Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:05,200
There is a right that.
2
00:00:05,393 --> 00:00:06,393
remember
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,410
This time it cannot say that
it uses any measures to drain.
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,080
Focused promise
5
00:00:20,130 --> 00:00:21,266
to make you always
6
00:00:21,414 --> 00:00:25,164
where it consolidates and vegetables confuse
this is one of the money are just an excuse.
7
00:00:25,530 --> 00:00:27,240
What pleases me the
most in all this is
8
00:00:27,330 --> 00:00:29,880
to be able to anorize
a person like you.
9
00:00:32,970 --> 00:00:34,050
I don't know if Guillem
10
00:00:34,230 --> 00:00:35,310
Loberola is blessed.
11
00:00:35,730 --> 00:00:36,750
The party baroness.
12
00:00:37,712 --> 00:00:37,830
The.
13
00:00:38,160 --> 00:00:39,160
Promise.
14
00:00:41,460 --> 00:00:42,870
I can't ask for ridges.
15
00:00:43,560 --> 00:00:45,630
Pretext and complaint
that split appearances.
16
00:00:48,480 --> 00:00:49,530
You can pretend.
17
00:00:50,483 --> 00:00:51,483
What a firstborn
18
00:00:52,170 --> 00:00:53,610
Has few will help so
much corresponding.
19
00:00:55,134 --> 00:00:56,134
Chestnut tree
20
00:00:56,880 --> 00:00:57,722
Mislata playground.
21
00:00:57,900 --> 00:00:58,900
22
00:00:59,040 --> 00:00:59,820
I say all this
23
00:00:59,820 --> 00:01:00,090
24
00:01:00,360 --> 00:01:00,720
all this torda.
25
00:01:00,720 --> 00:01:01,720
26
00:01:50,820 --> 00:01:52,230
In.
27
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
spanish
28
00:02:40,890 --> 00:02:42,030
Tomás are you fine?
29
00:02:50,940 --> 00:02:52,470
I'm sorry to allow it.
30
00:02:54,240 --> 00:02:55,240
Do not worry.
31
00:02:55,530 --> 00:02:57,180
I'm sure it will come right away.
32
00:02:58,320 --> 00:02:58,710
Yes.
33
00:02:59,280 --> 00:03:00,280
you
34
00:03:02,190 --> 00:03:02,700
You see
35
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
that's it
36
00:03:04,350 --> 00:03:05,610
found science
37
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
excuse me
38
00:03:29,656 --> 00:03:30,480
But the Marquises
39
00:03:30,660 --> 00:03:30,870
40
00:03:30,870 --> 00:03:31,890
what happened museum
41
00:03:32,370 --> 00:03:37,110
From our conversation I didn't mark possible
while I had trying to give them and comfort.
42
00:03:37,560 --> 00:03:39,390
And that panic is not
spreading everywhere.
43
00:03:39,900 --> 00:03:45,000
For what reason, in Madrid some unsuspecting
people burned down some religious buildings.
44
00:03:45,720 --> 00:03:48,030
There are wounded and
some word Mr. Marquis.
45
00:03:48,600 --> 00:03:52,890
Century-old library has
been destroyed, even paintings
46
00:03:52,920 --> 00:03:54,480
of theft have been burned,
they will go on strike but
47
00:03:54,480 --> 00:03:55,950
The worst blind
48
00:03:56,100 --> 00:03:56,610
marquis The strangest.
49
00:03:57,060 --> 00:03:59,190
It happened in the
convent of San Fernando
50
00:03:59,430 --> 00:04:00,430
before burning it.
51
00:04:00,780 --> 00:04:03,720
They desecrated the graves
of similar dead sisters.
52
00:04:04,200 --> 00:04:07,860
They threw the remains into the
burning bonfires The full charge.
53
00:04:08,763 --> 00:04:09,030
Of course
54
00:04:09,030 --> 00:04:10,030
55
00:04:10,860 --> 00:04:12,120
And their eggs Sucre
56
00:04:12,420 --> 00:04:13,770
simple ottoman mejide.
57
00:04:14,340 --> 00:04:15,340
one
58
00:04:15,750 --> 00:04:16,750
unique
59
00:04:19,768 --> 00:04:20,768
From
60
00:04:21,090 --> 00:04:22,090
Vote.
61
00:04:23,730 --> 00:04:24,730
I see.
62
00:04:37,290 --> 00:04:38,290
tumor
63
00:04:42,450 --> 00:04:43,450
Nougat.
64
00:04:49,380 --> 00:04:50,380
b b.
65
00:04:53,640 --> 00:04:54,640
popular
66
00:04:59,790 --> 00:05:00,790
They provide health.
67
00:05:07,500 --> 00:05:08,500
sweet
68
00:05:12,060 --> 00:05:13,060
text
69
00:05:41,970 --> 00:05:43,350
The republic was killed.
70
00:05:48,450 --> 00:05:51,090
The name of god Jo
tomàs de lloberola i
71
00:05:51,270 --> 00:05:53,760
serradell setè márquez
wish quart de vallromanes
72
00:05:54,030 --> 00:05:55,620
born in Barcelona, married
73
00:05:55,830 --> 00:05:57,420
and over twenty-five
years of age.
74
00:05:57,780 --> 00:06:00,870
Legitimate son of the consorts
Don Joaquín de Lloberola
75
00:06:01,140 --> 00:06:02,460
and Dona Maria de serradell.
76
00:06:02,790 --> 00:06:03,790
today fund
77
00:06:04,110 --> 00:06:04,560
Find health.
78
00:06:04,680 --> 00:06:05,130
79
00:06:05,460 --> 00:06:08,790
To the integrity of my
intellectual physical faculties
80
00:06:09,090 --> 00:06:09,480
clear expedited
81
00:06:09,630 --> 00:06:10,290
82
00:06:10,500 --> 00:06:11,610
and in the use of speech.
83
00:06:11,970 --> 00:06:14,640
I dispose and return it
to this The New Testament
84
00:06:14,850 --> 00:06:16,050
in the following terms.
85
00:06:20,640 --> 00:06:21,640
guillamon
86
00:06:23,250 --> 00:06:25,260
My son Guillem de Loberola
87
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
I leave it to you
88
00:06:27,510 --> 00:06:29,010
The golden watch of the new year.
89
00:06:30,870 --> 00:06:32,340
To my Leocadian wife.
90
00:06:33,180 --> 00:06:34,180
I leave it to him.
91
00:06:34,380 --> 00:06:36,840
All furniture and
personal possessions
92
00:06:37,110 --> 00:06:38,460
so they can be sold.
93
00:06:38,820 --> 00:06:40,290
And with the money
that is obtained.
94
00:06:40,710 --> 00:06:42,960
May he spend the
rest of his life.
95
00:06:43,500 --> 00:06:44,730
In a cloistered convent.
96
00:06:46,530 --> 00:06:47,790
My son Frederic
97
00:06:48,090 --> 00:06:49,090
The firstborn
98
00:06:49,410 --> 00:06:50,410
I leave it to him.
99
00:06:51,180 --> 00:06:53,040
All the lands of the family.
100
00:06:55,950 --> 00:06:56,950
Finally
101
00:06:57,270 --> 00:07:00,060
My confessor and dear
friend Monsignor Claramunt
102
00:07:00,360 --> 00:07:03,180
I leave him the amount of one
hundred and fifty thousand pesetas.
103
00:07:03,510 --> 00:07:05,790
For the management
to invest in works
104
00:07:06,000 --> 00:07:08,070
his huge ones that he represents
105
00:07:08,190 --> 00:07:10,050
according to his convenience.
106
00:07:11,010 --> 00:07:12,010
To be
107
00:07:12,330 --> 00:07:12,594
That's all.
108
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
109
00:07:14,760 --> 00:07:17,880
The heat father has left
me only some land leased for
110
00:07:17,880 --> 00:07:19,110
20 years that my daughter
will not be able to sell
111
00:07:19,230 --> 00:07:19,590
Emma
112
00:07:19,860 --> 00:07:21,840
it is his father's last will.
113
00:07:24,030 --> 00:07:25,030
shame
114
00:07:25,680 --> 00:07:26,820
Be a blessed old man
115
00:07:26,970 --> 00:07:29,070
It is necessary to design
116
00:07:29,220 --> 00:07:29,370
from the capital and in favor of
117
00:07:29,490 --> 00:07:33,120
that this treatment
is the result of abuse
118
00:07:33,128 --> 00:07:33,720
by a horse to augur
having as much El as one
119
00:07:33,930 --> 00:07:34,930
not to say all of them will
120
00:07:35,010 --> 00:07:36,420
enjoy sailing more
than a real one.
121
00:07:36,780 --> 00:07:37,800
Hypocrite gang.
122
00:07:38,160 --> 00:07:38,272
I
123
00:07:38,520 --> 00:07:39,520
I was going to lie.
124
00:07:39,780 --> 00:07:41,490
Because he had submitted
where he belongs to the.
125
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Rain.
126
00:07:44,370 --> 00:07:44,760
Enrique what the
127
00:07:45,210 --> 00:07:46,210
Named because.
128
00:07:46,500 --> 00:07:48,180
I think to leave move
by your commandment is
129
00:07:48,450 --> 00:07:49,470
leaving fish company
130
00:07:50,010 --> 00:07:51,010
fishmongers
131
00:07:52,350 --> 00:07:53,350
family
132
00:09:09,600 --> 00:09:11,010
If you have no money for divorce.
133
00:09:11,370 --> 00:09:12,370
Like the ones he presents to us.
134
00:09:13,710 --> 00:09:15,270
You're right we can't complain.
135
00:09:18,540 --> 00:09:19,560
We propose and aid.
136
00:09:25,410 --> 00:09:26,730
They had been in love with it.
137
00:09:27,300 --> 00:09:27,510
But one thing this damn
138
00:09:27,510 --> 00:09:29,730
Republican should know.
139
00:09:30,330 --> 00:09:31,500
And he says and enchants thought.
140
00:09:34,980 --> 00:09:35,980
Here.
141
00:09:40,350 --> 00:09:41,610
Project with The business.
142
00:09:43,020 --> 00:09:44,020
Yes.
143
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
And what would you do?
144
00:09:49,290 --> 00:09:50,580
Receive customers for example.
145
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
yes what
146
00:09:52,290 --> 00:09:55,020
Your circle exams
we will be delighted
147
00:09:55,020 --> 00:09:56,580
that you help them
pull down their pants.
148
00:09:56,940 --> 00:10:00,420
You mean to receive his daughters who
sell allowed to get rid of the creatures
149
00:10:00,420 --> 00:10:01,420
that therefore The locks.
150
00:10:01,560 --> 00:10:02,560
please
151
00:10:03,926 --> 00:10:04,926
Dare
152
00:10:06,386 --> 00:10:08,696
We can be happy
studio we can be happy.
153
00:10:12,986 --> 00:10:13,986
we manage
154
00:10:31,376 --> 00:10:34,286
It's curious that until and he needs
to know that he left your father for
155
00:10:34,556 --> 00:10:35,126
foresee
156
00:10:35,486 --> 00:10:37,556
If you could allow The
divorce or our wedding.
157
00:10:39,296 --> 00:10:40,296
Instead today.
158
00:10:40,886 --> 00:10:42,776
No more money or
marriage or anything.
159
00:10:43,256 --> 00:10:45,296
Today it turns out that Our
love is greater than everything.
160
00:10:49,346 --> 00:10:50,346
west
161
00:11:05,958 --> 00:11:08,216
Twenty soft years give
up our love parties.
162
00:11:10,466 --> 00:11:12,116
I now hurt exactly the same.
163
00:11:15,296 --> 00:11:16,296
Frederic is sorry.
164
00:11:17,096 --> 00:11:19,106
You don't need a
program that burka mexico.
165
00:11:25,826 --> 00:11:27,326
La torrents I'm not a wolf.
166
00:11:29,756 --> 00:11:30,756
I'm a wolf
167
00:11:33,416 --> 00:11:34,416
i go
168
00:11:35,666 --> 00:11:36,666
just kidding
169
00:11:36,716 --> 00:11:38,396
Who else knows what
to do to stop being.
170
00:11:39,986 --> 00:11:41,966
Except live traffic of four.
171
00:11:52,796 --> 00:11:53,796
OK.
172
00:11:53,906 --> 00:11:54,906
OK.
173
00:12:00,236 --> 00:12:01,706
I don't need for anything hard.
174
00:12:02,456 --> 00:12:05,096
What do you think I will spend
the rest of my life living.
175
00:12:07,676 --> 00:12:08,676
This floor
176
00:12:19,766 --> 00:12:19,916
But look look
177
00:12:19,916 --> 00:12:20,366
178
00:12:20,606 --> 00:12:21,606
look at.
179
00:12:21,806 --> 00:12:22,806
look please
180
00:12:23,696 --> 00:12:25,916
If there is no one willing
to pay to be with you.
181
00:12:26,966 --> 00:12:27,966
And all look
182
00:12:28,196 --> 00:12:29,696
Every day you gather
Mass. Your father.
183
00:12:30,476 --> 00:12:31,886
A helpless pathetic man.
184
00:12:33,416 --> 00:12:34,496
Hills to see more.
185
00:12:36,176 --> 00:12:37,676
I'm leaving this damn city.
186
00:12:38,936 --> 00:12:39,326
Here.
187
00:12:39,926 --> 00:12:40,706
And The car will be
188
00:12:40,880 --> 00:12:42,086
The Lobster's Latch.
189
00:12:44,426 --> 00:12:45,426
my castle
190
00:12:47,426 --> 00:12:48,426
my castle
191
00:13:20,486 --> 00:13:21,896
Far away ten pesetas.
192
00:13:22,526 --> 00:13:23,526
the risks
193
00:13:23,636 --> 00:13:25,106
From the art of
looking for what's left.
194
00:13:25,586 --> 00:13:26,036
And believe
195
00:13:26,336 --> 00:13:28,166
he has made a good
deal Mr. de lobberola
196
00:13:28,466 --> 00:13:28,886
i think so
197
00:13:29,336 --> 00:13:30,776
That he can leave thanks and wanted.
198
00:13:31,196 --> 00:13:32,196
I could
199
00:14:17,876 --> 00:14:18,876
I'm clear
200
00:14:24,146 --> 00:14:24,626
With this
201
00:14:24,806 --> 00:14:26,966
I am close to drowning the
maintenance in the convent.
202
00:14:40,944 --> 00:14:42,386
You fail the waiting taxi driver.
203
00:14:46,586 --> 00:14:47,586
they like it
204
00:14:51,896 --> 00:14:52,916
From colleagues
205
00:14:55,346 --> 00:14:56,456
Sorry in the morning
206
00:14:56,636 --> 00:14:57,746
a new meeting.
207
00:15:24,026 --> 00:15:25,166
Understand to review them.
208
00:16:44,636 --> 00:16:46,286
video
209
00:16:47,396 --> 00:16:48,656
Because Mr. Loberola.
210
00:16:52,616 --> 00:16:52,916
Is
211
00:16:53,186 --> 00:16:55,346
a room or degree.
212
00:16:56,216 --> 00:16:57,216
He has a lot of lion.
213
00:16:58,256 --> 00:16:59,906
Visit the lounge.
214
00:17:00,446 --> 00:17:01,586
He cannot receive whoever he wants.
215
00:17:06,686 --> 00:17:08,336
They will find the
best one for this blog.
216
00:17:59,018 --> 00:18:00,018
painful
217
00:19:38,336 --> 00:19:39,336
The.
218
00:19:39,536 --> 00:19:40,536
He has fallen.
219
00:19:41,366 --> 00:19:41,593
Of ours
220
00:19:41,707 --> 00:19:42,707
221
00:19:43,551 --> 00:19:46,496
Someone feels concreteness on his
side has thought that anyone else.
222
00:19:46,856 --> 00:19:47,856
country
223
00:19:55,046 --> 00:19:55,526
To have a
224
00:19:55,736 --> 00:19:56,736
cooked
225
00:19:58,046 --> 00:20:01,166
Sir Baroness, I'm from
Lobera Cradle I know
226
00:20:01,166 --> 00:20:02,307
Mrs. Hortensia's house
a long time ago and.
227
00:20:04,436 --> 00:20:05,436
In these
228
00:20:06,716 --> 00:20:06,825
What users
229
00:20:06,956 --> 00:20:07,956
230
00:20:12,146 --> 00:20:13,146
The hell.
231
00:21:01,766 --> 00:21:02,766
follow her
232
00:21:06,326 --> 00:21:07,326
who you don't know
233
00:21:09,266 --> 00:21:11,636
I wanted to offer him The
pleasure of not being recognized.
234
00:21:15,416 --> 00:21:17,036
Well, what do you think that El.
235
00:21:17,546 --> 00:21:21,026
Council, a woman as well-known
as you would be funny.
236
00:21:21,896 --> 00:21:24,596
Finding a man who didn't
even know her works.
237
00:21:25,616 --> 00:21:26,786
Must learn by ham.
238
00:21:28,106 --> 00:21:28,466
Is.
239
00:21:28,796 --> 00:21:29,796
A street woman.
240
00:21:32,276 --> 00:21:34,286
If you yes I have disturbed allowed.
241
00:21:35,006 --> 00:21:38,996
T surprise the truth ribbon
my daring been only fruit of.
242
00:21:39,724 --> 00:21:40,724
The charity
243
00:21:42,146 --> 00:21:43,146
don't say
244
00:21:43,346 --> 00:21:45,086
Everyone sees her
as the Baron's widow.
245
00:21:46,256 --> 00:21:51,056
Like the untouchable and distinguished woman
that she is and ask too much imagination but.
246
00:21:52,136 --> 00:21:53,276
I think the second boring.
247
00:21:55,346 --> 00:21:57,806
Thomas like this
every day every hour.
248
00:21:59,516 --> 00:22:02,696
Who wouldn't want to play a different
role than what life has given us.
249
00:22:04,646 --> 00:22:08,756
Wouldn't it be fun to be a
250
00:22:08,876 --> 00:22:09,876
pirate in Napoleon for a while?
251
00:22:10,736 --> 00:22:11,906
A virgin with a barge.
252
00:22:14,276 --> 00:22:16,916
Or a woman who can be
bought for fifty pesetas.
253
00:22:21,116 --> 00:22:21,746
Yes, it has some.
254
00:22:21,866 --> 00:22:22,076
255
00:22:22,886 --> 00:22:25,076
Lucentum Ernest may annoy him.
256
00:22:26,396 --> 00:22:27,396
That of the monastery.
257
00:22:27,926 --> 00:22:29,816
I simply find that you guys.
258
00:22:31,736 --> 00:22:32,736
Very original.
259
00:22:33,926 --> 00:22:35,186
And not all of us are.
260
00:22:35,786 --> 00:22:36,786
sailors
261
00:22:40,286 --> 00:22:40,496
yes sir
262
00:22:40,616 --> 00:22:41,616
263
00:22:42,386 --> 00:22:43,496
The occupation we drink baroness.
264
00:22:52,376 --> 00:22:53,376
Lo.
265
00:22:58,346 --> 00:22:59,346
Anna
266
00:23:00,276 --> 00:23:01,276
L.
267
00:23:18,536 --> 00:23:19,676
Sandy was a busy area
268
00:23:19,826 --> 00:23:20,396
269
00:23:20,546 --> 00:23:21,546
i.
270
00:23:22,496 --> 00:23:23,496
I like.
271
00:23:26,906 --> 00:23:27,906
the order
272
00:23:28,496 --> 00:23:29,496
B a.
273
00:23:30,176 --> 00:23:32,846
The beautiful Occitania
where everything can be solved.
274
00:23:36,086 --> 00:23:37,086
What's up
275
00:23:42,386 --> 00:23:43,526
Novel that in the hand.
276
00:23:46,796 --> 00:23:47,997
I don't want someone
277
00:23:48,146 --> 00:23:49,146
who passes by to marry me.
278
00:23:51,716 --> 00:23:52,716
It says labium.
279
00:23:53,246 --> 00:23:54,246
Carlos
280
00:23:54,776 --> 00:23:56,066
III ac The name and innovate.
281
00:23:58,826 --> 00:24:00,566
They visit bad we continue.
282
00:24:01,106 --> 00:24:02,106
Yes.
283
00:24:02,366 --> 00:24:02,696
yes yes
284
00:24:02,870 --> 00:24:03,870
285
00:24:05,396 --> 00:24:06,746
I don't want them to keep a group.
286
00:24:07,616 --> 00:24:08,816
tending medicine
287
00:24:09,896 --> 00:24:11,066
The big one by myself.
288
00:24:13,946 --> 00:24:15,896
What does it take to find a job?
289
00:24:19,076 --> 00:24:20,666
Don't look at a job like that.
290
00:24:22,346 --> 00:24:23,346
Everything has changed.
291
00:24:25,406 --> 00:24:25,706
This set
292
00:24:25,856 --> 00:24:26,856
293
00:24:28,466 --> 00:24:30,956
It is founding proclamations
in the new constitution.
294
00:24:33,626 --> 00:24:35,036
How do you know how to complain
295
00:24:35,726 --> 00:24:36,026
Because
296
00:24:36,236 --> 00:24:38,336
they are expensive daily
and to hide in the pantry.
297
00:24:41,696 --> 00:24:42,776
What else do you know?
298
00:24:43,646 --> 00:24:44,936
None of them could vote.
299
00:24:47,966 --> 00:24:50,336
That we will have a voice and
the same rights as everyone else.
300
00:24:54,056 --> 00:24:58,286
Really if your mother didn't send me I would
swear that you are not my brother's daughter.
301
00:25:03,695 --> 00:25:04,706
So system.
302
00:25:06,596 --> 00:25:07,596
He has only had
303
00:26:28,466 --> 00:26:30,656
I don't move, I'm
Frederic de Lloberola.
304
00:26:34,976 --> 00:26:35,976
What does he want.
305
00:26:36,176 --> 00:26:40,046
My father has left me these lands as an inheritance
because they return to someone ninety years
306
00:26:40,286 --> 00:26:44,606
that time we have income left c c c compare
them there he left tales and that he
307
00:26:44,876 --> 00:26:46,286
it's up to you to exploit them.
308
00:26:48,536 --> 00:26:49,536
I just wish
309
00:26:50,910 --> 00:26:53,246
Being able to live there
my ancestors did not live.
310
00:26:53,666 --> 00:26:53,936
This makes it just like seaweed
311
00:26:53,936 --> 00:26:55,616
312
00:26:55,856 --> 00:26:56,856
josaphat
313
00:26:57,776 --> 00:26:58,166
Em.
314
00:26:58,496 --> 00:26:59,496
excuse me
315
00:27:00,806 --> 00:27:02,936
Could you please give
me something to eat?
316
00:27:08,726 --> 00:27:11,066
Dead emulate and and without
the masada of the father god.
317
00:27:11,546 --> 00:27:13,796
Of groceries of a
matter where respectively.
318
00:27:14,606 --> 00:27:17,246
The effect there was of soldiers
another side of poker explained.
319
00:27:19,106 --> 00:27:21,656
You know that the voice offered
by those The buffet is still valid.
320
00:27:23,036 --> 00:27:25,856
Not that these friends of
the republican government
321
00:27:25,861 --> 00:27:26,861
see with good eyes that
you work aristocratic love.
322
00:27:26,966 --> 00:27:29,696
He makes bad excuses that he
wets the bed and says he's sitting.
323
00:27:30,656 --> 00:27:33,116
Agustí, my niece, is
indeed looking for a job.
324
00:27:34,106 --> 00:27:36,186
You think there might
be something Your office.
325
00:27:36,536 --> 00:27:38,066
They don't need anyone right now.
326
00:27:40,106 --> 00:27:41,747
To say the least, it
has a bureau de change.
327
00:27:42,056 --> 00:27:44,786
She might be interested, she
does mathematics very well, she
328
00:27:44,906 --> 00:27:47,816
is a very intelligent girl, and
he will be delighted with Ella.
329
00:27:48,446 --> 00:27:50,936
It doesn't look like my brother's
daughter to have gone Republican.
330
00:27:51,296 --> 00:27:52,296
Here.
331
00:27:52,466 --> 00:27:54,866
What a shame for
the society family.
332
00:27:55,316 --> 00:27:56,316
Current and charity.
333
00:27:56,906 --> 00:27:57,026
From
334
00:27:57,776 --> 00:27:58,896
Recruit and season the ninth.
335
00:27:59,936 --> 00:28:00,936
B.
336
00:28:01,016 --> 00:28:02,016
B very well
337
00:28:02,276 --> 00:28:03,556
Don't be writing more than ever.
338
00:28:04,286 --> 00:28:05,286
Hagi com The game.
339
00:28:06,596 --> 00:28:08,876
I think I have fallen in
love with me the protagonist.
340
00:28:13,166 --> 00:28:14,166
Hello.
341
00:28:21,546 --> 00:28:23,216
To give.
342
00:28:29,936 --> 00:28:30,936
L.
343
00:28:33,896 --> 00:28:34,896
unemployment
344
00:28:39,176 --> 00:28:40,176
renewable
345
00:28:48,536 --> 00:28:49,536
Today.
346
00:28:50,096 --> 00:28:50,966
And you remember it all the same
347
00:28:51,116 --> 00:28:52,616
348
00:28:52,766 --> 00:28:56,006
that what you will do with this first
jump would be to be able to rent a room
349
00:28:56,276 --> 00:28:56,906
person i
350
00:28:57,056 --> 00:28:57,296
351
00:28:57,596 --> 00:28:59,786
ciu and leave my
grandmother's country house.
352
00:29:00,236 --> 00:29:01,236
Brave looting
353
00:29:02,216 --> 00:29:04,496
Reckless with The case with
The first old man to have money
354
00:29:04,796 --> 00:29:06,266
today in the medina a house but
355
00:29:06,536 --> 00:29:07,536
I do not see.
356
00:29:34,346 --> 00:29:35,346
Daisy.
357
00:29:35,666 --> 00:29:36,666
Bring some bread
358
00:29:36,896 --> 00:29:37,896
food.
359
00:30:28,854 --> 00:30:29,214
Thrown away
360
00:30:29,424 --> 00:30:31,345
I think it's important
that we make things clear
361
00:30:31,434 --> 00:30:33,434
right from the start
so we can get along.
362
00:30:34,974 --> 00:30:35,974
at the same time
363
00:30:36,534 --> 00:30:40,074
Not only did I go to lunch at your house
to silence my mother's passing because
364
00:30:40,284 --> 00:30:42,204
I have no intention of
compromising the best.
365
00:30:43,344 --> 00:30:44,344
We are not allowed
366
00:30:44,375 --> 00:30:45,375
to encourage women.
367
00:30:45,714 --> 00:30:45,880
But I like them all.
368
00:30:45,894 --> 00:30:46,894
369
00:30:48,234 --> 00:30:49,234
Long time ago.
370
00:30:49,374 --> 00:30:50,994
I have had and have different hands.
371
00:30:55,554 --> 00:30:58,743
Forgive forgive forgive consist of the
abrupt look with double during the lunch year
372
00:30:58,743 --> 00:31:02,034
between them it was very funny the trap at
every word of the mother and I thought that
373
00:31:02,034 --> 00:31:04,434
only in completely without
has not offered embellishment.
374
00:31:04,974 --> 00:31:05,669
I like
375
00:31:05,894 --> 00:31:07,104
they were going to fall in love with me
376
00:31:08,259 --> 00:31:09,259
It's the story.
377
00:31:13,974 --> 00:31:14,974
What do you think of
378
00:31:15,054 --> 00:31:15,564
all this one explains.
379
00:31:15,954 --> 00:31:16,954
perfect
380
00:31:18,054 --> 00:31:19,194
I also want him to deserve it.
381
00:31:20,034 --> 00:31:22,674
I'm actually working on not
having to depend on any man.
382
00:31:24,264 --> 00:31:25,264
fantastic
383
00:31:27,624 --> 00:31:29,304
What would I give if
the area accepted at all.
384
00:31:30,654 --> 00:31:32,544
The three of us are
engaged these months.
385
00:31:33,114 --> 00:31:34,114
And we have
386
00:31:34,224 --> 00:31:35,484
After a reasonable time.
387
00:31:36,114 --> 00:31:38,544
When our families think
we've already settled down.
388
00:31:39,354 --> 00:31:40,354
We announce that we don't
389
00:31:40,404 --> 00:31:42,084
meet or something like that.
390
00:31:45,294 --> 00:31:47,094
I think we will be very good friends.
391
00:32:29,274 --> 00:32:29,394
The muse would be fine.
392
00:32:29,544 --> 00:32:30,804
393
00:32:31,494 --> 00:32:32,494
now
394
00:32:34,164 --> 00:32:37,884
You can imagine the marquise
carrying a suitcase in all its lines.
395
00:32:38,304 --> 00:32:39,774
And cross the
border with tickets.
396
00:32:41,034 --> 00:32:41,664
what a crisis
397
00:32:42,034 --> 00:32:44,844
For God's sake run
away as if the intention
398
00:32:44,964 --> 00:32:45,964
of our president to
retrieve the guillotine.
399
00:32:46,554 --> 00:32:47,994
Meters god of what north itself.
400
00:32:48,414 --> 00:32:52,284
You are not a showcase like being a republic
results from moderate and clerical Macian.
401
00:32:53,034 --> 00:32:55,314
With hunting not at
midnight a communist rape
402
00:32:55,464 --> 00:32:56,814
more is to say that the
aforementioned continued.
403
00:32:59,934 --> 00:33:00,934
Old.
404
00:33:03,534 --> 00:33:04,534
must
405
00:33:04,944 --> 00:33:07,824
Jokes apart ladies this
republic will be a step forward.
406
00:33:09,234 --> 00:33:12,763
And the first ones that
don't have the changes will be
407
00:33:12,774 --> 00:33:14,364
us the data you really crust
this hydrangea propaganda.
408
00:33:14,784 --> 00:33:16,104
Either way and whatever.
409
00:33:28,764 --> 00:33:31,254
Naturally changed than
What our politicians say.
410
00:33:31,711 --> 00:33:35,214
It doesn't seem like much to you
to be able to decide who will be
411
00:33:35,214 --> 00:33:36,264
The first honorary president of
the cabutos are the married women
412
00:33:36,564 --> 00:33:38,244
The candidate who
wants Our husband.
413
00:33:38,844 --> 00:33:40,194
Rafael had something to do.
414
00:33:40,734 --> 00:33:42,804
I thought it was exactly
what I had to lose.
415
00:34:23,394 --> 00:34:24,054
If you argue
416
00:34:24,384 --> 00:34:25,384
Animated messages.
417
00:34:32,364 --> 00:34:33,364
The
418
00:34:33,414 --> 00:34:36,054
Let this girl do everything she
wants to enjoy and young people.
419
00:34:36,474 --> 00:34:37,474
suck weak
420
00:34:38,124 --> 00:34:39,124
don't complain
421
00:34:39,234 --> 00:34:42,174
What did she have to compensate
The danger they beat this gentusa.
422
00:34:43,914 --> 00:34:45,744
Region in communists
dear friend.
423
00:34:46,104 --> 00:34:47,994
This remains communist
El que Jo de Márquez.
424
00:34:49,104 --> 00:34:52,944
And a truly serious and
swaggering communist in the
425
00:34:52,944 --> 00:34:53,634
face of the most rancid
competition in this country
426
00:34:53,904 --> 00:34:55,284
I don't know what causes you do.
427
00:34:55,854 --> 00:34:57,834
It's a humor
magazine in the past.
428
00:34:58,318 --> 00:34:58,584
You are from
429
00:34:58,884 --> 00:34:59,514
gentlemen
430
00:34:59,814 --> 00:35:00,814
That everything has changed.
431
00:35:01,554 --> 00:35:02,694
To continue the same
432
00:35:02,964 --> 00:35:03,964
land
433
00:35:04,104 --> 00:35:05,364
ladies and gentlemen
434
00:35:05,874 --> 00:35:06,874
Niobium.
435
00:35:07,344 --> 00:35:07,794
well
436
00:35:08,364 --> 00:35:09,364
Mises.
437
00:35:34,224 --> 00:35:35,224
More cataclysms.
438
00:35:37,970 --> 00:35:38,970
Not more.
439
00:35:40,104 --> 00:35:41,104
Initial.
440
00:35:43,194 --> 00:35:44,194
machine of
441
00:35:44,604 --> 00:35:45,604
damage
442
00:35:45,804 --> 00:35:45,984
Me a granollers
443
00:35:46,134 --> 00:35:47,134
444
00:35:49,374 --> 00:35:50,374
My.
445
00:35:52,104 --> 00:35:53,104
I didn't know
446
00:35:53,304 --> 00:35:54,304
Nothing too much.
447
00:36:00,684 --> 00:36:01,684
In Mark
448
00:36:47,964 --> 00:36:48,964
What's he doing.
449
00:36:49,944 --> 00:36:50,944
the bird you
450
00:36:51,744 --> 00:36:54,534
That since the red of his dress
meant that he had free rein.
451
00:36:59,454 --> 00:37:00,294
Cheers years dead.
452
00:37:00,474 --> 00:37:01,474
453
00:37:03,324 --> 00:37:05,214
Nineteen months two
weeks and four days.
454
00:37:09,834 --> 00:37:10,834
You have transmitted by
455
00:37:15,834 --> 00:37:17,364
Blessed lord of release.
456
00:38:18,624 --> 00:38:19,624
Packaging.
457
00:40:12,698 --> 00:40:13,698
Desired in that one.
458
00:41:02,738 --> 00:41:04,298
Something you are doing wrong.
459
00:41:06,278 --> 00:41:07,278
Yes.
460
00:41:07,598 --> 00:41:08,598
you choose
461
00:41:09,488 --> 00:41:10,488
make turkey
462
00:41:11,288 --> 00:41:12,288
I stopped them.
463
00:41:15,308 --> 00:41:15,998
As long as it takes
464
00:41:16,178 --> 00:41:18,308
until she feels ready.
465
00:41:39,638 --> 00:41:40,838
Have you ever seen the fountains at night?
466
00:41:41,228 --> 00:41:41,528
No
467
00:41:41,738 --> 00:41:42,368
you have I will contribute
468
00:41:42,608 --> 00:41:43,608
when
469
00:41:44,108 --> 00:41:45,108
the soon
470
00:41:48,008 --> 00:41:49,718
You also park your lovers here.
471
00:41:51,368 --> 00:41:52,368
Doc.
472
00:41:52,988 --> 00:41:53,988
dead women
473
00:41:55,088 --> 00:41:56,088
the merlin
474
00:41:56,198 --> 00:41:57,198
What is this.
475
00:41:59,198 --> 00:42:01,448
The hotel where rooms
are rented by the hour.
476
00:42:02,588 --> 00:42:03,588
And what are you doing to us?
477
00:42:05,348 --> 00:42:07,388
We have intimate
relations requisition south.
478
00:42:09,938 --> 00:42:10,938
And what else
479
00:42:15,038 --> 00:42:16,739
The and say that all the
480
00:42:16,857 --> 00:42:17,857
maps are very beautiful.
481
00:42:18,248 --> 00:42:19,248
No.
482
00:42:19,688 --> 00:42:20,018
But they all need to
483
00:42:20,108 --> 00:42:21,668
feel that it resonates.
484
00:42:23,018 --> 00:42:23,258
That's not pretty Jo.
485
00:42:23,258 --> 00:42:24,258
486
00:42:27,278 --> 00:42:27,668
A lot.
487
00:42:27,998 --> 00:42:28,998
be honest
488
00:42:29,318 --> 00:42:32,438
That we are not in one of the
rooms, you look very beautiful to me.
489
00:42:33,338 --> 00:42:33,668
But you don't wish
490
00:42:33,668 --> 00:42:34,668
491
00:42:34,958 --> 00:42:36,428
Like these other women.
492
00:42:37,448 --> 00:42:38,448
What means.
493
00:42:38,948 --> 00:42:39,948
What.
494
00:42:40,328 --> 00:42:41,348
That you wouldn't keep
495
00:42:41,678 --> 00:42:43,058
Intimate relationships with microwaves.
496
00:42:44,168 --> 00:42:45,168
Here.
497
00:42:46,988 --> 00:42:47,198
But it's not what
498
00:42:47,198 --> 00:42:48,488
we talked about.
499
00:42:49,088 --> 00:42:51,328
What we have agreed is that we
have to pretend to be boyfriends
500
00:42:51,488 --> 00:42:52,838
not that no speech mancha.
501
00:42:57,578 --> 00:42:59,558
I want to lose my
virginity by motorbike.
502
00:43:04,538 --> 00:43:06,188
Look, you're the
perfect man to do that.
503
00:43:06,638 --> 00:43:07,638
There is no commitment
504
00:43:07,868 --> 00:43:08,918
we are friends and in.
505
00:43:09,676 --> 00:43:09,799
And a mistress experience
oracle and serious that
506
00:43:09,968 --> 00:43:13,418
would say The top ten future
husband when he knew that
507
00:43:13,418 --> 00:43:13,958
do not virgin us
508
00:43:14,168 --> 00:43:16,058
well done, the idea of
marriage doesn't appeal to me.
509
00:43:25,358 --> 00:43:26,358
Day.
510
00:43:29,978 --> 00:43:30,978
Now I
511
00:43:35,618 --> 00:43:37,092
They improve in The number of cats.
512
00:43:39,428 --> 00:43:39,938
me
513
00:43:40,388 --> 00:43:41,388
I pass
514
00:43:42,218 --> 00:43:42,878
tell you
515
00:43:43,058 --> 00:43:43,718
I also pass
516
00:43:44,018 --> 00:43:46,418
that is if we want for the
cards they will have to bet.
517
00:43:49,508 --> 00:43:49,838
What we will not leave poor.
518
00:43:49,898 --> 00:43:51,428
519
00:44:15,968 --> 00:44:16,988
At the end of the stage
520
00:44:17,888 --> 00:44:18,245
Current play to see.
521
00:44:18,365 --> 00:44:19,718
522
00:44:31,148 --> 00:44:32,438
From today in January we
523
00:44:34,013 --> 00:44:35,013
The time becomes
524
00:44:42,218 --> 00:44:42,488
That which
525
00:44:42,490 --> 00:44:42,649
526
00:44:42,818 --> 00:44:43,818
we rábos
527
00:44:45,578 --> 00:44:46,598
Lombok cups
528
00:44:48,908 --> 00:44:49,238
Sir William
529
00:44:49,358 --> 00:44:49,778
530
00:44:50,288 --> 00:44:52,148
I'm in a bit of a
531
00:44:52,268 --> 00:44:52,508
hurry to get back though
532
00:44:52,508 --> 00:44:53,858
already in two months of lubí.
533
00:44:54,518 --> 00:44:56,758
Don't forget to
tell me why I would
534
00:44:56,858 --> 00:44:57,158
pay for this two
months at a time
535
00:44:57,158 --> 00:44:58,658
same with said last week.
536
00:45:00,128 --> 00:45:03,488
It's what businesses
sometimes have predictions that
537
00:45:03,488 --> 00:45:04,688
don't come true and you
have to wait a little longer
538
00:45:04,928 --> 00:45:05,078
but what would make him human
539
00:45:05,078 --> 00:45:07,568
without patience Mr. Eulàlia.
540
00:45:07,988 --> 00:45:09,848
I assure you that in
the morning your money.
541
00:45:10,448 --> 00:45:12,128
I can be wrong The
calculation of time.
542
00:45:12,638 --> 00:45:12,818
But not in The result
just say before a
543
00:45:12,818 --> 00:45:17,288
little more patients
and I give another week
544
00:45:17,288 --> 00:45:18,008
sir guillem if next
545
00:45:18,188 --> 00:45:20,048
tuesday nom has paid
546
00:45:20,198 --> 00:45:21,968
he will have to find
another place to sleep.
547
00:45:24,218 --> 00:45:25,218
mullet
548
00:45:40,178 --> 00:45:43,448
If you can't alter at all
Our pact we don't expect.
549
00:45:47,108 --> 00:45:48,108
Tags Pakistan.
550
00:46:39,338 --> 00:46:42,938
I already know that it has already been said
that an urgent letter has arrived for you.
551
00:47:13,058 --> 00:47:14,108
Dear Granollers
552
00:47:15,638 --> 00:47:15,787
But why
553
00:47:15,787 --> 00:47:16,148
554
00:47:16,688 --> 00:47:18,908
What a joy to see
her after so long.
555
00:47:22,568 --> 00:47:23,568
I'm fine with it.
556
00:47:24,608 --> 00:47:25,608
He repeated
557
00:47:28,508 --> 00:47:29,508
worry about
558
00:47:29,888 --> 00:47:31,748
He understands that
life takes many turns.
559
00:47:35,648 --> 00:47:36,648
If Veronese
560
00:47:37,208 --> 00:47:38,208
The room awaits.
561
00:47:38,918 --> 00:47:39,918
accompanies
562
00:48:09,158 --> 00:48:10,158
icon stuff
563
00:48:20,048 --> 00:48:21,048
oysters
564
00:48:28,718 --> 00:48:30,038
We need a suit of.
565
00:48:42,398 --> 00:48:43,718
The recharge is just ten.
566
00:48:43,898 --> 00:48:44,108
567
00:48:44,738 --> 00:48:45,738
Being undergrowth
568
00:48:46,058 --> 00:48:47,058
Is.
569
00:48:47,348 --> 00:48:47,418
And their respective addresses.
570
00:48:47,602 --> 00:48:48,908
571
00:48:51,668 --> 00:48:52,058
The case.
572
00:48:52,688 --> 00:48:53,688
Let it be more.
573
00:48:55,688 --> 00:48:56,798
All masks etc.
574
00:49:04,628 --> 00:49:05,628
they are
575
00:49:05,708 --> 00:49:06,218
The box things.
576
00:49:06,368 --> 00:49:07,368
577
00:49:45,788 --> 00:49:46,788
Hello.
578
00:49:48,638 --> 00:49:49,638
A commune
579
00:50:19,686 --> 00:50:21,816
The walls were covered
with tapestries.
580
00:50:22,566 --> 00:50:24,186
And day more than twenty rooms.
581
00:50:25,296 --> 00:50:26,316
And four rooms.
582
00:50:27,876 --> 00:50:30,006
To stay at home squinting,
such a cute thing.
583
00:50:30,846 --> 00:50:32,166
Time destroys everything.
584
00:50:33,336 --> 00:50:35,166
And giants are always
the first to fall.
585
00:50:36,246 --> 00:50:37,986
It costs them more
skin and soles.
586
00:50:40,416 --> 00:50:41,416
Forum days
587
00:50:43,146 --> 00:50:44,146
I'll have to lift everything.
588
00:50:46,236 --> 00:50:47,236
Sal.
589
00:52:00,816 --> 00:52:01,816
pee
590
00:52:11,886 --> 00:52:12,886
Peel.
591
00:52:14,826 --> 00:52:15,826
How to go about making amends.
592
00:52:16,986 --> 00:52:17,986
p.
593
00:52:21,546 --> 00:52:22,546
The rates make you wait.
594
00:52:26,556 --> 00:52:27,556
I should speak.
595
00:52:29,346 --> 00:52:29,886
It's good but I have many
596
00:52:29,886 --> 00:52:31,486
tables led with some friends.
597
00:52:34,746 --> 00:52:35,796
Arising from an unforeseen event.
598
00:52:38,016 --> 00:52:39,016
Create the unexpected.
599
00:52:47,136 --> 00:52:48,136
I'm pregnant.
600
00:52:53,946 --> 00:52:55,746
And what do you want that
does not take responsibility.
601
00:52:56,826 --> 00:52:57,186
There isn't
602
00:52:57,366 --> 00:52:57,636
603
00:52:57,996 --> 00:52:58,146
From
604
00:52:58,418 --> 00:52:59,418
no.
605
00:53:00,456 --> 00:53:01,116
I thought that the
606
00:53:01,476 --> 00:53:04,056
Mason together here as
announcing our wedding.
607
00:53:04,716 --> 00:53:06,996
My essay better than anyone
I've ever wanted to marry.
608
00:53:08,706 --> 00:53:08,886
But I don't know.
609
00:53:08,886 --> 00:53:09,886
610
00:53:10,056 --> 00:53:11,496
I don't know since
611
00:53:11,496 --> 00:53:12,496
we've been that I think.
612
00:53:12,696 --> 00:53:14,166
I think maybe it's not that serious.
613
00:53:15,606 --> 00:53:17,616
We could comment
on our families.
614
00:53:18,096 --> 00:53:21,366
Of the Bulgarians, the time has come
when I can give my mother more time
615
00:53:21,366 --> 00:53:23,376
I assure you I would never
marry someone like you.
616
00:53:23,946 --> 00:53:26,556
The hand of the two children will be
a double lane and virgin The marriage.
617
00:53:27,696 --> 00:53:30,786
We compiled respected at all times
it's you who wanted to be a modern working
618
00:53:30,786 --> 00:53:34,117
woman who smokes and looks like bed with
men without being married it's you who put
619
00:53:34,117 --> 00:53:37,176
in this situation and not far if you
are absolutely right it is my fault.
620
00:53:42,306 --> 00:53:44,076
I just need money to fix it.
621
00:53:52,386 --> 00:53:53,386
Greater glasses
622
00:53:59,556 --> 00:54:00,956
With this address
you will find a woman
623
00:54:01,086 --> 00:54:02,766
tell him you're going
there for blacksmith ham and
624
00:54:02,886 --> 00:54:03,886
released
625
00:54:11,856 --> 00:54:15,096
Let them know when it will be and we will announce
to our families what we had already agreed upon.
626
00:54:15,756 --> 00:54:17,716
That we have come to the conclusion
that we do not understand each other.
627
00:54:47,166 --> 00:54:48,166
bye poisonous
628
00:55:08,676 --> 00:55:09,676
aurora
629
00:55:12,696 --> 00:55:13,116
The new grammar.
630
00:55:13,296 --> 00:55:14,296
631
00:55:15,216 --> 00:55:15,336
At the
632
00:55:15,576 --> 00:55:16,576
to visit.
633
00:55:20,983 --> 00:55:22,026
Soca-rel us
634
00:55:24,786 --> 00:55:25,866
Just olive trees.
635
00:55:27,786 --> 00:55:28,786
Casserole.
636
00:55:32,706 --> 00:55:33,706
i go
637
00:55:38,946 --> 00:55:39,946
you know body
638
00:55:41,256 --> 00:55:43,026
I am another human like Muslims.
639
00:55:44,496 --> 00:55:45,576
With songs
640
00:55:48,846 --> 00:55:50,406
More song we think we are.
641
00:55:51,606 --> 00:55:52,606
We had
642
00:55:53,496 --> 00:55:55,176
It was true love the beauty of the area.
643
00:55:57,516 --> 00:55:58,516
Without despising
644
00:56:40,866 --> 00:56:41,866
sorry mom
645
00:56:44,316 --> 00:56:45,396
Noucentism
646
00:56:48,216 --> 00:56:49,386
He loved you when you entered.
647
00:56:50,856 --> 00:56:51,856
Neither you nor me.
648
00:56:54,926 --> 00:56:55,926
What if.
649
00:57:01,986 --> 00:57:02,986
all
650
00:57:03,606 --> 00:57:04,896
You can't love The North.
651
00:57:08,736 --> 00:57:09,736
Let's spend the two mom.
652
00:57:11,946 --> 00:57:13,206
You could work too.
653
00:57:14,496 --> 00:57:14,826
I.
654
00:57:15,486 --> 00:57:16,486
From here
655
00:57:16,956 --> 00:57:17,956
Seamstress
656
00:57:19,656 --> 00:57:20,772
There are machines
657
00:57:20,796 --> 00:57:21,796
that do What I would do.
658
00:57:22,716 --> 00:57:24,816
Nor how would he hire
second b and the useless one.
659
00:57:27,906 --> 00:57:29,106
That could work twice as much.
660
00:57:29,616 --> 00:57:31,416
To earn enough to
keep them in both.
661
00:57:34,836 --> 00:57:35,836
daughter
662
00:57:40,416 --> 00:57:41,916
Li n can run away for you yes.
663
00:58:09,304 --> 00:58:09,797
The afternoon.
664
00:58:10,266 --> 00:58:11,266
He doesn't even deserve healthcare.
665
00:58:12,336 --> 00:58:13,336
Catalan
666
00:58:21,336 --> 00:58:22,446
Wednesday between
667
00:58:24,966 --> 00:58:25,966
A hotel
668
00:58:27,066 --> 00:58:28,866
He is doing the last
year of his pro-hom career.
669
00:58:29,466 --> 00:58:30,466
True vocation.
670
00:58:31,866 --> 00:58:32,947
You can be calm.
671
00:58:34,056 --> 00:58:35,056
I see something in them.
672
00:58:37,806 --> 00:58:38,806
it happens
673
00:58:45,606 --> 00:58:45,966
His
674
00:58:46,236 --> 00:58:47,236
accommodated
675
00:59:02,436 --> 00:59:03,576
She is sure you want to do.
676
00:59:04,866 --> 00:59:06,036
Which you can undo now.
677
00:59:09,396 --> 00:59:11,076
I can't have that while casserole.
678
00:59:13,776 --> 00:59:14,776
And your family.
679
00:59:15,456 --> 00:59:16,896
Your parents can't help.
680
00:59:20,166 --> 00:59:21,786
My mother would
leave me speechless.
681
00:59:25,716 --> 00:59:27,196
In addition, he just
opened a non-stop.
682
00:59:29,466 --> 00:59:30,466
One more moment.
683
00:59:31,986 --> 00:59:32,286
Of course
684
00:59:32,286 --> 00:59:33,286
685
00:59:37,176 --> 00:59:38,176
I do not.
686
00:59:41,106 --> 00:59:42,106
He has more than a
687
00:59:42,179 --> 00:59:43,179
wise man receives.
688
00:59:44,166 --> 00:59:45,166
leave
689
00:59:46,416 --> 00:59:47,416
Until leaving
690
00:59:50,256 --> 00:59:52,236
As a yearbook mother
left with nothing.
691
00:59:54,096 --> 00:59:56,136
My lands rented for five years.
692
00:59:58,596 --> 01:00:00,846
We have lived on charity
and wholesalers all this time.
693
01:00:01,536 --> 01:00:02,536
To the misery
694
01:00:07,056 --> 01:00:08,766
It could have been
left for us to take.
695
01:00:11,796 --> 01:00:12,796
I'd rather leave.
696
01:00:17,466 --> 01:00:18,466
Never overestimate.
697
01:00:19,968 --> 01:00:20,968
Video my mother.
698
01:00:29,748 --> 01:00:30,748
What's your name.
699
01:00:31,008 --> 01:00:32,148
Maria Luisa what more.
700
01:00:34,398 --> 01:00:35,598
Maria Luisa de Lloberola.
701
01:00:42,438 --> 01:00:43,728
And what did your father die of?
702
01:00:46,998 --> 01:00:47,998
C tuberculosis.
703
01:00:51,198 --> 01:00:52,198
Everything is ready.
704
01:01:03,078 --> 01:01:04,158
He leaves things there.
705
01:01:17,670 --> 01:01:18,670
This.
706
01:01:19,608 --> 01:01:20,608
killer
707
01:01:22,758 --> 01:01:23,758
Thanks.
708
01:01:32,988 --> 01:01:33,988
The theses
709
01:02:29,448 --> 01:02:30,448
At the
710
01:02:31,008 --> 01:02:32,008
To the daughter
711
01:02:32,958 --> 01:02:33,958
That you are late
712
01:02:36,498 --> 01:02:37,498
I'm sorry I had
713
01:02:39,678 --> 01:02:41,478
At the drop of each
Russian close the accounts.
714
01:02:42,588 --> 01:02:43,831
Let's see whether to formalize
715
01:02:43,934 --> 01:02:45,948
the engagement with
that boy at once.
716
01:02:46,698 --> 01:02:48,438
You're embarrassing.
717
01:02:49,848 --> 01:02:50,848
If area
718
01:02:51,678 --> 01:02:52,678
We will do it allies.
719
01:02:53,838 --> 01:02:54,838
The nuns nothing.
720
01:02:56,868 --> 01:02:57,868
Even girl
721
01:03:18,528 --> 01:03:19,698
hurry my love
722
01:03:22,728 --> 01:03:24,108
Arthur goes out with the car.
723
01:03:25,338 --> 01:03:26,338
I don't want to go there.
724
01:03:27,588 --> 01:03:28,908
The hydrangea is waiting for us.
725
01:03:30,768 --> 01:03:32,148
No wait me no both.
726
01:03:36,918 --> 01:03:37,918
There is.
727
01:03:39,078 --> 01:03:42,948
Note friquis since when
does it matter what people
728
01:03:42,948 --> 01:03:43,948
think I can't stand being
pointed out as the baroness.
729
01:03:44,538 --> 01:03:45,648
What has remained
730
01:03:45,768 --> 01:03:46,768
mattered published.
731
01:03:47,328 --> 01:03:48,648
Well let's not hide anymore
because I'm the life of
732
01:03:48,768 --> 01:03:52,280
the baron meanness first
glass that comes home anyway
733
01:03:52,280 --> 01:03:53,748
get one i need to get married
734
01:03:55,638 --> 01:03:57,108
It's enough for me to
know which ones are mine.
735
01:03:59,388 --> 01:03:59,688
But if that
736
01:03:59,718 --> 01:04:00,618
737
01:04:00,648 --> 01:04:02,088
makes you feel miserable
738
01:04:05,778 --> 01:04:06,778
manel
739
01:04:22,698 --> 01:04:24,768
I don't want you to
unwomanly for a second.
740
01:04:38,838 --> 01:04:39,948
Palm week
741
01:04:45,588 --> 01:04:46,588
it will end
742
01:04:47,928 --> 01:04:48,928
You can be sure.
743
01:04:52,758 --> 01:04:53,758
never
744
01:04:54,108 --> 01:04:55,998
We will get married
like everyone else.
745
01:05:06,438 --> 01:05:07,438
you know
746
01:05:11,568 --> 01:05:12,568
Nothing.
747
01:05:12,948 --> 01:05:13,968
You will know more.
748
01:05:15,738 --> 01:05:16,738
Ricard will do
749
01:05:25,946 --> 01:05:26,946
smell
750
01:06:13,788 --> 01:06:14,788
word of mas
751
01:06:16,038 --> 01:06:17,038
Here.
752
01:06:17,748 --> 01:06:18,258
Excuse me.
753
01:06:18,738 --> 01:06:19,218
excuse me
754
01:06:19,428 --> 01:06:20,928
let's change the soft drinks.
755
01:06:21,348 --> 01:06:22,428
It's summer and it's raining.
756
01:06:22,878 --> 01:06:23,878
coffee shops
757
01:06:24,528 --> 01:06:27,018
Of the money on services of
debades elegant adono liked
758
01:06:27,258 --> 01:06:28,258
budget
759
01:06:28,548 --> 01:06:29,718
And the monsoon tape.
760
01:06:34,038 --> 01:06:34,668
I'll be there at the end of
761
01:06:34,788 --> 01:06:35,788
762
01:06:35,838 --> 01:06:36,838
well
763
01:06:38,148 --> 01:06:40,188
The aesthetics session
could achieve art.
764
01:06:40,698 --> 01:06:42,538
Which is the one I was going
to not lose in Barcelona.
765
01:06:44,898 --> 01:06:45,898
When everyone was left.
766
01:06:46,668 --> 01:06:47,668
spend two days
767
01:06:48,168 --> 01:06:49,488
After the hunt he arrived.
768
01:06:54,288 --> 01:06:55,929
It's just that I
hadn't seen monitors.
769
01:07:01,698 --> 01:07:03,138
It was possible to cut
that the referee did not.
770
01:07:04,008 --> 01:07:06,558
Be waiting for me try
how to pay it for a goal.
771
01:07:08,028 --> 01:07:08,178
From
772
01:07:08,658 --> 01:07:10,038
I will give them tarot.
773
01:07:32,058 --> 01:07:33,438
Because we buy them The tapestry.
774
01:07:34,068 --> 01:07:35,508
You know I've always liked it.
775
01:07:35,898 --> 01:07:38,628
The tics will suit the house
today a unique piece like this.
776
01:07:39,768 --> 01:07:40,908
I feel sorry for your friend.
777
01:07:41,598 --> 01:07:43,218
Seva and what do you say vegetable gardens.
778
01:07:44,658 --> 01:07:47,028
I confess that my economy is
not as prosperous as before.
779
01:07:48,228 --> 01:07:50,358
I even had to preside
over the service.
780
01:07:51,078 --> 01:07:51,768
Naturally underway.
781
01:07:51,918 --> 01:07:52,918
782
01:07:54,588 --> 01:07:55,588
There is.
783
01:07:57,198 --> 01:07:58,838
And there is nothing else
you have to explain to me.
784
01:08:00,888 --> 01:08:01,888
Osti.
785
01:08:02,778 --> 01:08:05,098
That many buy The tapestry
to make another person happy.
786
01:08:11,098 --> 01:08:12,768
Guillem de lobberola I of ser.
787
01:08:15,528 --> 01:08:17,148
And I want it to be
a non-wedding gift.
788
01:08:18,198 --> 01:08:19,488
Being silly like that.
789
01:08:20,688 --> 01:08:24,198
Yes, it seems to me that
you are lovers because
790
01:08:24,198 --> 01:08:24,708
you are exposed to being
miserable with a wedding.
791
01:08:25,038 --> 01:08:27,438
File and be able to
go out without burning.
792
01:08:29,658 --> 01:08:30,858
Possibly different
793
01:08:31,068 --> 01:08:31,805
front page news
794
01:08:32,058 --> 01:08:32,838
if the others are about it.
795
01:08:33,018 --> 01:08:34,018
796
01:08:34,488 --> 01:08:37,128
What I want is to push the
full joust like My Husband.
797
01:08:38,208 --> 01:08:39,208
with pride
798
01:08:39,978 --> 01:08:40,978
be perfect
799
01:08:41,718 --> 01:08:42,718
And also how I am.
800
01:08:43,608 --> 01:08:43,908
That's why I think to be happy.
801
01:08:43,908 --> 01:08:44,958
802
01:08:50,088 --> 01:08:50,341
It's just that I've never heard
803
01:08:50,448 --> 01:08:51,048
804
01:08:51,168 --> 01:08:52,168
passion like this.
805
01:08:52,758 --> 01:08:56,178
And it is hard for me to understand that you would
make such a bet if you are a free woman like you.
806
01:08:56,748 --> 01:08:58,398
Especially now not a republic.
807
01:08:58,998 --> 01:09:00,468
You don't have to bind
yourself to anyone for life.
808
01:09:01,068 --> 01:09:02,538
The rules of our communism.
809
01:09:03,078 --> 01:09:04,078
love
810
01:09:04,218 --> 01:09:05,868
Freedom is overrated.
811
01:09:07,338 --> 01:09:08,388
We all want someone
812
01:09:08,568 --> 01:09:09,588
who is looking for us.
813
01:09:12,288 --> 01:09:13,288
Do you think that.
814
01:09:13,578 --> 01:09:14,578
just married
815
01:09:15,888 --> 01:09:17,748
It will leave me short this way.
816
01:09:44,748 --> 01:09:44,958
They have nothing
817
01:09:45,078 --> 01:09:46,398
to do with Eudald.
818
01:09:47,568 --> 01:09:49,698
The area shakes because
nuns boats also circulate.
819
01:09:50,538 --> 01:09:51,538
Fortunately
820
01:09:53,238 --> 01:09:54,978
Nivell took stellar rapists More
821
01:09:55,158 --> 01:09:56,628
important Euros
David keep quiet.
822
01:09:58,284 --> 01:09:59,284
We laugh together.
823
01:09:59,688 --> 01:10:00,688
Jose
824
01:10:00,858 --> 01:10:03,652
Javier rivas sanitary and
I can water delegate no.
825
01:10:04,158 --> 01:10:05,158
I have to trust honeysuckle.
826
01:10:06,408 --> 01:10:07,408
Global bag
827
01:10:13,908 --> 01:10:15,468
What would happen to
life looking at the
828
01:10:18,168 --> 01:10:20,028
Pugem would spend his
life looking at ustec.
829
01:10:25,948 --> 01:10:28,018
Its fair to always
look organism.
830
01:10:29,248 --> 01:10:30,248
Try not to.
831
01:10:51,928 --> 01:10:52,928
The first two
832
01:10:53,398 --> 01:10:53,668
But seriously
833
01:10:53,668 --> 01:10:54,668
834
01:10:54,778 --> 01:10:56,368
For the data bulls grandmothers.
835
01:10:57,718 --> 01:10:58,718
And talk love
836
01:10:59,188 --> 01:11:00,130
By the hand but love.
837
01:11:00,173 --> 01:11:01,173
838
01:11:02,098 --> 01:11:03,418
Mother smooth and on the tables moià
839
01:11:03,628 --> 01:11:04,678
and dirt cheap.
840
01:11:05,938 --> 01:11:06,688
From the southwest everything
841
01:11:06,898 --> 01:11:08,008
it's like we're a little
842
01:11:08,638 --> 01:11:10,288
And if you manage to
tear a breast from him.
843
01:11:10,678 --> 01:11:12,208
It is minister
of deia tiles that
844
01:11:12,388 --> 01:11:14,548
raise this model with
josep piera com mil.
845
01:11:16,348 --> 01:11:17,908
Les ebre Cooper nec operates that no
846
01:11:18,148 --> 01:11:18,988
not that the smile to vote.
847
01:11:19,138 --> 01:11:20,138
848
01:11:21,988 --> 01:11:22,988
cleanly
849
01:11:23,728 --> 01:11:25,048
Nazarite as Ottoman.
850
01:11:25,798 --> 01:11:26,010
But to start view
851
01:11:26,010 --> 01:11:26,698
852
01:11:26,968 --> 01:11:28,288
Bilbao has it again.
853
01:11:28,648 --> 01:11:29,648
done
854
01:11:29,850 --> 01:11:32,968
Well that many that period delayed
knew and to attend the premiere.
855
01:11:33,388 --> 01:11:34,388
The family would be missing
856
01:11:34,498 --> 01:11:35,188
857
01:11:35,428 --> 01:11:36,428
she was first
858
01:11:36,508 --> 01:11:37,508
parade
859
01:11:37,948 --> 01:11:39,088
From Santa Susanna familiar
860
01:11:39,298 --> 01:11:40,298
Moianese
861
01:11:41,218 --> 01:11:42,218
Those of treatment.
862
01:12:26,561 --> 01:12:27,561
He happens to suck.
863
01:12:28,948 --> 01:12:29,248
Nothing
864
01:12:29,488 --> 01:12:30,488
do not you worry.
865
01:12:32,728 --> 01:12:33,728
Because flat
866
01:12:37,018 --> 01:12:39,208
Because pink people
don't smell like race.
867
01:12:42,838 --> 01:12:44,818
Because things will
never be the same again.
868
01:14:13,678 --> 01:14:16,574
cloud no
869
01:14:16,948 --> 01:14:17,948
Em.
870
01:14:18,898 --> 01:14:19,898
liked it
871
01:14:19,978 --> 01:14:20,978
Of the woman
872
01:14:22,048 --> 01:14:23,818
In honor of the woman.
873
01:14:24,928 --> 01:14:25,978
not at the moment
874
01:14:27,107 --> 01:14:28,528
an honor
875
01:14:30,388 --> 01:14:31,388
Hello.
876
01:14:31,888 --> 01:14:32,888
With an El.
877
01:14:33,418 --> 01:14:36,088
minor
878
01:15:13,048 --> 01:15:14,048
time
52538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.