Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,566 --> 00:00:02,799
makeup on set is a pretty big deal
2
00:00:02,866 --> 00:00:04,066
we didn't need much on the assurance
3
00:00:04,066 --> 00:00:05,466
because we wanted to be a dying
4
00:00:05,466 --> 00:00:06,333
desolate world
5
00:00:06,333 --> 00:00:08,266
so we didn't want people having much life in their face
6
00:00:08,266 --> 00:00:10,233
or looking modern in any way
7
00:00:10,300 --> 00:00:12,266
just want a little layer of dirt on the extras
8
00:00:12,266 --> 00:00:14,333
and Bitsy applied that during the same few seconds
9
00:00:14,333 --> 00:00:15,766
as she also had to dress them
10
00:00:16,300 --> 00:00:17,166
but let's talk for a moment
11
00:00:17,166 --> 00:00:19,066
about more standard movie makeup
12
00:00:19,133 --> 00:00:19,733
first of all
13
00:00:19,733 --> 00:00:21,333
actresses usually expect it
14
00:00:21,333 --> 00:00:22,399
if you're putting on this production
15
00:00:22,400 --> 00:00:23,933
they will expect you to pay someone
16
00:00:23,933 --> 00:00:26,366
to make them look as beautiful as possible
17
00:00:26,700 --> 00:00:27,733
it's important to note though
18
00:00:27,733 --> 00:00:28,866
makeup on a film set
19
00:00:28,866 --> 00:00:31,299
is not always just about beauty and vanity
20
00:00:31,300 --> 00:00:32,866
it's about story
21
00:00:33,133 --> 00:00:34,933
Natty had a food allergy before shooting
22
00:00:34,933 --> 00:00:36,466
that would create patches of dry skin
23
00:00:36,466 --> 00:00:37,699
as seen in this shot here
24
00:00:37,700 --> 00:00:38,633
right around her mouth
25
00:00:39,066 --> 00:00:40,066
that's so small and subtle
26
00:00:40,066 --> 00:00:42,033
I didn't think it would be noticeable on camera
27
00:00:42,066 --> 00:00:43,899
but even if it were going to be
28
00:00:43,900 --> 00:00:45,266
I'm not gonna give an 8 year old girl
29
00:00:45,266 --> 00:00:46,466
a complex about the way she looks
30
00:00:46,466 --> 00:00:48,166
so I just let it be
31
00:00:48,533 --> 00:00:50,133
but when I looked at the footage and post
32
00:00:50,133 --> 00:00:50,899
it stuck out to me
33
00:00:50,900 --> 00:00:52,766
maybe cause it's such an important shot
34
00:00:53,266 --> 00:00:55,333
now is there anything wrong with a blemish
35
00:00:55,333 --> 00:00:56,299
no of course not
36
00:00:56,300 --> 00:00:58,400
we all have irregularities and imperfections
37
00:00:58,400 --> 00:00:59,566
because we're human
38
00:00:59,866 --> 00:01:02,133
but we're trying to tell a story here
39
00:01:02,133 --> 00:01:03,733
so anything that sticks out
40
00:01:03,733 --> 00:01:06,666
can be misinterpreted as an intentional message
41
00:01:07,066 --> 00:01:09,499
the audience assumes that everything that you show them
42
00:01:09,500 --> 00:01:11,166
is part of the story
43
00:01:11,266 --> 00:01:13,166
so if there's something that feels out of place
44
00:01:13,166 --> 00:01:14,766
or that's trying to grab your attention
45
00:01:14,766 --> 00:01:18,166
they might make incorrect assumptions about the story
46
00:01:18,333 --> 00:01:18,966
or at the very least
47
00:01:18,966 --> 00:01:20,199
it's gonna be distracting
48
00:01:20,466 --> 00:01:22,666
so we use makeup to cover things up
49
00:01:22,666 --> 00:01:24,333
and make people look more perfect
50
00:01:24,333 --> 00:01:25,399
than they would in real life
51
00:01:25,400 --> 00:01:26,500
not for vanity
52
00:01:26,700 --> 00:01:28,033
but for storytelling
53
00:01:28,500 --> 00:01:30,166
shiny skin is another common distraction
54
00:01:30,166 --> 00:01:31,433
that makeup can help with
55
00:01:31,500 --> 00:01:33,866
skin gets greasy or sweaty very easily
56
00:01:33,866 --> 00:01:35,099
under those strong filmmaking lights
57
00:01:35,100 --> 00:01:36,866
or outside all day in the sunlight
58
00:01:37,066 --> 00:01:38,599
and when something is shiny
59
00:01:38,600 --> 00:01:41,100
it reflects light in a distracting way
60
00:01:41,266 --> 00:01:43,066
so again for the sake of story
61
00:01:43,066 --> 00:01:44,066
we use makeup
62
00:01:44,066 --> 00:01:44,999
usually a basic powder
63
00:01:45,000 --> 00:01:46,600
that is continually applied throughout the day
64
00:01:46,600 --> 00:01:49,766
is needed because of our Drury fantasy world
65
00:01:49,766 --> 00:01:51,766
we wanted taiani to look very natural
66
00:01:51,766 --> 00:01:52,499
so we wanted her
67
00:01:52,500 --> 00:01:54,400
an extremely minimal beauty makeup
68
00:01:54,733 --> 00:01:57,833
thankfully Eva's gorgeous and has fantastic skin
69
00:01:57,933 --> 00:02:00,066
but I imagined it was a big sacrifice for her
70
00:02:00,066 --> 00:02:02,966
to bypass all that usual beauty makeup
71
00:02:02,966 --> 00:02:03,399
and instead
72
00:02:03,400 --> 00:02:04,633
look more natural
73
00:02:04,866 --> 00:02:05,666
but you know
74
00:02:05,900 --> 00:02:08,200
she never complained and didn't have a problem with it
75
00:02:08,200 --> 00:02:08,866
I know some
76
00:02:08,866 --> 00:02:11,166
actresses wouldn't be willing to do that at all
77
00:02:11,166 --> 00:02:12,166
but it was a big deal for her
78
00:02:12,166 --> 00:02:13,166
which is great
79
00:02:13,600 --> 00:02:14,700
and speaking of makeup
80
00:02:14,700 --> 00:02:15,500
in the next chapter
81
00:02:15,500 --> 00:02:16,766
we're going to have my wife Heather
82
00:02:16,766 --> 00:02:17,399
show us how
83
00:02:17,400 --> 00:02:19,600
she did the special effects makeup in the film
84
00:02:19,600 --> 00:02:21,266
which is so fun
5898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.