Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,728 --> 00:00:31,164
- All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
2
00:00:32,534 --> 00:00:35,335
All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
3
00:00:37,170 --> 00:00:40,742
All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
4
00:00:42,175 --> 00:00:43,410
Is that enough?
5
00:00:43,443 --> 00:00:45,145
(person laughing)
6
00:00:45,178 --> 00:00:46,046
- Yeah.
7
00:00:47,649 --> 00:00:49,216
- Can I keep this 'cause
this is written by Richard.
8
00:00:49,249 --> 00:00:50,818
I can frame this couldn't I?
9
00:00:50,852 --> 00:00:53,353
- Yeah, that's how
it will all begin.
10
00:00:53,387 --> 00:00:55,222
(gentle music)
(film whirring)
11
00:00:55,255 --> 00:00:57,257
- [Leslie Grantham]
Hello princess.
12
00:01:02,496 --> 00:01:05,232
(wind whirring)
13
00:01:08,570 --> 00:01:11,238
(gentle music)
14
00:01:27,354 --> 00:01:31,258
(singing in foreign language)
15
00:02:20,742 --> 00:02:23,410
- [David ] I must go
down to the seas again,
16
00:02:27,615 --> 00:02:29,483
for the call of the running tide
17
00:02:29,517 --> 00:02:33,921
is a wild call and a clear
call that may not be denied.
18
00:02:37,357 --> 00:02:41,328
And all I ask is a windy day
with the white clouds flying
19
00:02:42,964 --> 00:02:46,868
and the flung spray and the
blown spoon and the seagulls.
20
00:02:50,538 --> 00:02:54,676
The function of man is
to live, not to exist.
21
00:02:57,344 --> 00:03:00,581
I shall not waste my days
trying to prolong them.
22
00:03:03,618 --> 00:03:05,352
I shall use my time.
23
00:03:18,398 --> 00:03:21,334
(machines beeping)
24
00:03:46,426 --> 00:03:49,296
(sirens whirring)
25
00:03:52,299 --> 00:03:54,836
(door whirring)
26
00:04:08,816 --> 00:04:10,417
- Doctor Gelmini.
27
00:04:10,450 --> 00:04:13,420
- I'm sorry to have kept you
Mr erm...
28
00:04:13,453 --> 00:04:15,388
- It's fine, it's fine.
29
00:04:16,456 --> 00:04:17,457
- Of course.
30
00:04:22,096 --> 00:04:24,464
Did you come on your own today?
31
00:04:26,033 --> 00:04:28,703
Someone with you, a friend
or relative perhaps?
32
00:04:28,736 --> 00:04:30,638
- Listen, I have somewhere to be
33
00:04:30,671 --> 00:04:32,540
so if we can just get
on with it please.
34
00:04:39,847 --> 00:04:44,519
- All right then, there's
no easy way of saying this.
35
00:04:44,552 --> 00:04:47,588
It is as Dr. Bloom
and I first feared,
36
00:04:51,125 --> 00:04:53,661
it's a grade four glioblastoma.
37
00:04:57,031 --> 00:04:57,899
- A tumor.
38
00:05:02,435 --> 00:05:04,371
That's what Dr. Bloom
says was incurable, right?
39
00:05:04,404 --> 00:05:09,409
Well the survival rate is
only 4% but some patients
40
00:05:11,112 --> 00:05:12,747
can live up to five years.
41
00:05:13,648 --> 00:05:14,682
- Some patients.
42
00:05:14,715 --> 00:05:15,683
- Yes.
43
00:05:18,653 --> 00:05:23,456
Although your tumor is much
more advanced than that.
44
00:05:24,792 --> 00:05:25,660
- How long?
45
00:05:27,028 --> 00:05:30,497
- If only you'd have
visited us sooner,
46
00:05:30,531 --> 00:05:31,966
all those missed appoints,
47
00:05:34,035 --> 00:05:35,937
time really was of the essence.
48
00:05:35,970 --> 00:05:39,507
- I'm asking you
how long, please.
49
00:05:41,843 --> 00:05:45,112
- Well, Dr. Bloom still
has to review these scans
50
00:05:45,146 --> 00:05:47,715
and she'll be in
this afternoon...
51
00:05:50,585 --> 00:05:54,354
perhaps six months.
52
00:05:56,123 --> 00:05:58,759
- Six months, six months.
53
00:05:58,793 --> 00:06:00,795
- But please do not despair.
54
00:06:00,828 --> 00:06:04,031
I mean there are lots of
treatments out there available
55
00:06:04,065 --> 00:06:06,868
from surgery to radiation
to chemotherapy.
56
00:06:06,901 --> 00:06:11,906
In America they've even
had very good success
57
00:06:13,507 --> 00:06:15,843
with the immunotherapy,
stem and gene therapy.
58
00:06:15,877 --> 00:06:19,647
So the problem is.
59
00:06:20,715 --> 00:06:23,383
(gentle music)
60
00:06:39,133 --> 00:06:43,204
โช Every day I hide
under my hat โช
61
00:06:43,237 --> 00:06:46,574
โช I'm a beggar in pain โช
62
00:06:46,607 --> 00:06:47,675
- Mate, mate,
63
00:06:52,847 --> 00:06:57,852
mate, you're in a
world of the other
64
00:07:01,255 --> 00:07:03,524
The old quack have to say.
65
00:07:03,557 --> 00:07:05,192
- He didn't say
shit about my liver.
66
00:07:06,260 --> 00:07:07,862
So cheers to that.
67
00:07:07,895 --> 00:07:09,563
- Well I'll fucking
drink to that, cheers.
68
00:07:17,204 --> 00:07:18,806
Everything else
right though yeah?
69
00:07:19,941 --> 00:07:21,542
- Sound as a pound John, yeah.
70
00:07:23,010 --> 00:07:24,111
- Thank fuck for that.
71
00:07:25,179 --> 00:07:26,580
You had me worried there.
72
00:07:28,282 --> 00:07:29,750
- Don't do that.
73
00:07:30,651 --> 00:07:32,119
- Don't do what?
74
00:07:32,153 --> 00:07:34,055
- Don't fucking go
wasting it on me Johnny.
75
00:07:34,088 --> 00:07:35,890
- Don't know what
you're talking about.
76
00:07:37,258 --> 00:07:38,759
- You're fucking
pitying me Johnny.
77
00:07:38,793 --> 00:07:39,627
Don't go fucking
pitying me, you hear me?
78
00:07:40,561 --> 00:07:41,762
- No mate, I wasn't.
79
00:07:43,164 --> 00:07:44,497
I was saying I was
worried about you
80
00:07:44,532 --> 00:07:45,800
'cause we mate aren't we?
81
00:07:45,833 --> 00:07:47,735
I didn't say that I pitied you,
82
00:07:47,768 --> 00:07:51,639
besides, everything's
all right, isn't it?
83
00:07:51,672 --> 00:07:53,040
We're celebrating.
84
00:07:57,678 --> 00:07:58,946
- All right.
85
00:08:02,083 --> 00:08:04,885
(Johnny sighing)
86
00:08:06,887 --> 00:08:09,890
(footsteps walking)
87
00:08:12,927 --> 00:08:14,228
- Johnny, same again?
88
00:08:14,261 --> 00:08:15,863
- Yes please darling.
89
00:08:15,896 --> 00:08:17,698
- Sure, do you want
me to bring them over.
90
00:08:17,732 --> 00:08:19,133
- And deprive me of
staring at those two blue,
91
00:08:19,166 --> 00:08:20,167
beautiful eyes?
92
00:08:21,669 --> 00:08:22,536
- Charmer.
93
00:08:42,690 --> 00:08:44,058
- Sorry blud, I
didn't see you there.
94
00:08:44,091 --> 00:08:45,659
- It's right son.
95
00:08:45,693 --> 00:08:46,827
- Who you calling son?
96
00:08:46,861 --> 00:08:48,229
- I'm sure it was an accident.
97
00:08:48,262 --> 00:08:50,631
- Yeah, that's right,
fucking accident.
98
00:08:50,664 --> 00:08:52,967
- I'm sorry, can I
get two pints please?
99
00:08:55,069 --> 00:08:58,005
โช Deep blue sea โช
100
00:08:58,039 --> 00:09:00,608
Fuck me, who you
supposed to be Moby?
101
00:09:02,109 --> 00:09:06,847
Fucking dick more like,
fuck me, what a dump.
102
00:09:06,881 --> 00:09:10,251
- Hey, you two aren't gonna
be any trouble are you?
103
00:09:10,284 --> 00:09:12,887
I just had these floors done
and I get off in an hour.
104
00:09:12,920 --> 00:09:15,689
- An hour, I can get you
off quicker than that
105
00:09:15,723 --> 00:09:16,657
if you feel me.
106
00:09:19,026 --> 00:09:20,761
- I'm glad to see you've
got the right idea.
107
00:09:20,795 --> 00:09:21,762
- You what?
108
00:09:21,796 --> 00:09:22,930
- Otherwise some cunt
109
00:09:22,963 --> 00:09:24,765
and a bigger cunt than you
110
00:09:24,799 --> 00:09:27,601
is gonna come cut that tongue
right outta your mouth.
111
00:09:27,635 --> 00:09:29,336
You kiss your mum with
that mouth do you?
112
00:09:29,370 --> 00:09:31,705
- What the fuck you say
about my mom, prick?
113
00:09:33,107 --> 00:09:35,743
You don't mind if
we sit here do ya?
114
00:09:37,278 --> 00:09:39,880
You fucking deaf
or something, here
115
00:09:39,914 --> 00:09:42,016
reckon this cunt's deaf.
116
00:09:43,684 --> 00:09:46,353
Deaf or ain't got
no fucking manners.
117
00:09:47,922 --> 00:09:50,057
Don't you know who
the fuck we are?
118
00:09:51,425 --> 00:09:54,228
What you think if you sit there
119
00:09:54,261 --> 00:09:58,666
all strong and silent
type that she'll fuck you.
120
00:09:58,699 --> 00:10:00,367
Oi, you see her grandad,
121
00:10:00,401 --> 00:10:02,269
I better could slip into
her pussy hole well easy,
122
00:10:02,303 --> 00:10:06,207
you get me, a pint
about all she's worth.
123
00:10:06,240 --> 00:10:07,641
You get me?
124
00:10:07,675 --> 00:10:09,643
You can sniff her from here.
125
00:10:09,677 --> 00:10:11,278
- Oy ease up.
126
00:10:11,312 --> 00:10:15,216
Geezer could be a war
hero or something.
127
00:10:15,249 --> 00:10:18,152
We salute you for your service.
128
00:10:18,185 --> 00:10:19,653
Just look at ya.
129
00:10:22,256 --> 00:10:25,860
You are well and truly blunted.
130
00:10:25,893 --> 00:10:28,762
- Fuck me, that's right off.
131
00:10:28,796 --> 00:10:30,131
When did you last
cleaned the lines?
132
00:10:30,164 --> 00:10:31,065
- It's not the lines.
133
00:10:32,700 --> 00:10:33,701
Could be the barrel.
134
00:10:36,003 --> 00:10:38,906
Raquel, why don't you
go and check the barrel?
135
00:10:41,108 --> 00:10:44,645
- Well fuck I, he speaks.
136
00:10:53,254 --> 00:10:54,321
- Play on maestro.
137
00:10:56,991 --> 00:10:59,660
(gentle music)
138
00:11:01,929 --> 00:11:03,364
โช Life โช
139
00:11:03,397 --> 00:11:06,200
(glass smashing)
140
00:11:30,424 --> 00:11:33,861
- What you gonna do with
that, butter my fucking toast?
141
00:11:33,894 --> 00:11:36,764
(people grunting)
142
00:11:38,899 --> 00:11:40,968
Say my fucking name.
143
00:11:41,001 --> 00:11:41,969
- What?
144
00:11:42,002 --> 00:11:43,370
- Say his fucking name.
145
00:11:43,404 --> 00:11:45,072
- I don't know
your fucking name.
146
00:11:45,105 --> 00:11:46,840
Who the fuck are you?
147
00:11:46,874 --> 00:11:49,276
- My name is Requiem, Requiem.
148
00:12:05,159 --> 00:12:10,164
- Fuck Requiem, fuck
does that mean blud?
149
00:12:13,300 --> 00:12:15,269
- It means a mass for the dead.
150
00:12:16,203 --> 00:12:17,938
You illiterate fuck.
151
00:12:17,972 --> 00:12:20,441
(upbeat music)
152
00:12:21,509 --> 00:12:25,312
(singing in foreign language)
153
00:14:09,350 --> 00:14:10,918
- [Announcer] Talking
about grooming.
154
00:14:10,951 --> 00:14:12,486
Grooming is the process
of which offenders,
155
00:14:12,520 --> 00:14:14,622
whether it be online or offline.
156
00:14:14,656 --> 00:14:17,257
What we're talking about here
is the sexual trafficking
157
00:14:17,291 --> 00:14:20,260
of children for
gain, and these are.
158
00:14:24,398 --> 00:14:25,332
- You ready?
159
00:14:25,366 --> 00:14:26,967
- Yep.
160
00:14:27,000 --> 00:14:28,603
- Do you have your
geography book?
161
00:14:28,636 --> 00:14:30,270
You have geography today,
right, it's Tuesday.
162
00:14:30,304 --> 00:14:32,106
- Yeah, of course I
do, I'm not stupid.
163
00:14:32,139 --> 00:14:33,273
- I'm just checking
'cause you know last week.
164
00:14:33,307 --> 00:14:34,341
- I said I've got it.
165
00:14:42,717 --> 00:14:45,520
(phone ringing)
166
00:14:52,627 --> 00:14:54,461
- Eat it quick or
you'll be late.
167
00:15:00,000 --> 00:15:02,202
- Oh, I'll get it.
168
00:15:03,571 --> 00:15:05,472
- No, no.
169
00:15:05,507 --> 00:15:07,074
Can you make sure she gets
off on time? I'll get it.
170
00:15:07,107 --> 00:15:09,677
- Would you stop rushing me?
171
00:15:13,247 --> 00:15:15,683
(phone ringing)
172
00:15:15,717 --> 00:15:18,620
- Hello, hello.
173
00:15:22,222 --> 00:15:25,025
(phone whirring)
174
00:15:38,439 --> 00:15:41,108
(upbeat music)
175
00:15:52,554 --> 00:15:55,355
- There he is, dead man walking.
176
00:15:55,389 --> 00:15:56,658
- But what about the girl?
177
00:15:56,691 --> 00:15:59,159
- Chris sent
pictures to The Duke.
178
00:15:59,193 --> 00:16:02,996
She said the pay top dollar,
always do for the pure ones.
179
00:16:03,030 --> 00:16:04,364
- How do you know?
180
00:16:04,398 --> 00:16:06,233
I mean, not exactly
a sket is she?
181
00:16:06,266 --> 00:16:09,637
- Daddy's little girl, for now.
182
00:16:11,673 --> 00:16:15,375
I can smell that sweet
tiny thing from here.
183
00:16:26,821 --> 00:16:30,224
(bell ringing)
184
00:16:30,257 --> 00:16:33,260
(footsteps walking)
185
00:16:34,161 --> 00:16:36,631
(gentle music)
186
00:16:55,817 --> 00:16:59,754
- Ah, I thought I heard
it in the distance.
187
00:16:59,787 --> 00:17:03,758
A little night music,
Mass for the Dead.
188
00:17:03,791 --> 00:17:05,492
Please, come in.
189
00:17:07,829 --> 00:17:11,666
(singing in foreign language)
190
00:17:15,469 --> 00:17:17,237
I was just about to
put some coffee on.
191
00:17:17,271 --> 00:17:19,106
Would you like one?
192
00:17:19,139 --> 00:17:22,476
(liquid pouring)
193
00:17:22,510 --> 00:17:26,346
How are you then Requiem,
just the same then?
194
00:17:27,414 --> 00:17:29,182
- What can I do for you?
195
00:17:36,691 --> 00:17:37,725
- Late payer, flash cunt,
196
00:17:39,259 --> 00:17:41,261
gone and got himself
into all sorts.
197
00:17:41,295 --> 00:17:44,331
I don't like the look of
the wolves at his door.
198
00:17:44,364 --> 00:17:49,303
Dirty things, infested,
riddled with mange, no doubt.
199
00:17:51,906 --> 00:17:55,475
You know what it's like
down there in the muck.
200
00:17:56,611 --> 00:17:57,579
Course you do.
201
00:18:00,347 --> 00:18:02,884
I want my pound of flesh first.
202
00:18:02,917 --> 00:18:04,652
- Who do they work for?
203
00:18:04,686 --> 00:18:07,120
- If you're worried,
take Johnny.
204
00:18:07,154 --> 00:18:08,523
- I'm not worried.
205
00:18:08,556 --> 00:18:10,490
- I should think fucking not.
206
00:18:10,525 --> 00:18:12,159
You're a retired fucking hitman.
207
00:18:12,192 --> 00:18:13,595
- Don't say that fucking word.
208
00:18:15,462 --> 00:18:18,600
See what you don't understand
is if I were to hitman again,
209
00:18:18,633 --> 00:18:21,134
return to the fray as it were,
210
00:18:21,168 --> 00:18:23,538
you'd be the first to go
in the fucking ground.
211
00:18:23,571 --> 00:18:26,406
I deny your life, just that.
212
00:18:26,440 --> 00:18:30,845
Then I take everything
you fucking have,
if I were a hitman.
213
00:18:30,878 --> 00:18:33,380
That's why you don't
want me to be hitman.
214
00:18:33,413 --> 00:18:36,149
No one wants me to be
a hitman, not again.
215
00:18:36,183 --> 00:18:39,587
'Cause I couldn't stop if I
got started, are we clear?
216
00:18:40,922 --> 00:18:42,557
And I'm not gonna
start taking hood rats
217
00:18:42,590 --> 00:18:43,691
out in the middle of
the fucking street.
218
00:18:43,725 --> 00:18:44,826
And I'm not going back inside.
219
00:18:44,859 --> 00:18:46,728
Not for you, not for no fucker.
220
00:18:48,696 --> 00:18:50,732
(gentle music)
221
00:18:50,765 --> 00:18:53,500
- Do I look like I
give a tinkle toss?
222
00:18:54,969 --> 00:18:57,672
I know exactly what
you are, we both do.
223
00:19:00,207 --> 00:19:02,510
The only thing worse than lying
224
00:19:02,543 --> 00:19:05,345
is lying to yourself my son.
225
00:19:05,379 --> 00:19:07,280
- There's a lot worse
things than lying.
226
00:19:07,314 --> 00:19:09,349
- Well fortunately I've got
you to sort those things out
227
00:19:09,383 --> 00:19:10,818
for me, haven't I?
228
00:19:10,852 --> 00:19:13,353
So why don't you fuck
off and do them, huh?
229
00:19:17,925 --> 00:19:18,826
Oh and Requiem,
230
00:19:20,394 --> 00:19:23,631
you know that I know
it wasn't what you do.
231
00:19:23,665 --> 00:19:25,900
What you did to put
you behind those bars.
232
00:19:27,702 --> 00:19:29,336
Try and harness that anger.
233
00:19:30,772 --> 00:19:34,575
Use it, be lucky Requiem.
234
00:19:43,685 --> 00:19:45,352
Thanks hun.
235
00:19:45,385 --> 00:19:46,954
(bell ringing)
236
00:19:46,988 --> 00:19:48,355
- [Anna] Oh, I'll get it.
237
00:19:48,388 --> 00:19:49,757
- No, I'll get it.
238
00:19:49,791 --> 00:19:51,626
- It's fine it's
probably just Elsie.
239
00:19:51,659 --> 00:19:53,293
If it was Elsie she would
have had her key, I'll get it.
240
00:19:58,265 --> 00:20:00,367
- Sorry, I forgot my key.
241
00:20:00,400 --> 00:20:03,370
- That's okay, come
on, how was school?
242
00:20:04,972 --> 00:20:07,975
- That's Chris, we're on.
243
00:20:08,009 --> 00:20:09,409
- Come on then.
244
00:20:13,413 --> 00:20:14,247
- Did you get any homework?
245
00:20:14,281 --> 00:20:14,949
- Not much.
246
00:20:16,851 --> 00:20:17,819
- Elsie.
247
00:20:17,852 --> 00:20:18,820
- History and maths.
248
00:20:20,788 --> 00:20:22,590
- Elsie.
249
00:20:22,623 --> 00:20:23,624
- And geography.
250
00:20:24,859 --> 00:20:27,528
(bell ringing)
251
00:20:29,063 --> 00:20:31,999
(shouting)
252
00:20:34,635 --> 00:20:36,269
- Oh my god, no, no, no.
253
00:20:40,808 --> 00:20:42,476
Elsie, run, go to
your room right now.
254
00:20:42,510 --> 00:20:44,311
- No, she stays here.
255
00:20:44,344 --> 00:20:47,414
You all stay here, no one's
going fucking nowhere.
256
00:20:47,447 --> 00:20:48,549
- Please, please.
257
00:20:48,583 --> 00:20:50,017
- Shut the fuck up, cunt.
258
00:20:50,051 --> 00:20:51,018
- Please.
259
00:20:51,052 --> 00:20:51,919
- Shut up.
260
00:20:58,926 --> 00:21:01,596
(car engine approaches)
261
00:21:08,435 --> 00:21:09,871
- Mate.
262
00:21:09,904 --> 00:21:10,772
- Get in.
263
00:21:16,409 --> 00:21:18,345
- It's gonna be okay darling.
264
00:21:18,378 --> 00:21:20,081
Elsie, look at me.
265
00:21:20,114 --> 00:21:23,751
Don't be scared, this
will be over soon.
266
00:21:23,785 --> 00:21:25,385
- Will it?
267
00:21:25,418 --> 00:21:27,054
- It's over when
we say it's over.
268
00:21:28,421 --> 00:21:29,657
Now are you gonna tell her
269
00:21:31,025 --> 00:21:32,894
or we gonna go to town
on your little girl?
270
00:21:32,927 --> 00:21:36,097
- James, please, whatever's
going on, just tell them.
271
00:21:36,130 --> 00:21:38,032
Just tell them whatever
they want to hear.
272
00:21:38,065 --> 00:21:39,867
- I'd listen to your bird mate
and start fucking talking.
273
00:21:39,901 --> 00:21:41,903
- Your husband's in
way over his head.
274
00:21:42,870 --> 00:21:43,971
- What did you do?
275
00:21:44,005 --> 00:21:45,039
- Tell me Anna.
276
00:21:45,072 --> 00:21:46,707
It is Anna, isn't it?
277
00:21:46,741 --> 00:21:48,609
Sorry, it was just the
way we come in here
278
00:21:48,643 --> 00:21:50,778
there wasn't no time for
any proper introductions.
279
00:21:50,812 --> 00:21:53,748
It is Anna, isn't it, Anna?
280
00:21:55,516 --> 00:21:57,350
Good, good.
281
00:21:57,384 --> 00:21:59,821
So what is it you think
your husband does for a job?
282
00:21:59,854 --> 00:22:02,123
You know, like
the piece of shit.
283
00:22:02,156 --> 00:22:05,626
Don't look at him, he ain't
fucking talking to you.
284
00:22:05,660 --> 00:22:07,061
- Don't think he's
got much choice.
285
00:22:07,094 --> 00:22:08,963
I think I broke his fucking jaw.
286
00:22:08,996 --> 00:22:10,463
- He's a stockbroker.
287
00:22:11,866 --> 00:22:13,466
- A stockbroker.
288
00:22:13,500 --> 00:22:14,869
Well I suppose him
being a stockbroker
289
00:22:14,902 --> 00:22:16,571
paid for all his fancy
house, didn't it?
290
00:22:16,604 --> 00:22:18,673
Do you like your
fucking yard do ya?
291
00:22:18,706 --> 00:22:20,575
- This is our home.
292
00:22:20,608 --> 00:22:22,475
You don't have any right
barging in here like this.
293
00:22:22,510 --> 00:22:24,111
I mean, who the
hell are you guys?
294
00:22:24,145 --> 00:22:25,980
You're just thugs, you're
animals all of you.
295
00:22:26,013 --> 00:22:27,447
- Your fucking home.
296
00:22:28,916 --> 00:22:30,017
- What if I told you
that your husband
297
00:22:30,051 --> 00:22:31,853
borrowed money off our boss.
298
00:22:31,886 --> 00:22:33,888
And our boss is the
biggest heroin distributor
299
00:22:33,921 --> 00:22:35,556
in the whole of Europe.
300
00:22:35,590 --> 00:22:37,490
How'd that make you
fucking feel, Anna?
301
00:22:37,525 --> 00:22:40,895
- Your whole fucking life
is a one big fucking lie.
302
00:22:40,928 --> 00:22:42,597
A fucking fantasy.
303
00:22:42,630 --> 00:22:43,764
- You know what's fucking real?
304
00:22:43,798 --> 00:22:45,700
This moment right now is real.
305
00:22:45,733 --> 00:22:47,568
We are gonna burn your house
down to the fucking ground.
306
00:22:47,602 --> 00:22:49,136
How does that make
you fucking feel.
307
00:22:49,170 --> 00:22:50,938
- Big bad wolves.
308
00:22:50,972 --> 00:22:52,607
- And the three little pigs.
309
00:22:52,640 --> 00:22:53,473
(person snorting)
310
00:22:53,507 --> 00:22:54,474
- Please.
311
00:22:54,508 --> 00:22:55,843
- You wanna watch?
312
00:22:55,877 --> 00:22:57,545
- Watch what?
313
00:22:57,578 --> 00:22:59,513
- Big bad wolf fuck
the little piglet
314
00:22:59,547 --> 00:23:01,414
before he takes it to market.
315
00:23:01,448 --> 00:23:04,518
- Please don't, please don't
hurt her, I'm begging you.
316
00:23:04,552 --> 00:23:06,120
- Please, please, someone help.
317
00:23:06,153 --> 00:23:09,090
(people screaming)
318
00:23:11,859 --> 00:23:14,729
(James shouting)
319
00:23:23,204 --> 00:23:25,006
- Jade, I'm working.
320
00:23:25,039 --> 00:23:26,741
I will be home but
it's gonna be late.
321
00:23:26,774 --> 00:23:29,577
Just make sure that
you do your homework.
322
00:23:29,610 --> 00:23:31,012
Have something to
eat and go bed early
323
00:23:31,045 --> 00:23:35,448
so you're ready for
school, all right?
324
00:23:35,482 --> 00:23:36,684
All right, love you, bye.
325
00:23:38,886 --> 00:23:40,521
Chevonne.
326
00:23:40,554 --> 00:23:42,957
- What, looking for
something decent drink.
327
00:23:42,990 --> 00:23:44,525
Fucking wine.
328
00:23:44,558 --> 00:23:45,993
- [Chris] So fucking
drink it then
329
00:23:46,027 --> 00:23:47,161
'Cause we're fucking
off in the morning.
330
00:23:47,194 --> 00:23:49,130
- For we rise at daybreak!
331
00:23:49,163 --> 00:23:50,463
- Going anywhere nice?
332
00:23:52,033 --> 00:23:53,868
- Who the fuck are you?
333
00:23:53,901 --> 00:23:55,836
- Hope you don't mind,
left the front door open.
334
00:23:57,638 --> 00:24:00,775
We're looking for James London.
335
00:24:00,808 --> 00:24:02,543
- Yo, what fucking the are
yous doing to my house?
336
00:24:02,576 --> 00:24:03,978
Blood.
337
00:24:04,011 --> 00:24:05,112
- We're looking
for James London.
338
00:24:05,146 --> 00:24:06,113
- Yeah, he's fucking gone.
339
00:24:06,147 --> 00:24:07,214
Blood, you get me?
340
00:24:07,248 --> 00:24:08,749
- No, he moved on.
341
00:24:08,783 --> 00:24:09,884
- So he's gone.
342
00:24:09,917 --> 00:24:11,218
- Don't he fucking he speak.
343
00:24:11,252 --> 00:24:12,119
- When he has to.
344
00:24:13,754 --> 00:24:16,057
This James, how long
has he been gone?
345
00:24:16,090 --> 00:24:17,191
- I don't fucking know.
346
00:24:18,225 --> 00:24:19,827
- So they've gone.
347
00:24:19,860 --> 00:24:20,828
- Yeah, they fucked
off, they're gone.
348
00:24:20,861 --> 00:24:21,896
- And here you are.
349
00:24:21,929 --> 00:24:24,532
- Yep, and here we is.
350
00:24:24,565 --> 00:24:26,200
- Apologies for
disturbing your evening.
351
00:24:26,233 --> 00:24:27,500
So you fucking should
walking into a man's house
352
00:24:27,535 --> 00:24:28,970
all tooled up.
353
00:24:29,003 --> 00:24:30,604
You could have had your
fucking heads blown off.
354
00:24:30,638 --> 00:24:31,639
Don't suppose he left
a forwarding address.
355
00:24:31,672 --> 00:24:33,007
- Who?
356
00:24:33,040 --> 00:24:34,875
- Fucking James.
357
00:24:34,909 --> 00:24:35,743
Who the fuck do I look
like, Postman Cunting Pat.
358
00:24:35,776 --> 00:24:37,545
- Listen, right?
359
00:24:37,578 --> 00:24:40,548
He's obviously gone somewhere,
you know what I mean?
360
00:24:40,581 --> 00:24:42,183
I'll tell you what we'll do,
361
00:24:42,216 --> 00:24:43,050
we'll pass on a fucking
message to the cunt.
362
00:24:43,084 --> 00:24:44,685
Yeah.
363
00:24:44,719 --> 00:24:46,120
How about yous two leave
us your fucking names
364
00:24:46,153 --> 00:24:47,588
and we'll see what we can do.
365
00:24:47,621 --> 00:24:48,990
How about that?
366
00:24:49,023 --> 00:24:50,490
- Well, who's the
fuck do yous work for?
367
00:24:51,659 --> 00:24:53,627
- We work for Big Joe.
368
00:24:53,661 --> 00:24:55,830
- Who the fuck is Big Joe?
369
00:24:55,863 --> 00:24:56,797
- Joe Allen.
370
00:24:58,299 --> 00:25:00,968
- Yeah Joe Allen.
371
00:25:01,002 --> 00:25:03,938
- Well let's just hope
that cunt turns up then.
372
00:25:03,971 --> 00:25:06,240
- Yeah, they always
do in the end.
373
00:25:06,273 --> 00:25:08,609
- Well this has been lovely,
374
00:25:08,642 --> 00:25:11,012
but in the most polite
as possible way,
375
00:25:11,045 --> 00:25:13,180
can I ask you now to off?
376
00:25:13,214 --> 00:25:15,082
- Yeah, all right.
377
00:25:15,116 --> 00:25:17,885
Once again, apologies for
disturbing your evening.
378
00:25:17,918 --> 00:25:20,588
(gentle music)
379
00:25:56,023 --> 00:25:58,059
One with a big gob is Chris.
380
00:25:58,092 --> 00:25:59,794
Bigger gob, Chevonne.
381
00:26:01,662 --> 00:26:04,799
The one we saw through the
window, Aaron, I know him.
382
00:26:06,667 --> 00:26:07,968
He used to run
with Danny's crew.
383
00:26:08,002 --> 00:26:09,703
He's part of the Mile End gang.
384
00:26:09,737 --> 00:26:10,938
He was their Geordie connection.
385
00:26:12,273 --> 00:26:14,041
Anyway, he went
away for a stretch,
386
00:26:14,075 --> 00:26:16,710
came down here and he
fell in with these two.
387
00:26:16,744 --> 00:26:18,946
And they don't play about,
388
00:26:18,979 --> 00:26:21,182
they may look like a
pair of fucking cunts
389
00:26:21,215 --> 00:26:23,918
who don't know what
they're fucking doing.
390
00:26:23,951 --> 00:26:24,919
But the person they represent
391
00:26:24,952 --> 00:26:28,889
and what they represent.
392
00:26:30,724 --> 00:26:34,128
- Smack, fucking
scag heads Johnny.
393
00:26:34,161 --> 00:26:35,029
- Yeah.
394
00:26:36,030 --> 00:26:36,897
- What?
395
00:26:39,767 --> 00:26:41,902
- They don't just move
fucking brown sugar.
396
00:26:43,304 --> 00:26:44,705
They traffic young girls.
397
00:26:46,040 --> 00:26:49,910
I'm not going down that
fucking rabbit hole.
398
00:26:49,944 --> 00:26:50,878
- They had the guy's kid Johnny.
399
00:26:52,113 --> 00:26:54,782
- It's not our
problem, boss's orders.
400
00:26:56,117 --> 00:27:00,221
- How old do you think
she'd be, 12, 13?
401
00:27:00,254 --> 00:27:02,256
- Yeah, something like that.
402
00:27:03,824 --> 00:27:05,759
Look what he owes Joe,
ain't worth the trouble.
403
00:27:07,361 --> 00:27:09,263
He says he's walked away from
more before over far less.
404
00:27:11,866 --> 00:27:13,234
Have you lost something?
405
00:27:13,267 --> 00:27:14,835
- Have you got any Charlie?
406
00:27:15,769 --> 00:27:17,071
- Do you really need it?
407
00:27:22,343 --> 00:27:23,210
Here.
408
00:27:25,779 --> 00:27:27,281
- Fuck am I gonna
do that Johnny.
409
00:27:31,452 --> 00:27:33,687
- Look, just do
me a favour, yeah,
410
00:27:33,721 --> 00:27:36,957
go home straight after,
I'll drop you off.
411
00:27:41,195 --> 00:27:44,431
- I haven't been home in
over 10 years, Johnny.
412
00:27:48,503 --> 00:27:52,406
- Here's to past lives lived.
413
00:27:52,439 --> 00:27:54,775
(gentle music)
414
00:27:54,808 --> 00:27:55,743
- And lost.
415
00:28:04,218 --> 00:28:06,754
- Easy mate, we go.
416
00:28:08,022 --> 00:28:09,190
Here, let's go.
417
00:28:11,992 --> 00:28:12,860
Easy does it.
418
00:28:14,461 --> 00:28:16,864
I've got you, I've got you.
419
00:28:19,466 --> 00:28:20,401
Easy, easy.
420
00:28:46,227 --> 00:28:47,995
- What's up boss?
421
00:28:48,028 --> 00:28:49,531
- Everything going to plan?
422
00:28:49,564 --> 00:28:51,198
- Yeah, everything's
going sweet.
423
00:28:51,232 --> 00:28:52,066
- And the girl.
424
00:28:52,099 --> 00:28:53,267
- Yeah, perfect.
425
00:28:53,300 --> 00:28:55,169
Proper, perfect.
426
00:28:55,202 --> 00:28:56,770
Everything's gone sweet, we've
done exactly what you said.
427
00:28:56,804 --> 00:28:59,473
- To market, to market
to buy a fat pig.
428
00:28:59,507 --> 00:29:01,875
- Yo, you should see this
one boss, proper pert.
429
00:29:01,909 --> 00:29:03,777
There's no fat on it at all.
430
00:29:03,811 --> 00:29:06,180
It'll take more than a flesh
wound to make this one squeal.
431
00:29:06,213 --> 00:29:07,781
I'll tell you what,
432
00:29:07,815 --> 00:29:09,216
I'm even tempted to make
a bid myself for it.
433
00:29:09,250 --> 00:29:12,019
- Don't touch what you
can't afford Chris.
434
00:29:13,887 --> 00:29:16,924
Deflower my rose garden and
I will take your life away,
435
00:29:16,957 --> 00:29:18,025
make no mistake.
436
00:29:19,860 --> 00:29:21,829
Like slipping into a warm bath,
437
00:29:21,862 --> 00:29:24,231
you won't feel a thing,
I can assure you.
438
00:29:25,600 --> 00:29:29,336
Mark her and your
card is marked.
439
00:29:29,370 --> 00:29:30,505
Do we have an understanding?
440
00:29:30,538 --> 00:29:32,106
- Yes, yes.
441
00:29:32,139 --> 00:29:33,040
- Excuse me?
442
00:29:33,073 --> 00:29:33,907
- Yes boss.
443
00:29:33,941 --> 00:29:34,808
- Good.
444
00:29:36,944 --> 00:29:39,013
I want you and Aaron to
do a drop for me tomorrow.
445
00:29:39,046 --> 00:29:40,214
- And what about the girl?
446
00:29:40,247 --> 00:29:42,349
- Chevonne can handle her.
447
00:29:44,084 --> 00:29:46,521
(gentle music)
448
00:30:24,058 --> 00:30:25,926
- Boo.
449
00:30:25,959 --> 00:30:29,496
You know he told us not to
touch what we can't afford,
450
00:30:32,333 --> 00:30:33,434
not to leave a mark.
451
00:30:36,270 --> 00:30:38,606
But have you ever seen a
pig that isn't branded?
452
00:30:40,174 --> 00:30:42,009
- You and Chris
better get going.
453
00:30:42,042 --> 00:30:44,011
I'll look after her, right.
454
00:30:44,044 --> 00:30:45,913
You've gotta be there and back
455
00:30:45,946 --> 00:30:47,515
by the afternoon or heads
are gonna fucking roll.
456
00:30:51,619 --> 00:30:53,354
- You've pissed yourself.
457
00:30:55,523 --> 00:30:58,892
You know what you are.
458
00:30:58,926 --> 00:31:03,931
You're a dirty little birdie.
459
00:31:05,533 --> 00:31:07,434
I'm gonna give you five
minutes to clean yourself up
460
00:31:07,468 --> 00:31:12,439
and if not, I'm gonna come
back and do it myself.
461
00:31:20,615 --> 00:31:23,283
(gentle music)
462
00:31:35,996 --> 00:31:37,632
- [Announcer] The
police social services
463
00:31:37,665 --> 00:31:39,933
have let these girls
down, without a doubt.
464
00:31:39,967 --> 00:31:42,570
These girls brought
this up in 2008.
465
00:32:48,202 --> 00:32:49,970
- This about yesterday, the kid?
466
00:32:53,708 --> 00:32:55,142
Stay out of it.
467
00:32:56,310 --> 00:32:58,212
Yesterday, that was good advice,
468
00:32:58,245 --> 00:32:59,714
today it's an order.
469
00:33:05,787 --> 00:33:07,488
Do you know who
these people are,
470
00:33:07,522 --> 00:33:09,022
where that girl's heading,
471
00:33:10,390 --> 00:33:12,326
Did Johnny tell you
who they work for?
472
00:33:15,128 --> 00:33:16,531
Well, let me educate you then.
473
00:33:18,733 --> 00:33:20,702
Do you know what
a heroin baby is?
474
00:33:23,070 --> 00:33:25,773
All those Eastern
European beggars
475
00:33:25,807 --> 00:33:28,208
you see on the high street
476
00:33:28,242 --> 00:33:30,110
sitting around in
their own filth,
477
00:33:32,112 --> 00:33:33,748
they've always got
a baby with them.
478
00:33:34,816 --> 00:33:36,283
That baby's always asleep.
479
00:33:38,252 --> 00:33:39,286
They give them heroin
480
00:33:40,688 --> 00:33:44,091
so they stay like that
all day and all night.
481
00:33:45,392 --> 00:33:47,394
And when they're old enough,
482
00:33:47,427 --> 00:33:50,097
and I do mean old
enough to walk,
483
00:33:51,766 --> 00:33:53,535
they're sold to
the highest bidder.
484
00:33:57,471 --> 00:33:59,139
Do you know whose idea that was?
485
00:34:00,808 --> 00:34:04,478
Do you know who sits right at
the top of that fucking tree?
486
00:34:07,214 --> 00:34:08,081
The one person in this life
487
00:34:10,885 --> 00:34:16,089
that you really don't
wanna cross, The Duke.
488
00:34:18,826 --> 00:34:21,295
- I can't let them do
that, not to this one.
489
00:34:23,865 --> 00:34:26,500
Be blind Requiem,
don't be brave.
490
00:34:27,635 --> 00:34:28,603
You're a debt collector.
491
00:34:28,636 --> 00:34:29,804
Not fucking Unicef.
492
00:34:36,511 --> 00:34:37,411
She's a child.
493
00:34:40,314 --> 00:34:43,551
It's not as if
she's a giant whale
494
00:34:43,585 --> 00:34:45,218
or a fucking panda, is it?
495
00:34:46,721 --> 00:34:50,424
There's always plenty of
children to go around.
496
00:34:50,457 --> 00:34:52,860
She'll be sucking fresh
cock this time next week.
497
00:35:06,574 --> 00:35:09,644
Are you familiar with
the story about the snake
498
00:35:09,677 --> 00:35:13,681
and the fish,
499
00:35:13,715 --> 00:35:16,551
folklore of Armenian descent
500
00:35:17,885 --> 00:35:20,153
as told to me by my
very dear friend Kevork.
501
00:35:20,187 --> 00:35:24,157
Snake in a fish become friends.
502
00:35:25,760 --> 00:35:29,697
Snake says to fish, will take
me swimming on your back?
503
00:35:31,566 --> 00:35:33,835
Well they're friends so the
fish says, yeah, of course.
504
00:35:35,435 --> 00:35:36,838
So the snake gets
on the fish's back
505
00:35:36,871 --> 00:35:39,707
and shows him all
around the seas
506
00:35:39,741 --> 00:35:43,443
and takes him swimming
and all of a sudden,
507
00:35:43,477 --> 00:35:48,315
for no reason at all,
the snake bites the fish.
508
00:35:49,817 --> 00:35:51,385
"What did you do that for?"
509
00:35:52,987 --> 00:35:57,290
He said the fish and the snake
said, "It's in my nature.
510
00:36:00,561 --> 00:36:03,330
It's a characteristic."
511
00:36:03,363 --> 00:36:04,398
Said the snake.
512
00:36:06,734 --> 00:36:10,505
And with that the fish said,
513
00:36:10,538 --> 00:36:14,509
"I've also got characteristics,
funnily enough."
514
00:36:14,542 --> 00:36:16,176
And with his dying breath,
515
00:36:17,244 --> 00:36:18,680
it dives into the murky depths
516
00:36:18,713 --> 00:36:21,949
of the ocean and
drowns the snake.
517
00:36:23,383 --> 00:36:24,384
- What's your point?
518
00:36:28,523 --> 00:36:32,960
- I can see it in your
eyes, no matter what I say,
519
00:36:36,329 --> 00:36:38,733
you've already
made your mind up.
520
00:36:40,267 --> 00:36:41,803
It's in your nature.
521
00:36:47,340 --> 00:36:49,644
You think she'll
thank you for it.
522
00:36:49,677 --> 00:36:53,648
Do you think she'll say,
oh Requiem, my hero.
523
00:36:53,681 --> 00:36:55,717
Do you think it'll
atone for your sins?
524
00:36:55,750 --> 00:36:56,818
- I've served my time.
525
00:36:58,553 --> 00:36:59,587
- Yes indeed you did.
526
00:37:00,955 --> 00:37:04,892
A junkie cunt found
in his mum's floor
527
00:37:04,926 --> 00:37:07,795
with a needle in his arm covered
in his own shit and piss,
528
00:37:08,863 --> 00:37:09,964
nasty business.
529
00:37:11,899 --> 00:37:15,737
Manslaughter though,
you're welcome.
530
00:37:18,338 --> 00:37:22,677
- The wild, cruel beast is
not behind the bars of a cage.
531
00:37:22,710 --> 00:37:23,711
It's in front of it.
532
00:37:32,854 --> 00:37:35,355
- Ain't no use you
crying over spilled milk.
533
00:37:36,724 --> 00:37:38,993
My parents died
at half your age.
534
00:37:39,026 --> 00:37:40,762
The world can be a
very, very cruel,
535
00:37:40,795 --> 00:37:43,463
cruel place and you're
fucking welcome to it.
536
00:37:45,700 --> 00:37:46,968
Well you gotta eat this,
537
00:37:47,001 --> 00:37:48,301
don't want you fucking moaning
538
00:37:48,335 --> 00:37:51,038
on the journey up there, right?
539
00:37:51,072 --> 00:37:52,039
Come on, eat it.
540
00:37:52,073 --> 00:37:53,641
Are you listening to me?
541
00:37:54,976 --> 00:37:56,577
There ain't no great
white knight gonna come
542
00:37:56,611 --> 00:37:59,379
and save you, this
isn't a fairy tale.
543
00:38:00,081 --> 00:38:00,948
You're fucked.
544
00:38:03,450 --> 00:38:06,053
(birds chirping)
545
00:38:15,830 --> 00:38:18,465
(gentle music)
546
00:38:21,569 --> 00:38:24,038
(bag rustling)
547
00:38:48,596 --> 00:38:52,633
- All I need is a tall ship
and a star to sail her by.
548
00:38:54,902 --> 00:38:56,037
Goodbye, old girl.
549
00:38:59,874 --> 00:39:02,677
(dramatic music)
550
00:39:09,717 --> 00:39:10,751
- [Doctor Gelmini]
This is Doctor Gelmini
551
00:39:10,785 --> 00:39:13,386
from the Webster Clinic.
552
00:39:13,420 --> 00:39:15,756
Please give me a call
when you get this
553
00:39:15,790 --> 00:39:18,693
as we need to schedule
a follow-up appointment
554
00:39:18,726 --> 00:39:21,461
with myself and Dr. Bloom.
555
00:39:22,597 --> 00:39:23,463
Thank you.
556
00:39:25,700 --> 00:39:28,703
(Chevonne sniffing)
557
00:39:28,736 --> 00:39:29,704
(sighing)
558
00:39:29,737 --> 00:39:30,605
- Stop.
559
00:39:31,572 --> 00:39:32,673
- What the fuck.
560
00:39:32,707 --> 00:39:34,075
- Watch your fucking mouth.
561
00:39:35,009 --> 00:39:35,943
Where's the girl?
562
00:39:35,977 --> 00:39:37,044
- Fuck off mate.
563
00:39:37,078 --> 00:39:38,478
- Get her now.
564
00:39:38,512 --> 00:39:42,750
No, call her.
565
00:39:47,487 --> 00:39:49,456
- Elsie, oh Elsie dear.
566
00:39:53,060 --> 00:39:57,765
- Elsie, my name is Requiem
and you're coming with me.
567
00:39:57,798 --> 00:39:59,800
I'm here to rescue you,
do you understand me?
568
00:39:59,834 --> 00:40:02,103
We're gonna leave this place.
569
00:40:03,971 --> 00:40:06,741
So if you've packed, I want
you to go and grab your bag.
570
00:40:06,774 --> 00:40:08,142
Go now.
571
00:40:08,175 --> 00:40:09,944
- When my mate gets
back, you are gonna be.
572
00:40:09,977 --> 00:40:11,579
- Shut the fuck up, cunt.
573
00:40:20,121 --> 00:40:20,988
Good girl.
574
00:40:22,556 --> 00:40:26,794
Elsie, I want you to
go upstairs, outside,
575
00:40:26,827 --> 00:40:31,498
cross the road, black car,
go get in it and go now.
576
00:40:31,532 --> 00:40:34,101
- Mate, we need
that fucking girl.
577
00:40:34,135 --> 00:40:35,703
- Well you don't fucking
have her, do you?
578
00:40:35,736 --> 00:40:37,972
Listen, I'm gonna walk
out that door now,
579
00:40:38,005 --> 00:40:40,708
try following me, I'm
gonna put a bullet
580
00:40:40,741 --> 00:40:42,143
in your fucking head
and one in your cunt
581
00:40:42,176 --> 00:40:46,180
for good measure, do
you hear me, say yes.
582
00:40:46,213 --> 00:40:48,049
(Chevonne spitting)
583
00:40:48,082 --> 00:40:51,018
He was fucking right, animals,
the fucking lot of you.
584
00:40:54,088 --> 00:40:55,089
(gun shot)
585
00:40:55,122 --> 00:40:56,724
- Fuck, shit, Jesus.
586
00:40:56,757 --> 00:40:59,193
- Fuck Shit Jesus is
right, stay there.
587
00:41:03,531 --> 00:41:05,498
- Yo, you better
get down here now.
588
00:41:05,533 --> 00:41:07,068
You know the two
cunts from last night,
589
00:41:07,101 --> 00:41:09,804
they've only come and
took the little bitch.
590
00:41:09,837 --> 00:41:11,272
The two cunts from last night.
591
00:41:11,305 --> 00:41:13,641
Just get down here
now, fuck, cunts.
592
00:41:19,113 --> 00:41:20,948
- Got it.
593
00:41:20,982 --> 00:41:23,217
The address is registered
to a Jonathan Murray.
594
00:41:23,250 --> 00:41:26,187
I've got it, must only
be a few miles away.
595
00:41:26,220 --> 00:41:27,955
Let's go, you're driving.
596
00:41:27,989 --> 00:41:29,190
- What do you mean
you're driving?
597
00:41:29,223 --> 00:41:30,758
Can't someone fucking take over?
598
00:41:30,791 --> 00:41:32,226
I'm always fucking driving.
599
00:41:32,259 --> 00:41:33,928
- Because you
fucked up you cunt.
600
00:41:33,961 --> 00:41:34,829
- Fuck you.
601
00:41:38,899 --> 00:41:41,836
- I've got some time
before my flight.
602
00:41:41,869 --> 00:41:45,673
Wanna see the girl,
bring her to my hotel.
603
00:41:45,706 --> 00:41:48,709
- Yeah, there might be
a problem with that.
604
00:41:49,977 --> 00:41:52,913
(traffic)
605
00:41:55,983 --> 00:41:58,786
(birds chirping)
606
00:41:58,819 --> 00:42:00,254
- I'm sorry about your parents.
607
00:42:03,724 --> 00:42:05,860
Listen, they're gonna come
after us, those people.
608
00:42:07,261 --> 00:42:09,630
I'm gonna protect you,
I wanna keep you safe.
609
00:42:10,998 --> 00:42:12,900
But it means we're gonna
have to go on a trip.
610
00:42:12,933 --> 00:42:14,735
We're not gonna be coming
back for a long time kid.
611
00:42:16,237 --> 00:42:17,872
There's something I've gotta do.
612
00:42:20,741 --> 00:42:22,143
Somebody I've gotta
say goodbye to.
613
00:42:22,176 --> 00:42:23,044
You understand?
614
00:42:28,716 --> 00:42:32,153
Here, wanna listen
to some music?
615
00:42:37,058 --> 00:42:39,260
I'm gonna be right over there.
616
00:42:39,293 --> 00:42:42,196
See it, just there, all right?
617
00:42:49,703 --> 00:42:52,173
(gentle music)
618
00:43:05,786 --> 00:43:08,656
(sirens whirring)
619
00:43:13,861 --> 00:43:16,664
- I'm sorry we're not
open at the moment.
620
00:43:17,731 --> 00:43:21,969
No, no, don't come any closer.
621
00:43:22,002 --> 00:43:23,270
I don't want you near me.
622
00:43:28,442 --> 00:43:30,644
It's been 20 years.
623
00:43:30,678 --> 00:43:32,713
- 20 years, 8
months and 16 days.
624
00:43:32,746 --> 00:43:34,048
- What do you want?
625
00:43:34,081 --> 00:43:35,816
- I needed to see you.
626
00:43:35,850 --> 00:43:36,717
- Why?
627
00:43:37,718 --> 00:43:38,853
- It's complicated.
628
00:43:39,920 --> 00:43:41,989
- Oh yeah, it's complicated.
629
00:43:44,091 --> 00:43:45,693
- Is she?
630
00:43:45,726 --> 00:43:46,827
- Oh, don't you
mention her name.
631
00:43:46,861 --> 00:43:48,229
She stopped being your daughter
632
00:43:48,262 --> 00:43:49,964
the day you walked
out that door.
633
00:43:49,997 --> 00:43:53,801
We both stopped
being yours that day.
634
00:43:53,834 --> 00:43:57,338
Everything good in her is
because she grew up without you.
635
00:43:57,371 --> 00:43:59,773
She doesn't even
know who you are.
636
00:43:59,807 --> 00:44:04,245
And she's better for it with
every fiber of her being.
637
00:44:05,813 --> 00:44:08,849
Everything you touch
just withers and dies.
638
00:44:09,850 --> 00:44:11,285
You've got no right.
639
00:44:11,318 --> 00:44:12,419
- There's something
I need to tell you.
640
00:44:12,453 --> 00:44:13,988
- Well, I don't wanna hear it.
641
00:44:14,021 --> 00:44:16,190
What could you
possibly have to say
642
00:44:16,223 --> 00:44:18,826
that would be any
good to anyone?
643
00:44:18,859 --> 00:44:21,729
What did you ever have to say?
644
00:44:21,762 --> 00:44:24,265
Well, I can see
someone wanted you,
645
00:44:24,298 --> 00:44:26,000
which is more than I ever did.
646
00:44:28,335 --> 00:44:30,671
Is that supposed to
make me feel something?
647
00:44:33,107 --> 00:44:35,075
- It's there to make me
feel something, it's there
648
00:44:36,443 --> 00:44:38,979
to remind me of what I
did and what I've lost.
649
00:44:42,750 --> 00:44:47,755
And of course I knew deep
down that it was fate,
650
00:44:49,390 --> 00:44:51,458
I'd ever be able to love you
from far after what I did.
651
00:44:52,527 --> 00:44:54,028
How'd you come back from that?
652
00:44:55,796 --> 00:44:58,065
- And who made you the
judge, jury an executioner?
653
00:44:58,098 --> 00:44:59,066
Toby did, when he.
654
00:44:59,099 --> 00:45:00,834
Oh, you need to leave.
655
00:45:10,978 --> 00:45:13,447
(upbeat music)
656
00:45:15,416 --> 00:45:18,152
(singing in foreign language)
657
00:45:18,185 --> 00:45:20,988
- Do you know when I was
inside the things I did,
658
00:45:21,021 --> 00:45:23,824
the things I fucking well went
through to get back to you?
659
00:45:23,857 --> 00:45:26,393
All I ever wanted to do
was to get back to you.
660
00:45:26,427 --> 00:45:28,162
- I don't care what
you went through,
661
00:45:28,195 --> 00:45:31,232
you are confusing
your selfish desire
662
00:45:31,265 --> 00:45:35,502
to wind the clock back to a
time when I didn't hate you.
663
00:45:35,537 --> 00:45:37,204
Wishing we had more time.
664
00:45:38,573 --> 00:45:41,008
But now I've got all
the time in the world.
665
00:45:41,041 --> 00:45:42,776
It just doesn't involve you.
666
00:45:44,812 --> 00:45:47,248
- Would you ever say to me,
stop?
667
00:45:47,281 --> 00:45:48,816
If you loved me, you'd stop.
668
00:45:49,551 --> 00:45:51,452
- Not in a thousand years.
669
00:45:53,420 --> 00:45:54,822
- Not in 1000 years.
670
00:45:57,057 --> 00:45:58,425
You were the love of my life.
671
00:46:00,127 --> 00:46:01,262
- And you were mine.
672
00:46:04,131 --> 00:46:06,400
But you're also the pain of it.
673
00:46:24,918 --> 00:46:27,321
(gentle music)
674
00:46:27,354 --> 00:46:28,523
- Are you okay?
675
00:46:32,393 --> 00:46:34,094
- What's this song?
676
00:46:34,128 --> 00:46:38,932
- It was my parents' favorite.
677
00:46:41,536 --> 00:46:44,471
(person breathing)
678
00:46:50,044 --> 00:46:52,146
- Come on Johnny,
pick up, fuck sake.
679
00:46:53,515 --> 00:46:57,184
Pick up Johnny, shit.
680
00:47:00,522 --> 00:47:04,391
(singing in foreign language)
681
00:47:08,563 --> 00:47:11,198
- [Chris] Yo boss, we got him.
682
00:47:11,231 --> 00:47:12,534
- Got this.
683
00:47:12,567 --> 00:47:14,902
You know what you got, fucked.
684
00:47:14,935 --> 00:47:17,938
You got fucked Chris, and
in doing so, you fucked me.
685
00:47:17,971 --> 00:47:20,007
So I suggest you carry
on following your lead
686
00:47:20,040 --> 00:47:21,975
while I clean up
your fucking mess.
687
00:47:23,177 --> 00:47:24,144
- Fuck man.
688
00:47:24,178 --> 00:47:25,479
- What the fuck is it now?
689
00:47:29,983 --> 00:47:32,119
- Yo, he's here, we're on.
690
00:47:34,088 --> 00:47:36,890
(birds chirping)
691
00:47:43,964 --> 00:47:45,533
- You all right mate.
692
00:47:45,567 --> 00:47:46,534
You lost something?
693
00:47:50,003 --> 00:47:51,673
- You fucking want some do you?
694
00:47:51,706 --> 00:47:55,109
Come on then you fucker,
let's fucking have it hey?
695
00:47:55,142 --> 00:47:58,011
(person groaning)
696
00:48:02,517 --> 00:48:05,520
(footsteps walking)
697
00:48:12,426 --> 00:48:13,961
- Can I help you Mr.
698
00:48:13,994 --> 00:48:16,397
- Hope you don't
mind, I let myself in.
699
00:48:18,098 --> 00:48:20,668
(chair creaking)
700
00:48:23,738 --> 00:48:25,272
- No, no, I don't mind.
701
00:48:27,742 --> 00:48:30,645
Can I offer you a drink?
702
00:48:30,678 --> 00:48:32,179
- What, are we celebrating?
703
00:48:33,548 --> 00:48:36,350
It seems one of your
animals has gone loose.
704
00:48:38,018 --> 00:48:39,353
I want to know who he is.
705
00:48:39,386 --> 00:48:41,121
I want to know where he is
706
00:48:42,489 --> 00:48:44,024
and I wanna know
where he is going.
707
00:48:45,225 --> 00:48:47,027
(gentle music)
708
00:48:47,060 --> 00:48:47,461
You see he's got something
that belongs to me.
709
00:48:50,164 --> 00:48:51,432
You need to put this right.
710
00:48:53,000 --> 00:48:54,067
Any idea where he is?
711
00:48:55,502 --> 00:48:57,037
- Dover.
712
00:48:57,070 --> 00:48:58,472
Southampton, maybe.
713
00:48:59,339 --> 00:49:01,543
(gentle music)
714
00:49:01,576 --> 00:49:02,443
- Really?
715
00:49:05,747 --> 00:49:07,347
I was so excited to meet you.
716
00:49:08,616 --> 00:49:10,484
Heard so many wonderful
words about you,
717
00:49:11,786 --> 00:49:13,487
your reputation
proceeds you Mr Allen.
718
00:49:15,055 --> 00:49:16,624
My goodness, where
are my manners,
719
00:49:16,658 --> 00:49:18,959
I haven't even introduced
myself, The Duke.
720
00:49:28,335 --> 00:49:29,303
(person grunting)
721
00:49:29,336 --> 00:49:31,071
It's over, it's okay.
722
00:49:45,352 --> 00:49:46,386
- I'll be right back.
723
00:49:50,324 --> 00:49:51,726
Listen, I'm gonna
be five minutes
724
00:49:52,794 --> 00:49:53,595
and I gotta come back for you.
725
00:49:55,362 --> 00:49:56,564
I will come back for you.
726
00:50:00,768 --> 00:50:05,405
If I'm not back in five
minutes, I want to go here.
727
00:50:05,439 --> 00:50:07,709
I want you to run
to the nearest taxi,
728
00:50:07,742 --> 00:50:09,744
ask him to take you here, okay?
729
00:50:15,148 --> 00:50:17,284
And whatever you do,
don't forget this one.
730
00:50:19,787 --> 00:50:22,524
(door whirring)
731
00:50:30,865 --> 00:50:32,065
- Johnny.
732
00:50:32,099 --> 00:50:34,636
(gentle music)
733
00:50:34,669 --> 00:50:35,537
Johnny.
734
00:50:42,744 --> 00:50:43,745
Johnny.
735
00:50:43,778 --> 00:50:46,514
(person crying)
736
00:50:50,183 --> 00:50:51,051
Johnny.
737
00:50:55,322 --> 00:50:56,189
Fuck.
738
00:51:04,632 --> 00:51:05,567
Johnny, no.
739
00:51:21,148 --> 00:51:22,517
- Well?
740
00:51:22,550 --> 00:51:23,851
- We got lucky, he
was old school enough
741
00:51:23,885 --> 00:51:25,452
not to have a
password on his phone,
742
00:51:25,485 --> 00:51:27,487
but smart enough to have
tracking on his car.
743
00:51:27,522 --> 00:51:29,389
- Yo boss, we got him.
744
00:51:30,725 --> 00:51:33,393
(gentle music)
745
00:53:02,349 --> 00:53:04,351
- Why are you so grumpy?
746
00:53:05,720 --> 00:53:07,822
- Why are you so grumpy?
747
00:53:07,855 --> 00:53:10,625
- Drug dealers killed the
only people I've ever loved.
748
00:53:16,698 --> 00:53:18,465
Fuck you.
749
00:53:18,498 --> 00:53:20,400
Where are we,
where are we going?
750
00:53:27,809 --> 00:53:28,676
- Home.
751
00:53:35,717 --> 00:53:38,385
(wind whirring)
752
00:53:41,354 --> 00:53:44,391
You hungry, wanna
grab something to eat.
753
00:53:45,827 --> 00:53:46,694
(banging)
754
00:53:47,729 --> 00:53:48,596
Fucking cars.
755
00:53:49,997 --> 00:53:51,666
(banging continues)
756
00:53:51,699 --> 00:53:56,369
Well that's that
decided then. Shit.
757
00:53:58,472 --> 00:54:00,942
(gentle music)
758
00:54:20,762 --> 00:54:21,629
Trouble?
759
00:54:23,430 --> 00:54:24,732
Just started fucking banging.
760
00:54:25,800 --> 00:54:26,701
- Let's take a look now then.
761
00:54:30,370 --> 00:54:33,541
(car whirring)
762
00:54:33,574 --> 00:54:34,542
Londoners?
763
00:54:34,575 --> 00:54:35,442
- Something like that.
764
00:54:36,978 --> 00:54:38,579
What do you think it is?
765
00:54:38,613 --> 00:54:40,014
- Oh, it's just a simple fix.
766
00:54:40,047 --> 00:54:41,549
That right there has
just slipped out,
767
00:54:41,582 --> 00:54:42,917
just to replacement part.
768
00:54:45,586 --> 00:54:47,722
I'm assuming you've
put a few miles on her.
769
00:54:49,524 --> 00:54:54,061
Shouldn't take more than
half an hour, an hour tops.
770
00:54:54,796 --> 00:54:55,997
- Yeah.
771
00:54:56,030 --> 00:54:57,632
- An hour.
772
00:54:57,665 --> 00:54:59,534
- Listen, is there
somewhere around here
773
00:54:59,567 --> 00:55:01,434
we can get something to
eat, I'm fucking starving.
774
00:55:01,468 --> 00:55:05,472
- Ali's Diner, right up there
on the left, can't miss it.
775
00:55:05,506 --> 00:55:06,674
- An hour.
776
00:55:06,707 --> 00:55:07,575
- An hour.
777
00:55:07,608 --> 00:55:08,475
- Thanks mate.
778
00:55:09,143 --> 00:55:10,111
- Duncan.
779
00:55:10,144 --> 00:55:10,878
Thank you Duncan.
780
00:55:12,980 --> 00:55:13,915
- Come on trouble.
781
00:55:19,086 --> 00:55:20,688
- Right, let's go, he stopped.
782
00:55:22,023 --> 00:55:23,591
- What is your
last slave die of?
783
00:55:23,624 --> 00:55:24,959
Can I please have my coffee.
784
00:55:26,661 --> 00:55:28,062
Whereabouts are they?
785
00:55:28,095 --> 00:55:30,832
- Glen Coe, near Loche
something or other.
786
00:55:33,734 --> 00:55:36,369
- All right, let's go.
787
00:55:36,403 --> 00:55:39,406
(engine starts)
788
00:55:53,921 --> 00:55:56,591
(gentle music)
789
00:56:16,443 --> 00:56:19,747
I'm looking for a friend of
mine, drives a black Audi.
790
00:56:19,780 --> 00:56:20,882
He's in his late fifties.
791
00:56:20,915 --> 00:56:22,516
He's got a little girl with him.
792
00:56:22,550 --> 00:56:25,119
Aye, they were here,
on a road trip, right?
793
00:56:25,152 --> 00:56:26,754
- Yeah, right.
794
00:56:26,787 --> 00:56:29,156
- I don't suppose you
know which way the went.
795
00:56:29,190 --> 00:56:31,525
- I'm sorry, I wasn't really.
796
00:56:31,559 --> 00:56:33,961
(metal banging)
797
00:56:36,631 --> 00:56:37,497
(gun shot)
798
00:56:46,040 --> 00:56:46,908
- Fucking jock cunt.
799
00:57:00,087 --> 00:57:01,122
- Do you feel better?
800
00:57:01,155 --> 00:57:02,790
- Oh yes.
801
00:57:02,823 --> 00:57:04,158
Right, let's go.
802
00:57:07,028 --> 00:57:08,495
- It's that way.
803
00:57:10,932 --> 00:57:13,734
(birds chirping)
804
00:57:35,589 --> 00:57:38,726
- The rest of the
way we take on foot.
805
00:58:15,563 --> 00:58:18,099
(door whirring)
806
00:58:19,133 --> 00:58:20,001
Dad.
807
00:58:22,136 --> 00:58:25,072
- Eddie, what the
hell do you want?
808
00:58:26,073 --> 00:58:28,976
- I need your help.
809
00:58:29,010 --> 00:58:32,013
Well, I'll tell you like
I told you 36 years ago,
810
00:58:32,046 --> 00:58:33,014
you're on your own.
811
00:58:38,919 --> 00:58:39,820
She yours?
812
00:58:41,622 --> 00:58:43,257
- She's my responsibility.
813
00:58:43,290 --> 00:58:46,827
Well in that case we're
all fucked, aren't we?
814
00:58:50,898 --> 00:58:53,701
(snorting)
815
00:58:53,734 --> 00:58:56,137
- Come on you two, fucking
get your noses around this.
816
00:58:56,170 --> 00:58:57,038
Come on.
817
00:58:59,273 --> 00:59:01,075
(upbeat music)
818
00:59:01,108 --> 00:59:02,910
- Got the cunt.
819
00:59:02,943 --> 00:59:06,747
Eddie Willis, did 15 for
manslaughter, some smack head.
820
00:59:09,350 --> 00:59:12,853
According to this he was
35 when he was convicted.
821
00:59:12,887 --> 00:59:15,923
He's been out five
so 55 give or take.
822
00:59:15,956 --> 00:59:16,857
- That works out.
823
00:59:19,226 --> 00:59:21,962
Fuck me, this geezer's
going way up north.
824
00:59:22,897 --> 00:59:23,931
- So fucking what?
825
00:59:23,964 --> 00:59:25,833
Come on.
826
00:59:25,866 --> 00:59:27,868
- All right, I've got an
old directory listing here
827
00:59:27,902 --> 00:59:32,907
for David Willis in Cena, Senna?
828
00:59:34,175 --> 00:59:37,311
Scotland, Glen something.
829
00:59:38,913 --> 00:59:40,748
It's like another
fucking language.
830
00:59:40,781 --> 00:59:43,017
- No, he says his dad's David
in this article here like.
831
00:59:45,753 --> 00:59:47,188
- We found him.
832
00:59:47,221 --> 00:59:48,856
- Sweet, fucking
sorted, come on you two,
833
00:59:48,889 --> 00:59:50,191
have one of these, come on.
834
00:59:51,292 --> 00:59:53,961
(snorting, gentle music)
835
00:59:56,263 --> 00:59:57,932
- Should I go check on him?
836
00:59:57,965 --> 00:59:59,633
He must be hungry too.
837
00:59:59,667 --> 01:00:01,302
- He can take care of himself.
838
01:00:02,169 --> 01:00:05,806
- Your his dad?
839
01:00:05,840 --> 01:00:06,807
- Yeah.
840
01:00:06,841 --> 01:00:07,842
- So he's your son?
841
01:00:10,177 --> 01:00:11,745
- Yeah.
842
01:00:11,779 --> 01:00:13,214
- Then why don't
you like each other?
843
01:00:13,247 --> 01:00:15,249
That doesn't make
much sense to me.
844
01:00:15,282 --> 01:00:17,351
- Well, he doesn't
make much sense to me.
845
01:00:19,286 --> 01:00:22,289
He did something wrong once.
846
01:00:22,323 --> 01:00:23,991
Something I could never forgive.
847
01:00:25,793 --> 01:00:27,294
- Something you couldn't forgive
848
01:00:27,328 --> 01:00:29,263
or something you
couldn't understand.
849
01:00:32,399 --> 01:00:34,034
- How old did you say you were?
850
01:00:34,068 --> 01:00:35,436
- 12 and three quarters.
851
01:00:35,469 --> 01:00:37,371
- 12 and three quarters.
852
01:00:37,404 --> 01:00:39,640
- I'll be 13 in
May, May the 29th.
853
01:00:41,742 --> 01:00:43,210
- Aren't you gonna introduce me?
854
01:00:44,712 --> 01:00:46,247
- Don't change the subject.
855
01:00:49,917 --> 01:00:50,918
- He killed a man.
856
01:00:53,254 --> 01:00:56,023
- Like the people who
killed my mom and dad?
857
01:00:56,056 --> 01:00:58,159
- No, no, that
wasn't a good man.
858
01:00:58,192 --> 01:01:00,060
There wasn't a man at all.
859
01:01:00,094 --> 01:01:02,196
- But killing people isn't
very good either is it?
860
01:01:04,031 --> 01:01:06,400
- Life's complicated Elsie.
861
01:01:06,433 --> 01:01:07,801
- Then explain it to me.
862
01:01:14,375 --> 01:01:16,911
What's this, he's
always writing in it,
863
01:01:16,944 --> 01:01:17,978
always looking at it.
864
01:01:23,217 --> 01:01:24,084
- Oh Eddie.
865
01:01:26,820 --> 01:01:28,255
- What?
866
01:01:28,289 --> 01:01:31,258
- They're equations Princess.
867
01:01:31,292 --> 01:01:32,426
- Equations?
868
01:01:32,459 --> 01:01:34,061
- Yeah, you know formulas.
869
01:01:35,829 --> 01:01:36,697
- What for?
870
01:01:42,503 --> 01:01:44,805
- Equations to reverse time.
871
01:01:50,778 --> 01:01:53,180
Can I give you a word
of advice my darling?
872
01:01:55,015 --> 01:01:59,920
Always have an escape plan and
never let them see you bleed.
873
01:02:02,923 --> 01:02:05,859
(insects chirping)
874
01:02:18,839 --> 01:02:21,242
There he is, the quitter.
875
01:02:22,476 --> 01:02:24,945
You still can't quite quit that.
876
01:02:28,082 --> 01:02:31,318
Elsie's made you
dinner, poor girl.
877
01:02:32,853 --> 01:02:35,089
She seems to think
you are her only hope.
878
01:02:35,122 --> 01:02:37,258
But don't worry, I've
set her straight.
879
01:02:37,291 --> 01:02:39,293
Doesn't suit you drinking.
880
01:02:39,326 --> 01:02:42,463
But of course you know that,
881
01:02:42,496 --> 01:02:46,400
makes you an unpleasant
person amongst other things.
882
01:02:46,433 --> 01:02:49,003
- Well you'd know
all about that.
883
01:02:49,036 --> 01:02:50,137
- What's the matter?
884
01:02:50,170 --> 01:02:51,872
You think you're better than me?
885
01:02:51,905 --> 01:02:55,042
You, you show up
here on my doorstep
886
01:02:55,075 --> 01:02:56,544
after all these years.
887
01:02:59,547 --> 01:03:02,550
- Mum, she died hating you.
888
01:03:04,084 --> 01:03:05,886
- Yeh, well she
died ashamed of you.
889
01:03:07,221 --> 01:03:09,156
You were a stain
on the family name.
890
01:03:10,525 --> 01:03:13,260
You know son of
mine, look at you.
891
01:03:13,294 --> 01:03:14,562
I never wanted you.
892
01:03:15,963 --> 01:03:16,930
No one did.
893
01:03:16,964 --> 01:03:17,931
- Go fuck yourself.
894
01:03:17,965 --> 01:03:19,066
- You watch your mouth.
895
01:03:19,099 --> 01:03:20,868
- You watch your fucking mouth.
896
01:03:20,901 --> 01:03:23,270
Do you know, until
yesterday, the only thing,
897
01:03:23,304 --> 01:03:25,406
and the only time I ever wanted
to hear anything about you
898
01:03:25,439 --> 01:03:27,041
was to be told that you.
899
01:03:29,577 --> 01:03:31,579
- What, hey, what?
900
01:03:31,613 --> 01:03:34,148
Go on, talk boy.
901
01:03:34,181 --> 01:03:36,150
- The only time I wanted to hear
902
01:03:36,183 --> 01:03:38,085
anything about you was
to be told you died.
903
01:03:38,118 --> 01:03:40,054
And believe me when I
say that for 30 seconds
904
01:03:40,087 --> 01:03:42,056
of every day of my fucking life,
905
01:03:42,089 --> 01:03:45,859
I swear I've been waiting
for that phone call to come.
906
01:03:45,893 --> 01:03:48,329
I mean, when are you
gonna fucking die?
907
01:03:48,362 --> 01:03:53,367
You old, nasty,
evil, horrible cunt,
908
01:03:54,968 --> 01:03:56,604
Christ, I hate you,
I fucking hate you.
909
01:04:03,678 --> 01:04:06,246
- Think you're gonna
outlive me, eh?
910
01:04:06,280 --> 01:04:09,483
The way you carry on,
drinking yourself to death.
911
01:04:10,918 --> 01:04:12,453
Well, right back at you.
912
01:04:14,121 --> 01:04:15,923
I can't stand the sight of you.
913
01:04:17,659 --> 01:04:21,095
She showed me your notebook,
who do you think you are?
914
01:04:21,128 --> 01:04:22,162
Marty McFly.
915
01:04:24,131 --> 01:04:27,968
You think because I'm a
doctor who studied for years,
916
01:04:28,001 --> 01:04:32,973
respected, decorated,
published for God's sake.
917
01:04:33,575 --> 01:04:35,175
That's my gift.
918
01:04:35,209 --> 01:04:38,078
You wanna reverse time
but you already did it.
919
01:04:38,112 --> 01:04:40,247
You stupid, stupid boy.
920
01:04:42,149 --> 01:04:43,518
You're living in the past,
921
01:04:43,551 --> 01:04:46,086
you might call it
nostalgia or whatever,
922
01:04:46,120 --> 01:04:50,424
but you're there,
never in the present,
923
01:04:50,457 --> 01:04:53,160
always in the land of the other,
924
01:04:53,193 --> 01:04:57,431
consumed by regret
and self-loathing.
925
01:04:57,464 --> 01:04:58,566
- The only thing
you ever gave me
926
01:04:58,600 --> 01:05:03,103
of any use was pain and hurt.
927
01:05:03,137 --> 01:05:06,173
- Yeah, well that was more
than you ever deserved.
928
01:05:06,206 --> 01:05:08,075
(gentle music)
929
01:05:08,108 --> 01:05:10,344
You think if you suddenly
weren't there tomorrow,
930
01:05:10,377 --> 01:05:13,013
that anyone would give a damn?
931
01:05:18,352 --> 01:05:22,289
Tell me one person better
off for knowing you, eh?
932
01:05:24,526 --> 01:05:29,029
Tell me one person who's
told you that they loved you.
933
01:05:32,433 --> 01:05:35,670
- I lost my family, all of them.
934
01:05:35,703 --> 01:05:37,605
- Yeah you did.
935
01:05:37,639 --> 01:05:41,676
And Sasha lost hers
and every other person.
936
01:05:42,744 --> 01:05:45,012
I lost your god damn mother.
937
01:05:45,045 --> 01:05:48,650
We all carry hurt,
we all lost someone.
938
01:05:50,484 --> 01:05:54,087
Take your head out of that
notebook and out of the past
939
01:05:56,089 --> 01:05:58,192
and out of your backside.
940
01:05:58,225 --> 01:06:00,093
'cause in there is a little girl
941
01:06:00,127 --> 01:06:03,397
who's just lost
their family too.
942
01:06:06,768 --> 01:06:08,502
It happens.
943
01:06:08,536 --> 01:06:13,307
Causality, consequence,
repercussions,
944
01:06:14,542 --> 01:06:16,043
responsibility.
945
01:06:17,478 --> 01:06:18,345
- Oh yeah.
946
01:06:19,681 --> 01:06:22,617
You live with that
did you, consequences?
947
01:06:22,650 --> 01:06:26,220
- We all have to live with
it, there is no other choice.
948
01:06:32,527 --> 01:06:34,729
You remember what
Oppenheimer said?
949
01:06:36,396 --> 01:06:38,700
Any man whose
errors take 10 years
950
01:06:38,733 --> 01:06:41,536
to correct is quite the man.
951
01:06:42,537 --> 01:06:43,705
Be a man, boy.
952
01:06:49,409 --> 01:06:51,411
But I meant it son.
953
01:06:51,445 --> 01:06:54,348
I never thought
about you, not once.
954
01:06:57,351 --> 01:06:59,186
- What am I supposed
to live with her?
955
01:06:59,219 --> 01:07:03,123
Just because you are a lost
cause doesn't mean that she is.
956
01:07:03,156 --> 01:07:04,458
She needs someone.
957
01:07:05,527 --> 01:07:07,361
And I'm too God damn old.
958
01:07:16,103 --> 01:07:18,706
(fire crackling)
959
01:07:23,243 --> 01:07:26,179
(breathing)
960
01:07:28,315 --> 01:07:30,785
(gentle music)
961
01:08:40,588 --> 01:08:41,556
What are the rules?
962
01:08:42,624 --> 01:08:44,424
- Always have an escape plan.
963
01:08:44,458 --> 01:08:45,560
- And.
964
01:08:45,593 --> 01:08:47,361
- Never let them see you bleed.
965
01:08:47,394 --> 01:08:48,261
- Good girl.
966
01:08:50,497 --> 01:08:51,365
What is it?
967
01:08:53,835 --> 01:08:54,769
- I feel.
968
01:08:56,638 --> 01:08:59,172
- Come on, it's okay, Princess.
969
01:08:59,206 --> 01:09:02,710
- It's like butterflies
but not good.
970
01:09:04,378 --> 01:09:05,580
It's like they're sad.
971
01:09:07,715 --> 01:09:08,750
- That's grief.
972
01:09:10,551 --> 01:09:11,451
- I don't like it.
973
01:09:12,620 --> 01:09:13,554
What is it?
974
01:09:15,923 --> 01:09:18,626
- Come with me, I'd like
to show you something.
975
01:09:27,535 --> 01:09:32,540
All I need is a tall ship
and a star to sail bye.
976
01:09:37,912 --> 01:09:39,847
You loved your parents, huh?
977
01:09:42,550 --> 01:09:43,417
Up there.
978
01:09:46,353 --> 01:09:49,791
Well, they may be far away,
979
01:09:49,824 --> 01:09:53,326
but that doesn't mean that
they don't love you anymore.
980
01:09:54,696 --> 01:09:58,633
Sometimes we have to
love people from afar.
981
01:09:58,666 --> 01:10:00,802
It doesn't mean that
we love them any less.
982
01:10:02,870 --> 01:10:06,239
- Are they really that far away?
983
01:10:06,273 --> 01:10:08,710
- No Princess.
984
01:10:08,743 --> 01:10:10,277
They're here in here.
985
01:10:12,747 --> 01:10:16,551
That feeling that you
have, that's grief.
986
01:10:18,351 --> 01:10:22,657
And what is grief
but love persevering.
987
01:10:23,725 --> 01:10:26,594
(clouds whirring)
988
01:10:27,628 --> 01:10:28,529
- Storm's coming.
989
01:10:31,298 --> 01:10:33,266
- Don't you worry, princess.
990
01:10:35,069 --> 01:10:36,604
They're just clouds.
991
01:10:37,839 --> 01:10:38,740
They always pass.
992
01:10:39,941 --> 01:10:42,610
(gentle music)
993
01:10:46,714 --> 01:10:49,517
(birds chirping)
994
01:11:04,632 --> 01:11:07,300
- There he is, quitter.
995
01:11:07,334 --> 01:11:08,569
Could never quit those.
996
01:11:10,905 --> 01:11:13,941
- I never even looked
at one for the 15 years
997
01:11:13,975 --> 01:11:16,376
that you were inside.
998
01:11:16,409 --> 01:11:19,479
- Never came to
see me, not once.
999
01:11:21,516 --> 01:11:25,485
- What do you think
this is, huh, therapy.
1000
01:11:29,056 --> 01:11:29,924
A loving.
1001
01:11:32,359 --> 01:11:33,861
- Didn't even come to the trial.
1002
01:11:36,063 --> 01:11:36,998
It's okay dad, it's okay.
1003
01:11:43,604 --> 01:11:47,041
- What you're doing under
any other circumstances
1004
01:11:47,074 --> 01:11:49,010
would be admirable.
1005
01:11:51,444 --> 01:11:53,981
- Any other circumstances,
what the hell does that mean?
1006
01:11:54,015 --> 01:11:56,617
- Keep your voice
down, she's sleeping.
1007
01:11:59,821 --> 01:12:02,723
She's not your daughter, Eddie.
1008
01:12:02,757 --> 01:12:04,992
She can't be someone else.
1009
01:12:06,594 --> 01:12:08,596
You should know that
above everybody.
1010
01:12:10,463 --> 01:12:13,701
You can't lay that on her,
she can't be a substitute.
1011
01:12:15,536 --> 01:12:19,140
Oh, you could rescue her from
the people that are trying,
1012
01:12:19,173 --> 01:12:20,775
that killed her parents.
1013
01:12:22,442 --> 01:12:23,845
Or you could save her life.
1014
01:12:25,146 --> 01:12:27,480
Maybe even die for her.
1015
01:12:28,649 --> 01:12:31,652
But she can never be Chloe.
1016
01:12:33,788 --> 01:12:36,389
(dog barking)
1017
01:12:43,197 --> 01:12:48,401
- You know, I remember
when she was born, Chloe
1018
01:12:50,037 --> 01:12:54,108
I mean, it was the perfect
labor the midwife said,
1019
01:12:56,577 --> 01:13:00,781
I was there the whole time next
to Sasha, holding her hand.
1020
01:13:03,017 --> 01:13:07,387
Then right at the
last minute, Chloe,
1021
01:13:09,090 --> 01:13:12,760
she got the umbilical cord
wrapped around her neck.
1022
01:13:13,828 --> 01:13:14,896
She was strangling herself.
1023
01:13:17,231 --> 01:13:18,833
So they rushed
them into theater.
1024
01:13:18,866 --> 01:13:21,135
And I wasn't allowed
in, not at first.
1025
01:13:23,871 --> 01:13:27,008
I was outside in the hallway
and I could see Sasha
1026
01:13:27,041 --> 01:13:31,746
through one of those thin
glass panels in the door.
1027
01:13:31,779 --> 01:13:34,115
And she was looking
right back at me, crying.
1028
01:13:35,216 --> 01:13:36,083
We both were.
1029
01:13:40,688 --> 01:13:44,525
And that's when I
heard it, her cries,
1030
01:13:45,726 --> 01:13:47,795
echoing through the corridors.
1031
01:13:49,830 --> 01:13:52,199
And then that's
when they let me in
1032
01:13:52,233 --> 01:13:54,467
and I held her for
the first time.
1033
01:13:56,938 --> 01:13:58,973
I've never felt so
much love for someone.
1034
01:14:01,042 --> 01:14:04,745
At that moment I thought of you,
1035
01:14:04,779 --> 01:14:08,182
only for a moment,
a second if that,
1036
01:14:10,718 --> 01:14:13,721
I thought of you and you
didn't fucking deserve that.
1037
01:14:17,124 --> 01:14:21,195
All I could think of was all
the love I had for this tiny,
1038
01:14:21,228 --> 01:14:23,130
beautiful baby girl
1039
01:14:23,164 --> 01:14:25,766
that suddenly meant the
whole fucking world to me.
1040
01:14:28,536 --> 01:14:32,773
And I thought, there's
nothing this tiny, precious,
1041
01:14:32,807 --> 01:14:34,675
beautiful baby
girl could ever do
1042
01:14:34,709 --> 01:14:37,111
that would make me
walk away from her.
1043
01:14:37,144 --> 01:14:40,247
(birds chirping)
1044
01:14:40,281 --> 01:14:42,183
- But you did.
1045
01:14:42,216 --> 01:14:44,185
- And I became the person
I hate more than anything.
1046
01:14:44,218 --> 01:14:45,186
I became you.
1047
01:14:47,021 --> 01:14:48,689
I'm just try to do
the right thing dad.
1048
01:14:48,723 --> 01:14:51,192
- When did you ever
do the right thing?
1049
01:14:55,796 --> 01:14:58,599
You're doing this
for your conscience.
1050
01:14:58,632 --> 01:15:01,635
Well, at least it shows
that you've still got one.
1051
01:15:01,669 --> 01:15:03,170
- And that's what sets us apart.
1052
01:15:04,972 --> 01:15:06,974
You don't regret a single
day you never came to see me.
1053
01:15:08,342 --> 01:15:09,877
You don't even regret the day
1054
01:15:09,910 --> 01:15:11,112
that you told me
that I was on my own.
1055
01:15:12,713 --> 01:15:13,881
- You took a man's life.
1056
01:15:13,914 --> 01:15:18,119
- He raped my wife, Jesus.
1057
01:15:18,152 --> 01:15:20,755
What the fuck am I even
talking to you about this for?
1058
01:15:20,788 --> 01:15:22,223
What would you even know about?
1059
01:15:23,891 --> 01:15:25,893
- Where the hell are you going.
1060
01:15:25,926 --> 01:15:27,061
- For a drive.
1061
01:15:29,864 --> 01:15:31,665
- Oh mate, I'm sweating
like a paedophile
1062
01:15:31,699 --> 01:15:33,734
on a fucking rape charge.
1063
01:15:33,768 --> 01:15:36,637
So anyway, he gets
his bong right?
1064
01:15:36,670 --> 01:15:39,040
He goes half me, he walks in
there and fucking toking on it.
1065
01:15:39,073 --> 01:15:41,208
And doesn't even offer
me a bit of my own gear.
1066
01:15:41,242 --> 01:15:43,210
- He's a fucking
tight cunt, isn't he?
1067
01:15:43,244 --> 01:15:44,645
- Fucking telling me?
1068
01:15:46,013 --> 01:15:48,883
Hold on a minute,
dick I, have a look.
1069
01:15:48,916 --> 01:15:50,851
It's only our fucking mate.
1070
01:15:50,885 --> 01:15:53,854
(dramatic music)
1071
01:15:53,888 --> 01:15:56,557
(car roars)
1072
01:16:40,968 --> 01:16:41,802
- What is it?
1073
01:16:41,836 --> 01:16:42,670
- They're here.
1074
01:16:42,703 --> 01:16:43,971
- Okay.
1075
01:16:44,004 --> 01:16:47,708
You know what to do, Princess.
1076
01:16:55,116 --> 01:16:56,317
- The fuck are you doing?
1077
01:16:59,120 --> 01:17:01,922
(blows)
1078
01:17:03,791 --> 01:17:06,994
- We're having guests,
I'm just setting the mood.
1079
01:17:11,165 --> 01:17:13,834
(gentle music)
1080
01:17:18,139 --> 01:17:19,273
(cars whirring)
1081
01:17:19,306 --> 01:17:22,943
โช Land of hope and glory โช
1082
01:17:22,977 --> 01:17:27,982
โช Mother of the free โช
1083
01:17:29,850 --> 01:17:33,053
โช How shall we extol thee,
who are born of thee โช
1084
01:17:39,493 --> 01:17:42,163
(guns banging)
1085
01:17:47,835 --> 01:17:51,705
โช Shall thy bounds be set โช
1086
01:17:51,739 --> 01:17:56,744
You're my son, you don't
think I know what you are?
1087
01:17:57,745 --> 01:17:59,446
Go do what you do best.
1088
01:18:05,386 --> 01:18:06,420
(birds chirping)
1089
01:18:06,453 --> 01:18:10,991
Elsie, did you find it?
1090
01:18:14,028 --> 01:18:15,296
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1091
01:18:19,099 --> 01:18:21,302
Okay, let's go.
1092
01:18:23,103 --> 01:18:27,908
โช Land of hope and glory,
mother of the free โช
1093
01:18:34,815 --> 01:18:38,219
โช How shall we extol thee โช
1094
01:18:45,793 --> 01:18:47,728
โช Thee โช
1095
01:18:54,034 --> 01:18:56,470
(knife slices)
1096
01:18:56,503 --> 01:18:59,106
(dog barking)
1097
01:19:01,342 --> 01:19:04,144
(glass breaking)
1098
01:19:21,895 --> 01:19:24,765
(punching)
1099
01:19:32,172 --> 01:19:33,575
- Are you okay?
1100
01:19:33,608 --> 01:19:36,310
- Getting a bit
old for all this.
1101
01:19:36,343 --> 01:19:38,012
Just give a moment.
1102
01:19:41,115 --> 01:19:43,984
(people shouting)
1103
01:19:57,164 --> 01:19:58,533
Now, go on.
1104
01:19:58,566 --> 01:19:59,900
You go on, and don't
stop for anyone.
1105
01:19:59,933 --> 01:20:01,869
What about what you told me?
1106
01:20:01,902 --> 01:20:03,003
- What?
1107
01:20:03,037 --> 01:20:04,371
- Never let them see you bleed.
1108
01:20:04,405 --> 01:20:05,906
- What else did I tell you?
1109
01:20:09,043 --> 01:20:11,513
(dogs barking)
1110
01:20:43,344 --> 01:20:46,213
(coughing)
1111
01:20:50,552 --> 01:20:52,219
(dramatic music)
1112
01:20:52,252 --> 01:20:55,122
(shouting)
1113
01:21:03,130 --> 01:21:05,499
- Ironic, isn't it that
you called us animals
1114
01:21:07,267 --> 01:21:10,170
and here you are on all fours
like an old fucking dog.
1115
01:21:10,204 --> 01:21:13,073
(grunting)
1116
01:21:16,243 --> 01:21:19,113
(shouting)
1117
01:21:30,391 --> 01:21:32,993
(explosions)
1118
01:21:37,231 --> 01:21:39,900
(gentle music)
1119
01:22:23,143 --> 01:22:26,013
(grunting)
1120
01:22:38,225 --> 01:22:41,061
(coughing)
1121
01:23:28,576 --> 01:23:29,677
- Stop.
1122
01:23:29,711 --> 01:23:32,514
(dramatic music)
1123
01:23:44,258 --> 01:23:47,127
(grunting)
1124
01:23:52,700 --> 01:23:56,136
What I say to you about
fucking fantasies?
1125
01:23:56,169 --> 01:24:00,407
Your mate about? Didn't
fucking think so.
1126
01:24:00,440 --> 01:24:02,510
Do you know how I found you?
1127
01:24:02,544 --> 01:24:05,312
'Cause I can always smell
the fucking pure ones.
1128
01:24:06,648 --> 01:24:08,248
Only thing is, I've
gotta make sure
1129
01:24:08,282 --> 01:24:11,753
that no one else finds
you the same way I did.
1130
01:24:35,710 --> 01:24:39,647
Ha, another tragedy by
your own fucking hand.
1131
01:24:39,681 --> 01:24:42,349
But before you die, I'm
gonna let you watch me
1132
01:24:42,382 --> 01:24:43,618
fuck her with this gun.
1133
01:24:45,720 --> 01:24:49,256
And then and only then
will you take your last
1134
01:24:49,289 --> 01:24:52,426
fucking breath, you'll be
looking into my fucking eyes.
1135
01:24:57,565 --> 01:24:59,601
You're coming with
me you little bitch.
1136
01:24:59,634 --> 01:25:02,302
And let's not forget,
I'm gonna fuck you
1137
01:25:02,336 --> 01:25:04,872
so hard with this fucking gun.
1138
01:25:04,906 --> 01:25:07,508
(gun shot)
1139
01:25:14,481 --> 01:25:17,150
(gentle music)
1140
01:25:17,885 --> 01:25:20,822
(person crying)
1141
01:25:20,855 --> 01:25:23,925
- I crossed the
length of the country,
1142
01:25:23,958 --> 01:25:26,828
to set you free,
to watch you run.
1143
01:26:37,330 --> 01:26:39,667
- [David] I must go
down to the seas again
1144
01:26:40,735 --> 01:26:42,603
for the call of the running tide
1145
01:26:42,637 --> 01:26:47,508
is a wild call and a clear
call that may not be denied.
1146
01:26:49,376 --> 01:26:51,646
And all I ask is a windy day
with the white clouds flying
1147
01:26:53,047 --> 01:26:55,415
and the flung spray
and the blown spume.
1148
01:26:55,449 --> 01:26:57,685
and the seagulls crying.
1149
01:26:59,286 --> 01:27:03,323
The function of man is
to live, not to exist.
1150
01:27:04,959 --> 01:27:07,360
I shall not waste my days
trying to prolong them.
1151
01:27:10,330 --> 01:27:11,966
I shall use my time.
1152
01:27:35,823 --> 01:27:38,626
(birds chirping)
1153
01:27:42,530 --> 01:27:44,331
(glasses clinking)
1154
01:27:44,364 --> 01:27:46,834
(gentle music)
1155
01:27:48,368 --> 01:27:49,771
- As long as you're
happy with the product.
1156
01:27:49,804 --> 01:27:51,873
You know the rules, no returns,
1157
01:27:51,906 --> 01:27:56,010
no refunds, no
discounts, no buybacks.
1158
01:27:56,043 --> 01:27:57,745
All sales are final.
1159
01:27:57,779 --> 01:27:59,580
- Tickity-boo as you might say.
1160
01:28:00,982 --> 01:28:02,817
(person sighing)
1161
01:28:02,850 --> 01:28:03,951
Always you deliver.
1162
01:28:06,020 --> 01:28:08,656
- It is what it is, business.
1163
01:28:08,689 --> 01:28:09,891
A unique business.
1164
01:28:11,491 --> 01:28:12,760
I'm glad to have been
a service to you, Mr.
1165
01:28:12,794 --> 01:28:14,327
- Oh, Mikhail please.
1166
01:28:14,361 --> 01:28:15,029
- Mikhail.
1167
01:28:18,498 --> 01:28:19,332
(phone ringing)
1168
01:28:19,366 --> 01:28:20,835
Sorry.
1169
01:28:20,868 --> 01:28:22,069
- But of course.
1170
01:28:24,105 --> 01:28:25,305
Speak.
1171
01:28:27,875 --> 01:28:32,113
Hey, you have to understand,
it wasn't personal.
1172
01:28:32,146 --> 01:28:34,081
It was purely business.
1173
01:28:37,051 --> 01:28:39,921
Hold on a minute. Hold.
Now listen...
1174
01:28:39,954 --> 01:28:45,827
Mikhail, I apologize. But I have
to attend to, as we say,
business.
1175
01:28:46,661 --> 01:28:48,930
So you enjoy your drink,
stay as long as you want.
1176
01:28:50,631 --> 01:28:52,900
(gentle music)
1177
01:28:52,934 --> 01:28:55,670
(phone ringing)
1178
01:29:13,621 --> 01:29:16,356
(heart beating)
1179
01:29:23,030 --> 01:29:24,165
Speak.
1180
01:29:24,198 --> 01:29:27,568
- [Elsie] To market to market, to buy a fat pig.
1181
01:29:29,904 --> 01:29:33,774
- Hey, you have to understand
it wasn't personal.
1182
01:29:33,808 --> 01:29:35,176
It was purely business.
1183
01:29:35,209 --> 01:29:36,777
- [Elsie] It wasall personal to me.
1184
01:29:36,811 --> 01:29:38,946
You killed the only twopeople I ever loved.
1185
01:29:38,980 --> 01:29:41,749
- Hold on a minute, hold
a sec.
1186
01:29:41,782 --> 01:29:43,150
Mikhail
(knife slicing)
1187
01:29:43,184 --> 01:29:48,388
โช Zadok the priest โช
1188
01:29:49,489 --> 01:29:53,594
โช And Nathan the prophet โช
1189
01:29:55,796 --> 01:30:05,405
โช Anointed Soloman, king โช
1190
01:30:08,609 --> 01:30:09,977
โช And all the people โช
1191
01:30:10,011 --> 01:30:15,016
โช Rejoiced โช
1192
01:30:15,850 --> 01:30:20,487
โช Rejoiced โช
1193
01:30:22,657 --> 01:30:24,491
โช God save the king โช
1194
01:30:24,525 --> 01:30:26,761
โชLong live the king โช
1195
01:30:26,794 --> 01:30:29,063
โช God save the king โช
1196
01:30:29,096 --> 01:30:33,567
โช May the king live forever โช
1197
01:30:33,601 --> 01:30:36,537
โช Amen, amen, amen โช
1198
01:30:48,516 --> 01:30:50,117
โช God save the king โช
1199
01:30:50,151 --> 01:30:54,956
โช Live the king live โช
1200
01:30:54,989 --> 01:30:59,794
โช Forever, forever โช
1201
01:30:59,827 --> 01:31:00,528
โช Amen, amen โช
1202
01:31:00,561 --> 01:31:06,701
โช Hallelujah, hallelujah, amen โช
1203
01:31:11,238 --> 01:31:14,709
โช Amen, hallelujah, amen โช
1204
01:31:14,742 --> 01:31:25,753
โช Hallelujah, hallelujah โช
84601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.