Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,259 --> 00:00:08,143
[ROCK MUSIC PLAYS ON TV]
2
00:00:08,176 --> 00:00:13,409
Oh, I just love MTV.
3
00:00:15,476 --> 00:00:20,459
Oh, have you seen Olivia
Newton-John's latest hit
"Let's Get Physical"?
4
00:00:23,343 --> 00:00:27,409
Have you seen MTV since 1982?
5
00:00:29,526 --> 00:00:34,426
Do you have a prayer
of ever going out on
another date before you're 40?
6
00:00:35,243 --> 00:00:37,143
Do I?
7
00:00:41,343 --> 00:00:43,276
- Oh, Fran, look, there's
Tasha.
- Mm.
8
00:00:43,309 --> 00:00:46,243
You've gotta see this video.
I love her.
9
00:00:46,276 --> 00:00:51,373
Oh, she's so angry and bitter.
10
00:00:51,703 --> 00:00:53,276
Oh, honey, if angry and
bitter
is what turns you on
11
00:00:53,309 --> 00:00:56,259
just come
to my next bridesmaid's
fitting.
12
00:00:58,309 --> 00:01:01,359
Margaret. Listening to
angst-ridden youth rock
13
00:01:01,393 --> 00:01:04,259
before the limo takes you
to figure skating class?
14
00:01:05,509 --> 00:01:09,543
Daddy, Tasha's lyrics
speak to a lot of people.
15
00:01:09,873 --> 00:01:11,276
Yeah, especially
her latest hit song.
16
00:01:11,309 --> 00:01:15,409
"I'm Going to Grow Old and Die
Waiting for You."
17
00:01:17,459 --> 00:01:19,359
No, Tasha never wrote
anything like--
18
00:01:19,393 --> 00:01:22,703
Honey, go learn to
figure eight, would you?
19
00:01:24,526 --> 00:01:29,159
Well, at least Tasha has a
creative outlet for her
angst.
20
00:01:29,193 --> 00:01:30,326
Maybe I should write a hit song.
21
00:01:30,359 --> 00:01:33,276
I mean, if misery
is what gets you a hit record
22
00:01:33,309 --> 00:01:36,393
my diary isSergeant Pepper.
23
00:01:37,476 --> 00:01:39,193
Miss Fine.
24
00:01:39,226 --> 00:01:41,159
- What?
- You? You write a hit song?
25
00:01:41,193 --> 00:01:43,309
- Yes.
- Miss Fine,
take it from someone
26
00:01:43,343 --> 00:01:45,543
in showbiz.
27
00:01:45,873 --> 00:01:47,176
It takes ability.
It takes talent.
28
00:01:47,209 --> 00:01:50,409
It takes a sixth sense
to know when you got a hit.
29
00:01:50,443 --> 00:01:53,703
This from a man
who casts Debby Boone
30
00:01:53,143 --> 00:01:56,159
as Yentl the Yeshiva Boy?
31
00:01:59,293 --> 00:02:02,393
I can't believe
you're being so unsupportive.
32
00:02:02,426 --> 00:02:05,343
I mean, I finally find
something that I'm good at,
and all of a sudden--
33
00:02:05,376 --> 00:02:08,143
Good at? You haven't
even done it yet.
34
00:02:08,176 --> 00:02:11,409
- Well, I have a sixth sense.
- Oh, you're insane.
35
00:02:13,703 --> 00:02:14,343
Oh, come on, Miss Fine.
36
00:02:14,376 --> 00:02:18,226
Oh, just stay out of
my space, please.
37
00:02:18,259 --> 00:02:22,509
Well, first of all,
it happens to be my space
and my couch, my table
38
00:02:23,043 --> 00:02:24,309
my nanny.
39
00:02:26,873 --> 00:02:29,326
So now I'm your nanny.
40
00:02:29,359 --> 00:02:33,143
Well, excuse me,
but I belong to no man.
41
00:02:33,176 --> 00:02:36,159
And if you don't believe me,
you just ask my mother.
42
00:02:42,359 --> 00:02:45,193
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
43
00:02:45,226 --> 00:02:46,493
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
44
00:02:47,043 --> 00:02:48,409
♪♪ in one of thosecrushing scenes ♪♪
45
00:02:48,443 --> 00:02:50,376
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
46
00:02:50,409 --> 00:02:53,259
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
47
00:02:53,293 --> 00:02:56,209
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
48
00:02:56,243 --> 00:02:58,509
♪♪ She was thereto sell makeup,but the father saw more ♪♪
49
00:02:59,043 --> 00:03:01,543
♪♪ She had style!She had flair!She was there! ♪♪
50
00:03:01,873 --> 00:03:04,426
♪♪ That's howshe became the nanny! ♪♪
51
00:03:04,459 --> 00:03:07,409
♪♪ Who would have guessed thatthe girl we've described ♪♪
52
00:03:07,443 --> 00:03:09,509
♪♪ was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
53
00:03:10,043 --> 00:03:11,309
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
54
00:03:11,343 --> 00:03:12,526
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
55
00:03:13,203 --> 00:03:14,159
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
56
00:03:14,193 --> 00:03:15,326
♪♪ Such joie de vivre! ♪♪
57
00:03:15,359 --> 00:03:16,526
♪♪ She's the lady in red ♪♪
58
00:03:17,203 --> 00:03:21,159
♪♪ when everybody elseis wearing tan ♪♪
59
00:03:21,193 --> 00:03:23,176
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
60
00:03:23,209 --> 00:03:24,509
♪♪ The nanny named Fran! ♪♪
61
00:03:27,376 --> 00:03:28,409
[ROCK MUSIC PLAYS]
62
00:03:28,443 --> 00:03:30,359
Oh, Fran,
isn't this the coolest?
63
00:03:30,393 --> 00:03:36,873
Oh, it's Tasha's newest song,
"Twenty-five,
Broke and Living at Home."
64
00:03:37,259 --> 00:03:40,476
Oh, Maggie, this is so freaky.
65
00:03:40,509 --> 00:03:44,873
I just wrote the exact
same song last night.
66
00:03:44,159 --> 00:03:47,143
I mean, it's not
the same lyrics,
it's not the same music
67
00:03:47,176 --> 00:03:50,509
and she's 6 feet tall,
but I'm telling you, this is
me.
68
00:03:53,343 --> 00:03:55,193
- Nanny Fine.
- Yeah?
69
00:03:55,226 --> 00:03:57,426
Let me give you
some valuable advice.
70
00:03:57,459 --> 00:04:00,143
Stick to what you know.
71
00:04:00,176 --> 00:04:03,159
Oh, so, what are you telling
me,
I should just stay a nanny?
72
00:04:03,193 --> 00:04:05,293
I said, stick to what you know.
73
00:04:08,326 --> 00:04:09,526
I don't care what she says.
74
00:04:10,203 --> 00:04:13,359
I am telling you,
this is Tasha's next hit.
75
00:04:13,393 --> 00:04:15,526
I just gotta get this to her.
76
00:04:16,203 --> 00:04:19,409
Uh, I don't know, Fran,
Tasha's lyrics are awfully
dark.
77
00:04:19,443 --> 00:04:21,409
Oh, really? Darker than this?
78
00:04:21,443 --> 00:04:24,226
♪♪ Hate my life,I wanna be a wife ♪♪
79
00:04:24,259 --> 00:04:28,543
♪♪ I'm gonna take a knifeto your daddy ♪♪
80
00:04:30,209 --> 00:04:33,243
- Wow, Fran, that is amazing.
- Uh-huh.
81
00:04:33,276 --> 00:04:34,343
How did you come up with that?
82
00:04:35,293 --> 00:04:36,459
I don't know.
83
00:04:43,343 --> 00:04:48,203
When Tasha records your song,
Mr. Sheffield
is gonna eat his words.
84
00:04:48,543 --> 00:04:50,359
I know. Meanwhile,
85
00:04:50,393 --> 00:04:54,309
waiting for Tasha after her
concert was a stroke of
genius.
86
00:04:54,343 --> 00:04:57,343
We didn't even have to buy
tickets or anything.
87
00:04:57,376 --> 00:04:59,426
We didn't?
88
00:05:01,509 --> 00:05:06,343
Oh, no, Val, do not tell me
that you spent 50 bucks
a ticket
89
00:05:06,376 --> 00:05:10,873
and we're standing out here
like twoshmegegges.
90
00:05:11,703 --> 00:05:13,359
- No, no.
- Oh, good.
91
00:05:13,393 --> 00:05:16,476
Two hundred.
I got them from a scalper.
92
00:05:16,509 --> 00:05:18,293
Oh!
93
00:05:19,476 --> 00:05:22,543
Please, just remember
this moment
94
00:05:22,873 --> 00:05:25,376
next time you brag about
your mother doing the
trampoline
into her eighth month.
95
00:05:25,409 --> 00:05:27,376
Oh, stop.
96
00:05:28,259 --> 00:05:30,043
Oh, here comes Tasha.
97
00:05:30,373 --> 00:05:31,226
Okay, we'll just follow her
98
00:05:31,259 --> 00:05:33,326
into the limo and then
I'm gonna turn to her
99
00:05:33,359 --> 00:05:38,159
and say,
"Why are you Mrs. Steve Allen?"
100
00:05:38,193 --> 00:05:41,293
Because I'm too damned old
to be Mrs. Woody Allen.
101
00:05:42,393 --> 00:05:46,259
Oh, Jayne Meadows, I love you.
102
00:05:46,293 --> 00:05:48,203
Oh, thank you.
103
00:05:48,543 --> 00:05:49,443
- What are you doing here?
- Yeah.
104
00:05:49,476 --> 00:05:51,309
I just did Letterman
105
00:05:51,343 --> 00:05:54,443
like he's never been
done before.
106
00:05:56,209 --> 00:05:58,393
Tell Steve and you're dead.
107
00:06:03,373 --> 00:06:05,043
You know what?
108
00:06:05,373 --> 00:06:07,293
I think we're at
the Letterman theater.
109
00:06:08,143 --> 00:06:10,143
You don't say.
110
00:06:10,426 --> 00:06:12,343
Yeah.
111
00:06:12,376 --> 00:06:16,703
I think we would have been
better off at that stage
door
112
00:06:16,143 --> 00:06:18,543
you know, with the mob
of teenagers.
113
00:06:18,873 --> 00:06:20,259
Oh, you mean
that one over there
114
00:06:20,293 --> 00:06:23,476
- with all the kids screaming
"Tasha"?
- Tasha, Tasha, Tasha!
115
00:06:25,359 --> 00:06:27,326
Oy,
in the limo.
116
00:06:27,359 --> 00:06:30,376
Oh, no, my song, my song.
I gotta get her my song.
117
00:06:30,409 --> 00:06:33,459
Quick, jump in this cab. Hurry.
118
00:06:38,226 --> 00:06:40,493
Follow that limo.
119
00:06:42,409 --> 00:06:45,459
Don't worry, honey,
we'll split the fare.
120
00:06:48,373 --> 00:06:51,476
Faster, faster! Don't lose them.
121
00:06:51,509 --> 00:06:54,373
- [TIRES SQUEAL]
- [HORN HONKING]
122
00:06:56,359 --> 00:07:00,259
- Turn, turn!
- [YELLING]
123
00:07:05,409 --> 00:07:07,476
- Stop!
- Stop!
124
00:07:13,143 --> 00:07:16,293
VAL: Fran, how are we evergonna get in to see Tasha?
125
00:07:16,326 --> 00:07:21,276
FRAN: What? Val, I am simplygoing to introduce myself
126
00:07:21,309 --> 00:07:24,343
as a legitimate songwriter.
127
00:07:24,376 --> 00:07:27,309
Maid service.
128
00:07:30,043 --> 00:07:32,293
- All right. Just make it
quick.
- Okay.
129
00:07:32,326 --> 00:07:35,043
- Tasha's working.
- Oh.
130
00:07:35,373 --> 00:07:38,493
Didn't you bring any soap,
shampoo, stuff for the
bathroom?
131
00:07:38,526 --> 00:07:42,259
Oh, she wants the shampoos.
132
00:07:42,293 --> 00:07:44,343
- Let's put them back in.
- All right.
133
00:07:44,376 --> 00:07:46,509
- Here. Here you go.
- Yeah.
134
00:07:49,426 --> 00:07:51,159
What do we do now?
135
00:07:51,193 --> 00:07:54,159
I don't know, Val.
I'm a nanny, not a maid.
136
00:07:54,193 --> 00:07:55,526
What's the difference?
137
00:07:58,259 --> 00:08:00,509
Oh, that is so cold, Val.
138
00:08:01,043 --> 00:08:04,703
Let me go check now and
see what's going on in there.
139
00:08:04,143 --> 00:08:06,509
Turn on the vacuum
so it looks like we're
working.
140
00:08:08,526 --> 00:08:11,326
- There she is, there she
is.
- Oh, let me see.
141
00:08:11,359 --> 00:08:13,176
[SHOUTING]
142
00:08:18,203 --> 00:08:20,509
[SCREAMING]
143
00:08:21,203 --> 00:08:23,459
Val, shut off that vacuum!
144
00:08:27,873 --> 00:08:30,176
What the hell
is going on out here?
What is all this screaming?
145
00:08:30,209 --> 00:08:33,543
Well, uh, we were trained
by Leona Helmsley
146
00:08:33,873 --> 00:08:36,276
so when we do something wrong,
we must verbally abuse
ourselves.
147
00:08:36,309 --> 00:08:38,243
- Bad maid!
- No good!
148
00:08:43,543 --> 00:08:45,393
I'm done in the bathroom
if you wanna go in there now.
149
00:08:45,426 --> 00:08:47,159
Oh, no, thank you.
150
00:08:47,193 --> 00:08:50,193
You know, we went
before we left the house.
151
00:09:00,393 --> 00:09:04,476
Man, this song sucks.
152
00:09:04,509 --> 00:09:07,543
I am so burnt out!
153
00:09:07,873 --> 00:09:08,376
I can't write anymore!
154
00:09:08,409 --> 00:09:12,393
Why can't I get in touch
with my anger?
155
00:09:14,326 --> 00:09:15,443
Well, isn't that nice?
156
00:09:15,476 --> 00:09:17,459
Now, the new girl
is gonna have to
157
00:09:17,493 --> 00:09:20,043
make the whole
bed over again.
158
00:09:21,409 --> 00:09:23,259
I'm out of here.
159
00:09:23,293 --> 00:09:25,276
I gotta get some stimulus.
160
00:09:25,309 --> 00:09:27,043
I'm going to Central Park.
161
00:09:27,373 --> 00:09:29,426
I'm completely out of touch
with
what's going on in the world.
162
00:09:29,459 --> 00:09:33,703
I mean, what is this
Kinko's I keep seeing?
163
00:09:35,159 --> 00:09:38,703
What happens there?
164
00:09:38,143 --> 00:09:39,159
Excuse me.
165
00:09:39,193 --> 00:09:41,873
I've been to Kinko's.
166
00:09:41,159 --> 00:09:43,873
I'll tell you,
you want a dose of reality
167
00:09:43,159 --> 00:09:46,393
just try getting the student
discount under those
fluorescent lights.
168
00:09:46,426 --> 00:09:50,193
- Is that a hard lot.
- Absolutely.
169
00:09:51,193 --> 00:09:52,443
Who are you?
170
00:09:52,476 --> 00:09:54,276
What's your name?
171
00:09:54,309 --> 00:09:57,276
Um, Concepcion.
172
00:09:58,259 --> 00:10:00,203
Concepcion.
173
00:10:00,543 --> 00:10:02,359
You are exactly
what I've been looking for.
174
00:10:02,393 --> 00:10:05,476
You are the voice of the people.
175
00:10:05,509 --> 00:10:07,509
And not just the people.
176
00:10:08,043 --> 00:10:11,243
Dogs hear me too.
177
00:10:11,276 --> 00:10:14,309
Just put some mints
on the pillow and leave.
178
00:10:14,343 --> 00:10:18,293
Oh, no, she wants the mints now.
179
00:10:18,326 --> 00:10:23,373
- Give them the mints.
- What's the big deal?
180
00:10:23,703 --> 00:10:26,203
- We're not getting
anything for free.
- I know. Nothing.
181
00:10:26,543 --> 00:10:27,526
There you go.
182
00:10:28,203 --> 00:10:29,409
Let's get to work, Tasha.
183
00:10:29,443 --> 00:10:31,309
We've got an album
to put together.
184
00:10:31,343 --> 00:10:34,226
Elaine, you are
such a slave driver.
185
00:10:34,259 --> 00:10:37,543
She never lets me
out of her sight.
186
00:10:37,873 --> 00:10:39,243
That's why I don't
have one friend.
187
00:10:39,276 --> 00:10:41,043
Oh! We'll be your friends.
188
00:10:41,373 --> 00:10:43,476
She only wants one, Val.
189
00:10:43,509 --> 00:10:46,203
I'm either in a hotel
or on a Learjet.
190
00:10:46,543 --> 00:10:49,873
I never talk to anyone
who knows anything.
191
00:10:49,159 --> 00:10:50,476
I need to be with the people.
192
00:10:50,509 --> 00:10:52,293
- Hello.
- Hello.
193
00:10:52,326 --> 00:10:54,276
The downtrodden.
194
00:10:54,309 --> 00:10:56,193
- Talk to me.
- Say it, girlfriend.
195
00:10:56,226 --> 00:10:57,509
A working-class stiff.
196
00:10:58,043 --> 00:11:00,376
- Hallelujah.
- Hallelujah.
197
00:11:00,409 --> 00:11:02,393
Where do you think
you're going?
198
00:11:02,426 --> 00:11:05,203
Excuse me, but she needs
to be around
199
00:11:05,543 --> 00:11:06,409
some hardship
and suffering.
200
00:11:06,443 --> 00:11:08,376
Come on, let's go back
to my place.
201
00:11:08,409 --> 00:11:10,443
Cool. Where do you live?
202
00:11:10,476 --> 00:11:14,373
Oh, it's right on Park Avenue,
next door to the French
Embassy.
203
00:11:21,309 --> 00:11:23,209
Come in, come in.
204
00:11:23,243 --> 00:11:28,373
Mr. Sheffield,
Tasha's in the house.
205
00:11:28,703 --> 00:11:30,203
Your friend, Val,
is really cool.
206
00:11:30,543 --> 00:11:31,493
Oh, you know,
I hope you're not insulted
207
00:11:31,526 --> 00:11:33,243
that she didn't
come back here with us
208
00:11:33,276 --> 00:11:37,243
but, you know, she really hit
it off with that Jayne
Meadows.
209
00:11:38,393 --> 00:11:42,326
Mr. Sheffield,
Tasha's here to hear my song.
210
00:11:42,359 --> 00:11:43,443
You're a songwriter?
211
00:11:43,476 --> 00:11:45,393
Oh, didn't I mention that?
212
00:11:49,703 --> 00:11:51,873
Actually, I'm a nanny.
213
00:11:51,159 --> 00:11:54,043
I thought you were one
of the unwashed masses.
214
00:11:54,373 --> 00:11:56,359
Oh, no, I just borrowed this
from hotel laundry.
215
00:11:56,393 --> 00:12:00,393
I guess that explains
why I'm a little
fruhstucken.
216
00:12:01,376 --> 00:12:04,326
First Kinko's, nowfruhstucken?
217
00:12:04,359 --> 00:12:07,043
Life is passing me by.
218
00:12:07,373 --> 00:12:08,193
I know.
219
00:12:10,203 --> 00:12:12,243
Oh, my God.
220
00:12:12,276 --> 00:12:15,176
Tasha, I'd like you
to meet Gracie
221
00:12:15,209 --> 00:12:17,443
- Hello.
- and Maggie.
222
00:12:17,476 --> 00:12:20,526
[AWKWARDLY GIGGLES]
223
00:12:21,203 --> 00:12:24,243
And this one got accepted
to Columbia University.
224
00:12:25,326 --> 00:12:27,243
Come on, let's go.
225
00:12:29,293 --> 00:12:30,526
Wow, what should we do now?
226
00:12:31,203 --> 00:12:34,393
Let's hear my song.
Okay. Niles!
227
00:12:34,426 --> 00:12:36,176
Mm-hmm.
228
00:12:40,226 --> 00:12:42,176
MAN ON TAPE:
You can get women.
229
00:12:42,209 --> 00:12:46,209
Embrace your sensual energy.Simply do the--
230
00:12:48,509 --> 00:12:50,393
- Wrong side.
- Yeah, thanks.
231
00:12:54,509 --> 00:12:56,526
[POP MUSIC PLAYS]
232
00:12:58,393 --> 00:13:00,209
♪♪ Are you blind or what? ♪♪
233
00:13:00,243 --> 00:13:01,326
♪♪ Are you a man or a mouse? ♪♪
234
00:13:01,359 --> 00:13:03,043
♪♪ I wanna keep my pride ♪♪
235
00:13:03,373 --> 00:13:05,543
♪♪ But can I still livein this house? ♪♪
236
00:13:05,873 --> 00:13:07,526
[CACKLING]
237
00:13:09,509 --> 00:13:12,276
♪♪ I want true love,my one real wish ♪♪
238
00:13:12,309 --> 00:13:15,526
♪♪ But instead I got youYou cold British fish ♪♪
239
00:13:16,203 --> 00:13:17,259
[CACKLING]
240
00:13:25,209 --> 00:13:27,043
Hah?
241
00:13:27,509 --> 00:13:30,309
Wow, Fran, you're bad.
242
00:13:30,343 --> 00:13:33,393
Hey, I'm down with that, T.
243
00:13:33,426 --> 00:13:36,359
No, I mean, really bad,
likefruhstucken.
244
00:13:39,143 --> 00:13:40,443
Oh.
245
00:13:40,476 --> 00:13:44,426
I was hoping your song was
more about struggle and
strife.
246
00:13:44,459 --> 00:13:49,873
I need to get in touch
with people with pain,
angst, desperation.
247
00:13:49,159 --> 00:13:51,493
Well, howdy doody?
248
00:13:54,703 --> 00:13:56,426
Oh, my God, you didn't.
249
00:13:56,459 --> 00:13:58,703
Yes, I did.
250
00:13:58,143 --> 00:14:00,043
And you'll be happy
to know you were right.
251
00:14:00,373 --> 00:14:01,293
I have no talent.
252
00:14:01,326 --> 00:14:04,326
Tasha here hates my song.
253
00:14:04,359 --> 00:14:06,259
- [WHINES]
- Oh.
254
00:14:06,293 --> 00:14:09,526
Oh, it's okay, Miss Fine,
you're a beginner.
255
00:14:10,203 --> 00:14:12,493
Your talent just needs
to be nurtured a bit.
256
00:14:12,526 --> 00:14:14,409
No. She stinks.
257
00:14:14,443 --> 00:14:16,393
[WHINING]
258
00:14:17,393 --> 00:14:19,393
How can you be so cruel?
259
00:14:19,426 --> 00:14:22,193
Do you have any idea what
this woman has been through?
260
00:14:22,226 --> 00:14:24,443
Let's start with her
being dumped by her fiancé.
261
00:14:24,476 --> 00:14:27,373
She has no job skills.
262
00:14:27,703 --> 00:14:31,703
I keep her on as a nanny,
yet my children
can practically vote.
263
00:14:35,426 --> 00:14:38,393
Isn't it bad enough that
she tells me I have no
talent?
264
00:14:38,426 --> 00:14:42,193
Do you have to do a recap
of my whole miserable life?
265
00:14:42,226 --> 00:14:44,203
No.
266
00:14:44,543 --> 00:14:45,326
This stuff I can use.
267
00:14:45,359 --> 00:14:49,459
Tell her about the time
I almost married my cousin.
268
00:14:56,459 --> 00:14:59,873
Oh, look at your shiny new coat.
269
00:14:59,159 --> 00:15:02,873
Been adding cod liver oil
to your diet?
270
00:15:03,373 --> 00:15:05,203
[LAUGHS]
271
00:15:05,543 --> 00:15:07,443
- You know, Niles,
you are funny.
- Mm.
272
00:15:07,476 --> 00:15:10,393
You seem to have
a newfound self-assurance.
273
00:15:10,426 --> 00:15:12,203
- Really?
- Yes.
274
00:15:12,543 --> 00:15:13,476
You know, with this
kind of confidence,
275
00:15:13,509 --> 00:15:17,043
you can get women.
276
00:15:18,526 --> 00:15:22,043
Embrace your sensual energy.
277
00:15:27,176 --> 00:15:30,376
- Oh, sir, may I help you
with that?
- Oh, no, no, no.
278
00:15:30,409 --> 00:15:34,493
You just stand there and
look beautiful. Well, of
course,
I want you to help me.
279
00:15:35,043 --> 00:15:37,493
Why is everyone picking on me
all of a sudden?
280
00:15:37,526 --> 00:15:40,373
Oh, we're just jealous.
281
00:15:40,409 --> 00:15:44,203
Of your sensual energy.
282
00:15:46,409 --> 00:15:49,276
Is nothing sacred in this house?
283
00:15:49,309 --> 00:15:52,143
That's good coming
from the captain
ofStarship Yenterprise.
284
00:15:52,176 --> 00:15:54,309
Hold this.
285
00:15:54,343 --> 00:15:57,226
Where is Miss Fine?
I wanna have
a serious talk with her.
286
00:15:57,259 --> 00:15:59,493
I believe she's getting
dressed.
She's going out with Tasha.
287
00:15:59,526 --> 00:16:02,226
Oh, God.
288
00:16:02,259 --> 00:16:05,373
She's getting so carried away
being Tasha's muse.
289
00:16:05,703 --> 00:16:07,509
I mean, doesn't she realize
that being some star's
sycophant
290
00:16:08,203 --> 00:16:11,543
and hanger-on doesn't make her
part of the creative process?
291
00:16:11,873 --> 00:16:14,703
No. It makes you a producer.
292
00:16:14,143 --> 00:16:19,703
You know, I wouldn't run
with this new, confident
Niles.
293
00:16:19,143 --> 00:16:22,703
The old butt-kissing one
had a job.
294
00:16:32,703 --> 00:16:33,443
Uh, I didn't do my homework.
295
00:16:34,443 --> 00:16:36,373
Why are you telling me?
296
00:16:36,703 --> 00:16:38,259
Because I need to be punished.
297
00:16:48,373 --> 00:16:51,543
Oh, what's the matter?
The nose ring?
You don't like it?
298
00:16:51,873 --> 00:16:52,476
Oh, I can get rid of it.
299
00:16:52,509 --> 00:16:55,376
-[SCREAMS]
-[BOTH SHOUT]
300
00:16:55,409 --> 00:16:58,459
It's a clip-on, you wimps.
301
00:17:00,493 --> 00:17:02,526
Oh, Miss Fine, please sit down.
302
00:17:03,203 --> 00:17:05,359
- I need to have
a serious talk with you.
- Okay.
303
00:17:05,393 --> 00:17:09,376
Oh, boy, now I know why these
rockers are so bitter and
angry.
304
00:17:12,203 --> 00:17:17,176
Miss Fine, sometimes I look
at you and you seem so
innocent.
305
00:17:18,376 --> 00:17:20,393
Well, not tonight, but.
306
00:17:21,476 --> 00:17:23,476
Miss Fine, I worry about you.
307
00:17:24,243 --> 00:17:26,193
Aww.
308
00:17:26,226 --> 00:17:29,409
I think you're spending
too much time with Tasha.
309
00:17:29,443 --> 00:17:32,493
Look, Mr. Sheffield,
I am not neglecting my duties
310
00:17:32,526 --> 00:17:35,493
and I have to have
a creative outlet too.
311
00:17:35,526 --> 00:17:37,526
I mean, Tasha's about
to cut a new album.
312
00:17:38,203 --> 00:17:39,293
She needs her muse.
313
00:17:39,326 --> 00:17:42,393
- I miss you.
- I'll call in sick.
314
00:17:44,543 --> 00:17:45,176
[DOORBELL RINGS]
315
00:17:45,209 --> 00:17:48,193
- Niles.
- [DOORBELL RINGS]
316
00:17:48,226 --> 00:17:49,459
Niles!
317
00:18:01,493 --> 00:18:04,443
- [DOORBELL RINGS]
- Oh, I'll get it.
318
00:18:06,476 --> 00:18:09,703
You know, we really should
get more help around here.
319
00:18:09,143 --> 00:18:12,543
I mean, I just have
a lot going on.
320
00:18:14,373 --> 00:18:16,209
Hey, Fran. How's my muse?
321
00:18:16,243 --> 00:18:19,509
Tashala, I'm exquisite.
322
00:18:20,043 --> 00:18:23,873
Mr. Sheffield,
can you just give me a minute?
323
00:18:23,159 --> 00:18:25,409
Listen, honey,
this really isn't a good
time.
324
00:18:25,443 --> 00:18:28,426
I think Mr. Sheffield
is about to make a move.
325
00:18:28,459 --> 00:18:31,873
But I'll give you something
so you don't walk away
empty-handed.
326
00:18:31,159 --> 00:18:35,259
They cut up my credit cards
at Bloomie's. There's your
hook.
Go write a chorus.
327
00:18:37,209 --> 00:18:39,426
You're happy. What changed?
328
00:18:39,459 --> 00:18:43,459
Well, uh, Mr. Sheffield said
that he misses me.
329
00:18:43,493 --> 00:18:49,509
Oh, I should have gone back
into
the workplace a long time ago.
330
00:18:50,043 --> 00:18:54,043
All right. Well, then, see
you
around. Have a nice life.
331
00:18:54,373 --> 00:18:56,203
Hey.
332
00:18:56,543 --> 00:19:00,209
My fans wanna hear about broken
hearts and shattered dreams.
333
00:19:00,243 --> 00:19:03,343
I'm glad things are going
so good, but that's not
stuff I can use.
334
00:19:03,376 --> 00:19:06,176
Well, that's it, then?
It's over?
335
00:19:06,209 --> 00:19:10,443
My audience can only relate
to the old you, the loser.
336
00:19:12,376 --> 00:19:17,409
Well, one call from my mother
and I'm back.
337
00:19:17,443 --> 00:19:18,493
Fran, chill.
338
00:19:18,526 --> 00:19:20,343
It's okay to be happy.
339
00:19:20,376 --> 00:19:22,176
I'm happy you're happy.
340
00:19:22,209 --> 00:19:25,443
You're happy I'm happy?
341
00:19:25,476 --> 00:19:30,309
Boy, I gotta get me
some more Gentile friends.
342
00:19:30,343 --> 00:19:34,176
- [DOORBELL RINGS]
- Oh, no.
Just wait a minute here.
343
00:19:35,393 --> 00:19:38,873
- Hi, Val.
- Oh, Fran,
you're not gonna believe
344
00:19:38,159 --> 00:19:40,043
- what happened to me.
- What?
345
00:19:40,373 --> 00:19:44,203
Someone took my tokens,
stole my purse.
346
00:19:44,543 --> 00:19:46,476
- [GASPS]
- It's like I'm cursed.
347
00:19:46,509 --> 00:19:49,209
♪♪ Someone took my tokens ♪♪
348
00:19:49,243 --> 00:19:51,326
♪♪ They stole my purse ♪♪
349
00:19:52,343 --> 00:19:55,243
♪♪ It's like I'm cursed ♪♪
350
00:19:59,393 --> 00:20:01,243
Do you live with your parents?
351
00:20:01,276 --> 00:20:03,043
Well, yeah, but I got privacy.
352
00:20:03,373 --> 00:20:06,393
We just installed
one of those accordion doors.
353
00:20:07,326 --> 00:20:09,873
Do you have a boyfriend?
354
00:20:09,159 --> 00:20:12,543
[LAUGHS]
355
00:20:16,226 --> 00:20:20,276
Mr. Sheffield.
356
00:20:20,309 --> 00:20:22,343
[WHINING] Mr. Sheffield.
357
00:20:25,259 --> 00:20:27,203
Mr. Sheffield.
358
00:20:27,543 --> 00:20:31,543
Oh, there you are,
Mr. Sheffield. I'm so
depressed.
359
00:20:31,873 --> 00:20:33,526
Tasha, she dumped me for Val.
360
00:20:34,203 --> 00:20:39,373
Now she's gonna have enough
material for an anthology.
361
00:20:39,703 --> 00:20:44,703
Oh, Miss Fine, this is
exactly what I was afraid of.
362
00:20:44,143 --> 00:20:50,873
Oh, maybe I'm not so special,
maybe I'm not that creative.
363
00:20:50,159 --> 00:20:53,159
Maybe this is as good as I get.
364
00:20:56,203 --> 00:20:58,293
Insert nice sentiment here.
365
00:21:01,476 --> 00:21:06,203
Miss Fine, there is
no one as special as you.
366
00:21:06,543 --> 00:21:10,459
Oh, Mr. Sheffield,
you always know when
to say something sweet.
367
00:21:12,293 --> 00:21:16,326
Here's to new creative outlets.
368
00:21:16,359 --> 00:21:19,226
You know, Miss Fine,
you're far too groovy
369
00:21:19,259 --> 00:21:21,493
for the music industry anyway.
370
00:21:21,526 --> 00:21:26,373
You know, they are using
"groovy" again nowadays.
371
00:21:26,703 --> 00:21:30,343
Yeah, I know, but when
it comes out of your mouth,
it just sounds like
leftovers.
372
00:21:33,226 --> 00:21:35,193
Oh, do you guys
care if I watch MTV?
373
00:21:35,226 --> 00:21:37,276
They're showing
Tony Bennett Unplugged.
374
00:21:37,309 --> 00:21:38,476
You know Tony Bennett?
375
00:21:38,509 --> 00:21:40,143
Tony is the man.
376
00:21:40,176 --> 00:21:41,376
Would you join us
in the '90s, Dad?
377
00:21:41,409 --> 00:21:43,193
[FRAN LAUGHS]
378
00:21:44,259 --> 00:21:46,043
Oh, Tony Bennett.
379
00:21:46,373 --> 00:21:48,043
You see, you're back in,
Mr. Sheffield.
380
00:21:48,373 --> 00:21:50,243
Well, right on. Slap me five.
381
00:21:52,509 --> 00:21:55,873
And out you go.
382
00:21:59,526 --> 00:22:04,203
MAN ON TAPE:Congratulations.You've made itto the end of tape 10.
383
00:22:04,543 --> 00:22:05,493
And now,your most important lesson
384
00:22:05,526 --> 00:22:09,543
which will guarantee successwith women.
385
00:22:10,703 --> 00:22:12,159
[TAPE DISTORTS]
386
00:22:12,193 --> 00:22:16,193
- [ROCK MUSIC PLAYS]
- ♪♪ But instead I got youYou cold British fish ♪♪
387
00:22:16,226 --> 00:22:18,343
[FRAN CACKLING]
388
00:22:26,409 --> 00:22:30,703
[THEME MUSIC PLAYING]
30026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.