Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,359 --> 00:00:05,293
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:05,326 --> 00:00:09,543
"Miracle soap washes away fat.
3
00:00:11,193 --> 00:00:15,409
Shower and shed pounds
at the same time."
4
00:00:16,359 --> 00:00:18,143
Wow, Ma, that's perfect for you.
5
00:00:18,176 --> 00:00:21,276
You can use a bar of Dove
to get rid of your Dove Bar.
6
00:00:23,343 --> 00:00:26,493
Ladies, tell me, what could
be
better than my new play
7
00:00:26,526 --> 00:00:30,259
being nominated
for a Tony award?
8
00:00:30,293 --> 00:00:33,873
Your face on my grandchild.
9
00:00:34,193 --> 00:00:36,203
No. No, seriously, Sylvia,
10
00:00:36,543 --> 00:00:38,226
I've been nominated
for five Tonys.
11
00:00:38,259 --> 00:00:40,493
Oh, Mr. Sheffield, I'm so--
12
00:00:40,526 --> 00:00:42,276
- Am I coming too?
- Of course.
13
00:00:42,309 --> 00:00:44,159
--happy for you.
14
00:00:45,259 --> 00:00:47,243
So, what is the play about?
15
00:00:47,276 --> 00:00:48,526
"The Widower"?
16
00:00:49,203 --> 00:00:50,293
Well, it's about a man
17
00:00:50,326 --> 00:00:52,176
who loses the love of his life
18
00:00:52,209 --> 00:00:54,259
and vows never to love again.
19
00:00:54,293 --> 00:00:57,276
So he foregoes
any chance to remarry
20
00:00:57,309 --> 00:01:00,276
and remains a widower
till the day he dies.
21
00:01:00,309 --> 00:01:02,459
Sounds very poignant.
22
00:01:04,243 --> 00:01:07,203
You need a house
to fall on you?
23
00:01:11,293 --> 00:01:14,703
Ma, it's a beautiful love story.
24
00:01:14,143 --> 00:01:16,443
Not even the gorgeous governess
in the third act
25
00:01:16,476 --> 00:01:18,309
could turn the widower's head.
26
00:01:19,359 --> 00:01:21,193
I don't know
what happened after that.
27
00:01:21,226 --> 00:01:23,309
I was sobbing too violently.
28
00:01:25,176 --> 00:01:26,509
So where are the children?
29
00:01:27,043 --> 00:01:29,276
I sent Niles
to tell them I got five.
30
00:01:29,309 --> 00:01:31,873
They're not coming down
until they know
31
00:01:31,159 --> 00:01:33,376
how many
Andrew Lloyd Webber got.
32
00:01:33,409 --> 00:01:35,873
Oh, good Lord.
33
00:01:35,159 --> 00:01:39,703
They really think
I'm that childish?
34
00:01:39,143 --> 00:01:40,309
Two.
35
00:01:40,343 --> 00:01:44,243
I got five. He's got two.
I got five. He's got two.
36
00:01:44,276 --> 00:01:46,393
- I'm so happy for you, Dad.
- It's so great.
37
00:01:46,426 --> 00:01:49,543
- Are we gonna go
to the Tony Awards?
- Yeah.
38
00:01:49,873 --> 00:01:53,259
Maxwell, why are you in here,
hugging children?
39
00:01:53,293 --> 00:01:56,526
We gotta get out there
and turn it on for the
judges.
40
00:01:57,203 --> 00:01:59,276
Now, what would
I look really great in?
41
00:01:59,309 --> 00:02:02,326
A sealed mausoleum.
42
00:02:02,359 --> 00:02:06,359
Kids, kids, I'm so excited.
The Tonys get so many stars.
43
00:02:06,393 --> 00:02:08,459
Oh, I know.
44
00:02:08,493 --> 00:02:12,243
Too many nominations scare me.
45
00:02:12,276 --> 00:02:15,543
Can you imagine
how embarrassing it would be
46
00:02:15,873 --> 00:02:17,703
to be up for five awards
47
00:02:17,143 --> 00:02:19,276
and not even win one?
48
00:02:27,703 --> 00:02:30,259
You know, next time you kvetch
about my therapy bills
49
00:02:30,293 --> 00:02:32,873
would you remember this moment?
50
00:02:36,509 --> 00:02:39,293
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
51
00:02:39,326 --> 00:02:41,543
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
52
00:02:41,873 --> 00:02:42,376
♪♪ In one of thosecrushing scenes ♪♪
53
00:02:42,409 --> 00:02:44,426
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
54
00:02:44,459 --> 00:02:47,326
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
55
00:02:47,359 --> 00:02:50,209
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
56
00:02:50,243 --> 00:02:53,043
♪♪ She was thereto sell makeup,but the father saw more ♪♪
57
00:02:53,373 --> 00:02:55,373
♪♪ She had style!She had flair!She was there! ♪♪
58
00:02:55,703 --> 00:02:58,493
♪♪ That's howshe became the nanny! ♪♪
59
00:02:58,526 --> 00:03:01,426
♪♪ Who would have guessed thatthe girl we've described ♪♪
60
00:03:01,459 --> 00:03:04,143
♪♪ Was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
61
00:03:04,176 --> 00:03:05,426
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
62
00:03:05,459 --> 00:03:07,873
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
63
00:03:07,159 --> 00:03:08,226
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
64
00:03:08,259 --> 00:03:09,393
♪♪ Such joie de vivre! ♪♪
65
00:03:09,426 --> 00:03:11,543
♪♪ She's the lady in red ♪♪
66
00:03:11,873 --> 00:03:14,309
♪♪ When everybody elseis wearing tan ♪♪
67
00:03:14,343 --> 00:03:17,873
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
68
00:03:17,159 --> 00:03:19,373
♪♪ The nanny named Fran! ♪♪
69
00:03:21,193 --> 00:03:23,259
[MUSIC PLAYING]
70
00:03:28,409 --> 00:03:30,873
Fran, don't look,
but I think that's Liza
71
00:03:30,159 --> 00:03:31,443
coming down the row
in front of us.
72
00:03:32,409 --> 00:03:34,193
I probably
shouldn't have said that.
73
00:03:35,703 --> 00:03:36,359
Oh, hello, Miss Minnelli.
74
00:03:36,393 --> 00:03:38,209
Velkommen.
Welcome.
75
00:03:38,243 --> 00:03:40,226
- [LIZA GASPS]
- Oh, oh, I'm sorry.
76
00:03:40,259 --> 00:03:41,476
That was terrible.
Here we go.
77
00:03:41,509 --> 00:03:43,276
One more time.
Oh, okay, okay.
78
00:03:43,309 --> 00:03:45,373
All right. Keep moving, honey.
We can't see.
79
00:03:45,703 --> 00:03:46,309
Miss-- Miss Fine!
80
00:03:46,343 --> 00:03:48,393
You know what?
I'm out of control.
81
00:03:48,426 --> 00:03:50,276
Here, take the camera from me.
82
00:03:53,259 --> 00:03:56,873
All right. This is it.
If they start to shoot our
row
83
00:03:56,159 --> 00:03:57,326
I don't want anyone making
rabbit ears
84
00:03:57,359 --> 00:04:00,703
behind anyone else's heads.
Just behave yourselves.
85
00:04:00,143 --> 00:04:02,459
- When did I ever do that?
- I wasn't speaking to you.
86
00:04:02,493 --> 00:04:05,176
One time
at the Angela Lansbury roast.
87
00:04:05,209 --> 00:04:07,203
Would you let it go?
88
00:04:08,509 --> 00:04:12,203
Okay. Now, you know, Andrew
Lloyd Webber won two awards.
89
00:04:12,543 --> 00:04:14,409
You've won two awards.
He's not up for anything
else.
90
00:04:14,443 --> 00:04:16,459
You're not gonna hear
his name again.
91
00:04:16,493 --> 00:04:19,259
MALE HOST: Now, to present
the nominees for best play:
92
00:04:19,293 --> 00:04:21,209
Sir Andrew Lloyd Webber.
93
00:04:28,526 --> 00:04:30,159
SIR ANDREW LLOYD WEBBER:
The nominees are:
94
00:04:30,193 --> 00:04:33,343
"Saint Thomas,"
Martin Brig, producer.
95
00:04:33,376 --> 00:04:37,193
"Flight of the June Bird,"
Marilyn Schank, producer.
96
00:04:37,226 --> 00:04:40,493
And "The Widower," Ma--
[CLEARS THROAT]
97
00:04:40,526 --> 00:04:43,243
Ma--
[COUGHS]
98
00:04:43,276 --> 00:04:45,376
Ma-- Pardon me.
I'm so sorry.
99
00:04:45,409 --> 00:04:47,373
[COUGHS]
100
00:04:47,703 --> 00:04:49,393
Maxwell Sheffield,
you little twit!
101
00:04:54,259 --> 00:04:58,409
ANDREW:
And the award goes to:
102
00:04:58,443 --> 00:05:01,159
"The Widower,"
Maxwell Sheffield, producer.
103
00:05:06,309 --> 00:05:08,143
Excuse me.
104
00:05:08,176 --> 00:05:12,193
Excuse me. I co-produced.
I raised money.
105
00:05:12,226 --> 00:05:14,393
Oh, I'm sorry.
106
00:05:14,426 --> 00:05:18,209
Nanny Fine, get off me!
107
00:05:20,259 --> 00:05:21,393
Sorry.
108
00:05:21,426 --> 00:05:25,703
[MUSIC PLAYING]
109
00:05:29,143 --> 00:05:32,276
Do you think you could possibly
manage a smile for the reporters
110
00:05:32,309 --> 00:05:35,476
so they don't think my butler
is a criminal on work
furlough?
111
00:05:37,209 --> 00:05:39,309
Go like this:
112
00:05:39,343 --> 00:05:41,703
Forgive me, sir.
113
00:05:41,143 --> 00:05:44,373
But try to see your winning
an award from my point of
view.
114
00:05:44,703 --> 00:05:46,426
You say,
"Welcome to my party, Senator."
115
00:05:46,459 --> 00:05:50,443
And I say,
"The little ones are cheese."
116
00:05:50,476 --> 00:05:53,543
That's your job.
I pay you overtime, don't I?
117
00:05:53,873 --> 00:05:54,493
- What more do you want?
- Look up.
118
00:05:56,309 --> 00:05:59,243
You gathered the family around
for photos backstage
119
00:05:59,276 --> 00:06:01,176
then make me stand behind you
120
00:06:01,209 --> 00:06:04,326
and pull your jacket in
to give you a V shape.
121
00:06:04,359 --> 00:06:06,293
Good Lord.
122
00:06:06,326 --> 00:06:08,373
Crinkle your forehead.
123
00:06:08,703 --> 00:06:09,293
Just for once, just once,
124
00:06:09,326 --> 00:06:11,259
I wish you'd behave
like a normal but--
125
00:06:11,293 --> 00:06:14,703
What the hell are you doing?
126
00:06:14,143 --> 00:06:16,526
Are you insane?
127
00:06:17,203 --> 00:06:18,476
Would you trust me?
128
00:06:18,509 --> 00:06:21,209
You've got that whole pasty,
Hugh Grant,
129
00:06:21,243 --> 00:06:23,409
I-need-a-week-in-Miami look.
130
00:06:25,176 --> 00:06:26,409
Maxwell, the reporters are here.
131
00:06:26,443 --> 00:06:29,193
Nanny Fine, I need something
at your mother's house.
132
00:06:29,226 --> 00:06:30,359
- Oh, what?
- You.
133
00:06:30,393 --> 00:06:31,493
Oh!
134
00:06:33,176 --> 00:06:38,259
Did you know that
we are booked through '99?
135
00:06:38,293 --> 00:06:42,209
That grieving widower speech
of yours was a gold mine.
136
00:06:42,243 --> 00:06:44,259
C.C., I was speaking
from the heart.
137
00:06:44,293 --> 00:06:47,476
- All those years--
- Yeah. Yeah. Okay.
138
00:06:47,509 --> 00:06:50,209
Handy Wipe, I want you
to some scoop ashes
139
00:06:50,243 --> 00:06:51,509
out of the fireplace
and put them in here.
140
00:06:52,043 --> 00:06:54,493
We'll plop it on your desk
and say it's Sara
141
00:06:54,526 --> 00:06:58,043
always near you, yada yada.
142
00:07:00,276 --> 00:07:04,309
C.C., I will not pass off
Duraflame residue
143
00:07:04,343 --> 00:07:06,309
as the mother of my children.
144
00:07:08,159 --> 00:07:10,159
Maxwell, I never noticed
145
00:07:10,193 --> 00:07:13,443
how long and luxurious
your lashes are.
146
00:07:14,476 --> 00:07:17,203
Just send in
the reporters, would you?
147
00:07:19,393 --> 00:07:21,243
All right, Niles, how do I look?
148
00:07:21,276 --> 00:07:24,543
Well, you really should
switch to the waterproof.
149
00:07:24,873 --> 00:07:25,426
Oh, just knock it off.
150
00:07:25,459 --> 00:07:28,459
Ladies, gentlemen,
please, come this way.
151
00:07:28,493 --> 00:07:32,243
Maxwell, congratulations.
"The Widower" is a hit.
152
00:07:32,276 --> 00:07:34,409
Do you think the play's
touched a lot of people
153
00:07:34,443 --> 00:07:36,443
because it's the true story
of you and your wife?
154
00:07:36,476 --> 00:07:39,343
Well, I think people like to
see
a play they can relate to.
155
00:07:39,376 --> 00:07:41,159
The widower hasn't been
with a woman
156
00:07:41,193 --> 00:07:42,293
since the death of his wife.
157
00:07:42,326 --> 00:07:44,276
Are you expecting us to
believe
that's true of you?
158
00:07:44,309 --> 00:07:47,373
A guy like you,
with those lashes?
159
00:07:49,043 --> 00:07:50,443
Let's just say I think
160
00:07:50,476 --> 00:07:53,873
my memories will last me
a long time.
161
00:07:53,159 --> 00:07:57,873
[DEEP VOICE]
Are you telling me
you never plan to remarry?
162
00:07:58,409 --> 00:08:00,703
Well, now, that depends.
163
00:08:00,143 --> 00:08:01,493
Of course,
if the right woman were to--
164
00:08:01,526 --> 00:08:04,326
Miss Fine!
165
00:08:04,359 --> 00:08:07,159
Ignore her.
She is just the nanny.
166
00:08:07,193 --> 00:08:10,703
Any of you have children?
Because we're letting her go.
167
00:08:11,293 --> 00:08:13,193
- That's your nanny?
- Hi.
168
00:08:13,226 --> 00:08:16,143
I saw you at the Tonys. Nice.
169
00:08:16,176 --> 00:08:19,326
So you took the whole
household.
Hey, how about a picture?
170
00:08:19,359 --> 00:08:21,873
Oh, I don't really think
it's appropriate.
171
00:08:21,159 --> 00:08:22,309
Get me from the left, honey.
172
00:08:24,143 --> 00:08:25,376
- Nanny Fine.
- What?
173
00:08:25,409 --> 00:08:27,873
This is a press conference,
174
00:08:27,159 --> 00:08:29,703
not Eva Perón
on the Rainbow Tour.
175
00:08:29,143 --> 00:08:30,226
Oh!
176
00:08:30,259 --> 00:08:33,359
This is Maxwell's moment.
177
00:08:33,393 --> 00:08:35,703
Get out of my light.
178
00:08:36,293 --> 00:08:39,293
[MUSIC PLAYING]
179
00:08:43,873 --> 00:08:45,193
Would you get undressed
and go to bed already?
180
00:08:45,226 --> 00:08:48,043
I could still get a call.
181
00:08:50,376 --> 00:08:53,376
It's past midnight.
The cast party's over.
182
00:08:53,409 --> 00:08:55,243
He's not inviting you.
183
00:08:55,276 --> 00:08:56,493
I don't know why not.
184
00:08:56,526 --> 00:09:00,159
I was the inspiration
for the character of the
butler.
185
00:09:02,703 --> 00:09:06,226
He was 25 with a blond pompadour
and an impish grin.
186
00:09:06,259 --> 00:09:10,443
Well, so was I,
600,000 Brillo pads ago.
187
00:09:14,426 --> 00:09:16,259
Niles, you going somewhere?
188
00:09:16,293 --> 00:09:21,203
Oh, I thought I'd just trot over
to the cast party and clean up.
189
00:09:22,393 --> 00:09:24,459
Oh, stop it.
190
00:09:24,493 --> 00:09:26,293
You can do that in the morning.
191
00:09:30,326 --> 00:09:32,393
Now, Miss Fine,
you did understand
192
00:09:32,426 --> 00:09:34,509
this party was for cast
and crew only, right?
193
00:09:35,043 --> 00:09:37,409
I mean, you weren't expecting
to be invited, were you?
194
00:09:37,443 --> 00:09:39,293
No.
195
00:09:44,259 --> 00:09:47,276
Margaret? It's a little
late
for you, isn't it?
196
00:09:47,309 --> 00:09:49,226
I'm home. Okay?
So lay off me.
197
00:09:49,259 --> 00:09:51,459
You're like the last person
I have to answer to.
198
00:09:51,493 --> 00:09:53,873
Where did that come from?
199
00:09:53,159 --> 00:09:54,509
You get back down here,
young lady.
200
00:09:55,043 --> 00:09:56,526
- MAGGIE: No!
- [DOOR SLAMS]
201
00:09:57,203 --> 00:09:59,143
She's not gonna get away
with speaking to me like
that.
202
00:09:59,176 --> 00:10:02,426
Oh, now, wait, wait. Let her
just calm down a little bit.
203
00:10:02,459 --> 00:10:04,493
What do you mean, her calm
down?
What about me?
204
00:10:04,526 --> 00:10:06,393
You're just gonna have
to deal with it.
205
00:10:06,426 --> 00:10:10,143
Look, when I hit puberty,
my mother was a size 6.
206
00:10:10,176 --> 00:10:13,326
When I hit 18, so did she.
207
00:10:19,143 --> 00:10:22,373
Whatever could make her leave
and then come back home
208
00:10:22,703 --> 00:10:24,159
with a completely
different personality?
209
00:10:24,193 --> 00:10:26,193
Hey, I don't even
wanna think about it.
210
00:10:26,226 --> 00:10:29,293
Do you read those pamphlets
they send home from school?
211
00:10:30,143 --> 00:10:31,476
So what do you think?
212
00:10:31,509 --> 00:10:34,426
Alcohol? Sex?
213
00:10:34,459 --> 00:10:36,343
Not tonight.
214
00:10:36,376 --> 00:10:38,426
I'm too distracted.
215
00:10:43,203 --> 00:10:47,226
[MUSIC PLAYING]
216
00:10:54,143 --> 00:10:57,193
So, you see, it's really
a typical adolescent
reaction.
217
00:10:57,226 --> 00:10:58,359
Someone else is in the limelight
218
00:10:58,393 --> 00:11:00,376
and they lash out
to get attention.
219
00:11:00,409 --> 00:11:02,443
Yes, I see. I see.
220
00:11:02,476 --> 00:11:04,409
So, what would you suggest?
221
00:11:04,443 --> 00:11:06,443
Have you tried
one of those trophies
222
00:11:06,476 --> 00:11:09,459
that says,
"Butler of the Year"?
223
00:11:13,426 --> 00:11:15,193
Okay. I'm here.
224
00:11:15,226 --> 00:11:19,703
Hello, I'm Dr. Miller.
Please, have a seat.
225
00:11:19,143 --> 00:11:21,459
This is a total waste of time.
226
00:11:21,493 --> 00:11:26,493
So, Margaret, your family feels
that something's bothering you.
227
00:11:29,376 --> 00:11:32,426
Well, honey, just feel free
to vent your feelings.
228
00:11:32,459 --> 00:11:36,193
I mean, nobody's
gonna hold it against you.
229
00:11:36,226 --> 00:11:39,393
Just tell us
what's on your mind.
230
00:11:39,426 --> 00:11:41,459
Okay, I hate him.
231
00:11:43,143 --> 00:11:45,443
That's okay. That's okay.
Don't take it personal.
232
00:11:45,476 --> 00:11:47,426
Just let her express.
233
00:11:47,459 --> 00:11:49,143
I hate you too.
234
00:11:49,176 --> 00:11:51,143
Open a window!
235
00:11:51,176 --> 00:11:54,159
Open a window! I cannot breathe!
236
00:11:55,259 --> 00:11:57,043
Look.
237
00:11:57,373 --> 00:11:59,873
Look, Margaret,
if I've hurt you,
238
00:11:59,159 --> 00:12:00,376
I can't do anything about it
239
00:12:00,409 --> 00:12:03,276
until I know what it is
I'm supposed to have done.
240
00:12:03,309 --> 00:12:05,476
Well, fine.
241
00:12:05,509 --> 00:12:07,276
Here.
242
00:12:07,309 --> 00:12:08,476
[BOTH GASP]
243
00:12:08,509 --> 00:12:12,043
"The Nanny
and The Hunk Producer"?
244
00:12:13,243 --> 00:12:15,703
"Broadway's leading
widower keeps
245
00:12:15,143 --> 00:12:17,459
broad on the side for years."
246
00:12:18,509 --> 00:12:22,043
You and Fran had an affair
while Mom was still alive.
247
00:12:22,373 --> 00:12:24,243
You even cheated
on your honeymoon.
248
00:12:24,276 --> 00:12:26,293
Look, the pictures prove it.
249
00:12:26,326 --> 00:12:28,343
Margaret,
you can't believe this.
250
00:12:28,376 --> 00:12:30,376
Sweetie, for this to be true,
251
00:12:30,409 --> 00:12:32,393
do you know how old
I would have to be?
252
00:12:32,426 --> 00:12:34,276
Yeah, 40.
253
00:12:34,309 --> 00:12:35,359
[GASPS]
254
00:12:35,393 --> 00:12:40,193
Oh, my God,
she's doing drugs too.
255
00:12:49,309 --> 00:12:51,373
Well, the good news is
256
00:12:51,703 --> 00:12:53,373
Brighton and Gracie
never even saw
257
00:12:53,703 --> 00:12:55,293
that story in the tabloids.
258
00:12:55,326 --> 00:12:58,226
The bad news is, I didn't know
that and I told them.
259
00:13:00,409 --> 00:13:04,293
But the paper's credibility
was blown by the headline:
260
00:13:04,326 --> 00:13:06,509
"Neighbors Scream Eyesore
261
00:13:07,043 --> 00:13:10,873
as Barbara Eden Moves
Into Giant Bottle."
262
00:13:12,543 --> 00:13:14,443
I don't know where they got
photographs from my honeymoon.
263
00:13:14,476 --> 00:13:16,443
I mean, who would want
to hurt me like this
264
00:13:16,476 --> 00:13:19,373
for a few thousand dollars?
265
00:13:22,276 --> 00:13:23,526
Good heavens.
266
00:13:24,203 --> 00:13:27,176
You got your finger caught
in John Gielgud's fly.
267
00:13:27,209 --> 00:13:28,293
Trust me, if I needed money,
268
00:13:28,326 --> 00:13:30,193
I wouldn't have
to make something up.
269
00:13:32,393 --> 00:13:34,493
He was King Lear,
I was his dresser.
270
00:13:34,526 --> 00:13:36,226
Did I say a word?
271
00:13:37,476 --> 00:13:39,243
I just wanna hit something.
272
00:13:39,276 --> 00:13:40,526
I mean, doesn't it
drive you crazy
273
00:13:41,203 --> 00:13:43,343
people reading this stuff
and then believing it?
274
00:13:43,376 --> 00:13:45,443
Look, they were accusing me
of having an affair
275
00:13:45,476 --> 00:13:47,703
with a married millionaire.
276
00:13:47,143 --> 00:13:49,343
In my old neighborhood,
that's a career goal.
277
00:13:51,293 --> 00:13:53,526
All you have to do
is worry about Maggie.
278
00:13:54,203 --> 00:13:56,043
What do you care
about the rest of the world?
279
00:13:56,373 --> 00:14:00,543
Nobody but a mindless nutcase
would buy into this junk.
280
00:14:00,873 --> 00:14:01,526
You were having an affair
281
00:14:02,203 --> 00:14:04,703
with Mr. Sheffield
on his honeymoon?
282
00:14:06,293 --> 00:14:09,276
And you're still getting
6 bucks an hour?
283
00:14:10,243 --> 00:14:12,526
[MUSIC PLAYING]
284
00:14:14,443 --> 00:14:15,526
[KNOCKS ON DOOR]
285
00:14:16,203 --> 00:14:17,226
Who is it?
286
00:14:17,259 --> 00:14:20,176
GRACE: It's me.
I'm very upset. I need to
talk.
287
00:14:25,373 --> 00:14:27,043
Okay, I'm in, honey.
You can go.
288
00:14:27,373 --> 00:14:28,309
Gracie...
289
00:14:28,343 --> 00:14:32,426
Hey, I can't even get a Happy
Meal by myself. She owns me.
290
00:14:34,409 --> 00:14:36,176
Oh, Fran, I can't believe
291
00:14:36,209 --> 00:14:38,543
you'd use a little girl
to get what you want.
292
00:14:38,873 --> 00:14:40,543
And it's not as easy
as it used to be.
293
00:14:40,873 --> 00:14:42,143
She's much bigger
and less compelling.
294
00:14:44,203 --> 00:14:46,159
Sweetie, I gotta get you
to understand--
295
00:14:46,193 --> 00:14:49,259
I do understand.
I finally understand why Dad
296
00:14:49,293 --> 00:14:52,873
would hire a woman off
a résumé written in
lipstick.
297
00:14:53,443 --> 00:14:54,493
And she's still our nanny,
298
00:14:54,526 --> 00:14:57,176
even though, like,
two of us can drive.
299
00:14:57,209 --> 00:14:59,276
Sweetie, these pictures
of your father and I
300
00:14:59,309 --> 00:15:01,526
on the beach
are completely fake.
301
00:15:02,203 --> 00:15:03,293
Prove it.
302
00:15:03,326 --> 00:15:07,259
Look at this. I'm wearing
Clinique Ivory Bisque base.
303
00:15:07,293 --> 00:15:11,343
Not patented until 1987. Ha!
304
00:15:11,376 --> 00:15:14,243
There's
your smoking gun, sister.
305
00:15:16,193 --> 00:15:18,309
Oh, Fran,
you're wasting your breath.
306
00:15:20,359 --> 00:15:23,409
Maggie, I can't believe
you would actually think I--
307
00:15:23,443 --> 00:15:25,226
I'm capable
of something like this.
308
00:15:25,259 --> 00:15:28,203
I'll tell you,
I'm so hurt, I--
309
00:15:28,543 --> 00:15:30,309
I don't think
I could ever forgive you.
310
00:15:31,393 --> 00:15:34,459
Well, Fran,
what do you expect me to think?
311
00:15:34,493 --> 00:15:38,426
It's so obvious Dad
is in love with you.
312
00:15:38,459 --> 00:15:40,209
I forgive.
313
00:15:46,143 --> 00:15:49,143
Oh, Dad, I'm sorry.
I believe you now.
314
00:15:49,176 --> 00:15:50,326
Fran explained everything,
315
00:15:50,359 --> 00:15:52,143
about how you told her
you loved her
316
00:15:52,176 --> 00:15:53,426
and then took it back.
317
00:15:56,426 --> 00:15:58,226
After, of course, saying
318
00:15:58,259 --> 00:16:00,873
she's the most beautiful woman
in the world,
319
00:16:00,159 --> 00:16:02,409
and that you can't live
another day without her.
320
00:16:08,873 --> 00:16:10,526
Well, did you want
your daughter back or not?
321
00:16:12,409 --> 00:16:15,203
Well, Maxwell,
this is dreadful.
322
00:16:15,543 --> 00:16:16,143
No, no, C.C., it's all right.
323
00:16:16,176 --> 00:16:17,393
The children understand
it's a lie.
324
00:16:17,426 --> 00:16:19,176
Well, Margaret was upset.
325
00:16:19,209 --> 00:16:21,343
I don't give a rat's butt
about them.
326
00:16:22,326 --> 00:16:25,043
Ticket sales came
to a screeching halt
327
00:16:25,373 --> 00:16:27,176
- because of this rag.
- Well...
328
00:16:27,209 --> 00:16:30,526
"Broadway's grieving widower
can't keep his pants on"?
329
00:16:32,373 --> 00:16:33,543
[GASPS]
330
00:16:33,873 --> 00:16:36,259
I look unbelievable
in this shot.
331
00:16:37,343 --> 00:16:40,703
Oh, this is too much.
This-- Does this journalist
332
00:16:40,143 --> 00:16:43,703
have any idea what he's doing
to people's lives?
333
00:16:43,143 --> 00:16:45,203
I'm going right down there now.
334
00:16:45,543 --> 00:16:46,526
What are you gonna do?
Punch him out?
335
00:16:47,203 --> 00:16:48,493
Violence never solves
anything.
336
00:16:48,526 --> 00:16:51,193
What do you care
what the whole world thinks?
337
00:16:51,226 --> 00:16:54,409
"Forty-year-old nanny"?!
I want his blood!
338
00:16:56,043 --> 00:17:00,543
[MUSIC PLAYING]
339
00:17:03,476 --> 00:17:05,259
You!
340
00:17:05,293 --> 00:17:07,193
How can you hurt someone
like this?
341
00:17:07,226 --> 00:17:09,376
How can you destroy
someone's reputation?
342
00:17:09,409 --> 00:17:11,343
Yeah, 40?
343
00:17:13,543 --> 00:17:15,703
Where do you come up
with this garbage?
344
00:17:15,143 --> 00:17:18,543
I do a lot of research.
See that?
345
00:17:18,873 --> 00:17:21,393
Apple Bears Amazing
Resemblance
to Late Funnyman, Redd Foxx.
346
00:17:24,043 --> 00:17:25,493
Do you have any idea
how much pain
347
00:17:25,526 --> 00:17:28,209
- you've caused
me and my family?
- Yes.
348
00:17:28,243 --> 00:17:31,409
- Don't you care who you hurt?
- No.
349
00:17:32,476 --> 00:17:34,393
Look, I'm warning you,
if you don't stop
350
00:17:34,426 --> 00:17:36,873
this scurrilous assault
right now,
351
00:17:36,159 --> 00:17:37,259
you'll be hearing
from my lawyer.
352
00:17:37,293 --> 00:17:39,276
Oh, jeez,
I've never been sued before.
353
00:17:39,309 --> 00:17:40,426
I'm scared.
354
00:17:42,493 --> 00:17:45,373
Come on, Miss Fine, this man
obviously has no conscience
355
00:17:45,703 --> 00:17:46,393
- or remorse. Let's go.
- Yeah.
356
00:17:46,426 --> 00:17:48,209
Hey, pal, look,
I'm not forcing
357
00:17:48,243 --> 00:17:51,873
6-year-old Malaysians
to make sequined jackets.
358
00:17:51,159 --> 00:17:53,226
I write for a tabloid.
359
00:17:53,259 --> 00:17:56,309
I make up stuff
only an idiot would believe.
360
00:17:56,343 --> 00:17:59,493
John-John's getting a divorce?
361
00:17:59,526 --> 00:18:01,409
Miss Fine.
362
00:18:01,443 --> 00:18:03,326
Oh, sorry.
363
00:18:03,359 --> 00:18:05,509
Look, I'm sorry
if I hurt your kids.
364
00:18:08,373 --> 00:18:10,376
I'll never write
about either one of you again.
365
00:18:10,409 --> 00:18:12,543
Well, thank you.
366
00:18:12,873 --> 00:18:14,309
You see, you gotta open up
a mouth in this world.
367
00:18:14,343 --> 00:18:18,276
We appealed to his decency
and convinced him to stop.
368
00:18:18,309 --> 00:18:20,243
Well, that and the fact
it was the worst-selling
issue
369
00:18:20,276 --> 00:18:21,426
in five years.
370
00:18:22,509 --> 00:18:25,293
It serves him-- What?
371
00:18:27,143 --> 00:18:29,203
Laid there like a lox.
372
00:18:30,376 --> 00:18:32,276
Are you telling me
373
00:18:32,309 --> 00:18:34,343
that the hunk producer
and the naughty nanny
374
00:18:34,376 --> 00:18:37,243
didn't fly off the stands?
375
00:18:37,276 --> 00:18:39,373
Stinko. A bomb.
376
00:18:39,703 --> 00:18:40,409
We were embarrassed.
377
00:18:42,393 --> 00:18:45,359
We're going back to Princess
Di.
She sells beautiful.
378
00:18:46,476 --> 00:18:49,393
I don't understand why no one
wanted to read about us.
379
00:18:49,426 --> 00:18:51,143
Oh, you don't know
how to market us.
380
00:18:51,176 --> 00:18:52,309
That's your problem, mister.
381
00:18:52,343 --> 00:18:55,209
You gotta appeal
to the younger demographic.
382
00:18:55,243 --> 00:18:57,309
It was the 40 that killed us.
383
00:18:58,376 --> 00:19:02,203
Hey, guys, it's over.
You're dullsville.
384
00:19:02,543 --> 00:19:03,443
Dullsville?
385
00:19:04,526 --> 00:19:06,326
You wanna see hot?
386
00:19:06,359 --> 00:19:09,143
You wanna see steamy?
387
00:19:09,176 --> 00:19:12,543
Get over here, Naughty Nanny.
388
00:19:18,459 --> 00:19:21,176
- Is he looking at us?
- Oh, yeah.
389
00:19:23,509 --> 00:19:26,043
Miss Fine, he's
just turned off the light.
390
00:19:26,373 --> 00:19:28,459
He's developing the film.
391
00:19:37,703 --> 00:19:39,226
Well, you see, they gave me
this little trophy
392
00:19:39,259 --> 00:19:42,043
that says, "Butler of the Year."
393
00:19:43,526 --> 00:19:46,203
It's nice, isn't it?
394
00:19:46,543 --> 00:19:47,376
And I know I should be happy,
395
00:19:47,409 --> 00:19:50,243
but I'm suffering
from tremendous guilt.
396
00:19:50,276 --> 00:19:52,393
Where do you think
that comes from?
397
00:19:53,426 --> 00:19:56,343
I never clean under anything.
398
00:19:59,259 --> 00:20:01,359
I always lie
and say that it's decaf
399
00:20:01,393 --> 00:20:04,209
because I don't feel
like making a second pot.
400
00:20:05,476 --> 00:20:10,873
And during prom season,
I drive the limo for extra
cash.
401
00:20:12,703 --> 00:20:15,276
Well, maybe you weren't meant
to be a butler.
402
00:20:15,309 --> 00:20:16,509
I know.
403
00:20:17,043 --> 00:20:18,176
I stink.
404
00:20:19,493 --> 00:20:21,526
I don't deserve
to be his butler.
405
00:20:22,203 --> 00:20:23,543
He's so good to me.
406
00:20:23,873 --> 00:20:25,259
He's even paying
for this session.
407
00:20:26,443 --> 00:20:29,476
I think we're going to have
to talk again about this.
408
00:20:33,376 --> 00:20:39,176
Dee Dee, run a TRW
on Maxwell Sheffield.
409
00:20:51,359 --> 00:20:55,476
But the paper lost its
credibility by the-- Was--
410
00:20:55,509 --> 00:21:00,293
Okay. I know it. I know.
I know it. I know.
411
00:21:01,203 --> 00:21:02,209
Okay.
412
00:21:03,276 --> 00:21:04,426
Where did that come from?
413
00:21:04,459 --> 00:21:06,343
You get back down here,
young lady!
414
00:21:06,376 --> 00:21:08,209
Oh, no, no...
415
00:21:08,243 --> 00:21:10,326
- MAGGIE: No!
- [DOOR SLAMS]
416
00:21:12,193 --> 00:21:13,443
[LAUGHS]
417
00:21:15,393 --> 00:21:18,343
Well, you wanted to get
your daughter back or-- Or
what?
418
00:21:18,376 --> 00:21:20,359
[LAUGHS]
419
00:21:20,393 --> 00:21:23,226
- What's that line?
- WOMAN: Again from the top.
420
00:21:23,259 --> 00:21:25,203
"Broadway's grieving widower
421
00:21:25,543 --> 00:21:27,193
can't keep his pants on"?
422
00:21:30,873 --> 00:21:32,226
Oh! Heh.
423
00:21:32,259 --> 00:21:34,373
What do you think
of this, Miss Fine?
424
00:21:34,703 --> 00:21:35,159
Let me see.
425
00:21:35,426 --> 00:21:38,376
[MUSIC PLAYING]
31889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.