Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,176 --> 00:00:05,203
Darling, I don't care
what you say,
2
00:00:05,543 --> 00:00:07,176
these rice cakes
taste like cork.
3
00:00:09,209 --> 00:00:11,509
That's a coaster, Ma.
4
00:00:18,193 --> 00:00:20,376
Here's the rice cake.
5
00:00:20,409 --> 00:00:22,373
Will you stop hawking me?
6
00:00:22,703 --> 00:00:24,526
The doctor told me
my cholesterol was perfect.
7
00:00:27,393 --> 00:00:29,359
Stop it! Stop that!
8
00:00:31,143 --> 00:00:33,159
You can't keep eating
fat like this
9
00:00:33,193 --> 00:00:36,193
or you're not gonna live long
enough to dance at my wedding.
10
00:00:36,226 --> 00:00:38,343
I'll take my chances.
11
00:00:40,359 --> 00:00:43,226
You see how mean I get
when I don't eat?
12
00:00:44,443 --> 00:00:47,326
- Well, goodbye, sweetheart.
- Bye, Ma.
13
00:00:47,359 --> 00:00:49,309
Oop, not so fast.
14
00:00:49,343 --> 00:00:52,243
What? You want a hug?
15
00:00:52,276 --> 00:00:54,476
No, kisses.
16
00:01:02,176 --> 00:01:05,193
- [PHONE RINGS]
- [DOOR SHUTS]
17
00:01:05,226 --> 00:01:09,293
- Yello.
- WOMAN:Yes, I'm lookingfor Ms. Fran Fine.
18
00:01:09,326 --> 00:01:11,193
Oh, this is Fran Fine.
19
00:01:11,226 --> 00:01:15,309
Oh, you have noidea how happy I amto hear your voice.
20
00:01:15,343 --> 00:01:19,209
You know, if I had a nickel
for every time I heard
that...
21
00:01:20,226 --> 00:01:21,359
...I'd have a nickel.
22
00:01:24,143 --> 00:01:26,703
Maybe I should just be direct.
23
00:01:26,143 --> 00:01:28,873
My name is Lila Baker.
24
00:01:28,159 --> 00:01:31,373
Ms. Fine,there's a possibility
25
00:01:31,703 --> 00:01:32,493
that there was a mix-upin the hospital,
26
00:01:32,526 --> 00:01:35,309
and I may beyour birth mother.
27
00:01:35,343 --> 00:01:39,276
What? Oh, that's ridiculous.
28
00:01:39,309 --> 00:01:43,159
I mean, you obviously have
the wrong Fran Fine.
29
00:01:43,193 --> 00:01:47,373
Although, who else but
a mother could be so happy
to hear this voice?
30
00:01:47,703 --> 00:01:50,359
[LILA LAUGHS IN FRAN'S STYLE]
31
00:01:54,426 --> 00:01:57,259
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
32
00:01:57,293 --> 00:01:58,493
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
33
00:01:58,526 --> 00:02:00,309
♪♪ In one of thosecrushing scenes ♪♪
34
00:02:00,343 --> 00:02:02,276
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
35
00:02:02,309 --> 00:02:05,259
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
36
00:02:05,293 --> 00:02:07,509
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
37
00:02:08,043 --> 00:02:10,459
♪♪ She was thereto sell makeupbut the father saw more ♪♪
38
00:02:10,493 --> 00:02:13,543
♪♪ She had style!She had flair!She was there! ♪♪
39
00:02:13,873 --> 00:02:16,293
♪♪ That's howshe became the nanny ♪♪
40
00:02:16,326 --> 00:02:19,309
♪♪ Who would have guessedthat the girlwe've described ♪♪
41
00:02:19,343 --> 00:02:21,459
♪♪ Was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
42
00:02:21,493 --> 00:02:23,259
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
43
00:02:23,293 --> 00:02:24,459
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
44
00:02:24,493 --> 00:02:26,703
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
45
00:02:26,143 --> 00:02:27,259
♪♪ Such♪♪
46
00:02:27,293 --> 00:02:28,526
♪♪ She's the lady in red ♪♪
47
00:02:29,203 --> 00:02:32,043
♪♪ When everybody elseis wearing tan ♪♪
48
00:02:33,873 --> 00:02:35,543
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
49
00:02:35,873 --> 00:02:36,509
♪♪ The nanny named Fran ♪♪
50
00:02:40,203 --> 00:02:43,293
So, C.C., how is everything
going in Los Angeles, hmm?
51
00:02:43,326 --> 00:02:45,043
C.C.:Fabulous, Maxwell.
52
00:02:45,373 --> 00:02:47,376
I have a friend at CBSwho wants to buy our show
53
00:02:47,409 --> 00:02:49,376
and turn it into a TV series!
54
00:02:49,409 --> 00:02:51,873
Whoa, back up.
55
00:02:51,159 --> 00:02:52,443
You have a friend?
56
00:02:55,409 --> 00:02:57,259
So, C.C., you do realize
57
00:02:57,293 --> 00:03:00,343
if we sell this idea,
you're gonna have to
live out there.
58
00:03:01,443 --> 00:03:03,373
What?
59
00:03:03,703 --> 00:03:05,293
No commentfrom the Quicker PickerUpper?
60
00:03:07,193 --> 00:03:09,543
No. He's outside.
I don't think he heard you.
61
00:03:09,873 --> 00:03:11,203
NILES: Whoo-hoo!
62
00:03:18,159 --> 00:03:21,143
Oh, Mr. Sheffield,
I'm so freaked out.
63
00:03:21,176 --> 00:03:25,176
A woman just called
and told me that Ma may
not be my real mother.
64
00:03:25,526 --> 00:03:28,293
So... are we happy or sad?
65
00:03:31,043 --> 00:03:32,226
We're thinking.
66
00:03:33,459 --> 00:03:36,703
[MUSIC PLAYING]
67
00:03:56,359 --> 00:03:58,193
Ma, look at you.
68
00:03:58,226 --> 00:04:01,176
You're being so good.
I'm so proud of you.
69
00:04:01,209 --> 00:04:03,703
Well, I'm trying.
70
00:04:17,703 --> 00:04:19,509
Now I know why I breast-fed
for two years.
71
00:04:20,043 --> 00:04:21,326
I was sucking Yoo-Hoo.
72
00:04:24,526 --> 00:04:28,543
You know, Ma, if you
continue to eat this way,
73
00:04:28,873 --> 00:04:30,159
you are going to kill yourself.
74
00:04:30,193 --> 00:04:32,526
You know, I get so little
pleasure in life.
75
00:04:33,203 --> 00:04:35,393
It's not like you've
given me a wedding to plan
76
00:04:35,426 --> 00:04:38,376
- or grandchildren or--
- Have some whipped cream.
77
00:04:42,209 --> 00:04:43,393
Thank you.
78
00:04:45,143 --> 00:04:49,703
Ma, when I was born,
who did I look like?
79
00:04:49,143 --> 00:04:50,309
Dick Van Patten.
80
00:04:53,203 --> 00:04:57,309
And when we were
in the hospital, were you
with me every second?
81
00:04:57,343 --> 00:05:00,193
I never let you
out of my sight.
82
00:05:01,143 --> 00:05:03,203
Not even to go out and steal
83
00:05:03,543 --> 00:05:05,443
some rice pudding
or Jell-O or--
84
00:05:05,476 --> 00:05:08,159
What are you,
the hospital security?
85
00:05:09,276 --> 00:05:11,493
So I took a cobbler
that didn't belong to me.
86
00:05:11,526 --> 00:05:14,043
The woman was catatonic.
87
00:05:17,226 --> 00:05:20,043
So you did leave me.
88
00:05:20,373 --> 00:05:22,243
[QUIETLY] Maybe
we're not related.
89
00:05:32,409 --> 00:05:34,873
[theme song fromMaude
90
00:05:34,159 --> 00:05:36,193
SYLVIA:♪♪ And thenthere's Maude ♪♪
91
00:05:36,226 --> 00:05:37,476
♪♪ And then there's Maude ♪♪
92
00:05:37,509 --> 00:05:39,276
♪♪ And then there's Maude ♪♪
93
00:05:39,309 --> 00:05:41,203
♪♪ And then there's Maude ♪♪
94
00:05:41,543 --> 00:05:44,203
♪♪ And then there's Maude ♪♪
95
00:05:44,543 --> 00:05:46,043
♪♪ That uncompromisin',enterprisin' ♪♪
96
00:05:46,373 --> 00:05:48,543
♪♪ Anythingbut tranqulizin' ♪♪
97
00:05:48,873 --> 00:05:50,873
♪♪ Right on Maude! ♪♪
98
00:05:54,326 --> 00:05:57,176
Nadine, Francine, come on in.
99
00:05:57,209 --> 00:06:00,243
I madegedempte
meatballs mit noodles.
100
00:06:05,493 --> 00:06:09,176
Why do you have to scream?
We're right here.
101
00:06:11,359 --> 00:06:13,493
Who's screaming?
102
00:06:13,526 --> 00:06:15,259
Morty!
103
00:06:15,293 --> 00:06:19,373
Ma, you sound so obnoxious.
104
00:06:20,873 --> 00:06:21,409
I can't believe
you're my mother.
105
00:06:23,703 --> 00:06:24,526
Well, believe it.
106
00:06:25,203 --> 00:06:28,476
Meet my hips,
Nadine and Francine.
107
00:06:32,226 --> 00:06:35,526
Who's she blaming for her
tush,
cousin Scooter Pie?
108
00:06:36,203 --> 00:06:38,873
[LAUGHS]
109
00:06:38,159 --> 00:06:41,373
Oh, I'm just so honored
110
00:06:41,703 --> 00:06:44,159
that Totie Fields
came for supper.
111
00:06:45,393 --> 00:06:47,476
Maybe you're not
her real daughter.
112
00:06:47,509 --> 00:06:52,703
Did you ever wonder why you have
black hair and we have blonde?
113
00:06:52,143 --> 00:06:56,326
That's because
Francine looks like Daddy.
114
00:06:57,526 --> 00:06:59,259
See?
115
00:07:05,873 --> 00:07:08,176
Now, less talk and more eat.
116
00:07:08,209 --> 00:07:10,143
After supper,
117
00:07:10,176 --> 00:07:13,426
we're gonna go buy
your Halloween costumes.
118
00:07:13,459 --> 00:07:18,159
I thought you'd go as a bride.
119
00:07:19,703 --> 00:07:21,143
I don't want to go as a bride.
120
00:07:21,176 --> 00:07:23,143
I want to go as a career woman.
121
00:07:39,293 --> 00:07:41,526
A career woman?
122
00:07:42,203 --> 00:07:44,359
Whose child are you?
123
00:07:46,043 --> 00:07:47,259
That's it, young lady.
124
00:07:47,293 --> 00:07:50,376
No moreThat Girl
125
00:08:01,259 --> 00:08:05,293
Ma, I have something very
important I need to tell
you.
126
00:08:05,326 --> 00:08:09,409
Oh, let me switch to a softer
food so I could hear you.
127
00:08:21,193 --> 00:08:24,509
Ma, a woman called me this
morning and said
128
00:08:25,043 --> 00:08:28,373
that because
of a hospital mix-up years
ago,
129
00:08:28,703 --> 00:08:32,243
it's possible that
she's my real mother.
130
00:08:32,276 --> 00:08:33,476
Oh, my God!
131
00:08:33,509 --> 00:08:37,259
What kind of a crackpot
would make up a thing like
that?
132
00:08:39,176 --> 00:08:42,359
She's trying to extort
something probably,
133
00:08:42,393 --> 00:08:44,193
from me and your father.
134
00:08:45,143 --> 00:08:46,443
Like what, Ma?
135
00:08:46,476 --> 00:08:49,393
Your toaster oven
with the burnt cheese
on the heating coil?
136
00:08:54,873 --> 00:08:55,459
Ma...
137
00:08:55,493 --> 00:08:59,873
I invited this woman over
to the house tomorrow.
138
00:08:59,159 --> 00:09:01,543
I just need to know.
139
00:09:02,393 --> 00:09:04,476
Fran, you are my daughter.
140
00:09:04,509 --> 00:09:08,393
I remember every detail of
your
birth like it was yesterday.
141
00:09:08,426 --> 00:09:13,373
I remember I ordered
two eggs over easy.
142
00:09:13,703 --> 00:09:17,159
It came scrambled
but I'm not a complainer.
143
00:09:17,193 --> 00:09:19,493
Then I'm thinking,
what is so delicious?
144
00:09:19,526 --> 00:09:22,343
And I find bacon bits in it.
145
00:09:22,376 --> 00:09:26,203
I had to push it away.
It was Rosh Hashanah.
146
00:09:27,703 --> 00:09:30,443
I was born on a Jewish holiday?
147
00:09:30,476 --> 00:09:33,476
Oh, my God, then there really
could have been a mix-up.
148
00:09:33,509 --> 00:09:38,226
I mean, what, were there,
like, two doctors left
in that hospital?
149
00:09:39,493 --> 00:09:42,373
[MUSIC PLAYING]
150
00:09:44,209 --> 00:09:47,393
Your cheeks were so rosy
when you were a baby.
151
00:09:47,426 --> 00:09:49,459
Were you wearing blush?
152
00:09:49,493 --> 00:09:52,359
No. I was making.
153
00:09:58,209 --> 00:10:00,309
C.C., just tell them
the deal is off.
154
00:10:00,343 --> 00:10:02,259
I want you to get yourself
on a plane and come home.
155
00:10:02,293 --> 00:10:05,376
Are you stark raving mad, sir?
Sell that shlock.
156
00:10:07,409 --> 00:10:10,376
I'd just like to know
why they were interested
in my play in the first place
157
00:10:10,409 --> 00:10:12,373
if they wanna change everything.
158
00:10:12,703 --> 00:10:14,259
Oh, you'll drive yourself
crazy
asking questions like that.
159
00:10:14,293 --> 00:10:16,409
Just tell them,
show me the money!
160
00:10:22,176 --> 00:10:23,509
I'll call her back in the car.
161
00:10:24,043 --> 00:10:26,373
Now, come on,
we're gonna miss the movies.
162
00:10:26,703 --> 00:10:29,293
- Bye, Fran.
- Bye, kids. Have fun.
163
00:10:30,459 --> 00:10:32,373
There we are, Ms. Fine.
164
00:10:32,703 --> 00:10:34,259
This way you can meet
your new mother in private.
165
00:10:34,293 --> 00:10:38,143
Don't call me Ms. Fine.
That may not be my name.
166
00:10:38,176 --> 00:10:41,243
I may be a completely
different person.
167
00:10:41,276 --> 00:10:43,343
I may not even
talk like this.
168
00:10:45,159 --> 00:10:47,326
Come here. Oh, come on.
169
00:10:47,359 --> 00:10:51,426
I'm sure everything
is gonna turn out just fine.
170
00:10:55,873 --> 00:10:57,873
[THINKING]Well, well, well,
171
00:10:57,159 --> 00:10:59,193
I'm gettinga different mother,
172
00:10:59,226 --> 00:11:01,426
and suddenly he can'tkeep his hands off me.
173
00:11:03,509 --> 00:11:07,493
Coincidence? I think not.
174
00:11:08,043 --> 00:11:09,359
[DOORBELL RINGS]
175
00:11:10,259 --> 00:11:11,509
Oh, my God.
176
00:11:18,203 --> 00:11:19,243
LILA: Fran?
177
00:11:19,526 --> 00:11:21,343
Ma?
178
00:11:26,359 --> 00:11:29,143
[MUSIC PLAYING]
179
00:11:34,443 --> 00:11:38,209
Oh, look at us.
You can't be my mother.
180
00:11:38,243 --> 00:11:40,493
Why not? Your children
look nothing like you.
181
00:11:43,226 --> 00:11:46,509
Those aren't my children.
I'm not even married.
182
00:11:47,043 --> 00:11:49,409
You're not?
Honey, what are you waiting
for?
183
00:11:51,509 --> 00:11:53,343
Sit down, Ma.
184
00:11:56,193 --> 00:12:00,226
So I'm guessing that my father
was probably, uh...
185
00:12:00,259 --> 00:12:01,426
a honky?
186
00:12:04,143 --> 00:12:07,259
Well, actually when we first
met, I thought he was black.
187
00:12:07,293 --> 00:12:10,326
But then two weeks after
we left Miami, he faded.
188
00:12:10,359 --> 00:12:12,409
[LAUGHING]
189
00:12:14,043 --> 00:12:15,509
Oh, Miami.
190
00:12:16,043 --> 00:12:19,143
So then, I'm still Jewish.
191
00:12:19,176 --> 00:12:21,276
Oh, absolutely.
192
00:12:21,309 --> 00:12:23,509
You know, actually, Fran,
we wouldn't be sitting
here together
193
00:12:24,043 --> 00:12:26,193
- if it weren't
for Morley Safer.
- [GASPS]
194
00:12:26,226 --> 00:12:29,703
Morley Safer's my father?
195
00:12:29,143 --> 00:12:30,243
No.
196
00:12:30,276 --> 00:12:32,526
No, no,60 Minutes
did an exposé
197
00:12:33,203 --> 00:12:34,526
on this nurse
at Midtown General.
198
00:12:35,203 --> 00:12:38,703
She confessed that she had
mixed up some birth records
199
00:12:38,143 --> 00:12:39,443
right around the time
both of you were born.
200
00:12:39,476 --> 00:12:42,343
[GASPS]
How could that happen?
201
00:12:42,376 --> 00:12:44,526
She said she dropped them
while she was chasing
202
00:12:45,203 --> 00:12:47,376
some maternity patient
who was stealing food.
203
00:12:55,343 --> 00:12:59,159
So anyway, my daughter
got tested and found out
that it was true.
204
00:12:59,193 --> 00:13:01,409
There is no way that we
are genetically related.
205
00:13:01,443 --> 00:13:03,426
- Oh, tsk, tsk, tsk...
- Oh, we were both devastated
206
00:13:03,459 --> 00:13:05,326
when we found out I
wasn't her real mother.
207
00:13:05,359 --> 00:13:08,526
Wait until she finds out
who her real mommy might be.
208
00:13:12,309 --> 00:13:13,493
Listen, Fran, you know what?
209
00:13:13,526 --> 00:13:16,343
I would love for you to come
to dinner tomorrow night
210
00:13:16,376 --> 00:13:17,526
and meet the rest of the family.
211
00:13:18,203 --> 00:13:19,476
I have two grown sons.
212
00:13:19,509 --> 00:13:22,193
Oh, all right, I got brothers.
213
00:13:22,226 --> 00:13:25,493
That's right. By my second
husband. He's African-American.
214
00:13:25,526 --> 00:13:28,326
Oh, so I got "brothers."
215
00:13:28,359 --> 00:13:30,176
[LAUGHING]
216
00:13:38,143 --> 00:13:40,409
So you're telling me
that you're black?
217
00:13:40,443 --> 00:13:42,393
And beautiful.
218
00:13:44,476 --> 00:13:47,209
Well, you're finally home.
219
00:13:49,226 --> 00:13:50,443
Ms. Babcock called,
220
00:13:50,476 --> 00:13:53,193
and it looks as if she won't
be moving to California.
221
00:13:53,226 --> 00:13:55,209
CBS decided not to do your play.
222
00:13:55,243 --> 00:13:57,543
- Why?
- Because they saw it.
223
00:13:59,259 --> 00:14:02,459
So now I bet they make me pitch
a hundred lame ideas
224
00:14:02,493 --> 00:14:04,359
just to keep me
to that bloody contract.
225
00:14:04,393 --> 00:14:06,043
Do you mean there's
still a chance
226
00:14:06,373 --> 00:14:08,309
to keep C.C. selling shoddy
shows by the seashore?
227
00:14:09,293 --> 00:14:10,476
You get in your office, man,
228
00:14:10,509 --> 00:14:12,459
and come up with a fresh idea.
229
00:14:12,493 --> 00:14:14,243
If I had a fresh idea,
230
00:14:14,276 --> 00:14:17,373
I wouldn't be trying to sell
this crap on Broadway.
231
00:14:18,193 --> 00:14:20,409
What about the story of the
nice
Jewish girl from Flushing
232
00:14:20,443 --> 00:14:23,259
who discovers that her mother
is an African-American?
233
00:14:23,293 --> 00:14:29,376
Excuse me, but this happens
to be a highly personal,
very private story...
234
00:14:29,409 --> 00:14:33,543
- You'll get a royalty.
- ...that just screams
movie of the week.
235
00:14:36,873 --> 00:14:37,309
- You want a nosh?
- Mmm.
236
00:14:37,343 --> 00:14:39,143
I just made a peanut
butter sandwich
237
00:14:39,176 --> 00:14:43,043
courtesy of mymishpocha,
George Washington Carver.
238
00:14:44,276 --> 00:14:48,159
I just came by to tell you,
you're killing me!
239
00:14:52,309 --> 00:14:54,376
Want it cut in half
or in the diagonal?
240
00:14:54,409 --> 00:14:57,873
You're just gonna
let her walk out like that?
241
00:14:57,159 --> 00:14:59,276
Diagonal.
242
00:14:59,309 --> 00:15:02,176
Oh, she's waiting
right outside the door,
243
00:15:02,209 --> 00:15:06,459
just waiting for me to come
around and beg her to come in.
244
00:15:06,493 --> 00:15:09,873
SYLVIA: Bigshot,
knows everything!
245
00:15:12,043 --> 00:15:13,226
I just want you to know
246
00:15:13,259 --> 00:15:15,443
that after you gave me
the bad news yesterday,
247
00:15:15,476 --> 00:15:19,373
my whole body broke out
in blotches all over.
248
00:15:19,703 --> 00:15:20,376
- Look.
- Oh, please, no.
249
00:15:20,409 --> 00:15:24,043
Let's keep those hatches
battened down, shall we?
250
00:15:26,043 --> 00:15:30,276
Ma, calm down.
You're very upset.
251
00:15:30,309 --> 00:15:32,243
- [CRYING]
- You want some pudding?
252
00:15:32,276 --> 00:15:35,176
Why do people think
I only respond to food?
253
00:15:35,209 --> 00:15:37,476
My heart is breaking!
254
00:15:37,509 --> 00:15:39,493
Oh, Sylvia,
you're here, perfect.
255
00:15:39,526 --> 00:15:41,526
Ms. Babcock faxed
over this contract.
256
00:15:42,203 --> 00:15:45,243
We're doing a movie
about your daughter
and her two mothers.
257
00:15:45,276 --> 00:15:47,043
[WAILING]
258
00:15:47,373 --> 00:15:49,309
We'll need your
John Hancock right here.
259
00:15:49,343 --> 00:15:52,326
Niles, can't you see
Sylvia is distraught?
260
00:15:52,359 --> 00:15:54,443
My God, the woman
turned down pudding.
261
00:15:55,376 --> 00:15:57,509
When did I turn it down?
262
00:15:59,326 --> 00:16:00,509
[♪ Sister Sledge:
"We Are Family"]
263
00:16:01,043 --> 00:16:03,043
♪♪ We are family ♪♪
264
00:16:04,203 --> 00:16:06,376
♪♪ I got all my sisterswith me ♪♪
265
00:16:08,193 --> 00:16:10,243
♪♪ We are family ♪♪
266
00:16:10,276 --> 00:16:12,159
[SIREN WAILS]
267
00:16:12,193 --> 00:16:14,443
♪♪ Get up everybody, sing ♪♪
268
00:16:14,476 --> 00:16:16,043
What?
269
00:16:16,373 --> 00:16:18,343
♪♪ We are family... ♪♪
270
00:16:18,376 --> 00:16:19,509
[SHUTS OFF ENGINE]
271
00:16:21,543 --> 00:16:22,343
Can I see your license please?
272
00:16:22,376 --> 00:16:24,459
Officer, I was not speeding.
273
00:16:24,493 --> 00:16:26,493
I'm citing you
for reckless driving, lady.
274
00:16:26,526 --> 00:16:29,209
What reckless? I was
just putting on mascara
275
00:16:29,243 --> 00:16:31,243
and brushing my hair.
276
00:16:31,276 --> 00:16:33,326
What were you holding
the wheel with?
277
00:16:37,243 --> 00:16:39,543
Driver's license, please.
278
00:16:41,376 --> 00:16:47,193
You know, it is just
so obvious why you stopped me.
279
00:16:47,226 --> 00:16:49,326
Yeah? And why is that, Ms. Fine?
280
00:16:49,359 --> 00:16:51,443
[SCOFFS] Because I'm black.
281
00:16:52,509 --> 00:16:55,873
[MUSIC PLAYING]
282
00:17:00,409 --> 00:17:02,326
Hi.
283
00:17:02,359 --> 00:17:06,293
Wow! What a palace!
284
00:17:06,326 --> 00:17:08,873
Ooh, I forgot something.
285
00:17:08,159 --> 00:17:11,373
- What?
- My luggage.
286
00:17:12,509 --> 00:17:17,373
- Fran, I'm so
delighted to see you.
- Hi. Mwah!
287
00:17:17,703 --> 00:17:20,526
Oh, Ma, I just love
what you've done with our home.
288
00:17:21,203 --> 00:17:22,259
Oh...
289
00:17:22,293 --> 00:17:25,203
We had it all redone
in neo-classic.
290
00:17:25,543 --> 00:17:28,526
Oh, we had ours all recovered
in neo-plastic.
291
00:17:29,203 --> 00:17:31,203
[LAUGHING]
292
00:17:31,543 --> 00:17:33,259
- I'd like for you
to meet my son.
- Oh, hi.
293
00:17:33,293 --> 00:17:35,243
- How do you do? I'm David.
- Hi.
294
00:17:35,276 --> 00:17:38,873
- Hello. I'm Mark.
- Oh, why so formal?
295
00:17:38,159 --> 00:17:41,409
I'm your sister.
Come here and give me a hug.
296
00:17:41,443 --> 00:17:45,373
You know,
I haven't seen you guys
in....
297
00:17:45,703 --> 00:17:46,509
Well, ever.
[LAUGHING]
298
00:17:48,543 --> 00:17:49,509
Shall we havehors d'doeuvres
in the salon?
299
00:17:50,043 --> 00:17:52,359
Oy, a salon.
300
00:17:52,393 --> 00:17:56,376
Why didn't Morley Safer
do that story 20 years ago?
301
00:17:58,376 --> 00:18:02,376
Ooh! So, tell me, boys,
what do you do?
302
00:18:02,409 --> 00:18:04,309
I'm a resident
at New York Hospital.
303
00:18:04,343 --> 00:18:06,493
Ooh, ha!
304
00:18:08,703 --> 00:18:09,493
I'm in NYU Law School.
305
00:18:09,526 --> 00:18:14,373
And I'm a nanny.
Look at this, Ma.
Three professionals.
306
00:18:14,703 --> 00:18:17,703
Boy, ambition like that,
it's in the blood.
307
00:18:18,873 --> 00:18:20,143
[DOORBELL RINGS]
308
00:18:20,176 --> 00:18:23,143
Ooh, raisin kugel.
309
00:18:23,176 --> 00:18:25,293
- It was your
grandmother's recipe.
- Oh.
310
00:18:25,326 --> 00:18:29,543
Man, her potato latkes
were the bomb.
311
00:18:29,873 --> 00:18:31,373
- Where is she?
- Ma?
312
00:18:31,703 --> 00:18:33,259
I can't keep silent no more.
313
00:18:33,293 --> 00:18:35,143
Fran is my daughter.
314
00:18:35,176 --> 00:18:39,373
I nursed her through measles,
chicken pox, her first zits,
315
00:18:39,703 --> 00:18:42,373
and no one will ever
take her away from me.
316
00:18:42,443 --> 00:18:44,143
You're black?
317
00:18:47,703 --> 00:18:49,476
How the hell can she
be your mother?
318
00:18:49,509 --> 00:18:52,209
Well, her first husband
was Jewish.
319
00:18:52,243 --> 00:18:56,326
Oh, well, that explains
the kugel I smell,
320
00:18:56,359 --> 00:19:00,209
which no one has offered me.
321
00:19:00,243 --> 00:19:03,343
Why are you pursuing this?
I am your mother,
322
00:19:03,376 --> 00:19:06,373
and nothing that this
woman will ever say
323
00:19:06,703 --> 00:19:08,526
will ever convince me
that I am not.
324
00:19:09,203 --> 00:19:11,373
Would you two like
a little privacy?
325
00:19:11,703 --> 00:19:13,373
We have a guest house.
326
00:19:13,703 --> 00:19:14,373
You hear that?
327
00:19:14,703 --> 00:19:16,159
Your mother has a guest house.
328
00:19:18,409 --> 00:19:20,493
[PHONE RINGING]
329
00:19:20,526 --> 00:19:24,376
Does your butler service
the guest house, too?
330
00:19:26,409 --> 00:19:27,509
Ma.
331
00:19:28,203 --> 00:19:29,309
BOTH: What?
332
00:19:31,393 --> 00:19:32,509
Well, that was the hospital
333
00:19:33,043 --> 00:19:34,343
with the results
of Fran's blood test.
334
00:19:34,376 --> 00:19:35,426
Yeah?
335
00:19:35,459 --> 00:19:37,359
Mom, I'm really sorry,
336
00:19:37,393 --> 00:19:39,376
but your DNA doesn't match.
337
00:19:39,409 --> 00:19:41,376
Fran's not your daughter.
338
00:19:41,409 --> 00:19:44,343
- Tsk! Oh...
- I'm so disappointed.
339
00:19:44,376 --> 00:19:46,326
I feel like I've
known you my whole life.
340
00:19:46,359 --> 00:19:50,873
Oh, you know,
you will always be my friend.
341
00:19:50,159 --> 00:19:54,276
Doctors make mistakes.
We'll get a second opinion.
342
00:19:54,309 --> 00:19:57,373
Ma, you're embarrassing me.
343
00:19:57,703 --> 00:19:59,873
Will you stop calling me Ma?
344
00:20:01,159 --> 00:20:03,373
Knock it off,
you're my mother.
345
00:20:03,703 --> 00:20:05,526
If I can accept it,
who's the bigger sport here?
346
00:20:15,459 --> 00:20:17,193
BOTH: Good.
347
00:20:18,203 --> 00:20:20,159
[MUSIC PLAYING]
348
00:20:22,243 --> 00:20:26,159
Oh, I can't believe
I came this close
349
00:20:26,193 --> 00:20:29,476
to having a gorgeous
mansion with a butler
350
00:20:29,509 --> 00:20:33,203
and a loving family
of my own.
351
00:20:33,543 --> 00:20:35,159
Ms. Fine, you have
all that here.
352
00:20:36,243 --> 00:20:38,393
Here's what I'm talking about.
353
00:20:40,209 --> 00:20:43,259
- [GROANS]
- Oh, C.C., at last,
there you are.
354
00:20:43,293 --> 00:20:45,203
What on earth kept you?
355
00:20:45,543 --> 00:20:48,226
Well, the plane
landed in Chicago,
Bucksnort, Tennessee;
356
00:20:48,259 --> 00:20:50,343
and I don't know, Hooterville.
357
00:20:50,376 --> 00:20:53,343
What hack travel agent
booked that flight?
358
00:20:53,376 --> 00:20:55,443
I'm Niles, fly me.
359
00:21:01,159 --> 00:21:02,509
Fran, is your mother mad at us?
360
00:21:03,043 --> 00:21:05,209
She hasn't called,
she hasn't come over.
361
00:21:05,243 --> 00:21:07,226
There are left-overs.
362
00:21:10,373 --> 00:21:13,376
Oh, honey, I think
that the whole mix-up
really got to her.
363
00:21:13,409 --> 00:21:16,143
She hasn't answered
any of my calls.
364
00:21:16,176 --> 00:21:18,159
Maybe she just needs
a little space.
365
00:21:19,873 --> 00:21:20,493
Sylvia, dear,
you don't understand.
366
00:21:20,526 --> 00:21:24,873
You see, even if Fran
were my daughter
367
00:21:24,159 --> 00:21:28,043
you and I are not related.
368
00:21:30,293 --> 00:21:33,359
Fine, I know
when I'm not wanted.
369
00:21:33,393 --> 00:21:35,393
And I'm not one to push.
370
00:21:39,509 --> 00:21:43,243
Morty, wake up Yetta
and get out of the pool!
371
00:21:49,309 --> 00:21:52,176
[AWKWARD LAUGH]
372
00:22:09,159 --> 00:22:12,373
Hey, I grew up pretty good.
373
00:22:12,703 --> 00:22:16,426
I got myself a mansion,
kids, a gorgeous husband.
374
00:22:18,373 --> 00:22:20,326
You're the nanny, baby.
375
00:22:20,359 --> 00:22:22,443
[SCREAMING]
376
00:22:26,326 --> 00:22:29,343
[MUSIC PLAYING]
377
00:22:36,176 --> 00:22:38,243
[THEME MUSIC PLAYING]
28715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.