All language subtitles for The.Civil.Dead.2022.720p.WEB.h264-EDITH-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,952 --> 00:00:37,162 Did you hear? 2 00:00:38,413 --> 00:00:39,372 Dear ? 3 00:00:43,251 --> 00:00:47,005 It was super strong. It was coming from above. 4 00:00:47,088 --> 00:00:49,424 Don't worry, it's nothing. 5 00:00:49,507 --> 00:00:50,926 You go back to sleep. 6 00:00:51,509 --> 00:00:54,012 Didn't you hear? It was super strong. 7 00:00:54,345 --> 00:00:55,764 Can you go see? 8 00:00:57,015 --> 00:00:59,935 We risk nothing. We are in a lost hole. 9 00:01:00,018 --> 00:01:03,271 Exactly, it's even more creepy. 10 00:01:04,022 --> 00:01:08,860 Burglaries happen everywhere. Even in lost corners. 11 00:01:08,944 --> 00:01:14,115 If a burglar is that quiet, he can take whatever he wants. 12 00:01:14,199 --> 00:01:16,242 And then, it's not ours. 13 00:01:16,326 --> 00:01:19,245 He can use as long as he lets me sleep. 14 00:01:20,706 --> 00:01:22,666 I left my iPad downstairs. 15 00:01:22,749 --> 00:01:26,086 - Your iPad? - Did you lock the door? 16 00:01:27,796 --> 00:01:28,839 You're sure ? 17 00:01:29,881 --> 00:01:31,174 I will see. 18 00:01:33,259 --> 00:01:35,470 It's okay, I'm going. 19 00:01:36,512 --> 00:01:38,139 We can't be quiet. 20 00:01:39,850 --> 00:01:40,976 THANKS. 21 00:02:05,959 --> 00:02:08,503 SO ? Did you see anything weird? 22 00:02:09,796 --> 00:02:12,257 Your iPad is safe. 23 00:02:14,509 --> 00:02:16,803 It came from above, I believe. 24 00:02:16,887 --> 00:02:17,971 From the attic? 25 00:02:19,222 --> 00:02:22,433 It must be a raccoon. 26 00:02:22,809 --> 00:02:25,395 I know what noise a raccoon makes. 27 00:02:25,478 --> 00:02:26,646 There it was... 28 00:02:28,106 --> 00:02:30,191 human noise. 29 00:02:30,441 --> 00:02:32,318 It's a big raccoon. 30 00:02:34,237 --> 00:02:35,781 Really big then. 31 00:02:35,864 --> 00:02:37,157 Turn off the light. 32 00:02:37,615 --> 00:02:40,535 I turn off, but it wasn't a big raccoon. 33 00:02:41,077 --> 00:02:42,370 And I love you. 34 00:02:42,620 --> 00:02:45,123 - I know. - Don't tell me that. 35 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 Don't answer me that. 36 00:02:47,625 --> 00:02:48,626 I love you. 37 00:03:03,016 --> 00:03:05,476 - Do we have cat food? - I believe. 38 00:03:05,560 --> 00:03:06,519 It's over there ? 39 00:03:08,146 --> 00:03:11,066 - We've been there together before. - I'm lost. 40 00:03:11,149 --> 00:03:14,736 - We're going to buy a hard drive, right? - That's it. 41 00:03:14,820 --> 00:03:16,905 The producer should take care of it. 42 00:03:17,155 --> 00:03:19,074 Normally yes. 43 00:03:19,157 --> 00:03:22,327 Or his assistant. A producer has other things to do. 44 00:03:22,410 --> 00:03:24,037 How long are you leaving? 45 00:03:24,287 --> 00:03:26,539 A few days. No more, I hope. 46 00:03:27,332 --> 00:03:29,334 There's a pizzeria over there, right? 47 00:03:30,543 --> 00:03:32,587 We ate there, it was not bad. 48 00:03:33,296 --> 00:03:36,091 But I don't want to sit down to eat. 49 00:03:36,174 --> 00:03:38,676 It's her who makes the macaroni pizza? 50 00:03:39,552 --> 00:03:40,846 It's that one ? 51 00:03:40,929 --> 00:03:43,890 I think so, but it doesn't feel like it at all. 52 00:03:43,974 --> 00:03:45,934 And I don't want to eat meat. 53 00:03:46,309 --> 00:03:49,020 I have eaten too much. I can't wait to lie down. 54 00:03:49,104 --> 00:03:50,480 I crave sugar. 55 00:03:50,897 --> 00:03:51,982 What ? 56 00:03:53,524 --> 00:03:54,943 A small brownie. 57 00:03:55,026 --> 00:03:56,486 We stuffed ourselves. 58 00:03:56,569 --> 00:03:59,865 - I'm going to explode. - Yes me too. 59 00:03:59,948 --> 00:04:03,659 But I wouldn't say no to a candy before to sleep. 60 00:04:03,743 --> 00:04:06,246 We have grapes in the freezer. 61 00:04:06,662 --> 00:04:09,665 A candy, not frozen fruit. 62 00:04:09,749 --> 00:04:11,292 With a little lemon. 63 00:04:22,220 --> 00:04:25,056 Some believe in ghosts. 64 00:04:25,140 --> 00:04:27,267 And others, no. 65 00:04:27,851 --> 00:04:30,686 If you are a believer, 66 00:04:30,770 --> 00:04:33,148 this story will please you. 67 00:04:33,314 --> 00:04:36,067 And if you don't believe it, 68 00:04:36,151 --> 00:04:40,405 we will tell this story anyway. 69 00:04:41,239 --> 00:04:43,033 His name was Casper. 70 00:04:43,324 --> 00:04:47,412 It was the ghost the strangest that has ever existed. 71 00:04:47,495 --> 00:04:50,206 Well, if you believe it. 72 00:04:52,250 --> 00:04:53,835 Can I turn off? 73 00:04:53,919 --> 00:04:55,420 - What ? - TV. 74 00:04:55,503 --> 00:04:56,796 Yes go ahead. 75 00:04:57,755 --> 00:05:00,133 What do you think of this cut? 76 00:05:02,260 --> 00:05:03,428 It's particular. 77 00:05:03,511 --> 00:05:04,888 Do you want to do it to yourself? 78 00:05:06,306 --> 00:05:08,141 Particular in a good way? 79 00:05:08,724 --> 00:05:12,938 On him, it looks good, but I'm not sure it would work for you. 80 00:05:13,021 --> 00:05:14,856 You don't have the same hair. 81 00:05:15,648 --> 00:05:17,358 We are both brown. 82 00:05:17,608 --> 00:05:20,320 We have the same hair. 83 00:05:20,486 --> 00:05:25,283 His are thick, it's volume. You, they will be all flattened. 84 00:05:25,658 --> 00:05:30,371 I need something to stand out, as a photographer. 85 00:05:30,788 --> 00:05:35,751 I will be offered a job, if I have a choppy haircut. 86 00:05:36,377 --> 00:05:40,423 You want to be known for your work, not for your hair. 87 00:05:40,715 --> 00:05:44,302 If it allows me to succeed, I don't care. 88 00:05:45,303 --> 00:05:49,099 The goal is for me to have a job. I'm ready for everything. 89 00:05:49,182 --> 00:05:52,518 I would decapitate myself, if it would help. 90 00:06:30,348 --> 00:06:32,808 Have you tried doing it like in the picture? 91 00:06:35,520 --> 00:06:36,479 You don't like it? 92 00:06:36,646 --> 00:06:39,565 I can arrange it for you, if you want. 93 00:06:39,732 --> 00:06:41,401 What is the problem ? 94 00:06:41,567 --> 00:06:43,153 That makes you a mule. 95 00:06:43,236 --> 00:06:44,654 Was it wanted? 96 00:06:45,446 --> 00:06:46,739 Yes, I like it. 97 00:06:46,906 --> 00:06:50,243 - I find this not bad at all. - You look like an Englishman. 98 00:07:00,878 --> 00:07:02,088 Did you hear? 99 00:07:02,630 --> 00:07:03,589 What ? 100 00:07:04,174 --> 00:07:05,508 What's the matter ? 101 00:07:08,344 --> 00:07:11,472 I heard something fall. Someone there. 102 00:07:11,556 --> 00:07:13,891 - What ? - Did you close the door properly? 103 00:07:16,477 --> 00:07:17,687 You hear ? 104 00:07:18,354 --> 00:07:19,939 What's the matter ? 105 00:07:20,023 --> 00:07:22,900 Will see if there is anyone in the kitchen. 106 00:07:25,570 --> 00:07:27,113 In the kitchen ? 107 00:07:41,169 --> 00:07:42,670 Lenny? 108 00:07:42,753 --> 00:07:44,255 No stop... 109 00:07:45,048 --> 00:07:47,425 Finally, it can't be eaten. 110 00:08:04,275 --> 00:08:07,820 It's nothing. Lenny dropped a bowl. 111 00:08:12,075 --> 00:08:13,493 Are you reassured, rabbit? 112 00:08:15,161 --> 00:08:18,581 I don't feel well here. I do not like that. 113 00:08:18,873 --> 00:08:23,503 - How so ? - I wasn't scared, in my other apartment. 114 00:08:24,420 --> 00:08:26,839 You have to take your marks. 115 00:08:26,922 --> 00:08:30,009 Nobody wants to hurt us. 116 00:08:30,093 --> 00:08:33,554 And if anyone dares to come in, I smash them. 117 00:08:33,804 --> 00:08:35,723 Do not worry. 118 00:08:39,685 --> 00:08:41,687 Can you turn off the light? 119 00:08:48,653 --> 00:08:49,654 Dear, 120 00:08:50,029 --> 00:08:51,947 don't forget to pay the rent. 121 00:08:53,699 --> 00:08:55,660 I fire you half. 122 00:09:08,131 --> 00:09:10,175 Do you plan to see friends? 123 00:09:11,134 --> 00:09:13,969 No, who can I hang out with? 124 00:09:14,137 --> 00:09:15,263 Budd. 125 00:09:17,265 --> 00:09:19,684 I don't see him anymore. 126 00:09:19,767 --> 00:09:23,020 He became addicted to gambling. Did you know? 127 00:09:23,188 --> 00:09:25,022 No, how is it? 128 00:09:25,398 --> 00:09:27,317 He plays all the time. 129 00:09:27,483 --> 00:09:30,820 Jane almost left him. He played their rent. 130 00:09:30,986 --> 00:09:33,156 - Serious ? - Two months in a row. 131 00:09:33,239 --> 00:09:34,157 It's serious. 132 00:09:34,324 --> 00:09:38,077 Every time I see him, he weeps over his fate. 133 00:09:39,829 --> 00:09:41,664 What about Andy Samberg? 134 00:09:42,623 --> 00:09:44,334 My friend, the famous actor? 135 00:09:45,000 --> 00:09:47,628 He never has time. Amazing, right? 136 00:09:50,089 --> 00:09:52,800 He didn't need of a set photographer? 137 00:09:53,259 --> 00:09:56,095 You could hang out with him work a little. 138 00:09:56,262 --> 00:09:58,514 I have to see people or work? 139 00:09:59,682 --> 00:10:00,516 Both. 140 00:10:01,434 --> 00:10:03,853 Take advantage of all that free time. 141 00:10:04,019 --> 00:10:06,856 You don't have a contract in sight, it sucks, 142 00:10:06,939 --> 00:10:08,941 but you have free time. 143 00:10:09,359 --> 00:10:12,278 Go out, put on an exhibition, take pictures... 144 00:10:12,445 --> 00:10:16,657 I'm going to put on an exhibition while you're away. In two days, it's done. 145 00:10:17,116 --> 00:10:19,285 Make me a promise. 146 00:10:20,286 --> 00:10:22,747 Get out there and take some pictures. 147 00:10:23,581 --> 00:10:24,999 Find inspiration. 148 00:10:25,166 --> 00:10:27,668 Don't stay on the sofa to drink beers. 149 00:10:29,254 --> 00:10:33,508 Try calling Budd. He may need you. 150 00:10:34,259 --> 00:10:34,884 Note. 151 00:10:35,050 --> 00:10:38,471 I will call Jane to tell me everything. 152 00:10:38,638 --> 00:10:41,098 I believe it is necessary. 153 00:10:41,974 --> 00:10:42,767 Call Budd. 154 00:10:42,933 --> 00:10:44,394 I will, it's good. 155 00:10:45,019 --> 00:10:47,480 Being addicted to gambling is really crazy. 156 00:10:47,563 --> 00:10:50,233 I'm with Players Anonymous. NOW. 157 00:10:50,650 --> 00:10:52,985 A guy totally played his dog. 158 00:10:53,068 --> 00:10:54,487 I'm no better. 159 00:10:54,570 --> 00:10:59,158 I don't know if I told you, but I played Jane's car. 160 00:11:00,410 --> 00:11:03,829 I had hit rock bottom I had more money. 161 00:11:03,996 --> 00:11:08,000 There I remembered that I had his gray card on me. 162 00:11:08,083 --> 00:11:09,419 I know, it's weird. 163 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 Finally, in short... 164 00:11:11,421 --> 00:11:13,714 I'm ashamed to have played his car. 165 00:11:14,590 --> 00:11:16,842 I fell very low. 166 00:11:16,926 --> 00:11:21,138 Here, I feel good. I meet people like me. 167 00:11:21,931 --> 00:11:25,476 Some people have done worse things. 168 00:11:25,726 --> 00:11:27,812 Are you still listening to me? 169 00:11:28,062 --> 00:11:30,481 Yeah, it's crazy what you're talking about. 170 00:11:31,106 --> 00:11:34,610 Say, I called you because... 171 00:11:36,028 --> 00:11:38,239 I'm a little dry 172 00:11:38,323 --> 00:11:39,449 financially. 173 00:11:39,532 --> 00:11:44,537 I would like to borrow you 200 dollars to pay the rent. 174 00:11:44,620 --> 00:11:46,956 If you can't, it doesn't matter. 175 00:11:47,039 --> 00:11:49,834 Are you serious ? I gambled all my money. 176 00:11:49,917 --> 00:11:52,127 I'm with Players Anonymous. 177 00:11:52,462 --> 00:11:54,088 Yeah, sorry... 178 00:11:54,171 --> 00:11:55,590 Didn't you listen to me? 179 00:11:55,673 --> 00:11:57,383 Don't worry, it's no big deal. 180 00:11:58,175 --> 00:12:00,470 Even if I had money, 181 00:12:00,553 --> 00:12:02,638 Jane manages my accounts. 182 00:12:03,639 --> 00:12:06,309 If I see tickets lying around, 183 00:12:06,476 --> 00:12:08,561 I run to the casino. 184 00:12:14,317 --> 00:12:14,984 Lenny. 185 00:12:16,444 --> 00:12:17,862 You will stay here. 186 00:12:17,945 --> 00:12:21,699 But look, I brought you tuna and toys. 187 00:12:22,032 --> 00:12:23,701 There it is, the tuna. 188 00:12:24,744 --> 00:12:26,203 You also have a basket. 189 00:12:27,246 --> 00:12:31,334 Dad will be in the house for about two hours. 190 00:12:31,417 --> 00:12:33,628 Then I'll come back for you. 191 00:12:33,711 --> 00:12:35,129 And it will be over. 192 00:12:35,296 --> 00:12:38,341 FOR RENT 193 00:12:40,426 --> 00:12:44,430 - We love this neighborhood. - Yeah, he's great. 194 00:12:44,514 --> 00:12:47,767 I have the impression that it is increasingly popular. 195 00:12:47,850 --> 00:12:49,018 there is a tail 196 00:12:49,727 --> 00:12:51,646 at each visit. 197 00:12:51,729 --> 00:12:53,648 This is the negative point. 198 00:12:53,814 --> 00:12:54,982 We must believe. 199 00:12:55,149 --> 00:12:58,528 Put that down. Don't open all the cupboards. 200 00:13:00,029 --> 00:13:01,781 - Sorry. - No problem. 201 00:13:02,407 --> 00:13:04,492 Are we the first to visit? 202 00:13:04,575 --> 00:13:07,036 As such, you are the second. 203 00:13:07,119 --> 00:13:10,456 Between us, the first didn't seem interested. 204 00:13:10,623 --> 00:13:11,707 If you want... 205 00:13:11,874 --> 00:13:12,792 Laid. 206 00:13:15,252 --> 00:13:18,047 Complete the application form. 207 00:13:18,130 --> 00:13:21,842 And there's 50 dollars application fee. 208 00:13:21,926 --> 00:13:24,303 No problem, I understand. 209 00:13:24,387 --> 00:13:26,305 Send everything to this email address. 210 00:13:26,472 --> 00:13:28,933 If you have questions, do not hesitate. 211 00:13:29,016 --> 00:13:30,059 Put that down. 212 00:13:30,225 --> 00:13:31,561 Put it back in its place. 213 00:13:32,728 --> 00:13:33,521 Come in. 214 00:13:33,688 --> 00:13:35,272 Put it back in its place. 215 00:13:35,440 --> 00:13:36,899 Welcome, friends. 216 00:13:37,858 --> 00:13:40,486 The former tenants left business. 217 00:13:40,653 --> 00:13:44,198 They leave in a week. We're going to redo the paint. 218 00:13:44,365 --> 00:13:46,951 - It will be ready next month. - Great. 219 00:13:50,955 --> 00:13:52,998 I'm a fan. Serious. 220 00:13:53,082 --> 00:13:56,001 - It's huge for $1,600. - Exactly. 221 00:13:56,085 --> 00:13:59,755 It's a great deal. We should not hesitate. 222 00:14:00,506 --> 00:14:01,215 Hi. 223 00:14:01,966 --> 00:14:02,883 Questions, 224 00:14:03,050 --> 00:14:04,259 concerns? 225 00:14:04,343 --> 00:14:06,136 Is it really $1600? 226 00:14:07,805 --> 00:14:09,056 Per month. 227 00:14:09,474 --> 00:14:11,892 We're in a sub-loc, right next door, 228 00:14:12,602 --> 00:14:14,854 for well over a month. 229 00:14:16,146 --> 00:14:18,190 We love this neighborhood. 230 00:14:18,273 --> 00:14:20,818 We didn't find anything below 2,000. 231 00:14:21,652 --> 00:14:22,403 Stopped. 232 00:14:22,487 --> 00:14:24,864 He thinks it's a scam. 233 00:14:24,947 --> 00:14:25,781 You are really... 234 00:14:26,574 --> 00:14:27,533 Sorry. 235 00:14:27,700 --> 00:14:31,537 The owner is a very old man. 236 00:14:31,996 --> 00:14:34,499 It's not the money that interests him. 237 00:14:34,665 --> 00:14:36,542 This is a golden opportunity. 238 00:14:36,626 --> 00:14:40,170 I saw a woman leave. Was she interested? 239 00:14:41,296 --> 00:14:42,465 Who it was ? 240 00:14:42,548 --> 00:14:45,300 There is a person in front of you, 241 00:14:45,384 --> 00:14:48,929 but between us, she didn't seem interested. 242 00:14:49,013 --> 00:14:52,683 I advise you to fill out a form as quickly as possible. 243 00:14:52,850 --> 00:14:55,060 - You'll find some here. - Perfect. 244 00:14:55,144 --> 00:14:57,229 - Great, let's go. - Awesome. 245 00:14:57,396 --> 00:14:59,064 You have more questions ? 246 00:14:59,148 --> 00:14:59,815 Yes. 247 00:15:00,941 --> 00:15:01,734 It's you ? 248 00:15:04,904 --> 00:15:06,071 Table. 249 00:15:08,699 --> 00:15:09,492 This guy? 250 00:15:10,367 --> 00:15:11,494 It's your doppelganger. 251 00:15:12,202 --> 00:15:14,997 That's true. It's weird. 252 00:15:15,540 --> 00:15:16,499 And he is... 253 00:15:16,874 --> 00:15:19,334 I hadn't noticed. That's crazy. 254 00:15:19,502 --> 00:15:21,378 But it's not me. 255 00:15:22,421 --> 00:15:24,799 If you have other questions, 256 00:15:24,965 --> 00:15:26,634 I will be down. 257 00:15:27,134 --> 00:15:29,386 Thank you very much, it will be fine. 258 00:15:29,554 --> 00:15:31,055 I will be in the toilet. 259 00:15:31,556 --> 00:15:33,098 No, I'm going down. 260 00:15:34,767 --> 00:15:37,478 It's very close to the Aussie coffee shop. 261 00:15:38,437 --> 00:15:40,230 - The Flat White? - Yes. 262 00:15:40,523 --> 00:15:41,482 It's perfect. 263 00:15:41,649 --> 00:15:42,942 How do you like it ? 264 00:15:43,609 --> 00:15:44,985 Enormously. 265 00:15:45,570 --> 00:15:48,238 It's exactly what we were looking for 266 00:15:48,322 --> 00:15:50,115 since one month. 267 00:15:51,826 --> 00:15:53,619 Know that we are very serious. 268 00:15:53,703 --> 00:15:55,287 - Motivated. - We're motivated. 269 00:15:56,163 --> 00:16:00,668 All I need, it's the 50 dollar fee. 270 00:16:02,127 --> 00:16:03,337 We have them. 271 00:16:06,465 --> 00:16:07,550 It's what ? 272 00:16:07,800 --> 00:16:09,677 You don't care. 273 00:16:09,927 --> 00:16:11,261 Keep the money. 274 00:16:11,428 --> 00:16:12,680 But know... 275 00:16:14,056 --> 00:16:15,390 that we are very serious. 276 00:16:17,977 --> 00:16:21,021 The law still requires that you... 277 00:16:21,105 --> 00:16:22,106 No worries. 278 00:16:22,272 --> 00:16:24,859 You can even pay a bigger deposit. 279 00:16:24,942 --> 00:16:26,694 It's possible. 280 00:16:27,486 --> 00:16:28,904 Keep us posted. 281 00:16:29,071 --> 00:16:30,865 Great thanks a lot. 282 00:16:30,948 --> 00:16:32,157 Thank you. 283 00:16:34,076 --> 00:16:34,869 Perfect. 284 00:16:35,035 --> 00:16:36,161 That's great. 285 00:16:39,248 --> 00:16:40,666 Thanks, my little guy. 286 00:16:41,208 --> 00:16:44,128 I played a little too much with fire. 287 00:16:44,670 --> 00:16:46,380 A treat as a reward? 288 00:17:39,516 --> 00:17:43,813 GET OUT OF THE FRAME, BOY 289 00:18:35,865 --> 00:18:39,284 5G = MY DOG KILLED 290 00:18:42,496 --> 00:18:43,413 Fuck... 291 00:18:47,376 --> 00:18:49,962 He may be leaving... 292 00:18:52,131 --> 00:18:54,800 Serious... Get out of the frame, mate. 293 00:19:00,139 --> 00:19:03,058 Excuse me, but this pisses me off. 294 00:19:03,142 --> 00:19:04,894 I try to... 295 00:19:05,728 --> 00:19:07,271 You could... 296 00:19:09,106 --> 00:19:09,982 Whit? 297 00:19:10,565 --> 00:19:11,525 Clay? 298 00:19:11,901 --> 00:19:14,194 - I dream... - You see me ? 299 00:19:14,278 --> 00:19:17,782 I try to take a picture and you're in the frame... 300 00:19:17,865 --> 00:19:19,408 Whore ! 301 00:19:20,159 --> 00:19:22,953 That's crazy. I didn't recognize you. 302 00:19:23,662 --> 00:19:25,372 It's crazy. 303 00:19:25,455 --> 00:19:28,167 I'm just trying to take a picture. 304 00:19:30,961 --> 00:19:33,964 - It's a pleasure to see you. - You too. 305 00:19:34,048 --> 00:19:37,176 I'll take my picture, if you don't mind. 306 00:19:37,426 --> 00:19:38,677 Please. 307 00:19:39,344 --> 00:19:43,265 - You've really changed. - I'm trying on a new haircut. 308 00:19:43,348 --> 00:19:45,976 Sounds like you're in a rock band. 309 00:19:46,643 --> 00:19:51,315 How long has it been? I haven't seen you since I've been here. 310 00:19:51,398 --> 00:19:52,649 Do you live in the area? 311 00:19:53,067 --> 00:19:53,984 No... 312 00:19:54,068 --> 00:19:56,028 Finally Yes. I live right next door. 313 00:19:57,487 --> 00:19:58,989 Were you expecting someone? 314 00:19:59,824 --> 00:20:04,161 No, I was walking. I often come here. 315 00:20:05,495 --> 00:20:06,914 Is that your photo? 316 00:20:08,415 --> 00:20:10,960 His dog took 5g of coke? 317 00:20:11,376 --> 00:20:14,171 I think he's talking about his phone. 318 00:20:14,254 --> 00:20:16,340 He has a powerful phone, then. 319 00:20:16,631 --> 00:20:20,594 It's cool to see you. It's crazy that we've never met. 320 00:20:20,677 --> 00:20:23,513 - I still can't believe it. - Me neither. 321 00:20:25,515 --> 00:20:27,184 What are you doing today ? 322 00:20:27,517 --> 00:20:29,937 I take pictures. 323 00:20:30,562 --> 00:20:33,648 - Do you walk around taking pictures? - You want... 324 00:20:36,235 --> 00:20:38,153 - Let's go. - Awesome ! 325 00:20:39,196 --> 00:20:43,450 It's great that you and Whitney you are photographers, artists. 326 00:20:43,951 --> 00:20:46,286 You are a couple of geniuses. 327 00:20:46,370 --> 00:20:48,413 Are you going to release a new book? 328 00:20:48,497 --> 00:20:52,042 I bought the one with the pictures in a river. 329 00:20:52,126 --> 00:20:54,128 - You bought it ? - Of course. 330 00:20:54,920 --> 00:20:56,005 I do not really know. 331 00:20:56,088 --> 00:20:59,424 Yeah, I should release another one soon. 332 00:20:59,716 --> 00:21:01,468 You succeeded. 333 00:21:02,011 --> 00:21:03,470 This is so cool. 334 00:21:03,553 --> 00:21:06,807 Especially compared to others who remained in the country. 335 00:21:06,891 --> 00:21:11,395 Everyone I've seen were arrested for drunk driving. 336 00:21:12,980 --> 00:21:14,773 I don't know... 337 00:21:14,857 --> 00:21:17,026 There was nothing holding me back. 338 00:21:17,109 --> 00:21:18,485 You are an example. 339 00:21:18,568 --> 00:21:21,530 If you hadn't left I wouldn't have left either. 340 00:21:21,613 --> 00:21:23,407 It was cool meeting you. 341 00:21:24,241 --> 00:21:25,242 You go away ? 342 00:21:25,868 --> 00:21:27,702 I am going to go back to my house. 343 00:21:27,786 --> 00:21:29,163 No why ? 344 00:21:31,581 --> 00:21:33,250 Stay with me. 345 00:21:34,293 --> 00:21:35,502 I do not really know... 346 00:21:35,752 --> 00:21:37,504 Frankly, it's abused. 347 00:21:37,587 --> 00:21:40,715 We live in the same neighborhood and we never see each other. 348 00:21:40,799 --> 00:21:42,342 Let's do something. 349 00:21:42,426 --> 00:21:45,220 Let's drink some beers... 350 00:21:47,139 --> 00:21:48,515 Yes OK. 351 00:21:48,598 --> 00:21:50,475 - I live... - You don't want to? 352 00:21:50,559 --> 00:21:52,269 It's not that. 353 00:21:54,354 --> 00:21:56,606 You can pass, if you want. 354 00:22:02,071 --> 00:22:03,363 Where is she, Whitney? 355 00:22:03,697 --> 00:22:06,741 She's on a trip for work. 356 00:22:07,201 --> 00:22:08,535 I'm all alone. 357 00:22:15,042 --> 00:22:16,210 A beer ? 358 00:22:23,508 --> 00:22:24,843 Sorry. 359 00:22:25,094 --> 00:22:28,263 I got hurt. I suffer from rigor mortis. 360 00:22:30,975 --> 00:22:32,101 It doesn't matter. 361 00:22:34,436 --> 00:22:36,688 I'll take care of it, don't worry. 362 00:22:44,696 --> 00:22:45,780 It's nothing. 363 00:22:47,657 --> 00:22:48,700 We should... 364 00:22:48,783 --> 00:22:51,161 You can get up ? I take a towel. 365 00:22:53,372 --> 00:22:56,041 Do you put your bed in the living room? 366 00:22:57,167 --> 00:23:01,505 I'm taking advantage that Whitney isn't here. As the TV is here. 367 00:23:01,588 --> 00:23:02,881 Style. 368 00:23:03,173 --> 00:23:05,467 You are very well settled. 369 00:23:05,550 --> 00:23:08,720 It's cool, you put stuff anywhere 370 00:23:08,803 --> 00:23:10,347 without thinking about harmony. 371 00:23:10,514 --> 00:23:12,099 Thanks dude. 372 00:23:12,724 --> 00:23:14,476 Are you friends with Nick Kroll? 373 00:23:15,185 --> 00:23:16,895 It's Andy Samberg. 374 00:23:16,979 --> 00:23:18,105 Are you friends? 375 00:23:18,272 --> 00:23:19,564 Yes. 376 00:23:19,648 --> 00:23:21,984 Old friends. We don't see each other too much. 377 00:23:22,567 --> 00:23:23,860 I love Philadelphia. 378 00:23:24,028 --> 00:23:25,570 I want to do the same. 379 00:23:25,737 --> 00:23:29,783 Quality series. TV has surpassed cinema. 380 00:23:30,409 --> 00:23:32,995 I'm only offered indie films. 381 00:23:33,078 --> 00:23:34,121 But that's fine with me. 382 00:23:34,204 --> 00:23:37,541 If they go to Sundance, my career can take off. 383 00:23:37,624 --> 00:23:39,418 I know, it sucks. 384 00:23:39,584 --> 00:23:42,796 You're not doing badly, aren't you? Do you have work? 385 00:23:43,588 --> 00:23:47,051 Frankly, yeah. I'm not unemployed. 386 00:23:47,134 --> 00:23:49,053 I have a lot of work. 387 00:23:49,136 --> 00:23:50,804 On small things, 388 00:23:50,887 --> 00:23:52,931 but I'm fully invested. 389 00:23:54,558 --> 00:23:58,353 In this place, it's a privilege to have a job. 390 00:23:58,437 --> 00:24:00,814 It's a ruthless industry. 391 00:24:01,148 --> 00:24:02,316 I am thoroughly. 392 00:24:02,399 --> 00:24:05,860 When I'm not turning I'm preparing for my next role, 393 00:24:05,944 --> 00:24:07,279 I go to castings. 394 00:24:07,446 --> 00:24:09,698 Are you preparing for a role? 395 00:24:11,158 --> 00:24:14,161 I say that because of your clothes. 396 00:24:16,705 --> 00:24:19,333 I forgot I was wearing this. 397 00:24:19,916 --> 00:24:22,169 No. Well, if you want. 398 00:24:22,794 --> 00:24:24,754 I was at a fitting. 399 00:24:24,838 --> 00:24:29,176 The costumer told me to keep the outfit to relax her. 400 00:24:32,512 --> 00:24:34,181 This photo is yours? 401 00:24:35,890 --> 00:24:38,352 She was in your book. 402 00:24:38,435 --> 00:24:41,480 When I look at her, what strikes me is... 403 00:24:43,565 --> 00:24:46,526 - The padlocks? - They're coming out. 404 00:24:46,610 --> 00:24:47,652 With red. 405 00:24:47,736 --> 00:24:50,447 Yeah, the red on the padlocks. 406 00:24:50,530 --> 00:24:53,492 Me, I would pass by without even seeing them. 407 00:24:54,409 --> 00:24:58,372 That's why I don't take pictures. I wouldn't make a mistake. 408 00:25:49,714 --> 00:25:50,840 Hi. 409 00:25:55,387 --> 00:25:56,305 Did you sleep here? 410 00:26:00,642 --> 00:26:01,851 You drank well. 411 00:26:03,145 --> 00:26:05,021 I stayed to watch over you. 412 00:26:05,439 --> 00:26:07,441 It's true that I drank a lot. 413 00:26:09,151 --> 00:26:11,153 For information, today... 414 00:26:11,695 --> 00:26:12,696 My head... 415 00:26:13,280 --> 00:26:15,574 I have a super busy day. 416 00:26:17,784 --> 00:26:18,910 Got it. 417 00:26:18,993 --> 00:26:20,829 What do you have planned? 418 00:26:22,414 --> 00:26:23,832 I have to... 419 00:26:24,541 --> 00:26:28,462 I have a lot of e-mails to send, photo stuff. 420 00:26:28,628 --> 00:26:31,215 You were supposed to show me your new photos. 421 00:26:31,840 --> 00:26:34,176 Seriously, let's do this. 422 00:26:34,259 --> 00:26:36,470 Not today, later. 423 00:26:36,553 --> 00:26:37,887 But the... 424 00:26:39,181 --> 00:26:40,807 You should... 425 00:26:41,183 --> 00:26:43,017 Sorry for the discomfort, but... 426 00:26:43,602 --> 00:26:44,853 you have to go. 427 00:26:48,106 --> 00:26:49,441 I can't leave. 428 00:26:51,693 --> 00:26:52,402 Pardon ? 429 00:26:56,656 --> 00:26:57,991 I am dead. 430 00:26:59,033 --> 00:27:00,910 I too am broken. 431 00:27:02,204 --> 00:27:03,663 If you agree... 432 00:27:04,539 --> 00:27:06,040 I can not. 433 00:27:06,875 --> 00:27:08,293 I can't leave. 434 00:27:10,629 --> 00:27:13,673 I think you're the only one who sees me. 435 00:27:15,467 --> 00:27:17,511 What ? What did you say ? 436 00:27:18,220 --> 00:27:19,137 I believe 437 00:27:19,679 --> 00:27:20,930 that I died. 438 00:27:21,556 --> 00:27:23,642 I believe I am a ghost. 439 00:27:25,977 --> 00:27:28,104 How many beers did you drink yesterday? 440 00:27:28,813 --> 00:27:32,150 None. I can't drink, I can't do anything. 441 00:27:32,234 --> 00:27:35,362 I can't even take off my shoes. 442 00:27:35,529 --> 00:27:37,531 I am dead. I am a ghost. 443 00:27:39,115 --> 00:27:40,742 Get out of my house. 444 00:27:40,909 --> 00:27:43,870 Look, I know this sounds crazy. 445 00:27:43,953 --> 00:27:45,372 Trust me, I know. 446 00:27:45,455 --> 00:27:48,875 I walk aimlessly for I don't know how long. 447 00:27:49,042 --> 00:27:50,919 Nobody sees me. 448 00:27:51,002 --> 00:27:52,754 And then, suddenly, 449 00:27:52,837 --> 00:27:55,340 you, you talk to me and you see me. 450 00:27:55,424 --> 00:27:58,552 It makes me feel good. I don't want it to end. 451 00:27:59,303 --> 00:28:02,055 Maybe we can find a way 452 00:28:02,222 --> 00:28:04,641 to continue talking to each other. 453 00:28:04,891 --> 00:28:07,561 So that I understand what is happening to me. 454 00:28:07,644 --> 00:28:08,978 Stop yapping 455 00:28:09,145 --> 00:28:10,647 two seconds. 456 00:28:11,981 --> 00:28:14,943 I need a coffee. You accompany me ? 457 00:28:15,485 --> 00:28:16,445 You want a coffee ? 458 00:28:20,907 --> 00:28:22,451 Thank you for your understanding. 459 00:28:22,909 --> 00:28:24,869 It's completely insane. 460 00:28:25,537 --> 00:28:28,332 I don't know where I was, what I did. 461 00:28:28,415 --> 00:28:30,959 I appeared, like this. 462 00:28:31,042 --> 00:28:35,589 I had not entered a house from a lease. 463 00:28:39,426 --> 00:28:40,802 - Are you a bum? - What ? 464 00:28:41,428 --> 00:28:43,096 Not you, Steve. 465 00:28:43,263 --> 00:28:44,556 Don't worry. 466 00:28:45,223 --> 00:28:48,268 Tell me, did you drop grapes yesterday? 467 00:28:50,061 --> 00:28:51,020 I do not think so. 468 00:28:53,022 --> 00:28:54,858 It wasn't me either. 469 00:28:55,859 --> 00:28:57,611 I'm not a fan of grapes. 470 00:28:58,152 --> 00:29:02,616 My dog โ€‹โ€‹ate it. Guess it's bad for them. 471 00:29:03,241 --> 00:29:05,285 In short, if you ever buy 472 00:29:05,452 --> 00:29:07,120 grapes, in the future, 473 00:29:07,912 --> 00:29:08,955 watch him. 474 00:29:10,540 --> 00:29:12,709 - He's having a fix. - Shut up. 475 00:29:14,210 --> 00:29:15,169 Not you. 476 00:29:16,713 --> 00:29:17,672 It doesn't matter. 477 00:29:17,839 --> 00:29:19,883 He doesn't see me. 478 00:29:21,843 --> 00:29:23,845 I will prove to you 479 00:29:24,388 --> 00:29:26,640 that he can neither hear nor see me. 480 00:29:26,723 --> 00:29:28,850 He looks at you through me. 481 00:29:29,726 --> 00:29:31,686 He's talking to you. 482 00:29:32,562 --> 00:29:33,897 For him, I don't exist. 483 00:29:34,481 --> 00:29:35,732 Look at. 484 00:29:50,747 --> 00:29:51,790 Sorry. 485 00:29:59,464 --> 00:30:01,007 I know what you're feeling. 486 00:30:02,717 --> 00:30:06,095 Put yourself in my shoes. He didn't even look at me. 487 00:30:06,179 --> 00:30:08,598 This is completely crazy. 488 00:30:08,682 --> 00:30:10,767 I feel like a jerk. 489 00:30:13,019 --> 00:30:14,270 I have to sit down. 490 00:30:15,104 --> 00:30:17,524 What I see, 491 00:30:17,607 --> 00:30:20,151 you are going through a difficult time. 492 00:30:20,234 --> 00:30:21,319 Off chance, 493 00:30:21,486 --> 00:30:24,155 do you have relatives you can call? 494 00:30:24,238 --> 00:30:27,492 I can help you to find a reception centre. 495 00:30:28,993 --> 00:30:32,038 I can call anyone. 496 00:30:32,539 --> 00:30:34,248 I'm dead, I can't. 497 00:30:34,332 --> 00:30:38,002 Nobody hears me. I died like Raisin, the dog. 498 00:30:38,462 --> 00:30:39,671 I am dead. 499 00:30:41,798 --> 00:30:46,720 Try to set me on fire. You will see that the flames will do nothing to me. 500 00:30:46,970 --> 00:30:48,555 Because I died. 501 00:30:48,805 --> 00:30:51,391 - What are you doing ? - I take my device. 502 00:30:51,475 --> 00:30:52,476 For what ? 503 00:30:52,559 --> 00:30:54,268 If you're really dead 504 00:30:54,811 --> 00:30:56,605 and I take your picture, 505 00:30:57,230 --> 00:30:58,815 you won't be on it. 506 00:31:00,316 --> 00:31:02,819 Not stupid. You don't use your cell phone? 507 00:31:03,820 --> 00:31:04,863 It's off. 508 00:31:05,363 --> 00:31:07,991 - You didn't recharge it? - Let go of me. 509 00:31:09,659 --> 00:31:11,119 Get over there... 510 00:31:14,748 --> 00:31:15,999 There is the flash. 511 00:31:16,082 --> 00:31:17,083 Ready ? 512 00:31:26,885 --> 00:31:27,802 And now ? 513 00:31:31,515 --> 00:31:33,725 I hope to be in the photo. 514 00:31:35,852 --> 00:31:40,064 I hope the same as you. I wish you were right. 515 00:31:47,071 --> 00:31:50,199 I'm crossing my fingers to be on it. 516 00:31:50,575 --> 00:31:51,868 It would be... 517 00:31:52,243 --> 00:31:55,997 I would be relieved. I would rather it was a hoax. 518 00:32:02,962 --> 00:32:04,714 I'm sorry Clay. 519 00:32:20,855 --> 00:32:22,982 I am really sorry. 520 00:32:23,066 --> 00:32:24,442 Go away please. 521 00:32:25,777 --> 00:32:29,155 I know it's creepy. It pisses me off. 522 00:32:31,700 --> 00:32:33,910 I don't know you that well. 523 00:32:33,993 --> 00:32:35,078 You do not mind... 524 00:32:35,620 --> 00:32:36,788 are you leaving? 525 00:32:36,871 --> 00:32:39,457 I know you don't know me that well. 526 00:32:40,124 --> 00:32:43,044 You're the only one I knew when arriving in L.A. 527 00:32:43,127 --> 00:32:46,673 I sent you messages. You never answered me. 528 00:32:46,756 --> 00:32:49,759 NOW, I'm dead and you're the only one who sees me. 529 00:32:51,052 --> 00:32:52,679 I am scared. 530 00:32:54,723 --> 00:32:56,641 I don't want to be alone. 531 00:33:00,604 --> 00:33:01,938 It sucks. 532 00:33:15,952 --> 00:33:17,245 I have to pee. 533 00:33:21,916 --> 00:33:22,959 SO ? 534 00:33:23,376 --> 00:33:25,587 Please stop talking. 535 00:33:31,593 --> 00:33:34,345 - I close the door ? - I have already begun. 536 00:33:34,428 --> 00:33:36,890 It's a bit too late. 537 00:33:38,391 --> 00:33:40,268 I'll leave you alone. 538 00:34:00,038 --> 00:34:01,330 The coffee is good ? 539 00:34:02,040 --> 00:34:05,293 I've had better ones. Stop with your questions. 540 00:34:05,376 --> 00:34:06,795 I have to think. 541 00:34:08,212 --> 00:34:10,214 Ask me a question, if you want. 542 00:34:11,758 --> 00:34:13,718 How did you die? 543 00:34:14,218 --> 00:34:16,971 No idea. I would like to know. 544 00:34:17,055 --> 00:34:20,183 You don't have a last memory what to base it on? 545 00:34:20,266 --> 00:34:22,852 Total blur. I don't remember anything. 546 00:34:22,936 --> 00:34:24,478 Cool. 547 00:34:25,188 --> 00:34:28,942 I don't know, I started to exist 548 00:34:29,025 --> 00:34:31,027 in a new way. 549 00:34:31,110 --> 00:34:35,323 I spend my time following people. I've been following you for a while. 550 00:34:35,406 --> 00:34:38,743 - You do more than that? - Yes, I follow the people. 551 00:34:38,827 --> 00:34:43,414 I follow the people, I observe them. Until they come home. 552 00:34:43,497 --> 00:34:46,876 You can't walk through walls or wear stuff. 553 00:34:46,960 --> 00:34:50,004 I can't lift anything. Everything weighs a thousand tons. 554 00:34:52,298 --> 00:34:55,051 Did you look for your obituary on the Internet? 555 00:34:55,677 --> 00:34:58,471 As if I could use a computer. 556 00:35:01,015 --> 00:35:02,767 Let's see... 557 00:35:03,309 --> 00:35:05,979 I can't find your obituary. 558 00:35:06,062 --> 00:35:09,482 Whit Thomas. Died in 2019, does it fit? 559 00:35:10,191 --> 00:35:12,944 Convicted pedophile. Why do they specify it? 560 00:35:13,111 --> 00:35:17,615 You won't find my obituary. My family doesn't even know I'm dead. 561 00:35:19,408 --> 00:35:21,160 It's really annoying... 562 00:35:21,494 --> 00:35:24,831 Why are you getting angry? It's me, the ghost. 563 00:35:25,498 --> 00:35:29,085 It doesn't change your life, except you have a new gift. 564 00:35:29,543 --> 00:35:30,879 What gift? 565 00:35:32,213 --> 00:35:33,923 Dude, you "shine". 566 00:35:35,842 --> 00:35:36,843 What I ? 567 00:35:37,343 --> 00:35:38,469 You "shine". 568 00:35:38,552 --> 00:35:39,929 As in The Shining. 569 00:35:40,013 --> 00:35:42,473 "I see people who are dead." It's you. 570 00:35:44,142 --> 00:35:45,727 Why do I only see you? 571 00:35:46,060 --> 00:35:47,061 I don't know. 572 00:35:47,896 --> 00:35:50,023 You didn't know I was dead. 573 00:35:50,106 --> 00:35:52,776 You may see it without knowing it. 574 00:35:55,528 --> 00:35:57,030 What a gift to the con. 575 00:36:00,909 --> 00:36:03,244 Maybe I'm supposed to help you. 576 00:36:03,327 --> 00:36:05,997 To go beyond I have to save you. 577 00:36:06,164 --> 00:36:08,666 No need. I'm doing very well. 578 00:36:08,833 --> 00:36:12,503 I've been following you for a week. It's not OK at all. 579 00:36:15,631 --> 00:36:18,092 You are broke. I may be able to help you. 580 00:36:19,093 --> 00:36:20,929 It's true, I'm broke. 581 00:36:21,345 --> 00:36:23,807 How could I help you? 582 00:36:25,099 --> 00:36:28,227 You can rob a bank and I keep the money. 583 00:36:28,311 --> 00:36:30,897 - I can't touch anything. - It's true. 584 00:36:32,398 --> 00:36:33,274 How then ? 585 00:36:34,067 --> 00:36:35,693 Let me think. 586 00:36:39,613 --> 00:36:40,323 You too. 587 00:36:40,907 --> 00:36:42,075 I'm thinking. 588 00:36:51,918 --> 00:36:52,543 SO ? 589 00:36:53,044 --> 00:36:57,548 I concentrated to think. I was thinking about thinking. 590 00:36:57,631 --> 00:36:58,800 But I start. 591 00:37:02,887 --> 00:37:04,097 I have an idea. 592 00:37:06,390 --> 00:37:08,267 YOU'RE NOT IN A CASINO 593 00:37:08,351 --> 00:37:10,186 Hi Budd. 594 00:37:10,269 --> 00:37:11,729 Thank you for accepting. 595 00:37:11,813 --> 00:37:14,607 - I didn't know you played. - It happens to me. 596 00:37:15,149 --> 00:37:16,860 What is this cup? 597 00:37:17,902 --> 00:37:21,364 - I tried something, I messed up. - It's hideous. 598 00:37:21,447 --> 00:37:23,783 Beautiful car. 599 00:37:23,867 --> 00:37:25,534 Is that the back seat? 600 00:37:25,618 --> 00:37:27,745 Great back seat. 601 00:37:27,829 --> 00:37:29,455 Is that Jane's car? 602 00:37:30,373 --> 00:37:31,707 Lets' go. 603 00:37:32,876 --> 00:37:35,169 - Do you have my starting bet? - Yes. 604 00:37:35,503 --> 00:37:38,422 Looks like Roman Polanski, with this cut. 605 00:37:38,672 --> 00:37:39,966 It sucks. 606 00:37:40,216 --> 00:37:43,677 With my Woody Allen glasses. This is not good. 607 00:37:44,553 --> 00:37:48,224 We enter, we play and we break with the jackpot. 608 00:37:48,307 --> 00:37:50,601 - We enter, we break. - It's simple. 609 00:37:50,684 --> 00:37:53,187 It's not your money, don't worry. 610 00:37:53,271 --> 00:37:56,149 It's not my money I don't have to worry. 611 00:37:57,066 --> 00:37:59,777 These guys are poor guys. 612 00:37:59,861 --> 00:38:02,405 I wouldn't usually hang out with them. 613 00:38:02,488 --> 00:38:05,199 I prefer to warn you. Don't judge me. 614 00:38:06,993 --> 00:38:08,202 Nice, the view. 615 00:38:08,577 --> 00:38:11,622 This guy, Arnold, he really likes me. 616 00:38:11,705 --> 00:38:13,499 Is he organizing? 617 00:38:13,582 --> 00:38:16,419 It's the only one who agrees to invite me to his home. 618 00:38:16,794 --> 00:38:19,172 - Is this his house? - Yes. 619 00:38:19,255 --> 00:38:21,925 I got banned from all other games. 620 00:38:22,008 --> 00:38:25,303 - It's my house ? - He's a big movie producer. 621 00:38:25,386 --> 00:38:26,637 What does it produce? 622 00:38:26,720 --> 00:38:30,683 I've told you a million times before but I repeat. 623 00:38:30,766 --> 00:38:34,270 It's out of the question Tell Jane about it. 624 00:38:34,728 --> 00:38:37,106 Ask him what movies he produced. 625 00:38:37,190 --> 00:38:39,483 I won't say anything, count on me. 626 00:38:41,360 --> 00:38:43,196 What movies did he produce? 627 00:38:43,279 --> 00:38:44,697 Hi Budd. 628 00:38:44,780 --> 00:38:46,199 Is that your 1? 629 00:38:46,282 --> 00:38:47,283 Follow me. 630 00:38:49,827 --> 00:38:51,412 What movies did he produce? 631 00:38:56,918 --> 00:38:57,961 My friend ! 632 00:38:58,127 --> 00:38:59,378 Hello Arnold. 633 00:39:00,838 --> 00:39:01,755 How are you ? 634 00:39:01,839 --> 00:39:04,717 I'm making a killing tonight. 635 00:39:04,800 --> 00:39:05,676 Awesome. 636 00:39:05,759 --> 00:39:08,179 - Ready to get ripped off? - Yeah. 637 00:39:08,846 --> 00:39:10,181 Clay, a friend. 638 00:39:12,683 --> 00:39:15,311 Beautiful, why don't you get my friend a drink. 639 00:39:15,478 --> 00:39:16,354 It will be fine, thank you. 640 00:39:16,437 --> 00:39:19,398 Bring him a cranberry vodka. 641 00:39:19,857 --> 00:39:21,650 What do you want, Craig? 642 00:39:21,817 --> 00:39:25,029 I'll have a beer. Any. 643 00:39:26,280 --> 00:39:27,406 I will be back. 644 00:39:27,656 --> 00:39:28,491 Nice cut. 645 00:39:29,492 --> 00:39:30,701 Look over there. 646 00:39:31,577 --> 00:39:32,828 It's Greg Kennear. 647 00:39:34,538 --> 00:39:37,000 He lost 5,000. He is disgusted. 648 00:39:39,502 --> 00:39:41,379 What's up, buddy? 649 00:39:41,462 --> 00:39:44,966 I'm on top, it's crazy. 650 00:39:45,049 --> 00:39:46,009 Great. 651 00:39:48,011 --> 00:39:48,844 You have a problem ? 652 00:39:50,346 --> 00:39:54,142 He's cool. We often play poker together. 653 00:39:55,893 --> 00:39:58,896 Are you coming to drink to the eye? You are not in a casino. 654 00:40:00,731 --> 00:40:03,067 No, I came for the poker. 655 00:40:03,609 --> 00:40:06,237 Are you doing a Rain Man stunt to me, Budd? 656 00:40:07,071 --> 00:40:09,323 Don't take it the wrong way, boy 657 00:40:09,615 --> 00:40:12,701 but with this cut, he looks like Rain Man. 658 00:40:14,703 --> 00:40:15,871 It's really him. 659 00:40:17,123 --> 00:40:17,999 I cherish you. 660 00:40:20,876 --> 00:40:23,379 - I got you. - I love this guy. 661 00:40:23,837 --> 00:40:25,923 It was very funny. 662 00:40:26,715 --> 00:40:27,883 I love it ! 663 00:40:31,262 --> 00:40:34,265 chucky, now is not the time to take a nap. 664 00:40:40,604 --> 00:40:42,565 How much do we put today? 665 00:40:42,731 --> 00:40:43,649 300? 666 00:40:44,150 --> 00:40:45,151 300? 667 00:40:47,028 --> 00:40:49,238 - The new one is 600. - What ? 668 00:40:50,948 --> 00:40:53,909 He bets 600, or he doesn't play. 669 00:40:59,957 --> 00:41:02,376 We play in 5/10. No limits. 670 00:41:12,470 --> 00:41:14,097 You are not dry. 671 00:41:14,763 --> 00:41:17,766 You have thousands around your neck. Play your necklace. 672 00:41:19,435 --> 00:41:21,729 Take care of your hand. 673 00:41:21,812 --> 00:41:23,606 Or play a ring. 674 00:41:23,772 --> 00:41:25,983 Me, I'm going to play my alliance. 675 00:41:27,901 --> 00:41:30,154 - Believe me. - Play your wife instead. 676 00:41:31,530 --> 00:41:32,990 If you knew her 677 00:41:33,157 --> 00:41:35,118 you wouldn't say that. 678 00:41:38,996 --> 00:41:41,707 Bring me a cranberry vodka, sweetie. 679 00:41:43,792 --> 00:41:45,961 A coke whiskey for me. 680 00:41:49,798 --> 00:41:52,260 You saw, I took a hostess. 681 00:41:53,386 --> 00:41:56,264 She's super good, don't you think? 682 00:41:56,722 --> 00:41:59,600 She is an assistant on one of my series. 683 00:41:59,850 --> 00:42:01,602 I would dream of doing it myself. 684 00:42:01,769 --> 00:42:03,187 But OK... 685 00:42:04,772 --> 00:42:06,107 It makes me crazy. 686 00:42:06,774 --> 00:42:09,985 If I wasn't married I would cheat on my wife. 687 00:42:13,572 --> 00:42:15,158 Show me your cards. 688 00:42:15,324 --> 00:42:17,410 Lift them subtly. 689 00:42:20,371 --> 00:42:22,165 How are you, Rainman? 690 00:42:24,333 --> 00:42:27,670 Fortunately that I made you put more. 691 00:42:28,504 --> 00:42:32,175 With $300, I would have stripped you in ten minutes. 692 00:42:32,341 --> 00:42:34,093 The others go to bed. 693 00:42:34,260 --> 00:42:36,179 It remains that... Don't look at me. 694 00:42:36,345 --> 00:42:37,596 Just you and the boss. 695 00:42:41,434 --> 00:42:42,935 He is testing you. 696 00:42:43,102 --> 00:42:44,395 Follow him. 697 00:42:48,149 --> 00:42:50,318 Are you sure of your shot, kid? 698 00:45:07,955 --> 00:45:09,290 Are we going home, Whit? 699 00:45:13,544 --> 00:45:15,003 Who is it, Whit? 700 00:45:15,087 --> 00:45:17,130 Not "Whit", I said "quickly". 701 00:45:17,715 --> 00:45:19,633 - Quickly ? - Quickly. 702 00:45:22,386 --> 00:45:24,054 I have to go. 703 00:45:24,137 --> 00:45:26,515 Will you pass me the blanket? 704 00:45:26,599 --> 00:45:27,891 Yes wait... 705 00:45:28,559 --> 00:45:29,643 It's good, you have it. 706 00:45:31,144 --> 00:45:33,481 - And the remote. - What ? 707 00:45:33,564 --> 00:45:35,858 The remote control for the TV. 708 00:45:39,528 --> 00:45:41,322 You are well settled. 709 00:45:41,614 --> 00:45:45,033 Thank you very much, we had a great time. 710 00:45:45,117 --> 00:45:47,703 You dropped the remote. You want it ? 711 00:45:48,371 --> 00:45:49,622 Alright, you're comatose. 712 00:46:25,658 --> 00:46:28,869 - When was the last time we saw each other? - I do not know anymore. 713 00:46:29,036 --> 00:46:32,998 At your mother's, at the competition of the biggest shrimp eater. 714 00:46:33,081 --> 00:46:33,957 You had won. 715 00:46:34,124 --> 00:46:37,586 - I had eaten so much shrimp. - A package. 716 00:46:37,670 --> 00:46:39,296 It made me sick. 717 00:46:39,755 --> 00:46:42,215 Yes, you were vomiting everywhere. 718 00:46:42,383 --> 00:46:44,843 I had been drinking Bloody Marys. 719 00:46:44,927 --> 00:46:46,887 You know what they say. 720 00:46:46,970 --> 00:46:49,765 Never mix Bloody Mary and prawns. 721 00:46:53,268 --> 00:46:55,438 Do you like scamming my girlfriend? 722 00:48:45,548 --> 00:48:49,677 WILL YOU TELL HIM ABOUT ME? 723 00:48:59,269 --> 00:49:01,897 Hi. My flight is delayed. 724 00:49:01,980 --> 00:49:06,359 They say 30 minutes late. I'll let you know when we take off. 725 00:49:09,905 --> 00:49:12,533 How are you ? You look knackered. 726 00:49:12,908 --> 00:49:14,618 I'm exhausted, sorry. 727 00:49:15,786 --> 00:49:17,538 Are you peeing? 728 00:49:21,208 --> 00:49:22,459 You abuse... 729 00:49:24,127 --> 00:49:25,546 I can not wait to see you. 730 00:49:25,629 --> 00:49:27,840 Me too. I love you. 731 00:49:27,923 --> 00:49:29,216 I love you. 732 00:49:56,577 --> 00:49:58,120 Your cat can see me. 733 00:50:01,915 --> 00:50:03,458 What are you doing today ? 734 00:50:05,127 --> 00:50:08,505 I have to go get Whitney at the airport. 735 00:50:10,048 --> 00:50:11,383 Are you going to tell him about me? 736 00:50:14,845 --> 00:50:16,722 Am I staying here in secret? 737 00:50:17,514 --> 00:50:20,559 No, you're not moving here. The party is over. 738 00:50:20,934 --> 00:50:21,977 What ? 739 00:50:24,730 --> 00:50:26,607 You don't have your say. 740 00:50:26,774 --> 00:50:29,192 You can't reject me like that! 741 00:50:37,242 --> 00:50:39,536 No need to raise your voice. 742 00:50:39,620 --> 00:50:41,580 What I wanted to say, 743 00:50:41,664 --> 00:50:43,624 sorry if I expressed myself badly, 744 00:50:43,707 --> 00:50:47,920 it's that I'm not ready yet to share my life with you, 745 00:50:48,003 --> 00:50:50,756 as I already live with my wife. 746 00:50:50,839 --> 00:50:53,592 You have to integrate gradually. 747 00:50:53,676 --> 00:50:57,888 And to get there, we have to be connected. 748 00:50:58,221 --> 00:50:59,472 You understand ? 749 00:51:03,435 --> 00:51:06,063 This is what I propose. Give me a week. 750 00:51:07,147 --> 00:51:09,817 One week ? It's super long. 751 00:51:09,983 --> 00:51:11,109 Not that much. 752 00:51:11,276 --> 00:51:13,320 What am I doing during this time? 753 00:51:13,486 --> 00:51:16,448 Think about all the stuff you can do. 754 00:51:16,531 --> 00:51:18,033 Take the bus, 755 00:51:18,116 --> 00:51:21,411 spends the whole week at Disneyland. 756 00:51:21,494 --> 00:51:22,996 You can do anything. 757 00:51:23,080 --> 00:51:26,541 What would you have liked to do, when you were alive? 758 00:51:29,086 --> 00:51:33,256 take the time think about what you dream of doing. 759 00:51:33,966 --> 00:51:34,967 And do it. 760 00:51:36,802 --> 00:51:37,928 Seven days. 761 00:51:38,428 --> 00:51:39,722 One week. 762 00:51:40,347 --> 00:51:41,014 Sold ? 763 00:51:43,391 --> 00:51:45,060 I don't really have a choice. 764 00:52:18,093 --> 00:52:20,971 I do not live anymore. I am a ghost. 765 00:52:22,055 --> 00:52:23,556 I am a ghost. 766 00:52:24,391 --> 00:52:27,394 I can go where I want see what i want, 767 00:52:27,477 --> 00:52:29,479 no one notices my presence. 768 00:52:31,064 --> 00:52:32,440 I hate walking. 769 00:52:33,275 --> 00:52:34,902 I miss driving. 770 00:52:35,527 --> 00:52:36,820 To sweat. 771 00:52:37,780 --> 00:52:39,948 To be hungry and thirsty. 772 00:52:40,741 --> 00:52:42,617 To burp and fart. 773 00:52:44,077 --> 00:52:46,121 I'm in Los Angeles, alone. 774 00:52:46,663 --> 00:52:47,915 And I died. 775 00:52:48,999 --> 00:52:51,251 Who knows, except Clay? 776 00:52:52,753 --> 00:52:54,129 He is right. 777 00:52:54,587 --> 00:52:56,423 I should try to have fun. 778 00:52:56,924 --> 00:53:00,427 I can do crazy things it bothers no one. 779 00:53:00,677 --> 00:53:03,596 There's a whole lot of crazy stuff to the. 780 00:53:05,891 --> 00:53:08,936 I wish I was crazier, when I was alive. 781 00:53:12,189 --> 00:53:13,523 Next stop : 782 00:53:14,107 --> 00:53:16,151 Southwest Museum Station. 783 00:53:26,494 --> 00:53:28,080 How did it end? 784 00:53:28,163 --> 00:53:31,499 I think they got sued. 785 00:53:31,875 --> 00:53:35,587 They can't use "Baja". It is a registered name. 786 00:53:36,546 --> 00:53:38,506 Because of Baha'ism? 787 00:53:39,549 --> 00:53:41,634 It's the same thing ? 788 00:53:41,718 --> 00:53:44,596 - It's spelled with an H. - You're right. 789 00:53:45,222 --> 00:53:47,640 - Do you want my jacket? - You're sure ? 790 00:53:48,641 --> 00:53:50,477 Won't you be cold? 791 00:53:51,979 --> 00:53:55,565 I have a sweater. That way, we're both warm. 792 00:53:56,524 --> 00:54:00,070 I have heating at home, if it interests you. 793 00:54:00,153 --> 00:54:01,279 Let's go. 794 00:54:04,741 --> 00:54:06,827 I'm not a Mountain Dew fan. 795 00:54:10,038 --> 00:54:12,332 - It smells great. - THANKS. 796 00:54:12,415 --> 00:54:15,794 It's the candles. I thought you were talking about my perfume. 797 00:54:15,878 --> 00:54:18,130 My roommate makes them. 798 00:54:18,213 --> 00:54:20,257 Yes, it smells of candlelight. 799 00:54:21,299 --> 00:54:22,843 It's his job ? 800 00:54:24,094 --> 00:54:27,305 If one wants to. She has several jobs, like me. 801 00:54:28,473 --> 00:54:30,350 She's an artist, too. 802 00:54:31,059 --> 00:54:32,185 Want some wine? 803 00:54:32,560 --> 00:54:35,147 - I took the lead. - I don't mind. 804 00:54:43,363 --> 00:54:45,908 And your roommate, is she there? 805 00:54:45,991 --> 00:54:49,661 She is on the move. She returns on Monday. 806 00:54:51,371 --> 00:54:52,956 We are alone. 807 00:54:58,670 --> 00:55:00,172 Are you roommate? 808 00:55:01,256 --> 00:55:02,424 Yes. 809 00:55:03,258 --> 00:55:05,302 But it's... 810 00:55:05,552 --> 00:55:07,470 I live with my brother. 811 00:55:10,265 --> 00:55:11,934 It's weird, I know. 812 00:55:12,017 --> 00:55:15,103 Well, that's how it is... 813 00:55:17,689 --> 00:55:20,901 Sometimes I want to take an animal. 814 00:55:20,984 --> 00:55:21,860 Do you have one? 815 00:55:23,153 --> 00:55:26,448 We have a small family dog, Yorkie. 816 00:55:26,531 --> 00:55:29,117 Serious ? It's too cute. 817 00:55:30,118 --> 00:55:32,829 You too are a bitch. It's a family thing ? 818 00:55:33,538 --> 00:55:35,082 It's you who's screwed up. 819 00:55:42,297 --> 00:55:44,674 Sorry, I have to go to the bathroom. 820 00:55:45,425 --> 00:55:48,220 Do not worry. They are right there. 821 00:55:48,303 --> 00:55:50,472 - It's that door. - Sorry. 822 00:55:50,555 --> 00:55:53,058 - I should have planned. - Don't apologize. 823 00:55:53,141 --> 00:55:55,560 There are other toilets upstairs. 824 00:55:55,643 --> 00:55:57,938 I will use those, thanks. 825 00:56:30,345 --> 00:56:31,721 It's better. 826 00:56:32,222 --> 00:56:34,349 Do you want to see my room? 827 00:56:34,432 --> 00:56:35,600 I'm hot. 828 00:56:35,850 --> 00:56:37,769 Finally, "hot"... 829 00:56:37,852 --> 00:56:40,647 - I didn't mean that. - Say what ? 830 00:56:41,564 --> 00:56:43,942 I wanted to see your room. 831 00:56:44,026 --> 00:56:45,277 I annoy you. 832 00:56:54,452 --> 00:56:58,706 This is the lamp I was telling you about. She changes color. 833 00:56:58,790 --> 00:57:01,293 Looks like a seashell. 834 00:57:01,793 --> 00:57:04,004 Like The Little Mermaid. 835 00:57:12,637 --> 00:57:13,555 I take that off. 836 00:58:28,255 --> 00:58:30,673 - Shit... - I'm not fine ? 837 00:58:31,133 --> 00:58:32,467 I'm sorry. 838 00:58:36,221 --> 00:58:38,306 It's nothing, it happens. 839 00:58:38,390 --> 00:58:39,682 I'm sorry. 840 00:58:41,476 --> 00:58:43,478 I shouldn't have insisted. 841 00:58:43,561 --> 00:58:45,188 It's not your fault. 842 00:58:45,272 --> 00:58:46,231 Excuse me. 843 00:58:47,149 --> 00:58:48,941 It happens to everyone. 844 00:58:49,025 --> 00:58:50,568 I've been through that, buddy. 845 00:58:59,327 --> 00:59:00,370 Mom ? 846 00:59:02,622 --> 00:59:04,040 Not much. 847 00:59:06,376 --> 00:59:08,961 I wanted to know if you could 848 00:59:09,379 --> 00:59:10,713 pick me up. 849 00:59:11,339 --> 00:59:13,800 I'm in Highland Park, without my car. 850 00:59:18,138 --> 00:59:19,847 Are there waffles at home? 851 00:59:23,143 --> 00:59:25,853 I haven't been to the market for ages. 852 00:59:26,188 --> 00:59:28,315 I need a coffee shake. 853 00:59:28,398 --> 00:59:30,317 Better to take the car. 854 00:59:30,400 --> 00:59:34,154 Won't you walk? We're going to take forever to park. 855 00:59:34,404 --> 00:59:36,406 I have plenty of errands to do. 856 00:59:36,489 --> 00:59:38,825 You're right, let's go by car. 857 00:59:39,159 --> 00:59:41,703 Clay, I had such a weird night. 858 00:59:42,204 --> 00:59:43,496 Do you have the keys? 859 00:59:45,873 --> 00:59:48,501 Open the door and give me the keys. 860 00:59:48,585 --> 00:59:51,338 Where are you going ? I can come with you ? 861 00:59:52,046 --> 00:59:55,550 I will be wise, if you let me come. Promised. 862 01:00:15,737 --> 01:00:17,197 It stinks ! 863 01:00:18,573 --> 01:00:20,408 Is it the trash cans? 864 01:00:21,451 --> 01:00:23,495 - I don't know. - Do you feel anything? 865 01:00:24,412 --> 01:00:25,413 Not too much. 866 01:00:28,750 --> 01:00:31,336 It stinks. Take them out. 867 01:00:33,045 --> 01:00:35,590 - Right away ? - Take out the trash. 868 01:00:38,134 --> 01:00:40,428 I don't want to live in this stench. 869 01:00:47,852 --> 01:00:50,730 I know I'm not supposed to talk to you. 870 01:00:50,813 --> 01:00:52,774 You don't have to answer me. 871 01:00:53,525 --> 01:00:55,818 Especially with Whitney next door. 872 01:00:56,152 --> 01:00:59,155 Time doesn't pass the same for ghosts. 873 01:00:59,406 --> 01:01:01,366 Kind of like dogs. 874 01:01:01,866 --> 01:01:03,576 It's angst. 875 01:01:04,035 --> 01:01:06,078 I don't know what to do with my skin. 876 01:01:06,162 --> 01:01:08,831 I found myself in a weird situation. 877 01:01:08,915 --> 01:01:12,043 I wanted to offer you a new deal. 878 01:01:13,378 --> 01:01:17,006 You can make a move let me know that you hear me? 879 01:01:17,715 --> 01:01:21,093 It's weird that you're not answering. 880 01:01:21,719 --> 01:01:23,888 You still have your gift, huh? 881 01:01:46,453 --> 01:01:49,289 I'm sorry, that's my problem. 882 01:01:49,372 --> 01:01:52,417 I shouldn't have forced it on you. 883 01:01:53,668 --> 01:01:56,546 I overdid it, sorry. 884 01:01:58,548 --> 01:01:59,924 I earned it. 885 01:02:02,134 --> 01:02:04,387 I'll leave you alone. See you later. 886 01:02:38,296 --> 01:02:41,841 Why am I haunted? 887 01:02:46,220 --> 01:02:49,724 A community for those who see the dead 888 01:02:54,312 --> 01:02:56,105 I filmed my ghost 889 01:02:56,272 --> 01:02:58,065 He doesn't want to let me go! 890 01:03:28,220 --> 01:03:29,305 He's there. 891 01:03:32,642 --> 01:03:34,477 Please ! 892 01:03:36,062 --> 01:03:38,189 Go, leave me! 893 01:03:41,526 --> 01:03:42,569 Leave me! 894 01:03:46,614 --> 01:03:48,825 Spirituality and ceramics 895 01:04:23,985 --> 01:04:26,320 Does Sydney live here? 896 01:04:29,115 --> 01:04:30,492 What is this about ? 897 01:04:30,742 --> 01:04:31,826 How to explain ? 898 01:04:33,828 --> 01:04:36,288 She posted things online. 899 01:04:36,372 --> 01:04:37,289 His ceramics. 900 01:04:37,457 --> 01:04:38,625 Not that. 901 01:04:38,708 --> 01:04:40,835 Something of a different kind. 902 01:04:41,544 --> 01:04:45,423 She's living something I'm living too and I wanted... 903 01:04:45,507 --> 01:04:46,382 She's there ? 904 01:04:48,300 --> 01:04:49,135 She is dead. 905 01:04:50,637 --> 01:04:52,346 Sorry, I didn't know. 906 01:04:57,393 --> 01:04:59,604 I can ask you 907 01:05:00,062 --> 01:05:03,274 how she died without indiscretion ? 908 01:05:03,525 --> 01:05:04,316 She killed herself. 909 01:05:07,153 --> 01:05:09,656 - I am really sorry. - It's nothing. 910 01:05:09,822 --> 01:05:13,200 You don't care. She had been in pain for a long time. 911 01:05:14,577 --> 01:05:15,995 She said she was haunted 912 01:05:16,162 --> 01:05:18,540 by hallucinations. 913 01:05:18,706 --> 01:05:21,709 She lost her mind and broke down. 914 01:05:21,876 --> 01:05:25,505 The doctors couldn't help him. 915 01:05:25,588 --> 01:05:26,714 I'm sorry. 916 01:05:26,881 --> 01:05:28,800 It's me who's sorry. 917 01:05:28,883 --> 01:05:31,135 I felt sorry for her. 918 01:05:31,761 --> 01:05:33,888 She was a good friend. 919 01:06:08,005 --> 01:06:10,717 I'm making the spicy stew we were talking about. 920 01:06:10,800 --> 01:06:13,302 And I bought the wine we like. 921 01:06:14,261 --> 01:06:15,597 I'm not fine ? 922 01:06:15,888 --> 01:06:18,891 I don't know, I feel woozy. 923 01:06:20,476 --> 01:06:23,395 I'm going to go lie down for a bit. 924 01:06:28,234 --> 01:06:30,528 I think you're not drinking enough water. 925 01:06:45,001 --> 01:06:47,044 - It was what ? - What ? 926 01:06:47,795 --> 01:06:49,046 This noise. 927 01:06:49,213 --> 01:06:51,173 I took out the trash. 928 01:06:51,633 --> 01:06:53,968 You polled the beers while I was away. 929 01:06:54,677 --> 01:06:55,928 Did you close the door? 930 01:06:56,095 --> 01:06:59,098 Yes. Why wouldn't I have closed it? 931 01:08:14,048 --> 01:08:15,717 Whit, get out! 932 01:08:17,343 --> 01:08:19,721 Get out of my house right now. 933 01:08:19,804 --> 01:08:23,515 - It sucks outside! - I don't care, fuck off. 934 01:08:23,599 --> 01:08:26,310 - Are you in the bathroom? - What ? 935 01:08:26,393 --> 01:08:28,062 Who are you talking to ? 936 01:08:29,021 --> 01:08:30,022 What ? 937 01:08:31,023 --> 01:08:33,525 Come back to bed. What are you doing ? 938 01:08:35,111 --> 01:08:39,907 I fool around in the bathroom. I'll be right there, bunny. 939 01:08:41,575 --> 01:08:43,953 I pass for a fool in front of my wife. 940 01:08:44,036 --> 01:08:46,330 Maybe because you're crazy. 941 01:08:46,413 --> 01:08:48,540 You come out right away. 942 01:08:48,916 --> 01:08:50,001 Otherwise what ? 943 01:08:50,084 --> 01:08:52,003 Otherwise, I'm not your friend anymore. 944 01:09:02,471 --> 01:09:05,557 - In the car, hurry up. - I do not want. 945 01:09:05,641 --> 01:09:07,518 Get in the car. 946 01:09:07,601 --> 01:09:10,187 - For what ? - I will explain you. 947 01:09:10,271 --> 01:09:12,481 You left the door open. 948 01:09:12,857 --> 01:09:14,191 Fuck... 949 01:09:15,192 --> 01:09:16,610 Where are we going ? 950 01:09:18,404 --> 01:09:21,365 I'll explain everything to you in the car. 951 01:09:21,448 --> 01:09:22,616 Come on. 952 01:09:25,536 --> 01:09:26,746 Let's go. 953 01:09:29,123 --> 01:09:32,794 I won't go up before you explained to me. 954 01:09:33,419 --> 01:09:35,713 I can't talk to you in front of people. 955 01:09:35,797 --> 01:09:40,301 We're gonna ride far enough so that we can discuss. 956 01:09:40,384 --> 01:09:43,012 So please come up. 957 01:09:44,055 --> 01:09:45,264 Ok thank you. 958 01:10:03,615 --> 01:10:04,826 Clay! 959 01:10:04,909 --> 01:10:06,410 Do not do that ! 960 01:10:13,625 --> 01:10:14,877 Good morning. 961 01:10:15,294 --> 01:10:16,587 Hello, bunny. 962 01:10:17,504 --> 01:10:18,630 Wake up. 963 01:10:21,968 --> 01:10:24,804 - What time is it ? - 5:30, I believe. 964 01:10:25,679 --> 01:10:28,474 I was offered a job. 965 01:10:29,475 --> 01:10:33,062 -Andy? - He has a friend who makes a film. 966 01:10:33,145 --> 01:10:36,523 They want a set photographer. But it's far. 967 01:10:36,607 --> 01:10:39,735 - I have to go today. - NOW ? 968 01:10:39,819 --> 01:10:42,696 Do you mind if I take the car? 969 01:10:43,489 --> 01:10:45,491 Go ahead, I don't need it. 970 01:10:47,493 --> 01:10:49,203 - I go. - Right away ? 971 01:10:51,455 --> 01:10:53,707 - Have fun. - Thank you, bunny. 972 01:10:54,000 --> 01:10:55,960 - Call me. - That works. 973 01:10:58,212 --> 01:10:59,213 Hello, Lenny. 974 01:11:01,382 --> 01:11:02,133 Ciao, bunny. 975 01:11:07,471 --> 01:11:09,098 It's disgusting. 976 01:11:09,181 --> 01:11:10,391 Really disgusting. 977 01:11:10,933 --> 01:11:13,435 Serious, you locked me in a car! 978 01:11:14,561 --> 01:11:16,355 It's not worthy of a friend. 979 01:11:16,438 --> 01:11:19,316 I am not a dog that you can give up! 980 01:11:19,942 --> 01:11:21,402 No kidding ? 981 01:11:23,529 --> 01:11:26,782 The money in your pocket is my money. 982 01:11:26,949 --> 01:11:29,201 You earned it with my powers. 983 01:11:29,285 --> 01:11:31,996 You have a good life thanks to me! 984 01:11:34,123 --> 01:11:35,457 I owe you one. 985 01:11:37,168 --> 01:11:38,294 You said it. 986 01:11:38,460 --> 01:11:41,839 But what you did last night, it was super creepy. 987 01:11:43,174 --> 01:11:44,550 you haunted me 988 01:11:44,716 --> 01:11:46,928 like Casper, the evil ghost. 989 01:11:47,094 --> 01:11:49,931 Casper is a good guy! Like me. 990 01:11:50,097 --> 01:11:52,641 It's not nice, what you did yesterday. 991 01:11:52,724 --> 01:11:55,186 I should have used another reference. 992 01:11:56,896 --> 01:11:58,147 It's clear. 993 01:11:58,397 --> 01:11:59,440 At the same time, 994 01:11:59,606 --> 01:12:02,234 if you want my opinion, it's relevant. 995 01:12:02,318 --> 01:12:04,653 Casper has friends. I am your friend. 996 01:12:06,155 --> 01:12:07,823 You do not understand. 997 01:12:07,907 --> 01:12:10,826 You looked at us like a pervert, tonight. 998 01:12:10,910 --> 01:12:14,288 I asked you for a week, you left me a day. 999 01:12:14,455 --> 01:12:16,707 Time passes differently for me. 1000 01:12:17,291 --> 01:12:18,667 Look at the sun. 1001 01:12:18,750 --> 01:12:21,670 He gets up, he goes to bed. It's been a day. 1002 01:12:21,753 --> 01:12:23,089 Calculate in your head. 1003 01:12:23,172 --> 01:12:27,009 You know how to get to my house. Remember the movements of the sun. 1004 01:12:27,176 --> 01:12:29,720 I am a ghost, not a mountaineer. 1005 01:12:29,803 --> 01:12:33,140 I don't know how to calculate the movements of the sun. 1006 01:12:35,935 --> 01:12:38,020 Where do you get this vocabulary from? 1007 01:12:41,065 --> 01:12:41,732 What ? 1008 01:12:41,899 --> 01:12:43,359 The vocabulary of the sun! 1009 01:12:43,525 --> 01:12:44,735 I didn't say anything crazy. 1010 01:12:44,902 --> 01:12:48,072 I am not Leonardo da Vinci. I don't know anything about it. 1011 01:12:50,032 --> 01:12:51,283 I have a proposition. 1012 01:12:51,617 --> 01:12:53,619 I try to integrate you. 1013 01:12:54,328 --> 01:12:56,914 But it can't happen all at once. 1014 01:12:56,998 --> 01:12:58,082 You understand ? 1015 01:12:59,208 --> 01:13:01,293 I know it's difficult. 1016 01:13:01,377 --> 01:13:02,628 So this is it. 1017 01:13:02,794 --> 01:13:05,672 We spend a week together, both. 1018 01:13:05,756 --> 01:13:08,550 Come on, ten days, just the two of you. 1019 01:13:09,551 --> 01:13:11,012 When does it start? 1020 01:13:11,178 --> 01:13:14,640 NOW. I told my wife I had a job. 1021 01:13:14,723 --> 01:13:15,975 The plan, 1022 01:13:16,058 --> 01:13:20,604 is to use the money won in poker to rent a cottage. 1023 01:13:20,980 --> 01:13:25,401 And over there, we will think about how to integrate you. 1024 01:13:25,567 --> 01:13:27,569 But not all at once. 1025 01:13:28,362 --> 01:13:29,613 How are you? 1026 01:13:31,991 --> 01:13:33,242 I do not really know... 1027 01:13:33,700 --> 01:13:35,161 That's what you wanted. 1028 01:13:37,204 --> 01:13:42,251 You left me locked in your car all night, like a dog. 1029 01:13:42,834 --> 01:13:44,253 You could have slept. 1030 01:13:44,420 --> 01:13:46,297 I can not sleep. 1031 01:13:47,006 --> 01:13:48,340 Neither eat nor jerk off. 1032 01:13:48,507 --> 01:13:50,592 Nothing good. 1033 01:13:53,679 --> 01:13:54,805 Sorry. 1034 01:13:55,806 --> 01:13:56,723 What ? 1035 01:13:58,392 --> 01:13:59,476 Don't make me... 1036 01:13:59,560 --> 01:14:03,022 From the overall situation, let's not go into details. 1037 01:14:03,105 --> 01:14:05,774 I'm sorry for what happened to you. 1038 01:14:09,778 --> 01:14:11,280 Cool, here we go. 1039 01:14:19,205 --> 01:14:23,209 TURN THE SITUATION TO YOUR ADVANTAGE 1040 01:14:35,887 --> 01:14:37,848 Have you seen the snow? 1041 01:14:37,931 --> 01:14:41,310 I didn't think it would snow. It's too good. 1042 01:14:41,685 --> 01:14:42,728 I hallucinate. 1043 01:14:44,271 --> 01:14:45,814 It is stylish. 1044 01:14:46,440 --> 01:14:48,400 Do you remember 1045 01:14:48,692 --> 01:14:50,527 the guy who beat me up? 1046 01:14:52,071 --> 01:14:53,114 Of course. 1047 01:14:53,697 --> 01:14:55,157 It's not forgotten. 1048 01:14:55,241 --> 01:14:56,700 And you remember 1049 01:14:56,783 --> 01:14:59,620 from when it was sucked? 1050 01:15:01,122 --> 01:15:02,039 You forgot ? 1051 01:15:02,123 --> 01:15:05,417 He was thrown backwards super violently. 1052 01:15:07,503 --> 01:15:08,962 Seriously, did you forget? 1053 01:15:09,838 --> 01:15:11,632 Do you think it was me? 1054 01:15:11,715 --> 01:15:12,674 I don't think anything... 1055 01:15:12,841 --> 01:15:15,469 Do you remember that too? 1056 01:15:15,552 --> 01:15:18,180 He was beating me up and he was sucked away. 1057 01:15:18,264 --> 01:15:21,642 You must have imagined it in the heat of the action. 1058 01:15:21,725 --> 01:15:25,146 Everything was confused and intense. 1059 01:15:25,229 --> 01:15:27,731 I bet he ran away. 1060 01:15:28,274 --> 01:15:29,608 You don't know. 1061 01:15:30,817 --> 01:15:34,196 And the time I kicked you out of my house, 1062 01:15:34,363 --> 01:15:37,408 that you got angry and a plate broke? 1063 01:15:37,491 --> 01:15:40,786 That wasn't me. It was Lenny. 1064 01:15:40,869 --> 01:15:43,497 Lenny got scared because he can see me. 1065 01:15:43,580 --> 01:15:46,333 - I got up... - He wasn't there. 1066 01:15:46,417 --> 01:15:47,751 Yes, he was there. 1067 01:15:48,127 --> 01:15:50,962 - I do not remember. - Lenny sees me. 1068 01:15:53,590 --> 01:15:55,884 I have an idea for your hair. 1069 01:15:55,967 --> 01:15:57,511 I cross them? 1070 01:15:59,513 --> 01:16:01,765 I've had a bad haircut before. 1071 01:16:02,849 --> 01:16:03,934 To this extend ? 1072 01:16:05,144 --> 01:16:06,228 Not far away. 1073 01:16:06,312 --> 01:16:08,980 I was in the middle of filming. 1074 01:16:09,064 --> 01:16:11,817 The make-up artist, or the hairdresser, 1075 01:16:11,900 --> 01:16:15,737 he told me to discolor them to make it look like it was intended. 1076 01:16:15,821 --> 01:16:19,158 To turn the situation around to my advantage. 1077 01:16:19,616 --> 01:16:22,494 Strangely, it was better. 1078 01:16:22,869 --> 01:16:24,788 You could do that. 1079 01:16:29,543 --> 01:16:31,002 It's not stupid. 1080 01:16:31,795 --> 01:16:33,004 I find that cool. 1081 01:16:55,694 --> 01:16:57,321 What a view ! 1082 01:16:57,404 --> 01:16:58,822 That's crazy. 1083 01:17:00,241 --> 01:17:02,743 I understand those leaving California, 1084 01:17:02,826 --> 01:17:06,413 but it's super beautiful and close to L.A. 1085 01:17:06,663 --> 01:17:08,790 Why are they leaving California? 1086 01:17:10,083 --> 01:17:12,836 Because of taxes. That's what I read. 1087 01:17:13,295 --> 01:17:14,630 Where did you read that? 1088 01:17:15,547 --> 01:17:17,758 I listened to Joe Rogan's podcast. 1089 01:17:19,343 --> 01:17:20,552 Joe Rogan? 1090 01:17:21,094 --> 01:17:23,847 I'm not fine ? Why are you listening to this guy? 1091 01:17:26,767 --> 01:17:28,059 I like Joe Rogan. 1092 01:17:29,603 --> 01:17:30,729 He is funny. 1093 01:17:33,064 --> 01:17:34,358 It's pretty. 1094 01:17:35,025 --> 01:17:38,487 There is no snow. It's snowing when you can't see anything. 1095 01:17:38,987 --> 01:17:41,740 When the view is magnificent, it does not snow. 1096 01:17:42,032 --> 01:17:43,325 How come ? 1097 01:17:43,409 --> 01:17:46,662 The sun melts the snow, in height. 1098 01:17:46,745 --> 01:17:48,872 We will never be sure. 1099 01:17:49,956 --> 01:17:52,584 I just explained to you why. 1100 01:17:52,668 --> 01:17:54,586 Can you pose there? 1101 01:18:14,356 --> 01:18:15,441 Shows the landscape. 1102 01:18:18,652 --> 01:18:19,653 Great. 1103 01:18:23,198 --> 01:18:24,199 Watch out. 1104 01:18:24,658 --> 01:18:26,618 I walked into a hole. 1105 01:18:27,578 --> 01:18:29,204 Are we back on the road? 1106 01:18:30,372 --> 01:18:34,460 If I had fallen into this hole, to the center of the earth, 1107 01:18:34,751 --> 01:18:36,086 I wouldn't be dead. 1108 01:18:36,337 --> 01:18:38,797 - But you were scared. - It's weird, isn't it? 1109 01:18:39,673 --> 01:18:41,508 I'm afraid to die, 1110 01:18:41,967 --> 01:18:44,303 when I'm already dead. 1111 01:18:44,386 --> 01:18:47,013 - It will pass, do you think? - I don't know. 1112 01:18:47,931 --> 01:18:49,641 It's frightening. 1113 01:18:51,352 --> 01:18:54,104 Me, what frightens me, it's Chucky, the doll. 1114 01:18:54,688 --> 01:18:58,775 You imagine a meeting between Chucky and Freddy Krueger? 1115 01:18:58,859 --> 01:19:01,027 Talks of psychopaths. 1116 01:19:01,111 --> 01:19:03,364 I wouldn't want to be next to them. 1117 01:19:28,514 --> 01:19:32,768 You will never believe me. Guess what they had. 1118 01:19:32,851 --> 01:19:35,103 - Do you see this guy? - Who is that ? 1119 01:19:35,186 --> 01:19:36,855 That guy over there. 1120 01:19:39,065 --> 01:19:40,025 I see him. 1121 01:19:40,108 --> 01:19:42,694 - Guess what they had. - What ? 1122 01:19:42,944 --> 01:19:43,862 Guess. 1123 01:19:44,655 --> 01:19:46,323 bleach. 1124 01:19:46,407 --> 01:19:48,867 A service station that sells it? 1125 01:19:48,950 --> 01:19:50,786 It's delirium. 1126 01:19:55,040 --> 01:19:56,458 Why did I close? 1127 01:20:00,045 --> 01:20:02,172 It's freezing cold. 1128 01:20:02,964 --> 01:20:04,049 Are you ready ? 1129 01:20:37,416 --> 01:20:38,625 It throws. 1130 01:20:51,805 --> 01:20:54,140 Did you see that ? I do not believe it. 1131 01:20:56,518 --> 01:20:57,936 It's awesome. 1132 01:20:58,562 --> 01:21:00,439 It's the first time 1133 01:21:00,981 --> 01:21:03,316 it's better than in pictures. 1134 01:21:03,650 --> 01:21:05,902 Who took these photos? That's wonderful. 1135 01:21:06,319 --> 01:21:08,822 I thought it would be a dump. 1136 01:21:08,905 --> 01:21:12,158 I find that there is a vintage atmosphere. 1137 01:21:12,242 --> 01:21:15,203 Or old. It's the same thing. 1138 01:21:15,829 --> 01:21:17,330 Let's see... 1139 01:21:18,749 --> 01:21:19,583 It's what ? 1140 01:21:19,666 --> 01:21:22,628 "Welcome to Horse Heaven." Is it called like that? 1141 01:21:23,545 --> 01:21:24,630 "Instructions. 1142 01:21:24,713 --> 01:21:28,675 Please put the keys back in the box before your departure." 1143 01:21:28,759 --> 01:21:29,760 No problem. 1144 01:21:29,843 --> 01:21:33,179 "Medicines and lamps in the kitchen drawer. 1145 01:21:33,263 --> 01:21:34,890 It must be this one. 1146 01:21:34,973 --> 01:21:36,892 "This is our family cabin. 1147 01:21:36,975 --> 01:21:40,896 Statuettes are exact replicas of our horses. 1148 01:21:40,979 --> 01:21:41,855 Notably 1149 01:21:42,022 --> 01:21:44,816 Mr. Blueberry, on the sideboard in the living room." 1150 01:21:44,900 --> 01:21:46,317 Will have to be careful. 1151 01:21:46,485 --> 01:21:49,112 โ€œWe care a lot about these objects. 1152 01:21:49,195 --> 01:21:52,240 Please respect our property." 1153 01:21:52,616 --> 01:21:53,992 Count on us. 1154 01:21:54,075 --> 01:21:55,952 There's a bathtub, do you think? 1155 01:21:56,578 --> 01:21:58,163 I really want a bath. 1156 01:21:59,205 --> 01:22:02,501 If they care about Mr. Blueberry, why did they leave it? 1157 01:22:02,584 --> 01:22:03,669 I don't know. 1158 01:22:05,879 --> 01:22:08,882 There is a bathtub. I will have a bath. 1159 01:22:10,008 --> 01:22:11,593 Where did I put my stuff? 1160 01:22:11,968 --> 01:22:14,304 I left them in the car. 1161 01:23:42,142 --> 01:23:43,226 Hi. 1162 01:23:49,357 --> 01:23:50,400 How are you ? 1163 01:23:52,653 --> 01:23:53,528 How are you. 1164 01:23:58,158 --> 01:24:01,452 I am happy that we spend time together. 1165 01:24:07,250 --> 01:24:08,543 Me too. 1166 01:24:12,923 --> 01:24:15,884 It's not easy, what happens to me. 1167 01:24:18,720 --> 01:24:20,263 I understand... 1168 01:24:22,974 --> 01:24:24,726 You do not understand. 1169 01:24:25,226 --> 01:24:26,770 No... 1170 01:24:27,187 --> 01:24:28,396 Sorry. 1171 01:24:29,022 --> 01:24:33,276 I understand that you shit. Me too. 1172 01:24:33,526 --> 01:24:37,322 But let's focus on the positive. 1173 01:24:40,533 --> 01:24:43,954 You have someone to talk to it's nice. 1174 01:24:44,287 --> 01:24:46,998 Basically, I understand you. 1175 01:24:49,334 --> 01:24:50,501 Do not say that. 1176 01:24:54,589 --> 01:24:55,506 What ? 1177 01:24:55,674 --> 01:24:57,968 Don't tell me you understand. 1178 01:24:59,010 --> 01:25:03,098 You don't know anything about me or how I feel. 1179 01:25:03,932 --> 01:25:05,558 Don't say you understand. 1180 01:25:07,560 --> 01:25:09,395 What is this mess ? 1181 01:25:09,479 --> 01:25:11,064 What is happening ? 1182 01:25:13,734 --> 01:25:14,901 I break. 1183 01:25:24,327 --> 01:25:25,370 My shoes... 1184 01:25:25,912 --> 01:25:28,749 - Stay away. - You're freaking me out. 1185 01:25:31,417 --> 01:25:33,336 You are freaking me out. 1186 01:25:33,962 --> 01:25:37,382 - For what ? - You cut the power with your powers. 1187 01:25:37,465 --> 01:25:40,051 - It was not me. - Of course yes. 1188 01:25:40,135 --> 01:25:41,344 What was it otherwise? 1189 01:25:41,511 --> 01:25:44,723 A beast may have eaten a thread. Everything is possible. 1190 01:25:45,265 --> 01:25:48,894 Every time you get angry, something weird is going on. 1191 01:25:48,977 --> 01:25:51,271 The plate in the kitchen, 1192 01:25:51,354 --> 01:25:54,691 the flow and the guy who got sucked in. 1193 01:25:54,775 --> 01:25:58,486 - I don't know how I did it. - You admit it was you. 1194 01:26:02,282 --> 01:26:06,369 I recognize that we were in the alley and that it was sucked out. 1195 01:26:06,536 --> 01:26:09,622 I don't know how and why, but it happened. 1196 01:26:09,790 --> 01:26:13,168 Next to of all the creepy stuff that happens, 1197 01:26:13,501 --> 01:26:14,585 it's not so bad. 1198 01:26:14,753 --> 01:26:18,214 Yes, it's serious. It pisses me off. 1199 01:26:18,298 --> 01:26:20,842 - I do not believe you. - I'm freaking out! 1200 01:26:20,926 --> 01:26:22,218 You pretend. 1201 01:26:22,385 --> 01:26:25,889 You use it as an excuse to abandon me. 1202 01:26:28,433 --> 01:26:30,226 It's me who's freaking out. 1203 01:26:30,852 --> 01:26:32,603 Are you putting yourself in my place? 1204 01:26:32,979 --> 01:26:37,275 I can spend eternity to wander on the edge of a highway. 1205 01:26:37,901 --> 01:26:39,444 Or something like that. 1206 01:26:39,527 --> 01:26:41,029 That is creepy. 1207 01:26:41,112 --> 01:26:45,033 If you really had the chips, you would have fled into the forest. 1208 01:26:45,491 --> 01:26:47,828 I can't, I don't have shoes. 1209 01:26:49,037 --> 01:26:53,249 In this case, you would have taken your car and run away. 1210 01:26:53,624 --> 01:26:57,003 You would have closed the door. You wouldn't have worn a sweater. 1211 01:26:57,378 --> 01:27:01,674 We freeze them. I would have died of cold. 1212 01:27:06,387 --> 01:27:10,308 I don't want you to be afraid of me. I am your friend. 1213 01:27:13,979 --> 01:27:17,983 It's true, I find it hard to trust people. 1214 01:27:18,608 --> 01:27:21,486 And also to make friends. 1215 01:27:21,569 --> 01:27:25,406 But recognize you do scary stuff. 1216 01:27:25,490 --> 01:27:27,742 I don't know how to handle this. 1217 01:27:29,911 --> 01:27:32,663 - Do you recognize him? - Yes OK. 1218 01:27:34,124 --> 01:27:37,668 But I'm ashamed of having no control about what is happening to me. 1219 01:27:39,629 --> 01:27:40,797 Sorry. 1220 01:27:40,881 --> 01:27:43,633 I want us to be friends again, 1221 01:27:43,716 --> 01:27:47,262 that we spend time together and don't be afraid of me. 1222 01:27:51,266 --> 01:27:54,394 Come, we will try to restore the current. 1223 01:28:03,153 --> 01:28:05,864 I turned the circuit breaker back on, 1224 01:28:05,947 --> 01:28:08,533 but i would like to know if there is 1225 01:28:09,117 --> 01:28:11,661 a security system to restart? 1226 01:28:19,419 --> 01:28:20,628 Hang up. 1227 01:28:21,629 --> 01:28:24,799 It's fine, it's just that... 1228 01:28:25,216 --> 01:28:26,634 Hang up, man. 1229 01:28:34,309 --> 01:28:35,726 Stop, hang up. 1230 01:28:37,312 --> 01:28:39,272 Sorry, I will... 1231 01:28:39,647 --> 01:28:41,107 THANKS. 1232 01:28:43,609 --> 01:28:44,861 What was she saying? 1233 01:28:44,945 --> 01:28:47,530 I don't know, she was talking about a horse. 1234 01:28:47,906 --> 01:28:49,157 What do you want to do ? 1235 01:28:50,951 --> 01:28:52,452 Bleach my hair? 1236 01:30:18,163 --> 01:30:19,580 How are you, buddy? 1237 01:30:24,460 --> 01:30:25,420 You're sure ? 1238 01:30:32,302 --> 01:30:33,511 Bad news. 1239 01:30:34,095 --> 01:30:35,180 What ? 1240 01:30:36,389 --> 01:30:38,058 Mr. Blueberry is broke. 1241 01:30:39,017 --> 01:30:41,477 - How come ? - I don't know. 1242 01:30:41,561 --> 01:30:43,604 You were in karateka mode. 1243 01:30:43,688 --> 01:30:45,315 I kicked it? 1244 01:30:45,398 --> 01:30:48,026 Maybe. You kept gesticulating. 1245 01:30:48,109 --> 01:30:50,320 I didn't break Mr. Blueberry. 1246 01:30:50,403 --> 01:30:52,863 However, he lies on the ground. 1247 01:30:56,742 --> 01:30:57,743 Where are you going ? 1248 01:31:00,288 --> 01:31:02,707 What is this look? 1249 01:31:06,502 --> 01:31:07,670 Problem solved. 1250 01:31:07,962 --> 01:31:09,672 Are you sure you're okay? 1251 01:31:09,839 --> 01:31:11,757 It's not okay, I'm drunk 1252 01:31:11,841 --> 01:31:15,303 and I'm about to vomit. 1253 01:31:16,637 --> 01:31:18,681 I'm going to bed. 1254 01:31:18,764 --> 01:31:21,642 - Understood ? - Yes, stop it. 1255 01:31:24,812 --> 01:31:26,814 I leave the door open for you. 1256 01:31:26,897 --> 01:31:28,941 You don't have to, it's cold. 1257 01:31:32,403 --> 01:31:33,446 THANKS. 1258 01:32:02,975 --> 01:32:04,144 Thank you my friend. 1259 01:33:10,585 --> 01:33:14,672 I AM LUCKY TO HAVE ONLY YOU 1260 01:33:58,591 --> 01:33:59,634 How are you ? 1261 01:33:59,967 --> 01:34:01,302 THANKS 1262 01:34:01,636 --> 01:34:03,429 for the door. 1263 01:34:03,513 --> 01:34:04,889 It's normal. 1264 01:34:04,972 --> 01:34:06,724 Last night was... 1265 01:34:07,600 --> 01:34:09,059 It was madness. 1266 01:34:09,894 --> 01:34:11,521 I love your hair. 1267 01:34:11,604 --> 01:34:14,232 I didn't think it would be so... 1268 01:34:14,607 --> 01:34:15,566 blond. 1269 01:34:15,650 --> 01:34:17,568 But I like it, it's not bad. 1270 01:34:18,486 --> 01:34:19,695 I need to talk to you. 1271 01:34:20,738 --> 01:34:21,739 It's silly, 1272 01:34:21,906 --> 01:34:24,659 but it worked for me all night. 1273 01:34:29,330 --> 01:34:31,123 I know how I died. 1274 01:34:31,749 --> 01:34:33,167 I lied to you. 1275 01:34:37,087 --> 01:34:40,550 I am not an accomplished actor with aborted projects. 1276 01:34:40,633 --> 01:34:41,717 Ah good ? 1277 01:34:41,884 --> 01:34:44,720 I was a cool guy in high school. 1278 01:34:44,804 --> 01:34:48,182 When we stopped seeing each other people loved me. 1279 01:34:48,349 --> 01:34:50,893 They said I had a great future. 1280 01:34:51,394 --> 01:34:54,605 But after high school, I did nothing. I rowed. 1281 01:34:54,689 --> 01:34:56,524 I needed to shake myself off. 1282 01:34:56,607 --> 01:35:00,110 I saved and I came here to become an actor. 1283 01:35:00,194 --> 01:35:03,781 But it's super hard. You have to fight all the time. 1284 01:35:03,864 --> 01:35:07,285 Even to work as a waiter, you have to be a model. 1285 01:35:09,579 --> 01:35:10,705 I was broke. 1286 01:35:11,038 --> 01:35:12,873 I didn't know what to do, 1287 01:35:13,040 --> 01:35:14,834 so i decided 1288 01:35:14,917 --> 01:35:19,088 to embody the Joker on the Hollywood Walk of Fame. 1289 01:35:19,755 --> 01:35:21,466 That of Heath Ledger. 1290 01:35:22,091 --> 01:35:23,968 I was pretty good at it. 1291 01:35:25,135 --> 01:35:26,804 people were queuing 1292 01:35:26,971 --> 01:35:28,639 for a picture with me. 1293 01:35:29,014 --> 01:35:31,726 I brightened up their day thanks to my talent. 1294 01:35:33,102 --> 01:35:35,605 For a while it made me happy, 1295 01:35:36,063 --> 01:35:39,359 but I felt alone, I had no friends. 1296 01:35:39,692 --> 01:35:42,820 The other actors didn't want to see me. 1297 01:35:43,571 --> 01:35:45,030 They were jealous. 1298 01:35:46,532 --> 01:35:49,869 One night, I was removing my make-up, 1299 01:35:50,703 --> 01:35:52,246 when i noticed 1300 01:35:52,955 --> 01:35:54,665 that I had been followed. 1301 01:35:57,918 --> 01:35:59,920 By Pennywise and Deadpool. 1302 01:36:04,884 --> 01:36:08,178 I don't know if they wanted to strip me 1303 01:36:08,262 --> 01:36:10,180 Or just scare me... 1304 01:36:15,520 --> 01:36:17,397 They beat me. 1305 01:36:19,148 --> 01:36:22,735 They didn't stop. They each knocked in turn. 1306 01:36:30,743 --> 01:36:32,537 My last memory, 1307 01:36:34,539 --> 01:36:35,748 it's deadpool 1308 01:36:36,290 --> 01:36:37,458 with a crowbar. 1309 01:36:41,253 --> 01:36:43,381 He must have blown my skull off. 1310 01:36:43,631 --> 01:36:44,757 I was dying. 1311 01:36:45,174 --> 01:36:46,300 Stopped. 1312 01:36:46,384 --> 01:36:49,178 You do not have to to go into details. 1313 01:36:49,762 --> 01:36:51,681 I am really sorry. 1314 01:36:51,764 --> 01:36:53,223 Frankly... 1315 01:36:54,392 --> 01:36:57,728 I should have heard from you, just once. 1316 01:36:57,812 --> 01:36:59,772 Sorry I didn't. 1317 01:37:01,190 --> 01:37:05,820 You didn't die because of me but I have some responsibility. 1318 01:37:05,903 --> 01:37:06,779 Forgive me. 1319 01:37:07,237 --> 01:37:10,199 I'm not telling you that for you to apologize. 1320 01:37:10,282 --> 01:37:11,826 That's not the goal. 1321 01:37:11,909 --> 01:37:15,621 If I tell you this, it's because I'm an adult. 1322 01:37:17,790 --> 01:37:20,501 And I behaved in an unacceptable way. 1323 01:37:21,251 --> 01:37:23,838 I promise you it's over. 1324 01:37:23,921 --> 01:37:26,757 I will never haunt you again. 1325 01:37:26,841 --> 01:37:28,300 I value your friendship. 1326 01:37:29,176 --> 01:37:32,179 I'm lucky to only have you. 1327 01:37:32,262 --> 01:37:34,974 And I think if we carry on 1328 01:37:35,140 --> 01:37:38,018 to communicate, everything will be fine. 1329 01:37:38,102 --> 01:37:41,063 We'll express our feelings and I can... 1330 01:37:41,856 --> 01:37:45,901 haunt you forever, until you die. 1331 01:37:46,068 --> 01:37:49,154 And we'll haunt the world together. 1332 01:37:53,743 --> 01:37:57,246 I am very lucky to have you as a friend 1333 01:37:57,955 --> 01:38:01,125 and not haunt some jerk back home. 1334 01:38:05,379 --> 01:38:07,131 Thank you for your frankness. 1335 01:38:09,592 --> 01:38:12,595 I really don't know what to say. 1336 01:38:14,722 --> 01:38:17,642 It touches me that you confide in me. 1337 01:38:17,725 --> 01:38:20,060 Honesty must be preferred. 1338 01:38:20,144 --> 01:38:22,522 From now on, we should... 1339 01:38:26,066 --> 01:38:27,527 What are you doing up there? 1340 01:38:28,528 --> 01:38:29,487 That ? 1341 01:38:30,530 --> 01:38:32,990 Do you remember Mr. Blueberry? 1342 01:38:34,492 --> 01:38:36,076 Are you going to notify the owners? 1343 01:38:36,911 --> 01:38:38,162 Especially not. 1344 01:38:38,245 --> 01:38:40,956 The goal, it's never to speak to them again. 1345 01:38:41,499 --> 01:38:46,504 So I took Mr. Blueberry, I packed it up and put it in the attic. 1346 01:38:46,587 --> 01:38:49,757 If they notice his absence, I will tell them. 1347 01:38:49,840 --> 01:38:52,635 Otherwise, I will never broach the subject. 1348 01:38:53,553 --> 01:38:54,804 Smart. 1349 01:38:55,596 --> 01:38:57,640 I hope it is well hidden. 1350 01:39:00,100 --> 01:39:01,602 How is it upstairs? 1351 01:39:02,687 --> 01:39:04,104 It's an attic. 1352 01:39:04,188 --> 01:39:06,857 There are beams, foam stuff. 1353 01:39:08,317 --> 01:39:11,320 I have to find something to put in front. 1354 01:39:11,403 --> 01:39:14,448 I'm afraid it's too conspicuous. 1355 01:39:14,824 --> 01:39:16,909 You can go up if you want. 1356 01:39:17,284 --> 01:39:19,787 I don't know if it's well hidden. 1357 01:39:24,792 --> 01:39:26,376 It's not bad here. 1358 01:39:31,048 --> 01:39:32,132 He's hidden. 1359 01:39:34,844 --> 01:39:36,261 More or less. 1360 01:39:36,721 --> 01:39:39,139 Why are you banging your head? 1361 01:39:46,105 --> 01:39:48,608 Clay, that doesn't make me laugh! 1362 01:39:50,651 --> 01:39:53,028 Let me out, please! 1363 01:39:55,197 --> 01:39:58,492 Please let me out! 1364 01:40:02,747 --> 01:40:05,666 I'm sorry Clay! 1365 01:40:07,167 --> 01:40:11,421 I'll never bother you again but let me out! 1366 01:40:16,761 --> 01:40:18,638 Do not leave me ! 1367 01:40:19,346 --> 01:40:21,431 Don't leave me here! 1368 01:40:27,146 --> 01:40:29,857 I'm sorry, please! 1369 01:40:33,235 --> 01:40:35,320 Don't leave me! 1370 01:40:36,446 --> 01:40:38,824 I am really sorry ! 1371 01:40:41,035 --> 01:40:42,703 I beg you ! 1372 01:43:10,434 --> 01:43:16,398 EVENTS TO COME GHOST THERAPY BY CLAY TATUM 1373 01:43:21,862 --> 01:43:24,698 โ€œ5G KILLED MY DOGโ€ 1374 01:43:24,865 --> 01:43:28,202 GHOST THERAPY 1375 01:43:31,121 --> 01:43:33,707 Adaptation Lilia Adnan 1376 01:43:33,791 --> 01:43:35,918 Subtitles DAMNED FILMS 92651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.