Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,045 --> 00:00:47,463
(EERIE MUSIC PLAYING)
2
00:01:04,564 --> 00:01:06,983
(EERIE MUSIC CONTINUES)
3
00:01:20,539 --> 00:01:21,789
(DOOR CREAKS)
4
00:01:24,334 --> 00:01:25,501
MAN: Annie.
5
00:01:29,798 --> 00:01:31,299
Daddy?
6
00:01:31,382 --> 00:01:32,718
- Dad...
- Go back to sleep.
7
00:01:32,801 --> 00:01:34,927
- (EERIE GROWL)
- (ANNIE CRYING)
8
00:01:35,012 --> 00:01:37,264
(SINISTER MUSIC PLAYING)
9
00:01:46,772 --> 00:01:48,692
(DOOR CREAKS SOFTLY)
10
00:01:48,775 --> 00:01:50,777
(LOW DEMONIC SNARLING)
11
00:02:00,162 --> 00:02:02,121
(RUSTLING)
12
00:02:03,831 --> 00:02:05,834
(DEMONIC GROWL)
13
00:02:06,876 --> 00:02:08,377
MAN: Let me hold you.
14
00:02:08,461 --> 00:02:10,588
(ANNIE CONTINUES CRYING)
15
00:02:11,632 --> 00:02:13,634
(RUSTLING)
16
00:02:15,843 --> 00:02:18,263
(SHUSHING) It's okay.
17
00:02:19,764 --> 00:02:20,890
It's just me.
18
00:02:21,057 --> 00:02:22,600
(DISTORTED) It's your daddy.
19
00:02:23,602 --> 00:02:25,853
- (ANNIE SCREAMING)
- (SINISTER MUSIC CONTINUES)
20
00:02:25,937 --> 00:02:26,978
- It's me!
- (BLOOD SPLATS)
21
00:02:27,021 --> 00:02:28,147
(MUSIC STOPS)
22
00:02:33,945 --> 00:02:35,948
(DOOR CREAKS SOFTLY)
23
00:02:37,365 --> 00:02:39,825
- (DOOR SHUTS)
- (EERIE MUSIC PLAYS)
24
00:02:46,625 --> 00:02:47,709
(MUSIC FADES)
25
00:02:53,674 --> 00:02:55,675
(DOOR CREAKS SOFTLY)
26
00:03:26,914 --> 00:03:29,126
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
27
00:03:36,341 --> 00:03:38,134
(SNIFFING)
28
00:04:00,324 --> 00:04:02,658
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)
29
00:04:13,211 --> 00:04:15,213
(ALARM BEEPING)
30
00:04:16,129 --> 00:04:17,841
- (LIGHT BALL THUDS)
- (GASPING)
31
00:04:23,305 --> 00:04:24,305
(ALARM STOPS)
32
00:04:27,184 --> 00:04:28,310
(YAWNS)
33
00:04:36,610 --> 00:04:38,737
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
34
00:04:46,620 --> 00:04:47,620
(GRUNTS)
35
00:04:58,632 --> 00:04:59,632
WOMAN: I...
36
00:05:00,925 --> 00:05:02,927
might've lost my cool a little.
37
00:05:04,387 --> 00:05:06,098
Then I made an ultimatum.
38
00:05:07,932 --> 00:05:08,934
Okay.
39
00:05:11,060 --> 00:05:13,355
WOMAN: I'm just scared that
she's stringing me along.
40
00:05:15,439 --> 00:05:16,817
What are you scared of?
41
00:05:18,985 --> 00:05:20,444
WOMAN: That she doesn't love me.
42
00:05:23,699 --> 00:05:25,992
What are you really scared of?
43
00:05:29,329 --> 00:05:31,372
- Being alone.
- Yeah.
44
00:05:31,456 --> 00:05:33,792
I get it. It can be scary
to be alone.
45
00:05:35,627 --> 00:05:36,795
"Where there is fear..."
46
00:05:36,879 --> 00:05:38,045
"There is your task."
47
00:05:38,129 --> 00:05:39,548
"There is your task."
48
00:05:39,630 --> 00:05:41,425
(BOTH CHUCKLE)
49
00:05:41,507 --> 00:05:42,718
Carl Jung had it figured out.
50
00:05:42,800 --> 00:05:45,220
- (FOOTSTEPS)
- (FLOOR CREAKS)
51
00:05:45,303 --> 00:05:48,348
Uh, that's a good place
to end for today.
52
00:05:48,432 --> 00:05:50,808
I gotta get my kids to school.
(INHALES)
53
00:05:50,975 --> 00:05:52,019
It's been a month.
54
00:05:52,101 --> 00:05:54,141
It's their first day back.
They're a little anxious.
55
00:05:54,437 --> 00:05:55,706
Not that they should be standing
56
00:05:55,730 --> 00:05:57,399
right outside the door.
57
00:05:58,608 --> 00:06:00,110
WOMAN: I feel
like such a jerk.
58
00:06:00,944 --> 00:06:03,529
None of my shit compares
to what you're dealing with.
59
00:06:03,697 --> 00:06:05,324
Well, we're not here
to talk about me.
60
00:06:05,406 --> 00:06:06,949
After you.
61
00:06:07,117 --> 00:06:08,595
- You got your pencils?
- SAWYER: Yes.
62
00:06:08,619 --> 00:06:09,952
Okay. What about
your math book?
63
00:06:10,036 --> 00:06:11,079
SAWYER: Yes.
64
00:06:11,329 --> 00:06:12,598
Uh, wait a minute.
Did you brush your teeth?
65
00:06:12,622 --> 00:06:13,624
- Yes. Yes.
- You did?
66
00:06:13,706 --> 00:06:15,143
Do you wanna use
the bathroom, or no?
67
00:06:15,166 --> 00:06:16,168
SAWYER: No.
68
00:06:16,959 --> 00:06:18,600
WILL: Sadie, come on!
We're gonna be late!
69
00:06:18,670 --> 00:06:19,670
Sadie...
70
00:06:20,923 --> 00:06:21,923
SADIE: What?
71
00:06:25,593 --> 00:06:26,595
Nothing.
72
00:06:26,720 --> 00:06:27,800
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
73
00:06:28,805 --> 00:06:30,014
Looks nice on you.
74
00:06:30,182 --> 00:06:33,519
Just, uh, put on a jacket
'cause we're gonna...
75
00:06:33,685 --> 00:06:35,062
It's cold out there.
76
00:06:35,228 --> 00:06:36,869
SAWYER: What if
I accidentally swallow it?
77
00:06:36,896 --> 00:06:38,456
SADIE: Then it'll come out
in your shit.
78
00:06:38,524 --> 00:06:39,584
WILL: It's not gonna
come out in your shit.
79
00:06:39,608 --> 00:06:40,668
- Sadie.
- SADIE: Back. Forward.
80
00:06:40,692 --> 00:06:41,961
I don't think you should
keep pulling it.
81
00:06:41,985 --> 00:06:43,045
- Pull it out.
- No, don't give her
82
00:06:43,069 --> 00:06:44,129
- that advice.
- SADIE: What? Yes.
83
00:06:44,153 --> 00:06:45,215
Don't give her that...
Don't listen to...
84
00:06:45,238 --> 00:06:47,199
- No, no, no. Don't...
- Should I go soft or hard?
85
00:06:47,240 --> 00:06:48,800
- No, no, no, don't listen...
- SADIE: Hard.
86
00:06:48,824 --> 00:06:50,117
Put on your seat belt, please.
87
00:06:50,201 --> 00:06:52,411
- Okay, jeez.
- Mom would know what to do.
88
00:06:52,495 --> 00:06:55,331
(MUSIC PLAYING SOFTLY ON SPEAKERS)
89
00:06:57,543 --> 00:06:58,812
Well, I could
pull it out myself.
90
00:06:58,836 --> 00:06:59,896
- How would you like that?
- SAWYER: What?
91
00:06:59,920 --> 00:07:01,064
- Let me pull it out.
- SAWYER: What? (LAUGHS)
92
00:07:01,088 --> 00:07:02,398
WILL: I'll pull it out right
now. I'm gonna pull it out.
93
00:07:02,422 --> 00:07:03,757
(SAWYER AND SADIE LAUGH)
94
00:07:03,841 --> 00:07:04,882
(SCHOOL BELL RINGS)
95
00:07:06,759 --> 00:07:08,553
(MUFFLED CHATTER)
96
00:07:11,639 --> 00:07:13,391
- You okay?
- SADIE: I'm fine.
97
00:07:14,685 --> 00:07:15,935
Have a great day.
98
00:07:16,435 --> 00:07:17,855
(STUDENTS CHATTERING)
99
00:07:23,569 --> 00:07:25,987
(MELLOW INDIE ROCK SONG PLAYING)
100
00:07:31,617 --> 00:07:33,202
(MUFFLED) Hey. Hey, Sadie.
101
00:07:33,286 --> 00:07:34,829
I'm... I'm sorry
about your mom.
102
00:07:37,374 --> 00:07:39,918
BOY 1: Uh, sorry
about your mom.
103
00:07:42,920 --> 00:07:43,922
BOY 2: Sorry, Sadie.
104
00:07:45,423 --> 00:07:46,466
BOY 3: You're back.
105
00:07:47,466 --> 00:07:48,509
BOY 4: Sorry, Sadie.
106
00:07:48,593 --> 00:07:51,012
GIRL: Hey, Sadie.
Sorry about your mom.
107
00:07:54,182 --> 00:07:55,183
(MUSIC STOPS)
108
00:07:55,266 --> 00:07:57,394
(STUDENTS CHATTERING)
109
00:08:08,988 --> 00:08:10,115
GIRL: Hey.
110
00:08:12,117 --> 00:08:13,117
Hey.
111
00:08:13,242 --> 00:08:14,786
- What's up?
- GIRL: I, uh...
112
00:08:16,663 --> 00:08:18,540
I still can't believe it,
you know?
113
00:08:19,499 --> 00:08:20,667
I know.
114
00:08:23,252 --> 00:08:25,463
But, um, welcome back.
(CHUCKLES)
115
00:08:25,547 --> 00:08:27,632
Oh, my God. That's...
(CHUCKLES)
116
00:08:27,716 --> 00:08:30,218
That's really stupid to say.
117
00:08:31,677 --> 00:08:34,971
Thanks for, like,
actually talking to me.
118
00:08:35,139 --> 00:08:36,600
Everyone else is staring at me
119
00:08:36,682 --> 00:08:38,308
like I have some kind
of disease.
120
00:08:38,393 --> 00:08:39,686
You're sick?
121
00:08:39,851 --> 00:08:42,105
- That's so shitty.
- SADIE: No, I...
122
00:08:42,187 --> 00:08:43,941
(CHUCKLES) Just forget it.
123
00:08:44,106 --> 00:08:46,235
You know, I like your dress.
124
00:08:46,735 --> 00:08:47,794
I'd wear it
if I could pull it off.
125
00:08:47,818 --> 00:08:49,321
It's like a...
It's like a statement.
126
00:08:49,403 --> 00:08:50,590
- ANNE: Yeah, it's cute.
- Thanks.
127
00:08:50,614 --> 00:08:52,908
- CASSIDY: Yeah.
- I mean, it was my mom's.
128
00:08:53,075 --> 00:08:55,284
Are you sure that's a good idea?
129
00:08:56,577 --> 00:08:58,120
Why am I sure
what's a good idea?
130
00:08:58,288 --> 00:08:59,664
I... I just...
Wearing her clothes,
131
00:08:59,748 --> 00:09:01,668
it seems like it might
make it harder to move on,
132
00:09:01,707 --> 00:09:02,708
or whatever.
133
00:09:03,418 --> 00:09:05,128
I don't wanna "move on."
134
00:09:05,837 --> 00:09:07,004
Okay. Maybe you don't want
135
00:09:07,089 --> 00:09:08,849
- to creep people out either.
- Nat, come on.
136
00:09:08,881 --> 00:09:09,942
NATALIE: What? I'm just...
BETHANY: Let's not...
137
00:09:09,966 --> 00:09:11,301
I'm just trying to help.
138
00:09:11,384 --> 00:09:13,220
(SOFTLY)
No, you're being a bitch.
139
00:09:13,302 --> 00:09:14,303
CASSIDY: Wait, hold on.
140
00:09:14,388 --> 00:09:16,139
- I'm sorry. What did you say?
- Nat. Nat...
141
00:09:16,222 --> 00:09:19,017
- No, what did you say?
- I said you're being a bitch.
142
00:09:19,100 --> 00:09:20,740
CASSIDY: No, no, no, Natalie!
Let's not...
143
00:09:21,227 --> 00:09:22,980
BETHANY: (GASPS) Oh, my God.
144
00:09:23,062 --> 00:09:24,383
CASSIDY: Natalie,
what did you do?
145
00:09:24,438 --> 00:09:26,191
- (CHUCKLES)
- No, stop.
146
00:09:28,943 --> 00:09:30,946
(SOMBER MUSIC PLAYS)
147
00:09:31,947 --> 00:09:32,947
Do you need something
148
00:09:33,030 --> 00:09:34,591
- to change into?
- Just leave me alone.
149
00:09:39,453 --> 00:09:40,849
- Oh, my God.
- You can't laugh at that.
150
00:09:40,873 --> 00:09:42,352
- Nat, what the hell?
- NATALIE: What?
151
00:09:43,250 --> 00:09:45,251
(CRYING QUIETLY)
152
00:09:48,212 --> 00:09:49,566
WILL: That's okay.
You're gonna get there.
153
00:09:49,590 --> 00:09:50,716
- Just be patient.
- Okay.
154
00:09:50,798 --> 00:09:52,842
Well, you've been doing
the same thing for 30 years,
155
00:09:52,926 --> 00:09:54,845
we've been working together
for what? Two?
156
00:09:56,221 --> 00:09:57,597
Okay. Okay.
157
00:09:57,764 --> 00:09:58,764
Thanks.
158
00:09:58,932 --> 00:09:59,932
You got this.
159
00:10:02,644 --> 00:10:03,979
I'll see you next week.
160
00:10:07,191 --> 00:10:09,025
(SIGHS)
161
00:10:11,653 --> 00:10:13,654
(LOW EERIE MUSIC PLAYS)
162
00:10:22,873 --> 00:10:24,166
(DOOR CREAKS)
163
00:10:27,043 --> 00:10:28,504
Dr. Harper?
164
00:10:29,004 --> 00:10:30,213
Can I help you?
165
00:10:31,506 --> 00:10:33,383
I need to talk to you.
166
00:10:33,549 --> 00:10:34,759
I'm sorry, I don't see anyone
167
00:10:34,842 --> 00:10:36,928
without an initial
phone consultation.
168
00:10:37,095 --> 00:10:38,197
So, you'll have
to make an appointment.
169
00:10:38,221 --> 00:10:39,306
Please.
170
00:10:41,767 --> 00:10:42,893
If I don't tell somebody,
171
00:10:42,975 --> 00:10:45,229
I don't know what I'm gonna do.
172
00:10:52,528 --> 00:10:53,611
What's your name?
173
00:10:54,363 --> 00:10:55,572
Lester.
174
00:10:56,155 --> 00:10:58,033
Lester Billings.
175
00:10:59,826 --> 00:11:01,827
Good to meet you, Lester.
176
00:11:03,371 --> 00:11:04,831
Come in. I got a...
177
00:11:04,914 --> 00:11:06,375
I got a free hour.
178
00:11:06,875 --> 00:11:08,376
- Thank you.
- Please.
179
00:11:18,971 --> 00:11:20,221
You wanna hang up your jacket?
180
00:11:20,304 --> 00:11:21,639
Might make you more comfortable.
181
00:11:23,225 --> 00:11:24,725
Can you shut it?
182
00:11:26,061 --> 00:11:27,395
Excuse me?
183
00:11:29,313 --> 00:11:30,691
The door.
184
00:11:35,028 --> 00:11:36,196
Sure.
185
00:11:36,947 --> 00:11:39,991
I have a few forms
I need you to fill out.
186
00:11:42,494 --> 00:11:43,578
(RECORDER BEEPS)
187
00:11:43,662 --> 00:11:45,663
I use this
with all my new clients.
188
00:11:45,831 --> 00:11:47,957
This is for record-keeping
purposes only.
189
00:11:48,040 --> 00:11:49,585
So anything you say in here
190
00:11:49,668 --> 00:11:51,461
is strictly confidential.
191
00:11:51,544 --> 00:11:53,129
Is that okay?
192
00:11:57,509 --> 00:11:59,427
Is this your first time
seeing a therapist?
193
00:11:59,510 --> 00:12:00,511
LESTER: Mm-hmm.
194
00:12:01,721 --> 00:12:02,722
Well, why don't we start
195
00:12:02,806 --> 00:12:04,807
with why you decided
to see one now?
196
00:12:05,558 --> 00:12:07,769
I didn't know where else
to go, you know, I...
197
00:12:09,562 --> 00:12:11,403
I can't go to a priest
'cause I'm not Catholic.
198
00:12:11,480 --> 00:12:14,692
I can't go to a lawyer 'cause
I didn't commit a crime.
199
00:12:14,775 --> 00:12:17,778
Even if everybody thinks I have.
200
00:12:18,447 --> 00:12:20,282
Even if they all think I did it.
201
00:12:21,950 --> 00:12:23,826
Did what, exactly?
202
00:12:25,787 --> 00:12:27,163
Killed my kids.
203
00:12:28,749 --> 00:12:30,042
One at a time.
204
00:12:30,667 --> 00:12:32,126
Killed them all.
205
00:12:33,003 --> 00:12:34,504
I... I came to you
'cause I thought
206
00:12:34,587 --> 00:12:36,215
that you might understand.
207
00:12:36,298 --> 00:12:38,424
I saw the story
about your wife in the paper.
208
00:12:38,509 --> 00:12:39,801
The car accident.
209
00:12:39,884 --> 00:12:40,885
And...
210
00:12:41,345 --> 00:12:42,822
And I know that you know
what it's like
211
00:12:42,846 --> 00:12:45,599
to lose someone
that you love just like that.
212
00:12:49,311 --> 00:12:51,230
What... What were you saying
about your children?
213
00:12:51,270 --> 00:12:52,898
What happened to your children?
214
00:12:52,980 --> 00:12:54,732
Well, the first one,
215
00:12:54,816 --> 00:12:56,400
our baby girl, she...
216
00:12:57,402 --> 00:12:58,778
she died from SIDS.
217
00:12:58,861 --> 00:12:59,947
WILL: I'm so sorry.
218
00:13:00,780 --> 00:13:03,783
I can't even imagine how
difficult that must have been.
219
00:13:07,453 --> 00:13:08,621
You have kids.
220
00:13:10,414 --> 00:13:12,125
So, you can imagine.
221
00:13:12,208 --> 00:13:14,378
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
222
00:13:15,796 --> 00:13:16,797
(LESTER SNIFFLES)
223
00:13:17,422 --> 00:13:21,592
My next two kids died
within a year of the first,
224
00:13:21,677 --> 00:13:23,636
one right after the other.
225
00:13:23,803 --> 00:13:25,013
From natural causes too?
226
00:13:25,179 --> 00:13:27,850
Nothing natural about it.
227
00:13:27,932 --> 00:13:30,309
Sucked the life
right out of them.
228
00:13:30,852 --> 00:13:33,480
Even if the first one
was an accident,
229
00:13:33,980 --> 00:13:38,150
it still made us susceptible.
230
00:13:38,818 --> 00:13:40,028
Susceptible?
231
00:13:41,697 --> 00:13:43,197
To what?
232
00:13:43,282 --> 00:13:45,325
(SOFTLY) I don't know exactly.
233
00:13:46,451 --> 00:13:48,161
I only glimpsed it once.
234
00:13:50,371 --> 00:13:53,082
Before my Annie's neck broke.
235
00:13:53,165 --> 00:13:54,168
(TENSE MUSIC PLAYING)
236
00:13:54,668 --> 00:13:56,753
Before they died, my kids...
237
00:13:56,836 --> 00:13:58,838
I thought it was just
their imaginations
238
00:13:58,922 --> 00:14:00,548
getting the better of 'em.
239
00:14:00,631 --> 00:14:04,344
And my oldest did try
drawing it for me.
240
00:14:04,886 --> 00:14:06,138
(RIPS PAPER)
241
00:14:11,851 --> 00:14:13,937
(DISQUIETING MUSIC PLAYS)
242
00:14:24,990 --> 00:14:26,866
What is this supposed to be?
243
00:14:30,203 --> 00:14:31,913
It's the thing
that comes for your kids
244
00:14:31,996 --> 00:14:33,749
when you're not
paying attention.
245
00:14:39,462 --> 00:14:41,465
(UNSETTLING MUSIC PLAYS)
246
00:14:43,174 --> 00:14:46,177
I'm sorry.
Um, do you mind if I step out?
247
00:14:46,260 --> 00:14:48,179
I just need to use the restroom.
248
00:14:53,769 --> 00:14:56,395
You believe me, don't you?
249
00:14:58,481 --> 00:15:00,234
Of course I do.
250
00:15:02,152 --> 00:15:03,361
I'll be right back.
251
00:15:05,239 --> 00:15:06,280
Excuse me.
252
00:15:07,407 --> 00:15:09,576
(OMINOUS MUSIC BUILDING UP)
253
00:15:12,538 --> 00:15:14,998
Yes, this is
Dr. William Harper.
254
00:15:15,164 --> 00:15:16,875
I have a man
in my office right now
255
00:15:16,958 --> 00:15:18,626
who is not well.
256
00:15:18,793 --> 00:15:21,004
I think he might be dangerous.
257
00:15:21,171 --> 00:15:23,423
OPERATOR: Okay, do you
want us to send a car out?
258
00:15:25,509 --> 00:15:26,509
You there?
259
00:15:29,554 --> 00:15:30,806
Sir, you still with me?
260
00:15:32,474 --> 00:15:33,475
Yes.
261
00:15:33,558 --> 00:15:35,226
Can you please confirm
your name?
262
00:15:35,394 --> 00:15:37,645
William Harper, yeah.
263
00:15:37,812 --> 00:15:40,566
He came in
right off the street. I...
264
00:15:40,649 --> 00:15:42,359
- You ever see him before?
- No.
265
00:15:42,525 --> 00:15:44,403
Okay. You don't know
who he is?
266
00:15:44,485 --> 00:15:46,488
- No.
- (SOFT FOOTSTEPS)
267
00:15:46,947 --> 00:15:47,947
(FLOOR CREAKS)
268
00:15:48,030 --> 00:15:49,950
No, it's just me.
I'm alone in the house.
269
00:15:50,033 --> 00:15:52,870
- (OPERATOR TALKS INDISTINCTLY)
- (OMINOUS MUSIC PLAYS)
270
00:15:58,500 --> 00:16:01,378
(MELLOW ROCK SONG PLAYING OVER EARBUDS)
271
00:16:10,470 --> 00:16:11,679
(SNIFFING)
272
00:16:26,986 --> 00:16:28,989
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
273
00:16:32,366 --> 00:16:34,995
(SONG CONTINUES PLAYING
OVER EARBUDS)
274
00:16:38,874 --> 00:16:40,875
(MUFFLED OBJECTS DRAGGING)
275
00:16:42,211 --> 00:16:43,211
(OBJECT CLATTERS)
276
00:16:47,423 --> 00:16:48,549
Dad?
277
00:16:57,183 --> 00:16:58,851
(OBJECTS THUDDING)
278
00:17:04,650 --> 00:17:06,652
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
279
00:17:11,073 --> 00:17:12,324
(MUFFLED THUMP)
280
00:17:12,405 --> 00:17:14,785
(DISEMBODIED EERIE GROWL)
281
00:17:14,866 --> 00:17:16,161
(SQUELCHING)
282
00:17:19,163 --> 00:17:20,207
(GASPS)
283
00:17:21,164 --> 00:17:23,836
- (OBJECTS CLATTER)
- (GASPING)
284
00:17:24,586 --> 00:17:26,212
(BREATH TREMBLING)
285
00:17:26,296 --> 00:17:28,423
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
286
00:17:52,823 --> 00:17:55,116
(BREATH TREMBLING)
287
00:17:58,744 --> 00:18:00,913
(GRIM MUSIC PLAYING)
288
00:18:09,047 --> 00:18:11,048
(CRYING)
289
00:18:13,009 --> 00:18:14,720
(THUDDING)
290
00:18:14,803 --> 00:18:16,805
(MUFFLED CHATTER)
291
00:18:18,222 --> 00:18:20,349
(MUFFLED OBJECTS RATTLE)
292
00:18:23,144 --> 00:18:24,479
(MUFFLED CHATTER)
293
00:18:26,355 --> 00:18:27,691
(MUFFLED LAUGHTER)
294
00:18:28,567 --> 00:18:29,859
(MUFFLED THWACK)
295
00:18:31,528 --> 00:18:33,154
(MUFFLED CHATTER CONTINUES)
296
00:18:33,654 --> 00:18:34,798
- (MAN GROANING)
- (LOUD CRASH)
297
00:18:34,823 --> 00:18:36,157
(GASPS)
298
00:18:38,451 --> 00:18:39,452
(WHISPERING) Dad?
299
00:18:39,536 --> 00:18:41,997
(MUFFLED RATTLING)
300
00:18:42,079 --> 00:18:44,082
(BREATHING SHAKILY)
301
00:18:49,546 --> 00:18:50,713
(RATTLING STOPS)
302
00:18:52,132 --> 00:18:53,467
(DOOR SLAMS OPEN)
303
00:18:53,549 --> 00:18:55,551
(GASPING SHAKILY)
304
00:19:07,064 --> 00:19:08,875
- WILL: You okay? Are you okay?
- (GASPING) Yeah.
305
00:19:08,898 --> 00:19:11,276
Okay. Okay, listen to me.
306
00:19:11,359 --> 00:19:13,069
Listen, there's a man
in the house.
307
00:19:14,904 --> 00:19:17,281
(SCREAMING)
308
00:19:18,075 --> 00:19:20,076
(CHILDREN CHATTERING)
309
00:19:20,952 --> 00:19:21,994
So gross.
310
00:19:22,078 --> 00:19:24,830
I know, right? I think
it's gonna come out today.
311
00:19:24,998 --> 00:19:26,165
BOY 1: Guys, guys, look!
312
00:19:26,250 --> 00:19:28,585
(CLAMORING)
313
00:19:29,086 --> 00:19:30,286
GIRL 1: Is that
Sawyer's house?
314
00:19:33,548 --> 00:19:35,384
GIRL 2: I see a dead body.
315
00:19:35,968 --> 00:19:37,927
What's under that white sheet?
There's cops...
316
00:19:38,010 --> 00:19:39,136
GIRL 3: Oh, shit!
317
00:19:39,304 --> 00:19:41,097
Your dad's not dead too, is he?
318
00:19:42,723 --> 00:19:44,201
WILL: (MUFFLED) I should've
called you guys right away,
319
00:19:44,226 --> 00:19:46,435
the minute he walked
in my office.
320
00:19:48,230 --> 00:19:49,647
No, he...
321
00:19:51,023 --> 00:19:52,526
He seemed sick.
322
00:19:53,734 --> 00:19:54,987
He showed me this paper
323
00:19:55,069 --> 00:19:57,489
and he had a drawing
that his daughter did.
324
00:19:57,573 --> 00:19:58,865
There was no blood on his hands
325
00:19:58,949 --> 00:20:00,867
- or anything like that.
- DET. GARLAND: Mm-hmm.
326
00:20:00,951 --> 00:20:02,661
WILL:
He kept talking about this...
327
00:20:05,413 --> 00:20:07,415
- shadow monster.
- (SIREN WAILING)
328
00:20:07,499 --> 00:20:08,709
(POLICE RADIO CHATTER)
329
00:20:08,791 --> 00:20:10,877
Shadow monster?
330
00:20:12,421 --> 00:20:14,882
He believed it killed
all his kids.
331
00:20:16,090 --> 00:20:18,134
I've seen it before.
332
00:20:18,301 --> 00:20:20,596
Sometimes it's better to have
333
00:20:20,761 --> 00:20:22,346
something to blame
334
00:20:22,431 --> 00:20:25,851
than to admit these things
happen for no reason.
335
00:20:26,351 --> 00:20:27,435
SADIE: (WHISPERS) Hey.
336
00:20:29,563 --> 00:20:30,564
It's okay.
337
00:20:30,646 --> 00:20:31,958
DET. GARLAND: Mm, I don't buy
that someone could lose
338
00:20:31,981 --> 00:20:33,750
all three of their kids
like that for no reason.
339
00:20:33,775 --> 00:20:34,919
(WHISPERING) What's going on?
340
00:20:34,942 --> 00:20:36,737
Do you think he killed them?
341
00:20:38,864 --> 00:20:40,463
Guilt must have pushed him
over the edge.
342
00:20:40,865 --> 00:20:42,159
Or the fear of getting caught.
343
00:20:42,326 --> 00:20:44,827
Are you sure it was a suicide?
344
00:20:45,953 --> 00:20:48,039
Sweetheart, let me handle...
345
00:20:48,123 --> 00:20:49,124
Sawyer.
346
00:20:49,208 --> 00:20:50,750
Sadie, take Sawyer to her room.
347
00:20:50,917 --> 00:20:52,103
- Please.
- It's okay. It's all right.
348
00:20:52,126 --> 00:20:53,377
It's all right. Let her talk.
349
00:20:55,588 --> 00:20:57,465
What do you mean,
"are we sure?"
350
00:20:57,633 --> 00:21:00,969
Before I opened the closet,
351
00:21:01,886 --> 00:21:03,638
I heard these noises.
352
00:21:05,598 --> 00:21:08,727
Like a fight or something.
353
00:21:09,310 --> 00:21:10,704
DET. GARLAND: An adult man
hanging himself
354
00:21:10,729 --> 00:21:12,480
in a closet is bound
to cause a racket.
355
00:21:13,397 --> 00:21:14,775
That's gotta be what you heard.
356
00:21:21,240 --> 00:21:23,075
WILL: Don't worry
about that man, okay?
357
00:21:23,157 --> 00:21:25,743
If you get scared,
you know where to find me.
358
00:21:25,911 --> 00:21:27,328
- Are you tired?
- SAWYER: No.
359
00:21:27,496 --> 00:21:29,789
WILL: Well, it's late
and we should go to sleep.
360
00:21:29,873 --> 00:21:30,874
All right?
361
00:21:31,959 --> 00:21:33,167
There you go.
362
00:21:33,335 --> 00:21:35,586
I don't know how you sleep
with all these lights.
363
00:21:35,753 --> 00:21:36,963
Easy. Like this.
364
00:21:39,423 --> 00:21:40,467
Fair enough.
365
00:21:41,343 --> 00:21:42,677
All right, love.
366
00:21:42,845 --> 00:21:44,011
You sleep well.
367
00:21:48,599 --> 00:21:49,852
What's goin' on?
368
00:21:52,604 --> 00:21:54,439
Did you check under the bed?
369
00:21:56,232 --> 00:21:57,353
No, let me look. Let me see.
370
00:22:01,070 --> 00:22:03,824
Uh... All clear.
371
00:22:05,284 --> 00:22:06,951
What about the closet?
372
00:22:08,327 --> 00:22:11,038
Mm, I don't see anything.
373
00:22:11,205 --> 00:22:13,040
Just can you please check?
374
00:22:13,625 --> 00:22:15,001
Definitely. Definitely.
375
00:22:15,085 --> 00:22:16,586
And you know what?
I will bet you
376
00:22:17,712 --> 00:22:18,963
that there's nothing in there.
377
00:22:19,298 --> 00:22:21,758
I'll give you a dollar
if there's nothing in there.
378
00:22:21,924 --> 00:22:23,426
Five dollars.
379
00:22:24,094 --> 00:22:26,137
Okay. (CHUCKLES)
380
00:22:26,221 --> 00:22:27,306
Five dollars.
381
00:22:27,388 --> 00:22:29,391
You drive a hard bargain.
Got a deal.
382
00:22:29,473 --> 00:22:32,560
Put it there.
(GRUNTS PLAYFULLY)
383
00:22:32,644 --> 00:22:34,145
No. Dad.
384
00:22:34,313 --> 00:22:37,106
Okay. I'm gonna go. Let's see.
385
00:22:42,653 --> 00:22:46,074
Well, congratulations.
You're five dollars richer.
386
00:22:46,240 --> 00:22:48,911
- Are you sure?
- I'm sure.
387
00:22:53,373 --> 00:22:56,167
Okay, monster check complete.
388
00:22:56,335 --> 00:22:58,002
Good night.
389
00:22:59,505 --> 00:23:02,089
See you in the morning light.
390
00:23:03,342 --> 00:23:05,344
(FOOTSTEPS DEPARTING)
391
00:23:06,385 --> 00:23:07,637
(DOOR OPENS)
392
00:23:10,223 --> 00:23:11,599
(DOOR CLOSES)
393
00:23:34,080 --> 00:23:36,250
(FAINT EERIE MUSIC PLAYS)
394
00:23:37,000 --> 00:23:38,376
(KNOCKING ON DOOR)
395
00:23:38,460 --> 00:23:39,813
WILL: Hey, Sadie.
Just checking on you.
396
00:23:39,836 --> 00:23:40,837
SADIE: Hmm.
397
00:23:43,382 --> 00:23:44,383
Hey.
398
00:23:44,465 --> 00:23:45,634
Hi.
399
00:23:48,720 --> 00:23:49,805
You okay?
400
00:23:50,972 --> 00:23:51,973
(DOOR CLOSES)
401
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
I don't know why
this had to happen
402
00:24:01,732 --> 00:24:03,609
on top of everything else.
403
00:24:07,196 --> 00:24:09,532
Does it remind you
of when Mom died?
404
00:24:12,618 --> 00:24:16,373
Did you have to talk to
a bunch of police and stuff?
405
00:24:16,539 --> 00:24:17,665
No.
406
00:24:18,709 --> 00:24:19,960
You never talk about it.
407
00:24:20,042 --> 00:24:21,461
I wasn't at the accident.
408
00:24:22,086 --> 00:24:25,840
So there's no one
I had to talk to.
409
00:24:30,345 --> 00:24:31,387
I just...
410
00:24:32,722 --> 00:24:33,723
It doesn't feel real.
411
00:24:36,684 --> 00:24:39,145
I keep thinking she's gonna
come through that door
412
00:24:39,229 --> 00:24:42,065
with a cardamom tea
that smells like shit.
413
00:24:46,653 --> 00:24:48,070
You know, I never even
414
00:24:49,155 --> 00:24:50,615
got to say goodbye.
415
00:24:55,119 --> 00:24:56,913
Since she died, I feel like...
416
00:24:56,997 --> 00:24:59,165
like this weight.
417
00:24:59,249 --> 00:25:01,210
This extra gravity.
418
00:25:02,251 --> 00:25:03,503
It's just...
419
00:25:03,586 --> 00:25:05,713
You have Dr. Weller
tomorrow, right?
420
00:25:07,840 --> 00:25:09,175
Yeah.
421
00:25:09,343 --> 00:25:11,803
You should talk to her
about this.
422
00:25:13,471 --> 00:25:15,057
I was trying to talk to you.
423
00:25:21,730 --> 00:25:24,775
Yeah. Yeah.
424
00:25:26,067 --> 00:25:28,319
Well, it's been a long day.
425
00:25:28,403 --> 00:25:31,114
We should probably hit the hay.
426
00:25:31,865 --> 00:25:33,157
I'll see you in the morning.
427
00:25:33,241 --> 00:25:34,326
Sleep happy.
428
00:25:36,327 --> 00:25:38,454
(GLOOMY MUSIC PLAYING)
429
00:25:45,461 --> 00:25:47,005
(WASHING MACHINE CHIMES)
430
00:26:22,457 --> 00:26:24,585
(RUSTLING)
431
00:26:33,509 --> 00:26:35,511
(RUSTLING CONTINUES)
432
00:26:38,097 --> 00:26:39,098
(DOOR SLAMS OPEN)
433
00:26:39,432 --> 00:26:40,433
(GASPS)
434
00:26:40,517 --> 00:26:43,060
- (BREATHING SHAKILY)
- (DOOR CREAKING)
435
00:26:44,061 --> 00:26:45,063
(CREAKING)
436
00:26:46,480 --> 00:26:47,607
(SAWYER GASPS)
437
00:26:53,947 --> 00:26:55,949
(BREATHING SHAKILY)
438
00:27:11,088 --> 00:27:12,673
(LIGHT BALL THUDS)
439
00:27:12,758 --> 00:27:13,884
(GASPS)
440
00:27:21,266 --> 00:27:22,893
- (RUSTLING)
- (GASPS)
441
00:27:23,977 --> 00:27:25,979
(BREATH TREMBLING)
442
00:27:35,404 --> 00:27:36,615
- (ROARS)
- (SAWYER SCREAMS)
443
00:27:37,324 --> 00:27:38,741
(SCREAMS, GRUNTS)
444
00:27:42,162 --> 00:27:43,704
...a particular loved one.
445
00:27:43,788 --> 00:27:45,499
But just focus on that flame
446
00:27:45,582 --> 00:27:47,584
and you can
say it out loud yourself.
447
00:27:47,750 --> 00:27:50,002
"Spirit, if you are here today,
448
00:27:50,086 --> 00:27:53,632
"please bend the flame
to the left."
449
00:27:54,298 --> 00:27:57,635
Now, just think
about the loved one
450
00:27:57,719 --> 00:27:59,762
that you would like
to communicate with.
451
00:28:01,472 --> 00:28:03,808
Just imagine them,
picture them in your mind.
452
00:28:03,892 --> 00:28:04,934
Think of...
453
00:28:05,018 --> 00:28:06,269
About how you feel about them.
454
00:28:06,353 --> 00:28:08,145
About, um, how they look.
455
00:28:08,230 --> 00:28:10,065
Any... Any strong memories
456
00:28:10,147 --> 00:28:11,650
that you have, you have of them.
457
00:28:11,732 --> 00:28:13,026
Picture their face.
458
00:28:13,109 --> 00:28:14,903
How you feel
when you're with them.
459
00:28:16,404 --> 00:28:19,324
Our loved ones
are with us always.
460
00:28:21,410 --> 00:28:23,619
If you're there, bend the flame
461
00:28:23,703 --> 00:28:25,204
- to the left.
- SAWYER: Sadie?
462
00:28:27,415 --> 00:28:28,416
Hey.
463
00:28:28,584 --> 00:28:30,626
You having trouble sleeping?
464
00:28:37,300 --> 00:28:38,301
Sawyer?
465
00:28:39,051 --> 00:28:40,846
SAWYER: There's something
in my room.
466
00:28:41,846 --> 00:28:45,183
(SIGHS) Sawyer, you were
just having a nightmare.
467
00:28:50,521 --> 00:28:52,523
Oh, man.
468
00:28:54,483 --> 00:28:56,737
- And you're bleeding.
- I fell out of bed.
469
00:28:58,238 --> 00:29:00,406
- Say "ah."
- Ah.
470
00:29:00,907 --> 00:29:02,241
SADIE: Yeah, I found the culprit.
471
00:29:03,785 --> 00:29:05,953
Might be time for
that little guy to come out.
472
00:29:06,829 --> 00:29:08,624
This is what Mom did
whenever I had a tooth
473
00:29:08,707 --> 00:29:10,584
that wouldn't come out
on its own.
474
00:29:11,710 --> 00:29:13,836
She said that deep roots run
in our family.
475
00:29:14,712 --> 00:29:15,992
Don't like letting go of things.
476
00:29:16,923 --> 00:29:19,175
So, I'm gonna count to three,
477
00:29:19,259 --> 00:29:20,551
and I'm gonna slam the door.
478
00:29:20,719 --> 00:29:22,762
(MOUTH FULL)
On three? Or after three?
479
00:29:22,930 --> 00:29:24,972
(CHUCKLES) On three, okay?
480
00:29:25,598 --> 00:29:26,807
Okay.
481
00:29:26,974 --> 00:29:29,310
- One, two...
- Wait!
482
00:29:29,394 --> 00:29:30,473
We don't have to do this...
483
00:29:40,530 --> 00:29:41,906
(CRYING)
484
00:29:45,868 --> 00:29:47,203
I'm so sorry!
485
00:29:47,371 --> 00:29:49,664
- You said on three!
- I don't know what happened.
486
00:29:49,830 --> 00:29:51,500
Hey, hey, hey.
487
00:29:51,583 --> 00:29:53,460
(SADIE HUMMING)
488
00:30:04,262 --> 00:30:07,307
(SINGING) Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
489
00:30:07,473 --> 00:30:09,934
Too-Ra-Loo-Ra-Li
490
00:30:10,935 --> 00:30:15,190
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
491
00:30:15,273 --> 00:30:18,484
Hush now, don't you cry
492
00:30:19,569 --> 00:30:22,865
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
493
00:30:43,093 --> 00:30:49,391
CROAKY MALE VOICE:
(SINGING) Too-Ra-Loo-Ra
494
00:30:49,473 --> 00:30:50,683
(SOFT GROWL)
495
00:30:51,393 --> 00:30:53,644
Too-Ra
496
00:30:53,729 --> 00:30:57,273
Loo-Ra-Ra
497
00:30:57,441 --> 00:31:01,361
Too-Ra-Loo-Ra
498
00:31:01,528 --> 00:31:08,201
Hush now, don't you cry
499
00:31:08,367 --> 00:31:14,208
Loo-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
500
00:31:19,128 --> 00:31:21,131
(DISTORTED GROWLING)
501
00:31:22,465 --> 00:31:27,846
(IN SADIE'S VOICE)
Hush now, don't you cry
502
00:31:28,971 --> 00:31:33,644
What do you think happens
to people after they die?
503
00:31:34,310 --> 00:31:35,895
Now, what do you mean, Sadie?
504
00:31:36,521 --> 00:31:38,272
Do you mean
do they go to Heaven?
505
00:31:38,440 --> 00:31:40,983
No, that's not what I mean.
506
00:31:41,567 --> 00:31:43,987
Are you wondering if maybe
your mother is still here?
507
00:31:48,616 --> 00:31:51,327
This may seem
a little out there, but...
508
00:31:52,371 --> 00:31:54,038
when my father passed away,
509
00:31:54,122 --> 00:31:56,875
I felt like I could sense him
510
00:31:57,291 --> 00:31:59,752
watching over me sometimes.
511
00:32:00,295 --> 00:32:02,297
If you pay
close enough attention,
512
00:32:02,463 --> 00:32:05,342
maybe you'll start sensing
your mom, too.
513
00:32:05,509 --> 00:32:07,928
What about other things?
514
00:32:08,095 --> 00:32:09,596
What other things?
515
00:32:09,680 --> 00:32:10,681
I don't know.
516
00:32:10,763 --> 00:32:11,963
It's hard to see. It's like...
517
00:32:14,433 --> 00:32:16,353
a dark thing.
518
00:32:16,519 --> 00:32:17,520
I see.
519
00:32:17,604 --> 00:32:20,356
Well, when did you start
seeing this dark thing?
520
00:32:21,191 --> 00:32:22,776
Right after that man died.
521
00:32:24,403 --> 00:32:26,279
That makes perfect sense.
522
00:32:26,989 --> 00:32:28,281
Okay.
523
00:32:28,365 --> 00:32:29,365
So, what is it?
524
00:32:29,449 --> 00:32:30,844
DR. WELLER: Well,
when there are scary things
525
00:32:30,867 --> 00:32:31,868
we don't understand,
526
00:32:31,951 --> 00:32:35,163
our minds try
to fill in the blanks.
527
00:32:35,329 --> 00:32:37,499
But it's just like
all those spooky monsters
528
00:32:37,583 --> 00:32:39,500
you think are hiding
under your bed.
529
00:32:39,585 --> 00:32:41,878
DR. WELLER: But we're going
to work on that together.
530
00:32:41,961 --> 00:32:43,588
Okay?
531
00:32:43,672 --> 00:32:45,673
So, it's not so scary.
532
00:32:45,757 --> 00:32:47,759
(WHIRRING)
533
00:32:51,555 --> 00:32:54,557
Now, we talked
about this last time.
534
00:32:54,724 --> 00:32:56,101
When we have a phobia
535
00:32:56,852 --> 00:32:58,060
or fear something,
536
00:32:58,729 --> 00:33:00,480
sometimes the best thing to do
537
00:33:00,646 --> 00:33:02,106
is to face it.
538
00:33:02,273 --> 00:33:04,108
And that's what
we're gonna do today.
539
00:33:04,276 --> 00:33:07,069
So, this light is gonna
be completely solid
540
00:33:07,153 --> 00:33:08,821
like it is right now.
541
00:33:08,989 --> 00:33:11,200
Then gradually
it's gonna start flashing,
542
00:33:11,825 --> 00:33:14,994
slowly bringing the room down
till it's totally dark.
543
00:33:15,412 --> 00:33:17,914
So you can see that there's
nothing to be afraid of.
544
00:33:17,998 --> 00:33:19,082
Okay?
545
00:33:23,086 --> 00:33:24,212
I'm ready. (SHUDDERS)
546
00:33:24,671 --> 00:33:26,173
Okay, good girl. Let's start.
547
00:33:26,507 --> 00:33:27,673
(LIGHT CLICKS)
548
00:33:27,758 --> 00:33:29,718
That's not so scary, is it?
549
00:33:31,803 --> 00:33:34,640
See? Same old boring office
as before.
550
00:33:35,015 --> 00:33:36,642
(SNIFFLING SOFTLY)
551
00:33:38,684 --> 00:33:40,354
Just you, your sister
552
00:33:40,520 --> 00:33:41,563
and me.
553
00:33:43,231 --> 00:33:44,232
You doin' okay?
554
00:33:44,816 --> 00:33:45,817
No.
555
00:33:45,901 --> 00:33:47,903
(SAWYER BREATHING HEAVILY)
556
00:33:51,448 --> 00:33:52,615
(LIGHT RATTLES)
557
00:33:52,699 --> 00:33:54,910
Hey, hey, hey.
558
00:33:55,076 --> 00:33:56,136
It's all right.
It's all right.
559
00:33:56,161 --> 00:33:58,079
- You're so close.
- I don't want to.
560
00:33:58,247 --> 00:33:59,998
SADIE: No.
Sawyer, you got this.
561
00:34:00,164 --> 00:34:01,476
- It's not real. It's not real.
- (SAWYER WHIMPERING)
562
00:34:01,500 --> 00:34:03,501
Hey, you're doing so good.
563
00:34:05,002 --> 00:34:07,005
It's not real.
564
00:34:07,798 --> 00:34:08,965
DR. WELLER: Good job.
565
00:34:09,132 --> 00:34:10,851
SADIE: It's not real.
It's all in your head.
566
00:34:10,967 --> 00:34:12,927
DR. WELLER: Remember,
nothing to be scared of.
567
00:34:13,637 --> 00:34:15,222
(SADIE SHUSHING)
568
00:34:15,304 --> 00:34:17,391
(SAWYER BREATHING SHAKILY)
569
00:34:17,474 --> 00:34:18,634
SADIE: It's all in your head.
570
00:34:19,434 --> 00:34:21,186
(ECHOING) It's not real.
You got this.
571
00:34:22,186 --> 00:34:24,063
It's almost over.
572
00:34:24,231 --> 00:34:25,231
It's not real.
573
00:34:25,315 --> 00:34:27,317
(SADIE SHUSHING)
574
00:34:27,775 --> 00:34:29,777
(SNARLING)
575
00:34:32,447 --> 00:34:33,447
(SNARLS)
576
00:34:34,490 --> 00:34:36,242
- (HOWLS)
- (SCREAMS)
577
00:34:39,413 --> 00:34:41,039
DR. WELLER: (MUFFLED) Hey!
578
00:34:41,123 --> 00:34:44,251
It was only your imagination.
579
00:34:44,333 --> 00:34:45,335
SADIE: You did it.
580
00:34:49,840 --> 00:34:51,559
- DR. WELLER: Oh. Oh...
- Sawyer, it's okay.
581
00:34:51,884 --> 00:34:54,219
- It's fine.
- DR. WELLER: No need to worry.
582
00:34:54,302 --> 00:34:55,762
- It's okay.
- DR. WELLER: Yeah.
583
00:34:55,846 --> 00:34:57,246
Now you don't have
to do that again.
584
00:34:58,974 --> 00:35:00,159
DR. WELLER: It's not
just a fear of the dark.
585
00:35:00,184 --> 00:35:02,018
She's claiming
to see monsters now.
586
00:35:02,186 --> 00:35:04,438
WILL: Yep. Yeah,
I heard about the monster.
587
00:35:04,605 --> 00:35:06,106
We talked about the monster.
588
00:35:06,273 --> 00:35:07,992
DR. WELLER: They want
to speak with you now.
589
00:35:08,065 --> 00:35:10,902
I think next... next session
would be the proper time.
590
00:35:11,068 --> 00:35:12,570
WILL: Yeah, I know.
591
00:35:12,737 --> 00:35:14,382
It doesn't seem like
the right time for me,
592
00:35:14,405 --> 00:35:16,115
but eventually I'll come in.
593
00:35:16,282 --> 00:35:17,802
DR. WELLER: We have
to talk about your wife.
594
00:35:17,826 --> 00:35:19,036
You believe me,
595
00:35:19,619 --> 00:35:20,621
don't you?
596
00:35:22,289 --> 00:35:23,373
Yeah.
597
00:35:24,041 --> 00:35:25,333
WILL: I got this
under control.
598
00:35:25,416 --> 00:35:26,478
- Thank you very much.
- DR. WELLER: Will,
599
00:35:26,501 --> 00:35:27,936
you can't avoid
talking about her forever.
600
00:35:27,960 --> 00:35:29,463
WILL: Guys ready? Let's go.
601
00:35:34,885 --> 00:35:36,969
(SOMBER MUSIC PLAYING)
602
00:35:43,768 --> 00:35:45,394
I'm really sorry.
603
00:35:50,317 --> 00:35:52,902
I should have never let
that man in our house.
604
00:35:56,364 --> 00:35:58,199
(KEYBOARD CLACKING)
605
00:36:27,144 --> 00:36:28,521
(SIGHS)
606
00:36:36,028 --> 00:36:37,239
(DOOR OPENS)
607
00:36:37,322 --> 00:36:39,324
(DOOR CREAKING)
608
00:36:39,407 --> 00:36:41,617
(FOOTSTEPS)
609
00:36:41,702 --> 00:36:42,994
(BED CREAKS)
610
00:36:43,704 --> 00:36:45,163
SADIE: You doin' okay?
611
00:36:45,246 --> 00:36:46,414
SAWYER: Not really.
612
00:36:46,914 --> 00:36:48,541
SADIE: Try to go to sleep.
613
00:36:49,293 --> 00:36:51,961
Just trying not to die, thanks.
614
00:36:53,338 --> 00:36:55,382
SADIE: It's all just
in your head.
615
00:36:55,548 --> 00:36:56,925
It's not real.
616
00:37:05,516 --> 00:37:06,684
Sadie?
617
00:37:08,478 --> 00:37:10,188
(DOOR CREAKS SOFTLY)
618
00:37:38,007 --> 00:37:40,010
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
619
00:37:44,681 --> 00:37:45,849
(KNOCKING ON DOOR)
620
00:37:52,481 --> 00:37:54,125
WILL: (ON RECORDING) I do
this with all my new clients,
621
00:37:54,148 --> 00:37:56,400
but it's for record-keeping
purposes only.
622
00:37:58,862 --> 00:38:00,447
- SAWYER: Sadie?
- (LIGHT CLICKS)
623
00:38:02,157 --> 00:38:03,992
(BREATH TREMBLING)
624
00:38:05,327 --> 00:38:06,327
Sadie?
625
00:38:12,333 --> 00:38:13,478
- MALE VOICE: It's not real.
- (GASPS)
626
00:38:13,501 --> 00:38:15,211
(FOOTSTEPS SCATTER)
627
00:38:18,548 --> 00:38:22,677
LESTER: My next two kids died
within a year of the first,
628
00:38:22,760 --> 00:38:24,637
one right after the other.
629
00:38:25,222 --> 00:38:27,724
Even if the first one was
an accident,
630
00:38:28,724 --> 00:38:32,186
it still made us susceptible.
631
00:38:35,148 --> 00:38:36,148
WILL: Susceptible?
632
00:38:37,025 --> 00:38:38,193
To what?
633
00:38:38,277 --> 00:38:40,445
LESTER: I only
glimpsed it once.
634
00:38:40,528 --> 00:38:42,197
Before my Annie's neck broke.
635
00:38:44,282 --> 00:38:46,242
Before they died, my kids,
636
00:38:46,409 --> 00:38:48,202
I thought it was just
their imaginations
637
00:38:48,286 --> 00:38:49,621
getting the better of 'em and...
638
00:38:52,291 --> 00:38:55,043
So, my oldest, she tried
drawing it for me.
639
00:38:55,126 --> 00:38:57,170
(PAPER RUSTLING ON RECORDING)
640
00:39:03,050 --> 00:39:06,429
SADIE: (SINGING)
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
641
00:39:06,512 --> 00:39:09,891
Too-Ra-Loo-Ra-Li
642
00:39:09,974 --> 00:39:13,228
-Too-Ra-Loo-Ra-Loo
-(SOFT RUSTLING)
643
00:39:13,311 --> 00:39:18,192
(VOICE DISTORTING)
Hush now, don't you cry
644
00:39:21,862 --> 00:39:23,572
I know that's you, Sadie.
645
00:39:23,655 --> 00:39:25,282
- DISTORTED VOICE: Sawyer.
- (GASPING)
646
00:39:26,490 --> 00:39:28,492
(EERIE MUSIC PLAYING)
647
00:39:35,041 --> 00:39:36,362
WILL: What is this
supposed to be?
648
00:39:38,295 --> 00:39:40,380
LESTER: It's the thing
that comes for your kids
649
00:39:40,463 --> 00:39:41,797
when you're not
paying attention.
650
00:39:42,090 --> 00:39:43,717
(BREATHING SHAKILY)
651
00:39:55,686 --> 00:39:56,688
(LIGHT BALL THUDS)
652
00:40:01,400 --> 00:40:03,362
- (LIGHT BALL THUDS)
- (GASPS SOFTLY)
653
00:40:05,739 --> 00:40:06,739
(GASPS)
654
00:40:09,076 --> 00:40:11,619
LESTER: You believe me,
don't you?
655
00:40:11,786 --> 00:40:13,163
WILL: Of course I do.
656
00:40:15,373 --> 00:40:16,916
LESTER: (TEARILY) No!
657
00:40:17,708 --> 00:40:19,085
(BREATHING HEAVILY)
658
00:40:20,003 --> 00:40:21,420
No, no.
659
00:40:21,505 --> 00:40:23,215
(SOBBING) No. No!
660
00:40:23,382 --> 00:40:24,382
I'm sorry, Annie.
661
00:40:24,507 --> 00:40:26,969
I'm sorry, Scott.
I never believed you.
662
00:40:27,135 --> 00:40:28,302
I never believed you.
663
00:40:28,469 --> 00:40:31,139
I'm so sorry, Sophie.
664
00:40:31,306 --> 00:40:33,016
I'm so sorry.
665
00:40:33,182 --> 00:40:35,184
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
666
00:40:37,144 --> 00:40:38,146
(GASPS)
667
00:40:38,230 --> 00:40:40,065
Get away from me.
You get away...
668
00:40:40,148 --> 00:40:41,942
- (SCREAMS) Get away from me!
- (GASPS)
669
00:40:42,860 --> 00:40:44,110
Shit!
670
00:40:48,949 --> 00:40:50,701
(SIGHING)
671
00:40:55,079 --> 00:40:56,373
(SIGHS IN RELIEF)
672
00:41:04,630 --> 00:41:05,798
(LIGHT CRACKLES)
673
00:41:07,925 --> 00:41:09,887
(WATER PATTERING SOFTLY)
674
00:41:09,969 --> 00:41:11,972
(EERIE MUSIC PLAYING)
675
00:41:35,036 --> 00:41:36,431
- (GRUNTS)
- Hey! What was that for?
676
00:41:36,454 --> 00:41:37,456
That was a mean prank!
677
00:41:37,539 --> 00:41:38,932
How are you doing that
with your voice?
678
00:41:38,956 --> 00:41:40,018
What are you talking about?
679
00:41:40,041 --> 00:41:41,585
- (GRUNTS)
- Ow!
680
00:41:41,668 --> 00:41:42,853
- Sawyer, it wasn't me!
- Liar!
681
00:41:42,878 --> 00:41:44,378
- Ow, Sawyer!
- Liar!
682
00:41:48,592 --> 00:41:50,969
(DISQUIETING MUSIC PLAYING)
683
00:41:58,226 --> 00:42:01,855
Is this the dark thing
that you've been seeing?
684
00:42:05,358 --> 00:42:06,527
Yeah.
685
00:42:07,235 --> 00:42:08,402
Is it real?
686
00:42:09,820 --> 00:42:11,072
I don't know.
687
00:42:13,534 --> 00:42:15,409
But I'm gonna find out.
688
00:42:15,494 --> 00:42:17,329
- (SCHOOL BELL RINGING)
- ANNE: It was just...
689
00:42:17,411 --> 00:42:19,373
Yeah, it wasn't really
a big deal,
690
00:42:19,456 --> 00:42:21,291
I don't think, but it was fine.
691
00:42:21,375 --> 00:42:22,614
CASSIDY: I have
nothin' to wear.
692
00:42:22,876 --> 00:42:24,269
ANNE: But it's, you know,
at the same time I think
693
00:42:24,293 --> 00:42:25,938
- about it, it's like...
- Uh-oh, drama alert.
694
00:42:25,963 --> 00:42:27,588
(CHUCKLES)
695
00:42:27,672 --> 00:42:29,715
Guys, be nice.
She just lost her mom.
696
00:42:29,882 --> 00:42:31,277
I haven't seen my dad
in, like, a year,
697
00:42:31,300 --> 00:42:32,362
and I seriously don't give a...
698
00:42:32,385 --> 00:42:34,137
Can I talk to you?
699
00:42:34,221 --> 00:42:35,764
Um, yeah. Of course.
700
00:42:36,431 --> 00:42:37,431
Alone.
701
00:42:39,559 --> 00:42:41,853
(CHUCKLES) Okay.
702
00:42:43,938 --> 00:42:45,065
What is her deal?
703
00:42:47,900 --> 00:42:48,902
Have fun.
704
00:42:48,985 --> 00:42:50,385
CASSIDY: Which class
y'all got next?
705
00:42:53,614 --> 00:42:55,367
I'm sorry about the other day.
It was...
706
00:42:56,742 --> 00:42:58,161
Do you wanna make it up to me?
707
00:42:58,244 --> 00:43:00,246
BETHANY: Of course.
Yeah, anything.
708
00:43:01,539 --> 00:43:02,875
SADIE: Can you give me a ride?
709
00:43:03,041 --> 00:43:04,418
(GRIM MUSIC PLAYS)
710
00:43:22,101 --> 00:43:23,853
You sure this is
the right place?
711
00:43:27,065 --> 00:43:28,065
Just wait here.
712
00:43:28,150 --> 00:43:29,610
You're not seriously going in?
713
00:43:29,775 --> 00:43:30,818
Sadie?
714
00:43:30,985 --> 00:43:32,278
Sadie!
715
00:43:36,365 --> 00:43:38,869
- (CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
- (SWING CREAKING)
716
00:43:42,581 --> 00:43:44,498
- (KNOCKING ON DOOR)
- SADIE: Hello?
717
00:43:49,795 --> 00:43:52,090
(GRIM MUSIC CONTINUES)
718
00:44:03,351 --> 00:44:05,353
(GLASS CRUNCHING UNDERFOOT)
719
00:44:12,485 --> 00:44:13,487
Hello?
720
00:44:14,737 --> 00:44:16,322
Is anybody home?
721
00:44:24,289 --> 00:44:26,166
(CELL PHONE VIBRATING)
722
00:44:26,875 --> 00:44:27,876
What?
723
00:44:27,960 --> 00:44:29,813
BETHANY: Are you, like,
buying drugs or something?
724
00:44:29,836 --> 00:44:31,922
No. What...
I'm not buying drugs.
725
00:44:32,088 --> 00:44:35,092
I know things have been hard
for you lately, but I...
726
00:44:35,175 --> 00:44:36,885
Just wanna see
if anyone still lived here.
727
00:44:36,969 --> 00:44:39,387
Oh, I really hope not.
That'd be, like,
728
00:44:39,471 --> 00:44:41,306
- the saddest thing ever.
- (FLIES BUZZING)
729
00:44:42,932 --> 00:44:43,934
What is this place?
730
00:44:45,143 --> 00:44:47,688
- (GASPS)
- Sadie, what was that?
731
00:44:47,855 --> 00:44:48,938
Wait a second.
732
00:45:02,702 --> 00:45:03,744
Coming back now.
733
00:45:04,329 --> 00:45:05,496
(LIGHT CRACKLES)
734
00:45:07,164 --> 00:45:08,958
Sadie, what's going on?
735
00:45:09,041 --> 00:45:10,126
Is there someone there?
736
00:45:15,340 --> 00:45:17,467
(UNEASY MUSIC PLAYING)
737
00:45:21,929 --> 00:45:22,931
Hello?
738
00:45:28,269 --> 00:45:29,563
(BREATHING HEAVILY)
739
00:45:40,615 --> 00:45:42,117
(LIGHT CRACKLES)
740
00:45:42,617 --> 00:45:43,619
(DROPS WHIP)
741
00:45:43,702 --> 00:45:44,827
(SIGHS IN RELIEF)
742
00:45:48,706 --> 00:45:51,710
- (EERIE MUSIC PLAYING)
- (RUSTLING)
743
00:45:58,800 --> 00:45:59,800
(GASPS)
744
00:46:02,846 --> 00:46:04,847
(BREATHING HEAVILY)
745
00:46:14,858 --> 00:46:16,097
(EERIE MUSIC CONTINUES PLAYING)
746
00:46:27,329 --> 00:46:28,579
Hello?
747
00:46:29,121 --> 00:46:31,041
(BREATHING SHAKILY)
748
00:46:38,382 --> 00:46:39,590
Is anybody here?
749
00:46:40,884 --> 00:46:43,094
(EERIE MUSIC CONTINUES)
750
00:47:07,244 --> 00:47:08,871
(SOFT CLICKING)
751
00:47:20,798 --> 00:47:22,759
(CAMERA CLICKS, WHIRS)
752
00:47:23,092 --> 00:47:24,427
(GASPS)
753
00:47:31,268 --> 00:47:33,394
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
754
00:47:43,322 --> 00:47:45,364
WOMAN: This some kind
of a dare?
755
00:47:48,911 --> 00:47:52,331
You think it'd be fun
to get off on our misery?
756
00:47:52,914 --> 00:47:54,541
Maybe get a souvenir.
757
00:47:54,708 --> 00:47:57,043
No. N...
758
00:47:58,085 --> 00:48:00,005
I'm Sadie.
759
00:48:00,088 --> 00:48:01,297
Sadie Harper.
760
00:48:03,090 --> 00:48:05,719
Your husband, Lester,
came to see my dad.
761
00:48:08,722 --> 00:48:09,722
(COCKS GUN)
762
00:48:10,516 --> 00:48:11,516
I just...
763
00:48:12,184 --> 00:48:14,728
I wanted to ask about...
764
00:48:14,894 --> 00:48:17,563
- What?
- This right here.
765
00:48:21,150 --> 00:48:22,318
WOMAN: Where'd you get this?
766
00:48:23,362 --> 00:48:25,280
I just wanna know what it is.
767
00:48:29,451 --> 00:48:32,036
You should pray to God
you never find out.
768
00:48:32,538 --> 00:48:34,664
Get outta here
before you get yourself hurt.
769
00:48:35,791 --> 00:48:38,293
My... My sister saw it.
770
00:48:44,842 --> 00:48:47,302
Oh, Les, what have you done?
771
00:48:49,054 --> 00:48:50,972
Must've latched on to you now.
772
00:48:52,641 --> 00:48:56,311
Goes after the hurt
and the vulnerable.
773
00:48:58,230 --> 00:49:00,398
Follows you wherever you go.
774
00:49:03,110 --> 00:49:04,695
Until you're all gone.
775
00:49:07,155 --> 00:49:09,782
That's what happened
to your kids?
776
00:49:14,036 --> 00:49:15,038
They called it...
777
00:49:16,498 --> 00:49:18,708
"The Boogeyman."
778
00:49:20,710 --> 00:49:22,713
Yeah, that's the way
I used to look at them.
779
00:49:24,213 --> 00:49:26,090
Like they were crazy.
780
00:49:27,009 --> 00:49:28,969
I found out the hard way
I was wrong.
781
00:49:30,679 --> 00:49:32,264
It likes to play with its food.
782
00:49:33,014 --> 00:49:34,557
Scare 'em to death.
783
00:49:34,641 --> 00:49:37,393
Shit, it can even talk
like them.
784
00:49:40,606 --> 00:49:42,648
Like a goddamn echo.
785
00:49:50,239 --> 00:49:52,659
And it needs the dark
to stay hidden.
786
00:49:59,416 --> 00:50:03,128
Fire was the first thing
man used to see at night.
787
00:50:06,590 --> 00:50:08,382
It's really been
around that long?
788
00:50:13,137 --> 00:50:15,224
I think it's been
around forever.
789
00:50:15,306 --> 00:50:16,934
(DISQUIETING MUSIC PLAYS)
790
00:50:17,643 --> 00:50:18,809
(MUSIC STOPS)
791
00:50:23,273 --> 00:50:24,900
(SOFTLY) Don't move.
792
00:50:27,402 --> 00:50:30,614
It's right behind you.
793
00:50:32,657 --> 00:50:33,951
Don't turn around.
794
00:50:36,911 --> 00:50:38,914
Stay in the light.
795
00:50:40,164 --> 00:50:43,001
And stay completely...
796
00:50:45,378 --> 00:50:46,463
still.
797
00:50:46,547 --> 00:50:47,731
- (GUN FIRING)
- (SADIE SCREAMS)
798
00:50:47,755 --> 00:50:49,298
WOMAN: I see you,
you son of a bitch!
799
00:50:51,385 --> 00:50:53,637
Sadie!
Hey, was that a gunshot?
800
00:50:54,762 --> 00:50:56,431
- Sadie! Sadie! Are you okay?
- I'm fine.
801
00:50:56,514 --> 00:50:58,016
It's just some crazy bitch.
802
00:50:58,099 --> 00:50:59,101
BETHANY: Sadie...
803
00:50:59,184 --> 00:51:00,811
SADIE: Let's get outta here.
804
00:51:06,942 --> 00:51:08,193
(SIGHS)
805
00:51:14,199 --> 00:51:15,576
SAWYER: Sadie?
806
00:51:15,742 --> 00:51:17,536
What happened to you?
807
00:51:17,619 --> 00:51:20,079
(SIGHS) Sawyer,
I can't right now.
808
00:51:20,163 --> 00:51:22,833
Sadie? Wait, what happened?
809
00:51:22,916 --> 00:51:24,251
SADIE: Leave me alone, Sawyer.
810
00:51:24,333 --> 00:51:25,519
SAWYER: Sadie, did you see it?
811
00:51:25,543 --> 00:51:27,670
There's no such thing
as monsters.
812
00:51:27,838 --> 00:51:29,005
You need to grow up!
813
00:51:29,172 --> 00:51:31,007
- Sadie!
- (KNOCKING ON DOOR)
814
00:51:31,090 --> 00:51:32,300
I'm serious, Sawyer.
815
00:51:32,467 --> 00:51:33,635
I need to be alone right...
816
00:51:33,719 --> 00:51:35,554
- (SADIE SCREAMS)
- (BOOGEYMAN ROARS)
817
00:51:36,179 --> 00:51:37,847
(GASPING)
818
00:51:39,641 --> 00:51:41,059
(COUGHING)
819
00:51:51,612 --> 00:51:53,614
(PANTING)
820
00:52:00,829 --> 00:52:02,289
(MUFFLED BANGING)
821
00:52:06,376 --> 00:52:07,460
(DOOR CREAKS)
822
00:52:09,128 --> 00:52:11,882
(MUFFLED OBJECTS KNOCKING
AND RATTLING)
823
00:52:19,056 --> 00:52:21,099
(MUFFLED OBJECT SCRAPING)
824
00:52:30,650 --> 00:52:32,152
(GASPS SOFTLY)
825
00:52:36,405 --> 00:52:38,115
I told you it was real.
826
00:52:42,036 --> 00:52:43,664
(BREATH TREMBLING)
827
00:52:46,166 --> 00:52:47,960
(MUFFLED BANGING)
828
00:52:50,170 --> 00:52:52,380
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
829
00:53:17,739 --> 00:53:20,074
- (DOOR BANGS)
- (FOOTSTEPS)
830
00:53:23,996 --> 00:53:25,289
(DOOR OPENS)
831
00:53:36,300 --> 00:53:37,550
What are you doing?
832
00:53:39,719 --> 00:53:41,221
Where is everything?
833
00:53:43,724 --> 00:53:44,974
It's not a good idea for us
834
00:53:45,057 --> 00:53:46,684
to keep her stuff lying around.
835
00:53:50,146 --> 00:53:51,898
No wonder
Sawyer's seeing ghosts.
836
00:53:56,235 --> 00:53:57,838
How could you do this
without even asking?
837
00:53:57,862 --> 00:53:58,922
You're just gonna
get rid of all her stuff?
838
00:53:58,947 --> 00:54:00,007
Sometimes I have
to make decisions
839
00:54:00,032 --> 00:54:01,092
that you might not understand.
840
00:54:01,115 --> 00:54:02,385
- How I feel doesn't count?
- That's not what I said.
841
00:54:02,409 --> 00:54:03,677
- Don't put words in my mouth.
- That's how you act!
842
00:54:03,702 --> 00:54:05,346
You barely pay attention
to anything I say!
843
00:54:05,369 --> 00:54:06,769
It's like you don't even
give a shit
844
00:54:06,829 --> 00:54:08,724
- about Mom anymore.
- You don't know how I feel!
845
00:54:08,748 --> 00:54:09,958
So tell me!
846
00:54:15,713 --> 00:54:17,715
You're right. I'm sorry.
847
00:54:18,634 --> 00:54:21,052
I shouldn't have done that
without asking you.
848
00:54:21,219 --> 00:54:22,429
Keep what you want.
849
00:54:22,596 --> 00:54:24,139
What if I wanna keep all of it?
850
00:54:24,222 --> 00:54:25,891
Then we'll keep all of it.
851
00:54:26,891 --> 00:54:28,936
Just take it down
to the basement for me.
852
00:54:32,856 --> 00:54:35,067
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
853
00:55:09,643 --> 00:55:10,722
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
854
00:56:19,003 --> 00:56:20,005
(BEEPS)
855
00:56:21,380 --> 00:56:25,219
CARA: (SINGING)
Ral-Too-Ra-Loo-Ra-Li
856
00:56:25,302 --> 00:56:28,096
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
857
00:56:28,179 --> 00:56:31,934
Hush now, don't you cry
858
00:56:32,016 --> 00:56:35,436
Just a simple little ditty
859
00:56:35,521 --> 00:56:38,773
In her good old Irish way
860
00:56:38,856 --> 00:56:42,693
And I'd give the world
if I could hear
861
00:56:42,777 --> 00:56:46,532
That song of hers today
862
00:56:46,697 --> 00:56:48,242
WILL: That's beautiful.
Keep going.
863
00:56:48,324 --> 00:56:49,952
CARA: (SCOFFS) Liar.
864
00:56:50,117 --> 00:56:51,327
WILL: She loves it.
865
00:56:51,411 --> 00:56:52,663
CARA: You're such a liar.
866
00:56:54,539 --> 00:56:56,625
I have a terrible voice.
867
00:56:56,708 --> 00:56:57,708
(BEEPS)
868
00:57:15,018 --> 00:57:16,228
(INHALES DEEPLY)
869
00:57:19,940 --> 00:57:21,315
Mom...
870
00:57:22,943 --> 00:57:24,862
if you're here,
871
00:57:25,027 --> 00:57:26,989
bend the flame to the left.
872
00:57:31,784 --> 00:57:33,036
Please.
873
00:57:34,913 --> 00:57:37,373
I could really use
your help right now.
874
00:57:40,001 --> 00:57:42,081
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
I have a terrible voice.
875
00:57:50,469 --> 00:57:52,764
(CLATTERING AND CREAKING)
876
00:58:03,733 --> 00:58:05,985
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
877
00:58:14,452 --> 00:58:16,454
(BREATH TREMBLING)
878
00:58:32,012 --> 00:58:34,014
(MUSIC BUILDING UP)
879
00:58:38,101 --> 00:58:39,811
(SHUDDERING)
880
00:58:48,945 --> 00:58:51,572
CARA AND WILL: (SINGING)
Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
881
00:58:51,657 --> 00:58:55,117
Too-Ra-Loo-Ra-Li
882
00:58:55,284 --> 00:58:58,163
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
883
00:58:58,246 --> 00:58:59,248
WILL: Sadie.
884
00:58:59,873 --> 00:59:01,208
- (BABY SADIE COOS)
- Who is that?
885
00:59:01,291 --> 00:59:02,501
WILL: Hi.
886
00:59:02,668 --> 00:59:03,668
CARA: Is that Daddy?
887
00:59:03,835 --> 00:59:04,836
WILL: Hi.
888
00:59:06,295 --> 00:59:08,090
CARA: Boop. (LAUGHS)
889
00:59:09,132 --> 00:59:10,759
- Boop.
- (KNOCKING ON STALL DOOR)
890
00:59:10,842 --> 00:59:12,219
Wait. Do you mind?
891
00:59:12,385 --> 00:59:13,887
Well, it's not like
you're peeing.
892
00:59:14,054 --> 00:59:16,806
Not that I haven't seen you
pee a thousand times before.
893
00:59:19,518 --> 00:59:21,018
What's going on with you?
894
00:59:21,644 --> 00:59:24,273
- Nothing.
- BETHANY: Come on, it's not nothing.
895
00:59:24,438 --> 00:59:27,233
The house I took you to,
the gunshot.
896
00:59:27,317 --> 00:59:30,320
(SIGHS)
It's too hard to explain.
897
00:59:30,778 --> 00:59:32,530
I'm probably
just losing my mind.
898
00:59:34,657 --> 00:59:35,659
What are you doing?
899
00:59:35,742 --> 00:59:36,802
I'm not leaving
until you tell me
900
00:59:36,827 --> 00:59:38,452
what's going on.
901
00:59:38,911 --> 00:59:40,664
Come on, I'm your best friend.
902
00:59:42,248 --> 00:59:43,916
You were my best friend.
903
00:59:45,335 --> 00:59:46,563
Now you have
all these new friends
904
00:59:46,586 --> 00:59:48,297
who are so much cooler.
905
00:59:48,463 --> 00:59:49,882
That is not true.
906
00:59:50,047 --> 00:59:51,340
They're your friends, too.
907
00:59:52,967 --> 00:59:55,094
When was the last time
that we hung out?
908
00:59:57,972 --> 00:59:59,682
Your mom's funeral.
909
01:00:01,309 --> 01:00:02,811
That doesn't count.
910
01:00:04,478 --> 01:00:06,023
Well, let's hang out.
911
01:00:07,273 --> 01:00:09,067
This weekend even,
we can all come over.
912
01:00:09,150 --> 01:00:10,360
(CHUCKLES DRYLY)
913
01:00:10,443 --> 01:00:12,237
I... I... I don't need
a pity party.
914
01:00:12,320 --> 01:00:13,322
It's not a pity party.
915
01:00:13,405 --> 01:00:14,590
- That's not what this is.
- (DOOR OPENS)
916
01:00:14,614 --> 01:00:16,074
(GIRLS LAUGHING)
917
01:00:17,992 --> 01:00:19,286
- It won't be.
- (DOOR CLOSES)
918
01:00:19,369 --> 01:00:21,204
Look, I have no idea
what you're dealing with,
919
01:00:21,288 --> 01:00:25,250
but you shouldn't be dealing
with this alone, all right?
920
01:00:26,376 --> 01:00:27,376
Come on.
921
01:00:28,378 --> 01:00:29,378
Come on.
922
01:00:31,797 --> 01:00:33,800
(FOLK ROCK SONG PLAYING)
923
01:00:33,884 --> 01:00:35,135
(CHUCKLES)
924
01:00:38,096 --> 01:00:39,306
Yes!
925
01:00:39,389 --> 01:00:40,932
(SADIE LAUGHS)
926
01:00:41,266 --> 01:00:42,327
(SONG CONTINUES OVER SPEAKERS)
927
01:00:42,351 --> 01:00:44,811
WILL: So, this is a big night
for your sister, okay?
928
01:00:44,978 --> 01:00:47,396
So, you see any monsters,
you come get me first.
929
01:00:47,481 --> 01:00:48,641
Let's give her the night off.
930
01:00:49,525 --> 01:00:50,817
That sound okay?
931
01:00:53,528 --> 01:00:55,530
And you'll let me sleep
in your bed?
932
01:00:55,697 --> 01:00:57,157
Yeah, I'll let you sleep
in my bed
933
01:00:57,240 --> 01:00:58,492
if you stop eating the cheese
934
01:00:58,574 --> 01:01:00,175
'cause you're gonna
be farting all night.
935
01:01:01,494 --> 01:01:03,204
Let's make a deal. Okay?
936
01:01:03,371 --> 01:01:05,456
I will let you play PlayStation
937
01:01:05,541 --> 01:01:06,625
for as long as you want.
938
01:01:06,708 --> 01:01:08,293
Screen time
is officially suspended.
939
01:01:08,460 --> 01:01:10,711
Just let her have a nice night.
940
01:01:10,795 --> 01:01:12,797
- Deal?
- Deal.
941
01:01:12,880 --> 01:01:14,757
- Deal. Give me the cheese.
- WILL: Wait, wait.
942
01:01:15,259 --> 01:01:17,152
- What are you guys betting on?
- We're not betting.
943
01:01:17,177 --> 01:01:18,219
We're agreeing to stay out
944
01:01:18,302 --> 01:01:20,143
- of the way tonight. Right?
- (DOORBELL RINGS)
945
01:01:21,931 --> 01:01:24,351
Oh, shit. That's them. (SIGHS)
946
01:01:25,351 --> 01:01:26,478
I look okay?
947
01:01:26,936 --> 01:01:28,396
You look...
948
01:01:28,480 --> 01:01:30,190
beautiful.
949
01:01:30,356 --> 01:01:32,025
You look like
you're about to forget
950
01:01:32,108 --> 01:01:34,527
all your worries
and your strife.
951
01:01:36,612 --> 01:01:37,822
Jungle Book.
952
01:01:37,989 --> 01:01:39,992
Remember? You used to
love that. We used to dance.
953
01:01:40,157 --> 01:01:41,952
(SINGING) Bare necessities
954
01:01:42,119 --> 01:01:44,121
Just don't say anything, okay?
955
01:01:46,456 --> 01:01:48,141
- (SAWYER GRUNTS)
- (SADIE BREATHING HEAVILY)
956
01:01:48,166 --> 01:01:50,793
(INDIE ROCK SONG PLAYING)
957
01:01:51,961 --> 01:01:54,047
- Hey! Hi!
- (ALL EXCLAIM AND LAUGH)
958
01:01:54,130 --> 01:01:55,173
(MUSIC STOPS)
959
01:01:59,552 --> 01:02:02,014
(MUFFLED DOWNTEMPO SONG PLAYING
ON SPEAKERS)
960
01:02:05,224 --> 01:02:07,351
Do you have
anything else to drink?
961
01:02:09,021 --> 01:02:10,438
Like other kinds of soda?
962
01:02:10,606 --> 01:02:12,023
No, like alcohol.
963
01:02:12,983 --> 01:02:16,235
Sorry, my dad's not much
of a drinker, so...
964
01:02:16,402 --> 01:02:17,737
That you know of.
965
01:02:19,155 --> 01:02:20,407
Nat.
966
01:02:22,742 --> 01:02:25,119
Well, I... I do have
something else, though.
967
01:02:26,413 --> 01:02:27,414
Oh?
968
01:02:28,414 --> 01:02:30,626
Like, actual drugs. (CHUCKLES)
969
01:02:30,958 --> 01:02:31,960
Wait, what? (CHUCKLES)
970
01:02:32,335 --> 01:02:33,336
Okay.
971
01:02:34,253 --> 01:02:35,255
(CHUCKLES)
972
01:02:35,922 --> 01:02:36,923
SADIE: Cool.
973
01:02:38,382 --> 01:02:39,842
Actual drugs.
974
01:02:39,927 --> 01:02:41,094
(GIGGLES)
975
01:02:42,887 --> 01:02:44,056
Since when do you smoke?
976
01:02:44,139 --> 01:02:45,556
It was my mom's.
977
01:02:46,432 --> 01:02:47,768
(WHISPERING) Oh, shit.
978
01:02:48,643 --> 01:02:49,769
But it's... it's cool.
979
01:02:49,936 --> 01:02:52,731
I mean, it's not like
she's coming back to get it.
980
01:02:53,398 --> 01:02:54,398
You sure?
981
01:02:55,733 --> 01:02:56,735
Yeah.
982
01:03:03,157 --> 01:03:04,885
All right, this is probably
out of lighter fluid.
983
01:03:04,909 --> 01:03:06,161
Okay, let me just...
984
01:03:10,581 --> 01:03:12,376
Amateurs.
985
01:03:13,168 --> 01:03:14,168
There.
986
01:03:15,670 --> 01:03:17,213
(ALL LAUGH)
987
01:03:17,840 --> 01:03:18,840
Now you.
988
01:03:18,923 --> 01:03:20,384
In honor of your mom.
989
01:03:20,550 --> 01:03:21,552
Thanks.
990
01:03:34,313 --> 01:03:35,398
(COUGHING)
991
01:03:35,481 --> 01:03:37,818
Definitely popping your cherry
right now, huh?
992
01:03:37,900 --> 01:03:39,402
(ALL LAUGHING)
993
01:03:40,528 --> 01:03:41,655
This is so sweet.
994
01:03:42,822 --> 01:03:44,365
- BETHANY: You all right?
- (COUGHING)
995
01:03:44,449 --> 01:03:45,784
You need water or something?
996
01:03:45,867 --> 01:03:47,148
SADIE: (COUGHING)
It's all right.
997
01:03:48,744 --> 01:03:50,329
- You okay?
- SADIE: Oh, my God. Yeah.
998
01:03:50,414 --> 01:03:51,557
ANNE: I think
you need to go to...
999
01:03:51,581 --> 01:03:52,833
(CONTINUES COUGHING)
1000
01:03:52,916 --> 01:03:54,083
Are you sure you're good?
1001
01:03:54,376 --> 01:03:55,436
BETHANY: Do you need
some water?
1002
01:03:55,460 --> 01:03:56,579
CASSIDY: Take a deep breath.
1003
01:03:57,086 --> 01:03:59,088
(CONTINUES COUGHING)
1004
01:04:02,300 --> 01:04:04,344
(GAGGING)
1005
01:04:06,054 --> 01:04:08,306
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1006
01:04:15,438 --> 01:04:16,940
(RETCHES)
1007
01:04:17,773 --> 01:04:18,775
(GASPS)
1008
01:04:26,199 --> 01:04:28,409
- (KNOCK ON DOOR)
- Oh, God. It made you sick?
1009
01:04:29,077 --> 01:04:30,356
- You feel all right?
- I'm fine.
1010
01:04:30,454 --> 01:04:31,829
- Are you sure?
- I'm fine.
1011
01:04:31,914 --> 01:04:34,373
So cute. Oh, my God, guys!
1012
01:04:34,458 --> 01:04:35,666
(CHUCKLES) Say cheese!
1013
01:04:36,251 --> 01:04:37,878
BETHANY: Guys, come on. Don't.
1014
01:04:37,960 --> 01:04:39,128
SADIE: What are you doing?
1015
01:04:39,295 --> 01:04:40,630
I... I wasn't even recording.
1016
01:04:40,797 --> 01:04:41,882
Are you sure you're okay?
1017
01:04:42,048 --> 01:04:43,132
I'm fine.
1018
01:04:43,550 --> 01:04:45,652
ANNE: I should make myself
throw up. I ate so much pizza.
1019
01:04:45,677 --> 01:04:47,447
BETHANY: No, it was the weed.
It made her sick.
1020
01:04:47,471 --> 01:04:49,306
Hey, isn't this the closet
1021
01:04:49,389 --> 01:04:51,432
where that crazy guy
hung himself?
1022
01:04:51,599 --> 01:04:54,436
No, that was the closet
in my mom's studio.
1023
01:04:54,603 --> 01:04:55,978
Could you show it to us?
1024
01:04:59,148 --> 01:05:01,693
ANNE: Shit, that'd be sick.
NATALIE: (CHUCKLES) Right?
1025
01:05:03,487 --> 01:05:04,905
(DOOR CREAKS)
1026
01:05:08,992 --> 01:05:10,536
Where was he hanging from?
1027
01:05:12,538 --> 01:05:14,289
He was right
around the back of...
1028
01:05:17,333 --> 01:05:19,335
(SOFT RUSTLING)
1029
01:05:26,300 --> 01:05:27,362
SADIE: What are you doing?
BETHANY: Nat, come on.
1030
01:05:27,385 --> 01:05:28,822
- Oh, my God.
- SADIE: What are you...
1031
01:05:28,846 --> 01:05:30,197
NATALIE: It's called
exposure therapy.
1032
01:05:30,222 --> 01:05:31,722
- BETHANY: Don't!
- SADIE: Guys!
1033
01:05:31,889 --> 01:05:33,391
- Come on!
- WOMAN: Oh, God.
1034
01:05:33,559 --> 01:05:34,643
This isn't funny!
1035
01:05:34,726 --> 01:05:36,603
NATALIE: It's not a big deal.
Just chill.
1036
01:05:36,686 --> 01:05:38,688
- (NATALIE LAUGHING)
- (SOFT GROWL)
1037
01:05:38,771 --> 01:05:40,648
- (BOOGEYMAN ROARS)
- (SADIE SCREAMS)
1038
01:05:40,731 --> 01:05:42,733
(BREATHING SHAKILY)
1039
01:05:47,989 --> 01:05:51,201
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
I have a terrible voice.
1040
01:05:53,202 --> 01:05:55,414
(ROARING)
1041
01:05:56,623 --> 01:05:57,748
SADIE: Please!
1042
01:05:57,833 --> 01:05:58,934
- Please!
- (BANGING ON DOOR)
1043
01:05:58,958 --> 01:06:00,960
- (BOOGEYMAN ROARS)
- (SADIE SCREAMS)
1044
01:06:02,211 --> 01:06:03,797
BETHANY: Oh, my God.
Are you okay?
1045
01:06:03,880 --> 01:06:04,882
(CLAMORING)
1046
01:06:04,965 --> 01:06:06,150
- (SADIE GRUNTS)
- Hey, hey, hey, Sadie.
1047
01:06:06,175 --> 01:06:07,414
ANNE AND CASSIDY:
What happened?
1048
01:06:07,467 --> 01:06:09,146
Are you okay?
Was there something in there?
1049
01:06:09,677 --> 01:06:10,887
Was there something in there?
1050
01:06:10,971 --> 01:06:12,722
No, she's just being dramatic.
1051
01:06:14,307 --> 01:06:15,516
- (YELPS)
- (GIRLS EXCLAIM)
1052
01:06:15,601 --> 01:06:17,411
- What is wrong with you?
- Oh, my God! God, Sadie,
1053
01:06:17,436 --> 01:06:18,746
- the door would not open!
- NATALIE: You psycho bitch!
1054
01:06:18,769 --> 01:06:19,873
I swear, we were all trying.
1055
01:06:19,896 --> 01:06:21,856
You are such a liar!
1056
01:06:21,940 --> 01:06:23,001
ANNE: Keep your hands
to your...
1057
01:06:23,025 --> 01:06:24,025
And you're a freak!
1058
01:06:24,108 --> 01:06:25,829
Bethany is literally
the only person in here
1059
01:06:25,902 --> 01:06:27,487
who actually likes you.
1060
01:06:28,112 --> 01:06:30,157
- Literally schizophrenic!
- ANNE: Oh, my God.
1061
01:06:30,239 --> 01:06:31,400
- She's crazy!
- Are you okay?
1062
01:06:31,449 --> 01:06:32,677
NATALIE: No!
WILL: What's going on, guys?
1063
01:06:32,701 --> 01:06:34,286
ANNE: Your daughter
is psychotic.
1064
01:06:35,871 --> 01:06:37,873
(VIDEO GAME SOUNDS PLAYING)
1065
01:06:41,251 --> 01:06:42,835
NATALIE: I'm so done with her.
1066
01:06:43,003 --> 01:06:45,047
You are never gonna
hang out with her again.
1067
01:06:45,130 --> 01:06:46,815
BETHANY: She's literally
never done anything like...
1068
01:06:46,840 --> 01:06:48,233
NATALIE: I can't believe
she slapped me!
1069
01:06:48,257 --> 01:06:49,550
ANNE: Dude, are you okay?
1070
01:06:49,635 --> 01:06:51,278
BETHANY: I mean,
she's never done anything...
1071
01:06:51,302 --> 01:06:52,471
(DOOR CLOSES)
1072
01:06:55,974 --> 01:06:57,643
(FLOOR CREAKING)
1073
01:07:07,693 --> 01:07:09,695
- (VIDEO GAME CHIMES)
- (GASPS)
1074
01:07:13,115 --> 01:07:15,117
(VIDEO GAME SOUNDS PLAYING)
1075
01:07:23,918 --> 01:07:25,378
- (BOOGEYMAN GRUNTS)
- (GASPS)
1076
01:07:26,213 --> 01:07:28,257
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1077
01:07:28,340 --> 01:07:30,342
(BOOGEYMAN SNARLING)
1078
01:07:33,262 --> 01:07:35,054
(BREATHING HEAVILY)
1079
01:07:37,099 --> 01:07:39,851
- (FOOTSTEPS THUDDING)
- (BOOGEYMAN GROWLING)
1080
01:07:49,902 --> 01:07:51,237
SADIE'S VOICE: Sawyer.
1081
01:07:53,072 --> 01:07:54,115
(SOFT WHEEZE)
1082
01:07:54,199 --> 01:07:56,577
(RASPILY) Sawyer.
1083
01:07:56,659 --> 01:07:57,827
(GASPS)
1084
01:07:57,911 --> 01:07:59,913
- (WHEEZING)
- (FOOTSTEPS THUDDING)
1085
01:08:04,333 --> 01:08:05,501
(DISTORTED) Sawyer.
1086
01:08:09,922 --> 01:08:11,175
(FOOTSTEPS FADE)
1087
01:08:11,257 --> 01:08:13,385
(UNNERVING MUSIC BUILDING UP)
1088
01:08:17,514 --> 01:08:19,432
- (MUSIC FADES)
- (BREATHING SHAKILY)
1089
01:08:52,006 --> 01:08:53,216
(SCREAMS)
1090
01:09:05,270 --> 01:09:06,354
(GASPS)
1091
01:09:07,146 --> 01:09:09,815
- (SCREAMING)
- (BOOGEYMAN ROARING)
1092
01:09:14,738 --> 01:09:16,405
- (ROARING STOPS)
- (YELPS)
1093
01:09:18,074 --> 01:09:20,159
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1094
01:09:29,043 --> 01:09:30,796
(MUFFLED) Sawyer. Hey, hey!
1095
01:09:32,713 --> 01:09:34,925
Sawyer! Sawyer!
1096
01:09:35,007 --> 01:09:37,802
Come on, come on!
Sawyer!
1097
01:09:38,804 --> 01:09:39,805
Go!
1098
01:09:39,970 --> 01:09:41,305
Hey, hey.
1099
01:09:41,472 --> 01:09:42,515
MAN: Get 911!
1100
01:09:42,599 --> 01:09:44,935
- WILL: Sawyer!
- (GASPING)
1101
01:09:46,435 --> 01:09:49,773
- It's okay. It's okay.
- It tried to kill me.
1102
01:09:49,856 --> 01:09:52,359
- I know. I saw it too.
- I had to get away.
1103
01:09:52,442 --> 01:09:54,152
(CONTINUES GASPING)
1104
01:09:54,944 --> 01:09:56,654
I believe you.
1105
01:09:57,613 --> 01:09:58,614
What?
1106
01:09:59,283 --> 01:10:00,408
I believe you.
1107
01:10:00,492 --> 01:10:02,327
I'm sorry I didn't before.
1108
01:10:08,708 --> 01:10:09,710
Where's Dad?
1109
01:10:09,877 --> 01:10:11,627
He went to go talk to a doctor,
1110
01:10:11,712 --> 01:10:14,547
but I'm gonna find him.
We're gonna go home.
1111
01:10:14,631 --> 01:10:15,882
No, no, no. Don't go.
1112
01:10:15,966 --> 01:10:16,966
- No.
- Please, don't go.
1113
01:10:17,050 --> 01:10:19,136
I'm gonna be right back, okay?
1114
01:10:23,055 --> 01:10:25,391
(WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON PA)
1115
01:10:25,475 --> 01:10:27,476
(CELL PHONE VIBRATING)
1116
01:10:33,774 --> 01:10:34,943
Hello?
1117
01:10:35,109 --> 01:10:37,320
Hey, it's Rita Billings.
1118
01:10:38,154 --> 01:10:39,280
Lester's wife.
1119
01:10:39,363 --> 01:10:40,865
What do you want?
1120
01:10:41,115 --> 01:10:43,243
I found a way to get rid of it.
1121
01:10:43,327 --> 01:10:44,453
How?
1122
01:10:44,536 --> 01:10:46,787
I need your help.
Get over here.
1123
01:10:47,831 --> 01:10:50,292
We can end this tonight.
1124
01:10:52,336 --> 01:10:53,337
Sadie?
1125
01:10:54,296 --> 01:10:55,296
Sadie...
1126
01:11:00,761 --> 01:11:01,929
Dad?
1127
01:11:02,011 --> 01:11:03,721
(EXHALES) Hey.
1128
01:11:03,889 --> 01:11:05,224
What are you doing?
1129
01:11:05,932 --> 01:11:06,934
Nothing. Uh...
1130
01:11:07,016 --> 01:11:08,851
Go... Go back to your sister.
I'll be...
1131
01:11:09,019 --> 01:11:10,186
I'll be right there.
1132
01:11:11,270 --> 01:11:13,105
Well, I can tell
it's not nothing.
1133
01:11:18,319 --> 01:11:22,157
They brought Mom here
after the car accident.
1134
01:11:23,824 --> 01:11:24,993
And now Sawyer.
1135
01:11:26,453 --> 01:11:27,871
This is all my fault.
1136
01:11:31,207 --> 01:11:33,167
I didn't do enough
to help her process it,
1137
01:11:33,252 --> 01:11:35,796
so now she's having these...
these manifestations.
1138
01:11:35,878 --> 01:11:38,131
Oh, Dad, stop.
They're not manifestations.
1139
01:11:38,215 --> 01:11:39,507
Then what is it?
1140
01:11:42,386 --> 01:11:43,595
What is it?
1141
01:11:47,015 --> 01:11:48,600
It's real.
1142
01:11:50,185 --> 01:11:52,229
I saw something tonight.
1143
01:11:53,771 --> 01:11:55,106
In the closet.
1144
01:11:56,399 --> 01:11:57,400
What does it look like?
1145
01:11:57,484 --> 01:11:59,724
- I mean, was it...
- SADIE: It was really dark in there.
1146
01:12:01,029 --> 01:12:02,113
Couldn't tell.
1147
01:12:07,368 --> 01:12:09,704
I'm gonna ask you
a question, okay?
1148
01:12:09,872 --> 01:12:10,997
I don't want you to get mad.
1149
01:12:11,081 --> 01:12:12,082
What?
1150
01:12:15,377 --> 01:12:16,670
Were you high?
1151
01:12:18,380 --> 01:12:20,006
I could smell weed on you.
1152
01:12:24,302 --> 01:12:26,305
A monster in a closet?
1153
01:12:28,599 --> 01:12:29,891
Know what? Never mind.
1154
01:12:30,057 --> 01:12:31,726
- You never listen to me.
- Wait.
1155
01:12:31,894 --> 01:12:33,145
Sadie, where you going?
1156
01:12:33,311 --> 01:12:35,521
To deal with the problem.
Somebody has to.
1157
01:12:37,815 --> 01:12:39,984
(BROODING MUSIC PLAYING)
1158
01:12:55,917 --> 01:12:58,002
(CELL PHONE VIBRATING)
1159
01:13:03,884 --> 01:13:05,886
(BREATHING HEAVILY)
1160
01:13:05,969 --> 01:13:08,180
(TENSE MUSIC PLAYING)
1161
01:13:16,729 --> 01:13:18,564
RITA: I wasn't sure
you'd come.
1162
01:13:18,649 --> 01:13:19,899
SADIE: I had to.
1163
01:13:19,983 --> 01:13:22,569
That thing tried to kill
my little sister tonight.
1164
01:13:26,323 --> 01:13:27,865
It must be getting hungry.
1165
01:13:28,033 --> 01:13:30,034
You're almost out of time.
1166
01:13:30,202 --> 01:13:31,953
If it's weakness it's drawn to,
1167
01:13:32,037 --> 01:13:34,163
then we've gotta
show it strength.
1168
01:13:35,082 --> 01:13:36,250
Whoa, whoa, whoa.
1169
01:13:37,917 --> 01:13:38,918
Watch your step.
1170
01:13:40,170 --> 01:13:41,921
Spring-loaded firing pins.
1171
01:13:43,756 --> 01:13:46,009
Wouldn't wanna see
your head get taken off.
1172
01:13:47,761 --> 01:13:48,761
Normally, they're used
1173
01:13:48,845 --> 01:13:50,280
to scare off bears
when you're camping,
1174
01:13:50,305 --> 01:13:52,765
but they're not normally
loaded with live rounds.
1175
01:13:53,432 --> 01:13:55,601
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1176
01:14:01,358 --> 01:14:02,984
You think you can kill it?
1177
01:14:03,068 --> 01:14:04,444
Only one way to find out.
1178
01:14:04,528 --> 01:14:06,279
- (SADIE YELPS)
- (GRUNTING)
1179
01:14:08,990 --> 01:14:10,617
No! (WHIMPERING)
1180
01:14:12,994 --> 01:14:13,996
I'm sorry!
1181
01:14:14,704 --> 01:14:16,024
I needed something
to draw it out!
1182
01:14:16,081 --> 01:14:17,207
No!
1183
01:14:17,957 --> 01:14:19,060
I won't let anything
happen to you.
1184
01:14:19,083 --> 01:14:21,336
SADIE: No!
RITA: You just gotta trust me.
1185
01:14:24,840 --> 01:14:26,841
(SADIE CRYING)
1186
01:14:30,887 --> 01:14:32,890
(BOOGEYMAN GROWLING)
1187
01:14:38,645 --> 01:14:40,439
BOOGEYMAN: Sadie.
1188
01:14:48,154 --> 01:14:50,157
(LOW GROANING)
1189
01:14:51,408 --> 01:14:52,951
(WHOOSHING)
1190
01:14:55,078 --> 01:14:57,079
(WHIMPERING)
1191
01:14:59,541 --> 01:15:01,627
(BOOGEYMAN GROWLING)
1192
01:15:10,927 --> 01:15:11,929
(GROWLING STOPS)
1193
01:15:12,261 --> 01:15:13,971
(LOW GROWL)
1194
01:15:14,347 --> 01:15:15,849
(BREATHING SHARPLY)
1195
01:15:17,016 --> 01:15:18,100
(LOW GROWL)
1196
01:15:18,851 --> 01:15:20,436
- (ROARS)
- (TRAP PINGS)
1197
01:15:20,520 --> 01:15:22,814
(BOOGEYMAN ROARING)
1198
01:15:26,275 --> 01:15:28,278
(GASPING)
1199
01:15:32,949 --> 01:15:35,243
(DISQUIETING MUSIC PLAYING)
1200
01:15:53,011 --> 01:15:54,930
(SADIE SCREAMING)
1201
01:16:10,529 --> 01:16:11,529
(SPITS)
1202
01:16:18,619 --> 01:16:19,954
Told you it could be killed.
1203
01:16:20,037 --> 01:16:22,332
- (BOOGEYMAN ROARING)
- (RITA SCREAMING)
1204
01:16:24,042 --> 01:16:26,002
(BOOGEYMAN ROARING)
1205
01:16:29,631 --> 01:16:31,091
Sadie!
1206
01:16:31,800 --> 01:16:32,801
Sadie, help!
1207
01:16:32,885 --> 01:16:34,011
Sadie, help me!
1208
01:16:34,845 --> 01:16:36,637
- Sadie...
- (BOOGEYMAN ROARS)
1209
01:16:38,431 --> 01:16:40,641
- (SADIE GASPING)
- (BOOGEYMAN ROARING)
1210
01:16:42,101 --> 01:16:43,729
(CONTINUES ROARING)
1211
01:16:45,689 --> 01:16:47,231
(GRUNTING)
1212
01:16:47,608 --> 01:16:48,817
(BOOGEYMAN SHRIEKING)
1213
01:16:50,735 --> 01:16:52,237
(GASPING)
1214
01:16:54,072 --> 01:16:55,615
(DOOR OPENS)
1215
01:16:56,658 --> 01:16:58,493
(DOG BARKS IN DISTANCE)
1216
01:17:05,542 --> 01:17:07,543
(CELL PHONE VIBRATING)
1217
01:17:11,215 --> 01:17:12,216
(SOBS) Dad?
1218
01:17:12,925 --> 01:17:14,676
Where have you been?
1219
01:17:14,842 --> 01:17:16,720
We've been driving around
looking for you.
1220
01:17:17,762 --> 01:17:19,096
You guys are home?
1221
01:17:19,765 --> 01:17:21,085
WILL: Yeah,
we just got back. Why?
1222
01:17:21,182 --> 01:17:22,659
Listen to me,
just go back to the car.
1223
01:17:22,684 --> 01:17:24,119
Go somewhere bright
with lots of people.
1224
01:17:24,144 --> 01:17:25,854
You need to get outta there
1225
01:17:25,938 --> 01:17:27,414
- before it comes back.
- Wait. Slow down.
1226
01:17:27,439 --> 01:17:29,815
Dad, you have to listen to me.
1227
01:17:29,899 --> 01:17:32,152
Okay. I'm listening.
1228
01:17:32,235 --> 01:17:33,796
SADIE: (MUFFLED) Go somewhere
with lots of light
1229
01:17:33,819 --> 01:17:36,113
and lots of people, okay?
1230
01:17:36,280 --> 01:17:38,242
Dad. Dad?
1231
01:17:39,033 --> 01:17:40,243
(BOTH SCREAM)
1232
01:17:43,247 --> 01:17:45,039
(GASPING)
1233
01:17:46,958 --> 01:17:48,585
(TENSE MUSIC PLAYING)
1234
01:17:48,668 --> 01:17:50,671
(PANTING)
1235
01:18:07,979 --> 01:18:09,689
(SWITCH CLICKING)
1236
01:18:16,488 --> 01:18:18,657
(SINISTER MUSIC PLAYING)
1237
01:18:28,583 --> 01:18:30,586
(WATER PATTERING)
1238
01:18:51,314 --> 01:18:53,192
(BREATHING SHAKILY)
1239
01:19:01,867 --> 01:19:02,868
(GASPS)
1240
01:19:06,662 --> 01:19:08,998
(SINISTER MUSIC CONTINUES)
1241
01:19:17,673 --> 01:19:19,592
- (SAWYER SCREAMS)
- SADIE: God!
1242
01:19:19,676 --> 01:19:21,511
Sawyer, it's me!
1243
01:19:23,514 --> 01:19:24,948
SADIE: How do I know
it's really you?
1244
01:19:24,972 --> 01:19:26,975
(PANTING)
1245
01:19:29,394 --> 01:19:32,605
You had your
sixth birthday party
1246
01:19:32,689 --> 01:19:35,192
at Chuck E. Cheese. (SNIFFLES)
1247
01:19:35,274 --> 01:19:37,319
You ate too much pizza
1248
01:19:37,402 --> 01:19:40,197
and then you threw up
in the ball pit.
1249
01:19:46,286 --> 01:19:47,328
Oh, my God.
1250
01:19:47,412 --> 01:19:49,997
Sawyer! Are you okay?
What happened?
1251
01:19:51,041 --> 01:19:53,252
- What happened?
- It doesn't like the light.
1252
01:19:55,628 --> 01:19:56,921
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
1253
01:19:57,005 --> 01:19:58,631
Where's Dad?
1254
01:20:03,761 --> 01:20:05,096
SAWYER: It took him
down there.
1255
01:20:13,855 --> 01:20:16,399
We are not going
to lose him, too.
1256
01:20:17,984 --> 01:20:19,110
Sadie,
1257
01:20:19,278 --> 01:20:21,988
what are you doing?
Where are you going?
1258
01:20:22,405 --> 01:20:23,698
Sadie, don't leave me here.
1259
01:20:24,533 --> 01:20:26,076
You'll be safe.
1260
01:20:27,159 --> 01:20:30,037
I saw it bleed.
It can be hurt.
1261
01:20:30,581 --> 01:20:32,332
Maybe we can stop it.
1262
01:20:32,875 --> 01:20:34,877
(BREATHING HEAVILY)
1263
01:20:51,560 --> 01:20:53,770
(TENSE MUSIC PLAYING)
1264
01:21:12,663 --> 01:21:14,373
(GASPING)
1265
01:21:34,685 --> 01:21:36,563
(BREATHING HEAVILY)
1266
01:21:59,920 --> 01:22:01,003
(GRUNTS)
1267
01:22:01,380 --> 01:22:02,713
(OBJECTS CLATTER LOUDLY)
1268
01:22:02,797 --> 01:22:04,800
(BREATHING HEAVILY)
1269
01:22:38,082 --> 01:22:40,085
(BOOGEYMAN GROWLING)
1270
01:22:45,923 --> 01:22:47,592
(GASPING)
1271
01:22:48,342 --> 01:22:50,136
(BOOGEYMAN ROARING)
1272
01:22:51,345 --> 01:22:52,346
(SAWYER SCREAMS)
1273
01:22:55,766 --> 01:22:56,851
SADIE: Sawyer!
1274
01:22:58,103 --> 01:23:00,730
(BOOGEYMAN GROWLS, ROARS)
1275
01:23:00,814 --> 01:23:02,815
(PANTING)
1276
01:23:03,692 --> 01:23:05,694
(BOOGEYMAN ROARS)
1277
01:23:08,029 --> 01:23:09,363
Sawyer, get up!
1278
01:23:09,530 --> 01:23:10,948
Please. Sawyer!
1279
01:23:11,033 --> 01:23:13,034
(BOOGEYMAN ROARING)
1280
01:23:19,123 --> 01:23:20,458
(WHIMPERING)
1281
01:23:25,463 --> 01:23:27,466
(GRUNTING AND WHIMPERING)
1282
01:23:30,676 --> 01:23:32,762
(CONTINUES WHIMPERING)
1283
01:23:35,431 --> 01:23:36,807
(BOOGEYMAN GROWLING)
1284
01:23:44,690 --> 01:23:45,900
(GASPING)
1285
01:23:46,859 --> 01:23:48,862
(CHOKING)
1286
01:24:09,550 --> 01:24:11,592
- (LOW GROWL)
- (GROANING SOFTLY)
1287
01:24:11,676 --> 01:24:13,554
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
Hush now.
1288
01:24:16,430 --> 01:24:18,600
- (BOOGEYMAN GROWLING)
- (SADIE CHOKING)
1289
01:24:22,520 --> 01:24:24,898
- (WILL SHOUTS)
- (BOOGEYMAN ROARS)
1290
01:24:26,567 --> 01:24:27,568
(GASPS)
1291
01:24:27,650 --> 01:24:29,278
(GRUNTING)
1292
01:24:29,360 --> 01:24:30,404
- SAWYER: No!
- Dad!
1293
01:24:31,697 --> 01:24:32,698
Dad!
1294
01:24:35,617 --> 01:24:36,618
Sawyer!
1295
01:24:37,368 --> 01:24:38,537
(SAWYER GRUNTS)
1296
01:24:40,413 --> 01:24:43,041
- (BOOGEYMAN GROANING SOFTLY)
- (SADIE GRUNTS)
1297
01:24:45,002 --> 01:24:46,002
Sawyer?
1298
01:24:47,378 --> 01:24:49,131
(SAWYER WHIMPERS SOFTLY)
1299
01:24:49,756 --> 01:24:51,757
Sawyer? Sawyer,
it's me, Sadie.
1300
01:24:51,925 --> 01:24:53,635
Look at me, please. Come on.
1301
01:24:53,801 --> 01:24:56,012
Hey. We're gonna
get outta here.
1302
01:24:56,095 --> 01:24:57,221
(LIGHTER CLICKS)
1303
01:25:04,104 --> 01:25:05,646
(BOOGEYMAN GROWLING)
1304
01:25:07,481 --> 01:25:09,400
- Dad.
- SAWYER: Give me that.
1305
01:25:09,568 --> 01:25:11,296
Grab his arm. Grab his arm.
Come on. Get him up.
1306
01:25:11,319 --> 01:25:12,380
SADIE: We've gotta
get him outta here.
1307
01:25:12,404 --> 01:25:13,463
- WILL: I can't.
- Come on. Yes, you can.
1308
01:25:13,488 --> 01:25:14,907
Come on.
1309
01:25:16,742 --> 01:25:18,702
(GROANING IN PAIN)
1310
01:25:19,744 --> 01:25:21,537
Get him up. Get him.
1311
01:25:22,288 --> 01:25:23,539
I'm sorry.
1312
01:25:24,291 --> 01:25:25,708
(SADIE SNIFFLES)
1313
01:25:26,251 --> 01:25:28,462
(TENSE MUSIC PLAYING)
1314
01:25:30,671 --> 01:25:31,881
(SAWYER CRYING)
1315
01:25:32,423 --> 01:25:34,009
(MUSIC BUILDING UP)
1316
01:25:34,842 --> 01:25:35,844
(MUSIC HALTS)
1317
01:25:35,927 --> 01:25:37,930
(BOOGEYMAN GROWLS)
1318
01:25:39,680 --> 01:25:41,516
- SAWYER: Sadie?
- (LIGHTER CLICKING)
1319
01:25:42,309 --> 01:25:44,310
(LOW GROWLING)
1320
01:25:45,395 --> 01:25:47,396
(SADIE BREATHING SHAKILY)
1321
01:25:49,106 --> 01:25:51,734
(BOOGEYMAN ROARS, GROWLS)
1322
01:25:51,818 --> 01:25:53,569
(BREATH SHUDDERS)
1323
01:25:56,823 --> 01:26:00,452
(BOOGEYMAN GROANS, GROWLS)
1324
01:26:00,536 --> 01:26:02,746
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1325
01:26:05,582 --> 01:26:06,625
(SOFTLY) Mom.
1326
01:26:14,006 --> 01:26:15,091
Sadie?
1327
01:26:16,510 --> 01:26:17,677
Sadie?
1328
01:26:17,761 --> 01:26:20,137
- (BOOGEYMAN ROARING)
- (ALL SCREAMING)
1329
01:26:22,850 --> 01:26:23,850
Sawyer!
1330
01:26:25,935 --> 01:26:27,979
- (GROWLS)
- (WILL GRUNTS)
1331
01:26:28,063 --> 01:26:29,814
(BOOGEYMAN ROARING)
1332
01:26:31,358 --> 01:26:33,777
(BOOGEYMAN SHRIEKING)
1333
01:26:42,869 --> 01:26:43,871
(GRUNTS)
1334
01:26:44,746 --> 01:26:46,832
- (BREATH SHUDDERING)
- (AIR HISSING)
1335
01:26:46,914 --> 01:26:48,917
(BOOGEYMAN GROWLS)
1336
01:26:53,505 --> 01:26:54,965
- (GRUNTS)
- (GROWLING)
1337
01:26:59,511 --> 01:27:00,761
Fuck you.
1338
01:27:02,555 --> 01:27:04,515
(ROARING)
1339
01:27:06,643 --> 01:27:09,479
(INDISTINCT VOICES SHOUTING
AND SCREAMING)
1340
01:27:11,606 --> 01:27:14,109
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1341
01:27:14,193 --> 01:27:16,653
(VOICES CONTINUE
SHOUTING AND SCREAMING)
1342
01:27:21,199 --> 01:27:22,993
(ROARS LOUDLY)
1343
01:27:26,204 --> 01:27:28,457
(VOICES SPEAKING INDISTINCTLY)
1344
01:27:29,416 --> 01:27:30,833
(VOICES FADE)
1345
01:27:32,293 --> 01:27:34,630
(SORROWFUL MUSIC PLAYING)
1346
01:27:49,185 --> 01:27:51,188
(WILL GRUNTING)
1347
01:28:22,010 --> 01:28:23,220
Goodbye.
1348
01:28:26,974 --> 01:28:28,809
(FIRE ROARING)
1349
01:28:32,979 --> 01:28:34,314
(WILL COUGHING)
1350
01:28:34,398 --> 01:28:36,399
(ALL GRUNTING)
1351
01:28:41,363 --> 01:28:42,405
(WILL GROANS)
1352
01:28:42,488 --> 01:28:44,408
(SAWYER AND WILL COUGHING)
1353
01:28:44,490 --> 01:28:45,617
SADIE: We're almost there.
1354
01:28:46,743 --> 01:28:47,743
SAWYER: Come on.
1355
01:28:47,828 --> 01:28:49,829
(WILL GRUNTING)
1356
01:28:50,497 --> 01:28:52,498
(WILL COUGHING)
1357
01:28:55,335 --> 01:28:56,461
(MUSIC FADING)
1358
01:28:56,545 --> 01:28:58,296
(ALL BREATHING HEAVILY)
1359
01:29:24,780 --> 01:29:26,283
I was terrified.
1360
01:29:31,287 --> 01:29:32,872
To be honest with you...
1361
01:29:35,417 --> 01:29:37,711
I was scared to be a dad.
1362
01:29:39,712 --> 01:29:40,838
I was scared.
1363
01:29:41,672 --> 01:29:44,051
I didn't... I didn't know
if I could handle it.
1364
01:29:44,217 --> 01:29:46,261
Or if I was ready.
1365
01:29:46,970 --> 01:29:49,264
Mom made it all look easy.
1366
01:29:50,556 --> 01:29:52,266
Nothing fazed her, you know?
1367
01:29:53,560 --> 01:29:54,978
And I...
1368
01:29:55,061 --> 01:29:56,145
I figured...
1369
01:29:57,980 --> 01:30:00,274
when I screwed up,
that she'd always be there.
1370
01:30:00,359 --> 01:30:01,443
And then...
1371
01:30:03,654 --> 01:30:05,154
Then all of a sudden she wasn't.
1372
01:30:13,037 --> 01:30:15,791
I see so much of her
in you girls.
1373
01:30:18,001 --> 01:30:19,252
So much.
1374
01:30:21,505 --> 01:30:24,716
I never planned on doing
any of this without Mom.
1375
01:30:27,927 --> 01:30:28,929
(SOFTLY) No.
1376
01:30:29,971 --> 01:30:31,472
But I know we can handle it.
1377
01:30:34,518 --> 01:30:35,519
Yeah.
1378
01:30:35,685 --> 01:30:37,061
- Right?
- Mm-hmm.
1379
01:30:43,860 --> 01:30:46,070
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1380
01:30:48,990 --> 01:30:50,283
(WILL SIGHS)
1381
01:30:50,367 --> 01:30:51,493
That sucked.
1382
01:30:51,577 --> 01:30:53,161
(ALL LAUGH)
1383
01:30:53,244 --> 01:30:54,787
(INDISTINCT CHATTERING)
1384
01:30:54,872 --> 01:30:56,331
SAWYER: Yeah,
because it's bread,
1385
01:30:56,414 --> 01:30:58,000
and bagels are bread.
1386
01:30:59,960 --> 01:31:02,003
DR. WELLER: Sadie, could you
come back in for a sec?
1387
01:31:03,337 --> 01:31:05,340
(CHATTERING CONTINUES)
1388
01:31:11,846 --> 01:31:12,847
Dr. Weller?
1389
01:31:20,189 --> 01:31:21,189
Hello?
1390
01:31:24,693 --> 01:31:26,694
(DOOR CREAKING)
1391
01:31:36,162 --> 01:31:38,332
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1392
01:31:48,509 --> 01:31:50,551
(SADIE BREATHING SHAKILY)
1393
01:31:55,556 --> 01:31:57,197
DR. WELLER: Can I help you
with something?
1394
01:31:57,266 --> 01:31:58,435
(GASPS)
1395
01:32:01,854 --> 01:32:03,273
Is everything all right?
1396
01:32:11,698 --> 01:32:14,243
(ROCK MUSIC PLAYING)
1397
01:33:20,057 --> 01:33:21,475
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
92867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.