Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,300
in this chapter
2
00:00:01,300 --> 00:00:02,766
we're going to take a look at continuity
3
00:00:02,766 --> 00:00:04,499
which is crucial when making a film
4
00:00:04,866 --> 00:00:06,933
continuity basically means exactly what it sounds like
5
00:00:06,933 --> 00:00:08,766
that things are consistent from shot to shot
6
00:00:08,766 --> 00:00:10,099
when we expect them to be
7
00:00:10,533 --> 00:00:12,199
one of the biggest challenges of filmmaking
8
00:00:12,200 --> 00:00:13,500
is to take a whole bunch of shots
9
00:00:13,500 --> 00:00:15,266
which make up little pieces of scenes
10
00:00:15,266 --> 00:00:16,399
then stitch them together
11
00:00:16,400 --> 00:00:18,500
to make it seem like the scene just happened at once
12
00:00:18,500 --> 00:00:19,700
in real time
13
00:00:20,000 --> 00:00:22,466
and few things destroy that illusion more than errors
14
00:00:22,466 --> 00:00:23,566
and continuity
15
00:00:23,900 --> 00:00:24,866
let me show you what I mean
16
00:00:24,866 --> 00:00:26,133
if you look at me right now
17
00:00:26,133 --> 00:00:27,299
and then we cut to some footage
18
00:00:27,300 --> 00:00:28,466
the assurance or something
19
00:00:28,533 --> 00:00:30,066
and then we cut back to me
20
00:00:30,066 --> 00:00:31,899
chances are you gonna have a very tough time
21
00:00:31,900 --> 00:00:33,566
pay attention to what I'm saying
22
00:00:33,600 --> 00:00:35,766
cause all you can think about is this unexplained
23
00:00:35,766 --> 00:00:38,233
seemingly lighting fast wardrobe change
24
00:00:38,600 --> 00:00:40,900
now do you really care what I'm wearing
25
00:00:41,133 --> 00:00:42,066
probably not
26
00:00:42,333 --> 00:00:44,066
but the unexplained change
27
00:00:44,066 --> 00:00:45,366
that's the problem
28
00:00:45,366 --> 00:00:46,499
it's distracting
29
00:00:46,500 --> 00:00:48,300
and you're probably asking questions like
30
00:00:48,300 --> 00:00:49,300
why did you do that
31
00:00:49,300 --> 00:00:51,200
or did he have glasses on before
32
00:00:51,200 --> 00:00:54,066
or was that intentional or mistake
33
00:00:54,366 --> 00:00:55,533
the big takeaway here
34
00:00:55,533 --> 00:00:58,599
is that my audience stop thinking about the story
35
00:00:58,600 --> 00:00:59,700
because of an error
36
00:00:59,700 --> 00:01:00,866
and continuity
37
00:01:01,366 --> 00:01:02,666
in order to maintain continuity
38
00:01:02,666 --> 00:01:04,066
we need to make sure that hair
39
00:01:04,066 --> 00:01:05,199
makeup wardrobe
40
00:01:05,200 --> 00:01:06,333
the set the background
41
00:01:06,333 --> 00:01:08,133
that they don't change from setup to setup
42
00:01:08,133 --> 00:01:09,399
in the same scene
43
00:01:09,533 --> 00:01:10,533
so we had BRI
44
00:01:10,533 --> 00:01:12,599
our second ad taking continuity pictures
45
00:01:12,600 --> 00:01:14,500
so we always knew how to put things back in
46
00:01:14,500 --> 00:01:16,500
the same way when we change camera setups
47
00:01:16,500 --> 00:01:17,733
or took a break for lunch
48
00:01:17,733 --> 00:01:18,533
or whatever
49
00:01:18,933 --> 00:01:21,799
the script supervisor is often in charge of continuity
50
00:01:21,800 --> 00:01:23,400
so they might also make notes
51
00:01:23,400 --> 00:01:25,966
about what hand someone is drinking with or whatever
52
00:01:25,966 --> 00:01:28,366
so the shots will match well when cut together
53
00:01:28,800 --> 00:01:31,166
another tool for continuity is the use of marks
54
00:01:31,166 --> 00:01:34,266
these ensure that each take uses the exact same spot
55
00:01:34,300 --> 00:01:36,000
we replace marks on our actors
56
00:01:36,000 --> 00:01:37,266
and for our camera operator
57
00:01:37,266 --> 00:01:39,366
when the camera was moving again
58
00:01:39,366 --> 00:01:41,533
a lot of film production is just being able to
59
00:01:41,533 --> 00:01:43,999
accurately duplicate the same conditions over and over
60
00:01:44,000 --> 00:01:45,066
for multiple shots
61
00:01:45,566 --> 00:01:47,166
continuity is especially challenging
62
00:01:47,166 --> 00:01:47,933
when shooting outside
63
00:01:47,933 --> 00:01:49,366
with partial cloud cover
64
00:01:49,533 --> 00:01:51,333
the sun shines and hides
65
00:01:51,333 --> 00:01:52,933
shadows get sharper and softer
66
00:01:52,933 --> 00:01:54,766
the sun rises and then goes down
67
00:01:54,766 --> 00:01:56,666
color of the sky changes throughout the day
68
00:01:56,666 --> 00:01:58,866
and it can make it really hard to edit together
69
00:01:58,966 --> 00:02:01,066
this is exactly why I chose to shoot the assurance
70
00:02:01,066 --> 00:02:02,266
outdoors in Seattle
71
00:02:02,266 --> 00:02:03,266
in springtime
72
00:02:03,266 --> 00:02:05,299
I knew we'd be wrestling with these issues
73
00:02:05,300 --> 00:02:07,766
and these problems would make for a great education
74
00:02:08,000 --> 00:02:08,566
in our training
75
00:02:08,566 --> 00:02:09,333
series on color
76
00:02:09,333 --> 00:02:10,566
will look at how we match shots
77
00:02:10,566 --> 00:02:11,799
from different times of the day
78
00:02:11,800 --> 00:02:14,066
and even completely different days and weather
79
00:02:14,600 --> 00:02:16,933
one time I was on a big set with a lot of crew
80
00:02:16,933 --> 00:02:18,999
and one of the main actors was a young girl
81
00:02:19,133 --> 00:02:19,733
after a break
82
00:02:19,733 --> 00:02:20,733
when it's time to shoot again
83
00:02:20,733 --> 00:02:22,533
the crew realize that she didn't have her jacket on
84
00:02:22,533 --> 00:02:23,866
which she wore in a previous shot
85
00:02:23,866 --> 00:02:24,999
in the same scene
86
00:02:25,266 --> 00:02:26,899
if she had a jacket on
87
00:02:26,933 --> 00:02:27,999
and then we edited a shot in
88
00:02:28,000 --> 00:02:29,733
where she didn't have her jacket on
89
00:02:29,733 --> 00:02:30,999
we lose the audience
90
00:02:31,300 --> 00:02:33,766
and because we often shoot out of order
91
00:02:33,900 --> 00:02:35,300
once that scene was edited together
92
00:02:35,300 --> 00:02:36,466
she most likely have her jacket off
93
00:02:36,466 --> 00:02:37,099
then on then off
94
00:02:37,100 --> 00:02:37,900
then on again
95
00:02:38,100 --> 00:02:39,566
so on that set
96
00:02:39,566 --> 00:02:41,366
we did the only thing we could do
97
00:02:41,366 --> 00:02:42,266
at that point
98
00:02:42,333 --> 00:02:43,599
we shut down production
99
00:02:43,600 --> 00:02:45,633
to look for a little girls jacket
100
00:02:45,700 --> 00:02:46,666
producers director
101
00:02:46,666 --> 00:02:47,566
the sound guy
102
00:02:47,566 --> 00:02:49,266
everybody looking for a jacket for
103
00:02:49,266 --> 00:02:50,666
like four hours
104
00:02:50,966 --> 00:02:53,033
that was an extremely costly problem
105
00:02:53,133 --> 00:02:55,199
but we couldn't film any more until we found it
106
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
because it would have caused
107
00:02:56,200 --> 00:02:57,700
problems with the continuity
108
00:02:58,000 --> 00:02:59,900
we'll talk later in the series about wardrobe
109
00:02:59,900 --> 00:03:01,166
but suffices to say
110
00:03:01,166 --> 00:03:02,799
this is why you need people on your crew
111
00:03:02,800 --> 00:03:05,133
that can be responsible for specific tasks
112
00:03:05,133 --> 00:03:07,166
because continuity is that important
113
00:03:07,600 --> 00:03:08,700
as we go through this chapter
114
00:03:08,700 --> 00:03:10,900
we'll learn of more ways to ensure continuity
115
00:03:10,900 --> 00:03:12,066
from shot to shot
8085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.