Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,091 --> 00:00:07,358
ANNOUNCER: The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:08,096 --> 00:00:11,760
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption...
3
00:00:12,233 --> 00:00:15,635
...whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne...
4
00:00:15,803 --> 00:00:17,601
...and his young ward, Dick Grayson...
5
00:00:17,772 --> 00:00:20,935
...are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:21,109 --> 00:00:24,545
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:24,712 --> 00:00:28,205
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor...
8
00:00:28,383 --> 00:00:31,842
...they roar out
to protect life, limb and property...
9
00:00:32,020 --> 00:00:36,457
...as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:36,624 --> 00:00:41,118
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,296 --> 00:00:43,492
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:43,665 --> 00:00:46,532
The Penguin, pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:46,901 --> 00:00:50,201
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:53,241 --> 00:00:58,145
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:04,752 --> 00:01:07,244
NARRATOR:
The world's most impregnable bank vault...
16
00:01:07,422 --> 00:01:10,050
...on the 39th floor
of the Gotham Building...
17
00:01:10,224 --> 00:01:13,751
...with concrete walls,
7 and one half feet thick...
18
00:01:13,928 --> 00:01:19,958
...and a security system that is turned off
once a day for exactly 32 seconds...
19
00:01:20,134 --> 00:01:23,399
...while a new combination is installed
on the vault.
20
00:01:23,571 --> 00:01:26,233
Now, at the precise moment...
21
00:01:27,342 --> 00:01:33,907
...the world's most impregnable bank vault
is sucked dry with two seconds to spare.
22
00:01:34,082 --> 00:01:36,278
And who is responsible?
23
00:01:36,451 --> 00:01:38,146
The Penguin.
24
00:01:38,319 --> 00:01:40,253
[LAUGHING]
25
00:01:48,830 --> 00:01:50,025
BATMAN:
Fantastic.
26
00:01:50,198 --> 00:01:51,290
ROBIN:
Unbelievable.
27
00:01:51,466 --> 00:01:53,434
GORDON:
But there it is, Dynamic Duo.
28
00:01:53,601 --> 00:01:54,864
The perfect crime.
29
00:01:55,069 --> 00:01:58,004
Executed with uncanny precision timing.
30
00:01:58,172 --> 00:02:01,005
I gotta say, whoever did this is a real pro.
31
00:02:01,175 --> 00:02:03,166
Could it be The Joker?
32
00:02:03,344 --> 00:02:05,779
-Negative.
-Not The Riddler either.
33
00:02:05,947 --> 00:02:07,039
So that leaves--
34
00:02:07,215 --> 00:02:10,981
-The Penguin. Yes, it's got his style, but--
-But what, Batman?
35
00:02:11,152 --> 00:02:16,181
He's got to owe the diabolically ingenious
structure of this crime to someone else.
36
00:02:16,524 --> 00:02:19,653
NARRATOR:
Meanwhile, in an isolated marshy area...
37
00:02:19,827 --> 00:02:22,888
...several miles from Gotham City...
38
00:02:34,742 --> 00:02:37,609
PENGUIN:
It worked perfectly. Ha, ha!
39
00:02:39,013 --> 00:02:42,244
COMPUTER: Of course it did.
-Thank you.
40
00:02:42,884 --> 00:02:44,909
COMPUTER:
You're welcome.
41
00:02:45,119 --> 00:02:48,089
Who's talking in here
while I'm concentrating on my work?
42
00:02:48,256 --> 00:02:49,587
COMPUTER:
I am.
43
00:02:49,757 --> 00:02:51,020
Well, be quiet.
44
00:02:51,192 --> 00:02:52,250
Who are you?
45
00:02:52,427 --> 00:02:54,589
COMPUTER:
He is The Penguin.
46
00:02:54,762 --> 00:02:58,255
-I thought I told you to be quiet.
COMPUTER: Sorry.
47
00:02:58,433 --> 00:03:02,529
-I am The Penguin. The computer was right.
-Of course the computer was right.
48
00:03:02,704 --> 00:03:04,934
-It's always right.
COMPUTER: Thank you.
49
00:03:05,139 --> 00:03:07,608
-Will you shut up?
COMPUTER: Sorry.
50
00:03:07,775 --> 00:03:10,540
Oh, yes, I remember you now.
51
00:03:10,712 --> 00:03:13,613
You've been testing some
of my inventions.
52
00:03:13,781 --> 00:03:16,944
And what little goodie
have you cooked up today?
53
00:03:17,151 --> 00:03:18,949
BILLINGSLEY:
This electromagnetic ray.
54
00:03:19,153 --> 00:03:20,951
It works beautifully.
55
00:03:21,155 --> 00:03:23,647
An electromagnetic ray. Ha, ha!
56
00:03:23,891 --> 00:03:26,292
Great. Oh, computer.
57
00:03:27,061 --> 00:03:33,091
Plan and program a robbery
utilizing your electromagnetic ray.
58
00:03:33,267 --> 00:03:35,895
And include
all Batman countermeasures.
59
00:03:36,070 --> 00:03:39,301
COMPUTER:
Order acknowledged.
60
00:03:42,677 --> 00:03:46,045
Not enough information for the
Batcomputer to be of help, I'm afraid.
61
00:03:46,214 --> 00:03:49,912
Guess we'll just have to wait
and see what happens next, Batman.
62
00:03:50,084 --> 00:03:53,315
NARRATOR: Well, Caped Crusaders,
you don't have long to wait...
63
00:03:53,488 --> 00:03:57,322
...for at this moment,
another Penguin caper takes place.
64
00:03:57,492 --> 00:03:59,119
[LAUGHING]
65
00:04:00,194 --> 00:04:01,684
Robbery! Robbery!
66
00:04:03,765 --> 00:04:06,757
Help!
67
00:04:07,101 --> 00:04:10,230
Batman, armored car on Highway 90.
68
00:04:10,404 --> 00:04:14,602
We're on our way, commissioner.
Come on, Robin, to the Batmobile.
69
00:04:31,959 --> 00:04:35,827
The Dynamic Duo. Excellent. Ha, ha!
70
00:04:36,764 --> 00:04:38,425
The Penguin.
71
00:04:39,834 --> 00:04:42,599
-Well, I'll be--
-How about that?
72
00:04:44,105 --> 00:04:45,231
Quick, the Batapult.
73
00:04:45,640 --> 00:04:47,233
[LAUGHING]
74
00:04:47,441 --> 00:04:51,378
That should decoy the Dynamic Dodos.
75
00:04:51,546 --> 00:04:54,846
Elevation 67 degrees. Blast off.
76
00:04:58,352 --> 00:05:00,013
Got you.
77
00:05:01,856 --> 00:05:04,188
BATMAN:
Now, Mr. Peng--
78
00:05:04,859 --> 00:05:07,487
-Great guns.
-Holy robots, Batman.
79
00:05:07,662 --> 00:05:09,562
We've been had.
80
00:05:10,164 --> 00:05:16,501
NARRATOR: Now, on the other side
of town, the real Penguin is playing it safe.
81
00:05:18,973 --> 00:05:23,376
We must find out who or what is behind
The Penguin's scientific crime binge.
82
00:05:23,544 --> 00:05:27,572
According to the Batcomputer,
The Penguin is using a computer.
83
00:05:27,782 --> 00:05:33,152
Old buddy, we're going to have to set a trap,
not for Penguin, but for his computer.
84
00:05:34,222 --> 00:05:38,250
Aha. So Batman is bringing
all his Batcomputer tapes and cards...
85
00:05:38,426 --> 00:05:42,090
...to police headquarters
for a lecture tomorrow.
86
00:05:42,296 --> 00:05:46,756
Computer, what could you do
with all of Batman's computer records?
87
00:05:46,934 --> 00:05:51,701
COMPUTER:
Yummy, there is nothing I could not do.
88
00:05:52,206 --> 00:05:56,507
NARRATOR: The next day,
at the lecture hall in police headquarters...
89
00:05:57,945 --> 00:06:00,937
PENGUIN: A little smoke screen
to make them blind...
90
00:06:01,115 --> 00:06:04,278
...and radar goggles to let me see.
91
00:06:04,452 --> 00:06:05,920
[LAUGHING]
92
00:06:06,120 --> 00:06:08,817
In here is my complete
Batcomputer crime file.
93
00:06:10,324 --> 00:06:12,793
With this,
my Batcomputer can track down--
94
00:06:12,960 --> 00:06:14,086
[COUGHING]
95
00:06:14,262 --> 00:06:16,754
And without it, you're helpless.
96
00:06:16,931 --> 00:06:18,365
[PENGUIN LAUGHING]
97
00:06:18,532 --> 00:06:19,966
[BATMAN COUGHING]
98
00:06:20,134 --> 00:06:21,932
BATMAN:
I can't see.
99
00:06:22,103 --> 00:06:23,935
ROBIN:
Smoke.
100
00:06:25,606 --> 00:06:27,472
So far, so good.
101
00:06:27,642 --> 00:06:30,441
Now everything
his crime computer tells him...
102
00:06:30,611 --> 00:06:34,070
...will also show up on our Batcomputer.
103
00:06:34,715 --> 00:06:36,809
COMPUTER:
Danger. Danger.
104
00:06:36,984 --> 00:06:40,978
You have been tricked
by a microcircuit punch card.
105
00:06:41,155 --> 00:06:44,591
Switch to channel X.
106
00:06:45,993 --> 00:06:48,155
-What happened?
BATMAN: A circuit change, I guess.
107
00:06:48,362 --> 00:06:50,763
Now watch carefully
for important information.
108
00:06:50,932 --> 00:06:52,229
Check.
109
00:06:52,400 --> 00:06:55,165
Excellent. Excellent.
110
00:06:55,369 --> 00:07:00,239
Now feed them information
which will lead them to the sulfur pits...
111
00:07:00,408 --> 00:07:03,673
...and their doom. Ha, ha!
112
00:07:04,378 --> 00:07:06,073
COMPUTER:
Wilco.
113
00:07:07,148 --> 00:07:08,445
NARRATOR:
Several hours later...
114
00:07:08,616 --> 00:07:10,914
...not realizing they are following
false information...
115
00:07:11,085 --> 00:07:15,181
...the Caped Crusaders land the Batcopter
on the isolated marshlands, and then...
116
00:07:15,823 --> 00:07:17,257
[BATMAN COUGHING]
117
00:07:17,425 --> 00:07:19,587
BATMAN:
Sulfur pits.
118
00:07:20,394 --> 00:07:22,522
We've been tricked.
119
00:07:22,697 --> 00:07:24,324
Got to get out of here.
120
00:07:24,498 --> 00:07:28,298
Sorry, can't make it.
121
00:07:28,970 --> 00:07:32,463
NARRATOR: Has the Dynamic Duo
at last been conquered by The Penguin?
122
00:07:32,640 --> 00:07:36,372
Stay tuned for part two
of “The Crime Computer"...
123
00:07:36,544 --> 00:07:38,171
...coming up next.
124
00:07:44,685 --> 00:07:47,211
NARRATOR:
The Penguin, foul, fiendish felon...
125
00:07:47,388 --> 00:07:51,188
...has moved in
on Professor Willingham Billingsley...
126
00:07:51,359 --> 00:07:55,387
...a scientific genius whose computer
has led Batman and Robin...
127
00:07:55,563 --> 00:08:00,797
...on a wild Penguin chase,
to what appears to be their doom.
128
00:08:01,268 --> 00:08:03,168
But what's this monstrous thing?
129
00:08:03,337 --> 00:08:05,499
A prehistoric insect?
130
00:08:05,673 --> 00:08:08,665
It's a Professor Billingsley invention.
131
00:08:08,843 --> 00:08:10,038
[COUGHING]
132
00:08:10,211 --> 00:08:13,545
Oh, dear me. This will never do.
133
00:08:14,415 --> 00:08:18,181
All I want to know is,
why did you save them?
134
00:08:18,352 --> 00:08:21,686
With these two around, this is dangerous.
They must be eliminated.
135
00:08:21,856 --> 00:08:25,019
No, no, no, Mr. Parrot. I-
136
00:08:25,192 --> 00:08:26,921
Penguin! Penguin!
137
00:08:27,094 --> 00:08:28,687
BILLINGSLEY:
Oh, yes.
138
00:08:28,863 --> 00:08:33,027
I'm going to program my computer
with their brain waves.
139
00:08:33,200 --> 00:08:36,033
Then when the computer knows
everything they know...
140
00:08:36,203 --> 00:08:39,901
...It can predict every thought
that will enter their heads.
141
00:08:40,074 --> 00:08:43,840
No. I say do away with them instantly.
142
00:08:44,011 --> 00:08:45,877
BILLINGSLEY:
Nonsense.
143
00:08:46,047 --> 00:08:47,879
This is the ultimate experiment.
144
00:08:48,049 --> 00:08:50,450
Man versus the machine.
145
00:08:50,618 --> 00:08:51,881
Now, go away.
146
00:08:52,053 --> 00:08:55,512
Whatever you say.
147
00:08:57,058 --> 00:08:59,686
[MACHINE POWERING UP]
148
00:09:10,438 --> 00:09:13,533
Done. Release them on the marshes.
149
00:09:13,707 --> 00:09:18,543
Give them a 15 minute start,
then have your men hunt them down.
150
00:09:18,712 --> 00:09:21,875
The computer will tell you
their every move.
151
00:09:22,049 --> 00:09:24,347
They don't stand a chance.
152
00:09:26,720 --> 00:09:28,552
Are you all right, Robin?
153
00:09:28,722 --> 00:09:30,850
I feel a little strange. Come on.
154
00:09:31,058 --> 00:09:33,425
Let's find the Batcopter.
155
00:09:33,761 --> 00:09:37,288
The computer says
they will head for sector 104.
156
00:09:37,465 --> 00:09:39,399
Hunting party number one, close in.
157
00:09:39,567 --> 00:09:41,399
Roger. We're ready. Out.
158
00:09:46,307 --> 00:09:47,741
MAN 1: Hey, wait--
MAN 2: Look out!
159
00:09:47,908 --> 00:09:49,239
Hey!
160
00:09:50,277 --> 00:09:51,438
ROBIN:
Here, Batman, quick.
161
00:09:51,612 --> 00:09:54,741
PENGUIN [OVER RADIO]: Computer
just advised you will be ambushed...
162
00:09:54,915 --> 00:09:56,280
...from a tree behind you.
163
00:09:56,450 --> 00:09:58,077
Roger. Out.
164
00:09:58,519 --> 00:09:59,748
So that's it.
165
00:09:59,920 --> 00:10:02,480
The Penguin's punks are hunting us
by computer.
166
00:10:02,656 --> 00:10:03,748
It's a game.
167
00:10:03,924 --> 00:10:05,119
A deadly game, Robin.
168
00:10:05,292 --> 00:10:09,126
Computer advises
Batman now has a communicator.
169
00:10:09,296 --> 00:10:14,427
All future orders will be given
by flare signal. Ha, ha!
170
00:10:15,202 --> 00:10:16,931
Too bad, Batman.
171
00:10:17,104 --> 00:10:18,503
Holy accuracy.
172
00:10:18,672 --> 00:10:20,470
That computer's right on the button.
173
00:10:20,641 --> 00:10:23,838
Yes. I'm afraid we're in
for the battle of our lives.
174
00:10:24,211 --> 00:10:27,044
NARRATOR:
Meanwhile, at stately Wayne Manor...
175
00:10:27,214 --> 00:10:30,309
...Alfred, their loyal butler, is worried.
176
00:10:30,484 --> 00:10:32,953
If I only knew where they are.
177
00:10:33,120 --> 00:10:36,988
Oh.
Perhaps the Batcomputer can help me.
178
00:10:37,825 --> 00:10:39,816
[LAUGHING]
179
00:10:40,027 --> 00:10:41,552
Marvelous.
180
00:10:41,729 --> 00:10:47,361
The Cowled Kooks are heading right
for the crocodile's lair. Ha, ha.
181
00:10:48,135 --> 00:10:51,002
Looks like a pathway over here, Batman.
182
00:10:51,672 --> 00:10:53,572
[ROARING]
183
00:11:01,182 --> 00:11:02,980
Batman, help.
184
00:11:12,259 --> 00:11:14,193
Batman, duck.
185
00:11:21,268 --> 00:11:22,997
Bees! Aah!
186
00:11:23,170 --> 00:11:25,730
Come, Robin. Time for us to attack.
187
00:11:26,674 --> 00:11:29,666
NARRATOR:
Meanwhile, back in the Batcave...
188
00:11:31,078 --> 00:11:32,603
The marshlands.
189
00:11:32,780 --> 00:11:37,513
Said to be secret laboratory
of Dr. Willingham Billingsley.
190
00:11:37,685 --> 00:11:40,586
Hmm. They just might need me.
191
00:11:40,754 --> 00:11:43,121
To the Batboat.
192
00:11:45,392 --> 00:11:50,091
COMPUTER: Dynamic Duo will next attempt
to infiltrate this laboratory.
193
00:11:50,264 --> 00:11:52,756
Here? Will they succeed?
194
00:11:52,933 --> 00:11:54,594
Why not ask us in person, Penguin?
195
00:11:54,768 --> 00:11:56,930
COMPUTER:
The answer is yes.
196
00:11:57,104 --> 00:11:58,435
Oh, shut up.
197
00:11:58,606 --> 00:11:59,937
It's all over, Pengy.
198
00:12:03,510 --> 00:12:05,774
It works. By gum, it works.
199
00:12:05,946 --> 00:12:07,436
On to other things.
200
00:12:07,615 --> 00:12:11,245
Wait. Don't turn it off, you ninny.
201
00:12:13,621 --> 00:12:19,060
Just one push,
and over you go to your doom. Ha, ha!
202
00:12:23,764 --> 00:12:26,825
Oh, boy,
we sure could use some help now.
203
00:12:29,270 --> 00:12:31,329
Batman, Robin, where are you?
204
00:12:37,177 --> 00:12:40,340
Now you've got us, Penguin,
don't you want to unmask us?
205
00:12:40,547 --> 00:12:42,447
You clever creep.
206
00:12:42,616 --> 00:12:47,679
You want me to come close enough
so you could grab me.
207
00:12:47,855 --> 00:12:49,016
COMPUTER:
Ask me.
208
00:12:49,189 --> 00:12:53,683
Batman's identity is recorded
in my memory bank.
209
00:12:53,861 --> 00:12:55,090
Marvelous.
210
00:12:55,262 --> 00:12:57,697
Who is Batman?
211
00:12:57,865 --> 00:13:02,359
COMPUTER [STAMMERING]:
Batman's identity is B—
212
00:13:04,872 --> 00:13:09,366
I have been tricked
with a self-destruct card.
213
00:13:09,576 --> 00:13:12,375
No, no, not my baby.
214
00:13:12,579 --> 00:13:14,206
My life's work.
215
00:13:14,381 --> 00:13:15,849
It's going to explode.
216
00:13:16,016 --> 00:13:17,575
Must get out of here.
217
00:13:19,586 --> 00:13:22,817
COMPUTER:
Two plus two is 22.
218
00:13:22,990 --> 00:13:28,724
The sum of the four sides of a triangle
is C-A-T.
219
00:13:28,896 --> 00:13:30,887
BATMAN:
It's too late, professor. Come on. Hurry.
220
00:13:31,098 --> 00:13:35,865
COMPUTER:
I I'm finished.
221
00:13:44,645 --> 00:13:47,239
So you see, professor,
we planted that secret card...
222
00:13:47,414 --> 00:13:50,714
...hoping The Penguin would ask
the computer our secret identities.
223
00:13:50,884 --> 00:13:53,979
And that would make
the computer destroy itself.
224
00:13:54,154 --> 00:13:56,316
Brilliant. Brilliant.
225
00:13:56,490 --> 00:13:58,481
Ha, ha. Look down there.
226
00:14:06,166 --> 00:14:10,000
Ha, ha. That Alfred.
He never fails to amaze me.
227
00:14:10,170 --> 00:14:12,002
[BATMAN & ROBIN LAUGHING]
228
00:14:17,277 --> 00:14:19,336
NARRATOR:
Central Police Headquarters...
229
00:14:19,513 --> 00:14:23,347
...where millionaire Bruce Wayne
is visiting with Commissioner Gordon.
230
00:14:23,517 --> 00:14:25,042
Congratulations, commissioner.
231
00:14:25,219 --> 00:14:27,347
Your charity drive reached its goal, I see.
232
00:14:27,521 --> 00:14:30,013
GORDON: Thanks to your
generous donation, Mr. Wayne.
233
00:14:30,190 --> 00:14:31,248
My pleasure.
234
00:14:31,425 --> 00:14:34,360
But isn't that a lot of money
to be left at the charity fair?
235
00:14:34,528 --> 00:14:39,090
Indeed. That's why I'm personally
picking it up promptly at 5.
236
00:14:39,266 --> 00:14:42,531
NARRATOR: But what's going on
in the headquarters reception room?
237
00:14:42,703 --> 00:14:45,035
M-- Mr. Bruce Wayne.
238
00:14:45,205 --> 00:14:48,869
But I just saw Mr. Wayne
in the commissioner's office.
239
00:14:49,042 --> 00:14:51,033
[AS RIDDLER]
Things are not always what they seem.
240
00:14:51,211 --> 00:14:52,645
[LAUGHING]
241
00:15:00,120 --> 00:15:02,145
Must have been The Riddler in disguise.
242
00:15:02,322 --> 00:15:05,553
And this probably contains
one of his infernal challenges...
243
00:15:05,726 --> 00:15:07,990
-...to the Masked Manhunters.
-What does it say?
244
00:15:08,162 --> 00:15:12,827
GORDON: "Riddle me this, Batman.
Where is the hottest spot in town today?"
245
00:15:13,033 --> 00:15:14,831
I must contact Batman at once.
246
00:15:15,035 --> 00:15:19,632
Uh, yes. Well, I'll be on my way,
commissioner.
247
00:15:20,541 --> 00:15:24,171
NARRATOR: Meanwhile,
in The Riddler's weird hideout...
248
00:15:24,344 --> 00:15:28,178
MAN: So, what are these disguises
gonna do for us, Riddler?
249
00:15:28,348 --> 00:15:30,442
They're gonna help me trap Batman.
250
00:15:30,617 --> 00:15:34,576
In a very short while,
I'll have him chasing his own tail.
251
00:15:35,088 --> 00:15:39,491
NARRATOR: And now, in the secret Batcave
beneath stately Wayne Manor...
252
00:15:39,660 --> 00:15:41,150
According to the Batcomputer...
253
00:15:41,328 --> 00:15:44,195
...the hottest spot in Gotham City
is the Gotham Steel Mill.
254
00:15:44,364 --> 00:15:46,526
What would anyone wanna steal there?
255
00:15:46,700 --> 00:15:50,193
Of course.
That riddle is designed to create confusion.
256
00:15:50,370 --> 00:15:52,862
-What do you mean?
-I'll explain in the Batmobile.
257
00:15:53,073 --> 00:15:54,438
Let's go.
258
00:15:55,108 --> 00:15:56,872
How do we look, Riddler?
259
00:15:57,077 --> 00:15:59,341
Like true-blue officers of the law.
260
00:15:59,513 --> 00:16:02,505
And I defy even Batman
to see through this disguise...
261
00:16:02,683 --> 00:16:04,777
...of Commissioner Gordon. Ha, ha.
262
00:16:08,188 --> 00:16:11,317
You see, Robin, The Riddler hopes
we'll be racing across town...
263
00:16:11,492 --> 00:16:14,860
-...while he raids the last place we'd think of.
-Where's that?
264
00:16:15,028 --> 00:16:18,362
Where a thermometer is recording
the biggest heat in town.
265
00:16:18,532 --> 00:16:22,867
-Make way for the commissioner.
-Thank you. Thank you.
266
00:16:23,036 --> 00:16:27,200
Your generous contributions will now
be delivered to the Gotham Charity Fund.
267
00:16:28,342 --> 00:16:31,312
ROBIN: It looks as if you guessed wrong.
-What do you mean?
268
00:16:31,478 --> 00:16:33,810
ROBIN: There goes the commissioner
with the money.
269
00:16:35,749 --> 00:16:37,308
That man is an imposter.
270
00:16:37,484 --> 00:16:38,815
Stand by for Bat-turn.
271
00:16:42,022 --> 00:16:44,821
But-- But how do you know that,
Batman?
272
00:16:44,992 --> 00:16:47,825
The commissioner told me
he was coming here at 5.
273
00:16:47,995 --> 00:16:49,156
It's only 4:30 now.
274
00:16:49,329 --> 00:16:52,355
-Riddler, they're onto us.
-Get rid of them. Hurry.
275
00:16:58,171 --> 00:17:00,230
Smoke Bat-Grenade, Robin.
276
00:17:00,407 --> 00:17:02,000
On the way.
277
00:17:03,510 --> 00:17:05,672
Let's get out of here.
278
00:17:10,851 --> 00:17:13,912
-They're out of control.
-Activate Bat-winch now.
279
00:17:17,190 --> 00:17:20,592
Okay, now let's deliver this package
to the police.
280
00:17:20,928 --> 00:17:22,726
I can't understand it.
281
00:17:22,896 --> 00:17:25,263
How was Batman able to see
through my disguise?
282
00:17:25,432 --> 00:17:27,867
Oh, it had to be a lucky guess.
283
00:17:28,035 --> 00:17:32,438
Well, it won't happen next time when I raid
the Gotham Track and Field Meet.
284
00:17:32,873 --> 00:17:34,773
This telegram just arrived, Batman.
285
00:17:34,942 --> 00:17:36,774
It says, "Riddle me this, Batman."
286
00:17:36,944 --> 00:17:39,470
"Where is the biggest vault in town?"
287
00:17:39,680 --> 00:17:42,980
Since when did The Riddler turn
to simple vault heists?
288
00:17:43,183 --> 00:17:45,413
Thank you, commissioner.
289
00:17:45,953 --> 00:17:48,979
This sounds like
another deceptive riddle.
290
00:17:49,590 --> 00:17:51,251
[LAUGHING]
291
00:17:51,458 --> 00:17:54,325
And with this mask, men,
our getaway is assured.
292
00:17:54,494 --> 00:17:57,259
Get set now for our next caper.
293
00:17:58,098 --> 00:18:02,126
I've got it. By "biggest vault,"
The Riddler must mean pole-vault.
294
00:18:02,302 --> 00:18:05,135
He's planning a caper
at the track and field meet.
295
00:18:05,305 --> 00:18:07,273
BATMAN:
Check. Let's go.
296
00:18:11,311 --> 00:18:16,306
MAN: And from last year's winner
to this year's champion is handed down...
297
00:18:16,483 --> 00:18:19,817
...the gold, jewel-encrusted
championship belt.
298
00:18:19,987 --> 00:18:21,477
I'll take that, champ.
299
00:18:21,655 --> 00:18:23,282
[LAUGHING]
300
00:18:25,325 --> 00:18:28,488
MAN: Cover all exits.
The Riddler is somewhere inside.
301
00:18:28,662 --> 00:18:30,630
How will we ever spot him in this crowd?
302
00:18:30,797 --> 00:18:33,494
Wait, Robin. Look. Over there.
303
00:18:33,667 --> 00:18:37,467
Look how clumsily
that athlete is carrying the shot put.
304
00:18:37,638 --> 00:18:40,005
-Do you think that's--?
-Tell you in a second.
305
00:18:40,173 --> 00:18:42,801
-What--?
RIDDLER: The championship belt.
306
00:18:42,976 --> 00:18:45,809
Come on, chum. Like this vault, Riddler?
307
00:18:45,979 --> 00:18:47,845
[RIDDLER SHOUTING]
308
00:18:48,348 --> 00:18:50,476
Hold it, Boy Wonder. Stand back.
309
00:18:50,651 --> 00:18:52,813
This hammer is loaded.
310
00:18:53,320 --> 00:18:55,118
[RIDDLER LAUGHING]
311
00:18:55,889 --> 00:18:57,482
BATMAN:
It contained another message.
312
00:18:57,658 --> 00:18:58,819
What's this one say?
313
00:18:58,992 --> 00:19:03,156
"Riddle me this, Batman.
Who is the top wrecker in town?"
314
00:19:03,330 --> 00:19:06,527
-Top wrecker? What--?
-Let's go, Robin.
315
00:19:11,338 --> 00:19:12,999
-Where to now?
-The wrecking crew...
316
00:19:13,173 --> 00:19:14,504
...at the old Gotham Towers.
317
00:19:14,675 --> 00:19:17,406
Then the top wrecker
would be the foreman.
318
00:19:17,577 --> 00:19:20,342
Either that, or that man way up there.
319
00:19:20,514 --> 00:19:21,845
ROBIN:
The Riddler.
320
00:19:22,015 --> 00:19:24,279
Activate Batapults.
321
00:19:28,488 --> 00:19:29,580
What--?
322
00:19:29,790 --> 00:19:31,519
A booby trap.
323
00:19:31,692 --> 00:19:32,989
[RIDDLER LAUGHING]
324
00:19:33,593 --> 00:19:37,587
Grab them. You Masked Manhunters
have thwarted me for the last time.
325
00:19:37,798 --> 00:19:41,860
Take them down to a lower floor
and tie them up tight.
326
00:19:45,806 --> 00:19:47,934
That wrecking ball is coming closer.
327
00:19:48,108 --> 00:19:49,576
Holy tight spot.
328
00:19:49,743 --> 00:19:51,302
[LAUGHING]
329
00:19:51,511 --> 00:19:55,539
In another few moments, the ball
will reach their floor and down they will go.
330
00:19:55,716 --> 00:19:57,445
Look out, Robin.
331
00:19:58,085 --> 00:20:01,385
-Look, Robin, that jagged piece of pipe.
-I see it.
332
00:20:01,555 --> 00:20:03,250
[LAUGHING]
333
00:20:04,958 --> 00:20:07,450
BATMAN:
Hurry. It's just a few feet above us now.
334
00:20:07,627 --> 00:20:11,120
Ha, ha! The next shot should do it.
335
00:20:14,334 --> 00:20:17,463
-We made it.
-Yes, but we're not out of trouble yet.
336
00:20:17,637 --> 00:20:18,900
They're out.
337
00:20:19,072 --> 00:20:21,131
But I'll still send them to their doom.
338
00:20:21,341 --> 00:20:23,469
He's trying to knock us off.
339
00:20:23,643 --> 00:20:25,805
-Follow me, chum.
-Right behind you.
340
00:20:25,979 --> 00:20:27,469
What are they trying to do?
341
00:20:31,985 --> 00:20:35,444
-Hold them off.
-This must be the welcoming committee.
342
00:20:36,757 --> 00:20:39,249
They're missing one member.
343
00:20:39,926 --> 00:20:44,363
-Oof!
-Relax, Riddler. You're in no hurry now.
344
00:20:44,765 --> 00:20:47,063
We've got a new disguise for you,
Riddler.
345
00:20:47,234 --> 00:20:50,067
Only this one won't fool anybody.
346
00:20:50,237 --> 00:20:52,729
You-- You Caped Creeps.
347
00:20:52,906 --> 00:20:54,874
[BOTH LAUGHING]
348
00:22:12,886 --> 00:22:14,945
[English - US - SDH]
27002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.