All language subtitles for The Adventures Of Batman-03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:07,130 ANNOUNCER: The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 2 00:00:07,975 --> 00:00:11,570 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption... 3 00:00:11,745 --> 00:00:15,477 ...whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne... 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,413 ...and his young ward, Dick Grayson... 5 00:00:17,584 --> 00:00:20,747 ...are known only to Alfred, the faithful butler. 6 00:00:20,921 --> 00:00:24,357 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 7 00:00:24,525 --> 00:00:28,018 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor... 8 00:00:28,195 --> 00:00:32,359 ...they roar out to protect life, limb and property... 9 00:00:32,533 --> 00:00:36,299 ...as Batman and Robin, caped crime fighters. 10 00:00:36,470 --> 00:00:40,930 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 11 00:00:41,108 --> 00:00:44,203 The Joker, Clown Prince of Crime. 12 00:00:44,378 --> 00:00:46,346 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 13 00:00:46,513 --> 00:00:50,006 And the cool, cruel Mr. Freeze. 14 00:00:53,020 --> 00:00:58,424 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 15 00:01:04,164 --> 00:01:07,065 NARRATOR: In the hallowed halls of Gotham City Museum... 16 00:01:07,234 --> 00:01:11,102 ...millionaire Bruce Wayne is personally supervising the placement... 17 00:01:11,271 --> 00:01:14,502 ...of the world-famous Maharaja Ruby. 18 00:01:14,675 --> 00:01:15,938 Magnificent, isn't it? 19 00:01:16,109 --> 00:01:17,235 Sure is, Mr. Wayne. 20 00:01:17,411 --> 00:01:21,370 -Uh, what do I do with this? -What is it? I didn't order anything else. 21 00:01:22,749 --> 00:01:25,741 A statuette of the Penguin? How did--? 22 00:01:32,159 --> 00:01:33,627 [PENGUIN CHUCKLES] 23 00:01:34,194 --> 00:01:36,925 It worked just beautifully. 24 00:01:45,305 --> 00:01:47,171 Worked like a charm, Penguin. 25 00:01:47,341 --> 00:01:50,800 Yes. I'll take the million-dollar ruby... 26 00:01:50,978 --> 00:01:53,037 ...you take the millionaire playboy. 27 00:01:53,213 --> 00:01:55,147 He'll come in handy as a hostage... 28 00:01:55,315 --> 00:01:59,946 ...in case Batman starts breathing down our backs. 29 00:02:00,420 --> 00:02:01,819 [WHISTLES] 30 00:02:07,861 --> 00:02:11,126 Up. Up we go. 31 00:02:11,465 --> 00:02:16,528 You know, this is one of those disappointing moments in crime biz. 32 00:02:16,703 --> 00:02:20,037 Here I steal the city's most valuable possession... 33 00:02:20,207 --> 00:02:22,039 ...and her wealthiest millionaire... 34 00:02:22,209 --> 00:02:27,010 ...and there are no witnesses to give me credit where it's due. 35 00:02:27,180 --> 00:02:29,012 HENCHMAN: Yeah, Pengy. 36 00:02:29,216 --> 00:02:30,240 [PURRS] 37 00:02:30,450 --> 00:02:35,684 Don't be too sure about "no witnesses," my fine feathered friend. 38 00:02:44,564 --> 00:02:48,467 This map should help Batman find you, Mr. Penguin. 39 00:02:48,769 --> 00:02:51,602 Then he can do my work for me. 40 00:02:51,772 --> 00:02:53,103 [PURRS] 41 00:02:54,708 --> 00:02:57,678 NARRATOR: Unaware of the treacherous fate met by Bruce Wayne... 42 00:02:57,844 --> 00:03:01,508 ...his ward, Dick Grayson, is busily perfecting his boxing skill... 43 00:03:01,682 --> 00:03:03,776 ...on the heavy bag. 44 00:03:05,686 --> 00:03:06,744 [BAT-SIGNAL BEEPING] 45 00:03:06,920 --> 00:03:09,082 Wait, Master Dick. The Bat-signal. 46 00:03:09,256 --> 00:03:10,519 And not a moment too soon. 47 00:03:10,691 --> 00:03:12,887 Uh-oh. And Bruce is tied up at the museum. 48 00:03:13,360 --> 00:03:15,089 Try to contact him. 49 00:03:15,262 --> 00:03:20,496 Tell him Robin will meet Batman in Commissioner Gordon's office. 50 00:03:29,076 --> 00:03:31,408 Of course I'm glad to have your help, Robin. 51 00:03:31,578 --> 00:03:34,639 But the enormity of this crime calls for Batman. 52 00:03:34,815 --> 00:03:38,649 Especially since his good friend Bruce Wayne was abducted by the thieves. 53 00:03:38,819 --> 00:03:40,719 Bruce Wayne? Abducted? 54 00:03:40,887 --> 00:03:43,413 That's right. Do you know where to reach Batman? 55 00:03:43,590 --> 00:03:48,619 Well, uh-- You see, he's, uh, out of town on a special case. 56 00:03:48,795 --> 00:03:52,288 I'll just have to handle this alone. Along with the police, of course. 57 00:03:52,532 --> 00:03:54,500 Uh, I'll be running along, Dad. 58 00:03:54,668 --> 00:03:56,762 I'm sure the Boy Wonder will handle this. 59 00:03:56,937 --> 00:03:58,837 [THINKING] With the help of Batgirl. 60 00:03:59,306 --> 00:04:00,637 Uh, yes, Barbara, of course. 61 00:04:00,807 --> 00:04:05,244 I'll start at the scene of the crime, and see if I can pick up the crook's trail. 62 00:04:05,412 --> 00:04:08,109 Good thinking. I'll go with you. 63 00:04:08,782 --> 00:04:13,117 NARRATOR: Meanwhile, the peace and quiet of Resthaven Cemetery... 64 00:04:13,320 --> 00:04:15,982 ...Is shattered by the arrival of a copter full of crooks. 65 00:04:16,156 --> 00:04:21,993 Ah. The solitude of the cemetery. It makes such a perfect hideout. 66 00:04:22,162 --> 00:04:24,961 Not a living soul knows we're here. 67 00:04:25,132 --> 00:04:26,190 [CHUCKLES] 68 00:04:26,366 --> 00:04:27,424 [MEOWS] 69 00:04:27,601 --> 00:04:29,865 Wrong again, birdbrain. 70 00:04:30,203 --> 00:04:35,198 By this time, Batman too should know where you are. 71 00:04:43,216 --> 00:04:44,809 PENGUIN: Take Wayne down below. 72 00:04:44,985 --> 00:04:48,546 We'll hole up here until it's time to rendezvous with the yacht. 73 00:04:48,722 --> 00:04:54,217 Then it's off to South America with a million-dollar ruby in our kick. 74 00:04:54,394 --> 00:04:57,159 Get the chopper out of sight, at once. 75 00:05:04,504 --> 00:05:06,996 A heliport in a mausoleum. 76 00:05:07,174 --> 00:05:10,144 My, but you're a clever little man. 77 00:05:10,310 --> 00:05:14,178 I look forward to our yachting party. 78 00:05:14,347 --> 00:05:15,712 [LAUGHS] 79 00:05:16,550 --> 00:05:19,850 A map of Resthaven Cemetery. I don't like the look of that. 80 00:05:20,020 --> 00:05:22,819 ROBIN: A circle drawn around this grave. 81 00:05:22,989 --> 00:05:27,756 Hmm. I think somebody is trying to tell us where the Penguin's hideout is. 82 00:05:27,928 --> 00:05:30,556 Might be a trap. I'll have my men surround the place. 83 00:05:30,730 --> 00:05:32,198 No, commissioner, please. 84 00:05:32,365 --> 00:05:35,357 If they find out you're closing in, they might harm Mr. Wayne. 85 00:05:35,535 --> 00:05:36,866 I'd better go it alone, sir. 86 00:05:37,037 --> 00:05:39,734 Good thinking, Wonder Boy, and good luck. 87 00:05:39,906 --> 00:05:42,034 Not on your pinfeathers, young Robin. 88 00:05:42,209 --> 00:05:44,268 I think you may need help. 89 00:05:54,955 --> 00:05:56,753 This is it. Now what? 90 00:05:59,793 --> 00:06:01,591 [ALARM RINGING] 91 00:06:01,895 --> 00:06:06,457 -Uh-oh, company. -Hey, Pengy, somebody's opened the grave. 92 00:06:06,666 --> 00:06:08,896 Company? At this hour? 93 00:06:09,069 --> 00:06:11,265 Well, let's see who it is. 94 00:06:12,072 --> 00:06:13,096 [CHUCKLES] 95 00:06:13,273 --> 00:06:15,799 The Boy Wonder, in person. 96 00:06:15,976 --> 00:06:17,967 This must be the place. 97 00:06:18,478 --> 00:06:22,711 I shall advise Mr. Wayne to expect a guest. 98 00:06:22,883 --> 00:06:27,150 Mr. Wayne, I advise you to stand clear of that panel to your left. 99 00:06:27,320 --> 00:06:28,947 You're about to have a visitor. 100 00:06:31,825 --> 00:06:34,817 Come into my parlor, my little bird. 101 00:06:35,061 --> 00:06:36,722 [PENGUIN CHUCKLING] 102 00:06:38,465 --> 00:06:40,092 What's that? 103 00:06:42,836 --> 00:06:44,998 -Robin. -Oh! 104 00:06:45,205 --> 00:06:48,607 Now, there's a lad who knows how to make an entrance. 105 00:06:48,775 --> 00:06:51,005 [LAUGHS] 106 00:06:51,211 --> 00:06:52,770 You'll pay for this, Penguin. 107 00:06:52,946 --> 00:06:55,108 Temper, temper, Mr. Wayne. 108 00:06:55,282 --> 00:06:59,446 I merely mean to provide you with company in your final hour. 109 00:06:59,619 --> 00:07:01,280 [LAUGHS] 110 00:07:01,955 --> 00:07:03,252 Robin, are you all right? 111 00:07:03,423 --> 00:07:07,326 -Boy, I sure bungled this one. -Don't worry about that. 112 00:07:07,494 --> 00:07:09,326 We've got to find a way out of here. 113 00:07:09,496 --> 00:07:12,466 PENGUIN [OVER SPEAKER]: Forget it, Mr. Wayne, not a chance. 114 00:07:12,632 --> 00:07:17,365 I'm sorry you have to get yours along with the Boy Boo-boo... 115 00:07:17,537 --> 00:07:18,868 ...but that's life. 116 00:07:19,039 --> 00:07:21,770 Or I should say, in this case, death. 117 00:07:21,942 --> 00:07:23,432 [LAUGHING] 118 00:07:25,011 --> 00:07:28,311 NARRATOR: What foul fate does the Penguin plan for Bruce Wayne and Robin? 119 00:07:29,449 --> 00:07:31,713 We'll find out soon enough, I'm afraid. 120 00:07:31,885 --> 00:07:34,183 So don't miss the thrill-packed conclusion... 121 00:07:34,354 --> 00:07:36,448 ...coming up next. 122 00:07:42,829 --> 00:07:45,526 NARRATOR: In an effort to rescue Bruce Wayne from his abductors... 123 00:07:45,699 --> 00:07:48,293 ...the Boy Wonder has only succeeded in falling— 124 00:07:48,468 --> 00:07:50,732 Uh, sliding into the same trap. 125 00:07:50,904 --> 00:07:51,962 [GEARS GRINDING] 126 00:07:52,138 --> 00:07:54,106 -What's that noise? -I don't know. Sounds like-- 127 00:07:54,274 --> 00:07:57,801 -Great guns, the walls are closing in on us. -Holy nutcracker. 128 00:07:57,978 --> 00:07:59,309 How do we get out of this? 129 00:07:59,479 --> 00:08:01,777 BRUCE: Looks as if we've got us a problem, pal. 130 00:08:01,948 --> 00:08:03,939 ROBIN: I'd say we've got two of them. 131 00:08:04,451 --> 00:08:07,113 Why struggle, gentlemen? 132 00:08:07,287 --> 00:08:09,381 You have so little time left. 133 00:08:09,556 --> 00:08:12,787 Why not relax and enjoy? 134 00:08:12,959 --> 00:08:15,394 At least it's a cozy way to go. 135 00:08:15,562 --> 00:08:16,620 [CHUCKLES] 136 00:08:21,768 --> 00:08:23,099 BATGIRL: There go the bad guys. 137 00:08:23,269 --> 00:08:24,737 Got to find the good guys. 138 00:08:29,743 --> 00:08:33,373 Never send a boy Robin to do a Batgirl's work. 139 00:08:34,114 --> 00:08:35,513 What happened? 140 00:08:35,682 --> 00:08:37,616 I don't know, but I'm not knocking it. 141 00:08:39,419 --> 00:08:41,478 Batgirl, what are you doing here? 142 00:08:41,654 --> 00:08:44,282 I thought you might need some help to rescue Mr. Wayne. 143 00:08:44,457 --> 00:08:46,585 But I was too late to stop the Penguin. 144 00:08:46,760 --> 00:08:49,422 -He got away in a helicopter. -That figures. 145 00:08:49,596 --> 00:08:53,794 Wait, I seem to recall his saying something about meeting a yacht in the harbor. 146 00:08:53,967 --> 00:08:57,028 Let's go, Bru-- Uh, Mr. Wayne. 147 00:09:02,675 --> 00:09:05,474 Uh, would you drop me off at Wayne Manor, please, Robin? 148 00:09:05,645 --> 00:09:09,206 Sure thing, sir. Batgirl, you wait for me on Pier 6. 149 00:09:09,416 --> 00:09:10,713 And keep the yacht in sight. 150 00:09:10,917 --> 00:09:13,352 I'll get Batman and the Batboat, and pick you up. 151 00:09:13,520 --> 00:09:15,215 I'll be waiting. 152 00:09:20,794 --> 00:09:24,526 Ahoy, captain. Hoist your mizzen mast. 153 00:09:24,697 --> 00:09:26,062 Scuttle the poop deck. 154 00:09:26,232 --> 00:09:27,427 Cut your jib. 155 00:09:27,634 --> 00:09:28,658 [CHUCKLES] 156 00:09:28,835 --> 00:09:32,499 South America, here we come. 157 00:09:32,705 --> 00:09:33,968 [CATWOMAN LAUGHS] 158 00:09:34,140 --> 00:09:37,075 Not so fast, Pengy lover. 159 00:09:37,243 --> 00:09:40,873 -You? -Yes, Pengy baby. 160 00:09:41,047 --> 00:09:43,744 It's time to feed the Kitty. 161 00:09:45,051 --> 00:09:50,421 -Ugh! No. No. -I'll take this purloined precious. 162 00:09:50,590 --> 00:09:55,152 You felonious feline, don't think you're going to get away with that. 163 00:09:55,695 --> 00:09:57,595 Aah! Hit the deck. 164 00:10:00,166 --> 00:10:02,533 Enough of this tomfoolery. 165 00:10:05,238 --> 00:10:08,697 HENCHMAN: What's happening here? What's happening in my aft? 166 00:10:12,412 --> 00:10:15,279 Better step on it. They'll be sailing with the morning tide. 167 00:10:15,482 --> 00:10:19,612 Check. First stop, Pier 6 for Batgirl. 168 00:10:19,986 --> 00:10:25,356 You double-crossing mangy alley cat. I'll get you for this. 169 00:10:25,558 --> 00:10:26,582 [CATWOMAN PURRS] 170 00:10:26,759 --> 00:10:29,091 I doubt it, Pengy old boy. 171 00:10:29,262 --> 00:10:30,388 [CHUCKLES] 172 00:10:30,563 --> 00:10:34,500 Come, Catmen, to the catamaran. 173 00:10:34,701 --> 00:10:37,033 BATGIRL: I'm glad you're back in time for the fun, Batman. 174 00:10:37,203 --> 00:10:39,262 So am I, for more than one reason. 175 00:10:41,307 --> 00:10:44,277 Heads up. That catamaran is sailing right across our path. 176 00:10:44,444 --> 00:10:45,878 Suffering surfboard. 177 00:10:48,448 --> 00:10:50,780 Good grief, too close for comfort. 178 00:10:50,950 --> 00:10:54,784 Sunday sailors, should be made to walk the plank. 179 00:10:54,954 --> 00:10:57,616 Ease off, chum. There's the yacht. Ease off more. 180 00:10:57,790 --> 00:11:00,589 -I wanna take them by surprise. -Aye, aye, skipper. 181 00:11:04,397 --> 00:11:06,957 ROBIN: My, my, look at that. 182 00:11:07,133 --> 00:11:08,828 -It's Batman. HENCHMAN: And Robin. 183 00:11:09,035 --> 00:11:10,901 How did he get out alive? 184 00:11:11,070 --> 00:11:12,834 How should I know, birdbrain? 185 00:11:13,039 --> 00:11:15,235 Isn't this a pleasant surprise? 186 00:11:15,408 --> 00:11:18,241 Well, it looks as if someone's beaten us to it. 187 00:11:18,411 --> 00:11:21,745 Yeah, some fisherman sure made himself a catch. 188 00:11:21,915 --> 00:11:25,317 Cut the comedy, Caped Crusaders. Let us down. 189 00:11:25,485 --> 00:11:27,977 First, Penguin, hand over the ruby. 190 00:11:28,154 --> 00:11:29,315 Too late, Batman. 191 00:11:29,489 --> 00:11:33,756 That pilfering, pusillanimous pussycat stole it from me. 192 00:11:33,927 --> 00:11:36,294 -And if I ever get-- -The Catwoman. 193 00:11:36,462 --> 00:11:38,692 -We've got to find her. -But where do we start? 194 00:11:38,865 --> 00:11:41,527 -Of course. She was in the catamaran. -The what? 195 00:11:41,701 --> 00:11:45,501 That boat we almost collided with is called a catamaran, or cat for short. 196 00:11:45,672 --> 00:11:48,369 Come on, we can catch her with the Batboat, easy. 197 00:11:48,575 --> 00:11:50,805 -Let's go. -Hey, wait. What about us? 198 00:11:50,977 --> 00:11:54,003 BATMAN: Hang around a while, Penguin. We'll be back for you later. 199 00:11:54,180 --> 00:11:59,778 Come back, you miserable refugees from a Halloween party. 200 00:12:02,989 --> 00:12:04,013 BATGIRL: There she is. 201 00:12:04,224 --> 00:12:06,522 BATMAN: And there's the tiger cat herself at the tiller. 202 00:12:06,693 --> 00:12:08,718 If she spots us, she'll make a run for it. 203 00:12:08,895 --> 00:12:10,624 Right. Batgirl, you take the wheel. 204 00:12:10,797 --> 00:12:13,391 -Robin, into the Bat-scuba gear. Come on. -Check. 205 00:12:13,633 --> 00:12:14,657 [PURRS] 206 00:12:14,834 --> 00:12:16,165 Pretty good, eh? 207 00:12:16,336 --> 00:12:21,137 The Penguin does all the dirty work and we wind up with the prize. 208 00:12:21,307 --> 00:12:23,674 HENCHMAN 1: Yes, ma'am. HENCHMAN 2: Real great. Yeah. 209 00:12:23,843 --> 00:12:26,312 Keep the cat in sight, but don't let them know. 210 00:12:26,479 --> 00:12:29,244 -Roger. Wilco. -Hit the drink, Robin. Now. 211 00:12:34,988 --> 00:12:36,888 I get a million-dollar ruby... 212 00:12:37,056 --> 00:12:38,922 ...the Penguin takes the rap... 213 00:12:39,125 --> 00:12:41,321 ...the Boy Wonder is finished... 214 00:12:41,494 --> 00:12:44,691 ...and Batman is nowhere in sight. 215 00:12:44,897 --> 00:12:45,921 [CHUCKLES] 216 00:12:46,132 --> 00:12:50,899 Did you ever notice how fast time passes when you're having fun? 217 00:12:51,070 --> 00:12:53,266 How about sharing the fun with us, pussycat? 218 00:12:53,506 --> 00:12:54,769 [SHRIEKS THEN GRUMBLES] 219 00:12:54,941 --> 00:12:58,377 -Didn't think we were gonna miss the fun? -The ruby, hand it over. 220 00:12:58,578 --> 00:13:01,377 Hmph. You can't be serious. 221 00:13:01,547 --> 00:13:04,346 -Get them, men. Quickly. BATMAN: Go, Robin, go. 222 00:13:09,055 --> 00:13:12,081 A perfect time for me to leave. 223 00:13:16,162 --> 00:13:17,357 Good show, fellas. 224 00:13:17,530 --> 00:13:19,692 Oh, no, you don't, pussycat. 225 00:13:23,970 --> 00:13:25,028 [GRUMBLES] 226 00:13:25,204 --> 00:13:26,968 Get away from me. Get away. 227 00:13:27,173 --> 00:13:29,369 Not on your nine lives, Kitty cat. 228 00:13:32,045 --> 00:13:33,774 [CATWOMAN SHRIEKS] 229 00:13:34,914 --> 00:13:38,817 I've always meant to ask you, Catwoman, who does your hair? 230 00:13:40,086 --> 00:13:42,077 You rodent. 231 00:13:43,556 --> 00:13:45,217 Batgirl's got Catwoman in the net. 232 00:13:45,391 --> 00:13:47,985 Good, let's round up the other villains for the police. 233 00:13:52,265 --> 00:13:55,826 Oh. Glad to see you're none the worse for your experience with the Penguin. 234 00:13:56,002 --> 00:13:58,061 Never better, Ms. Gordon. Thanks to Robin. 235 00:13:58,237 --> 00:14:00,137 -And Batgirl. -Of course. 236 00:14:00,306 --> 00:14:03,332 -Excuse me, please. -Dick, does she remind you... 237 00:14:03,509 --> 00:14:04,943 ...of someone we know? 238 00:14:05,111 --> 00:14:08,240 Yeah, she sort of looks like... 239 00:14:08,448 --> 00:14:10,416 Aw, no, it couldn't be. 240 00:14:10,583 --> 00:14:13,484 Well, I guess not. 241 00:14:16,689 --> 00:14:18,851 NARRATOR: A few miles outside Gotham City... 242 00:14:19,025 --> 00:14:22,393 ...on the edge of a chasm across a sheer rock cliff... 243 00:14:22,562 --> 00:14:24,724 ...a dedication ceremony is about to begin. 244 00:14:24,897 --> 00:14:26,661 As mayor of Gotham... 245 00:14:26,833 --> 00:14:31,771 ...I am proud to dedicate these great new cliff sculptures... 246 00:14:31,938 --> 00:14:33,906 ...of the Dynamic Duo. 247 00:14:34,073 --> 00:14:36,371 MAN: Raise the tarpaulin. 248 00:14:37,677 --> 00:14:40,408 ROBIN: Good grief. Look at that other face. 249 00:14:40,580 --> 00:14:41,604 It's the Joker. 250 00:14:41,781 --> 00:14:43,772 [JOKER LAUGHING] 251 00:14:45,251 --> 00:14:46,844 Look up there. 252 00:14:50,356 --> 00:14:52,791 Face it, Dynamic Duo... 253 00:14:52,959 --> 00:14:57,453 ...I think I deserve immortalizing in stone too. 254 00:14:57,697 --> 00:14:59,461 [LAUGHING] 255 00:15:00,166 --> 00:15:02,533 To the Batcopter. Come on. 256 00:15:05,605 --> 00:15:08,302 -Where's laughing boy now? BATMAN: Must be hiding nearby. 257 00:15:08,474 --> 00:15:10,704 Let's go down. I'll put the copter on hover. 258 00:15:13,179 --> 00:15:14,578 Holy atrocities. 259 00:15:14,747 --> 00:15:18,650 Now it's a rogue's gallery, not a monument. 260 00:15:18,818 --> 00:15:20,286 Hey, what gives? 261 00:15:20,453 --> 00:15:22,444 -I'm stuck. -So am I. 262 00:15:22,622 --> 00:15:24,249 And sinking in. 263 00:15:24,424 --> 00:15:26,051 ROBIN: This isn't stone. 264 00:15:26,225 --> 00:15:29,126 It's some weird, sticky plastic. 265 00:15:29,295 --> 00:15:31,263 A miserable Joker trick. 266 00:15:31,431 --> 00:15:32,728 Fight to get free, chum. 267 00:15:32,932 --> 00:15:34,127 [LAUGHS] 268 00:15:34,300 --> 00:15:37,133 You are trapped, dynamic ones. 269 00:15:37,303 --> 00:15:40,273 That plastic will soon absorb you. 270 00:15:40,440 --> 00:15:42,169 Swallow you alive. 271 00:15:42,341 --> 00:15:43,502 [LAUGHS] 272 00:15:43,709 --> 00:15:45,438 ROBIN: Sinking deeper. 273 00:15:45,611 --> 00:15:47,170 BATMAN: Don't give up, pal. 274 00:15:47,346 --> 00:15:50,145 Now I shall return to Gotham City... 275 00:15:50,316 --> 00:15:54,275 ...and pull off the caper of my crime career... 276 00:15:54,454 --> 00:15:57,788 ...where the matador gets the girl. 277 00:15:57,957 --> 00:16:00,016 [LAUGHS] 278 00:16:01,093 --> 00:16:03,790 What did that jerky Joker mean by that? 279 00:16:03,963 --> 00:16:05,260 BATMAN: Forget that, Robin. 280 00:16:05,431 --> 00:16:08,025 We've got to figure a way out of this. 281 00:16:08,234 --> 00:16:10,032 Hope this works. 282 00:16:10,870 --> 00:16:13,032 ROBIN: Now we've had it. 283 00:16:13,272 --> 00:16:18,438 Ah. Not yet, chum. We both forgot our hovering Batcopter. 284 00:16:27,053 --> 00:16:30,023 NEWSMAN [ON RADIO]: News flash. Batman and Robin are reported missing... 285 00:16:30,189 --> 00:16:32,487 ...following dedication of their stone sculptures. 286 00:16:32,658 --> 00:16:34,319 [LAUGHING] 287 00:16:35,761 --> 00:16:37,525 NARRATOR: At stately Wayne Manor... 288 00:16:37,697 --> 00:16:42,157 ...Bruce Wayne and Dick Grayson try to puzzle out the Joker's clue. 289 00:16:42,335 --> 00:16:44,861 "Where the matador gets the girl." 290 00:16:45,037 --> 00:16:46,402 It doesn't make sense. 291 00:16:46,572 --> 00:16:48,062 It must mean something, Dick. 292 00:16:48,474 --> 00:16:49,566 Excuse me, Mr. Wayne... 293 00:16:49,775 --> 00:16:52,801 ...but may I have tomorrow night off to attend the opera? 294 00:16:52,979 --> 00:16:54,811 They're playing Carmen, you know. 295 00:16:54,981 --> 00:16:56,346 Carmen. That's it. 296 00:16:56,516 --> 00:16:58,382 The matador gets the girl in Carmen. 297 00:16:58,551 --> 00:17:00,815 The Joker's going to pull a caper at the opera. 298 00:17:00,987 --> 00:17:03,479 And I think I know what it is. 299 00:17:03,656 --> 00:17:05,146 In today's Gotham Times. 300 00:17:05,324 --> 00:17:08,726 Look, the Tetrazini Tiara. 301 00:17:08,895 --> 00:17:10,920 Worth 2 million smackers. 302 00:17:11,097 --> 00:17:14,727 Yes. And the soprano's going to wear it tomorrow night at the performance. 303 00:17:14,901 --> 00:17:18,565 ROBIN: The paper says it's under guard backstage... 304 00:17:18,738 --> 00:17:21,230 -...at the Gotham City Opera House. -Come on, Dick. 305 00:17:21,407 --> 00:17:24,843 We're going to see Commissioner Gordon as the Caped Crusaders. 306 00:17:25,578 --> 00:17:27,342 Your plan's risky, Batman... 307 00:17:27,513 --> 00:17:30,278 ...but it may teach the Joker a lesson he'll never forget. 308 00:17:30,449 --> 00:17:32,611 -Okay, go to it. -Thanks. 309 00:17:32,818 --> 00:17:35,947 Now, Robin, we've got to make up for our own grand opera: 310 00:17:36,122 --> 00:17:38,614 The Revenge of the Caped Crusaders. 311 00:17:39,592 --> 00:17:41,526 NARRATOR: That night, after rehearsal... 312 00:17:41,694 --> 00:17:43,958 ...in the empty Gotham City Opera House... 313 00:17:44,397 --> 00:17:45,796 [LAUGHS] 314 00:17:45,965 --> 00:17:48,229 With the Caped Crusaders gone... 315 00:17:48,401 --> 00:17:52,463 ...No one can stop me from stealing the tiara. Ha, ha! 316 00:17:52,638 --> 00:17:54,629 Joker, look, up there. 317 00:17:54,840 --> 00:17:57,707 HENCHMAN 1: The Dynamic Duo. HENCHMAN 2: Ghosts. 318 00:17:57,877 --> 00:18:01,575 It can't be. Get up there and investigate. 319 00:18:01,747 --> 00:18:03,146 HENCHMAN 1: The faces are gone. 320 00:18:03,349 --> 00:18:05,613 HENCHMAN 2: Maybe they were never there. 321 00:18:06,152 --> 00:18:09,213 The Caped Crusaders. Run. 322 00:18:13,092 --> 00:18:16,426 No time to lose. I must get the tiara. 323 00:18:17,630 --> 00:18:21,066 Ah. There it is. 324 00:18:25,071 --> 00:18:26,334 Batman. 325 00:18:26,505 --> 00:18:28,940 [STAMMERING] You're a ghost too. 326 00:18:29,108 --> 00:18:31,907 You can't scare me. 327 00:18:34,013 --> 00:18:35,447 The boy ghost again. 328 00:18:35,815 --> 00:18:37,749 No, no. Go away. 329 00:18:39,118 --> 00:18:41,485 Maybe they're not ghosts after all. 330 00:18:42,254 --> 00:18:43,915 Must get away from them. 331 00:18:45,891 --> 00:18:47,154 [LAUGHING] 332 00:18:50,463 --> 00:18:51,692 They vanished. 333 00:18:51,897 --> 00:18:53,023 In mid-air. 334 00:18:53,199 --> 00:18:55,600 We've really got him worried now, Batman. 335 00:18:55,768 --> 00:18:58,465 The old mirror vanishing trick must've really shook him up. 336 00:18:58,638 --> 00:19:00,629 Ghosts or no ghosts... 337 00:19:00,806 --> 00:19:02,604 ...I'm going to get that tiara. 338 00:19:02,775 --> 00:19:03,970 [LAUGHS] 339 00:19:05,711 --> 00:19:07,645 There goes our bull, matador. 340 00:19:07,813 --> 00:19:10,646 Check, Don Robin, and he's got the tiara. Let's go. 341 00:19:10,850 --> 00:19:12,784 [LAUGHS] 342 00:19:14,987 --> 00:19:17,456 ROBIN: Talk about the Phantom of the Opera. 343 00:19:17,623 --> 00:19:19,523 BATMAN: There he goes. Come on. 344 00:19:19,959 --> 00:19:20,983 Look out, Robin. 345 00:19:21,193 --> 00:19:23,662 Wow. That was some trap. 346 00:19:23,829 --> 00:19:26,526 You can't trap ghosts. Come on. 347 00:19:31,937 --> 00:19:33,029 There he goes. 348 00:19:33,205 --> 00:19:35,572 BATMAN: To the Batmobile. Hurry. 349 00:19:40,146 --> 00:19:42,342 I have the tiara but I must make sure... 350 00:19:42,515 --> 00:19:46,145 ...If the Dynamic Duo are really dead or alive. 351 00:19:46,318 --> 00:19:50,482 Retouch your makeup, Robin. We're going to need it for the grand finale. 352 00:19:50,656 --> 00:19:55,025 If the daring duo's dead, their bodies will be buried in-- 353 00:19:55,194 --> 00:19:56,389 BATMAN: Now, hear this, Joker. 354 00:19:56,562 --> 00:19:57,927 [STAMMERING] Batman's voice. 355 00:19:58,097 --> 00:20:02,056 The curtain is about to come down on The Revenge of the Caped Crusaders. 356 00:20:02,234 --> 00:20:04,396 No. You're dead. 357 00:20:04,570 --> 00:20:06,163 You must be. 358 00:20:06,338 --> 00:20:07,737 [YELLS] 359 00:20:07,907 --> 00:20:10,535 Help! I'm sinking. 360 00:20:10,710 --> 00:20:13,372 Guess we gotta save him to get the tiara, right, Batman? 361 00:20:13,546 --> 00:20:16,914 Yes. And for the closing act, at Gotham Jail. 362 00:20:17,116 --> 00:20:19,016 [GRUNTING] 363 00:20:22,488 --> 00:20:24,252 Bravo, Caped Crusaders. 364 00:20:24,423 --> 00:20:27,518 Obviously your scheme to play phantoms paid off. 365 00:20:27,727 --> 00:20:32,927 Ha! But at least I ruined your precious monuments, Dynamic Duo. 366 00:20:33,099 --> 00:20:34,430 Sorry to disappoint you... 367 00:20:34,600 --> 00:20:37,695 ...but your physiognomy has been blasted off the cliffs. 368 00:20:37,870 --> 00:20:42,899 Yes. And for vandalizing public property, we'll add a few months to your sentence. 369 00:20:43,075 --> 00:20:44,941 In you go. 370 00:20:45,945 --> 00:20:48,880 Oh, no. No, no. 371 00:20:49,048 --> 00:20:51,915 Take them away. Please. 372 00:20:52,084 --> 00:20:54,246 [LAUGHING] 373 00:22:09,962 --> 00:22:11,953 [English - US - SDH] 28496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.