All language subtitles for The Adventures Of Batman-01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:07,130 ANNOUNCER: The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 2 00:00:07,975 --> 00:00:11,570 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption... 3 00:00:12,179 --> 00:00:15,479 ...whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne... 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,413 ...and his young ward, Dick Grayson... 5 00:00:17,584 --> 00:00:20,713 ...are known only to Alfred, the faithful butler. 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,350 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 7 00:00:24,525 --> 00:00:28,018 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor... 8 00:00:28,195 --> 00:00:32,359 ...they roar out to protect life, limb and property... 9 00:00:32,533 --> 00:00:36,299 ...as Batman and Robin, caped crime fighters. 10 00:00:36,470 --> 00:00:40,930 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 11 00:00:41,108 --> 00:00:43,577 The Joker, Clown Prince of Crime. 12 00:00:43,744 --> 00:00:46,338 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 13 00:00:46,513 --> 00:00:50,006 And the cool, cruel Mr. Freeze. 14 00:00:52,986 --> 00:00:58,425 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 15 00:01:04,932 --> 00:01:06,422 NARRATOR: While Gotham City sleeps... 16 00:01:06,600 --> 00:01:11,333 ...strange things are about to happen at the RX Chemical Laboratory. 17 00:01:15,375 --> 00:01:16,934 Hold it right there, buster. 18 00:01:19,546 --> 00:01:21,412 The Joker. 19 00:01:24,051 --> 00:01:25,712 [LAUGHS] 20 00:01:25,886 --> 00:01:29,845 That's what I call a real gasser. 21 00:01:37,397 --> 00:01:39,195 How are we gonna get inside, Joker? 22 00:01:39,366 --> 00:01:41,357 Simple. We knock. 23 00:01:41,568 --> 00:01:43,058 [JOKER LAUGHS] 24 00:01:50,077 --> 00:01:55,106 NARRATOR: Top-secret document, photographed by the Joker? Why? 25 00:01:55,282 --> 00:01:58,377 Finished. Now I'll help myself to these. 26 00:01:58,552 --> 00:02:00,281 HENCHMAN: What for? Goldfish? 27 00:02:00,454 --> 00:02:04,322 JOKER: Hot goldfish, red herring. 28 00:02:04,491 --> 00:02:07,984 NARRATOR: Later, at the Gotham Planetarium... 29 00:02:08,161 --> 00:02:10,220 JOKER: Whee! Hee-hee-hee-hee! 30 00:02:12,399 --> 00:02:15,494 NARRATOR: Meanwhile, in stately Wayne Manor... 31 00:02:15,736 --> 00:02:16,760 [ALARM BEEPING] 32 00:02:16,937 --> 00:02:18,462 Uh-oh. To the Batcave. 33 00:02:19,006 --> 00:02:20,565 But the only things missing... 34 00:02:20,741 --> 00:02:23,802 ...were a few worthless items from the souvenir case. 35 00:02:24,011 --> 00:02:28,175 Hmm. First a few beakers from the laboratory, now this. 36 00:02:28,382 --> 00:02:32,478 Why would a criminal go to so much trouble for a few trinkets, Batman? 37 00:02:32,653 --> 00:02:34,143 GORDON: See for yourself, Boy Wonder. 38 00:02:44,297 --> 00:02:49,133 NARRATOR: Now at the Solar Dynamics factory, dirty work is underfoot. 39 00:02:49,302 --> 00:02:52,431 Enough. It'll give way any second now. 40 00:02:57,644 --> 00:02:59,476 [LAUGHING] 41 00:03:01,648 --> 00:03:06,017 Perfect. Just two more steps and my master plan will be complete. 42 00:03:06,186 --> 00:03:10,817 Now, let's see, what shall I steal this time? 43 00:03:10,991 --> 00:03:14,325 A wheelbarrow. Just the thing. 44 00:03:14,961 --> 00:03:20,024 Let's see if the Dynamic Dum-dums can figure this one out. 45 00:03:20,567 --> 00:03:23,195 After all, that's the only thing they took... 46 00:03:23,370 --> 00:03:25,532 ...was a rusty old wheelbarrow. 47 00:03:25,706 --> 00:03:29,370 Maybe the Joker's just a penny-ante crook after all. 48 00:03:29,543 --> 00:03:30,908 Don't you believe it, Robin. 49 00:03:31,078 --> 00:03:33,172 He's onto something big. Come on. 50 00:03:39,352 --> 00:03:41,684 Why do you think the Joker's up to something big? 51 00:03:41,855 --> 00:03:44,222 -The wheelbarrow. -I don't get it. 52 00:03:44,391 --> 00:03:48,259 There's an old story about a man who was seen leaving a factory every night... 53 00:03:48,462 --> 00:03:50,897 ...pushing a wheelbarrow full of sawdust. 54 00:03:51,064 --> 00:03:55,228 It was two weeks before someone realized he was stealing wheelbarrows... 55 00:03:55,402 --> 00:03:56,733 ...not sawdust. 56 00:03:56,903 --> 00:03:58,735 I still don't know what it means. 57 00:03:58,905 --> 00:04:01,067 It means we've been overlooking the obvious. 58 00:04:01,241 --> 00:04:03,403 Those petty thefts were just cover-ups. 59 00:04:03,577 --> 00:04:07,377 Red herrings. He's after something big, all right, but what? 60 00:04:07,681 --> 00:04:09,740 GORDON [OVER RADIO]: Commissioner Gordon to Batman. 61 00:04:09,916 --> 00:04:13,682 The Joker was seen near the Gotham Industrial Labs. Hurry. 62 00:04:13,854 --> 00:04:16,983 ROBIN: Gotham Industrial? That's only a few blocks from here. 63 00:04:25,766 --> 00:04:27,530 Look, the Joker's making a getaway. 64 00:04:27,701 --> 00:04:29,066 Not if I can help it. 65 00:04:39,613 --> 00:04:41,479 There's nobody in that car, Batman. 66 00:04:41,648 --> 00:04:45,380 The Joker must be operating it by remote control to block us off. 67 00:04:45,786 --> 00:04:49,723 I think it's time we put this Sunday driver out of commission, Robin. 68 00:04:49,890 --> 00:04:51,324 ROBIN: Check. 69 00:04:57,564 --> 00:04:59,123 There goes the decoy car. 70 00:04:59,299 --> 00:05:02,758 Have no fear, the old Joker has another trick left. 71 00:05:12,646 --> 00:05:16,776 The Bat and the Robin have just cooked their goose. 72 00:05:16,950 --> 00:05:18,941 [LAUGHS] 73 00:05:25,258 --> 00:05:27,920 We almost had our hands on him and now he's lost us. 74 00:05:28,094 --> 00:05:30,529 BATMAN: His remote control's still on. See? 75 00:05:30,697 --> 00:05:32,426 Our radar is picking up the signal. 76 00:05:32,599 --> 00:05:34,363 Then we can trail him to his hideout. 77 00:05:34,568 --> 00:05:36,935 Right. Let's go. 78 00:05:38,104 --> 00:05:43,065 In a short time, I'll have the power to bring this city to its knees. 79 00:05:43,276 --> 00:05:44,675 [LAUGHS] 80 00:05:44,845 --> 00:05:46,472 And as icing on the cake... 81 00:05:46,646 --> 00:05:51,174 ...I've rid myself of the Caped Creep and the Boy Blunder. 82 00:05:51,351 --> 00:05:52,944 [LAUGHS] 83 00:05:58,458 --> 00:06:01,792 -We're getting close. -Naturally. Look where we are. 84 00:06:01,962 --> 00:06:05,830 ROBIN: The Fairgrounds. -Heading straight for the fun house. 85 00:06:10,303 --> 00:06:12,032 I thought we got rid of them, Joker. 86 00:06:12,339 --> 00:06:13,363 So did I. 87 00:06:13,540 --> 00:06:17,977 But since they somehow managed to jump out of the frying pan... 88 00:06:18,144 --> 00:06:21,705 ...I intend to make sure they land in the fire. 89 00:06:21,882 --> 00:06:23,714 [LAUGHS] 90 00:06:32,826 --> 00:06:35,488 Batman, I can't move. 91 00:06:35,662 --> 00:06:37,061 I'm paralyzed. 92 00:06:37,230 --> 00:06:40,825 No, Robin. We're pinned to this slide by a magnetic force. 93 00:06:41,001 --> 00:06:44,665 JOKER [OVER PA]: How clever of you to figure it out so quickly, Batman... 94 00:06:44,838 --> 00:06:47,239 ...not that it'll do you much good... 95 00:06:47,407 --> 00:06:51,503 ...because as you round the next turn in the slide... 96 00:06:51,678 --> 00:06:54,773 ...you'll see what I've, uh, cooked up for you. 97 00:06:54,948 --> 00:06:56,939 [LAUGHS] 98 00:06:58,285 --> 00:07:01,220 Holy smokes, Batman. Look. 99 00:07:03,757 --> 00:07:06,249 Cool it, chum. We're not done for, yet. 100 00:07:06,426 --> 00:07:09,919 Not yet, but in a moment, you'll be well-done. 101 00:07:10,163 --> 00:07:11,597 [JOKER LAUGHING OVER PA] 102 00:07:11,765 --> 00:07:14,132 I'd like to stay to witness that... 103 00:07:14,301 --> 00:07:16,099 ...but I have one more job to pull... 104 00:07:16,269 --> 00:07:20,137 ...then I'm going to turn the heat on all of Gotham City. 105 00:07:20,307 --> 00:07:22,469 Farewell, Batman. 106 00:07:22,676 --> 00:07:24,405 [LAUGHS] 107 00:07:24,577 --> 00:07:28,207 NARRATOR: Is this indeed farewell for the Dynamic Duo? 108 00:07:28,615 --> 00:07:31,414 Is there any way they can escape the magnetic belt ride... 109 00:07:31,584 --> 00:07:33,450 ...Into the roaring inferno? 110 00:07:33,620 --> 00:07:35,884 Don't miss the exciting conclusion... 111 00:07:36,056 --> 00:07:38,115 ...coming up next. 112 00:07:43,163 --> 00:07:46,827 NARRATOR: Trapped by the treacherous Joker on a magnetized slide to doom... 113 00:07:47,033 --> 00:07:49,968 ...the future appears hopeless for Batman and Robin. 114 00:07:50,136 --> 00:07:52,764 But the caped crime fighters don't give up easily. 115 00:07:52,939 --> 00:07:55,909 Robin, get one hand free. 116 00:07:56,076 --> 00:07:58,670 Turn power switch on belt full... 117 00:07:58,845 --> 00:08:01,473 -...blow the fuses. -Check. 118 00:08:01,815 --> 00:08:03,613 -Ready. -Now. 119 00:08:11,124 --> 00:08:12,592 What happened? 120 00:08:12,759 --> 00:08:15,251 The electrical shock demagnetized the slide. 121 00:08:15,428 --> 00:08:17,294 Took some of the life out of me too. 122 00:08:17,664 --> 00:08:19,962 I think I know what the Joker is up to. 123 00:08:20,133 --> 00:08:22,363 Back to the Batcave. Come on. 124 00:08:23,503 --> 00:08:26,962 In a few seconds, the Batcomputer will tell us what the connection is... 125 00:08:27,140 --> 00:08:30,770 ...between the two laboratories, the factory, and the planetarium. 126 00:08:30,944 --> 00:08:33,641 -And why the Joker raided them? -Hopefully. 127 00:08:33,847 --> 00:08:34,939 [BELL DINGS] 128 00:08:35,115 --> 00:08:36,378 Here it comes. 129 00:08:37,017 --> 00:08:38,610 And here's the answer. 130 00:08:39,519 --> 00:08:44,355 I was right. All four are working on the development of a giant solar mirror. 131 00:08:44,524 --> 00:08:46,151 That's what the Joker was after. 132 00:08:46,326 --> 00:08:49,193 But he never took anything except junk. 133 00:08:49,362 --> 00:08:52,889 Wrong, chum. He took something else. Photographs. 134 00:08:54,134 --> 00:08:57,365 Ah. The last stage in the solar mirror... 135 00:08:57,537 --> 00:09:00,370 ...is the electronic detonator at Power and Light Company. 136 00:09:00,540 --> 00:09:04,340 What would a clown like the Joker want with a solar mirror? 137 00:09:04,511 --> 00:09:05,808 Are you kidding, Robin? 138 00:09:05,979 --> 00:09:09,313 That thing turned on can destroy a city, in hours. 139 00:09:09,482 --> 00:09:11,246 Let's go. 140 00:09:12,018 --> 00:09:17,320 NARRATOR: But maybe it's already too late, because right now, strange events... 141 00:09:17,490 --> 00:09:21,222 ...are fast taking place at the Gotham Power and Light Company. 142 00:09:23,129 --> 00:09:24,153 [THUD] 143 00:09:25,565 --> 00:09:28,432 Hey, what are you doing here? 144 00:09:32,372 --> 00:09:33,862 [LAUGHS] 145 00:09:34,040 --> 00:09:38,671 Now I'll give those guards outside something to keep them occupied. 146 00:09:38,878 --> 00:09:40,243 [JOKER LAUGHS] 147 00:09:45,218 --> 00:09:48,051 Bully, now cart it to the roof, chop-chop... 148 00:09:48,221 --> 00:09:50,212 ...while I summon the chopper. 149 00:09:50,390 --> 00:09:52,222 [JOKER LAUGHS] 150 00:09:53,960 --> 00:09:57,521 Oh, that was witty. 151 00:09:59,099 --> 00:10:01,193 Hurry, boys. Hurry. 152 00:10:04,170 --> 00:10:06,468 ROBIN: Holy smoke, Batman. We're too late. 153 00:10:06,673 --> 00:10:09,438 Maybe not. Come on, Robin, let's check this out. 154 00:10:10,743 --> 00:10:15,146 I'm afraid there's nothing anyone can do to stop the Joker now, Batman. 155 00:10:15,315 --> 00:10:17,613 Look, doctor, if I'm not mistaken... 156 00:10:17,784 --> 00:10:22,312 ...the operation of a solar mirror requires an enormous complex of machinery, right? 157 00:10:22,489 --> 00:10:27,188 Oh, yes, an entire plant geared for highly-sensitive electronic equipment. 158 00:10:27,627 --> 00:10:31,461 Now, where could the Joker find such facilities? 159 00:10:31,631 --> 00:10:33,099 The abandoned power house. 160 00:10:33,266 --> 00:10:34,927 Just outside the town. 161 00:10:35,101 --> 00:10:39,004 Yes, it's high enough to receive the sun's rays perfectly. 162 00:10:39,205 --> 00:10:41,606 That's it. Let's go. 163 00:10:48,114 --> 00:10:52,608 Oh-ho-ho, what a magnificent day this is going to be. 164 00:10:52,785 --> 00:10:54,776 Within minutes, the sun will rise... 165 00:10:54,954 --> 00:11:00,256 ...and then there'll be a hot time in the old town tonight. 166 00:11:00,426 --> 00:11:01,791 [JOKER LAUGHS] 167 00:11:04,764 --> 00:11:07,165 There it is. What are we waiting for? 168 00:11:07,333 --> 00:11:10,268 We walked right into his trap one time tonight, Robin. 169 00:11:10,436 --> 00:11:12,837 This time, we'll use the Batejector. Hang on. 170 00:11:19,779 --> 00:11:21,440 There's the solar mirror, Robin. 171 00:11:21,614 --> 00:11:24,606 ROBIN: That piece of glass is what all this fuss is about? 172 00:11:24,784 --> 00:11:28,186 That piece of glass can radiate a laser beam a mile wide... 173 00:11:28,354 --> 00:11:31,984 -...that will melt everything in its path. -Gee whiz, let's break it up. 174 00:11:32,158 --> 00:11:33,853 Get set for a swing-in, chum. 175 00:11:34,027 --> 00:11:37,156 Now, the detonator is fully-charged. 176 00:11:37,330 --> 00:11:39,799 In a few minutes, I'll pull that lever... 177 00:11:39,966 --> 00:11:44,699 ...and we'll make the Chicago Fire look like a backyard cookout. 178 00:11:44,871 --> 00:11:46,635 [LAUGHS] 179 00:11:46,906 --> 00:11:50,206 BATMAN: Hate to be a wet blanket, Joker, but your barbecue is canceled. 180 00:11:50,376 --> 00:11:52,208 JOKER: Batman? HENCHMAN: It can't be. 181 00:11:59,352 --> 00:12:01,013 Shoot, you fool. Shoot. 182 00:12:01,187 --> 00:12:04,020 But I might hit one of our guys, Joker. 183 00:12:04,190 --> 00:12:05,555 Don't argue, shoot. 184 00:12:08,294 --> 00:12:09,921 You bungling idiot. 185 00:12:10,096 --> 00:12:11,393 I'm getting out of here. 186 00:12:11,798 --> 00:12:13,823 Don't go away mad. 187 00:12:15,702 --> 00:12:19,536 Two's company, but this is ridiculous. 188 00:12:19,706 --> 00:12:20,901 BATMAN: All right, Joker... 189 00:12:21,074 --> 00:12:24,533 ...are you going to come along peacefully or the hard way? 190 00:12:24,711 --> 00:12:28,875 Don't be silly, old boy, I'm not going anywhere. 191 00:12:29,048 --> 00:12:30,743 But you are. 192 00:12:30,950 --> 00:12:33,044 [COMPUTER BEEPING] 193 00:12:37,123 --> 00:12:38,955 He activated the solar mirror. 194 00:12:39,125 --> 00:12:40,456 [LAUGHING] 195 00:12:41,427 --> 00:12:43,191 It's no use, Robin. 196 00:12:43,363 --> 00:12:44,956 It's locked in the on position. 197 00:12:45,131 --> 00:12:46,428 What do we do now? 198 00:12:49,936 --> 00:12:53,372 Robin, we've got to get in and find the nerve center of this monster. 199 00:12:53,573 --> 00:12:56,133 Ready when you are, Batman. 200 00:12:58,778 --> 00:13:00,940 Wait till I get the timing of those pistons. 201 00:13:01,114 --> 00:13:03,708 Okay. Now. 202 00:13:07,754 --> 00:13:10,655 There it is, Robin. The master electrodes. 203 00:13:10,857 --> 00:13:12,120 How do we kill that? 204 00:13:12,292 --> 00:13:14,920 We've got to reverse the polarity of the electrodes... 205 00:13:15,094 --> 00:13:17,859 ...by hitting them simultaneously with our Batarangs. 206 00:13:18,364 --> 00:13:20,162 -Get ready. -Ready. 207 00:13:20,500 --> 00:13:21,558 Let fly. 208 00:13:25,305 --> 00:13:27,103 [EXPLOSIONS AND RUMBLING] 209 00:13:27,273 --> 00:13:30,004 Sounds like the whole place is coming unglued. 210 00:13:30,176 --> 00:13:32,907 It is. Let's get out. Fast. 211 00:13:47,994 --> 00:13:50,759 Quickly, Robin, look. You may never see this again. 212 00:13:51,464 --> 00:13:52,829 Why me? 213 00:13:52,999 --> 00:13:56,594 Why does it always happen to me? 214 00:13:58,638 --> 00:14:02,700 I'm telling you, Bruce, it was that close. If it hadn't been for Batman and Robin... 215 00:14:02,909 --> 00:14:05,879 ...shudder to think of what might've happened to Gotham City. 216 00:14:06,045 --> 00:14:08,537 Tell us all about it, commissioner, please. 217 00:14:08,715 --> 00:14:10,308 Yes, do, sir. 218 00:14:10,483 --> 00:14:13,680 Sounds like a hot one. 219 00:14:18,458 --> 00:14:22,395 NARRATOR: Returning from a charity ball, Batman and Robin, in true identities... 220 00:14:22,595 --> 00:14:24,723 ...drive through Gotham Park, when suddenly... 221 00:14:24,897 --> 00:14:26,023 [TREE BRANCHES CRACKING] 222 00:14:26,199 --> 00:14:27,223 Watch out, Bruce. 223 00:14:27,400 --> 00:14:28,799 [TIRES SCREECH] 224 00:14:31,537 --> 00:14:34,666 Well, if it ain't millionaire Bruce Wayne. 225 00:14:34,841 --> 00:14:36,741 And his ward, Dick Grayson. 226 00:14:36,909 --> 00:14:38,001 What do you men want? 227 00:14:38,177 --> 00:14:40,703 Can't you guess, moneybags? 228 00:14:40,880 --> 00:14:42,678 [PENGUIN CHUCKLING] 229 00:14:43,549 --> 00:14:48,646 You will not succeed this time, my fine-feathered finks. 230 00:14:48,855 --> 00:14:50,653 The Penguin. 231 00:14:51,190 --> 00:14:52,680 -Take that... -Unh! 232 00:14:52,859 --> 00:14:54,020 ...and that... 233 00:14:54,193 --> 00:14:55,922 [THUGS GRUNTING AND YELLING] 234 00:14:56,129 --> 00:14:57,893 ...and that. 235 00:14:58,131 --> 00:14:59,621 [CHUCKLES] 236 00:14:59,866 --> 00:15:02,426 DICK: They're finished. BRUCE: Thanks to the Penguin. 237 00:15:02,635 --> 00:15:03,761 But I don't get it. 238 00:15:03,936 --> 00:15:06,268 Since when did you start catching crooks? 239 00:15:06,439 --> 00:15:10,034 Mr. Wayne, I am a reformed man... 240 00:15:10,209 --> 00:15:13,440 ...making amends for past misdeeds. 241 00:15:13,646 --> 00:15:16,775 And what better way to do it than by aiding the doves of law... 242 00:15:16,949 --> 00:15:18,849 ...against the hawks of crime. 243 00:15:19,018 --> 00:15:20,611 [CHUCKLES] 244 00:15:20,787 --> 00:15:23,051 That oily bird must be up to something. 245 00:15:23,222 --> 00:15:25,122 Yes. But what? 246 00:15:25,291 --> 00:15:29,558 To the nearest jail, if you please, Mr. Wayne. 247 00:15:35,168 --> 00:15:38,433 NARRATOR: A short while later, in their crime-fighting costumes... 248 00:15:38,604 --> 00:15:41,699 ...the Dynamic Duo speeds to Central Police Headquarters... 249 00:15:41,874 --> 00:15:45,310 ...where they hear a startling report from Commissioner Gordon. 250 00:15:45,478 --> 00:15:46,741 It's true, Batman. 251 00:15:46,913 --> 00:15:49,939 -The Penguin has gone straight. -Incredible. 252 00:15:50,183 --> 00:15:53,153 Why, this past week alone, he's aided my men three times. 253 00:15:53,319 --> 00:15:56,380 Can you believe, the Penguin on our side? 254 00:15:56,556 --> 00:15:57,990 Let's wait and see, Robin. 255 00:15:58,191 --> 00:16:00,888 I still don't trust that mischievous magpie. 256 00:16:01,761 --> 00:16:04,389 NARRATOR: But in the days that follow... 257 00:16:04,564 --> 00:16:07,659 Halt, you thieving vultures. 258 00:16:07,834 --> 00:16:10,895 Don't shoot, Penguin. We surrender. 259 00:16:16,209 --> 00:16:18,974 A little oil should slow your flight. 260 00:16:19,145 --> 00:16:20,704 [THIEVES YELL] 261 00:16:23,449 --> 00:16:27,010 He's all yours, masked man hunters. 262 00:16:27,220 --> 00:16:28,915 Thanks again, Penguin. 263 00:16:29,922 --> 00:16:32,152 Well? What do you think now, Batman? 264 00:16:32,325 --> 00:16:34,851 Somehow, I'm still not convinced. 265 00:16:35,027 --> 00:16:38,964 But if the Penguin's pulling a hoax, what's he really up to? 266 00:16:39,332 --> 00:16:41,926 NARRATOR: The answer lies in the Penguin's secret nest... 267 00:16:42,101 --> 00:16:44,661 ...outside Gotham City. 268 00:16:45,171 --> 00:16:46,502 I don't get it, Penguin. 269 00:16:46,672 --> 00:16:50,006 All those captured cons are working for you? 270 00:16:50,176 --> 00:16:55,012 Precisely. And each is carrying a tiny chicken feather like this one. 271 00:16:55,181 --> 00:16:57,343 Once inside Gotham Pen... 272 00:16:57,517 --> 00:17:01,351 ...they will spring some of the world's greatest criminals... 273 00:17:01,521 --> 00:17:05,458 ...who will then join forces with me. 274 00:17:05,658 --> 00:17:07,057 [CHUCKLES] 275 00:17:07,860 --> 00:17:11,353 Boy, Penguin, you are a genius. 276 00:17:11,531 --> 00:17:13,363 NARRATOR: Meanwhile, in the secret Batcave... 277 00:17:13,533 --> 00:17:16,366 ...beneath stately Wayne Manor... 278 00:17:16,536 --> 00:17:19,699 I sure hope the Batcomputer can tell us something, Batman. 279 00:17:19,872 --> 00:17:21,966 Fed statistics on all Penguin's captives... 280 00:17:22,141 --> 00:17:24,542 ...lit should give us some clue to his real motive. 281 00:17:24,710 --> 00:17:27,202 NARRATOR: Now, behind the grim walls of Gotham Penitentiary... 282 00:17:29,015 --> 00:17:31,677 ...an inmate flashes a silent signal. 283 00:17:32,051 --> 00:17:33,382 Time to move. 284 00:17:33,553 --> 00:17:35,544 -The Penguin's feather. -Yeah. 285 00:17:35,721 --> 00:17:37,553 He said to snap off the point... 286 00:17:37,723 --> 00:17:39,714 ...and jam it in the lock. 287 00:17:41,427 --> 00:17:45,193 You were right. Those thugs all have one thing in common. 288 00:17:45,364 --> 00:17:47,696 Right. They're all jailbreak specialists. 289 00:17:47,867 --> 00:17:50,029 So that's the Penguin's game. 290 00:17:50,202 --> 00:17:52,569 Let's go, Robin, to Gotham Penitentiary. 291 00:17:55,908 --> 00:17:57,706 [ALARM WAILING] 292 00:17:57,877 --> 00:18:00,903 Move fast before the guards recover. 293 00:18:01,881 --> 00:18:05,340 Hold it. Look up ahead. The Batmobile. 294 00:18:09,555 --> 00:18:11,114 BATMAN: Work fast, Robin. 295 00:18:11,357 --> 00:18:13,951 [INMATES GRUNTING AND YELLING] 296 00:18:15,061 --> 00:18:17,359 INMATE: Help! -Here come the guards. 297 00:18:19,565 --> 00:18:21,624 Batman, look, one of them's getting away. 298 00:18:21,834 --> 00:18:26,362 Good. He's the one who's going to lead us to the Penguin's hideout. 299 00:18:29,642 --> 00:18:34,136 You cuckoo bird. How stupid do you think Batman is? 300 00:18:34,347 --> 00:18:37,317 But I made sure he wasn't following me. 301 00:18:37,483 --> 00:18:38,814 PENGUIN: Sparrow head. 302 00:18:38,985 --> 00:18:42,216 Who do you think planted this radar transmitter on you? 303 00:18:42,388 --> 00:18:43,583 [TRANSMITTER BEEPING] 304 00:18:47,159 --> 00:18:50,151 The radar's picking up the impulses from the transmitter, Batman. 305 00:18:50,363 --> 00:18:52,832 BATMAN: Excellent. That means we're zeroing in. 306 00:18:52,999 --> 00:18:54,660 Everybody out. 307 00:18:54,867 --> 00:18:57,564 I'll still have the last cackle on Batman. 308 00:18:57,737 --> 00:18:58,829 [CHUCKLES] 309 00:18:59,005 --> 00:19:00,632 [BEEPING] 310 00:19:02,008 --> 00:19:03,669 ROBIN: We're almost there. 311 00:19:03,876 --> 00:19:06,902 -Reduce altitude and hover. -Roger. 312 00:19:15,521 --> 00:19:17,819 Odd. The place is empty. 313 00:19:18,457 --> 00:19:19,982 [PENGUIN CHUCKLES] 314 00:19:20,693 --> 00:19:24,186 You stepped right into my trap, Batman. 315 00:19:24,397 --> 00:19:25,694 ROBIN: Holy tight spot. 316 00:19:25,898 --> 00:19:28,868 The Penguin's nest, it's closing. 317 00:19:29,035 --> 00:19:32,835 The strands, solid steel, can't budge them. 318 00:19:33,039 --> 00:19:34,973 [PENGUIN CHUCKLES] 319 00:19:35,708 --> 00:19:39,508 A deal, Batman. Agree never to pursue me again... 320 00:19:39,845 --> 00:19:41,472 ...and I free you. 321 00:19:41,647 --> 00:19:45,106 Otherwise, I leave you to be crushed to death. 322 00:19:45,284 --> 00:19:46,445 Robin, come down. 323 00:19:46,619 --> 00:19:49,111 Blast strands with afterburners. Hurry. 324 00:19:49,288 --> 00:19:51,222 Move back. Here I come. 325 00:19:51,957 --> 00:19:54,221 PENGUIN: What's the Boy Wonder up to? 326 00:19:59,131 --> 00:20:01,566 The cross strands, they're melting. 327 00:20:09,308 --> 00:20:11,743 Batman's free. We must get out of here. 328 00:20:26,158 --> 00:20:28,593 Why are they passing over us? 329 00:20:29,261 --> 00:20:32,663 Got to aim this Batarang just right. 330 00:20:33,165 --> 00:20:35,259 PENGUIN: Ah! A steel cable? 331 00:20:35,501 --> 00:20:37,333 Ah! Let go. 332 00:20:37,503 --> 00:20:39,972 Release me. This instant. 333 00:20:40,372 --> 00:20:43,103 We'll have to find the Penguin a new nest to feather. 334 00:20:43,275 --> 00:20:46,677 Yeah, one with bars on it. 335 00:20:46,846 --> 00:20:48,974 You'll pay for this, Batman. 336 00:20:51,517 --> 00:20:53,007 Unhand me at once. 337 00:20:53,185 --> 00:20:54,880 That's an order. 338 00:22:12,765 --> 00:22:14,756 [English - US - SDH] 26175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.