All language subtitles for Survive.the.Raft.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,896 --> 00:00:14,896 All those pieces need to go in the center. 2 00:00:14,931 --> 00:00:16,620 -Try something this way, we need to build-- -[woman] So, I get it. 3 00:00:16,655 --> 00:00:18,482 But listen. Relax. 4 00:00:18,517 --> 00:00:21,275 [woman] CJ's just causing issues that aren't there. 5 00:00:21,310 --> 00:00:23,448 ...the three and steal the entire bounty right now. 6 00:00:23,482 --> 00:00:24,517 We're not taking it. 7 00:00:24,551 --> 00:00:28,931 CJ is tempted. Really sends red flags for me. 8 00:00:28,965 --> 00:00:30,448 [man] They don't know what's about to hit 'em. 9 00:00:30,482 --> 00:00:31,448 -How's it going? -How's it going? Jimmy. 10 00:00:31,482 --> 00:00:33,034 The kinda have this tight knit family. 11 00:00:33,068 --> 00:00:35,448 Can't wait to break that up and weasel my way in. 12 00:00:35,482 --> 00:00:37,517 -What the [bleep]! -[woman] Oh, no, check this. 13 00:00:38,655 --> 00:00:40,034 [sobbing] 14 00:00:40,068 --> 00:00:42,931 And times are just overall weakest link. 15 00:00:42,965 --> 00:00:44,689 -Probably tear it myself. -[retching] 16 00:00:44,724 --> 00:00:46,275 -What about the pepper? -Yeah, neither. 17 00:00:46,310 --> 00:00:47,206 [man] No money for the team. 18 00:00:47,241 --> 00:00:49,724 We can't be satisfied with mediocrity. 19 00:00:49,758 --> 00:00:51,448 -[man shouting] Let go! -[woman] Yeah! 20 00:00:51,482 --> 00:00:53,620 -Got it. -[man] This hand is [bleep] jacked up. 21 00:00:53,655 --> 00:00:54,689 [all laughing] 22 00:00:54,724 --> 00:00:56,344 He doesn't owe us any loyalty. 23 00:00:56,379 --> 00:00:58,172 I don't really trust Jimmy. 24 00:00:58,206 --> 00:01:00,310 There is a single apple in this garden. 25 00:01:00,344 --> 00:01:02,965 You bag it, I'll give you 50 grand. 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,172 [Jimmy] Hell, I'll take that 50K and go home right now. 27 00:01:05,206 --> 00:01:08,137 -You do not know who I am. -[woman] Uh, you step back. 28 00:01:08,172 --> 00:01:11,241 -The words I said make you uncomfortable. -It made me fearful 29 00:01:11,275 --> 00:01:13,172 for my physical safety. 30 00:01:13,206 --> 00:01:14,517 [man] This is a ridiculous assertion. 31 00:01:16,137 --> 00:01:18,448 [woman] Six for Lashanna, three for Jimmy. 32 00:01:18,482 --> 00:01:20,551 Making sure that everybody feels safe 33 00:01:20,586 --> 00:01:22,896 is something that I had to stand by. 34 00:01:59,586 --> 00:02:01,896 Let's be very honest, Lashanna is no longer here 35 00:02:01,931 --> 00:02:02,931 because of Merissa. 36 00:02:02,965 --> 00:02:05,000 A lot of people didn't want to do it. 37 00:02:05,034 --> 00:02:08,413 It's very clear that what Merissa wants, Merissa gets. 38 00:02:10,033 --> 00:02:10,862 Maddie, you good? 39 00:02:14,551 --> 00:02:18,758 I can imagine what it's like to... keep a swap 40 00:02:18,793 --> 00:02:20,482 after you guys build a relationship 41 00:02:20,517 --> 00:02:21,689 for a few weeks, so... 42 00:02:22,620 --> 00:02:23,862 not only am I grateful 43 00:02:23,896 --> 00:02:26,620 but I'm super thankful and I can't wait to show you guys 44 00:02:26,655 --> 00:02:28,620 that I'll be part of whatever that you guys 45 00:02:28,655 --> 00:02:29,655 need me to be a part of. 46 00:02:31,862 --> 00:02:33,172 I'm like, I honestly didn't know 47 00:02:34,448 --> 00:02:37,275 of any other problems that occurred previously. 48 00:02:37,310 --> 00:02:38,930 So, like, it had nothing to do with me. 49 00:02:40,137 --> 00:02:43,000 I'm not convinced on Jimmy. 50 00:02:43,034 --> 00:02:45,517 Something tells me he can't be trusted. 51 00:02:45,551 --> 00:02:47,310 So I don't know what's coming next. 52 00:02:47,344 --> 00:02:50,689 I don't know what next swap looks like. 53 00:02:50,724 --> 00:02:53,448 But I do think that with the eight people sitting here right now... 54 00:02:53,482 --> 00:02:54,517 And I know very little about you, 55 00:02:54,551 --> 00:02:56,655 but we'll know more about you soon. 56 00:02:56,689 --> 00:02:58,482 I don't think there's a mission that we can't do. 57 00:02:58,517 --> 00:02:59,758 -[man 1] Can agree. -[man 2] I agree. 58 00:02:59,793 --> 00:03:01,965 I personally didn't vote for Lashanna. 59 00:03:02,000 --> 00:03:03,551 But it is what it is. 60 00:03:03,586 --> 00:03:05,034 I can't put my finger on 61 00:03:05,068 --> 00:03:09,206 why there seems to be this desire to eliminate somebody. 62 00:03:09,241 --> 00:03:11,586 Well, hope you guys are ready for tomorrow. 63 00:03:11,620 --> 00:03:13,931 Nate's probably gonna throw something at us. 64 00:03:13,965 --> 00:03:15,724 -Yeah, a swap. In the morning. -[man] Yeah, first thing in the morning. 65 00:03:15,758 --> 00:03:18,724 -Oh, [bleep]! A swap in the morning. [chuckles] -[woman] Yeah. Yeah. 66 00:03:18,758 --> 00:03:20,689 -I hate it here. [laughing] -[woman chuckles] 67 00:03:21,758 --> 00:03:24,655 Jimmy's giving me no reason to distrust him 68 00:03:24,689 --> 00:03:26,724 but I'm not super sure 69 00:03:26,758 --> 00:03:29,586 how he's gonna fit with the team in the long run. 70 00:03:30,241 --> 00:03:31,689 That's it. 71 00:03:31,724 --> 00:03:34,344 Show the world what we got in a safe space 72 00:03:34,379 --> 00:03:36,655 and working together as a team and... 73 00:03:37,551 --> 00:03:39,862 and, um, keep moving forward. 74 00:03:39,896 --> 00:03:42,172 [CJ] Yeah. First act of duty would be... 75 00:03:42,206 --> 00:03:43,344 -You gotta make dinner. -Mister Chef. 76 00:03:43,379 --> 00:03:45,172 -[all chuckling] -We're gonna... 77 00:03:46,000 --> 00:03:47,379 Welcome to the Acali. [chuckles] 78 00:03:47,413 --> 00:03:48,241 Yeah, I'm totally good with it. 79 00:03:49,724 --> 00:03:51,034 I didn't come here to spend the day 80 00:03:51,067 --> 00:03:52,344 on this freaking raft. 81 00:03:52,379 --> 00:03:53,793 It's now why I'm here. 82 00:03:53,827 --> 00:03:55,689 I have a few tricks up my sleeve 83 00:03:55,724 --> 00:03:58,067 that I want to unveil when the time is right. 84 00:03:59,000 --> 00:04:00,655 So who knows? 85 00:04:02,655 --> 00:04:04,000 I think it's time to, like, a little bit of change. 86 00:04:11,310 --> 00:04:14,965 -[woman] I have no clue. -[man] Oh, God. I can't believe that. 87 00:04:15,000 --> 00:04:17,206 -I could have just been sent home. -[man laughs] 88 00:04:18,344 --> 00:04:20,067 -[man] So... -[woman] Yeah, it's intense. 89 00:04:20,103 --> 00:04:21,413 -[man] I love that. -[Jimmy] I think you're right 90 00:04:21,447 --> 00:04:23,206 about the solid smooth... Yeah. 91 00:04:23,241 --> 00:04:24,724 [woman] Forgot. Bringing in a second. 92 00:04:24,758 --> 00:04:25,862 -It's just amazing. -[imitating movement sound] 93 00:04:25,896 --> 00:04:27,413 Sail it. Sail it to the end. 94 00:04:35,655 --> 00:04:38,034 โ™ช Yeah, yeah, oh โ™ช 95 00:04:38,068 --> 00:04:38,896 โ™ช Yeah, oh โ™ช 96 00:04:44,793 --> 00:04:46,275 โ™ช Yeah, yeah, oh โ™ช 97 00:04:46,310 --> 00:04:48,586 [indistinct chatter] 98 00:04:49,931 --> 00:04:52,310 We lost Lashanna last night and... 99 00:04:53,275 --> 00:04:56,241 honestly this morning has been really nice 100 00:04:56,275 --> 00:04:57,241 and really easy going. 101 00:04:58,275 --> 00:05:00,482 I think that we are better now. 102 00:05:00,517 --> 00:05:01,827 But I would be super stoked 103 00:05:01,862 --> 00:05:04,034 to not meet anybody new again for a while. 104 00:05:07,517 --> 00:05:08,482 โ™ช Yeah, yeah โ™ช 105 00:05:10,034 --> 00:05:11,724 Jason, Jason, Jason. 106 00:05:11,758 --> 00:05:13,965 -Ready to take a shot at this? -I'm ready to do it. 107 00:05:14,000 --> 00:05:15,137 But just remember, 108 00:05:15,172 --> 00:05:18,034 your window to impress is incredibly short. 109 00:05:18,068 --> 00:05:20,517 My grandmother taught me good Southern hospitality 110 00:05:20,551 --> 00:05:22,034 and I can finally use it today. 111 00:05:22,068 --> 00:05:23,206 I'm a Southern charmer 112 00:05:23,241 --> 00:05:24,344 but if you push me in a corner 113 00:05:24,379 --> 00:05:25,172 I'll push back. 114 00:05:25,689 --> 00:05:27,206 I'm six-two, 220, 115 00:05:27,241 --> 00:05:29,862 so that may be a little intimidating to some people. 116 00:05:29,896 --> 00:05:33,000 I have a really great career in real estate. I love it. 117 00:05:33,034 --> 00:05:34,689 I'm a little competitive. I like to win. 118 00:05:34,724 --> 00:05:36,862 But I am a huge teddy bear. 119 00:05:36,896 --> 00:05:38,655 I'm definitely used to being around women 120 00:05:38,689 --> 00:05:39,862 more than I a man. 121 00:05:39,896 --> 00:05:41,482 I was raised by a single mother 122 00:05:41,517 --> 00:05:42,896 and two grandmothers. 123 00:05:42,931 --> 00:05:46,448 I grew up on a super poor home with a single mother. 124 00:05:46,482 --> 00:05:49,137 She worked three jobs to put me through private school. 125 00:05:49,172 --> 00:05:51,724 I wanna bring home the win for my mom 126 00:05:51,758 --> 00:05:53,689 and I'm gonna do this for myself. 127 00:05:53,724 --> 00:05:55,689 I'm ready to kick ass when I get in there 128 00:05:55,724 --> 00:05:56,965 and take out the competition. 129 00:05:57,620 --> 00:05:58,586 [Nate] Okay. 130 00:05:58,620 --> 00:05:59,448 Before you go... 131 00:06:00,862 --> 00:06:01,896 one last thing. 132 00:06:01,931 --> 00:06:02,862 Hand this can to the group 133 00:06:02,896 --> 00:06:04,482 and tell 'em it contains a message from me. 134 00:06:04,517 --> 00:06:05,344 [Jason] Thanks, man. 135 00:06:15,379 --> 00:06:16,896 Hot pan, coming in, hot pan. 136 00:06:16,931 --> 00:06:18,517 He's only giving you this end. 137 00:06:18,551 --> 00:06:19,758 -[chuckles] -It's not that hot. 138 00:06:19,793 --> 00:06:21,034 Mmm, that looks so good. 139 00:06:24,931 --> 00:06:25,827 Look at what we got. 140 00:06:25,862 --> 00:06:28,724 [all cheering] 141 00:06:30,241 --> 00:06:31,034 He's handsome. 142 00:06:32,551 --> 00:06:34,068 -[woman] Oh, hello. -[indistinct chatter] 143 00:06:34,103 --> 00:06:35,689 Hey, how's it going? 144 00:06:35,724 --> 00:06:37,413 -[CJ] Oh, wow, he has something. -Hey, how are you? 145 00:06:37,448 --> 00:06:39,689 -Got a little message from Nate for you guys. -[woman] Oh! 146 00:06:39,724 --> 00:06:41,241 [all] Oh! 147 00:06:41,275 --> 00:06:42,689 -What's up, man? -Jason, nice to meet you. 148 00:06:42,724 --> 00:06:44,000 -Tara, nice to meet you. -Jason. 149 00:06:44,034 --> 00:06:46,000 Whenever a new swap is introduced 150 00:06:46,034 --> 00:06:48,172 there's this new, "Okay, can we trust this person?" 151 00:06:48,206 --> 00:06:50,172 What's going on? Are they going to take a bounty? 152 00:06:50,206 --> 00:06:51,551 What do they think is happening?" 153 00:06:51,586 --> 00:06:52,827 Then that [bleep] everything up. 154 00:06:52,862 --> 00:06:53,931 [woman]... 155 00:06:53,965 --> 00:06:55,344 [man] Jason, where're you from? How old are you? 156 00:06:55,379 --> 00:06:57,241 31, from Tuscaloosa, Alabama. 157 00:06:57,275 --> 00:06:58,551 -Oh. -[woman] Yes, I knew. 158 00:06:58,586 --> 00:07:01,137 -[indistinct chatter] -Roll... roll it on. 159 00:07:01,172 --> 00:07:02,241 [all laughing] 160 00:07:04,034 --> 00:07:05,310 [man] Do we wanna see what this is? 161 00:07:05,344 --> 00:07:06,448 -[woman] Yeah, yeah. -[Jason] Yeah, don't open that [bleep]. 162 00:07:06,482 --> 00:07:07,310 [Jason chuckles] 163 00:07:09,448 --> 00:07:10,827 [woman] Uh-oh. 164 00:07:11,517 --> 00:07:13,172 [all] "Crew of Acali 2." 165 00:07:13,206 --> 00:07:16,172 [man] "Ready or not," spelt with a K, 166 00:07:16,206 --> 00:07:18,344 "meet me on the beach in three hours 167 00:07:18,379 --> 00:07:20,620 for your next bounty mission." 168 00:07:20,655 --> 00:07:22,931 -[man] Whoo! -[indistinct chatter] 169 00:07:22,965 --> 00:07:24,551 [Jason] Definitely think it's a good opportunity to prove my worth. 170 00:07:24,586 --> 00:07:25,517 First day, you wanna be 171 00:07:25,551 --> 00:07:27,344 a team player, I think, coming in. 172 00:07:27,379 --> 00:07:30,275 I'm pretty strong so hopefully we gotta get strength challenge. 173 00:07:30,310 --> 00:07:31,620 So I guess we'll tie a knot. 174 00:07:31,655 --> 00:07:33,689 Just captain tying knots around here. 175 00:07:33,724 --> 00:07:34,862 [Marissa] I'm king of the knot. 176 00:07:34,896 --> 00:07:37,103 So you think we'll have to untie as opposed to tie? 177 00:07:37,137 --> 00:07:39,068 I really like tying knots, I like untying knots. 178 00:07:39,103 --> 00:07:40,689 I like that kind of game. 179 00:07:40,724 --> 00:07:42,827 CJ is analytical, so him and I, 180 00:07:42,862 --> 00:07:44,793 we're nominated as the two leaders. 181 00:07:44,827 --> 00:07:46,275 -[man] Well-- -So when you tie up horses, 182 00:07:46,310 --> 00:07:48,034 you have this here. 183 00:07:48,068 --> 00:07:50,275 -[woman] Double-- -[Marissa] One, two, pull it towards you. 184 00:07:50,931 --> 00:07:51,931 Tie it here tight. 185 00:07:52,586 --> 00:07:54,344 Loop it down, pull it out. 186 00:07:54,379 --> 00:07:55,482 And then if the horse pulls back, 187 00:07:55,517 --> 00:07:57,448 it needs to run away, you let them out. 188 00:07:57,482 --> 00:07:59,413 -[CJ] All right. Let me see, let me see, let me see. -[woman] Oh! 189 00:07:59,448 --> 00:08:00,482 [Jimmy] That's the most hypocritical thing 190 00:08:00,517 --> 00:08:01,896 I've ever seen in my life. 191 00:08:01,931 --> 00:08:04,310 You are privileged with horseback riding. 192 00:08:04,344 --> 00:08:05,655 You tie them up with knots 193 00:08:05,689 --> 00:08:07,931 [chuckles] and you're an animal rights activist. 194 00:08:07,965 --> 00:08:09,344 -[woman] Okay, then. -[CJ] All right. Let's go get our bags. 195 00:08:16,655 --> 00:08:17,551 [Nate] All right, guys. 196 00:08:17,586 --> 00:08:18,655 You've all got a chance 197 00:08:18,689 --> 00:08:20,862 to meet your newest potential crew mate, Jason. 198 00:08:20,896 --> 00:08:22,000 [all] Yeah! 199 00:08:22,034 --> 00:08:22,931 [Nate] Jason, what do you think 200 00:08:22,965 --> 00:08:24,862 about our humble little experiment, so far. 201 00:08:24,896 --> 00:08:25,896 I'm loving it so far. 202 00:08:25,931 --> 00:08:27,655 I'm ready to see what today's all about 203 00:08:27,689 --> 00:08:29,551 -and knock it out. -[Nate] All right. 204 00:08:29,586 --> 00:08:31,310 Let's knock out another bounty mission 205 00:08:31,344 --> 00:08:32,827 so you all can earn some cash. 206 00:08:32,861 --> 00:08:34,206 [all cheering] 207 00:08:34,241 --> 00:08:35,034 Let's go! 208 00:08:35,895 --> 00:08:37,136 Believe it or not, 209 00:08:37,172 --> 00:08:39,482 the originalAcali passed through a hurricane 210 00:08:39,517 --> 00:08:42,241 during it's a 101 day journey across the Atlantic. 211 00:08:42,275 --> 00:08:45,172 And even though they caught only the tail end of the storm, 212 00:08:45,206 --> 00:08:48,241 the crew got taken for a ride they never ever forgot. 213 00:08:48,275 --> 00:08:50,586 A lot of valuable cargo ended up in the sea. 214 00:08:51,724 --> 00:08:54,793 Your bounty mission today will consist of two parts. 215 00:08:54,827 --> 00:08:56,965 You'll overcome adversity as a team 216 00:08:57,000 --> 00:08:58,724 then break off into smaller groups 217 00:08:58,758 --> 00:09:00,103 to bring in valuable bounty. 218 00:09:01,758 --> 00:09:04,379 In front of you is an incredibly tangled knot 219 00:09:04,413 --> 00:09:05,379 of three ropes. 220 00:09:07,103 --> 00:09:09,827 When I say "Go", you'll all step in to a harness 221 00:09:09,862 --> 00:09:12,275 to work as a team to untangle that knot. 222 00:09:12,310 --> 00:09:14,413 Once you've untangled the rat's nest 223 00:09:14,448 --> 00:09:15,379 you will find 224 00:09:15,413 --> 00:09:17,241 that you are tethered to two partners. 225 00:09:17,275 --> 00:09:20,827 You will run down that way for phase two of this challenge. 226 00:09:20,862 --> 00:09:23,103 There are six crates sitting out there in the surf. 227 00:09:25,310 --> 00:09:26,655 Use your rope, clip in, 228 00:09:26,689 --> 00:09:28,620 drag it back here across that line. 229 00:09:29,413 --> 00:09:30,931 Each crate is worth 10K 230 00:09:30,965 --> 00:09:31,931 in your bounty. 231 00:09:31,965 --> 00:09:33,206 Six crates 232 00:09:33,241 --> 00:09:35,103 for $60,000 of play gear. 233 00:09:35,137 --> 00:09:36,206 [person whistling] 234 00:09:37,137 --> 00:09:38,448 You'll have a total of 45 minutes 235 00:09:38,482 --> 00:09:40,413 to untangle that knot, drag in 236 00:09:40,448 --> 00:09:41,965 as many crates as you can. 237 00:09:42,000 --> 00:09:42,931 After that, the current behind 238 00:09:42,965 --> 00:09:44,103 those sand bars will shift... 239 00:09:46,620 --> 00:09:47,517 and there'll be no way 240 00:09:47,551 --> 00:09:48,551 to bring those crates in. 241 00:09:50,448 --> 00:09:51,965 This is definitely a physical challenge. 242 00:09:52,000 --> 00:09:53,137 No offense to the ladies, 243 00:09:53,172 --> 00:09:56,034 but Jason, me and Elliot, we're gonna crush it. 244 00:09:56,068 --> 00:09:57,068 -Ready? -[all] Yes! 245 00:09:57,793 --> 00:09:58,965 Go! 246 00:09:59,000 --> 00:10:00,551 [CJ] All right, everybody else be quiet. 247 00:10:00,586 --> 00:10:02,103 Only voices right now are Merissa and I. 248 00:10:02,137 --> 00:10:02,965 -[woman 1] Deal. -[woman 2] Got it. 249 00:10:04,931 --> 00:10:05,862 [CJ] All right. 250 00:10:05,896 --> 00:10:07,586 Find the loose end. Loose end first. 251 00:10:08,827 --> 00:10:10,137 [Marissa] Guys, don't pull, don't pull. 252 00:10:10,172 --> 00:10:11,551 -[woman] Don't touch. -When you pull and it gets tighter 253 00:10:11,586 --> 00:10:12,586 and it gets more difficult. 254 00:10:12,620 --> 00:10:14,413 No two people move at once. 255 00:10:14,448 --> 00:10:15,241 [CJ] Yes, go ahead, Elliot. 256 00:10:16,655 --> 00:10:18,068 Good job, Elliot. Come back down. 257 00:10:18,103 --> 00:10:19,448 -[man] Me and Summer can both go through this. -[Summer] Yeah. 258 00:10:19,482 --> 00:10:20,689 -[woman] Go through there. -[Elliot] Wait, wait. 259 00:10:20,724 --> 00:10:21,724 Hey, hold on one... 260 00:10:21,758 --> 00:10:23,310 Just remember, stick to your harnesses. 261 00:10:23,344 --> 00:10:24,793 -Don't take them off. -[man shushing] 262 00:10:24,827 --> 00:10:26,655 Guys, please stop talking if you're not CJ or Merissa. 263 00:10:26,689 --> 00:10:27,724 Everyone spread out. Everyone spread out. 264 00:10:27,758 --> 00:10:29,068 -[indistinct chatter] -[man] Uh, me, me. Coming. 265 00:10:29,103 --> 00:10:30,379 [Russell] Yeah, yeah, yeah. I gotta come through. 266 00:10:31,482 --> 00:10:33,448 [man] Shut up. Shut up. Merissa speaks. 267 00:10:33,482 --> 00:10:34,448 [Merissa] It's so annoying. 268 00:10:34,482 --> 00:10:36,275 Jimmy needs to learn how to shut up, 269 00:10:36,310 --> 00:10:37,931 step back and pay attention 270 00:10:37,965 --> 00:10:39,379 to what CJ and I were saying 271 00:10:39,413 --> 00:10:40,586 -[man] Me, me, me, me, me. -[indistinct chatter] 272 00:10:40,620 --> 00:10:41,689 [woman] Eh, wait, wait, wait. 273 00:10:41,724 --> 00:10:42,896 [woman] Whoa, whoa, whoa. 274 00:10:42,931 --> 00:10:45,724 Jimmy is not playing chess, he's playing checkers. 275 00:10:45,758 --> 00:10:47,137 -[indistinct chatter] -[Merissa] Guys, guys, guys. Stop. 276 00:10:47,172 --> 00:10:49,034 -Everyone stop. Everyone stop. -Everyone stop. 277 00:10:49,068 --> 00:10:50,068 Guys, it's ticking. 278 00:10:50,103 --> 00:10:51,448 -[indistinct chatter] -[man] Got to slow down. 279 00:10:51,793 --> 00:10:52,620 Hey! 280 00:10:56,379 --> 00:10:57,344 Time's a ticking. 281 00:10:57,379 --> 00:10:58,827 No two people move at once. 282 00:10:58,862 --> 00:11:00,034 -No two people move at once. -I wanna go through here. 283 00:11:00,068 --> 00:11:00,965 -I wanna go through here. -Okay. 284 00:11:02,965 --> 00:11:04,275 [CJ] Okay, hold on. These two right here. 285 00:11:04,310 --> 00:11:05,206 -[man] Me. -[Merissa] That's me. 286 00:11:05,241 --> 00:11:07,000 [CJ] You go under. Elli, go over. 287 00:11:07,034 --> 00:11:08,344 [Russell] We got two leaders for a reason. 288 00:11:08,379 --> 00:11:09,689 [Merissa] Who's this? 289 00:11:09,724 --> 00:11:11,379 -[Maddie] I gotta, I gotta. Here we go. -[CJ] Yeah, right. 290 00:11:11,413 --> 00:11:12,793 -Go through, Maddie. -[man] Almost done. 291 00:11:12,827 --> 00:11:14,206 -[Merissa] Who's next? Who's this? -Very close. 292 00:11:15,448 --> 00:11:16,758 I'm gonna go right here. I see mine. 293 00:11:16,793 --> 00:11:18,103 [CJ] All right. Let me see and I'm free. 294 00:11:18,137 --> 00:11:19,448 -Come on, it's over. -[Merissa] Okay, guys. 295 00:11:19,482 --> 00:11:21,689 Here they go in their teams. 296 00:11:21,724 --> 00:11:23,896 See how Jason does in his first challenge. 297 00:11:23,931 --> 00:11:26,000 Two strong partners, CJ and Summer. 298 00:11:26,034 --> 00:11:28,931 Jimmy, Merissa and Tara are Team 2. 299 00:11:28,965 --> 00:11:31,517 Russell, Elliot and Maddie are the final group. 300 00:11:31,551 --> 00:11:33,206 [woman] Get that box right there on the left. 301 00:11:33,241 --> 00:11:35,172 I'm ever carabiners and digging only. 302 00:11:37,172 --> 00:11:39,241 -[man] There's a carabiner, Summer. -It's up to the rope, right? 303 00:11:39,275 --> 00:11:41,068 -[man] Yeah. -[woman] Where do I cut the two knot? 304 00:11:41,103 --> 00:11:42,344 -[man] I know you need-- -There's a hook here. 305 00:11:42,379 --> 00:11:43,689 I mean, there's like what... Then here. 306 00:11:43,724 --> 00:11:45,241 -[speaking indistinctly] -Listen, I got... 307 00:11:45,275 --> 00:11:46,448 I got this. Let's go. Come on. 308 00:11:46,482 --> 00:11:48,068 Where do we find the carabiner? 309 00:11:48,103 --> 00:11:49,448 -[man 1] There's a carabiner here. -[man 2] Oh. 310 00:11:49,482 --> 00:11:50,620 -[woman] Okay. -[man] It's on the corners. It's on the corners. 311 00:11:52,103 --> 00:11:52,931 [Elliot] All right. Ready? 312 00:11:54,068 --> 00:11:55,896 -We got it. Got it. -Drag begins. 313 00:11:57,896 --> 00:12:00,241 Each one of those crates are over a hundred pounds. 314 00:12:02,034 --> 00:12:03,586 -We got this [bleep]. -Good work. 315 00:12:03,620 --> 00:12:04,758 -[man hooting] -[speaking indistinctly] 316 00:12:04,793 --> 00:12:05,620 Let's go! 317 00:12:06,862 --> 00:12:08,344 Look at Jason. He's digging in. 318 00:12:08,931 --> 00:12:10,275 That's a big hoss. 319 00:12:10,310 --> 00:12:11,862 -[Merissa] Okay. -[man speaking indistinctly] 320 00:12:11,896 --> 00:12:15,172 Now that Jimmy, Tara and Merissa are up on the dry land. 321 00:12:15,206 --> 00:12:17,275 And slow to a crawl here now. 322 00:12:17,310 --> 00:12:18,206 [Jimmy grunts] 323 00:12:18,241 --> 00:12:20,413 The super annoying pulling that crate 324 00:12:20,448 --> 00:12:21,862 with the two weakest people. 325 00:12:21,896 --> 00:12:24,413 -[Tara] Great job, Jimmy. -[Jimmy] Good job. Keep... Keep it this way. 326 00:12:24,448 --> 00:12:26,862 -Yeah, keep on mounting. Don't stop. -[grunting] 327 00:12:27,482 --> 00:12:28,827 Guys, okay. [groans] 328 00:12:28,862 --> 00:12:30,137 So close, guys. I'm at the... 329 00:12:30,172 --> 00:12:31,586 I'm at the rope. 1We're inside the rope. 330 00:12:32,275 --> 00:12:34,655 One... two... 331 00:12:34,689 --> 00:12:36,758 Here we go. Won't count till it's over the line. 332 00:12:36,793 --> 00:12:40,586 -[Tara] Four. Okay. -That is one crate across. 10K. 333 00:12:40,620 --> 00:12:41,793 10K for the team. 334 00:12:42,965 --> 00:12:45,310 Jason, CJ and Summer are stuck. 335 00:12:45,344 --> 00:12:47,275 -[Jason] You got that? -[Nate] They dug themself into a hole. 336 00:12:47,931 --> 00:12:49,344 Literally. 337 00:12:49,379 --> 00:12:51,758 I mean, if we can get it in this deep water, it's gonna be better. 338 00:12:51,793 --> 00:12:53,586 -[Maddie] Yeah. -Got 31 minutes left 339 00:12:53,620 --> 00:12:54,517 to finish this challenge. 340 00:12:55,655 --> 00:12:57,793 I feel like we need to go where the water is. 341 00:12:57,827 --> 00:13:00,620 [Nate] So Maddie, Elliot and Russell wargaming now 342 00:13:00,655 --> 00:13:03,379 as they approach CJ, Summer and Jason 343 00:13:03,413 --> 00:13:07,551 who are still stuck just trying to pull through that thick sand. 344 00:13:08,517 --> 00:13:10,241 [grunting] 345 00:13:10,275 --> 00:13:11,068 [Nate] Here they go. 346 00:13:12,000 --> 00:13:13,344 They've broken free. 347 00:13:13,379 --> 00:13:14,689 -There's the cart. -That right here. 348 00:13:14,724 --> 00:13:18,068 [Nate] Tara, Jimmy, Merissa have reached their second crate 349 00:13:18,103 --> 00:13:20,137 just as Jason, Summer and CJ... 350 00:13:21,793 --> 00:13:23,758 and it's across. That's two crates across. 351 00:13:24,482 --> 00:13:26,206 20K for the team. 352 00:13:26,241 --> 00:13:27,137 [Merissa] Okay, ready? 353 00:13:27,172 --> 00:13:28,655 -Okay. There you go. Okay. -[Jimmy] Yeah. 354 00:13:30,482 --> 00:13:31,586 I think we're good. 355 00:13:31,620 --> 00:13:33,413 Yeah, let's just go deepest part of the water. 356 00:13:33,448 --> 00:13:35,310 -By the water. -Careful. 357 00:13:35,896 --> 00:13:37,241 [grunting] 358 00:13:37,275 --> 00:13:41,068 Maddie, Elliot and Russell have found that spot. 359 00:13:41,103 --> 00:13:43,655 Every team that gets there gets bogged down. 360 00:13:44,172 --> 00:13:45,275 [groans] 361 00:13:45,310 --> 00:13:46,896 [Nate] They're all just giving everything they have. 362 00:13:47,931 --> 00:13:50,137 Fatigue has definitely set in. 363 00:13:50,172 --> 00:13:51,000 We're almost there, guys. 364 00:13:51,586 --> 00:13:52,413 [groaning] 365 00:13:55,448 --> 00:13:56,241 [Russell] Uh, one, two, three. 366 00:13:57,206 --> 00:13:58,482 [grunts] 367 00:13:58,517 --> 00:13:59,827 Yeah, there you go across. 368 00:13:59,862 --> 00:14:01,000 -Let's go, go. -That's three crates. 369 00:14:02,413 --> 00:14:04,103 30 grand in the safe. 370 00:14:04,620 --> 00:14:07,000 20 minutes to go. 371 00:14:07,034 --> 00:14:08,758 [Russell] Really wish I had two hands on this one. 372 00:14:08,793 --> 00:14:11,275 My forearm's really, really burning. 373 00:14:11,310 --> 00:14:12,862 The rope's cutting into my hand. 374 00:14:12,896 --> 00:14:15,034 [Elliot] Russell, you okay, man? Okay. 375 00:14:15,068 --> 00:14:17,896 Elliot, Russell and Maddie, no doubt exhausted. 376 00:14:17,931 --> 00:14:21,137 -[Elliot] Watch out. -[Nate] Got a long, slow walk back to that final crate. 377 00:14:23,758 --> 00:14:26,517 That's a good 200 meters from here. 378 00:14:26,551 --> 00:14:29,172 -Pick it up, boys. Pick it up. -We all got through because we're not lasting. 379 00:14:29,206 --> 00:14:32,000 [Nate] CJ, Summer and Jason closing in on that fourth crate. 380 00:14:34,482 --> 00:14:36,034 -Watch out CJ... Right foot. -Go! 381 00:14:36,482 --> 00:14:37,379 Let's go, guys. 382 00:14:38,275 --> 00:14:40,413 All right, guys. So we'll pull this way? 383 00:14:40,448 --> 00:14:41,448 -Yeah. -And then that way. 384 00:14:41,896 --> 00:14:42,724 Hey. 385 00:14:45,068 --> 00:14:46,793 Right. We'll pull this way first. 386 00:14:46,827 --> 00:14:48,310 -[Russell] Okay. -Get in the center. Get in the center. 387 00:14:49,103 --> 00:14:50,517 -Watch out CJ. -Go! 388 00:14:50,551 --> 00:14:51,896 [grunts] Go, guys. 389 00:14:52,241 --> 00:14:53,793 Yeah! 390 00:14:53,827 --> 00:14:56,413 All right, they're across. Four crates across, officially. 391 00:14:56,448 --> 00:14:59,379 $40,000 in the bank. 392 00:14:59,413 --> 00:15:01,034 -We gotta make it over. Nudge it over. -[man grunts] 393 00:15:01,068 --> 00:15:02,689 All right, one last pull. 394 00:15:02,724 --> 00:15:03,827 [man] Get that thing right across. 395 00:15:03,862 --> 00:15:04,689 We got it. 396 00:15:05,586 --> 00:15:06,655 -[CJ] All right. -[man] Oh! 397 00:15:07,586 --> 00:15:10,000 [Nate] Five crates, 50 thou... 398 00:15:10,034 --> 00:15:12,862 [Summer] I love Jason. He killed the mission today. 399 00:15:12,896 --> 00:15:13,965 I think he has so much strength 400 00:15:14,000 --> 00:15:16,034 and he did really well bringing us to the end. 401 00:15:16,724 --> 00:15:17,965 One crate left. 402 00:15:18,000 --> 00:15:19,655 [man] Okay. 403 00:15:19,689 --> 00:15:21,689 -[man 1] I got let 'em know they got minutes. -[man 2] We'll let 'em know. 404 00:15:21,724 --> 00:15:23,172 [Marissa] One thing this group really doesn't like 405 00:15:23,206 --> 00:15:25,275 is being told, things like that. 406 00:15:25,310 --> 00:15:27,310 Every little thing bothers her. 407 00:15:27,344 --> 00:15:28,931 I'm getting along with Merissa, 408 00:15:28,965 --> 00:15:30,965 but I can't stand Merissa at all. 409 00:15:31,896 --> 00:15:32,793 Two, three! 410 00:15:32,827 --> 00:15:33,931 [man] No, no, no. It's not working. 411 00:15:33,965 --> 00:15:35,586 -[woman] We'll take offense. -[man chuckles] Yeah. 412 00:15:35,620 --> 00:15:36,448 -Ah. -[woman chuckles] 413 00:15:38,689 --> 00:15:40,448 I know, it's okay, man. It's okay. 414 00:15:40,482 --> 00:15:43,275 [Russell] My arm is slowly getting better. 415 00:15:43,310 --> 00:15:44,620 Not wanna push myself to a point 416 00:15:44,655 --> 00:15:46,000 where I'll injure it further. 417 00:15:47,551 --> 00:15:49,275 My team's assured me that they're gonna give me 418 00:15:49,310 --> 00:15:51,206 the space to recover. 419 00:15:51,241 --> 00:15:52,827 In fact, I feel like it's unsafe 420 00:15:52,862 --> 00:15:54,068 -for me to continue... -[woman] Go, go. 421 00:15:54,103 --> 00:15:55,034 -[man] Okay, going, going, going, going. -[woman] Go! 422 00:15:55,068 --> 00:15:56,137 ...and I would respectfully bow out. 423 00:15:57,034 --> 00:15:58,379 Keep momentum. Keep the momentum. 424 00:15:58,413 --> 00:15:59,482 Let's go, Russ. 425 00:15:59,517 --> 00:16:02,413 -[all cheering] -Let's go, guys. 426 00:16:02,448 --> 00:16:04,241 Jimmy's already getting on my [bleep] nerves. 427 00:16:04,275 --> 00:16:05,172 Yeah, he was pissing me off 428 00:16:05,206 --> 00:16:06,344 during the run on lot of times. 429 00:16:07,551 --> 00:16:10,068 Can't deny, he was really pissing me off. 430 00:16:10,103 --> 00:16:11,620 We said, "Shut the [bleep] up," you know? 431 00:16:12,862 --> 00:16:14,068 Last three warriors... 432 00:16:15,034 --> 00:16:16,275 dragging the crate. 433 00:16:16,310 --> 00:16:17,413 All right. Let's do this, guys. 434 00:16:17,448 --> 00:16:18,448 Finish strong. 435 00:16:18,482 --> 00:16:20,413 -[man] Let's go. Let's go! -[Summer grunting] 436 00:16:20,448 --> 00:16:22,034 -[woman] Yes! -[all cheering] 437 00:16:22,068 --> 00:16:23,551 -Good job. Let's go! -[Summer grunting] 438 00:16:24,931 --> 00:16:26,172 [grunts] 439 00:16:26,206 --> 00:16:27,931 [man] Come on, Maddie. Come on, E. 440 00:16:27,965 --> 00:16:30,413 -[all cheering] -[man] Try to push and kneel. Try to push! 441 00:16:30,448 --> 00:16:32,241 -[man 1] There they go. Come on here. -[man 2] Let's go! Right. 442 00:16:33,206 --> 00:16:34,241 [Jimmy] Go slow. 443 00:16:34,275 --> 00:16:36,689 Way to hustle, guys. No question. 444 00:16:36,724 --> 00:16:39,241 -[all cheering] -[Nate] They got it! 445 00:16:39,275 --> 00:16:40,275 [all cheering] 446 00:16:40,310 --> 00:16:42,034 [Nate] With time to spare. 447 00:16:42,068 --> 00:16:43,172 -Time to spare -[CJ] Good job, guys. 448 00:16:43,206 --> 00:16:44,655 [Nate] ...with zero energy. 449 00:16:44,689 --> 00:16:45,724 Man, they are wiped. 450 00:16:46,586 --> 00:16:50,068 -$60,000. -[all cheering] 451 00:16:50,103 --> 00:16:51,551 -[man] Great job, Russ. -[woman speaking indistinctly] 452 00:16:51,586 --> 00:16:53,620 That was an epic effort, you guys. 453 00:16:53,655 --> 00:16:55,068 [woman] I'll get the bag, guys. 454 00:16:55,103 --> 00:16:56,896 [Merissa] We all got all of our boxes 455 00:16:56,931 --> 00:16:58,931 and it worked out really well. 456 00:16:58,965 --> 00:17:00,965 But Jimmy was giving all these opinions 457 00:17:01,000 --> 00:17:03,448 and all these thoughts, and as a collective group, 458 00:17:03,482 --> 00:17:05,792 we don't like side nose, we don't like side speak, 459 00:17:05,827 --> 00:17:07,137 no backseat driving. 460 00:17:07,172 --> 00:17:09,517 If somebody else is in charge, shut up. 461 00:17:09,550 --> 00:17:12,310 All right, guys. Obviously, we don't have to do too much counting here. 462 00:17:12,344 --> 00:17:14,689 Six boxes retrieved at 10K a pop 463 00:17:14,723 --> 00:17:17,275 so $60,000 added to your total bounty 464 00:17:18,103 --> 00:17:21,172 bringing you to a mean a 185K. 465 00:17:21,205 --> 00:17:22,000 [all cheering] 466 00:17:23,310 --> 00:17:24,137 Great job. 467 00:17:26,275 --> 00:17:30,206 But you know there is just one more thing. 468 00:17:30,241 --> 00:17:33,000 -[woman] Hmm, but... -Of course, there's just one more thing. 469 00:17:33,034 --> 00:17:36,413 [Nate] There is a special, one time only proposition 470 00:17:36,448 --> 00:17:37,758 waiting for each of you on your box. 471 00:17:38,793 --> 00:17:41,827 Give it a look and consider it carefully. 472 00:17:41,862 --> 00:17:44,517 Just keep in mind that any decision you make 473 00:17:44,551 --> 00:17:46,068 will be kept completely confidential. 474 00:17:46,862 --> 00:17:48,482 No one will ever know. 475 00:17:48,517 --> 00:17:49,310 -Oh, no. -[woman] Hmm. 476 00:17:59,620 --> 00:18:01,448 Let's shake these bath clothes off. 477 00:18:02,551 --> 00:18:03,448 [man speaking indistinctly] 478 00:18:04,103 --> 00:18:04,965 Let's see. 479 00:18:06,931 --> 00:18:07,793 -Wow. -Mmm-hmm. 480 00:18:09,448 --> 00:18:10,482 [woman] Oh, [bleep]. 481 00:18:10,517 --> 00:18:11,551 [woman] Want one out. 482 00:18:11,586 --> 00:18:12,413 [man] Hmm. 483 00:18:14,793 --> 00:18:16,689 [Elliot] When we got back we got this surprise. 484 00:18:17,551 --> 00:18:19,793 The option to take $10,000 apiece 485 00:18:19,827 --> 00:18:21,310 from the team's total bounty. 486 00:18:31,172 --> 00:18:33,413 Every time I turn around, Nate's tryna give 487 00:18:33,448 --> 00:18:36,344 our money away in larger and larger chunks. 488 00:18:36,379 --> 00:18:38,000 So I devised a plan 489 00:18:38,034 --> 00:18:40,000 to put it in better safekeeping. 490 00:18:43,137 --> 00:18:44,344 [indistinct conversation] 491 00:18:44,379 --> 00:18:45,275 Dunzo, dunzo. 492 00:18:46,862 --> 00:18:48,517 [Elliot] It seemed like a pretty smart move 493 00:18:48,551 --> 00:18:51,310 because we're pretty nervous about the possibility 494 00:18:51,344 --> 00:18:52,931 of a swap coming in 495 00:18:52,965 --> 00:18:54,413 and being offered a temptation 496 00:18:54,448 --> 00:18:57,137 of some large sum straight from our bounty 497 00:18:57,172 --> 00:18:58,241 and of course they would take it. 498 00:19:02,172 --> 00:19:03,000 Yeah. 499 00:19:04,275 --> 00:19:05,517 Yeah. Okay. 500 00:19:05,551 --> 00:19:08,034 [Jason] CJ told me not to take the bounty at this point. 501 00:19:10,000 --> 00:19:11,827 I wanna be a team player with the group. 502 00:19:11,862 --> 00:19:14,482 So everyone here has $10,000 right through the maize 503 00:19:14,517 --> 00:19:17,137 which is a little effed up but it is what it is. 504 00:19:17,172 --> 00:19:18,931 If you gotta build trust, that's what I'm gonna do. 505 00:19:25,103 --> 00:19:26,655 I am too. Okay. 506 00:19:26,689 --> 00:19:30,517 I have had so many different perceptions of Jimmy 507 00:19:30,551 --> 00:19:33,241 but I don't think that I will keep him over Jason. 508 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I'm working for that spot. 509 00:19:38,241 --> 00:19:40,862 -Right now, I'm feeling it. -Yup. Cool. 510 00:19:40,896 --> 00:19:43,034 People are starting to say that Jimmy is loud 511 00:19:43,068 --> 00:19:44,862 and that it's foreseeable 512 00:19:44,896 --> 00:19:46,551 that he will be confrontational 513 00:19:46,586 --> 00:19:48,517 which for me is a problem. 514 00:19:50,344 --> 00:19:51,310 Don't know we're looking. 515 00:19:51,344 --> 00:19:52,241 -Should we go? -Hmm. 516 00:19:52,275 --> 00:19:53,586 [speaking indistinctly] 517 00:19:59,344 --> 00:20:00,137 [woman] I will. 518 00:20:02,172 --> 00:20:03,586 -[man] Oh. -[woman] Exactly, don't pretend. 519 00:20:03,620 --> 00:20:06,482 [Russell] I think that there was some doubt about Jimmy. 520 00:20:06,517 --> 00:20:07,724 I got pissed at him 521 00:20:07,758 --> 00:20:09,758 because he wouldn't be quiet and let the leaders talk. 522 00:20:11,344 --> 00:20:13,206 -What you worried about, Jimmy? -[Jimmy] Huh? 523 00:20:13,241 --> 00:20:14,758 -What you worried about? -Nothing, really. 524 00:20:16,344 --> 00:20:18,413 [Russell] You're lying. So, what you worried about? 525 00:20:18,448 --> 00:20:19,586 You're worried about anybody whispering about you? 526 00:20:20,103 --> 00:20:21,689 I hope not. 527 00:20:21,724 --> 00:20:23,310 The boat's a small place, that's why I'm asking. 528 00:20:23,344 --> 00:20:25,241 -Yeah, it's so small. -Small, right? 529 00:20:25,275 --> 00:20:27,862 The trust factor just isn't there. 530 00:20:27,896 --> 00:20:31,034 They're definitely a little suspicious about me 531 00:20:31,068 --> 00:20:33,758 because they can tell I may be up to no good. 532 00:20:33,793 --> 00:20:35,241 But I'll always figure out a way 533 00:20:35,275 --> 00:20:37,034 to make sure it's somebody else's name instead of mine. 534 00:20:37,068 --> 00:20:39,551 [Elliot] Making this guy paranoid. [laughing] 535 00:20:45,586 --> 00:20:47,241 I know. I said that. 536 00:20:47,275 --> 00:20:52,241 I'm told that regardless of how confrontational Jimmy may be 537 00:20:52,275 --> 00:20:55,379 we cannot remove him because he's Syrian. 538 00:20:55,413 --> 00:20:57,310 And if we're only keeping people on this boat 539 00:20:57,344 --> 00:20:58,862 who are marginalized groups, 540 00:20:58,896 --> 00:21:00,206 that's very dangerous for me. 541 00:21:05,448 --> 00:21:06,724 Mmm-hmm. Yeah, I agree. 542 00:21:21,482 --> 00:21:24,310 [woman] So what is your purpose in coming 543 00:21:24,344 --> 00:21:25,551 -um, uh, -[Elliot] Ooh, good question. 544 00:21:25,586 --> 00:21:27,068 -...into this social experiment? -[Elliot] Good question. 545 00:21:27,103 --> 00:21:28,137 -Yeah, why are you here? -[woman] Yeah, like, 546 00:21:28,172 --> 00:21:29,482 what is your goal? Why are you here? 547 00:21:29,517 --> 00:21:31,103 Honestly, I'd never been at summer camp. 548 00:21:31,413 --> 00:21:32,310 [laughs] 549 00:21:32,344 --> 00:21:34,103 -Uh-oh. -Oh, okay. 550 00:21:34,137 --> 00:21:36,758 I'd never left my house until, to stay with a friend, 551 00:21:36,793 --> 00:21:38,137 until after I was 16 years old. 552 00:21:38,172 --> 00:21:39,896 -[gasps] -Wow! 553 00:21:39,931 --> 00:21:42,103 [Elliot] For me, that was a huge red flag. 554 00:21:42,137 --> 00:21:44,379 For us, personality is more important 555 00:21:44,413 --> 00:21:46,103 than, like, actual skill-set. 556 00:21:46,137 --> 00:21:48,379 We're not just here to go to camp. 557 00:21:48,413 --> 00:21:49,448 That's not gonna work for the team. 558 00:21:49,482 --> 00:21:51,310 This is like summer camp with money. 559 00:21:51,344 --> 00:21:53,310 This is an experiment. 560 00:21:53,344 --> 00:21:55,758 We're supposed to be building the best team. 561 00:21:55,793 --> 00:21:57,965 But that's why he wanted to come here, summer camp. 562 00:21:58,000 --> 00:22:00,137 I was like, "Okay."[laughs] 563 00:22:00,172 --> 00:22:03,103 -Yeah. -Listen, I hear ya. That's good. 564 00:22:25,068 --> 00:22:26,517 [CJ speaking] 565 00:22:29,827 --> 00:22:30,965 Yeah. 566 00:22:45,137 --> 00:22:47,000 -Yeah. -You know what I'm saying? 567 00:22:49,827 --> 00:22:51,310 [CJ speaking] 568 00:23:18,103 --> 00:23:21,034 [Jimmy] It's insane to me that all they do is talk behind people's back. 569 00:23:21,068 --> 00:23:23,068 These people are [bleep] chicken [bleep]. 570 00:23:23,103 --> 00:23:25,103 So I have a plan to take over the raft. 571 00:23:30,448 --> 00:23:32,586 You should have just seen what they were saying this morning. 572 00:23:32,620 --> 00:23:35,931 -[Tara] About? -It's [bleep] CJ talking [bleep] about me. 573 00:23:35,965 --> 00:23:38,689 Then after people were like, "No..." like, covering, 574 00:23:38,724 --> 00:23:40,241 he's talking [bleep] about you. 575 00:23:40,275 --> 00:23:41,206 -CJ? -Yeah. 576 00:23:43,551 --> 00:23:45,172 [Jimmy] He's like, "Well, you gotta be smart. 577 00:23:45,206 --> 00:23:47,482 For end game, we need physical people." 578 00:23:47,517 --> 00:23:49,103 Who was he talking to? 579 00:23:49,137 --> 00:23:50,517 Me and Russ. 580 00:23:50,551 --> 00:23:52,137 Hmm. 581 00:23:52,172 --> 00:23:54,551 [Tara] CJ has been causing issues since [bleep] day one. 582 00:23:54,586 --> 00:23:56,620 -Day one. -Yeah. And he's just like... 583 00:23:56,655 --> 00:23:58,758 because he feels like he's good with everyone. 584 00:23:58,793 --> 00:24:00,172 I'm like, "Y'all couldn't think I can catch a fish 585 00:24:00,206 --> 00:24:01,620 and [bleep] cut it open, my boy?" 586 00:24:01,655 --> 00:24:03,000 You... that's a different story. 587 00:24:07,344 --> 00:24:10,344 All I did was, kind of, push them into an argument 588 00:24:10,379 --> 00:24:11,793 and just step back and watched it burn. 589 00:24:12,275 --> 00:24:13,448 [CJ speaking] 590 00:24:13,482 --> 00:24:16,344 You're a [bleep]. That's what, okay? 591 00:24:16,379 --> 00:24:19,034 I've had your back the whole [bleep] time, 592 00:24:19,068 --> 00:24:22,034 as you have spoken [bleep] about every single person. 593 00:24:22,068 --> 00:24:25,689 Okay? And now you have the balls to talk [bleep] about me? 594 00:24:25,724 --> 00:24:27,482 I don't have your [bleep] back anymore. 595 00:24:27,517 --> 00:24:29,482 You're going right back to day one 596 00:24:29,517 --> 00:24:30,689 and I was the only one who told you, 597 00:24:30,724 --> 00:24:33,862 "CJ, stop being an [bleep]. Don't do that." 598 00:24:33,896 --> 00:24:36,310 You're going right back to being who the [bleep] your were 599 00:24:36,344 --> 00:24:38,482 and that person is a [bleep] piece of [bleep]. 600 00:24:48,103 --> 00:24:49,724 [CJ] You wanna talk or no? 601 00:24:49,758 --> 00:24:51,758 No, 'cause I'm really [bleep] pissed. 602 00:24:53,724 --> 00:24:56,482 Am I not allowed to, like, ask these questions or, like? 603 00:24:56,517 --> 00:24:59,724 Saying that I am uncapable of a physical challenge. 604 00:24:59,758 --> 00:25:02,965 I don't understand why, like, me wondering, like, if now-- 605 00:25:03,000 --> 00:25:04,275 Because it's not you wondering. 606 00:25:04,310 --> 00:25:07,482 It's you saying that I'm not capable of doing something. 607 00:25:07,517 --> 00:25:10,275 I asked the question of, 608 00:25:10,310 --> 00:25:12,206 "Is she capable of moving forward?" 609 00:25:12,241 --> 00:25:14,517 It's just so [bleep] petty. 610 00:25:14,551 --> 00:25:16,482 Like, we're all adults. 611 00:25:16,517 --> 00:25:18,620 Like, if you have something to say, say it. 612 00:25:18,655 --> 00:25:21,448 -Well, that's why I came in to talk to you. -Okay, but you didn't. 613 00:25:21,482 --> 00:25:23,206 But you didn't right away. 614 00:25:23,241 --> 00:25:24,931 But, if I'm... if I'm asking the questions-- 615 00:25:24,965 --> 00:25:26,103 And thank you for coming over here 616 00:25:26,137 --> 00:25:27,517 and thank you for speaking to me, 617 00:25:27,551 --> 00:25:29,655 and I apologize for raising my voice at you and stuff like that. 618 00:25:29,689 --> 00:25:31,586 I was just extremely [bleep] hurt. 619 00:25:33,896 --> 00:25:35,862 I'm sorry and I understand that. 620 00:25:35,896 --> 00:25:37,482 And if that's how you felt, though, 621 00:25:37,517 --> 00:25:39,655 you should have come to me was my point. 622 00:25:39,689 --> 00:25:41,310 -And I'm sorry, I should have. -Thank you. 623 00:25:45,758 --> 00:25:47,310 And next time you talk [bleep] about me behind my back, 624 00:25:47,344 --> 00:25:49,241 I'm going to punch you in the face, just saying that. 625 00:25:49,275 --> 00:25:50,896 That scared the [bleep] piss out of me. 626 00:25:50,931 --> 00:25:53,103 Apparently, if you wanna be here to the end, 627 00:25:53,137 --> 00:25:56,379 you've got to shut up and do whatever this group wants. 628 00:26:11,724 --> 00:26:14,482 -[Jason] My first excursion. -Get ready! 629 00:26:14,517 --> 00:26:16,448 You about to have some fun. 630 00:26:16,482 --> 00:26:18,172 [Jimmy] We're grabbing some wood and coming right back. 631 00:26:18,206 --> 00:26:20,655 -You got the box and the rope, right? -Got the box and the rope. 632 00:26:20,689 --> 00:26:23,310 -I'll drive since neither of you drove yet. -Okay. 633 00:26:24,310 --> 00:26:25,965 -[woman] Y'all have fun. -Whoo! 634 00:26:26,000 --> 00:26:28,206 Whoo! 635 00:26:28,241 --> 00:26:29,551 [Jason] Right now, I don't really give a[bleep] 636 00:26:29,586 --> 00:26:32,379 what's going on on the boat drama with CJ and Tara. 637 00:26:32,413 --> 00:26:33,655 It really has nothing to do with me. 638 00:26:33,689 --> 00:26:35,172 I wasn't here for it. 639 00:26:35,206 --> 00:26:37,448 And at this point, it's kinda working in my favor. 640 00:26:37,482 --> 00:26:40,206 -So let's go in over here. -Gotta be thrilled... 641 00:26:40,241 --> 00:26:42,034 [Tara] And try and find some wood 642 00:26:42,068 --> 00:26:44,137 that hopefully won't be wet. 643 00:26:44,172 --> 00:26:46,034 [Jason] There's a lot wood. 644 00:26:46,068 --> 00:26:48,068 [Tara] Yeah, look at this, right here. 645 00:26:48,103 --> 00:26:49,724 [Jimmy] It seems like everything's going to plan. 646 00:26:49,758 --> 00:26:52,137 This entire time I was just looking for something to happen 647 00:26:52,172 --> 00:26:53,724 and in this morning, CJ gave it to me 648 00:26:53,758 --> 00:26:56,482 and he[bleep] up big time. 649 00:26:56,517 --> 00:26:58,689 Yeah, oh, look at all this. 650 00:26:58,724 --> 00:27:00,862 -This isn't bad, it'll burn well. -[Tara] Right? 651 00:27:00,896 --> 00:27:03,241 Tara had no clue until I told her. 652 00:27:03,275 --> 00:27:05,724 So I think that she gained a lot of trust for me. 653 00:27:05,758 --> 00:27:08,758 So did you guys think that I was wrong at the way I approached CJ? 654 00:27:08,793 --> 00:27:11,068 Listen, it was six in the morning 655 00:27:11,103 --> 00:27:12,931 when I was walking around, he was like, "Come here." 656 00:27:12,965 --> 00:27:14,551 And this right hand of the God, everything I'm telling you, 657 00:27:14,586 --> 00:27:17,758 he goes, "Who do you think is, like, wouldn't be physical." 658 00:27:17,793 --> 00:27:19,000 I'm like, "I don't know." 659 00:27:19,034 --> 00:27:21,689 He's only talking endgame, only talking money. 660 00:27:21,724 --> 00:27:24,344 He's been doing this since the very beginning. 661 00:27:24,379 --> 00:27:26,241 -Well-- -He's been trying to create problems that don't exist. 662 00:27:26,275 --> 00:27:27,931 And I'm not... I'm not with that. 663 00:27:27,965 --> 00:27:30,931 Which one of the girls do you think you can ride with? 664 00:27:30,965 --> 00:27:32,034 Like, who's your ride or die? 665 00:27:32,068 --> 00:27:34,620 Um, all the girls, I'm pretty close with. 666 00:27:34,655 --> 00:27:36,172 -Um... -Do you think it would be smart 667 00:27:36,206 --> 00:27:38,206 to potentially put him on the block? 668 00:27:38,241 --> 00:27:40,517 Honestly, I don't really care if it's gonna be smart or not, 669 00:27:40,551 --> 00:27:41,931 but I'm absolutely gonna bring it up. 670 00:27:41,965 --> 00:27:43,620 CJ is just being very sneaky. 671 00:27:43,655 --> 00:27:46,413 I am 100% determined to get rid of CJ today. 672 00:27:46,448 --> 00:27:47,827 -Let's grab some wood, let's get back. -I'm over it. Yeah. 673 00:27:47,862 --> 00:27:49,034 Let's figure this out, but... 674 00:27:49,068 --> 00:27:50,620 -Listen, this stays between us, Jason. -Absolutely. 675 00:27:50,655 --> 00:27:52,344 -Between us. Seriously. -Yeah. Okay. 676 00:27:54,931 --> 00:27:56,931 I feel like I still need to go find Tara. 677 00:27:56,965 --> 00:27:58,586 Make sure she is cool. 678 00:27:58,620 --> 00:28:01,965 Having Jason and Jimmy on the same boat, with Tara 679 00:28:02,000 --> 00:28:04,103 who is clearly just upset with me. 680 00:28:04,137 --> 00:28:07,482 That's three votes right now that 681 00:28:07,517 --> 00:28:09,068 potentially could come back my way 682 00:28:09,103 --> 00:28:11,103 and at that point, all they need is two more. 683 00:28:11,137 --> 00:28:13,620 And let's be honest, 684 00:28:13,655 --> 00:28:17,344 Tara, Merissa and Madison, all vote together. 685 00:28:17,379 --> 00:28:20,000 So those three plus the two swaps, 686 00:28:20,655 --> 00:28:22,344 I'd be going home tonight. 687 00:28:22,379 --> 00:28:23,931 I think I'm gonna vote CJ. 688 00:28:25,551 --> 00:28:27,034 He's just a [bleep] starter. 689 00:28:27,068 --> 00:28:28,758 -[Merissa] Yeah. -[Tara] Who gives you the right to say 690 00:28:28,793 --> 00:28:30,068 anything about me? 691 00:28:32,793 --> 00:28:35,103 -Squash it? -[Summer] Squash it. 692 00:28:35,137 --> 00:28:36,448 -Oh, God. -I don't, either. 693 00:28:40,724 --> 00:28:42,310 -Hey. -It's not [bleep] okay. 694 00:28:42,344 --> 00:28:44,482 -It's not okay. -I wouldn't touch her right now, honestly. 695 00:28:44,517 --> 00:28:46,448 -So... -No... What? 696 00:28:46,482 --> 00:28:48,827 -The one I would like to say-- -Is? 697 00:28:48,862 --> 00:28:50,827 [CJ] I never once said 698 00:28:50,862 --> 00:28:52,275 I want Tara to go home tonight. 699 00:28:52,758 --> 00:28:53,931 Uh-oh. 700 00:28:53,965 --> 00:28:55,793 This might not be good. 701 00:28:55,827 --> 00:28:58,413 I just don't understand why you think 702 00:28:58,448 --> 00:29:00,379 that you are more important than everybody else. 703 00:29:02,206 --> 00:29:04,551 Until today, I've had your back... 704 00:29:04,586 --> 00:29:05,862 -Tara, I never once-- -...with everything. 705 00:29:05,896 --> 00:29:07,034 I never once, and I think-- 706 00:29:07,068 --> 00:29:08,862 So then, why the [bleep] do you wake up 707 00:29:08,896 --> 00:29:12,862 at 6 o'clock in the morning to talk [bleep] about me and my capabilities? 708 00:29:12,896 --> 00:29:15,310 I think it's all an act and it's all a lie. 709 00:29:15,344 --> 00:29:16,655 I truly do. 710 00:29:16,689 --> 00:29:18,931 I think you are in it for yourself. And that's where I stand. 711 00:29:18,965 --> 00:29:22,586 The endgame is supposed to be this team-- 712 00:29:22,620 --> 00:29:26,068 That's the [bleep] point, CJ. We're a team. 713 00:29:26,103 --> 00:29:29,586 Did I do anything yesterday that wasn't [bleep] for the team? 714 00:29:29,620 --> 00:29:32,724 For you to think that you're any [bleep] better than me, 715 00:29:32,758 --> 00:29:35,413 you're not. You're no better than me. 716 00:29:36,724 --> 00:29:38,344 And I am done with this conversation. 717 00:29:43,413 --> 00:29:45,862 So should I pack my bags now? 718 00:29:45,896 --> 00:29:48,034 And then that... That's the thing that you do next, 719 00:29:48,068 --> 00:29:50,344 is you automatically assume that everybody is against you. 720 00:29:50,379 --> 00:29:54,413 We just have had very big rifts in our team 721 00:29:54,448 --> 00:29:55,931 where we felt like we had to make 722 00:29:55,965 --> 00:29:58,965 this really big decision and voting out Lashanna. 723 00:29:59,000 --> 00:30:02,034 So now, CJ is starting to cause rifts, why? 724 00:30:02,068 --> 00:30:05,000 You got some, like, [bleep] to make up for that. 725 00:30:05,034 --> 00:30:07,172 -Like, drastically. -I would like to. 726 00:30:07,206 --> 00:30:08,655 -Trust me. -Okay. 727 00:30:08,689 --> 00:30:10,206 You know how Tara feels. 728 00:30:10,241 --> 00:30:12,655 I don't personally have any idea what you can do, 729 00:30:12,689 --> 00:30:15,517 to be genuinely honest. I don't know what you can do. 730 00:30:15,551 --> 00:30:18,241 -I don't-- -'Cause there's not a lot of time. 731 00:30:18,275 --> 00:30:20,344 [Tara] Right now, I think, the person who's really 732 00:30:20,379 --> 00:30:24,137 steering the ship would be "the bromance." 733 00:30:24,172 --> 00:30:26,068 Russell, Elliot and CJ. 734 00:30:26,103 --> 00:30:28,241 But, um, I personally don't feel like 735 00:30:28,275 --> 00:30:29,724 that's gonna last for much longer. 736 00:30:29,758 --> 00:30:31,172 How the [bleep] did we get here? 737 00:30:31,758 --> 00:30:32,931 It's happening. 738 00:30:32,965 --> 00:30:35,068 Dude, the whole ship is[bleep] like eggshells. 739 00:30:35,103 --> 00:30:37,724 Everyone, everyone-- 740 00:30:37,758 --> 00:30:39,896 [Jimmy] She's convincing Merissa right now... 741 00:30:39,931 --> 00:30:42,241 -[Jason] Oh, I know. -[Jimmy] ...to like vote for him, vote for him. 742 00:30:42,275 --> 00:30:45,000 And she will. She is voting CJ. 743 00:30:45,034 --> 00:30:46,586 -Yeah, I am, you are. -Yeah, yeah. 744 00:30:46,620 --> 00:30:47,965 -Three. -Guarantee three. 745 00:30:48,000 --> 00:30:49,379 If we can get one more swing, 746 00:30:49,413 --> 00:30:51,586 whether it's Maddie or Merissa, as four-- 747 00:30:51,620 --> 00:30:53,310 I think Merissa's will do it. 748 00:30:53,344 --> 00:30:54,724 I feel like the swap ceremony 749 00:30:54,758 --> 00:30:57,137 is definitely about to be a big catfight up here. 750 00:30:57,172 --> 00:30:59,413 Everybody's been at odds all day. 751 00:30:59,448 --> 00:31:03,448 Best case scenario is Jimmy and I stay tonight and CJ goes home. 752 00:31:03,482 --> 00:31:06,034 It's gonna happen and... [mimics explosion] 753 00:31:06,068 --> 00:31:08,620 -It'll be [bleep]. -And it exploded. 754 00:31:08,655 --> 00:31:11,137 -I'm the captain now. -[both laugh] 755 00:31:11,172 --> 00:31:13,931 -[Tara] I've helped him time and time again. -[Merissa] Mm-hmm. 756 00:31:13,965 --> 00:31:17,068 And I fully, at this point, do not feel 757 00:31:17,103 --> 00:31:19,758 like he is genuine and, like, he is a team player. 758 00:31:19,793 --> 00:31:21,068 So what you are suggesting is that 759 00:31:21,103 --> 00:31:22,827 we consider it swapping him? 760 00:31:23,241 --> 00:31:24,620 Yeah. 761 00:31:24,655 --> 00:31:27,551 I would rather have somebody who I can hold a conversation with 762 00:31:27,586 --> 00:31:30,655 than somebody who's gonna hit me while I'm down, 763 00:31:30,689 --> 00:31:33,448 or keep causing rifts in the team. 764 00:31:33,482 --> 00:31:36,586 Right now on the Acali, all hell has broke loose. 765 00:31:36,620 --> 00:31:40,000 How many times do I have to give you 766 00:31:40,034 --> 00:31:42,379 to feel like I'm not being [bleep] played for a fool? 767 00:31:42,827 --> 00:31:43,724 Yeah. 768 00:31:45,344 --> 00:31:48,586 If I'm being honest, just hours before the vote, 769 00:31:48,620 --> 00:31:50,103 it looks pretty bad for CJ. 770 00:32:04,620 --> 00:32:07,103 -[Elliot] Ooh, whales! -[Summer] Oh, my gosh! 771 00:32:07,137 --> 00:32:08,689 [Tara] Wow! 772 00:32:08,724 --> 00:32:10,206 [Summer] They're so pretty. 773 00:32:10,241 --> 00:32:11,482 -[gasps] -[Tara] Oh, look at it. 774 00:32:14,620 --> 00:32:16,034 Whoa. 775 00:32:23,931 --> 00:32:26,896 [Tara] Those whales were so beautiful. 776 00:32:26,931 --> 00:32:29,034 That moment, right there, makes it all worth it. 777 00:32:42,862 --> 00:32:44,034 Dude, you [bleep] up. 778 00:32:46,275 --> 00:32:49,310 Right, we're in this situation where CJ [bleep] up 779 00:32:49,344 --> 00:32:51,034 and Tara is pretty upset. 780 00:32:51,068 --> 00:32:53,379 And he could potentially get voted off. 781 00:32:53,413 --> 00:32:56,034 If he had done that to me, I would feel awful. 782 00:32:56,068 --> 00:32:58,724 And I think her reaction was entirely justified. 783 00:32:59,689 --> 00:33:01,827 If the rest of the team wants CJ gone 784 00:33:01,862 --> 00:33:04,034 because he keeps creating fights out of nothing, 785 00:33:04,068 --> 00:33:05,413 that's the team's decision. 786 00:33:05,448 --> 00:33:09,000 I, like, I'm still hella loyal to you, man, but I'm one vote. 787 00:33:12,586 --> 00:33:16,379 Dude, you really, really [bleep] screwed the pooch on this one, man. 788 00:33:16,413 --> 00:33:18,620 -I should pack my bags, huh? -I don't know. 789 00:33:18,655 --> 00:33:20,241 I have no idea what's gonna happen. 790 00:33:22,034 --> 00:33:24,379 [Tara] I would eat this whole bad of coffee beans... 791 00:33:24,413 --> 00:33:26,620 -Hey, Nate! -Afternoon, everybody. 792 00:33:26,655 --> 00:33:27,931 -[all cheering] -How's it going? 793 00:33:27,965 --> 00:33:29,793 [Tara and Maddie speaking indistinctly] 794 00:33:29,827 --> 00:33:32,551 -[Nate] How are you guys? -Sandal, sneakers in every color. 795 00:33:32,586 --> 00:33:34,413 I came here first and foremost 796 00:33:34,448 --> 00:33:36,862 to drop off your well-deserved 60K. 797 00:33:36,896 --> 00:33:38,551 [all cheering] 798 00:33:43,413 --> 00:33:46,068 -[Russell] Ooh, it's looking good, -Oh, my goodness. 799 00:33:46,103 --> 00:33:48,482 -Yeah! -[Russell] It's looking pretty healthy. 800 00:33:48,517 --> 00:33:52,448 That brings your total to 185,000 bucks. 801 00:33:52,482 --> 00:33:54,310 -[Jimmy] Nice! -[all cheering] 802 00:33:56,413 --> 00:33:58,862 All right. Let's head up to the top deck and have a chat. 803 00:33:58,896 --> 00:34:00,517 -What do you say? -Let's do it. 804 00:34:05,689 --> 00:34:07,103 Come on up, take your seats. 805 00:34:14,724 --> 00:34:18,275 All right. Think you all know what's top of mind for me. 806 00:34:18,310 --> 00:34:19,620 [giggling] 807 00:34:19,655 --> 00:34:21,516 I gave each of you the chance 808 00:34:21,551 --> 00:34:24,034 to secretly bank 10K for yourselves 809 00:34:24,068 --> 00:34:25,965 knowing that, previously, 810 00:34:26,000 --> 00:34:30,103 none of you have even been willing to entertain a temptation, 811 00:34:30,137 --> 00:34:31,688 let alone accept one. 812 00:34:31,724 --> 00:34:33,620 That is no longer the case. 813 00:34:33,655 --> 00:34:34,862 That's right buddy. 814 00:34:34,896 --> 00:34:38,724 Eight of the nine of you accepted my offer. 815 00:34:39,482 --> 00:34:40,793 Now, as I promised, 816 00:34:41,655 --> 00:34:43,137 I'm not gonna be the one to say 817 00:34:43,172 --> 00:34:45,482 who did and who didn't take the money. 818 00:34:45,516 --> 00:34:48,447 But I am very curious 819 00:34:49,206 --> 00:34:50,551 to find out what went on here. 820 00:34:50,585 --> 00:34:52,551 I mean, I have a pretty good idea, actually. 821 00:34:53,344 --> 00:34:55,344 But I want to hear it from you. 822 00:34:55,379 --> 00:34:57,724 Anyone care to offer an explanation? 823 00:34:58,482 --> 00:35:00,034 Well, every bounty mission, 824 00:35:00,068 --> 00:35:03,344 the temptations are getting larger and larger. 825 00:35:03,379 --> 00:35:04,827 So while we're making money 826 00:35:04,862 --> 00:35:06,793 and turning your temptations down, 827 00:35:06,827 --> 00:35:08,862 you're busy trying to give our money away, 828 00:35:08,896 --> 00:35:10,793 every time we turn around. 829 00:35:10,827 --> 00:35:13,517 So, we made a decision as a team that 830 00:35:13,551 --> 00:35:16,206 our money seemed to be safer in our hands than yours, 831 00:35:16,241 --> 00:35:17,448 'cause you keep trying to give it away. 832 00:35:18,137 --> 00:35:19,344 Maddie... 833 00:35:19,379 --> 00:35:21,413 You wanna reveal who the lone holdout is? 834 00:35:21,448 --> 00:35:22,413 Yeah, it was Jason. 835 00:35:23,793 --> 00:35:26,586 Jason, what do you think about this? 836 00:35:27,620 --> 00:35:29,000 They've been putting the work in 837 00:35:29,034 --> 00:35:30,517 and I haven't been here. I just got here. 838 00:35:30,551 --> 00:35:32,758 Are you at all shocked by this? 839 00:35:32,793 --> 00:35:34,000 No, not at all. 840 00:35:34,034 --> 00:35:35,344 But you do realize 841 00:35:35,379 --> 00:35:38,103 that's now $80,000 less 842 00:35:38,137 --> 00:35:40,103 that's available from the total bounty? 843 00:35:40,137 --> 00:35:42,275 I get it, but there's still a lot more to be made. 844 00:35:43,379 --> 00:35:46,034 [Nate] All right, guys, onto the main event. 845 00:35:46,068 --> 00:35:48,793 It's time to decide if you wanna make Jason a member of your team. 846 00:35:50,724 --> 00:35:51,896 And if so, 847 00:35:52,758 --> 00:35:54,206 whose place is he gonna take? 848 00:35:57,000 --> 00:36:00,241 As always, make sure to consider the entire picture. 849 00:36:02,517 --> 00:36:06,000 Jason certainly pulled his weight, literally, 850 00:36:06,034 --> 00:36:08,103 on yesterday's bounty mission out on the beach. 851 00:36:11,000 --> 00:36:12,896 So make sure to consider 852 00:36:12,931 --> 00:36:15,793 if he could be a key piece to the strongest, 853 00:36:15,827 --> 00:36:19,068 most efficient, most profitable team going forward. 854 00:36:19,655 --> 00:36:21,689 Now, last time around 855 00:36:21,724 --> 00:36:24,758 you all devised your own method of making this decision. 856 00:36:24,793 --> 00:36:25,896 And that was great. 857 00:36:25,931 --> 00:36:28,000 You decided not to use my suggestion, 858 00:36:28,034 --> 00:36:30,137 which was to nominate a person to go home. 859 00:36:30,172 --> 00:36:31,758 And then use a secret ballot 860 00:36:31,793 --> 00:36:33,620 to have that person stay or swap. 861 00:36:34,482 --> 00:36:37,137 Again, perfectly fine. 862 00:36:37,172 --> 00:36:40,172 Here are some blank ballots, to make your lives easier. 863 00:36:40,206 --> 00:36:41,758 -[Russell] Thanks, Nate. -All right, guys, 864 00:36:41,793 --> 00:36:43,517 just make sure you're all on the same page. 865 00:36:46,379 --> 00:36:47,655 Is it a majority vote? 866 00:36:50,275 --> 00:36:52,413 Or the most votes that sends someone home. 867 00:36:56,034 --> 00:36:58,827 Well, we have to decide and it's a really good point. 868 00:36:58,862 --> 00:37:01,793 To send somebody home, do we wanna make sure 869 00:37:01,827 --> 00:37:03,034 that five people out of the group 870 00:37:03,068 --> 00:37:05,310 agree with that, which would be a majority. 871 00:37:05,344 --> 00:37:08,517 Or do we wanna just go by pure, raw vote count 872 00:37:08,551 --> 00:37:11,137 and if somebody gets more votes than someone else, they go home. 873 00:37:12,551 --> 00:37:15,000 If we don't do majority, 874 00:37:15,034 --> 00:37:17,931 it could inadvertently splinter the team. 875 00:37:18,827 --> 00:37:20,206 You guys let me know what you think. 876 00:37:20,241 --> 00:37:22,517 I think, if we don't have a majority, 877 00:37:22,551 --> 00:37:24,034 that we revote. 878 00:37:24,068 --> 00:37:25,896 -I agree. -I can... Yeah. 879 00:37:25,931 --> 00:37:27,137 I can get over with that. 880 00:37:27,172 --> 00:37:29,517 What would be the revote? Like the two top? 881 00:37:29,551 --> 00:37:31,827 -Yeah. -[Russell] That is a good idea. 882 00:37:31,862 --> 00:37:35,206 Whoever gets the top two vote count, if there's not a majority, 883 00:37:35,241 --> 00:37:37,655 -we revote for a majority. -[Elliot] Okay. 884 00:37:37,689 --> 00:37:39,000 -Sounds good. -[Russell] Good? 885 00:37:39,034 --> 00:37:41,000 Per usual, I'll be waiting downstairs. 886 00:37:41,586 --> 00:37:43,034 Take your time. 887 00:37:43,068 --> 00:37:45,000 Do this right. 888 00:37:45,034 --> 00:37:49,241 Don't forget to use this red can if you do conduct a secret ballot. 889 00:37:49,275 --> 00:37:52,206 All right, guys, I'll see one of you downstairs. 890 00:37:55,586 --> 00:37:56,724 [Russell] Let's vote. 891 00:37:57,310 --> 00:37:58,551 [exhales] 892 00:38:23,482 --> 00:38:24,620 CJ. 893 00:38:29,482 --> 00:38:31,068 Jason. 894 00:38:31,103 --> 00:38:33,034 One vote CJ, one vote Jason. 895 00:38:35,413 --> 00:38:36,586 Jason. 896 00:38:39,241 --> 00:38:40,310 Jason. 897 00:38:43,655 --> 00:38:44,655 Jason. 898 00:38:48,896 --> 00:38:49,896 Jason. 899 00:38:50,724 --> 00:38:52,137 So there's the five, right? 900 00:38:52,965 --> 00:38:54,793 Five votes Jason, one vote CJ. 901 00:38:55,655 --> 00:38:57,413 Six votes, Jason. 902 00:38:59,344 --> 00:39:01,000 [sighs] Jason. 903 00:39:02,482 --> 00:39:04,034 Jason. I'm sorry. 904 00:39:04,068 --> 00:39:05,896 All right. Well, I'm the popular one. 905 00:39:05,931 --> 00:39:08,172 -[all laughing] -I'm real glad you saw that Jason. 906 00:39:08,206 --> 00:39:09,206 -It was so nice meeting you. -Yeah. 907 00:39:09,241 --> 00:39:10,344 Nice to meet you guys. 908 00:39:10,379 --> 00:39:12,551 Thank you for helping us, yeah. 909 00:39:12,586 --> 00:39:14,034 -[Jimmy] See you. -[Jason] Now I gotta go. 910 00:39:14,068 --> 00:39:15,551 -I beat you down there, for real, dude. -[CJ] Have a good one. 911 00:39:18,206 --> 00:39:19,827 [Summer] I hate this. [sniffs] 912 00:39:19,862 --> 00:39:21,482 -[Russell] Agreed. -[Summer] Hate this. 913 00:39:29,724 --> 00:39:32,724 -[Nate] Jason, did you enjoy the group or... -Yeah, I enjoyed the group. 914 00:39:32,758 --> 00:39:35,965 It's nice meeting, you know, different people that I would have never met otherwise. 915 00:39:36,000 --> 00:39:37,655 So, I'm glad I got to come. 916 00:39:37,689 --> 00:39:39,000 -All right, brother. -All right. 917 00:39:39,862 --> 00:39:40,965 Thank you, man. 918 00:39:41,655 --> 00:39:42,689 Good luck to you, man. 919 00:39:42,724 --> 00:39:44,827 There were some pretty hurt feelings up there 920 00:39:44,862 --> 00:39:47,827 that will probably come out in the coming days. 921 00:39:47,862 --> 00:39:50,068 Especially between Tara and CJ. 922 00:39:50,103 --> 00:39:53,310 I don't think that's the group that's gonna make it to the end of the experiment. 923 00:39:53,344 --> 00:39:55,551 They're already breaking down this much. 924 00:39:55,586 --> 00:39:58,724 One of them is bound to leave pretty soon. 925 00:39:58,758 --> 00:40:02,827 I think CJ is definitely on the chopping block and will probably be next. 926 00:40:05,068 --> 00:40:06,137 Came into it [bleep] strong. 927 00:40:06,172 --> 00:40:07,482 He was already really quiet 928 00:40:07,517 --> 00:40:08,827 and didn't even have a chance to 929 00:40:09,517 --> 00:40:10,655 show who he was. 930 00:40:10,689 --> 00:40:11,931 'Cause here we were again, 931 00:40:11,965 --> 00:40:14,172 creating problems that we didn't need to. 932 00:40:15,068 --> 00:40:17,275 So if we can all just stop 933 00:40:17,310 --> 00:40:20,000 creating the issues that are not there. 934 00:40:21,793 --> 00:40:22,862 [CJ] Yes, ma'am. 935 00:40:23,965 --> 00:40:27,000 [Tara] I changed my mind about CJ 936 00:40:27,034 --> 00:40:30,206 because I expressed my feelings to my team, 937 00:40:30,241 --> 00:40:32,655 and they didn't have my back. 938 00:40:32,689 --> 00:40:35,551 So my one vote wasn't really gonna matter. 939 00:40:35,586 --> 00:40:38,103 So now, I'm starting to realize, 940 00:40:38,137 --> 00:40:39,655 it's just a different game for me now. 941 00:40:47,862 --> 00:40:49,448 Something's happening right now. 942 00:40:49,482 --> 00:40:51,206 -Aye! -[Jimmy] Welcome aboard! 943 00:40:51,241 --> 00:40:52,482 -[Russell] Name's Russell. -Garrett. 944 00:40:52,517 --> 00:40:54,310 I'm here for one thing. I'm here for the money. 945 00:40:54,344 --> 00:40:56,137 Guys, I got a lot on me, a lot. 946 00:40:56,172 --> 00:40:58,689 [Elliot] CJ, pull your rope tight and help me out, dude. 947 00:40:58,724 --> 00:41:00,827 They don't look at me anymore as family. 948 00:41:00,862 --> 00:41:02,068 They don't look at me as friend. 949 00:41:02,103 --> 00:41:04,413 [Nate] First two people to drop their rope 950 00:41:04,448 --> 00:41:05,758 and pick up one of those cans 951 00:41:05,793 --> 00:41:07,586 can keep 10K for themselves. 952 00:41:08,620 --> 00:41:10,379 If he takes that temptation, he's out. 953 00:41:10,413 --> 00:41:11,931 [Nate] 10K for Russell! 954 00:41:12,965 --> 00:41:14,586 Not in your fingers, in your palm. 955 00:41:14,620 --> 00:41:16,000 You did great first mission. 956 00:41:16,034 --> 00:41:17,310 You really stepped up. 957 00:41:17,344 --> 00:41:19,620 [Jimmy] Now I've got the swaps to take over the boat. 958 00:41:19,655 --> 00:41:21,275 If we all create an alliance... 959 00:41:21,310 --> 00:41:24,379 I'm actually gonna ask Russell to give up and swap. 960 00:41:24,413 --> 00:41:27,758 Why not eliminate Russ who's arm is [bleep] up and he's fat. 961 00:41:27,793 --> 00:41:29,379 I'm gonna ask you to step down for me 962 00:41:29,413 --> 00:41:30,517 if we're in worst case scenario. 963 00:41:30,551 --> 00:41:32,379 That's a problem. That's not a frenemy. 964 00:41:32,413 --> 00:41:34,862 I don't care how you [bleep] explain this [bleep]. I'm [bleep] out. 965 00:41:34,896 --> 00:41:37,517 Russell, you're a [bleep] idiot, dude. 966 00:41:37,551 --> 00:41:39,034 [Elliot] Tired of the[bleep]. 74034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.