Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,823 --> 00:00:13,403
No, it needs to be a 550.
2
00:00:13,444 --> 00:00:15,864
The FBO is Palma Del Mallorca.
3
00:00:15,904 --> 00:00:18,882
I want you to check wedding
planners, catering companies.
4
00:00:18,932 --> 00:00:21,271
See what's booked. Get
me times, get me numbers.
5
00:00:21,330 --> 00:00:22,724
It has to be in one hop, yes.
6
00:00:22,853 --> 00:00:24,073
- We're watching.
- Tomorrow.
7
00:00:24,092 --> 00:00:25,859
I know. I know, okay?
8
00:00:25,899 --> 00:00:27,108
Have you spoken with State?
9
00:00:27,118 --> 00:00:30,574
Because it's bullshit.
It's bullshit, Tom.
10
00:00:30,615 --> 00:00:32,295
No, I can't hold. Tell
him to call me back.
11
00:00:32,386 --> 00:00:34,170
Yeah.
12
00:00:34,301 --> 00:00:35,780
She's on the move.
13
00:00:35,911 --> 00:00:37,607
- Where?
- The city.
14
00:00:37,689 --> 00:00:40,030
- With luggage?
- Yes, with luggage.
15
00:00:40,070 --> 00:00:42,396
Fuck. This is
happening right now?
16
00:00:42,447 --> 00:00:44,161
- You want one of us to tail?
17
00:00:44,773 --> 00:00:46,442
- Boss?
- I'm thinking. I'm thinking.
18
00:00:46,573 --> 00:00:47,740
Hold on.
19
00:00:47,799 --> 00:00:50,273
Come back to base. I need
you to set up in country.
20
00:00:50,404 --> 00:00:51,579
I'll get someone to cover.
21
00:00:51,709 --> 00:00:53,145
Roger that.
22
00:01:01,152 --> 00:01:02,503
That thing go smooth?
23
00:01:02,633 --> 00:01:04,364
Yeah, about as good
as those things can go.
24
00:01:04,403 --> 00:01:06,070
- Where you headed?
- Puerto Vallarta.
25
00:01:06,201 --> 00:01:07,203
- Sounds like fun.
26
00:01:07,334 --> 00:01:08,534
I can promise you it won't be.
27
00:01:08,596 --> 00:01:09,944
Is it urgent that
you leave today?
28
00:01:10,075 --> 00:01:11,772
This may come as a shock to you,
29
00:01:11,903 --> 00:01:15,105
but we've uncovered some
corruption in the Mexican military.
30
00:01:15,325 --> 00:01:16,734
I need part two of my favor.
31
00:01:16,864 --> 00:01:18,170
Your favor has got a part two?
32
00:01:18,301 --> 00:01:19,450
Favor has a part five.
33
00:01:19,490 --> 00:01:21,287
You burned me, motherfucker,
you remember that?
34
00:01:21,311 --> 00:01:23,349
Yeah, burned is a strong word.
35
00:01:23,411 --> 00:01:24,930
Did you forget where
we were yesterday?
36
00:01:24,986 --> 00:01:26,329
My lioness is on the move
37
00:01:26,359 --> 00:01:28,355
and I need my team
to leap frog ahead.
38
00:01:28,484 --> 00:01:29,795
Fuck. Where is she?
39
00:01:29,843 --> 00:01:31,430
Long Island. On
her way to the city.
40
00:01:31,460 --> 00:01:32,644
How you tracking her?
41
00:01:32,685 --> 00:01:35,049
GPS on her phone and a
voice activated transmitter.
42
00:01:35,099 --> 00:01:36,597
Be careful with
those transmitters,
43
00:01:36,646 --> 00:01:37,781
they can pick 'em
up if they're looking.
44
00:01:37,805 --> 00:01:39,510
It's encrypted. Just
check your email.
45
00:01:39,569 --> 00:01:40,975
On my way.
46
00:01:43,229 --> 00:01:46,109
Do we have any gear stashed
in the consulate in Palma?
47
00:01:46,158 --> 00:01:47,237
It's all in Madrid.
48
00:01:47,239 --> 00:01:48,634
I think you keep
your gear on a boat.
49
00:01:48,658 --> 00:01:49,843
You rent a house with a dock.
50
00:01:49,975 --> 00:01:51,412
If we give CIFA a courtesy call,
51
00:01:51,462 --> 00:01:52,862
they'll probably
let us bring it in.
52
00:01:52,978 --> 00:01:55,000
Don't tell them the reason
you have an asset embedded,
53
00:01:55,024 --> 00:01:56,295
just tell them you
want to provide cover.
54
00:01:56,319 --> 00:01:57,972
If you tell Spanish military,
55
00:01:58,021 --> 00:01:59,990
then they'll have to
follow NATO protocols
56
00:02:00,022 --> 00:02:02,727
and then it's going to end
up reaching Joint Chiefs.
57
00:02:02,858 --> 00:02:04,795
And we're going to be back
in a room in the White House
58
00:02:04,819 --> 00:02:07,254
with a Senator telling
us how to fight a war.
59
00:02:07,385 --> 00:02:09,300
Let's get everyone
set up overseas.
60
00:02:09,430 --> 00:02:10,723
And if we play this right
61
00:02:10,735 --> 00:02:12,568
it is over before it's begun.
62
00:02:12,620 --> 00:02:14,733
It's already run by a Senator.
63
00:02:14,782 --> 00:02:16,219
They assumed authority, Kaitlyn.
64
00:02:16,229 --> 00:02:17,286
Our asset is embedded.
65
00:02:17,306 --> 00:02:18,475
The mission is launched
66
00:02:18,526 --> 00:02:20,367
and there's no way
we can stop it now.
67
00:02:20,399 --> 00:02:21,474
- You know what they're
gonna say about that
68
00:02:21,498 --> 00:02:22,670
at your Congressional hearing?
69
00:02:22,694 --> 00:02:24,414
"Why didn't you call
her fucking cellphone?"
70
00:02:24,453 --> 00:02:27,709
Because it'll get her killed and expose
the entire program. That's what we'll say.
71
00:02:32,069 --> 00:02:33,438
-There is really
no means to abort?
72
00:02:33,459 --> 00:02:34,847
Not a safe one.
73
00:02:34,977 --> 00:02:37,849
Look, we can cancel the mission,
we can shut down the program,
74
00:02:37,909 --> 00:02:39,417
but that marine is
going to Mallorca
75
00:02:39,546 --> 00:02:40,853
whether we like it or not.
76
00:02:40,983 --> 00:02:42,250
She is in.
77
00:02:42,319 --> 00:02:43,855
And there are only two ways out:
78
00:02:43,985 --> 00:02:46,945
mission success
or mission failure.
79
00:02:48,903 --> 00:02:51,733
I want you on the
ground in Mallorca as well.
80
00:02:51,864 --> 00:02:53,584
If they want to stop
it and we really can't,
81
00:02:53,647 --> 00:02:55,207
it's at least got to
look like we tried.
82
00:02:59,240 --> 00:03:00,665
What's our nearest fleet?
83
00:03:00,887 --> 00:03:02,048
6th fleet in Naples.
84
00:03:02,177 --> 00:03:04,832
We have destroyers
home ported in Rota.
85
00:03:06,405 --> 00:03:08,853
- Hey, I've got something
going on in Mallorca,
86
00:03:08,905 --> 00:03:10,460
I might need support.
87
00:03:11,230 --> 00:03:14,115
It depends on how bad it goes.
88
00:03:14,224 --> 00:03:15,843
Can you park a
destroyer near Palma?
89
00:04:27,045 --> 00:04:29,177
When do you leave for Mallorca?
90
00:04:29,309 --> 00:04:31,266
When do we leave?
91
00:04:31,398 --> 00:04:34,314
Uh, I don't know. Soon though.
92
00:04:34,444 --> 00:04:36,848
We must shop with
urgency. I don't understand.
93
00:04:36,889 --> 00:04:38,810
How do you not know when
you leave for your own wedding?
94
00:04:38,834 --> 00:04:41,625
Arab way, a
marriage is a contract.
95
00:04:41,755 --> 00:04:44,324
That has already been signed.
96
00:04:44,394 --> 00:04:46,206
Now, it's just celebration.
97
00:04:47,007 --> 00:04:48,807
But my father, he worries.
98
00:04:48,937 --> 00:04:51,411
I will be kidnapped
or my mother.
99
00:04:51,492 --> 00:04:53,463
The oil business is a dirty one.
100
00:04:53,593 --> 00:04:56,728
It happens enough
that the worry is real.
101
00:04:56,858 --> 00:04:59,470
So the date announced
is never the date.
102
00:04:59,600 --> 00:05:02,951
For me, it's perfect.
I plan nothing.
103
00:05:03,081 --> 00:05:06,127
I show up, we have a
party, have another party.
104
00:05:06,259 --> 00:05:08,906
Go to the beach, have a
feast. Then come home.
105
00:05:16,964 --> 00:05:18,401
Do you like having
your own driver?
106
00:05:18,531 --> 00:05:20,704
I have no choice.
107
00:05:20,935 --> 00:05:23,189
And I don't know how to drive.
108
00:05:23,319 --> 00:05:27,499
Besides, maybe someone
tries to snatch me off the street,
109
00:05:27,600 --> 00:05:30,439
they'll have their work
cut out for them with Asif.
110
00:05:30,499 --> 00:05:33,384
I don't think anyone's going to
try to kidnap you in New York.
111
00:05:33,446 --> 00:05:35,454
I would love to live
in your innocent world.
112
00:05:36,115 --> 00:05:39,033
In Beverly Hills, if they see
you with a nice car or purse,
113
00:05:39,053 --> 00:05:41,076
rings, they will
follow you home.
114
00:05:41,206 --> 00:05:44,557
Rob you, rob your
house, take the car.
115
00:05:44,689 --> 00:05:48,649
If you're pretty enough,
they take you, too.
116
00:05:48,779 --> 00:05:51,608
There is no more
safe in this world.
117
00:05:56,240 --> 00:05:58,447
But there is a world
inside the world.
118
00:05:58,548 --> 00:06:00,101
A special world.
119
00:06:01,461 --> 00:06:02,836
And I'm going to show it to you.
120
00:06:21,028 --> 00:06:22,814
Miss Amrohi. Welcome back.
121
00:06:22,863 --> 00:06:24,771
- Thank you.
- Please.
122
00:06:24,903 --> 00:06:25,903
Hm.
123
00:06:26,033 --> 00:06:27,593
Have you been summering
in the Hamptons?
124
00:06:27,687 --> 00:06:30,151
Until autumn ran us off.
125
00:06:30,391 --> 00:06:32,605
Now the Mediterranean.
126
00:06:32,737 --> 00:06:34,521
Much better this time of year.
127
00:06:47,752 --> 00:06:50,358
We have picked out
some wonderful things
128
00:06:50,389 --> 00:06:51,886
- for you both to try.
- Really?
129
00:06:52,016 --> 00:06:54,889
Miss Amrohi guessed that
your shoe size was a 9?
130
00:06:55,019 --> 00:06:56,343
Yeah.
131
00:06:56,454 --> 00:06:58,502
I cheated... I
looked in your shoe.
132
00:06:58,632 --> 00:07:00,141
This is Hillary.
133
00:07:00,271 --> 00:07:03,860
She'll be just outside if you
need any sizes or any assistance.
134
00:07:03,911 --> 00:07:06,684
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
135
00:07:16,809 --> 00:07:19,523
Oh!
136
00:07:19,653 --> 00:07:21,132
I spilled.
137
00:07:25,076 --> 00:07:26,194
Holy shit.
138
00:07:26,233 --> 00:07:28,038
No, no no. Don't
look at the price.
139
00:07:31,185 --> 00:07:32,709
Cheers.
140
00:07:35,668 --> 00:07:37,627
Finish it. Finish!
141
00:07:43,677 --> 00:07:45,415
This how you shop?
142
00:07:45,485 --> 00:07:46,941
Eh. The world within a world.
143
00:07:47,896 --> 00:07:49,117
Okay.
144
00:07:49,247 --> 00:07:51,598
So... Which one?
145
00:07:52,380 --> 00:07:54,918
Yes, yes.
146
00:07:54,927 --> 00:07:56,254
Try this one.
147
00:07:56,384 --> 00:07:59,649
And now we need shoes.
148
00:08:03,175 --> 00:08:04,785
Try these.
149
00:08:06,874 --> 00:08:08,572
Okay.
150
00:08:15,012 --> 00:08:16,622
Yes.
151
00:08:38,730 --> 00:08:39,778
Thank you.
152
00:08:48,307 --> 00:08:51,397
Ooh!
153
00:09:04,975 --> 00:09:08,527
I don't really like this one.
154
00:09:13,071 --> 00:09:17,162
Yeah, no. Try the
lavender one, maybe.
155
00:09:17,292 --> 00:09:18,772
Okay.
156
00:09:26,815 --> 00:09:28,912
What did you think
about this morning?
157
00:09:31,088 --> 00:09:33,154
I don't know what to
think about this morning.
158
00:09:34,265 --> 00:09:35,788
Me neither.
159
00:09:39,357 --> 00:09:43,025
But... it's all I think about.
160
00:09:48,540 --> 00:09:49,716
Have you thought about it?
161
00:09:52,197 --> 00:09:53,317
Yeah, I've thought about it.
162
00:09:58,594 --> 00:09:59,769
Come here.
163
00:10:30,888 --> 00:10:33,977
Mm-hmm.
164
00:10:34,107 --> 00:10:37,023
And I'm right outside
if you need me.
165
00:10:37,850 --> 00:10:39,461
Great, thank you.
166
00:10:41,158 --> 00:10:44,201
This is not the place
to figure this out.
167
00:10:44,232 --> 00:10:45,466
No, it's not.
168
00:10:47,556 --> 00:10:49,049
But I do know a place.
169
00:10:50,661 --> 00:10:52,125
If you want me
to take you there.
170
00:10:52,256 --> 00:10:53,475
Take me.
171
00:12:21,912 --> 00:12:23,522
Uh, just leave them there.
172
00:12:23,652 --> 00:12:24,870
We'll figure it out.
173
00:12:56,120 --> 00:12:57,750
Don't worry.
174
00:12:58,442 --> 00:12:59,923
I'll buy you five more.
175
00:12:59,984 --> 00:13:01,559
I don't care about
the fucking dress.
176
00:13:59,661 --> 00:14:01,140
Look at me.
177
00:14:55,144 --> 00:14:57,077
Hey. We flying out of Langley?
178
00:14:57,138 --> 00:14:59,243
- FBO at Dulles.
- FBO.
179
00:14:59,293 --> 00:15:00,895
- Mm-hmm.
- With all this shit?
180
00:15:01,027 --> 00:15:02,942
- We don't need
a manifest at FBO.
181
00:15:03,072 --> 00:15:05,467
Great. We're on our own again.
182
00:15:06,423 --> 00:15:10,711
Yeah.
183
00:15:10,782 --> 00:15:12,176
We're all tucked away over here.
184
00:15:12,206 --> 00:15:13,275
She checked into the Pendry.
185
00:15:13,299 --> 00:15:14,388
And where are you?
186
00:15:14,519 --> 00:15:16,388
Same place. Two floors down.
187
00:15:16,498 --> 00:15:17,913
How you going to
move if she moves
188
00:15:18,043 --> 00:15:19,350
if you're staying
in a hotel room?
189
00:15:19,374 --> 00:15:21,118
Are you kidding? These
two aren't going anywhere.
190
00:15:21,142 --> 00:15:22,744
Yeah, don't bet on it.
191
00:15:22,875 --> 00:15:24,398
You haven't heard the audio.
192
00:15:24,528 --> 00:15:25,679
No, we're loading the trucks.
193
00:15:25,703 --> 00:15:28,836
Well, you might want to plug in
194
00:15:28,967 --> 00:15:30,317
because these two are a couple.
195
00:15:30,447 --> 00:15:31,797
A couple?
196
00:15:31,927 --> 00:15:33,366
Why would you
think they're a couple?
197
00:15:33,494 --> 00:15:34,644
Because I've been
listening to them fuck
198
00:15:34,668 --> 00:15:36,019
for the past three hours.
199
00:16:08,094 --> 00:16:11,091
- She just texted me. What room are you in?
- 728.
200
00:16:11,121 --> 00:16:13,683
Okay. I'm gonna send
her there in an hour.
201
00:16:13,724 --> 00:16:14,840
All right, got it.
202
00:16:14,880 --> 00:16:17,730
Kaitlyn. I gotta get
there. I need a chopper.
203
00:16:18,822 --> 00:16:22,326
Hey, Mike, you got a
bird that can travel now?
204
00:16:24,893 --> 00:16:25,980
It's waiting for you.
205
00:16:26,111 --> 00:16:27,913
- Thank you. Bobby?
- Yeah.
206
00:16:27,953 --> 00:16:29,838
- Come on. Let's go.
- Shit.
207
00:16:50,788 --> 00:16:52,572
What are you doing?
208
00:16:56,794 --> 00:16:58,274
I need to take a walk.
209
00:17:00,581 --> 00:17:02,365
I just...
210
00:17:02,495 --> 00:17:04,674
I need to process this.
211
00:17:09,415 --> 00:17:10,895
Are you coming back?
212
00:17:17,207 --> 00:17:18,382
I don't know.
213
00:17:22,255 --> 00:17:24,083
This has no future.
214
00:17:24,213 --> 00:17:25,997
It has the future we make it.
215
00:17:26,128 --> 00:17:27,833
Then it has no future.
216
00:17:32,202 --> 00:17:33,468
Everything alright?
217
00:17:33,518 --> 00:17:34,746
Yeah.
218
00:17:35,855 --> 00:17:37,749
I'm just getting some fresh air.
219
00:17:48,234 --> 00:17:49,326
Everything's fine.
220
00:17:49,455 --> 00:17:50,540
Doesn't look fine.
221
00:17:50,592 --> 00:17:52,676
We had a fight. Friends fight.
222
00:17:52,807 --> 00:17:54,068
Want me to go after her?
223
00:17:54,109 --> 00:17:55,157
No.
224
00:17:55,288 --> 00:17:57,202
No, let her go.
225
00:18:16,961 --> 00:18:19,094
Joe here?
226
00:18:19,224 --> 00:18:20,835
Just landed. She's coming up.
227
00:18:23,534 --> 00:18:25,099
Want a water or something?
228
00:18:27,114 --> 00:18:28,365
Yeah.
229
00:18:39,723 --> 00:18:41,247
- Hey.
- Hey.
230
00:18:47,513 --> 00:18:49,311
I'm gonna go grab
a drink at the bar.
231
00:18:49,342 --> 00:18:51,083
- If you need me, text me.
- Yeah.
232
00:18:55,869 --> 00:18:57,611
What happened?
233
00:18:57,741 --> 00:18:59,656
We had sex is what happened.
234
00:18:59,787 --> 00:19:01,616
So, you had sex.
235
00:19:03,116 --> 00:19:04,509
What's the issue?
236
00:19:06,229 --> 00:19:08,483
The issue is I'm
not... trained for this.
237
00:19:08,535 --> 00:19:12,365
I don't know how to pretend
to be one thing and just...
238
00:19:12,496 --> 00:19:14,366
not feel.
239
00:19:14,498 --> 00:19:18,713
I... I think I'm in
fucking love with her
240
00:19:18,733 --> 00:19:20,308
and now I'm going to
fly across the world to...
241
00:19:20,329 --> 00:19:21,470
Wait a minute, wait a minute.
242
00:19:21,493 --> 00:19:23,127
I don't care how
big this room is,
243
00:19:23,157 --> 00:19:25,096
you talk this shit in a whisper.
244
00:19:26,117 --> 00:19:27,945
I can't do this.
245
00:19:28,076 --> 00:19:30,470
I can't do this. I...
246
00:19:30,601 --> 00:19:32,758
Okay. You know what,
just sit down. Just...
247
00:19:41,153 --> 00:19:42,439
Look at me.
248
00:19:44,005 --> 00:19:45,310
I know how it feels:
249
00:19:45,442 --> 00:19:49,445
always on guard, no
one you can confide in,
250
00:19:49,576 --> 00:19:52,491
there is alone and
then there's you.
251
00:19:53,840 --> 00:19:55,103
I get it.
252
00:19:58,802 --> 00:20:02,153
And I also know that you...
253
00:20:02,285 --> 00:20:03,996
have been abused
254
00:20:05,375 --> 00:20:06,980
and ignored.
255
00:20:07,550 --> 00:20:11,423
You have no family,
you have no friends.
256
00:20:13,383 --> 00:20:16,298
And then you gave
yourself to the Marines,
257
00:20:16,909 --> 00:20:18,526
and then to me.
258
00:20:19,296 --> 00:20:24,394
And now you have a
purpose, and it is noble.
259
00:20:28,006 --> 00:20:30,137
But it can't make
you feel loved.
260
00:20:30,949 --> 00:20:34,055
It can't make you feel wanted.
261
00:20:35,526 --> 00:20:36,945
And people need that.
262
00:20:37,406 --> 00:20:41,236
She made you
feel that and I'm...
263
00:20:41,366 --> 00:20:43,048
I'm glad.
264
00:20:43,778 --> 00:20:47,862
But don't delude yourself into
thinking she's in love with you.
265
00:20:48,853 --> 00:20:52,769
You are her last hoorah
before she assumes the role
266
00:20:52,900 --> 00:20:56,948
of baby maker and baby raiser.
267
00:20:57,077 --> 00:21:00,691
This whole thing flying
from beach to beach,
268
00:21:00,820 --> 00:21:03,432
that shit is done.
269
00:21:03,563 --> 00:21:08,220
She is going to a compound
in Riyadh where she will stay,
270
00:21:08,351 --> 00:21:12,876
covered in a burqa to get
pregnant and raise children.
271
00:21:14,602 --> 00:21:16,663
You've been to war.
272
00:21:16,794 --> 00:21:19,926
You have killed many a father,
273
00:21:20,597 --> 00:21:22,277
and you will do it again.
274
00:21:23,452 --> 00:21:26,759
What's different
about this one is...
275
00:21:26,891 --> 00:21:31,590
he is financially
responsible for every conflict
276
00:21:31,721 --> 00:21:33,990
in the Middle East since 9-11.
277
00:21:36,029 --> 00:21:38,415
Neutralizing this
man is the equivalent
278
00:21:38,457 --> 00:21:43,037
of blowing up the only
bank accessible to terrorists.
279
00:21:43,167 --> 00:21:45,997
They lose their ability
to borrow money,
280
00:21:46,126 --> 00:21:48,086
move it and launder it.
281
00:21:48,215 --> 00:21:52,263
This is the biggest target we
have uncovered since Bin Laden,
282
00:21:52,394 --> 00:21:54,483
who was a father, I might add.
283
00:21:56,615 --> 00:21:59,618
Is there anything
you wouldn't say or do
284
00:21:59,750 --> 00:22:04,144
to a child of Bin Laden's
to rid the world of him?
285
00:22:06,278 --> 00:22:07,321
No.
286
00:22:15,365 --> 00:22:16,873
She is using you
287
00:22:19,103 --> 00:22:21,271
the same way we're using her.
288
00:22:21,902 --> 00:22:25,428
All you are to her is a
last attempt at feeling free.
289
00:22:25,557 --> 00:22:28,224
And if you want her to
feel that, that's your choice.
290
00:22:28,275 --> 00:22:29,733
You can do that.
291
00:22:30,324 --> 00:22:34,339
And yes, you making contact
and eliminating that target,
292
00:22:35,211 --> 00:22:37,962
that betrayal will break her.
293
00:22:39,093 --> 00:22:42,160
It was gonna break her anyway.
294
00:22:42,211 --> 00:22:45,664
This is too fucking hard.
295
00:22:45,796 --> 00:22:48,232
Give the other guy a
gun, I'll be the first one
296
00:22:48,262 --> 00:22:49,756
through the door to fight him.
297
00:22:49,886 --> 00:22:51,323
Just give me a fair fight.
298
00:22:51,453 --> 00:22:53,367
There's no such
thing as a fair fight.
299
00:22:56,980 --> 00:22:59,551
This will all be over in a week.
300
00:23:00,462 --> 00:23:04,467
I just need you to
pretend for seven days.
301
00:23:04,596 --> 00:23:06,817
Give me seven days.
302
00:23:06,946 --> 00:23:08,644
That's it.
303
00:23:08,775 --> 00:23:10,342
And then you're out.
304
00:23:14,346 --> 00:23:16,173
Can you do that for me?
305
00:23:20,265 --> 00:23:21,353
I can try.
306
00:23:25,617 --> 00:23:27,837
But I don't think
she's pretending.
307
00:23:27,968 --> 00:23:30,579
I don't care if she is.
308
00:23:30,710 --> 00:23:32,582
I only care that
you're pretending.
309
00:23:51,513 --> 00:23:52,818
What did I do wrong?
310
00:23:52,950 --> 00:23:54,838
You didn't do anything wrong.
311
00:23:57,258 --> 00:23:58,777
Bring up the audio.
312
00:23:59,478 --> 00:24:02,133
But you're acting like
I did something wrong.
313
00:24:03,526 --> 00:24:05,316
I only did what you wanted.
314
00:24:05,346 --> 00:24:06,397
You're getting married.
315
00:24:06,419 --> 00:24:08,008
I'm getting traded.
316
00:24:23,022 --> 00:24:24,215
What happened?
317
00:24:24,257 --> 00:24:27,114
I don't know.
318
00:24:27,244 --> 00:24:28,681
I can't go with you to Mallorca.
319
00:24:30,462 --> 00:24:32,381
I don't want to watch
your father give you away,
320
00:24:32,412 --> 00:24:33,932
and you don't want
me anywhere near it.
321
00:24:34,034 --> 00:24:35,558
Trust me.
322
00:24:36,819 --> 00:24:38,971
- You're on our signal, right?
- Of course I'm on the signal.
323
00:24:38,996 --> 00:24:40,807
- What happened, Kyle?
- It's not transmitting.
324
00:24:40,830 --> 00:24:43,605
Son of a bitch, she fucking
turned the transmitter,
325
00:24:43,656 --> 00:24:44,697
she turned it off.
326
00:24:44,748 --> 00:24:45,872
Where's your kit?
327
00:24:46,002 --> 00:24:47,597
It's right here.
328
00:24:47,667 --> 00:24:49,396
She's outing herself,
329
00:24:49,528 --> 00:24:52,923
she's blowing the
whole fucking mission.
330
00:24:53,052 --> 00:24:55,490
You won't get to watch
that no matter what.
331
00:24:55,621 --> 00:24:57,317
My father can't be in public.
332
00:24:57,929 --> 00:24:59,364
I only see him in Riyadh.
333
00:24:59,493 --> 00:25:01,278
He won't be at the wedding?
334
00:25:01,319 --> 00:25:03,673
That would be suicide for
him. He is smarter than that.
335
00:25:10,069 --> 00:25:11,545
We can't do this anymore.
336
00:25:11,705 --> 00:25:13,290
- It's too complicated.
- Wait.
337
00:25:13,421 --> 00:25:15,554
It's pointless.
338
00:25:15,684 --> 00:25:18,077
Or cancel the wedding
and we see what happens.
339
00:25:20,428 --> 00:25:24,563
If I canceled the
wedding, I'd be killed.
340
00:25:28,914 --> 00:25:32,875
I think it's worse to
feel love just once.
341
00:25:34,471 --> 00:25:36,052
Better never to feel it.
342
00:25:38,621 --> 00:25:40,839
Now I know what I'm missing.
343
00:25:46,585 --> 00:25:49,165
I leave for Riyadh first
thing in the morning.
344
00:25:49,405 --> 00:25:51,755
There will be five hundred
people at the wedding.
345
00:25:52,765 --> 00:25:54,160
And no friends.
346
00:25:55,681 --> 00:25:57,125
Unless you come.
347
00:25:59,099 --> 00:26:01,469
I have a room for you at
the house, if you'll accept it.
348
00:26:08,388 --> 00:26:10,260
Yeah. I'll accept it.
349
00:26:31,760 --> 00:26:34,327
I'm almost on the
street heading south.
350
00:26:34,459 --> 00:26:37,173
TSS Heliport. 34th and FDR.
351
00:26:37,233 --> 00:26:39,202
Take a cab, don't
take an Uber. Pay cash.
352
00:27:32,559 --> 00:27:33,560
Come with me.
353
00:27:42,744 --> 00:27:43,875
Sit.
354
00:27:43,916 --> 00:27:44,923
I'll stand.
355
00:27:44,963 --> 00:27:47,096
Sit the fuck down.
356
00:27:50,012 --> 00:27:51,188
Are you blown?
357
00:27:53,930 --> 00:27:55,073
Answer me.
358
00:27:56,453 --> 00:27:58,238
I'm not blown.
359
00:27:58,368 --> 00:28:00,500
You shut off your transmitter.
360
00:28:02,765 --> 00:28:03,853
I thought about it.
361
00:28:03,982 --> 00:28:05,227
Then I turned it back on.
362
00:28:05,248 --> 00:28:06,376
What did you tell her?
363
00:28:06,507 --> 00:28:07,508
That it's pointless.
364
00:28:08,608 --> 00:28:09,723
That it's just...
365
00:28:10,423 --> 00:28:11,643
We have no future.
366
00:28:11,773 --> 00:28:13,297
What else?
367
00:28:13,426 --> 00:28:14,689
That's it.
368
00:28:14,819 --> 00:28:16,517
What else?
369
00:28:17,692 --> 00:28:18,992
Nothing.
370
00:28:19,042 --> 00:28:24,047
Eight people are going to risk
their lives to protect you. What else?
371
00:28:24,096 --> 00:28:25,380
Nothing else.
372
00:28:25,431 --> 00:28:26,866
She said her father
won't be at the wedding.
373
00:28:26,891 --> 00:28:29,095
That's what she's
trained to say.
374
00:28:29,226 --> 00:28:31,165
Why didn't you stay with her?
375
00:28:32,445 --> 00:28:33,708
Because...
376
00:28:33,838 --> 00:28:35,298
- Why?
- Because...
377
00:28:35,358 --> 00:28:37,016
Because, because, because. Why?
378
00:28:37,146 --> 00:28:39,758
Because I can't sleep
beside the woman
379
00:28:39,888 --> 00:28:41,789
whose father I'm
supposed to kill!
380
00:28:42,760 --> 00:28:44,320
I can't!
381
00:28:44,780 --> 00:28:46,976
I fucked up. I'm
not trained for this.
382
00:28:47,026 --> 00:28:48,506
I don't know how to do this.
383
00:28:55,686 --> 00:28:57,079
She gave you this?
384
00:29:00,217 --> 00:29:01,953
Why not fly with her?
385
00:29:02,085 --> 00:29:03,651
She's going to Riyadh first.
386
00:29:03,781 --> 00:29:06,740
You trust her on a
commercial flight alone?
387
00:29:06,872 --> 00:29:09,395
How can I trust this now?
388
00:29:09,527 --> 00:29:12,398
Going under is stressful.
389
00:29:12,529 --> 00:29:14,954
The lines of what is
real always get blurred.
390
00:29:15,256 --> 00:29:17,212
With someone
that has no training.
391
00:29:21,737 --> 00:29:23,219
Maybe she doesn't show.
392
00:29:24,933 --> 00:29:26,413
We punt this one.
393
00:29:27,683 --> 00:29:30,176
We lose the op, we
save the program.
394
00:29:31,156 --> 00:29:35,117
I just need to sleep and think
and try to get my fucking head right.
395
00:29:35,248 --> 00:29:38,121
We need our Marine back.
396
00:29:38,250 --> 00:29:40,426
You need to remember
what you're fighting for.
397
00:29:40,557 --> 00:29:42,211
I know.
398
00:29:43,261 --> 00:29:45,432
I say she misses her flight.
399
00:29:45,563 --> 00:29:47,217
Takes a ride with
us to Barcelona.
400
00:29:47,346 --> 00:29:49,653
Travels on from
there. Kyle can shadow.
401
00:29:53,135 --> 00:29:57,401
Have you ever been in a battle
you didn't think you'd survive?
402
00:29:59,279 --> 00:30:01,839
And fear wanted
to curl you in a ball
403
00:30:01,971 --> 00:30:05,931
and try to wish the fight
away? You ever felt that?
404
00:30:06,061 --> 00:30:09,630
But you kept your
finger on that trigger
405
00:30:09,760 --> 00:30:14,200
and your focus down range
and you fucking fought through it.
406
00:30:14,330 --> 00:30:15,984
This is no different.
407
00:30:16,115 --> 00:30:18,638
It's the same thing.
408
00:30:18,769 --> 00:30:24,428
In battle, the
guilt comes after.
409
00:30:24,557 --> 00:30:29,259
In this fight, the guilt is with
you from the very beginning.
410
00:30:32,174 --> 00:30:34,525
Grab a bunk. Get some sleep.
411
00:30:34,654 --> 00:30:36,353
Take a shower.
412
00:30:36,482 --> 00:30:39,182
We're wheels up at 1500.
413
00:30:51,836 --> 00:30:54,284
I'm not sure she can
be glued back together.
414
00:30:54,413 --> 00:30:55,894
I've just reached
the Marine in her.
415
00:30:55,924 --> 00:30:57,374
She's a fighter. She can do it.
416
00:30:57,503 --> 00:30:59,854
All the same, a missile
strike is our surest option.
417
00:30:59,984 --> 00:31:01,595
If it comes to that.
418
00:31:04,454 --> 00:31:05,859
I know.
419
00:31:05,990 --> 00:31:08,124
You know or you agree?
420
00:31:11,126 --> 00:31:14,520
I disagree with every
fiber of my being.
421
00:31:14,652 --> 00:31:16,219
But I'll do it.
422
00:31:18,873 --> 00:31:20,657
You gonna go home first?
423
00:31:20,788 --> 00:31:24,227
Yeah. Kate gets home
today. I wanna see her.
424
00:31:25,141 --> 00:31:26,881
I would too.
425
00:31:27,011 --> 00:31:28,535
Yeah.
426
00:31:29,445 --> 00:31:30,700
Wheels up at three?
427
00:31:30,730 --> 00:31:32,191
Mm-hmm.
428
00:31:41,853 --> 00:31:43,069
You doing okay, kiddo?
429
00:31:43,681 --> 00:31:44,898
Been better.
430
00:31:45,029 --> 00:31:47,380
You know, you have the
hardest job on this unit.
431
00:31:48,772 --> 00:31:50,742
And there ain't a close second.
432
00:31:51,554 --> 00:31:52,994
I couldn't do your job.
433
00:31:53,125 --> 00:31:55,171
Not even for five minutes.
434
00:31:55,300 --> 00:31:56,843
I've made a pretty
big mess of it.
435
00:31:57,433 --> 00:31:59,697
Hey, you ain't messed nothing.
436
00:32:01,828 --> 00:32:03,901
You've got us on
the ace of spades.
437
00:32:05,310 --> 00:32:08,067
It's not about how
you do it. You did it.
438
00:32:09,097 --> 00:32:12,449
Just keep that compass
pointed north, huh?
439
00:32:14,190 --> 00:32:15,788
I'm trying.
440
00:32:17,279 --> 00:32:18,839
Where are the bunks?
441
00:32:19,740 --> 00:32:21,023
Down the hallway.
442
00:32:21,183 --> 00:32:22,894
Take any one on the right.
443
00:32:23,025 --> 00:32:24,832
- Thank you.
- Mm-hmm.
444
00:32:26,375 --> 00:32:27,583
And thank you.
445
00:32:47,527 --> 00:32:48,920
All right, kiddo. Let's go.
446
00:32:49,050 --> 00:32:50,487
New car?
447
00:32:50,616 --> 00:32:52,315
Yeah, the wheelchair
wouldn't fit in mine.
448
00:32:52,444 --> 00:32:54,230
Plus, I wanna strap
it to the roof, so...
449
00:32:55,970 --> 00:32:58,320
- Hi, baby.
- Hi, Mom.
450
00:33:00,865 --> 00:33:02,933
Okay, you ready for this?
451
00:33:03,065 --> 00:33:05,109
Can't be much worse
than getting in the car.
452
00:33:05,240 --> 00:33:06,285
Okay, ready?
453
00:33:08,069 --> 00:33:10,810
- Slow and steady.
- There you go.
454
00:33:10,942 --> 00:33:12,203
- Okay.
- Okay?
455
00:33:12,709 --> 00:33:13,826
Yeah.
456
00:33:13,907 --> 00:33:16,051
Let the rehab begin, huh?
457
00:33:16,382 --> 00:33:18,036
Damn right.
458
00:33:20,472 --> 00:33:23,040
Okay, welcome home.
459
00:33:27,175 --> 00:33:30,788
When Dad said you broke it
460
00:33:30,917 --> 00:33:33,310
he meant you broke broke it?
461
00:33:33,391 --> 00:33:36,271
Mm-hmm. Doesn't
really get more broke.
462
00:33:37,287 --> 00:33:38,395
Can you walk?
463
00:33:38,547 --> 00:33:39,989
Does it look like I can walk?
464
00:33:40,028 --> 00:33:41,708
Remember her age.
465
00:33:42,188 --> 00:33:44,776
Should be in a month I can walk.
466
00:33:45,646 --> 00:33:48,672
And then in a week
I can use crutches.
467
00:33:49,501 --> 00:33:50,851
I'm gonna get
this out of the way.
468
00:33:50,981 --> 00:33:52,375
All right. Pull it back.
469
00:33:52,505 --> 00:33:53,767
Get this pillow.
470
00:33:53,897 --> 00:33:55,551
How does that feel?
471
00:33:55,682 --> 00:33:56,916
It's fine.
472
00:33:56,958 --> 00:33:59,603
Looks like you get shower
and bathroom detail, Mom.
473
00:34:00,423 --> 00:34:01,717
Lucky you.
474
00:34:03,037 --> 00:34:04,343
Can you give us a minute?
475
00:34:05,109 --> 00:34:08,391
Yeah. Thanks, Charlie.
476
00:34:13,222 --> 00:34:15,092
I have a favor to ask you.
477
00:34:15,224 --> 00:34:16,614
- Okay.
- It's a big one.
478
00:34:16,746 --> 00:34:18,009
Okay.
479
00:34:18,139 --> 00:34:20,226
I need you to forgive me.
480
00:34:20,286 --> 00:34:21,295
For what?
481
00:34:22,746 --> 00:34:24,407
For not being here this week.
482
00:34:24,936 --> 00:34:26,351
Where are you going?
483
00:34:28,047 --> 00:34:30,456
Somewhere I'd rather
not go to do something
484
00:34:30,496 --> 00:34:32,893
I just, um... I don't
want to do, Kate.
485
00:34:33,023 --> 00:34:34,056
Then why do it?
486
00:34:34,106 --> 00:34:37,804
Because I believe that
doing it will save lives.
487
00:34:38,335 --> 00:34:43,742
Look, mom. I know
that he's a doctor and all,
488
00:34:43,762 --> 00:34:48,606
but I can't have my father
help me use the bathroom
489
00:34:48,637 --> 00:34:50,867
and bathe me,
it's a mother's job.
490
00:34:50,998 --> 00:34:54,112
Which is why we have a nurse
coming to stay here with us.
491
00:34:54,601 --> 00:34:56,606
And she's gonna be
staying in the guest room.
492
00:34:57,447 --> 00:34:59,137
Okay. Problem solved then.
493
00:35:10,365 --> 00:35:11,889
Is it dangerous?
494
00:35:15,762 --> 00:35:16,849
Where you're going?
495
00:35:17,789 --> 00:35:19,056
Yes.
496
00:35:20,637 --> 00:35:21,985
Could you be killed?
497
00:35:23,813 --> 00:35:24,902
Yes.
498
00:35:27,333 --> 00:35:29,166
Are you going there
to kill someone else?
499
00:35:29,297 --> 00:35:30,827
I can't answer that, Kate.
500
00:35:31,777 --> 00:35:33,911
- You just did.
501
00:35:34,041 --> 00:35:38,369
Hey, I need you to
give me your word
502
00:35:38,429 --> 00:35:40,612
that this stays
between us, okay?
503
00:35:40,744 --> 00:35:41,835
And only us.
504
00:35:41,936 --> 00:35:43,914
You can't even tell
your father about this.
505
00:35:44,965 --> 00:35:45,965
Promise me.
506
00:35:47,967 --> 00:35:48,969
I promise.
507
00:35:51,708 --> 00:35:52,929
Are you scared?
508
00:35:55,759 --> 00:35:56,965
Very scared.
509
00:35:58,327 --> 00:36:02,547
Can you... Can you
promise me you'll come back?
510
00:36:02,679 --> 00:36:08,074
It's... It's bad luck to
make that promise.
511
00:36:08,206 --> 00:36:09,860
I promise you I'll try.
512
00:36:19,434 --> 00:36:20,565
Mom?
513
00:36:20,697 --> 00:36:21,740
Yeah?
514
00:36:21,871 --> 00:36:23,003
I love you.
515
00:36:26,485 --> 00:36:27,878
I love you, too.
516
00:36:36,974 --> 00:36:38,960
Why's mama crying?
517
00:36:39,070 --> 00:36:41,034
She's just worried about Kate.
518
00:36:41,076 --> 00:36:43,023
Why don't you go and
check on your sister?
519
00:36:49,072 --> 00:36:50,378
Why are you crying?
520
00:37:06,481 --> 00:37:08,391
I guess she didn't
take it too well, huh?
521
00:37:08,481 --> 00:37:11,835
She took it a hell of
a lot better than I did.
522
00:37:11,965 --> 00:37:14,141
This is the last one.
I'm putting in for a desk.
523
00:37:14,271 --> 00:37:16,384
I can't fucking do this anymore.
524
00:37:16,914 --> 00:37:18,543
Make that decision on a Saturday
525
00:37:18,594 --> 00:37:20,233
when our kid's not in traction
526
00:37:20,275 --> 00:37:22,556
and there's no
plane waiting, okay?
527
00:37:22,606 --> 00:37:24,099
No.
528
00:37:25,762 --> 00:37:27,416
The decision's been made.
529
00:37:34,900 --> 00:37:36,163
I love you.
530
00:37:37,947 --> 00:37:39,210
I love you.
531
00:37:53,485 --> 00:37:55,574
This is a bad one, isn't it?
532
00:37:58,402 --> 00:37:59,925
Yeah.
533
00:38:05,322 --> 00:38:07,193
I'm off to see the world.
534
00:38:14,186 --> 00:38:15,463
Hey.
535
00:38:17,596 --> 00:38:18,994
What's the matter?
536
00:38:19,175 --> 00:38:22,795
Everybody's crying
and I don't know why.
537
00:38:22,865 --> 00:38:24,153
No, baby, no.
538
00:38:24,204 --> 00:38:28,971
We're just... we're happy
that your sister's home.
539
00:38:29,280 --> 00:38:31,653
- That's it?
- That's it.
540
00:38:31,784 --> 00:38:33,829
Oh.
541
00:38:33,960 --> 00:38:35,353
It's okay.
542
00:38:39,617 --> 00:38:41,445
We're all a bunch
of softies, huh?
543
00:39:05,427 --> 00:39:07,304
Olaf made a deal with the devil,
544
00:39:07,355 --> 00:39:08,864
now he's paying for it.
545
00:39:11,588 --> 00:39:13,652
Being dependent on a
resource you can't harvest
546
00:39:13,693 --> 00:39:15,385
means your political
position is the position
547
00:39:15,409 --> 00:39:17,936
of the nation you
buy the resource from.
548
00:39:18,436 --> 00:39:19,614
Uh, let me call you back.
549
00:39:21,530 --> 00:39:23,487
- Thought you left.
- Got delayed.
550
00:39:23,619 --> 00:39:24,996
I'm leaving now.
551
00:39:27,056 --> 00:39:28,903
Drove all the way back
to tell me you're leaving?
552
00:39:28,927 --> 00:39:30,800
I thought you deserved
a proper goodbye.
553
00:39:33,106 --> 00:39:35,586
You're on a clock, so I
won't make you work for it.
554
00:39:37,023 --> 00:39:40,070
This is a tricky one, Kate.
555
00:39:40,199 --> 00:39:43,559
We have so thoroughly fucked up
the political structure of the Gulf states,
556
00:39:43,630 --> 00:39:45,679
the leaders we
have placed in power
557
00:39:46,858 --> 00:39:50,012
need us to be the
enemy of their people.
558
00:39:50,862 --> 00:39:52,644
Or the people will start asking
559
00:39:52,684 --> 00:39:56,110
why point six percent
of the population
560
00:39:56,300 --> 00:39:58,733
has income over
1 million dollars
561
00:39:58,784 --> 00:40:02,918
and 41 percent make less
than ten thousand dollars.
562
00:40:04,057 --> 00:40:07,052
Unrest in the region
protects those in power.
563
00:40:07,184 --> 00:40:09,447
And we need them
to stay in power.
564
00:40:09,577 --> 00:40:11,974
Iran is what happens
when they don't.
565
00:40:12,085 --> 00:40:13,786
So, we take our licks.
566
00:40:14,757 --> 00:40:16,025
When they push it too far,
567
00:40:16,085 --> 00:40:19,675
say they start flying
planes into buildings,
568
00:40:20,034 --> 00:40:21,467
they take a beating.
569
00:40:23,329 --> 00:40:24,766
You're on the verge of removing
570
00:40:24,896 --> 00:40:29,081
the financial center
of that unrest.
571
00:40:29,181 --> 00:40:34,253
And as tragic and awful
as their attacks may be,
572
00:40:34,385 --> 00:40:37,300
they worry the unknown is worse.
573
00:40:37,431 --> 00:40:38,608
What do you think?
574
00:40:39,128 --> 00:40:42,175
All this nonsense
about climate change.
575
00:40:42,306 --> 00:40:45,396
We sit on the precipice of
a third world war every day.
576
00:40:45,527 --> 00:40:47,746
And none of the global
powers... Ours included...
577
00:40:47,876 --> 00:40:49,748
Has the leadership
to navigate us
578
00:40:49,778 --> 00:40:51,259
through that
without nuclear war.
579
00:40:52,358 --> 00:40:55,057
The sooner we get our energy
from anything besides oil,
580
00:40:55,188 --> 00:40:57,800
the better chance we have
of not exterminating ourselves.
581
00:40:57,929 --> 00:41:00,195
I doubt the species
lives long enough
582
00:41:00,237 --> 00:41:02,804
to die from climate change.
583
00:41:04,251 --> 00:41:05,371
That's what I think.
584
00:41:05,956 --> 00:41:07,253
Hm.
585
00:41:08,244 --> 00:41:11,117
Thank you for removing my
moral high ground on this one.
586
00:41:13,076 --> 00:41:15,134
Kate...
587
00:41:15,773 --> 00:41:17,297
You've been doing
this long enough
588
00:41:17,338 --> 00:41:19,177
to know that morality
doesn't factor in at all.
589
00:41:19,952 --> 00:41:21,713
At the end of the day,
your job is to make sure
590
00:41:21,737 --> 00:41:23,434
our text books
aren't in Russian.
591
00:41:23,565 --> 00:41:27,527
Survival is a better motivator
than morality anyway.
592
00:41:29,041 --> 00:41:30,313
Be careful, Kate.
593
00:41:30,414 --> 00:41:32,304
Everyone's watching on this one.
594
00:41:32,403 --> 00:41:34,139
Careful is why they send me.
595
00:41:36,588 --> 00:41:38,231
I'll see you in a week.
596
00:41:38,362 --> 00:41:40,320
If I don't end up in
a Spanish prison.
597
00:41:40,451 --> 00:41:42,800
Are you making a joke or
is that where you're going?
598
00:41:42,931 --> 00:41:44,672
See ya in a week.
599
00:42:04,083 --> 00:42:06,650
We're wheels up.
600
00:42:48,561 --> 00:42:49,998
Oh, fuck.
601
00:42:50,128 --> 00:42:51,956
Now it's a party!
602
00:42:54,438 --> 00:42:56,744
I need every shooter
I can get for this one.
603
00:42:56,875 --> 00:42:58,137
Yeah.
604
00:43:24,250 --> 00:43:25,382
How you doing?
605
00:43:26,599 --> 00:43:27,688
I'm here.
606
00:43:30,934 --> 00:43:32,911
I want you to watch something.
607
00:43:36,262 --> 00:43:38,525
This is news footage,
surveillance footage
608
00:43:38,655 --> 00:43:43,114
and satellite imagery of
every single terrorist attack
609
00:43:43,164 --> 00:43:47,103
we can conclusively
link Amrohi to.
610
00:43:47,204 --> 00:43:50,929
It's an eight hour flight.
You're not gonna finish it.
611
00:43:51,059 --> 00:43:52,887
But I want you to try.
612
00:43:53,018 --> 00:43:54,541
I want you to remember
613
00:43:54,672 --> 00:43:56,891
the Marine who
volunteered to do this.
614
00:43:57,021 --> 00:43:58,501
Because we need her.
615
00:44:21,786 --> 00:44:23,266
So, we think it's this house.
616
00:44:23,396 --> 00:44:24,771
It was rented last week.
617
00:44:24,833 --> 00:44:26,965
We do have a
satellite on it now.
618
00:44:27,096 --> 00:44:29,309
My eyes on the ground
count a security team
619
00:44:29,360 --> 00:44:31,795
of eight doing the advance.
620
00:44:31,927 --> 00:44:34,103
If you look right here, there's
all kinds of shit going on.
621
00:44:34,123 --> 00:44:35,847
Caterers, florists.
622
00:44:35,898 --> 00:44:38,083
Looks like they're building
some sort of a stage for a band.
623
00:44:38,106 --> 00:44:39,594
Where is our recon staged?
624
00:44:39,655 --> 00:44:41,501
In a house about
a half mile away.
625
00:44:41,632 --> 00:44:43,349
But I do want to get 'em out
of there as soon as possible,
626
00:44:43,373 --> 00:44:46,114
I'm sure his team's already
marked as a sniper's nest.
627
00:44:46,244 --> 00:44:48,226
If we need to intercept,
where's our best approach?
628
00:44:48,246 --> 00:44:49,596
Approach is a disaster.
629
00:44:49,637 --> 00:44:50,875
It sits on a peninsula.
630
00:44:50,945 --> 00:44:52,679
The shoreline
is a fucking cliff.
631
00:44:52,730 --> 00:44:55,050
There's a stairwell that
leads up from the beach.
632
00:44:55,079 --> 00:44:57,619
We haven't cracked that
yet, but we're working on it.
633
00:44:57,708 --> 00:45:00,755
Infil and exfil will most
likely be from the water.
634
00:45:00,826 --> 00:45:03,132
So base off a yacht, something
else that's fast to insert.
635
00:45:03,262 --> 00:45:04,873
The Roosevelt does
have a crack team
636
00:45:04,903 --> 00:45:06,918
of PJs assigned to it.
637
00:45:07,048 --> 00:45:10,869
They could insert and yank
us from the water on the exfil.
638
00:45:10,900 --> 00:45:12,663
It's either that or
a fucking chopper,
639
00:45:12,793 --> 00:45:14,909
but... nothing low-viz
about a chopper.
640
00:45:14,951 --> 00:45:16,753
If you are being exfilled
641
00:45:16,885 --> 00:45:18,929
then the low-viz
option has been blown.
642
00:45:32,813 --> 00:45:36,295
So what's the food situation
on this fucking thing?
643
00:45:36,425 --> 00:45:37,688
Is this it?
644
00:45:37,818 --> 00:45:39,864
Chips and fucking mixed nuts.
645
00:45:39,994 --> 00:45:41,507
Look in the back.
646
00:45:41,599 --> 00:45:43,429
That way.
647
00:45:43,780 --> 00:45:47,389
Oh, oh! Fucking bingo.
I'm need a hand in here.
648
00:45:47,429 --> 00:45:48,715
Don't gotta ask me twice.
649
00:45:48,777 --> 00:45:49,960
Protein bars if they got 'em.
650
00:45:50,092 --> 00:45:51,614
Yep.
651
00:46:22,878 --> 00:46:24,342
- Sit down.
- Can you stop?
652
00:46:24,474 --> 00:46:26,606
- Sorry, cap.
- Cut that shit out.
45554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.