Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,880 --> 00:00:41,960
How's Sami?
2
00:00:45,440 --> 00:00:46,480
He's okay.
3
00:00:47,680 --> 00:00:49,320
This isn't the end, Leya.
4
00:00:51,440 --> 00:00:52,640
It isn't the end?
5
00:00:54,200 --> 00:00:55,200
Okay.
6
00:00:56,360 --> 00:00:58,080
Well, I brought you this anyway.
7
00:00:59,000 --> 00:01:01,120
Sami wanted me to give it to you.
8
00:02:07,560 --> 00:02:09,040
Was school okay?
9
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Mm-hmm.
10
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
Good.
11
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
My God!
12
00:02:24,320 --> 00:02:26,040
What is it you don't get?
13
00:02:28,040 --> 00:02:29,760
I won't go down with you!
14
00:02:29,840 --> 00:02:32,360
Just 'cause you're a fucking idiot!
15
00:02:32,440 --> 00:02:36,080
You either take TargetCoach
or I'll bury you with it!
16
00:02:37,400 --> 00:02:38,440
This is war now!
17
00:02:38,520 --> 00:02:39,880
- Hey!
- It's Jihad!
18
00:02:39,960 --> 00:02:41,920
Are you out of your goddamn mind here,
Tomas?
19
00:02:42,000 --> 00:02:44,960
This is a fucking schoolyard!
Have you gone completely out of it?!
20
00:02:46,320 --> 00:02:48,560
How tiny is your cock anyway?!
21
00:02:52,320 --> 00:02:53,600
Sami, that was just...
22
00:02:53,680 --> 00:02:56,640
That was Mom's crazy boss.
23
00:02:58,000 --> 00:02:59,160
- Uh...
- Hmm.
24
00:02:59,840 --> 00:03:02,280
Just forget it. Come on.
25
00:03:10,160 --> 00:03:11,720
Anyway, Tomas was roundtripping,
26
00:03:11,800 --> 00:03:13,600
and you know
I'm not involved in that shit.
27
00:03:14,200 --> 00:03:16,160
He's trashed my whole company.
28
00:03:16,240 --> 00:03:19,280
What I can see here is you both
are partners in the company, together.
29
00:03:19,360 --> 00:03:23,320
And truth is, you're both guilty
of accounting fraud in this case.
30
00:03:23,400 --> 00:03:25,840
- You could get six years behind bars.
- Si...
31
00:03:26,360 --> 00:03:28,280
Si... But...
32
00:03:28,360 --> 00:03:29,800
Okay, just wait. Uh...
33
00:03:30,600 --> 00:03:32,920
Marcus Werner. Remember him?
34
00:03:33,000 --> 00:03:34,760
- Of course.
- Yeah.
35
00:03:34,840 --> 00:03:36,600
He was complicit in roundtripping.
36
00:03:37,440 --> 00:03:40,200
- He got out of it.
- I don't know anything about the case.
37
00:03:40,280 --> 00:03:43,320
I mean, my colleague represented him.
Maybe Werner was innocent.
38
00:03:44,320 --> 00:03:45,560
Fuck!
39
00:03:48,800 --> 00:03:50,320
Can you find a way around it?
40
00:03:51,800 --> 00:03:52,680
Can't you?
41
00:03:52,760 --> 00:03:56,280
Sorry, but the way I see it,
TargetCoach won't survive this.
42
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Okay.
43
00:04:10,480 --> 00:04:12,640
He's an amateur who can't shoot.
44
00:04:12,720 --> 00:04:16,280
Who is this fool?
Doesn't he know who Ravy Baby is?
45
00:04:17,240 --> 00:04:19,040
Why you here? I don't get it.
46
00:04:20,080 --> 00:04:22,079
- Huh?
- We came to help you.
47
00:04:23,480 --> 00:04:26,000
So what, are you going to a party?
You come all dressed up?
48
00:04:27,560 --> 00:04:28,760
Go get your stash.
49
00:04:29,280 --> 00:04:32,160
Fill up the car, bro.
Four gunmen, and go for it.
50
00:04:32,800 --> 00:04:35,000
I'm on it. We'll get it done.
51
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
Come on, Nala.
52
00:05:06,920 --> 00:05:08,040
Okay, guys.
53
00:05:08,120 --> 00:05:10,120
We put the word out
that we're the new suppliers
54
00:05:10,200 --> 00:05:12,000
who will be taking over the business.
55
00:05:13,160 --> 00:05:15,120
We stand to make some good money, but...
56
00:05:16,040 --> 00:05:17,520
we have to stay on the down-low.
57
00:05:18,720 --> 00:05:22,160
Don't go around flashing money,
gold chains, or anything like that.
58
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
We don't want the cops to catch on.
Got that?
59
00:05:24,880 --> 00:05:27,760
And it's gonna be messy,
so bring your guns.
60
00:05:44,560 --> 00:05:45,720
Sit over there.
61
00:05:54,520 --> 00:05:55,920
The fuck are you doing here?
62
00:05:57,160 --> 00:05:59,360
You been out there shooting
without my permission.
63
00:06:00,400 --> 00:06:02,240
Since Dani died, this is my fucking turf.
64
00:06:02,320 --> 00:06:04,800
That means your Rambo bullshit
is fucking over.
65
00:06:06,560 --> 00:06:08,160
You two are paying a fine to me.
66
00:06:09,440 --> 00:06:10,720
Then I'll meet with Ravy.
67
00:06:12,000 --> 00:06:13,240
Now get out, man.
68
00:06:20,720 --> 00:06:22,080
Here's how it's gonna go.
69
00:06:23,280 --> 00:06:25,640
You give us all your burner phones now,
70
00:06:25,720 --> 00:06:27,240
all your contacts in town.
71
00:06:28,880 --> 00:06:30,320
And you start working for us.
72
00:06:31,040 --> 00:06:33,040
What are you talking about?
73
00:06:33,640 --> 00:06:35,040
You'll be working for us.
74
00:06:35,640 --> 00:06:37,320
Or soon your mom will be crying.
75
00:06:38,000 --> 00:06:40,560
The fuck are you saying, motherfucker?
You think I'm scared?
76
00:06:41,600 --> 00:06:43,160
Think you fucking scare me?
77
00:06:43,240 --> 00:06:45,400
There's three of you, right?
78
00:06:53,720 --> 00:06:56,800
So, no, my friend.
You no longer call the shots here.
79
00:07:06,360 --> 00:07:08,440
And bon appétit.
80
00:07:43,680 --> 00:07:45,520
Hey.
81
00:07:45,600 --> 00:07:46,760
Ah, hey, babe.
82
00:07:47,480 --> 00:07:48,640
Mm, hi.
83
00:07:48,720 --> 00:07:51,200
- Uh, ah, not out here.
- What's up?
84
00:07:51,280 --> 00:07:53,680
- Nothing. I've just been hurt.
- So what happened?
85
00:07:55,640 --> 00:07:56,640
I got shot.
86
00:07:57,480 --> 00:08:00,080
- Someone shot you?
- Yeah, but I'll be fine, trust me.
87
00:08:01,880 --> 00:08:04,480
So... So have you lost your mind?
88
00:08:04,560 --> 00:08:05,800
You got shot!
89
00:08:07,240 --> 00:08:08,600
- Did you see a doctor?
- What?
90
00:08:08,680 --> 00:08:12,080
- Have you been to the hospital?
- I went to the hospital already.
91
00:08:12,160 --> 00:08:14,880
When? Why didn't you call me?
92
00:08:15,840 --> 00:08:18,480
Why would I call you?
So you can act this way around people?
93
00:08:19,120 --> 00:08:20,720
People? Who was there?
94
00:08:21,880 --> 00:08:25,200
- Leya, Nala, others.
- And you didn't call me?
95
00:08:26,240 --> 00:08:29,000
Then you come here,
so the shooters find me.
96
00:08:29,080 --> 00:08:33,720
Next thing you know, I'll be shot.
How about if your precious baby gets shot?
97
00:08:36,160 --> 00:08:38,216
- Can we go inside and talk about this?
- No.
98
00:08:38,240 --> 00:08:40,200
Why not? Are you serious?
99
00:08:40,799 --> 00:08:45,880
You expect me to keep on playing the fool.
I wanna be with you, but I just can't.
100
00:09:03,520 --> 00:09:04,800
What do you wanna eat?
101
00:09:05,480 --> 00:09:09,200
Today I want to have
a goddamn kebab special.
102
00:09:12,080 --> 00:09:13,280
Hey, Freckles.
103
00:09:13,800 --> 00:09:15,920
What's up, dude?
104
00:09:16,000 --> 00:09:18,080
- What are you doing here, bro?
- Hey.
105
00:09:18,160 --> 00:09:19,520
- Yo.
- What's up?
106
00:09:19,600 --> 00:09:21,680
- All good, bro?
- Thanks.
107
00:09:21,760 --> 00:09:23,520
- Looking good.
- You okay?
108
00:09:23,600 --> 00:09:25,560
Yeah, I'm on an internship here.
109
00:09:25,640 --> 00:09:28,040
That's sick, man.
Got you flippin' burgers now?
110
00:09:28,720 --> 00:09:31,080
Yeah, it's... my probation stuff.
111
00:09:31,760 --> 00:09:34,880
That's cool.
So what about the kebab special?
112
00:09:34,960 --> 00:09:38,200
- Hold the tomatoes though.
- I'll have the same as Nala.
113
00:09:39,080 --> 00:09:40,680
Comes to 230.
114
00:09:40,760 --> 00:09:43,000
What? No kinda bro-price or anything?
115
00:09:43,080 --> 00:09:45,760
- How 'bout it, dude?
- Sorry, man, I can't do it.
116
00:09:45,840 --> 00:09:48,480
- For real?
- Hey. Order.
117
00:09:49,960 --> 00:09:50,960
Yeah.
118
00:09:51,600 --> 00:09:52,880
Pssh...
119
00:10:08,680 --> 00:10:10,880
- Hey...
- Huh?
120
00:10:10,960 --> 00:10:12,440
We need to talk.
121
00:10:13,360 --> 00:10:15,120
Yeah, sure. What's on your mind?
122
00:10:17,440 --> 00:10:19,080
- Nala, we're alone...
- Asshole!
123
00:10:19,160 --> 00:10:22,800
I thought I said it loud and clear.
"No fucking tomato."
124
00:10:22,880 --> 00:10:24,840
Away you go.
125
00:10:28,080 --> 00:10:29,960
What are you babbling about?
126
00:10:30,560 --> 00:10:31,680
Hey, listen.
127
00:10:32,520 --> 00:10:33,960
He is our fucking shot.
128
00:10:35,760 --> 00:10:37,240
We haven't got any product.
129
00:10:37,320 --> 00:10:40,000
We got nothing.
We're fucking screwed here.
130
00:10:40,080 --> 00:10:43,200
Bro... we've been alone like this a lot.
131
00:10:43,280 --> 00:10:46,440
It's up to us to find that little bitch
who did this to us, okay?
132
00:10:47,360 --> 00:10:48,640
Too soft, bro.
133
00:10:49,840 --> 00:10:52,440
Life gets a little tough,
and you wanna give up now?
134
00:11:01,680 --> 00:11:03,400
Oh, my God. Vlad, thank you!
135
00:11:03,480 --> 00:11:06,160
- Come in, come in. Nice to see you again.
- Leya, hey, hi!
136
00:11:06,240 --> 00:11:07,880
- Hey.
- I'm so glad to see you.
137
00:11:07,960 --> 00:11:09,560
Yeah, me too. Go in, go in.
138
00:11:09,640 --> 00:11:12,600
Okay, long story short,
you know that roundtripping Tomas did?
139
00:11:12,680 --> 00:11:14,560
- Uh, yeah.
- Yeah, he used Kryptichat.
140
00:11:14,640 --> 00:11:16,440
And now ekobrott is on my ass.
141
00:11:17,320 --> 00:11:18,640
Oh, fuck.
142
00:11:18,720 --> 00:11:21,120
I need your help to erase it,
delete it, something.
143
00:11:21,200 --> 00:11:24,080
I don't know, just...
Can you just look at it?
144
00:11:24,160 --> 00:11:25,240
Hmm.
145
00:11:35,000 --> 00:11:36,960
Yeah, this... This is a bit...
146
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
What?
147
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
What does it mean?
148
00:11:42,960 --> 00:11:45,480
- Well, you have to clean this up.
- Yeah.
149
00:11:45,560 --> 00:11:47,920
So basically, what you need to do is, um...
150
00:11:48,600 --> 00:11:51,760
You need to continue
the roundtripping. Um...
151
00:11:52,640 --> 00:11:54,600
What do you mean,
continue the roundtripping?
152
00:11:54,680 --> 00:11:57,640
I'll go to jail. No, I...
I want to delete the roundtripping...
153
00:11:57,720 --> 00:12:00,760
I know. I know.
But this is the way you have to do it.
154
00:12:00,840 --> 00:12:02,200
You need to create a system
155
00:12:02,280 --> 00:12:05,640
where the money just moves
around and around the world.
156
00:12:05,720 --> 00:12:08,640
And then, yeah, you clean the numbers.
157
00:12:09,480 --> 00:12:10,480
Okay?
158
00:12:11,720 --> 00:12:14,600
- And there is no other way?
- No, unfortunately not.
159
00:12:17,040 --> 00:12:19,360
- Can you do it?
- Me?
160
00:12:19,440 --> 00:12:22,320
- No, are you crazy?
- Vlad, please.
161
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
Um...
162
00:12:25,040 --> 00:12:28,920
I can oversee the process,
um... but that's it.
163
00:12:29,640 --> 00:12:32,480
So... So, first of all, uh, you need...
164
00:12:33,160 --> 00:12:35,320
a lot of money to pump up the system.
165
00:12:36,160 --> 00:12:38,640
Yeah, and then you need someone with the...
166
00:12:38,720 --> 00:12:41,240
the right bank connections
around the world.
167
00:12:47,520 --> 00:12:49,280
Yes, you're so right.
168
00:12:49,360 --> 00:12:52,760
You should have a good time.
Jonas is very welcoming. Yes, you'll see.
169
00:12:52,840 --> 00:12:55,440
- Marcus, long fucking time!
- Hey.
170
00:12:55,520 --> 00:12:58,520
Oh, sorry. Yes, I'll see you later.
Uh, take care of her.
171
00:12:58,600 --> 00:13:00,640
Leya!
172
00:13:00,720 --> 00:13:03,160
- Hey.
- What are you doing here?
173
00:13:03,240 --> 00:13:06,120
I'm thinking we could talk a little.
174
00:13:06,200 --> 00:13:08,400
- So you're here to see me?
- Yeah.
175
00:13:08,480 --> 00:13:09,720
Normally you book a meeting.
176
00:13:09,800 --> 00:13:11,560
I have a meeting,
by the way, but will you...
177
00:13:11,640 --> 00:13:13,296
- I'll walk with you.
- Walk with me?
178
00:13:13,320 --> 00:13:15,080
I know things got fucked up between us.
179
00:13:15,160 --> 00:13:17,760
Hey, you were a fucker,
I was a fucker, but it's okay.
180
00:13:17,840 --> 00:13:19,800
I don't hold a grudge.
181
00:13:19,880 --> 00:13:23,360
- Well, that's nice.
- I like you. You're cool, and I like you.
182
00:13:23,440 --> 00:13:26,160
So what do you want this time?
183
00:13:27,040 --> 00:13:28,480
So what am I thinking?
184
00:13:31,840 --> 00:13:33,680
I want your help.
185
00:13:33,760 --> 00:13:36,720
That's what I figured, but with what?
186
00:13:37,840 --> 00:13:40,360
I'm working on a system for roundtripping.
187
00:13:40,440 --> 00:13:42,480
What the fuck?
188
00:13:43,640 --> 00:13:45,800
- You're kidding?
- No, I am not. I'm fucking serious.
189
00:13:46,840 --> 00:13:49,640
So you come here, proposing things
about your shady business.
190
00:13:49,720 --> 00:13:52,640
- Get out of my face!
- Listen, just drop the act, okay?
191
00:13:52,720 --> 00:13:55,136
Everyone knows you got caught
roundtripping, but you got away.
192
00:13:55,160 --> 00:13:57,520
Only I know,
you're a fucking huge swindler.
193
00:13:57,600 --> 00:14:01,840
Exactly. There was an investigation
that showed I was innocent. So?
194
00:14:02,920 --> 00:14:04,240
It depends on who you ask.
195
00:14:05,920 --> 00:14:08,400
- You're unbelievable, you know that?
- Yeah.
196
00:14:08,480 --> 00:14:10,480
- So?
- There's some money in this, okay?
197
00:14:10,560 --> 00:14:13,000
- A fair percentage for you.
- You can't... No, fuck this!
198
00:14:13,880 --> 00:14:15,400
- Marcus.
- We...
199
00:14:16,040 --> 00:14:18,840
- Leya, we can have lunch.
- Mm-hmm.
200
00:14:18,920 --> 00:14:20,160
You...
201
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
- I think this can be really super.
- Oh, my God.
202
00:14:23,360 --> 00:14:25,360
- Here's what we'll do.
- Mm-hmm?
203
00:14:25,440 --> 00:14:28,800
We'll go have lunch,
talk about some of your plans.
204
00:14:28,880 --> 00:14:30,680
Then, not now.
205
00:14:30,760 --> 00:14:32,400
- Okay.
- Okay?
206
00:14:36,080 --> 00:14:37,960
- Talk it over then.
- Mm-hmm.
207
00:14:55,640 --> 00:14:59,920
You are a fucking idiot.
You're so fucking stupid. Fuck.
208
00:15:04,080 --> 00:15:05,920
You want nothing to do with me now?
209
00:15:06,640 --> 00:15:09,360
Not as long
as you're involved in all that shit, no.
210
00:15:10,360 --> 00:15:12,040
- Bye, Ravy.
- Yeah.
211
00:15:49,680 --> 00:15:50,920
That's right.
212
00:15:51,000 --> 00:15:52,440
- Think so?
- No way, man.
213
00:15:52,520 --> 00:15:54,136
- If you say so.
- Not bad, though.
214
00:15:54,160 --> 00:15:56,040
Quit hoggin' the chips.
Let me get some.
215
00:15:58,520 --> 00:16:00,280
So you nervous about the test?
216
00:16:00,360 --> 00:16:04,040
- Yeah, I didn't study at all.
- Did you think about what Zaki said?
217
00:16:04,120 --> 00:16:05,320
Are you kidding?
218
00:16:05,960 --> 00:16:07,720
- No.
- You gonna start dealing now?
219
00:16:07,800 --> 00:16:09,760
No, I can help out
with other stuff.
220
00:16:09,840 --> 00:16:11,360
Are you stupid?
221
00:16:11,440 --> 00:16:14,480
- Not stupid.
- How you gonna help if you're dead?
222
00:16:14,560 --> 00:16:16,400
You'll be their little errand boy.
223
00:16:17,800 --> 00:16:20,920
You never have my back.
You're always complaining and shit.
224
00:16:22,200 --> 00:16:23,480
Where are you going?
225
00:16:23,560 --> 00:16:24,760
To get more chips.
226
00:16:24,840 --> 00:16:25,880
See ya.
227
00:16:36,160 --> 00:16:37,160
Yo, Jalal!
228
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
He's pissed.
229
00:16:44,360 --> 00:16:46,240
Yuck!
230
00:17:10,040 --> 00:17:12,040
Yo, dawg. What's up, brother? What's up?
231
00:17:12,119 --> 00:17:13,599
Yo!
232
00:17:13,680 --> 00:17:16,120
- Hey, man. You trippin'?
- Hey, check that out, bro.
233
00:17:16,160 --> 00:17:17,960
- What you talkin' about?
- Fuck you.
234
00:17:19,079 --> 00:17:21,680
You don't know
what the fuck you're talking about, bro.
235
00:17:21,760 --> 00:17:23,440
That shit will kill your ass, man.
236
00:17:23,520 --> 00:17:25,240
Bro, look at them rats.
237
00:17:25,960 --> 00:17:29,800
- They working or gabbing now?
- They're just boys, man.
238
00:17:31,680 --> 00:17:34,120
God, I can't take no more
of this shit, bro.
239
00:17:35,760 --> 00:17:38,840
These goddamn project hood rats.
240
00:17:39,600 --> 00:17:42,000
Hey, Ravy, jackpot. We found 'em.
241
00:17:47,160 --> 00:17:49,600
Yo.
Who the fuck is this? You know him?
242
00:17:49,680 --> 00:17:51,120
Zaki just sent me.
243
00:17:51,800 --> 00:17:55,160
He said I could help you with stuff,
and I could get some cash.
244
00:17:55,240 --> 00:17:57,080
Let's go.
245
00:18:05,640 --> 00:18:08,000
- Go, go, go! Run!
- Hey, hey, hey, hey!
246
00:18:08,080 --> 00:18:10,240
Where you going? Huh? Slow down. Hey!
247
00:18:11,320 --> 00:18:12,840
- Hey, we got you.
- I'm not with them.
248
00:18:12,920 --> 00:18:14,016
- Shut up!
- That way!
249
00:18:14,040 --> 00:18:16,120
You need a daycare teacher?
You want that?
250
00:18:16,200 --> 00:18:19,280
I'll be your goddamn teacher. Get in.
251
00:18:29,840 --> 00:18:32,280
Empty the apartment.
252
00:18:33,240 --> 00:18:35,960
- Move everything. Everything, yeah.
- Whoa, whoa, whoa.
253
00:18:36,040 --> 00:18:37,776
- What's this? What's going on?
- Hello, yeah.
254
00:18:37,800 --> 00:18:40,480
- I got an order to empty this by today.
- Wait a minute.
255
00:18:40,560 --> 00:18:42,640
- There's the order.
- Wait, wait. This is a mistake.
256
00:18:42,680 --> 00:18:45,960
- I haven't heard... Who are you?
- The apartment will be emptied now.
257
00:18:46,040 --> 00:18:47,800
- Start here!
- Wait, wait! Not in that room!
258
00:18:47,880 --> 00:18:49,240
Wait, my son... My son's in there.
259
00:18:49,280 --> 00:18:50,640
- What are you doing?
- Guys.
260
00:18:50,680 --> 00:18:52,880
- Make sure that room is empty.
- Sami.
261
00:18:52,960 --> 00:18:56,560
- Wait. Where did you get that order from?
- All the kitchen. Yes, from Macking.
262
00:18:56,640 --> 00:18:58,920
- Please, can you sign this order?
- From Macking?
263
00:18:59,000 --> 00:19:00,960
Yes.
264
00:19:01,040 --> 00:19:03,400
Yeah, just move it, to that room there.
265
00:19:06,240 --> 00:19:07,880
Sami, come here, sweetie.
266
00:19:10,240 --> 00:19:12,440
We'll go to this hotel.
267
00:19:12,520 --> 00:19:15,600
They have a sauna. They have a pool.
268
00:19:15,680 --> 00:19:16,760
Everything.
269
00:19:24,480 --> 00:19:25,760
Hello. Welcome.
270
00:19:30,520 --> 00:19:33,440
Fucking asshole Tomas.
271
00:19:44,560 --> 00:19:47,040
- Hey, y'all. What's up now? Bro.
- Hey.
272
00:19:47,720 --> 00:19:50,720
This kid? Come on, huh.
Come here, let's talk.
273
00:19:50,800 --> 00:19:53,160
- That's not him. It's this kid here.
- Not this one?
274
00:19:53,240 --> 00:19:55,720
- No.
- This little fuck? What he do? He's young.
275
00:19:55,800 --> 00:19:57,520
He had this bag with him.
276
00:19:58,960 --> 00:20:00,040
You okay, bro?
277
00:20:00,680 --> 00:20:02,240
What's your name?
278
00:20:02,320 --> 00:20:03,800
- Jalal.
- Cool.
279
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
How old are you?
280
00:20:06,720 --> 00:20:07,840
Thirteen.
281
00:20:08,880 --> 00:20:10,000
Thirteen?
282
00:20:11,320 --> 00:20:14,200
Damn, you're starting early, man.
Is this your bag?
283
00:20:16,000 --> 00:20:16,920
Huh?
284
00:20:17,000 --> 00:20:19,360
- No.
- How'd you end up with it?
285
00:20:20,120 --> 00:20:23,400
You do magic?
Why don't I know if you can do magic?
286
00:20:24,120 --> 00:20:26,880
I guess you can conjure up
the rest of my shit too, huh?
287
00:20:32,000 --> 00:20:33,560
Yeah, that's it.
288
00:20:35,600 --> 00:20:38,720
Let's make this easy for everybody.
Just tell me who it is.
289
00:20:38,800 --> 00:20:41,480
Don't be afraid. Nobody in Sweden
has a bigger dick than me.
290
00:20:42,720 --> 00:20:46,600
Hear what I said? Tell us who it is
and we can all go home. Understand?
291
00:20:46,680 --> 00:20:50,520
Bro, let me walk outta here
and I'll get you new stuff, I mean it.
292
00:20:50,600 --> 00:20:52,200
I have to help out my mom.
293
00:20:52,800 --> 00:20:54,440
Shola, who is this kid, man?
294
00:20:55,040 --> 00:20:56,880
We don't know.
295
00:20:56,960 --> 00:21:01,640
Bro, for real?
Make it easy for all of us. Tell me who.
296
00:21:02,320 --> 00:21:05,880
You keep asking me stuff
I don't know. I'm telling you.
297
00:21:05,960 --> 00:21:07,480
What are you telling me?
298
00:21:08,200 --> 00:21:10,440
The questions you're asking,
I have no idea.
299
00:21:16,120 --> 00:21:18,720
What the fuck are you
telling me here, what?
300
00:21:18,800 --> 00:21:20,096
- Hey, hey!
- I don't know!
301
00:21:20,120 --> 00:21:22,040
Don't fuck with me.
A little gangster, huh?
302
00:21:22,120 --> 00:21:24,456
- I don't know!
- You fucking lie to me?
303
00:21:24,480 --> 00:21:27,080
Who? So you're a gangster,
you fucking little rat?
304
00:21:27,160 --> 00:21:29,680
- Hey! Hey! Chill, Ravy!
- I don't know!
305
00:21:29,760 --> 00:21:31,680
- I don't like rats who...
- Ravy!
306
00:21:31,760 --> 00:21:32,920
- Fucking...
- Yeah, yeah.
307
00:21:33,000 --> 00:21:36,080
Hey, listen! Get away from me, man!
Damn it. I... I'll fuck him up!
308
00:21:36,880 --> 00:21:37,880
Bro, go away!
309
00:21:38,720 --> 00:21:41,680
Fucking brats! Fucking rat bitch!
310
00:21:41,760 --> 00:21:42,640
Bro, chill.
311
00:21:42,720 --> 00:21:45,040
I'll kill him! You little fucking rat!
312
00:21:45,120 --> 00:21:46,240
Ravy, dude, chill out!
313
00:21:46,320 --> 00:21:47,800
- Fuck that! Bullshit!
- Check it out.
314
00:21:47,840 --> 00:21:49,600
He's not the one who fucked you, brother.
315
00:21:49,680 --> 00:21:50,680
It's not him!
316
00:21:50,760 --> 00:21:53,496
- If he runs his mouth, we're all screwed.
- He wants to play gangster!
317
00:21:53,520 --> 00:21:56,240
Bro, if the boy opens his fucking mouth,
he'll screw us all.
318
00:21:56,320 --> 00:21:58,520
Trust me when I say to leave him alone.
319
00:22:02,840 --> 00:22:03,960
Ravy?
320
00:22:05,000 --> 00:22:07,280
- Ravy?
- Don't go against me no more, understand?
321
00:22:07,360 --> 00:22:09,560
- He's a fucking boy.
- You'll be sorry.
322
00:22:31,360 --> 00:22:32,400
Fuck.
323
00:22:49,640 --> 00:22:50,920
Now get him out.
324
00:23:10,560 --> 00:23:11,560
Bro...
325
00:23:12,680 --> 00:23:14,760
I know what you're about to say.
This is fucked up...
326
00:23:14,840 --> 00:23:16,880
You have no idea
what you're talking about!
327
00:23:16,960 --> 00:23:18,840
- He's flipped out!
- Wait.
328
00:23:19,400 --> 00:23:22,040
He's a little snot-nose,
and his eye is destroyed.
329
00:23:22,120 --> 00:23:24,720
Baby, you brought the snot-nose,
put him in danger, right?
330
00:23:24,800 --> 00:23:25,960
- Fuck.
- All right?
331
00:23:26,040 --> 00:23:29,160
You kidnapped him with me, right?
You found the kid with me, right?
332
00:23:29,240 --> 00:23:31,960
Exactly. Now you feel sorry
because his eye is fucked.
333
00:23:32,040 --> 00:23:35,360
- Why didn't you do anything earlier?
- Keep protecting him. Keep it up!
334
00:23:35,440 --> 00:23:38,960
You and me are equally responsible
for this now! Equally fucking to blame!
335
00:24:37,480 --> 00:24:38,560
Marcus?
336
00:24:41,600 --> 00:24:42,600
Marcus?
337
00:24:44,360 --> 00:24:45,360
Coming!
338
00:24:46,720 --> 00:24:49,080
Are you kidding me?
339
00:24:51,280 --> 00:24:54,560
This place is completely and totally cool.
340
00:24:54,640 --> 00:24:56,880
We're happy
with how it turned out.
341
00:24:56,960 --> 00:25:01,200
We wanted to have a little LA feeling,
with big windows, a great view.
342
00:25:01,280 --> 00:25:02,640
You know the style.
343
00:25:02,720 --> 00:25:03,720
Whisky?
344
00:25:04,400 --> 00:25:07,040
That's not why I'm here.
345
00:25:10,240 --> 00:25:11,600
- Here.
- Thanks.
346
00:25:11,680 --> 00:25:12,800
Cheers.
347
00:25:13,400 --> 00:25:14,560
Have you been...
348
00:25:14,640 --> 00:25:16,440
...considering it?
349
00:25:16,520 --> 00:25:18,800
Ah, right to the point,
as always.
350
00:25:18,880 --> 00:25:21,360
Isn't it tough
to always be stressed out like that?
351
00:25:21,440 --> 00:25:23,480
Yeah, Marcus,
I'm out of time, I need to know.
352
00:25:23,560 --> 00:25:25,800
That pool required an investment
of two million.
353
00:25:25,880 --> 00:25:28,400
- No.
- 'Cause I can't stand any stress at home.
354
00:25:28,480 --> 00:25:30,240
Look. See that?
355
00:25:30,320 --> 00:25:32,656
- The trees are reflected in the water.
- Can you please say...
356
00:25:32,680 --> 00:25:36,840
I feel like having a nice swim.
I really feel like a swim.
357
00:25:36,920 --> 00:25:40,880
I'm hoping that you do also.
I have a suit I can loan you. Join me.
358
00:25:40,960 --> 00:25:43,000
No need to be so formal, right?
359
00:25:43,080 --> 00:25:45,120
If you wanna talk business...
360
00:25:45,200 --> 00:25:46,800
...here's where I'll be.
361
00:25:46,880 --> 00:25:47,880
See you over there.
362
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
It's great.
363
00:25:50,520 --> 00:25:51,960
Come on.
364
00:26:24,440 --> 00:26:25,520
There.
365
00:26:26,560 --> 00:26:28,600
That's it.
366
00:26:32,760 --> 00:26:34,160
Ah...
367
00:26:36,920 --> 00:26:40,280
- So what do you say?
- What? I say that I'm relaxed.
368
00:26:40,360 --> 00:26:43,840
That this pool was a great investment.
Have you seen the view yet?
369
00:26:43,920 --> 00:26:45,560
Come.
370
00:26:46,200 --> 00:26:48,560
Ah...
371
00:26:49,920 --> 00:26:52,920
- Ah. It's kind of poetic, isn't it?
- Nice.
372
00:26:53,000 --> 00:26:55,360
- How big a percentage?
- Swimming in the treetops.
373
00:26:55,400 --> 00:26:57,160
- What'd you say?
- How big a percentage?
374
00:26:57,240 --> 00:26:58,960
My percentage?
375
00:26:59,040 --> 00:27:01,600
I think I'll have...
376
00:27:01,680 --> 00:27:03,240
...a little sparkling wine.
377
00:27:04,160 --> 00:27:05,760
Ah...
378
00:27:07,160 --> 00:27:08,720
Ah...
379
00:27:09,760 --> 00:27:12,080
- Ah...
- I don't want any wine.
380
00:27:12,160 --> 00:27:13,720
- Huh?
- I don't want it.
381
00:27:18,000 --> 00:27:21,040
- Well, at least hold the glass.
- I was thinking...
382
00:27:21,120 --> 00:27:22,600
- Ten percent.
- Ten percent?
383
00:27:23,280 --> 00:27:24,600
It's far too low.
384
00:27:26,400 --> 00:27:27,400
Leya...
385
00:27:28,640 --> 00:27:31,600
...you have such
distinctly beautiful lips.
386
00:27:33,920 --> 00:27:36,160
- Knock it off. I can't.
- Insanely beautiful.
387
00:27:36,240 --> 00:27:38,920
Stop, please. It's not...
It's not one of those things, okay?
388
00:27:43,040 --> 00:27:44,800
Come closer.
389
00:27:46,280 --> 00:27:47,880
- Come on, relax.
- I'm not feeling this.
390
00:27:47,920 --> 00:27:50,280
Yeah, I'm gonna say
something good now, okay?
391
00:27:50,360 --> 00:27:51,720
Okay?
392
00:27:51,800 --> 00:27:55,520
I think that in order
for this to work out,
393
00:27:56,280 --> 00:27:57,480
I wanna have...
394
00:27:58,640 --> 00:27:59,760
you, Leya.
395
00:28:06,960 --> 00:28:07,960
Leya.
396
00:28:08,640 --> 00:28:11,440
Come on... Please.
397
00:28:12,280 --> 00:28:13,600
Come cuddle, Leya.
398
00:28:14,440 --> 00:28:16,880
- Hey. Hey, come on now.
- Don't touch me.
399
00:28:16,960 --> 00:28:19,720
- I was just kidding. I was joking, okay?
- Let go!
400
00:28:19,800 --> 00:28:22,560
Hey, I was just kidding there. Leya!
401
00:28:24,480 --> 00:28:26,640
Are you leaving? For real?
402
00:28:26,720 --> 00:28:29,080
Jesus Christ!
403
00:28:37,720 --> 00:28:40,520
Sami, should we tell Mommy
what we did today?
404
00:28:40,600 --> 00:28:44,080
- Mm-hmm.
- We went out to the park. Right?
405
00:28:45,000 --> 00:28:47,880
And ate a bit. We did so many things.
406
00:28:47,960 --> 00:28:50,680
And when we got home,
we baked a little something.
407
00:28:51,520 --> 00:28:53,720
And we were so happy.
408
00:28:54,440 --> 00:28:57,480
We have to leave soon, okay?
Don't forget.
409
00:28:57,560 --> 00:29:01,560
- But can't you stay a little longer?
- No, we really can't, Mom.
410
00:29:01,640 --> 00:29:05,720
He has homework, he has to shower.
We have so many things.
411
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
What is it?
412
00:29:10,160 --> 00:29:11,360
Something happen?
413
00:29:15,520 --> 00:29:19,800
I know something's wrong.
Mama's intuition. Please just say it.
414
00:29:19,880 --> 00:29:21,240
Huh? Tell me.
415
00:29:24,440 --> 00:29:26,600
I could be losing the company soon.
416
00:29:28,800 --> 00:29:30,280
Can't you just leave it?
417
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
Mom, what are you talking about?
418
00:29:34,560 --> 00:29:35,600
Mom!
419
00:29:35,680 --> 00:29:37,520
- Yeah?
- You know I can't just quit.
420
00:29:37,600 --> 00:29:40,000
But work shouldn't make you this unhappy.
421
00:29:40,080 --> 00:29:41,480
I'm not unhappy.
422
00:29:42,280 --> 00:29:44,320
But I can see that you are unhappy.
423
00:29:44,400 --> 00:29:46,640
You can still get a good education.
424
00:29:48,320 --> 00:29:50,640
Jadmilla's daughter studied social work.
425
00:29:51,320 --> 00:29:52,560
She has a great life.
426
00:29:54,480 --> 00:29:56,360
I don't wanna be a social worker.
427
00:30:01,280 --> 00:30:02,920
I love you.
428
00:30:04,960 --> 00:30:06,280
I love you too.
429
00:30:13,560 --> 00:30:15,840
Do you remember
the first time we met?
430
00:30:57,240 --> 00:30:58,280
Go on in.
431
00:31:00,920 --> 00:31:02,080
Hey, Jalal.
432
00:31:03,400 --> 00:31:04,400
Hey.
433
00:31:10,880 --> 00:31:12,040
How you doin'?
434
00:31:14,880 --> 00:31:15,880
Doin' okay...
435
00:31:16,600 --> 00:31:17,600
I guess.
436
00:31:19,080 --> 00:31:20,880
- Is everybody here?
- Yeah.
437
00:31:20,960 --> 00:31:22,440
- Mm-hmm.
- Yeah.
438
00:31:22,520 --> 00:31:25,440
We'll do something fun
when you're feeling better.
439
00:31:25,520 --> 00:31:27,760
Yeah, we can go to the movies, you know?
440
00:31:27,840 --> 00:31:28,840
Mm-hmm.
441
00:31:32,800 --> 00:31:35,920
So I think that
I could be blind in one eye.
442
00:31:55,000 --> 00:31:57,080
- Hey.
- Hey, Mohammed.
443
00:32:06,840 --> 00:32:09,120
Mohammed, let's talk.
444
00:32:09,200 --> 00:32:10,840
- Yeah, Dad?
- Hey.
445
00:32:12,800 --> 00:32:13,880
How are you?
446
00:32:13,960 --> 00:32:14,960
Fine.
447
00:32:16,080 --> 00:32:18,080
Was it hard seeing Jalal today?
448
00:32:19,520 --> 00:32:20,520
No.
449
00:32:21,080 --> 00:32:24,040
You know, Mohammed,
this has been hard for us also.
450
00:32:24,120 --> 00:32:25,880
We've been very worried about you.
451
00:32:26,560 --> 00:32:29,440
But... But... But this was just
a one-time thing, no more.
452
00:32:30,120 --> 00:32:32,360
- I promise.
- Hey, Mo, listen to me now.
453
00:32:32,440 --> 00:32:33,720
This thing is serious.
454
00:32:34,560 --> 00:32:38,880
So much shit going on now.
We're moving away. We'll do this together.
455
00:32:38,960 --> 00:32:41,320
You and me,
we'll explore all the options together.
456
00:32:41,400 --> 00:32:43,120
- No.
- This is for you own sake.
457
00:32:43,200 --> 00:32:47,160
Seriously, Dad? We have to live
where I have no friends or anyone?
458
00:32:47,240 --> 00:32:49,440
Mohammed, you'll understand
when you're a bit older...
459
00:32:49,520 --> 00:32:53,680
But I don't wanna move. You can move then.
But I don't really wanna leave here.
460
00:32:53,760 --> 00:32:57,000
Dad, please just listen to me.
461
00:33:00,680 --> 00:33:02,840
Fuck.
462
00:33:41,560 --> 00:33:43,080
- Hey, guys.
- Hey.
463
00:33:43,160 --> 00:33:44,200
I'll see you soon.
464
00:34:00,360 --> 00:34:01,480
See you later.
465
00:34:02,240 --> 00:34:03,760
Nala, hold on.
466
00:34:04,760 --> 00:34:07,160
I know where this money is coming from.
467
00:34:07,240 --> 00:34:09,576
- I don't want it, Nala.
- You know I love you, okay?
468
00:34:09,600 --> 00:34:12,680
- I've just been helping you out.
- And I love you too.
469
00:34:14,320 --> 00:34:16,239
Okay, Mama, but I have to go.
470
00:34:18,719 --> 00:34:20,000
Pray for me, 'kay?
471
00:34:32,560 --> 00:34:34,199
- What's up?
- Yo.
472
00:34:34,280 --> 00:34:37,239
So talk!
You made us come all this way. What's up?
473
00:34:37,320 --> 00:34:38,600
We're short on time.
474
00:34:40,199 --> 00:34:42,560
Shit, we're sorry. We gotta quit.
475
00:34:42,639 --> 00:34:44,280
What do you mean, quit?
476
00:34:45,000 --> 00:34:47,400
Yeah, so we...
We can't be working for you no more...
477
00:34:47,480 --> 00:34:49,800
Where you going?
Tell me, who you gonna work for?
478
00:34:49,880 --> 00:34:51,880
We're gonna do our own thing, bro.
479
00:34:51,960 --> 00:34:52,960
Solo.
480
00:34:53,520 --> 00:34:54,600
Solo, huh?
481
00:34:54,679 --> 00:34:56,576
- Yeah.
- You think this is Destiny's Child, man?
482
00:34:56,600 --> 00:34:57,960
You work for us.
483
00:34:58,040 --> 00:35:00,936
- Sorry, this is not working no more.
- What are you talking about?
484
00:35:00,960 --> 00:35:04,600
Ravy, dude.
We can't work with him no more.
485
00:35:05,200 --> 00:35:07,120
Listen, Ravy is fucked up, man.
486
00:35:07,200 --> 00:35:08,920
You can't work with him, huh?
487
00:35:09,000 --> 00:35:11,600
Listen. Taking my boys and we're going.
488
00:35:12,360 --> 00:35:14,840
I hope you're cool with this,
'cause we made you profit.
489
00:35:19,960 --> 00:35:21,560
Go fuck yourselves!
490
00:35:25,200 --> 00:35:26,680
Fucking hood boys!
491
00:35:28,520 --> 00:35:30,400
I told you shit would get bad now.
492
00:35:30,480 --> 00:35:33,160
Bro... kids like those guys,
493
00:35:34,120 --> 00:35:37,000
they're out 'cause traffic is slow now.
494
00:35:37,080 --> 00:35:40,360
If we can find our stash, just watch 'em.
Shit's gonna be fixed.
495
00:35:40,440 --> 00:35:43,400
You wanna tell me
where that fucking spook has our shit?
496
00:35:44,520 --> 00:35:47,520
Relax. We can fix this. Come on.
497
00:35:47,600 --> 00:35:51,200
If we find Jalal's friends,
they'll lead us right to the stash.
498
00:35:54,800 --> 00:35:56,520
We'll see
if anybody knows anything.
499
00:35:56,600 --> 00:35:58,520
These kids must know something.
500
00:36:09,840 --> 00:36:11,640
Right. Look at that.
501
00:36:11,720 --> 00:36:13,400
Hello.
502
00:36:14,040 --> 00:36:16,800
Hey, ladies. Y'all been good?
503
00:36:16,880 --> 00:36:17,920
- Yeah.
- Uh-huh.
504
00:36:18,000 --> 00:36:21,160
Ladies, I have a question for you.
Have you seen Jalal around?
505
00:36:21,240 --> 00:36:22,600
No.
506
00:36:23,360 --> 00:36:25,480
Jalal's a short dude
who goes to this school.
507
00:36:25,560 --> 00:36:27,840
No, we haven't seen him.
Nicki, how about you?
508
00:36:27,920 --> 00:36:29,560
- Nope.
- All right.
509
00:36:31,640 --> 00:36:32,960
- Hmm.
- What the fuck?
510
00:36:35,880 --> 00:36:37,880
Yo, boys, you seen Jalal around?
511
00:36:38,400 --> 00:36:39,480
- Nah.
- No.
512
00:36:39,560 --> 00:36:40,800
Mm-hmm.
513
00:36:45,680 --> 00:36:46,800
Hey, Mohammed.
514
00:36:47,400 --> 00:36:49,040
There's people looking for us.
515
00:36:49,120 --> 00:36:50,200
Who?
516
00:36:50,280 --> 00:36:51,320
I don't know exactly,
517
00:36:51,400 --> 00:36:54,720
but Sulle said they're fucking scary,
like gangsters.
518
00:36:54,800 --> 00:36:56,120
What are we gonna do?
519
00:36:58,800 --> 00:37:00,120
Hey, little man.
520
00:37:00,200 --> 00:37:01,320
Hey.
521
00:37:08,520 --> 00:37:10,600
There's this little dude named Jalal.
522
00:37:12,200 --> 00:37:13,360
Busted eye.
523
00:37:14,320 --> 00:37:15,880
- Know this guy?
- Mm.
524
00:37:16,480 --> 00:37:18,560
- Who's he hang with?
- I don't know.
525
00:37:18,640 --> 00:37:19,840
Hey, baby...
526
00:37:20,880 --> 00:37:23,680
How can you know who Jalal is
but you don't know who he hangs with?
527
00:37:23,760 --> 00:37:26,640
- I don't know.
- Listen to me. You better tell me.
528
00:37:27,480 --> 00:37:30,160
- I told you, I don't know.
- I feel like you do know.
529
00:37:30,240 --> 00:37:32,120
Guys, tell me who he hangs with.
530
00:37:34,000 --> 00:37:35,440
- There's Liban...
- Yeah?
531
00:37:35,520 --> 00:37:38,200
- Mohammed and Rana.
- Okay.
532
00:37:38,280 --> 00:37:40,760
And where are Liban, Mohammed and Rana?
533
00:37:41,400 --> 00:37:42,560
I have an idea.
534
00:37:43,680 --> 00:37:46,840
What are you gonna do?
Get a rifle and blow them away?
535
00:37:46,920 --> 00:37:48,680
Come on. We gotta get out of here.
536
00:37:53,240 --> 00:37:55,560
Hey. Hey, hey. What are you doing here?
537
00:37:55,640 --> 00:37:56,880
You can't be in here.
538
00:37:56,960 --> 00:38:00,120
- Come on, come on. What are you doing?
- Okay. We're leaving, bro.
539
00:38:00,200 --> 00:38:02,040
- You kidding me? Go.
- We're studying.
540
00:38:02,080 --> 00:38:03,896
- What do you do in school?
- Let's go.
541
00:38:03,920 --> 00:38:06,680
I'm looking for my little sister.
You know she goes here.
542
00:38:06,760 --> 00:38:07,920
Let's go, let's go.
543
00:38:08,840 --> 00:38:10,560
Bro, I've shown you respect.
544
00:38:10,640 --> 00:38:12,960
- Respect me and leave now.
- Bro, come on, come on.
545
00:38:14,800 --> 00:38:17,000
Bro', he's too old.
Leave it alone. Come on.
546
00:38:34,920 --> 00:38:36,400
How are you doing, friends?
547
00:38:38,520 --> 00:38:39,680
Not so great.
548
00:38:40,520 --> 00:38:41,640
So what's going on?
549
00:38:41,720 --> 00:38:44,360
Well, there's some people
at school who are looking for us.
550
00:38:45,120 --> 00:38:48,360
- Do you know who they are?
- Nah, we've never seen them before.
551
00:38:49,920 --> 00:38:51,200
One was Nala.
552
00:38:51,960 --> 00:38:52,960
Nala?
553
00:38:59,080 --> 00:39:00,400
They're Ravy's folks.
554
00:39:02,040 --> 00:39:04,640
You don't need to worry
about any of those guys, okay?
555
00:39:04,720 --> 00:39:05,960
I'm gonna help you with that.
556
00:39:06,040 --> 00:39:09,520
After that, you can help me
when I need help, okay?
557
00:39:10,240 --> 00:39:12,880
- We help each other, right?
- Mm-hmm.
558
00:39:17,600 --> 00:39:19,960
Okay. I'll fix it.
559
00:39:38,400 --> 00:39:39,480
What's up?
560
00:39:42,280 --> 00:39:43,280
Leya.
561
00:39:44,960 --> 00:39:46,280
What are you doing here?
562
00:39:46,800 --> 00:39:47,800
Roundtripping.
563
00:39:48,440 --> 00:39:50,680
Is that something you can help with?
564
00:39:50,760 --> 00:39:52,440
What kind of numbers would it be?
565
00:39:55,000 --> 00:39:57,240
Say around 15 to 20 million.
566
00:39:58,600 --> 00:39:59,920
I can help you with that.
567
00:40:01,440 --> 00:40:03,320
But you know what I want
from you in return.
568
00:40:03,400 --> 00:40:04,480
But Marko please.
569
00:40:04,560 --> 00:40:08,280
You want me to be your go-between
with a fucking South American cartel.
570
00:40:08,360 --> 00:40:11,840
- Let me help with something else.
- No, I just need a go-between.
571
00:40:12,480 --> 00:40:14,320
One meeting.
572
00:40:15,120 --> 00:40:17,560
- Over in a second, then you're done.
- It's not one meeting.
573
00:40:17,640 --> 00:40:20,240
It's fucking 14 years
on a fucking narcotics bust.
574
00:40:20,320 --> 00:40:23,120
What the hell, Leya?
What do you think I been peddling?
575
00:40:23,200 --> 00:40:25,000
Milk and cookies?
576
00:40:26,480 --> 00:40:28,600
Know what? You're a real fucker, Marko.
577
00:40:29,840 --> 00:40:31,320
Name-calling won't help you.
578
00:40:33,160 --> 00:40:37,080
What kind of language is that?
Take care of this and I'll help you.
579
00:40:37,960 --> 00:40:40,120
It's one damn meeting, done.
580
00:40:41,600 --> 00:40:43,560
In and out, and that's it.
581
00:40:44,640 --> 00:40:48,080
- And you get your fucking roundtripping.
- Just one meeting?
582
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
Yep.
583
00:41:30,120 --> 00:41:32,360
- Hey, my fucking brother.
- All good?
584
00:41:32,440 --> 00:41:34,720
- Yeah, how about you?
- I'm good.
585
00:41:38,720 --> 00:41:40,560
They got you a job here?
586
00:41:40,640 --> 00:41:43,560
- Yeah, for real.
- Doing fine, bro.
587
00:41:43,640 --> 00:41:44,720
It is what it is.
588
00:41:49,720 --> 00:41:53,120
Dude, this is what your dreams
were about in prison, right?
589
00:41:53,720 --> 00:41:55,720
- Hundred percent.
- Yeah, man.
590
00:41:55,800 --> 00:41:58,000
Thanks for looking out for me behind bars.
591
00:41:58,080 --> 00:42:01,320
- Stockholm is fucking open, brother.
- Exactly.
592
00:42:03,800 --> 00:42:05,560
You haven't changed your mind?
593
00:42:05,640 --> 00:42:07,120
Nah. I gotta stay clean.
594
00:42:08,040 --> 00:42:11,520
I respect that, dude.
But for guys out here like me, there's...
595
00:42:13,840 --> 00:42:15,160
There's only one way.
596
00:42:15,760 --> 00:42:16,640
So, bro,
597
00:42:16,720 --> 00:42:18,960
I'll be needing help with a thing.
598
00:42:19,040 --> 00:42:20,600
- With what?
- Ravy.
599
00:42:23,120 --> 00:42:24,120
Nothing special, man.
600
00:42:24,200 --> 00:42:26,480
I just need addresses
on some of his places.
601
00:42:28,240 --> 00:42:29,240
Hey.
602
00:42:29,880 --> 00:42:31,920
It's no problem if you don't wanna do it.
603
00:42:33,720 --> 00:42:35,680
It's cool. I'll help you.
604
00:42:35,760 --> 00:42:37,800
- You sure?
- Hundred fucking percent.
605
00:42:37,880 --> 00:42:40,640
You're a true fucking brother.
I would die for you.
606
00:42:40,720 --> 00:42:41,880
- For sure.
- Sweet.
607
00:42:43,560 --> 00:42:46,120
Ravy's gonna have his hands full
in the near future.
608
00:42:50,920 --> 00:42:53,760
- He's gonna have to fix this.
- Find out who's doing it.
609
00:42:54,280 --> 00:42:56,080
I don't know. We'll have to check.
610
00:42:56,160 --> 00:42:58,520
- Yo... All good?
- Bro.
611
00:42:58,600 --> 00:43:00,440
- What's up, Ravy?
- Yo.
612
00:43:00,520 --> 00:43:02,440
- We're hearing stuff.
- Hmm.
613
00:43:03,320 --> 00:43:04,320
Bro,
614
00:43:04,400 --> 00:43:06,960
those kids stole all our product.
615
00:43:07,040 --> 00:43:08,800
Our stash is all over town.
616
00:43:08,880 --> 00:43:10,280
Who's behind it, Osman?
617
00:43:11,040 --> 00:43:14,080
- We don't know anything.
- People have been leaving, man.
618
00:43:14,160 --> 00:43:15,936
- What's up?
- Shola's boys are all out.
619
00:43:15,960 --> 00:43:17,480
What is this, a funeral?
620
00:43:19,200 --> 00:43:20,080
Serious?
621
00:43:20,160 --> 00:43:21,840
That's what I've been telling you.
622
00:43:23,320 --> 00:43:24,720
Hey, what's up with you?
623
00:43:26,000 --> 00:43:30,120
Why is everyone jealous of you? Hear me.
'Cause you're the best. All right?
624
00:43:30,840 --> 00:43:32,120
Where's Nala?
625
00:43:33,200 --> 00:43:36,680
Where's that Nala people talk about,
brother Osman they talk about?
626
00:43:37,880 --> 00:43:39,520
Nobody's like you, right?
627
00:43:40,400 --> 00:43:42,080
How much have we been through?
628
00:43:44,880 --> 00:43:47,960
We're family, right? We'll fix it now.
629
00:43:48,040 --> 00:43:50,280
They want out? Let 'em go, Fuck 'em, man.
630
00:43:50,360 --> 00:43:52,720
We're here.
We jump from cock to cock, right?
631
00:43:53,280 --> 00:43:54,880
Who is this Shola bitch?
632
00:43:54,960 --> 00:43:56,720
Fuck him, bro. He's small-time.
633
00:44:03,520 --> 00:44:05,840
Okay, bro. Let's do this.
634
00:44:09,840 --> 00:44:10,840
Fuck!
635
00:44:19,240 --> 00:44:20,720
Come on! Go, go, go!
636
00:44:20,800 --> 00:44:22,960
Fuck you, motherfuckers!
637
00:44:23,040 --> 00:44:24,696
Stay down, Nala!
638
00:44:24,720 --> 00:44:26,480
- Look out!
- Fucking pussies!
639
00:44:29,400 --> 00:44:32,680
You're all dead! You're fucking dead!
640
00:44:37,080 --> 00:44:38,560
- Fuck!
- You hit anyone?
641
00:44:38,640 --> 00:44:39,680
- No.
- None of 'em?!
642
00:44:39,760 --> 00:44:42,080
No! How'd they know we're here?
643
00:44:42,160 --> 00:44:43,360
- They want war!
- How?!
644
00:44:43,400 --> 00:44:44,520
How'd they know we're here?!
645
00:44:44,600 --> 00:44:47,040
- There's a fucking rat here with us.
- A fucking rat!
646
00:44:47,120 --> 00:44:49,480
I'll fucking kill him!
647
00:44:49,560 --> 00:44:50,880
- I'll kill him!
- Get out!
648
00:44:50,960 --> 00:44:52,640
- Out, man!
- Fuck them!
649
00:44:52,720 --> 00:44:54,880
- Outta here.
- Motherfucker, you're gonna pay.
650
00:45:04,920 --> 00:45:07,640
Okay, I'll go next.
651
00:45:07,720 --> 00:45:09,160
Um... Apple.
652
00:45:10,240 --> 00:45:11,800
I'll say, uh...
653
00:45:12,440 --> 00:45:13,640
passion fruit.
654
00:45:14,320 --> 00:45:15,320
Hey, Leya.
655
00:45:16,600 --> 00:45:19,640
- Hey, Tomas.
- Are you ready to get crushed?
656
00:45:21,800 --> 00:45:23,440
Sit, the menu is great here.
657
00:45:27,800 --> 00:45:28,960
We have a company together.
658
00:45:29,040 --> 00:45:32,160
And if you have a company
that also has a huge problem then...
659
00:45:32,240 --> 00:45:33,400
You a veg?
660
00:45:33,480 --> 00:45:34,840
Or you eat meat?
661
00:45:35,480 --> 00:45:37,840
- Meat.
- 'Scuse me?
662
00:45:38,560 --> 00:45:40,920
Can we get another of the meat dishes?
663
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
Thanks.
664
00:45:42,080 --> 00:45:44,080
I have people
who are ready to shut it all down,
665
00:45:44,160 --> 00:45:47,080
bury it for good,
right away, liquidate it now.
666
00:45:47,160 --> 00:45:49,520
And therefore,
we're standing by, ready to do it.
667
00:45:49,600 --> 00:45:52,160
- I won't let go of TargetCoach.
- You sure about that?
668
00:45:52,240 --> 00:45:53,240
Yep.
669
00:45:58,920 --> 00:46:00,640
All signed and ready.
670
00:46:05,800 --> 00:46:08,360
- This will take you down.
- Think so?
671
00:46:08,440 --> 00:46:10,840
No, I don't just think so, I know so.
672
00:46:12,200 --> 00:46:16,400
But, Tomas, I know you've heard
that I'm the whiz from the hood.
673
00:46:18,280 --> 00:46:20,320
I'm very sharp, and I'm smart.
674
00:46:20,400 --> 00:46:22,880
You even said so.
I don't think I'll go under.
675
00:46:24,200 --> 00:46:26,200
- Completely signed.
- Sami, pick up your glass.
676
00:46:26,280 --> 00:46:30,560
- And with all the NDAs.
- Let's toast. Ah... Thanks for everything.
677
00:46:38,440 --> 00:46:40,576
- I'm not fucking around.
- Hey, Marko, it's...
678
00:46:40,600 --> 00:46:42,000
- Oh, look... Okay.
- Right.
679
00:46:42,080 --> 00:46:44,560
I don't get the problem.
Let's get this done!
680
00:46:44,640 --> 00:46:46,240
Calm down, Marko. Let's do it.
681
00:46:46,320 --> 00:46:49,840
- Exactly. Let's do it.
- Mm-hmm. Fix the meeting.
682
00:46:49,920 --> 00:46:51,880
- Good.
- Then you'll fix my thing.
683
00:46:51,920 --> 00:46:54,120
- You'll get it. You know that.
- Great.
684
00:46:54,200 --> 00:46:55,480
Talk to you soon.
50168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.