All language subtitles for Retribution 2023-en

ak Akan
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gn Guarani
ht Haitian Creole
hmn Hmong
ig Igbo
ia Interlingua
kn Kannada
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,630 --> 00:00:20,850 Do you ever try? Event for us Navy Yes. 2 00:00:21,090 --> 00:00:25,650 I wanted to see what it felt like to be you and overextracted. 3 00:00:26,820 --> 00:00:28,260 You reduce as a habit. 4 00:00:28,260 --> 00:00:30,510 I'm just living vicariously through you. 5 00:00:32,189 --> 00:00:38,250 They said I need you to give a car or STP capital a call on the road to hell Da Da Hand. 6 00:00:38,310 --> 00:00:39,960 I woke up to an email from them. 7 00:00:40,620 --> 00:00:42,479 I think it has buyer's compensation. 8 00:00:42,600 --> 00:00:43,890 He likes the returns. 9 00:00:45,210 --> 00:00:46,439 Yes, let me tell you. 10 00:00:46,439 --> 00:00:49,170 I think some have grown up and I need you to do your thing. 11 00:00:49,860 --> 00:00:53,880 I will talk to you before I get you a loan for capitalism. 12 00:00:55,110 --> 00:00:57,840 Hello to grab for me is not a good idea. 13 00:00:59,040 --> 00:00:59,790 You are an asshole. 14 00:01:21,030 --> 00:01:21,540 One. 15 00:01:22,500 --> 00:01:24,990 Nutter says hello from one. 16 00:01:26,520 --> 00:01:29,400 And the meeting in Christina this morning. 17 00:01:36,870 --> 00:01:41,610 After that I thought I'd pick up the kids and be moved to the moon oh. 18 00:01:44,160 --> 00:01:49,020 Matt sorry history I do is to work. 19 00:01:51,150 --> 00:01:51,480 Right. 20 00:01:53,130 --> 00:01:55,500 I mean I said you got them today. 21 00:01:57,450 --> 00:01:59,250 I really need to make this call. 22 00:01:59,370 --> 00:02:03,918 I can make them play in the bag flying noise when monoclonal north now. 23 00:02:03,918 --> 00:02:06,240 I have to send them to see her this week. 24 00:02:06,240 --> 00:02:07,170 I asked him. 25 00:02:08,430 --> 00:02:10,139 To help you one day. 26 00:02:13,410 --> 00:02:15,570 ok ok i'm sorry 27 00:02:19,889 --> 00:02:20,460 I am sorry. 28 00:02:28,410 --> 00:02:28,919 Hello. 29 00:02:37,410 --> 00:02:37,639 Hi. 30 00:02:50,940 --> 00:02:57,180 Where is your brother and his phone time to talk leaving now really. 31 00:03:01,770 --> 00:03:05,340 I'm working now, I'm also going now on your brother now. 32 00:03:13,980 --> 00:03:14,850 The masses. 33 00:03:17,344 --> 00:03:17,601 Hi. 34 00:03:21,360 --> 00:03:25,320 What a shame it is not good. 35 00:03:31,680 --> 00:03:32,010 Hey. 36 00:03:35,130 --> 00:03:36,720 Take it once and once. 37 00:03:39,960 --> 00:03:40,620 I love you. 38 00:03:47,160 --> 00:03:51,930 Not on the county for the LAFFER curve, you know on our burden. 39 00:03:51,930 --> 00:03:52,890 They take the time. 40 00:03:53,940 --> 00:04:00,114 Why every day I have what happens here to see the door and meet you that they do not enter. 41 00:04:00,120 --> 00:04:03,750 Here you are not talking to your sister right in Dublin or in my room. 42 00:04:04,830 --> 00:04:06,510 Hey, I'm your father. 43 00:04:07,320 --> 00:04:13,950 I'm not mad why he was crying political fall because he's going to skip school and shut up and. 44 00:04:14,910 --> 00:04:17,070 I don't have time for this, go stuff or something. 45 00:04:18,240 --> 00:04:19,440 We eat. 46 00:04:20,440 --> 00:04:21,450 He would have done the second. 47 00:04:25,980 --> 00:04:28,800 Okay, that will be when he talks. 48 00:04:28,860 --> 00:04:33,450 I don't have time for that saying when there is there can go now dead. 49 00:04:35,190 --> 00:04:40,050 You have soap from school Why would I skip school you have a girlfriend David Care. 50 00:04:40,050 --> 00:04:42,510 If I do if you soap the school from the second point of view. 51 00:04:42,600 --> 00:04:43,200 I care. 52 00:04:46,140 --> 00:04:48,930 Considering a car or going now. 53 00:04:56,070 --> 00:04:58,230 Where your brother knows he's been watching. 54 00:05:53,850 --> 00:05:55,260 Pay attention because. 55 00:05:56,220 --> 00:06:01,020 For practice, max today, but don't stop at A to focus. 56 00:06:03,060 --> 00:06:03,720 Are you coming. 57 00:06:07,890 --> 00:06:08,250 Ah. 58 00:06:11,640 --> 00:06:12,000 Oh. 59 00:06:12,450 --> 00:06:13,050 I can not. 60 00:06:15,270 --> 00:06:17,970 You don't even know in advance or just busy. 61 00:06:22,230 --> 00:06:23,910 Next time, I promise. 62 00:06:32,430 --> 00:06:32,730 Which. 63 00:06:55,860 --> 00:06:56,940 Zach pulls it out. 64 00:06:58,710 --> 00:06:59,130 That. 65 00:07:01,290 --> 00:07:02,880 You can pay your CV for one time. 66 00:07:04,410 --> 00:07:08,279 I can hear you have a car or something. 67 00:07:09,510 --> 00:07:10,980 Get the car now. 68 00:07:14,130 --> 00:07:15,690 I take my private tracker. 69 00:07:17,190 --> 00:07:17,850 Please. 70 00:07:33,840 --> 00:07:36,990 But. 71 00:07:42,540 --> 00:07:43,080 Thank you. 72 00:07:44,100 --> 00:07:46,620 I think that I consist, but who should obey. 73 00:08:00,930 --> 00:08:02,010 Go under. 74 00:08:07,470 --> 00:08:13,470 Hello Carl as bad if the governor will build to leave them, but now what about them. 75 00:08:14,700 --> 00:08:19,140 I heard when you got so sensitive when my dog โ€‹โ€‹is sloppy. 76 00:08:19,140 --> 00:08:25,140 Overnight suffered it as an opportunity to see it as a drink not in the right direction. 77 00:08:26,040 --> 00:08:27,745 They came out as they are. 78 00:08:27,745 --> 00:08:28,620 I always told you. 79 00:08:29,760 --> 00:08:33,419 Rejecting the rain doesn't count building the first few days. 80 00:08:34,496 --> 00:08:36,990 Shows it was legit to listen to them. 81 00:08:37,590 --> 00:08:42,900 Turbulence is inevitable when everyone leads a fire you lead at it. 82 00:08:44,280 --> 00:08:49,740 Without investment he took this from me, it is the rose lady to lift to the touch. 83 00:08:54,660 --> 00:08:58,980 Hey, many have known each other for eighteen years eighteen years. 84 00:08:59,820 --> 00:09:02,070 Temur you told me the first time we met. 85 00:09:03,976 --> 00:09:09,120 It was a long time ago, as I remember you telling me you got tired of playing. 86 00:09:09,120 --> 00:09:12,630 It is certain that you wanted to be someone else. 87 00:09:12,630 --> 00:09:14,638 I said it was a long time ago. 88 00:09:14,940 --> 00:09:16,080 The manual is now. 89 00:09:16,320 --> 00:09:17,070 I know you. 90 00:09:18,030 --> 00:09:19,350 Don't run from a general. 91 00:09:19,350 --> 00:09:20,460 E is false. 92 00:09:21,360 --> 00:09:30,390 Take risks in uncertainty, so gave Catherine everything she ever dreamed of from you only offers you in Murmansk. 93 00:09:30,720 --> 00:09:33,150 You gave everything. 94 00:09:34,410 --> 00:09:40,470 Where did you come from get or guilty of climbing that ladder you can't leave. 95 00:09:41,100 --> 00:09:43,380 I know I blamed you in this place. 96 00:09:44,370 --> 00:09:50,309 You walk away from the male sex, you are welcome to that wife and our age, there is no turning back from it. 97 00:09:52,410 --> 00:09:54,690 The girl you're looking for in the mirror. 98 00:10:02,243 --> 00:10:03,953 Initially I mean. 99 00:10:06,833 --> 00:10:13,103 It's like that and you and I so much that you make yourself feel good for three million euros twenty-four hours. 100 00:10:13,973 --> 00:10:15,263 I have to ask him now. 101 00:10:55,733 --> 00:10:56,033 Yes. 102 00:10:59,753 --> 00:11:03,653 As complicated by the slang they make fish. 103 00:11:04,823 --> 00:11:09,323 Nice big fat, there was money and bullet hummingbird and the line. 104 00:11:11,363 --> 00:11:12,023 It's quite easy. 105 00:11:22,433 --> 00:11:23,393 Some important ones. 106 00:11:24,713 --> 00:11:29,933 Her name closes the companies we are not really now. 107 00:11:31,223 --> 00:11:32,603 Hey, that's enough. 108 00:11:46,343 --> 00:11:52,223 My answer then, what will you answer to that not mine. 109 00:11:56,753 --> 00:11:58,853 Some people you know. 110 00:12:01,073 --> 00:12:02,843 No one is of memory. 111 00:12:36,203 --> 00:12:36,683 However. 112 00:12:39,173 --> 00:12:40,583 hello who is this 113 00:12:43,193 --> 00:12:43,800 I am. 114 00:12:45,623 --> 00:12:46,793 I'm sorry this is it. 115 00:12:48,053 --> 00:12:48,413 Over. 116 00:12:51,983 --> 00:12:53,273 Silva City. 117 00:12:56,723 --> 00:12:57,293 Right now. 118 00:12:57,713 --> 00:12:58,703 I'm hooked now. 119 00:13:11,290 --> 00:13:12,959 Right now. 120 00:13:12,959 --> 00:13:16,521 I think it's pretty hahaha how can it be. 121 00:13:16,527 --> 00:13:17,197 I can ah. 122 00:13:18,613 --> 00:13:18,867 Ha. 123 00:13:28,671 --> 00:13:28,895 I have. 124 00:13:31,673 --> 00:13:32,213 Now. 125 00:13:33,173 --> 00:13:34,193 In now. 126 00:13:37,253 --> 00:13:37,493 Out. 127 00:13:45,173 --> 00:13:45,443 0. 128 00:13:56,303 --> 00:13:56,603 That. 129 00:13:58,313 --> 00:13:59,663 To stay. 130 00:14:05,573 --> 00:14:07,103 Fool, you just lost your turn. 131 00:14:24,563 --> 00:14:25,073 Right here. 132 00:14:52,493 --> 00:14:53,123 Should this this. 133 00:14:54,773 --> 00:14:55,283 Pretty sure. 134 00:15:37,903 --> 00:15:38,393 I mean. 135 00:15:44,453 --> 00:15:44,933 Just. 136 00:15:45,893 --> 00:15:47,483 Really checking the current. 137 00:15:51,383 --> 00:15:56,183 Your Brand Frickin New Swes The big broken breaking machines know during the walking rate. 138 00:16:10,793 --> 00:16:11,273 What is it. 139 00:16:34,673 --> 00:16:35,633 Which would be wrong. 140 00:16:40,073 --> 00:16:40,913 The father who is not. 141 00:16:44,213 --> 00:16:44,573 Damn it. 142 00:16:48,173 --> 00:16:48,393 Oh. 143 00:17:15,473 --> 00:17:15,743 And. 144 00:17:31,793 --> 00:17:32,633 I'm bored. 145 00:17:36,653 --> 00:17:37,043 As. 146 00:17:39,083 --> 00:17:42,653 I stopped to touch autumnadodnow. 147 00:17:46,733 --> 00:17:46,823 I have. 148 00:17:47,933 --> 00:17:49,733 Guess the leadership. 149 00:17:50,873 --> 00:17:57,113 Not that I hope your church is very carefully connected to the pressure point. 150 00:17:57,893 --> 00:18:01,523 I will take your student a doctor to understand. 151 00:18:01,523 --> 00:18:06,768 This is a secondary trigger derived preference person. 152 00:18:06,768 --> 00:18:08,453 I spent a chunk. 153 00:18:08,453 --> 00:18:16,419 I told him trying to help or Dutch or ask Bush or were. 154 00:18:16,433 --> 00:18:21,713 You don't like are now determined who learned their skirt replica of how a. 155 00:18:22,793 --> 00:18:25,103 What do you want to die for? 156 00:18:26,933 --> 00:18:33,053 I have children and an interesting bug, because I also came when I didn't get my first house. 157 00:18:33,413 --> 00:18:36,953 Pressure points that want to change pressure. 158 00:18:38,303 --> 00:18:38,813 Beautiful. 159 00:18:40,583 --> 00:18:42,863 Exactly exactly what I mean when I say. 160 00:18:44,303 --> 00:18:45,983 You will exit the support page. 161 00:18:48,413 --> 00:18:48,833 In short. 162 00:18:52,163 --> 00:19:00,593 Pick this up hey listen hard for the experience I hear doing something new and if I had. 163 00:19:01,643 --> 00:19:07,373 I'm sorry I just told myself for a moment what I don't know about. 164 00:19:11,453 --> 00:19:14,243 But I'm dead sorry. 165 00:19:16,133 --> 00:19:18,413 You can go the wrong way in the second place. 166 00:19:24,923 --> 00:19:25,733 Totally out. 167 00:19:30,293 --> 00:19:30,923 Yes Jr. 168 00:19:46,433 --> 00:19:46,883 Dr. 169 00:19:59,663 --> 00:20:00,923 Do not stop driving. 170 00:20:02,176 --> 00:20:02,776 When I say 171 00:20:18,501 --> 00:20:19,306 Prefer yes. 172 00:20:22,096 --> 00:20:29,686 He only waited for the baggage of the church church that comes from that should say what do you want my fault to come to me. 173 00:20:33,946 --> 00:20:35,956 I don't take my children, I come to my God. 174 00:20:37,486 --> 00:20:37,936 Zack. 175 00:20:39,166 --> 00:20:39,646 Zack. 176 00:20:41,656 --> 00:20:45,556 What a good church bed. 177 00:20:47,896 --> 00:20:52,726 Give your phone and go to bed to use. 178 00:20:52,726 --> 00:20:54,706 I'm going to stay. 179 00:20:56,716 --> 00:20:59,949 On my father's father's research, why did he say it why wouldn't it be. 180 00:20:59,949 --> 00:21:01,906 I took my finger and. 181 00:21:02,956 --> 00:21:03,256 We're sorry. 182 00:21:04,756 --> 00:21:08,146 A fair trial transcribes a our. 183 00:21:11,626 --> 00:21:13,756 Check out the hell driver taxi. 184 00:21:14,746 --> 00:21:18,226 Then he came down here. 185 00:21:19,216 --> 00:21:19,636 Down. 186 00:21:25,306 --> 00:21:25,696 me here 187 00:21:28,606 --> 00:21:29,026 Trish. 188 00:21:39,556 --> 00:21:39,916 One with. 189 00:21:47,146 --> 00:21:47,656 The right guy. 190 00:21:52,666 --> 00:21:55,426 Your old stimulus neighbor You will actually do that he is right. 191 00:21:56,686 --> 00:21:57,886 I'm going out now. 192 00:21:59,356 --> 00:21:59,656 Not. 193 00:22:00,586 --> 00:22:03,016 I leave with alienating with o. 194 00:22:13,576 --> 00:22:14,596 What are you doing. 195 00:22:15,676 --> 00:22:18,226 You can be different what your work will do. 196 00:22:18,286 --> 00:22:20,386 Now, clock clock no less. 197 00:22:22,336 --> 00:22:22,576 Mister. 198 00:22:22,576 --> 00:22:23,596 Fight this guy. 199 00:22:32,176 --> 00:22:36,046 And this car came out of our car. 200 00:22:37,516 --> 00:22:38,716 Don't get rid of your phone. 201 00:22:39,976 --> 00:22:40,666 The character. 202 00:22:42,256 --> 00:22:42,736 On. 203 00:22:43,906 --> 00:22:44,266 Down. 204 00:22:46,006 --> 00:22:46,666 Give me your phone. 205 00:22:49,336 --> 00:22:49,846 Thank you. 206 00:23:06,946 --> 00:23:09,346 Oh walk down, my question. 207 00:23:10,259 --> 00:23:11,296 What are you doing hours? 208 00:23:13,456 --> 00:23:13,876 Try. 209 00:23:14,956 --> 00:23:15,976 Publish or lose. 210 00:23:19,426 --> 00:23:20,176 where are we going 211 00:23:26,446 --> 00:23:27,676 I did it to myself. 212 00:23:28,666 --> 00:23:31,426 I don't know dear had what you did. 213 00:23:39,466 --> 00:23:39,856 Sugar. 214 00:23:42,916 --> 00:23:44,064 I am not thinking. 215 00:23:44,064 --> 00:23:48,136 I don't know what you think let's go to like this, we can make a matter of looking at you here well. 216 00:23:48,136 --> 00:23:53,776 There's a guy who called unless it's just a hundred under her and we're going out to blow. 217 00:23:55,096 --> 00:23:56,279 I just don't know. 218 00:23:56,656 --> 00:23:58,306 I do not mind. 219 00:23:59,026 --> 00:24:05,416 He said we're going to die because if you don't get things to study where to tell him where you know him. 220 00:24:07,336 --> 00:24:08,926 You would stop bleeding. 221 00:24:08,926 --> 00:24:12,886 She drives from knowing her cell phone idea what else is so read. 222 00:24:12,916 --> 00:24:13,426 I do not do that. 223 00:24:13,426 --> 00:24:16,876 I did not expect to wait for you and you are correct that. 224 00:24:17,146 --> 00:24:19,126 So, you looked at it. 225 00:24:20,896 --> 00:24:25,186 For a second I do not know what Ukraine you can be calm and a hundred, please. 226 00:24:26,386 --> 00:24:29,266 I spoke now, please. 227 00:24:29,266 --> 00:24:33,496 I'm losing here and it's going to be me and I only just import that you stay. 228 00:24:33,496 --> 00:24:41,357 Calm I don't think they come to be really go and get what I'm trying to avoid listen to. 229 00:24:41,626 --> 00:24:43,336 My stomach guided me too. 230 00:24:45,526 --> 00:24:46,486 They wanted to get there. 231 00:24:47,956 --> 00:24:50,116 ok what did you do 232 00:24:50,236 --> 00:24:53,296 I haven't done anything, but I need you to focus. 233 00:24:53,296 --> 00:24:54,376 They say something else. 234 00:24:54,376 --> 00:24:55,516 There is none. 235 00:24:55,516 --> 00:24:56,596 I don't want to die. 236 00:24:57,346 --> 00:24:58,696 I have a family. 237 00:24:58,696 --> 00:25:00,061 What didn't he say? 238 00:25:00,090 --> 00:25:00,556 I have military. 239 00:25:00,556 --> 00:25:02,086 Nucle does not rise. 240 00:25:03,406 --> 00:25:03,796 Stop. 241 00:25:04,396 --> 00:25:11,236 I don't want it or not you won't die you just have to stay calm and think about dying if you go. 242 00:25:13,816 --> 00:25:18,033 The police not to be tortured now too bad, who enters into worked with her. 243 00:25:19,126 --> 00:25:19,276 Yes. 244 00:25:25,966 --> 00:25:26,386 Just because. 245 00:25:28,336 --> 00:25:28,786 Only people. 246 00:25:33,946 --> 00:25:34,966 It's another name. 247 00:25:36,621 --> 00:25:36,785 This one. 248 00:25:40,486 --> 00:25:40,846 Represent. 249 00:25:42,316 --> 00:25:46,276 You've been pretty unique girlus since politics what's the problem. 250 00:25:48,316 --> 00:25:49,876 Examining a mother was so small. 251 00:25:51,046 --> 00:25:51,346 Today. 252 00:25:56,356 --> 00:25:58,779 I will study habits because I made myself work. 253 00:26:00,076 --> 00:26:01,816 He does that. 254 00:26:03,046 --> 00:26:03,436 Not. 255 00:26:22,516 --> 00:26:23,236 Woohoo. 256 00:26:43,756 --> 00:26:47,926 Zach Zeumen or injured and get target drafts. 257 00:26:47,926 --> 00:26:48,496 These are good. 258 00:26:49,456 --> 00:26:50,146 She became good. 259 00:26:50,386 --> 00:26:50,866 She is good. 260 00:26:53,176 --> 00:26:58,396 He didn't have to do shit like that tongue binding that they only killed three people. 261 00:26:58,846 --> 00:27:01,576 I want to succeed or lose. 262 00:27:03,226 --> 00:27:09,676 Potatoes you want to see now the dogs are censored me just want. 263 00:27:09,676 --> 00:27:10,486 My children are walking. 264 00:27:13,936 --> 00:27:18,166 Was it to work as cells with Israel or he had told you. 265 00:27:18,196 --> 00:27:18,856 I do not know. 266 00:27:22,666 --> 00:27:23,416 Certain circles. 267 00:27:25,216 --> 00:27:25,516 Good. 268 00:27:28,735 --> 00:27:28,846 0. 269 00:27:43,846 --> 00:27:46,246 Tell me what do you want this?. 270 00:27:46,306 --> 00:27:46,666 I'm sure. 271 00:27:46,666 --> 00:27:47,326 I can understand it. 272 00:27:48,196 --> 00:27:49,276 I am sorry. 273 00:27:49,336 --> 00:27:51,856 I'm sorry this happened to you. 274 00:27:51,856 --> 00:27:54,274 I'm sorry or a. 275 00:27:56,986 --> 00:28:01,366 Why drop straight reports the trigger tea there. 276 00:28:02,686 --> 00:28:05,116 Scorch or time is this about money. 277 00:28:06,286 --> 00:28:07,426 You can get someone else. 278 00:28:07,876 --> 00:28:11,566 She doesn't deserve to be mixed up and she knows what's going on now. 279 00:28:12,346 --> 00:28:13,396 The luxury of time. 280 00:28:14,746 --> 00:28:17,926 Oh, how to go and clean them. 281 00:28:22,576 --> 00:28:23,416 This is heather. 282 00:28:23,566 --> 00:28:25,786 I'm not here to say something nice. 283 00:28:27,286 --> 00:28:30,196 Either I am and I call myself successfully. 284 00:28:30,406 --> 00:28:30,976 It's urgent. 285 00:28:32,326 --> 00:28:37,276 Don't answer the door that scares the sperm into holding it. 286 00:28:42,286 --> 00:28:43,216 My name is Christina. 287 00:28:48,226 --> 00:28:50,476 It's not about Christina. 288 00:28:50,536 --> 00:28:55,869 I have to talk to them hacker every tribe or they don't answer. 289 00:28:56,176 --> 00:29:00,076 There are no problems with you and I have to talk to a snob with me, they were issued. 290 00:29:00,106 --> 00:29:04,096 I have to hold on to it even in the best gym qualities. 291 00:29:05,026 --> 00:29:07,666 It's a matter of life and death what happened. 292 00:29:08,982 --> 00:29:14,326 Center I don't have time to explain that I need to talk to my wife right now. 293 00:29:17,386 --> 00:29:18,106 Martha Kearney. 294 00:29:20,506 --> 00:29:21,346 Follow her back. 295 00:29:25,031 --> 00:29:25,546 That me. 296 00:29:37,066 --> 00:29:39,766 Which is like putting me to bed. 297 00:29:39,826 --> 00:29:41,356 I left if it is. 298 00:29:44,215 --> 00:29:44,476 Made. 299 00:29:51,676 --> 00:29:53,206 A good village of jobs to find it. 300 00:29:54,886 --> 00:29:55,606 What happens. 301 00:29:58,756 --> 00:29:59,386 A fighter. 302 00:30:14,044 --> 00:30:14,794 Dominant rebel. 303 00:30:16,924 --> 00:30:19,144 I'm from a new to talk to Heather Turner. 304 00:30:20,764 --> 00:30:22,409 I'm sorry I don't want to hear it. 305 00:30:23,074 --> 00:30:25,703 This is Matt Turner and talking about her husband. 306 00:30:26,464 --> 00:30:27,574 This is an emergency. 307 00:30:27,694 --> 00:30:29,404 I need to talk to her now. 308 00:30:30,364 --> 00:30:33,754 Well, authority our nodes our children are in trouble. 309 00:30:35,074 --> 00:30:35,416 On Enabled. 310 00:30:39,634 --> 00:30:41,464 There are five children. 311 00:30:41,944 --> 00:30:43,174 I had to pick you up at the farm. 312 00:30:44,164 --> 00:30:44,524 Thousand. 313 00:30:45,754 --> 00:30:46,684 Did something happen. 314 00:30:47,464 --> 00:30:52,384 I want you to sit still and hope my man just listen. 315 00:30:53,884 --> 00:30:55,444 He is a man in which he is. 316 00:30:57,994 --> 00:31:02,794 There is a man who put a bomb in the car like we have to do everything. 317 00:31:02,794 --> 00:31:10,287 He says what are you talking about this place just listen to what I am saying any love. 318 00:31:10,287 --> 00:31:11,854 You had and she finds. 319 00:31:11,914 --> 00:31:16,954 The fighter is like okay yeah yeah that's good, you called the police. 320 00:31:16,954 --> 00:31:19,174 No, we can't until then. 321 00:31:19,174 --> 00:31:24,724 I ever called, I'm just listening to tell you if you say the police will. 322 00:31:26,794 --> 00:31:27,094 People. 323 00:31:29,614 --> 00:31:31,414 You understand yes. 324 00:31:31,714 --> 00:31:38,674 I jumped I understand the language you speak doesn't make any sense I don't know well. 325 00:31:38,674 --> 00:31:38,884 Now. 326 00:31:38,884 --> 00:31:44,854 We have to do what he says and everything will be so good oh oh. 327 00:31:44,854 --> 00:31:45,454 Dear good. 328 00:31:46,504 --> 00:31:50,614 How I should have come to the town's cheap agitator. 329 00:31:51,754 --> 00:31:54,874 There is a safe and the name of the landing. 330 00:31:55,864 --> 00:32:02,524 When you get there the festival to talk to me, you got me right, so what. 331 00:32:05,524 --> 00:32:06,184 I do not know. 332 00:32:07,984 --> 00:32:08,884 Suitable editor. 333 00:32:11,734 --> 00:32:12,004 The work. 334 00:32:13,984 --> 00:32:15,784 If I wasn't enough for you 335 00:32:19,234 --> 00:32:20,074 I am sorry. 336 00:32:21,694 --> 00:32:22,594 I am so sorry. 337 00:32:42,994 --> 00:32:43,701 You have. 338 00:32:45,874 --> 00:32:46,324 Bet bets. 339 00:32:50,824 --> 00:32:51,094 Yes. 340 00:32:56,254 --> 00:32:57,214 We'll go. 341 00:32:59,164 --> 00:33:02,224 Of course it buys them traffic. 342 00:33:04,444 --> 00:33:08,704 I'm looking to prevent you. 343 00:33:44,944 --> 00:33:45,604 And waiting. 344 00:33:47,074 --> 00:33:48,244 Hello and waiting. 345 00:33:50,464 --> 00:33:50,944 Hello. 346 00:34:00,304 --> 00:34:04,684 Forty million four months or north and mialler as guys and get a loading stage. 347 00:34:04,744 --> 00:34:09,124 He was also behind the controls because it is to bore her. 348 00:34:09,125 --> 00:34:16,714 I like the understanding that he is in Berlin on this hidden manager of capital roof funds inside the events that do not always. 349 00:34:16,744 --> 00:34:20,044 This is often BLO BLOW commander. 350 00:34:20,044 --> 00:34:30,964 I bought a golden cat and fifty employees Fabro Bombards Alien Bivebards from that cause after it is a medaire average life and, grains and eleven at Angela Brinksshipshipship. 351 00:34:31,444 --> 00:34:34,294 I just started the investigation and it is speculation. 352 00:34:34,294 --> 00:34:34,984 At this point. 353 00:34:34,984 --> 00:34:39,664 It is only that speculation that I can say if you find yourself one. 354 00:34:41,644 --> 00:34:42,604 Everything is the day. 355 00:34:45,064 --> 00:34:48,004 No, and there is not enough time in the fifth and twentieth. 356 00:34:50,854 --> 00:35:01,871 People find information information ah wrong, but Gen's owners and atoms focus on too soon, as if give in the middle and listen to a new note through the rules. 357 00:35:01,871 --> 00:35:03,784 He is a sponsor of the Griffin. 358 00:35:05,014 --> 00:35:06,904 The sharp ventricle was current. 359 00:35:07,984 --> 00:35:09,244 First get this company. 360 00:35:11,884 --> 00:35:12,454 It is. 361 00:35:13,834 --> 00:35:16,054 What have you done? 362 00:35:18,994 --> 00:35:19,354 After. 363 00:35:20,884 --> 00:35:25,174 Things like this guy are trying to kill us because it's something you've shown. 364 00:35:25,654 --> 00:35:28,564 I haven't done anything to deserve this. 365 00:35:31,684 --> 00:35:33,124 She doesn't get a divorce. 366 00:35:38,434 --> 00:35:40,834 You can't see the lie. 367 00:35:40,834 --> 00:35:44,554 It's what you do every day with us. 368 00:35:46,024 --> 00:35:46,414 Not. 369 00:35:46,714 --> 00:35:50,614 I promise you what you promised you can get to this car. 370 00:35:50,628 --> 00:35:51,394 You made me. 371 00:35:53,314 --> 00:35:55,864 I promise I'll get you both out. 372 00:35:57,664 --> 00:35:58,204 Jack. 373 00:35:59,374 --> 00:35:59,914 Hear me out. 374 00:35:59,914 --> 00:36:00,664 I promise. 375 00:36:02,314 --> 00:36:02,584 Good. 376 00:36:48,784 --> 00:36:52,324 She calls out. 377 00:36:53,284 --> 00:36:53,584 Sure. 378 00:36:55,294 --> 00:36:58,354 They can be addressed to the profession. 379 00:37:04,324 --> 00:37:07,954 I'm here to come back when it's a mile and good for the moon. 380 00:37:09,484 --> 00:37:10,864 Mr. Turner Guess. 381 00:37:11,824 --> 00:37:16,414 I understand your wife as charges to rebook the department box from your wonderful BF. 382 00:37:17,554 --> 00:37:18,784 One password is Sienna. 383 00:37:20,044 --> 00:37:20,734 Thank you sir. 384 00:37:22,324 --> 00:37:28,294 What is in the box which was my passport or some personal items and fifty thousand euros. 385 00:37:28,714 --> 00:37:30,335 If I called when you were out. 386 00:37:30,814 --> 00:37:35,404 I'm waiting for you outside, but the money is in the back passenger seat. 387 00:37:35,704 --> 00:37:37,414 I am serious. 388 00:37:38,794 --> 00:37:40,804 I am obedient. 389 00:37:41,824 --> 00:37:43,144 The kids will be fine. 390 00:37:43,834 --> 00:37:44,494 I promise. 391 00:37:48,004 --> 00:37:51,334 CNN is the center for me met the tasteful mother. 392 00:37:54,209 --> 00:38:00,124 Be anything See Ma'am Da Da'am, but you won't be able to talk to the blessing now. 393 00:38:12,274 --> 00:38:13,534 Now one. 394 00:38:16,924 --> 00:38:18,484 You can see it from these treatments. 395 00:38:27,814 --> 00:38:28,294 Yes. 396 00:38:36,064 --> 00:38:38,374 I tried to plan. 397 00:38:39,544 --> 00:38:42,514 I'm the bad lot about a bunch. 398 00:38:45,904 --> 00:38:50,194 To prepare a snob, but you said that the structure. 399 00:38:50,524 --> 00:38:51,964 She doesn't walk free. 400 00:38:52,024 --> 00:38:53,884 It can be yours Josh. 401 00:38:55,564 --> 00:38:57,544 Heather there is a man sitting on a bench. 402 00:38:57,561 --> 00:39:02,284 The market wears a suitable blue to see that you give it to him. 403 00:39:02,284 --> 00:39:06,124 The money may leave, but you and the children will be fine. 404 00:39:06,964 --> 00:39:08,254 Just do it. 405 00:39:16,204 --> 00:39:16,684 Everything is. 406 00:39:17,704 --> 00:39:19,354 Something excuses us. 407 00:39:20,333 --> 00:39:21,544 The money should sell. 408 00:39:22,609 --> 00:39:23,284 Honey. 409 00:39:25,899 --> 00:39:26,254 Now. 410 00:39:29,194 --> 00:39:30,784 What do you want. 411 00:39:34,864 --> 00:39:35,884 Doing so. 412 00:39:38,524 --> 00:39:38,944 He was. 413 00:39:55,864 --> 00:39:56,044 He. 414 00:39:57,041 --> 00:39:57,604 He didn't call them. 415 00:39:57,604 --> 00:39:59,824 I swear, please believe me or unbelievable. 416 00:40:02,434 --> 00:40:04,894 hi how are you 417 00:40:05,824 --> 00:40:07,834 He didn't want me to see anything ahead of time. 418 00:40:09,087 --> 00:40:18,777 I wanted to have seen my car Prosperity Scutised Poza or Scenavay Good, or that a storage box. 419 00:40:20,517 --> 00:40:22,407 What does the plan plan to do to your body. 420 00:40:23,577 --> 00:40:31,074 Doug Fister Sporting or we chastised the corporate pike about Cheryl wanders from hiding. 421 00:40:31,077 --> 00:40:32,427 With this true. 422 00:40:32,877 --> 00:40:35,397 The truth is really a killer tricoder when. 423 00:40:43,737 --> 00:40:44,367 Extension. 424 00:40:46,227 --> 00:40:47,937 Hey, I asked him a question. 425 00:40:48,837 --> 00:40:50,727 I think we should do Bosch. 426 00:40:52,557 --> 00:40:54,237 Anders why. 427 00:40:56,350 --> 00:40:57,387 A brute. 428 00:40:58,887 --> 00:41:05,667 I don't think he is or will want to play Dredge Bad George waiting for him. 429 00:41:14,697 --> 00:41:15,207 The moment. 430 00:41:16,707 --> 00:41:17,157 Mobile. 431 00:41:18,552 --> 00:41:18,886 Mobile. 432 00:41:28,077 --> 00:41:30,297 Hey, I assume you can hear me. 433 00:41:33,477 --> 00:41:33,803 Also. 434 00:41:35,187 --> 00:41:39,147 Look at this photo of I saw that a sea does not look like a telephone team. 435 00:41:42,687 --> 00:41:45,687 Yes, I think so. 436 00:41:48,327 --> 00:41:48,897 It is so good. 437 00:41:50,937 --> 00:41:51,657 May be. 438 00:41:53,217 --> 00:41:53,607 The fish. 439 00:41:56,337 --> 00:41:58,137 Reserve the child. 440 00:41:59,229 --> 00:41:59,877 Therefore. 441 00:42:04,077 --> 00:42:04,407 Period. 442 00:42:05,847 --> 00:42:06,147 The key. 443 00:42:07,823 --> 00:42:08,187 Dead. 444 00:42:09,237 --> 00:42:09,429 Yes. 445 00:42:12,507 --> 00:42:14,247 You are at the disposal of the television. 446 00:42:29,007 --> 00:42:30,327 Hello Hello. 447 00:42:34,527 --> 00:42:38,337 Heather turns it but it's a brick Angela with your palm. 448 00:42:39,747 --> 00:42:46,137 You also know when you like it and well if everyone was very concerned about you you are not responsible for everyone. 449 00:42:46,137 --> 00:42:47,877 You will hear this. 450 00:42:48,327 --> 00:42:50,517 I believe you don't patronize me. 451 00:42:51,087 --> 00:42:51,747 I tell you. 452 00:42:51,927 --> 00:43:02,817 I'm an innocent event against the widths of your children would be a great way to demonstrate an account and so it's not what it looks like to tell me what it looks like. 453 00:43:04,077 --> 00:43:05,637 For that and on my car. 454 00:43:06,597 --> 00:43:11,577 As the average yes man, you can bet your kids. 455 00:43:11,967 --> 00:43:17,577 It's not me you have to believe me it's a man who called and I watched like that's it. 456 00:43:18,717 --> 00:43:24,267 It's not my job to believe if it is and if it's my job to stop going alone and get your kids and hers to safety. 457 00:43:25,887 --> 00:43:29,097 I didn't address that you have damages to listen to me. 458 00:43:29,367 --> 00:43:30,057 I'm listening. 459 00:43:31,197 --> 00:43:40,797 You can also stop your cell phones from working now why would I do that a recording and we couldn't talk because it seems to have a FAILSAFE cell phone. 460 00:43:41,487 --> 00:43:46,497 A pressure plate and cell phones well and that can not detonate. 461 00:43:48,237 --> 00:43:50,997 Hey listen to my shudder of the Phones. 462 00:43:51,087 --> 00:43:53,337 I want to help you on Mac and I can't do it. 463 00:43:54,447 --> 00:43:56,577 Editor I believe you. 464 00:43:57,897 --> 00:43:58,497 You hung up. 465 00:43:59,937 --> 00:44:02,727 It could not help determine the disappearance. 466 00:44:03,788 --> 00:44:06,897 They are here and you want to find. 467 00:44:08,457 --> 00:44:08,877 Try. 468 00:44:09,897 --> 00:44:10,827 Drive faster. 469 00:44:14,337 --> 00:44:14,907 Two minutes. 470 00:44:17,247 --> 00:44:19,257 Come help us say it's ringing. 471 00:44:19,317 --> 00:44:20,877 You know what to do when they kill. 472 00:44:24,087 --> 00:44:26,097 Not in a moment. 473 00:44:27,207 --> 00:44:27,537 Just. 474 00:44:28,917 --> 00:44:31,227 I can't save you. 475 00:44:32,967 --> 00:44:34,137 I was not saved. 476 00:44:35,187 --> 00:44:36,087 I can help. 477 00:44:37,911 --> 00:44:38,457 Help us. 478 00:45:13,017 --> 00:45:13,557 Ah. 479 00:45:53,757 --> 00:45:55,977 We are here under pressure. 480 00:46:15,357 --> 00:46:16,077 Much faster. 481 00:46:21,027 --> 00:46:21,327 No more. 482 00:46:31,227 --> 00:46:31,737 Match. 483 00:46:33,507 --> 00:46:34,677 Why are you doing this. 484 00:46:36,747 --> 00:46:39,777 I've done to you what I've ever done to you. 485 00:46:45,597 --> 00:46:48,537 Nothing perfect would have wanted to fuck. 486 00:46:48,537 --> 00:46:58,047 Psycho makes this your best friend and you brought the kids and it's about good look at me. 487 00:46:59,427 --> 00:47:02,097 That's why I do this. 488 00:47:03,837 --> 00:47:08,967 I don't have time for this trillion dollars or it covers the city. 489 00:47:11,307 --> 00:47:12,297 what is my money 490 00:47:12,897 --> 00:47:13,857 I didn't steal it. 491 00:47:14,547 --> 00:47:24,147 It's the customers if you punish us so you should tell the people to just tell me what you want if I did something to prevent you. 492 00:47:24,357 --> 00:47:25,167 I am sorry. 493 00:47:25,347 --> 00:47:30,297 Well you heard her tell her to go look at the man. 494 00:47:30,837 --> 00:47:32,127 I said I was sorry. 495 00:47:34,797 --> 00:47:35,787 Anderson People. 496 00:47:37,302 --> 00:47:42,957 To authorize the liquidation of the emergency guarantee by the county judge in charge of it. 497 00:47:44,127 --> 00:47:49,017 Jesus Christ that, with this, it's about this for the money. 498 00:47:50,937 --> 00:47:52,137 Tell him if not. 499 00:47:53,427 --> 00:47:53,877 Children. 500 00:47:55,377 --> 00:48:01,647 You killed them for real money real real real real appeal. 501 00:48:07,647 --> 00:48:08,157 Hunters. 502 00:48:11,277 --> 00:48:11,817 Do it. 503 00:48:14,937 --> 00:48:17,397 Authorized teaching I. 504 00:48:18,447 --> 00:48:18,717 wow 505 00:48:21,747 --> 00:48:24,374 I gave up liquidation. 506 00:48:25,617 --> 00:48:26,547 It kills. 507 00:48:32,667 --> 00:48:33,957 i will kill you 508 00:48:35,697 --> 00:48:36,177 Good. 509 00:48:37,257 --> 00:48:37,647 Good. 510 00:48:38,697 --> 00:48:39,957 Doing what you want well. 511 00:48:40,797 --> 00:48:41,907 I make my matches. 512 00:48:42,927 --> 00:48:44,307 Although it does that. 513 00:48:47,727 --> 00:48:53,487 Which authorizes I tried to save a range of baskets of baskets of baskets. 514 00:48:55,947 --> 00:48:58,257 Like some visitors you let in. 515 00:49:00,867 --> 00:49:03,447 You listen that it does what you want. 516 00:49:04,797 --> 00:49:06,087 Good good. 517 00:49:06,477 --> 00:49:09,867 It's about time we said that everything is done well. 518 00:49:09,957 --> 00:49:10,857 He didn't want to want. 519 00:49:10,947 --> 00:49:11,517 It's over. 520 00:49:13,137 --> 00:49:19,857 Once we have confirmed the authorization you will take from all the money you want to prove two hundred and eighty million euros. 521 00:49:20,607 --> 00:49:23,937 God's Letters Oh, yes, just tell me where you want the money. 522 00:49:24,387 --> 00:49:27,957 I like rice or unpasteurized panic. 523 00:49:29,727 --> 00:49:30,687 Glove box. 524 00:49:31,677 --> 00:49:31,947 Why. 525 00:49:33,750 --> 00:49:34,677 Glove box. 526 00:49:43,047 --> 00:49:43,797 I'm sorry. 527 00:49:46,047 --> 00:49:46,387 Take it. 528 00:49:57,657 --> 00:49:58,107 Father. 529 00:50:03,567 --> 00:50:05,727 But I'm not going to us. 530 00:50:07,650 --> 00:50:09,297 Watch life. 531 00:50:11,216 --> 00:50:11,606 Good. 532 00:50:13,286 --> 00:50:14,516 I did what you want. 533 00:50:15,596 --> 00:50:15,956 Time. 534 00:50:23,066 --> 00:50:23,306 Weapon. 535 00:50:24,356 --> 00:50:24,986 This battle. 536 00:50:26,066 --> 00:50:28,166 He got it enough to look more beautiful. 537 00:50:29,456 --> 00:50:33,026 Shush Shut who doesn't. 538 00:50:34,136 --> 00:50:40,946 Very nice he would not dissipate me that you will be punished-I think your friends, to go to give up ten years to do. 539 00:50:40,946 --> 00:50:41,756 This time. 540 00:50:43,916 --> 00:50:44,276 Comfort. 541 00:50:50,096 --> 00:50:52,646 True dad given is your friend what you do. 542 00:50:56,426 --> 00:50:56,786 Right. 543 00:51:50,966 --> 00:51:51,476 Good. 544 00:51:53,906 --> 00:51:55,946 emily are you ok 545 00:51:57,416 --> 00:52:00,116 Oh boy Herman Herm. 546 00:52:02,036 --> 00:52:04,286 Shit shit shit is like dad. 547 00:52:04,286 --> 00:52:06,716 They're like people yelling at kids. 548 00:52:08,426 --> 00:52:15,626 Here's using one-fingerprint payments to give it a try. 549 00:52:16,616 --> 00:52:19,736 Put yourself on the wound that everyone needs to watch well. 550 00:52:21,626 --> 00:52:22,436 I'm fine. 551 00:52:23,400 --> 00:52:25,616 Good thing the kid who could do it. 552 00:52:27,086 --> 00:52:28,946 He looks very concerned. 553 00:52:33,566 --> 00:52:34,256 I'm complaining. 554 00:52:36,296 --> 00:52:36,716 Good. 555 00:52:38,606 --> 00:52:40,166 He may bring you something. 556 00:52:42,326 --> 00:52:43,916 How is Prague going? 557 00:52:51,776 --> 00:52:52,766 0. 558 00:52:59,606 --> 00:53:00,566 Hello. 559 00:53:07,461 --> 00:53:09,836 Football is our health. 560 00:53:10,826 --> 00:53:14,036 Oprah Winfrey shows that the front slays here. 561 00:53:16,376 --> 00:53:16,526 Or. 562 00:53:17,936 --> 00:53:18,326 Bad. 563 00:53:20,276 --> 00:53:23,486 Real real favorite, not just very much. 564 00:53:24,446 --> 00:53:25,406 Ah. 565 00:53:28,676 --> 00:53:30,326 I think. 566 00:53:43,376 --> 00:53:49,946 From this murder. 567 00:54:05,108 --> 00:54:05,276 Not. 568 00:54:15,026 --> 00:54:15,626 To be good. 569 00:54:18,226 --> 00:54:28,556 You would be fine, God, no daughter of the fact your scalp man want to be the name of money. 570 00:54:32,074 --> 00:54:34,376 You face my face I'm roger. 571 00:54:38,636 --> 00:54:39,596 0. 572 00:54:44,276 --> 00:54:44,816 my china 573 00:54:45,918 --> 00:54:46,346 You would get your 574 00:54:49,256 --> 00:54:49,946 No you are not. 575 00:54:51,776 --> 00:54:53,546 They held up well. 576 00:55:44,036 --> 00:55:44,486 Deteriorate. 577 00:55:51,386 --> 00:55:51,656 A hundred. 578 00:56:01,466 --> 00:56:01,706 Yes. 579 00:56:16,526 --> 00:56:16,706 How would it be. 580 00:56:30,776 --> 00:56:32,486 Ah. 581 00:56:36,587 --> 00:56:36,870 Are. 582 00:57:00,626 --> 00:57:00,896 On. 583 00:57:02,906 --> 00:57:03,086 Or. 584 00:57:08,486 --> 00:57:11,186 Or earth and oh. 585 00:57:25,346 --> 00:57:25,616 And. 586 00:57:26,696 --> 00:57:27,686 Stay awake awake. 587 00:57:27,926 --> 00:57:28,796 It's almost over. 588 00:57:30,896 --> 00:57:35,756 I know your baby with you must try try please please. 589 00:58:02,396 --> 00:58:05,846 There is smoke waiting for you. 590 00:58:05,846 --> 00:58:09,356 Obama, tell me, don't tell him, but the guy on the phone. 591 00:58:10,106 --> 00:58:11,366 I will try to try. 592 00:58:11,366 --> 00:58:12,746 I will tell them this. 593 00:58:12,746 --> 00:58:14,636 My sister helps me. 594 00:58:14,966 --> 00:58:16,106 My father didn't. 595 00:58:17,216 --> 00:58:19,586 Stack no one else was hurt. 596 00:58:19,586 --> 00:58:20,246 This boy. 597 00:58:23,366 --> 00:58:24,806 My daughter needs help. 598 00:58:25,946 --> 00:58:30,566 She had none. 599 00:58:41,546 --> 00:58:41,816 0. 600 00:58:55,466 --> 00:58:58,526 The. 601 00:59:10,586 --> 00:59:13,106 Smart, it's on strangers. 602 00:59:14,246 --> 00:59:15,686 It is rather all beliefs. 603 00:59:30,605 --> 00:59:30,806 Sort of. 604 00:59:32,816 --> 00:59:33,326 Table. 605 01:00:35,422 --> 01:00:35,902 And the game. 606 01:00:37,432 --> 01:00:40,162 My daughter is bad because she lost a blood. 607 01:00:40,762 --> 01:00:42,322 We need help now. 608 01:00:43,942 --> 01:00:44,992 Hide and seek. 609 01:00:47,812 --> 01:00:48,322 It could go. 610 01:00:49,582 --> 01:00:52,282 I emptied here, it will be a bet to be seen. 611 01:00:53,242 --> 01:00:54,532 He can bring them now. 612 01:01:01,072 --> 01:01:02,662 You have everyone's attention on trouble. 613 01:01:03,952 --> 01:01:06,142 A lot of people here are worried about you. 614 01:01:07,162 --> 01:01:08,062 Especially ever. 615 01:01:09,622 --> 01:01:13,072 He just wants to see his family and again I want to make sure he does. 616 01:01:14,362 --> 01:01:16,042 I'm here to help him. 617 01:01:18,742 --> 01:01:23,272 I just need to know that you know this and you know something crazy. 618 01:01:23,272 --> 01:01:24,082 I mean it doesn't make you. 619 01:01:24,742 --> 01:01:25,271 I take. 620 01:01:32,062 --> 01:01:33,142 And I also had a family. 621 01:01:35,692 --> 01:01:37,312 My father did not do this well. 622 01:01:37,762 --> 01:01:41,092 There is the cycle on the phone to talk to us zack. 623 01:01:43,162 --> 01:01:43,972 He seals it. 624 01:01:45,922 --> 01:01:50,062 I didn't go here and it's going to be totally dead from the minute again. 625 01:01:50,932 --> 01:01:52,432 I am also from Santos Uti. 626 01:01:53,572 --> 01:01:55,102 Well scientists did not. 627 01:01:55,492 --> 01:01:56,482 I did not do this. 628 01:01:57,772 --> 01:02:00,172 I couldn't do this. 629 01:02:00,172 --> 01:02:05,572 We can meet Mr. Tanner to call me anything you want to get out of your car. 630 01:02:05,722 --> 01:02:11,782 Your kids can get out right now if that's okay Matt the car is going to explode. 631 01:02:13,432 --> 01:02:15,262 I'll see if I get out of the car, he explains. 632 01:02:24,832 --> 01:02:32,812 Under our seats or the pressure triggers when our friends you are looking for you turned off the phones Yes. 633 01:02:44,092 --> 01:02:46,822 We have a cell signal for five blocks that should be on her. 634 01:02:47,122 --> 01:02:51,562 They did not interrupt the telephone service in bed and from ninety-four to four. 635 01:02:53,392 --> 01:02:54,682 Nice to plan a minute. 636 01:03:07,372 --> 01:03:10,012 You say He named it. 637 01:03:11,032 --> 01:03:13,342 You know who it is if. 638 01:03:13,342 --> 01:03:14,812 I knew I would tell you. 639 01:03:15,832 --> 01:03:19,042 Just take off for my daughter, please. 640 01:03:22,102 --> 01:03:23,782 Okay in here. 641 01:03:26,392 --> 01:03:29,062 They say they do this, we may wish to open. 642 01:03:58,162 --> 01:04:02,122 Sam, three colleagues in your company die in one day, but not you. 643 01:04:03,562 --> 01:04:04,522 I did not do this. 644 01:04:04,522 --> 01:04:05,392 I can survive. 645 01:04:05,392 --> 01:04:07,282 Those arms understood again. 646 01:04:11,152 --> 01:04:12,562 It will be alright. 647 01:04:12,562 --> 01:04:17,092 Why would someone at your level of heritage do this, why punish them punish them. 648 01:04:18,082 --> 01:04:22,312 Money money actually get money, rather than men working a fancy job like yours. 649 01:04:25,252 --> 01:04:26,392 It's not that kind of money. 650 01:04:28,492 --> 01:04:29,302 What kind of money. 651 01:04:35,962 --> 01:04:38,902 Trust Matt I need to trust. 652 01:04:40,402 --> 01:04:42,022 Event a lot of losses a few times. 653 01:04:43,132 --> 01:04:44,452 Values โ€‹โ€‹for having a nice car. 654 01:04:45,497 --> 01:04:46,102 i. 655 01:04:48,772 --> 01:04:50,182 When I think you've had a hard day. 656 01:04:51,172 --> 01:04:52,582 He tough week they have here. 657 01:04:54,832 --> 01:04:56,332 How much have you lost this year? 658 01:04:58,012 --> 01:04:59,452 I lost first year first. 659 01:05:00,502 --> 01:05:00,862 Good. 660 01:05:00,862 --> 01:05:07,732 I know you and your colleagues have lost a lot of money because you trusted clients who invested in and. 661 01:05:08,812 --> 01:05:14,242 Yet you kept making promises, the promises would come through. 662 01:05:15,982 --> 01:05:18,772 Maybe it's the principal forced ten retirement. 663 01:05:20,572 --> 01:05:25,822 What kind of money did you say he wanted to rush to use some kind of money. 664 01:05:27,442 --> 01:05:29,572 Two hundred made millions of euros. 665 01:05:32,482 --> 01:05:38,452 All to capture the cancer has been frozen, so they intend to access this money. 666 01:05:39,052 --> 01:05:40,882 Accounts based on purchase. 667 01:05:41,902 --> 01:05:44,032 It is outside your jurisdiction. 668 01:05:45,022 --> 01:05:46,102 He knows about this account. 669 01:05:47,362 --> 01:05:48,322 Partners from. 670 01:05:49,402 --> 01:05:50,602 They were still alive. 671 01:05:54,982 --> 01:05:59,602 Only I am the chemical device now the back pressure paying device. 672 01:05:59,992 --> 01:06:01,492 He said it was under our seats. 673 01:06:04,912 --> 01:06:06,742 What are you waiting for? 674 01:06:13,342 --> 01:06:21,142 They got a child out now, or a bomb and a place is hard to find of the senses. 675 01:06:22,132 --> 01:06:24,622 Even if we take the fight and the CP car. 676 01:06:24,622 --> 01:06:28,102 You can't get out yet it hasn't been dealt with. 677 01:06:29,842 --> 01:06:30,232 He wrote. 678 01:06:31,432 --> 01:06:33,172 Go have some cookies. 679 01:06:34,282 --> 01:06:36,412 I forgot so creepy. 680 01:06:38,452 --> 01:06:38,872 I love you. 681 01:06:43,552 --> 01:06:43,852 That. 682 01:06:48,412 --> 01:06:49,912 As a matter of you. 683 01:06:53,272 --> 01:06:54,892 I'll be fine if you stay. 684 01:06:54,892 --> 01:07:01,312 I'm sitting with your sister who you just told this to, from the examiners with Miller. 685 01:07:01,522 --> 01:07:02,992 I hope oh Meter Yes. 686 01:07:04,222 --> 01:07:07,822 To go rent a promise I took you. 687 01:07:09,382 --> 01:07:12,202 A movie says it happens. 688 01:07:13,462 --> 01:07:14,092 Fix this. 689 01:07:17,572 --> 01:07:18,082 Good boy. 690 01:07:41,872 --> 01:07:47,932 It will be disabled we are still working on it I talked to my wife they knew it. 691 01:07:48,952 --> 01:07:49,852 When we get down to it. 692 01:07:51,322 --> 01:07:53,482 I need to talk to him. 693 01:08:01,282 --> 01:08:01,822 Good. 694 01:08:08,902 --> 01:08:09,292 Oh. 695 01:08:12,742 --> 01:08:13,222 Thank you. 696 01:08:16,882 --> 01:08:17,392 Matt. 697 01:08:18,472 --> 01:08:18,952 Honey. 698 01:08:20,332 --> 01:08:24,112 You're fine, but I've seen better days. 699 01:08:28,252 --> 01:08:29,182 I didn't make fish. 700 01:08:29,272 --> 01:08:30,352 I watch or not. 701 01:08:31,432 --> 01:08:37,492 The man just does whatever the police didn't listen to again. 702 01:08:38,092 --> 01:08:39,532 You have to do with best regards. 703 01:08:41,362 --> 01:08:44,452 I'm in atlanta that matt. 704 01:08:46,762 --> 01:08:47,962 I'm sorry for everything. 705 01:08:49,462 --> 01:08:49,762 I have. 706 01:08:50,812 --> 01:08:51,382 That's why for you. 707 01:08:52,342 --> 01:08:54,142 Yes to all. 708 01:08:55,612 --> 01:08:56,302 I can say that. 709 01:08:58,762 --> 01:09:01,852 I love you baby Hello Mish Mash. 710 01:09:04,642 --> 01:09:05,122 Come over. 711 01:09:08,032 --> 01:09:08,572 I'll be happy. 712 01:09:09,922 --> 01:09:10,342 Hello. 713 01:09:19,102 --> 01:09:19,432 While. 714 01:09:29,332 --> 01:09:30,862 You are all that you focus on me. 715 01:09:32,992 --> 01:09:36,292 And here are some out there who did this to me. 716 01:09:36,712 --> 01:09:37,342 He is in. 717 01:09:37,342 --> 01:09:38,062 I met them. 718 01:09:38,842 --> 01:09:39,292 We will find. 719 01:09:42,862 --> 01:09:43,912 You do not believe me. 720 01:09:45,562 --> 01:09:48,472 What I think now is irrelevant. 721 01:09:49,492 --> 01:09:50,482 I find him. 722 01:09:51,802 --> 01:09:52,282 Matt. 723 01:09:53,242 --> 01:09:57,892 He goes into custody that I went through this will go through any possibility. 724 01:09:58,642 --> 01:09:59,782 He knew if that. 725 01:10:02,272 --> 01:10:02,722 Not. 726 01:10:05,512 --> 01:10:07,432 He put me in your lips against the wall. 727 01:10:09,712 --> 01:10:12,022 Right now we're trying to get you out of this car. 728 01:10:12,082 --> 01:10:13,672 This is my only goal. 729 01:10:16,789 --> 01:10:18,859 Know your goal. 730 01:10:20,119 --> 01:10:22,519 If you can find it, I will. 731 01:10:23,629 --> 01:10:26,089 Nat tell him to get up. 732 01:10:31,189 --> 01:10:34,159 Tell them to sit down crazy if you're leaving. 733 01:10:34,159 --> 01:10:35,419 I can't protect you. 734 01:10:35,449 --> 01:10:36,859 I want to be clear about this. 735 01:10:43,609 --> 01:10:43,969 Right. 736 01:11:14,114 --> 01:11:14,779 Very nice. 737 01:11:19,189 --> 01:11:20,089 You want your money. 738 01:11:20,959 --> 01:11:21,739 i want my life 739 01:11:27,559 --> 01:11:27,829 Right. 740 01:11:29,209 --> 01:11:29,629 Now. 741 01:11:39,709 --> 01:11:42,679 The price you didn't do the national dirty. 742 01:11:43,459 --> 01:11:43,579 0. 743 01:11:52,399 --> 01:11:53,299 What will it rain? 744 01:11:54,859 --> 01:11:55,339 Right now. 745 01:12:01,759 --> 01:12:02,119 Charles. 746 01:12:03,109 --> 01:12:07,006 That. 747 01:14:02,029 --> 01:14:02,839 Bad news. 748 01:14:04,309 --> 01:14:07,189 I just prefer that we both go to work. 749 01:14:08,449 --> 01:14:08,899 The work. 750 01:14:16,669 --> 01:14:17,239 Doctor. 751 01:14:20,539 --> 01:14:21,139 I said. 752 01:14:23,669 --> 01:14:23,989 There. 753 01:14:25,819 --> 01:14:27,349 supreme court 754 01:14:51,949 --> 01:14:53,599 Surprise and. 755 01:14:55,129 --> 01:14:58,219 The work of the Trojan and I are the Scottish effect. 756 01:15:01,729 --> 01:15:02,599 She's trouble. 757 01:15:04,009 --> 01:15:04,399 Good. 758 01:15:05,719 --> 01:15:07,489 There is no water in the wine. 759 01:15:08,749 --> 01:15:14,509 I failed to turn a few bodies into two hundred and eight million euros a. 760 01:15:17,569 --> 01:15:17,989 I have. 761 01:15:20,599 --> 01:15:28,609 You look at death and that an experience of the explosion of the explosion told the heart of all great magic tricks. 762 01:15:28,669 --> 01:15:31,789 I need a little distraction from happiness. 763 01:15:31,909 --> 01:15:33,439 German trains run on time. 764 01:15:36,589 --> 01:15:40,129 Know that the last blessing was not less than to be expected. 765 01:15:41,089 --> 01:15:42,229 But with all that money. 766 01:15:45,469 --> 01:15:47,089 I'm going to get a new one. 767 01:15:49,309 --> 01:15:55,969 You did everything for the money survival prisoners, no place for man with my taste. 768 01:15:57,949 --> 01:16:03,619 I gave you eighteen years of my life, you're a bitch. 769 01:16:05,779 --> 01:16:10,009 This results in the inevitable crazy is to never take it personally. 770 01:16:12,349 --> 01:16:17,149 If you send your own slipper it fits perfectly and why it fell off. 771 01:16:23,029 --> 01:16:23,569 Anders. 772 01:16:24,829 --> 01:16:27,529 What happened to you know the business in which he. 773 01:16:28,549 --> 01:16:31,969 It is kill or be killed your words. 774 01:16:33,289 --> 01:16:34,849 You don't think you're different from me. 775 01:16:36,109 --> 01:16:38,239 I am not the victim. 776 01:16:42,229 --> 01:16:43,159 You really think so. 777 01:16:46,219 --> 01:16:47,119 Are you sure about this. 778 01:16:48,229 --> 01:16:48,769 Patterson. 779 01:16:49,869 --> 01:16:54,379 Right Direction Good, but I'll try the reputation. 780 01:16:55,159 --> 01:16:55,519 I will. 781 01:16:56,839 --> 01:16:57,679 It kills. 782 01:16:59,719 --> 01:17:00,109 Good. 783 01:17:01,249 --> 01:17:01,579 Good. 784 01:17:02,719 --> 01:17:03,919 Doing what is right. 785 01:17:04,939 --> 01:17:05,899 Hi Matt Just. 786 01:17:06,919 --> 01:17:08,329 Ah do that. 787 01:17:14,209 --> 01:17:14,599 Happen. 788 01:17:16,999 --> 01:17:18,083 Read it. 789 01:17:21,559 --> 01:17:23,299 Sounds pretty convincing to me. 790 01:17:26,524 --> 01:17:29,959 Bomb the money and all the points for yourself. 791 01:17:32,029 --> 01:17:35,539 You know what was the easiest thing to set up the bombs. 792 01:17:37,729 --> 01:17:45,049 You know they have thought of service on the right hand side if you pay them a premium, although installed right in the car. 793 01:17:47,479 --> 01:17:50,689 I'm five steps ahead of everyone who makes no mistakes. 794 01:17:52,219 --> 01:17:56,539 Now if you would be so kind as to complete the transaction. 795 01:17:57,739 --> 01:17:58,789 Transfer the money to the man. 796 01:18:00,919 --> 01:18:07,309 The minute he will try to withdraw his consent to that money and know your life. 797 01:18:08,389 --> 01:18:15,799 In the crypto account, without impulse, you really think that I have not thought of every possible permutation. 798 01:18:18,139 --> 01:18:20,059 When your kids got into the car, the money. 799 01:18:21,158 --> 01:18:22,159 You think I panicked. 800 01:18:23,419 --> 01:18:28,819 One day you decide to be a father and well, your kids at school don't. 801 01:18:29,809 --> 01:18:33,949 I adapted that I outgrew, as I did when the pills. 802 01:18:33,949 --> 01:18:39,019 Grogan pulled the carpet from us, unrolled it. 803 01:18:39,829 --> 01:18:45,139 We couldn't let this happen again, he found out you were sealing money from the offshore account. 804 01:18:46,249 --> 01:18:49,759 FC A does not look good, he knows. 805 01:18:51,259 --> 01:18:52,789 He didn't do anything to you. 806 01:18:54,979 --> 01:18:58,189 And what didn't you do when you found out who. 807 01:18:59,809 --> 01:19:01,309 You did not do anything. 808 01:19:02,359 --> 01:19:03,289 It looks the other way around. 809 01:19:04,459 --> 01:19:06,949 I didn't know what you were doing, don't be naive. 810 01:19:08,869 --> 01:19:12,589 It was always about the bottom line for us, they both accomplished everything. 811 01:19:12,589 --> 01:19:17,149 I can introduce you, but you really think you are different, you are no longer the least. 812 01:19:17,149 --> 01:19:26,719 I accept who I am just you lie every day and let her eat soon, get to know you,. 813 01:19:28,009 --> 01:19:29,929 I'm not surprised Heather wants to leave you. 814 01:19:30,559 --> 01:19:31,339 I'm just surprised. 815 01:19:31,339 --> 01:19:32,569 It took this to do this. 816 01:19:34,123 --> 01:19:37,099 You don't have time to give up on the bank. 817 01:19:39,679 --> 01:19:41,239 I said call the bank. 818 01:19:41,809 --> 01:19:43,159 This is your last chance. 819 01:19:46,009 --> 01:19:47,149 I said to call them. 820 01:19:52,639 --> 01:19:53,359 God is. 821 01:19:57,679 --> 01:19:59,569 It's nothing, don't believe anything. 822 01:20:01,759 --> 01:20:02,809 A man to do. 823 01:20:04,159 --> 01:20:05,929 He has nothing to lose. 824 01:20:17,045 --> 01:20:17,691 0. 825 01:20:21,125 --> 01:20:21,335 On. 826 01:20:24,185 --> 01:20:24,605 Or man. 827 01:20:27,263 --> 01:20:28,085 That's it. 828 01:20:30,995 --> 01:20:36,035 Anyone I'm sorry to be sorry. 829 01:20:53,675 --> 01:20:53,975 Hmm. 830 01:20:55,985 --> 01:20:56,718 0. 831 01:21:15,044 --> 01:21:15,425 ever had 832 01:21:40,145 --> 01:21:41,075 0. 833 01:22:39,755 --> 01:22:42,005 That. 834 01:23:07,115 --> 01:23:08,975 The city woke up to the explosion. 56174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.