All language subtitles for Production designer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:02,399 the position of production designer is 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,766 often used interchangeably with that of art director 3 00:00:04,766 --> 00:00:07,066 as a position that's often neglected on low budget 4 00:00:07,066 --> 00:00:08,166 short film sets 5 00:00:08,333 --> 00:00:10,399 the production designer works with the director and 6 00:00:10,400 --> 00:00:14,100 the DP to create the visual look and feel of the set 7 00:00:14,266 --> 00:00:15,566 if a director wanted to make a movie 8 00:00:15,566 --> 00:00:17,299 set in 18th century Vienna 9 00:00:17,866 --> 00:00:19,899 or in a dusty future apocalypse 10 00:00:20,333 --> 00:00:21,933 the production designer would be responsible 11 00:00:21,933 --> 00:00:23,966 for figuring out what that looks like 12 00:00:23,966 --> 00:00:24,966 so the hair 13 00:00:24,966 --> 00:00:26,299 wardrobe houses 14 00:00:26,300 --> 00:00:28,066 forks cars or whatever 15 00:00:28,100 --> 00:00:31,200 all belong together and help to create that world 16 00:00:31,700 --> 00:00:33,100 the production designer begins working 17 00:00:33,100 --> 00:00:35,566 during pre production on creating the look of the films 18 00:00:35,566 --> 00:00:38,566 it's much of their work requires research and prep time 19 00:00:39,166 --> 00:00:39,733 technically 20 00:00:39,733 --> 00:00:42,599 we didn't have an art director on the assurance 21 00:00:42,600 --> 00:00:43,266 my wife Heather 22 00:00:43,266 --> 00:00:45,066 and I filled those roles 23 00:00:45,366 --> 00:00:47,566 I personally haven't run into many production designers 24 00:00:47,566 --> 00:00:49,566 in the independent Seattle film scene 25 00:00:49,566 --> 00:00:51,166 but Heather and I love working together 26 00:00:51,166 --> 00:00:53,866 on creating looks and styles for the sets in our film 27 00:00:53,866 --> 00:00:55,766 so we thought we'd handle it 28 00:00:56,166 --> 00:00:57,266 and later in this series 29 00:00:57,266 --> 00:00:58,399 we'll look at our approach 30 00:00:58,400 --> 00:01:00,766 in designing some of the sets on the assurance 31 00:01:01,533 --> 00:01:03,599 now if you're looking to take your filmmaking to 32 00:01:03,600 --> 00:01:04,366 the next level 33 00:01:04,366 --> 00:01:06,599 especially on a visual level 34 00:01:06,666 --> 00:01:08,499 you will absolutely want to find a talented 35 00:01:08,500 --> 00:01:11,200 production designer or art director to work with 2619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.