Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,199 --> 00:02:38,222
You little pickaninny. You'll kill yourself
flying like that. Yes, you are.
2
00:02:51,932 --> 00:02:54,057
- Windy?
- You bet.
3
00:03:07,500 --> 00:03:11,592
- I thought you was deaf, pops.
- I'm sorry, I didn't hear you speak.
4
00:03:11,999 --> 00:03:13,226
Didn't say nothing.
5
00:03:13,899 --> 00:03:14,956
Didn't you?
6
00:03:15,133 --> 00:03:17,928
- Mr. David Burke.
- 607, sir.
7
00:03:21,832 --> 00:03:24,162
Excuse me.
8
00:03:29,999 --> 00:03:32,431
- Floor, mister?
- Six.
9
00:03:34,266 --> 00:03:35,959
You hear that wind?
10
00:03:37,966 --> 00:03:40,864
I'm going to get myself grounded
out of the Air Force.
11
00:03:40,966 --> 00:03:43,057
That's what I'm going to do.
12
00:03:43,832 --> 00:03:46,855
Ain't going to fly this kind of crate anymore.
13
00:03:47,766 --> 00:03:49,357
Can you blame me?
14
00:04:26,732 --> 00:04:30,130
Right on time, Slater. Right on time.
15
00:04:30,699 --> 00:04:32,495
All right, there, Yuley.
16
00:04:34,333 --> 00:04:35,628
Come in.
17
00:04:39,866 --> 00:04:42,458
Here, let me help you off with your things.
18
00:04:42,565 --> 00:04:45,225
What are you doing
with such a big old dog in New York?
19
00:04:45,333 --> 00:04:47,026
I never had a wife.
20
00:04:47,333 --> 00:04:48,593
Right on the button.
21
00:04:48,699 --> 00:04:52,097
That's what I'm looking for.
Someone serious, with a head for business.
22
00:04:52,199 --> 00:04:55,165
All right, here. Come on over here. Up.
23
00:04:56,233 --> 00:04:58,096
- Whiskey?
- I don't mind.
24
00:04:58,433 --> 00:05:00,399
- Straight or with water?
- With water.
25
00:05:00,499 --> 00:05:03,261
- I got ice, you want ice?
- No, just water.
26
00:05:04,499 --> 00:05:07,624
Make yourself comfortable, Slater.
We got to talk.
27
00:05:10,066 --> 00:05:11,293
Like the view?
28
00:05:12,099 --> 00:05:14,065
You got a whole heap of it.
29
00:05:14,466 --> 00:05:17,898
I used to be able to afford
a little space inside, too.
30
00:05:19,666 --> 00:05:22,461
We call this dump home, don't we, old boy?
31
00:05:22,999 --> 00:05:23,987
Not bad.
32
00:05:24,099 --> 00:05:27,327
Well, here's to our mutual benefit.
May it be considerable!
33
00:05:30,499 --> 00:05:33,932
I guess you know all you have to know
about me, Slater.
34
00:05:34,233 --> 00:05:35,392
I know something.
35
00:05:35,499 --> 00:05:37,761
All right, you tell me what you know, go on.
36
00:05:37,866 --> 00:05:39,832
You said you wanted to talk to me.
37
00:05:39,932 --> 00:05:43,591
Since we knew a few people in common,
I wanted to come and find out.
38
00:05:43,699 --> 00:05:45,256
I mean the dirt.
39
00:05:47,333 --> 00:05:49,299
I know you were on the police force...
40
00:05:49,400 --> 00:05:51,661
had a session with
the State Crime Committee...
41
00:05:51,766 --> 00:05:53,459
and you got a year for contempt.
42
00:05:53,565 --> 00:05:55,088
Because I wouldn't talk.
43
00:05:56,133 --> 00:06:00,327
I was on the force 30 years.
I had my own squad, and I knew everybody.
44
00:06:01,033 --> 00:06:04,193
Everybody was my friend
until they needed a patsy.
45
00:06:08,432 --> 00:06:10,365
I know about you, Earle.
46
00:06:10,932 --> 00:06:12,296
Two stretches:
47
00:06:12,400 --> 00:06:15,389
One for assault with a deadly weapon,
one for manslaughter.
48
00:06:15,799 --> 00:06:18,959
- Every time you get a decent job...
- Knock it off.
49
00:06:20,666 --> 00:06:22,928
What's so big about you, Burke?
50
00:06:25,199 --> 00:06:28,256
How come you make so much noise?
You've been sniffing around...
51
00:06:28,366 --> 00:06:31,661
trying to find a hole in the fence
just like everybody else.
52
00:06:31,766 --> 00:06:34,459
What makes you so big,
you can call me up to this dump...
53
00:06:34,565 --> 00:06:37,588
- and shoot off your mouth?
- I got an idea, that's why.
54
00:06:37,699 --> 00:06:41,825
How would you like to pick up $50,000,
all in small bills, just for yourself?
55
00:06:45,832 --> 00:06:47,298
How would you?
56
00:06:57,532 --> 00:06:59,930
Hello. Johnny?
57
00:07:00,899 --> 00:07:02,126
No. When?
58
00:07:03,432 --> 00:07:05,058
Sure, that's fine.
59
00:07:07,899 --> 00:07:08,865
Well?
60
00:07:10,899 --> 00:07:15,264
- What would I have to do?
- Just walk into a bank and take it.
61
00:07:17,133 --> 00:07:18,996
Maybe you got me wrong, Burke.
62
00:07:20,899 --> 00:07:23,024
I never stolen nothing in my life.
63
00:07:24,532 --> 00:07:27,328
Except maybe a watermelon
when I was a boy on the farm.
64
00:07:27,432 --> 00:07:30,421
I don't want a Big Joe
with more decorations than Dillinger.
65
00:07:30,532 --> 00:07:32,158
I want a safe thing.
66
00:07:32,732 --> 00:07:36,892
I want a man who needs some money
to set himself up. I want a man with guts.
67
00:07:36,999 --> 00:07:38,555
I want a serious guy in trouble.
68
00:07:38,666 --> 00:07:42,428
And that's you. That's me.
That's the both of us. This is a one-time job.
69
00:07:42,532 --> 00:07:45,260
One roll of the dice,
and then we're through forever.
70
00:07:45,365 --> 00:07:47,729
Come on, Slater, what do you say?
71
00:08:30,266 --> 00:08:33,823
- Who'd like to make themselves a fortune?
- I would!
72
00:08:33,932 --> 00:08:37,329
- Everybody stays off the car. Is it a deal?
- Yes.
73
00:08:38,499 --> 00:08:39,863
I'll watch them.
74
00:08:39,966 --> 00:08:42,454
- And who'll watch you?
- I don't know.
75
00:09:00,699 --> 00:09:02,029
Six, please.
76
00:09:05,532 --> 00:09:07,361
Do you hear that wind?
77
00:09:08,632 --> 00:09:10,928
You sure we're going to make it?
78
00:09:11,499 --> 00:09:13,328
Always made it before.
79
00:09:13,932 --> 00:09:16,523
With my luck, daddy, this could be it.
80
00:09:22,033 --> 00:09:24,794
- Maybe on the way down.
- I'm walking down.
81
00:09:32,766 --> 00:09:34,027
Shut up, you mutt.
82
00:09:34,133 --> 00:09:36,963
- Johnny, come in.
- Hello, Dave.
83
00:09:38,166 --> 00:09:41,325
Scram. He'll get hair all over you. Take off.
84
00:09:41,432 --> 00:09:43,591
- Here, let me help you.
- I can't stay long.
85
00:09:43,699 --> 00:09:45,927
Well, it takes some explaining.
86
00:09:46,133 --> 00:09:48,325
- How about a drink?
- No, thanks.
87
00:09:50,666 --> 00:09:52,291
You got the floor.
88
00:09:54,365 --> 00:09:56,558
Here. He keeps shedding.
89
00:09:56,666 --> 00:09:58,894
All right, there. Come on, get up there.
90
00:09:58,999 --> 00:10:01,794
- Those blue coats.
- That's all right, don't worry about it.
91
00:10:01,899 --> 00:10:04,092
You don't look like
I could sell anything to you.
92
00:10:04,198 --> 00:10:07,653
- You look like you have it all, right now.
- Come on, fill me in, Dave.
93
00:10:07,766 --> 00:10:11,391
- You're into Bacco for too much dough.
- Now tell me something I don't know.
94
00:10:11,499 --> 00:10:14,829
- You owe him about $6,000, right?
- Wrong, $7,500.
95
00:10:15,465 --> 00:10:17,431
It was $6,000 last week.
96
00:10:17,866 --> 00:10:20,162
The horses are still running,
and I'm still losing.
97
00:10:20,265 --> 00:10:23,629
- And Bacco's willing to wait?
- What's the pitch, Dave?
98
00:10:24,399 --> 00:10:26,592
I know how you can pay it off.
99
00:10:28,799 --> 00:10:30,958
And I know what's coming next.
100
00:10:31,066 --> 00:10:33,224
The fix is in. It's a sure thing, right?
101
00:10:33,332 --> 00:10:36,128
- Now, wait a minute.
- No thanks, Davey boy.
102
00:10:36,832 --> 00:10:39,195
I'll go down the drain on my own.
103
00:10:41,632 --> 00:10:43,188
You're crazy.
104
00:10:44,766 --> 00:10:46,288
All right, so I'm crazy.
105
00:10:46,399 --> 00:10:48,991
You're counting your fingers and toes.
106
00:10:49,499 --> 00:10:53,363
I'm talking about $50,000.
107
00:10:57,565 --> 00:10:59,031
I'll take that drink.
108
00:11:00,532 --> 00:11:03,327
- Straight.
- Just tell me one thing, Johnny.
109
00:11:03,866 --> 00:11:07,094
How come Bacco hasn't
knocked your teeth in for not paying off?
110
00:11:07,198 --> 00:11:09,097
'Cause I'm paying $100-a-week interest.
111
00:11:09,198 --> 00:11:12,528
- Well, that can't leave you much.
- Just my teeth.
112
00:11:12,632 --> 00:11:16,189
- You ever going to pay it off?
- If I can ever wear out this streak.
113
00:11:16,299 --> 00:11:20,823
No use stopping now. I'm way past
the life ropes. I'm praying for a miracle.
114
00:11:20,932 --> 00:11:22,420
What do you mean, $50,000?
115
00:11:22,532 --> 00:11:26,021
Just what I said,
$50,000 to $75,000, like that.
116
00:11:26,132 --> 00:11:29,462
- All in small bills.
- And you need Johnny Ingram?
117
00:11:29,999 --> 00:11:32,658
I'm just a bone picker
in a four-man graveyard.
118
00:11:32,766 --> 00:11:34,095
It's a bank job.
119
00:11:36,365 --> 00:11:39,490
- Are we social climbing, David?
- This is easy money.
120
00:11:39,599 --> 00:11:41,497
- Man, you're drifting.
- I'm serious.
121
00:11:41,599 --> 00:11:45,054
That's not your line, Dave.
That's the firing squad for you.
122
00:11:45,165 --> 00:11:48,131
That's for junkies and joyboys.
We're people.
123
00:11:48,465 --> 00:11:50,590
Okay, what's my line?
124
00:11:51,799 --> 00:11:55,287
- I'll forget you asked me.
- You don't even want to hear?
125
00:11:56,399 --> 00:11:59,160
I did all my dreaming on my mother's knee.
126
00:12:00,999 --> 00:12:02,988
All right, forget it.
127
00:12:03,632 --> 00:12:05,723
- You riding?
- Downtown.
128
00:12:05,932 --> 00:12:07,898
I'll ride along with you.
129
00:12:10,332 --> 00:12:13,457
A man like you thinking thoughts like that.
You're in trouble.
130
00:12:13,565 --> 00:12:16,690
I've got to get out of this trap.
They've kicked my head in.
131
00:12:16,799 --> 00:12:19,856
- What can I do?
- Find a hobby, man. Anything.
132
00:12:20,999 --> 00:12:24,487
They sure changed your color
when they rehabilitated you at Sing Sing.
133
00:12:25,332 --> 00:12:27,389
$50,000 can change it back.
134
00:12:31,699 --> 00:12:34,961
Come back here, you.
Get back in here. You heard me.
135
00:12:38,065 --> 00:12:39,554
Mind the store.
136
00:12:50,932 --> 00:12:54,227
- How are those two little women of yours?
- The kid's fine.
137
00:12:54,599 --> 00:12:58,156
That ex-wife of mine,
man, she's worse than Bacco.
138
00:12:58,966 --> 00:13:02,989
If that alimony isn't there on the first,
her lawyer's there on the second.
139
00:13:13,265 --> 00:13:15,731
Thanks for the lift.
If you change your mind...
140
00:13:15,832 --> 00:13:19,491
I think I can get you the $7,500 right away
to pay off Bacco.
141
00:13:19,599 --> 00:13:23,053
I've got $500 on the nose
of Lady Care today. I can't lose forever.
142
00:13:23,165 --> 00:13:24,688
You'd be surprised.
143
00:13:44,098 --> 00:13:48,827
Just tell me, how come it isn't safe to walk
in the park at night in a big city like this?
144
00:13:48,932 --> 00:13:51,227
It's these wild kids.
145
00:13:51,332 --> 00:13:53,764
Well, if it isn't the old clam himself.
146
00:13:53,866 --> 00:13:55,593
This fresh air will kill you, Coco.
147
00:13:55,699 --> 00:13:58,665
I know it.
But it's pigeon time for the little king.
148
00:13:58,766 --> 00:14:01,288
What's this, a press interview or something?
149
00:14:01,399 --> 00:14:05,058
Go on, talk to the old man if you want to.
He wants to do you a favor.
150
00:14:05,165 --> 00:14:09,222
"What's the matter with this Davey Burke,"
he says. "I want to pay him off."
151
00:14:11,032 --> 00:14:13,021
- Hi, Dave.
- Hello, Bacco.
152
00:14:13,132 --> 00:14:14,325
Join me?
153
00:14:17,799 --> 00:14:20,663
Want me to open up something for you,
in the operation?
154
00:14:20,766 --> 00:14:23,959
- I told you, whenever you're ready.
- You're outside the law.
155
00:14:24,065 --> 00:14:27,225
Well, a little inside, a little outside.
More or less.
156
00:14:27,332 --> 00:14:30,093
Everything is more or less. Just name it.
157
00:14:30,632 --> 00:14:33,689
- A fellow by the name of Ingram owes you.
- Sure.
158
00:14:34,265 --> 00:14:37,060
A very entertaining boy at Connoy's place.
159
00:15:33,232 --> 00:15:34,789
What time is it?
160
00:15:35,198 --> 00:15:38,392
I'm on my way, stupid. Go back to sleep.
161
00:15:38,998 --> 00:15:41,260
- What time?
- 7:30.
162
00:15:47,265 --> 00:15:50,163
- Why so early?
- Burke is waiting.
163
00:15:55,065 --> 00:15:57,031
Can you trust this Burke?
164
00:15:57,265 --> 00:15:59,823
Not like I can trust you, but enough.
165
00:16:01,065 --> 00:16:03,031
Come here, you big clown.
166
00:16:03,132 --> 00:16:05,893
- Now you go back to sleep.
- Let him wait.
167
00:16:06,732 --> 00:16:08,789
I'm off to make my fortune.
168
00:16:10,632 --> 00:16:12,222
What kind of a fortune?
169
00:16:12,332 --> 00:16:16,594
Just one of those fortune fortunes.
I told you about it.
170
00:16:17,898 --> 00:16:20,364
Burke got hold of some kind of concession.
171
00:16:21,599 --> 00:16:24,724
He's a friend of that Lefty Gowers, isn't he?
172
00:16:24,831 --> 00:16:27,320
Yeah, he's the one
who told Burke about me.
173
00:16:27,432 --> 00:16:29,660
You knew Gowers in jail, didn't you?
174
00:16:30,632 --> 00:16:34,086
No, at the Millionaires' Club. Where else?
175
00:16:35,265 --> 00:16:39,822
- Earle, what does he want with you?
- I'll tell you after I see the proposition.
176
00:16:41,599 --> 00:16:45,622
Do you have to stay overnight?
Or you just want to stay overnight?
177
00:16:46,332 --> 00:16:48,195
I have to see the concession.
178
00:16:49,365 --> 00:16:51,661
- You got enough money, sweetie?
- Plenty.
179
00:16:51,766 --> 00:16:53,493
How much is plenty?
180
00:16:53,599 --> 00:16:55,791
About $15.
181
00:16:56,465 --> 00:17:00,158
- You better take some more.
- Burke is paying.
182
00:17:00,565 --> 00:17:02,190
What do I care if he's paying?
183
00:17:02,299 --> 00:17:05,822
You take some more and then
if you feel like paying, you just pay.
184
00:17:32,299 --> 00:17:35,129
You don't have to take this deal
if you don't like it.
185
00:17:35,232 --> 00:17:38,528
If this isn't what you want, you don't take it.
There's no hurry.
186
00:17:38,632 --> 00:17:40,222
There is a hurry.
187
00:17:40,532 --> 00:17:43,396
I have to make it, Lorry,
and I have to make it now.
188
00:17:43,499 --> 00:17:46,363
It wasn't too bad
when I was grubbing along by myself.
189
00:17:46,465 --> 00:17:49,897
It was always too tough, too greedy,
but now, because of you...
190
00:17:50,365 --> 00:17:53,728
I have to make it on my own
because of you, any way I can.
191
00:17:53,831 --> 00:17:57,423
No, you don't. Not just any way.
You mustn't even try.
192
00:17:57,532 --> 00:17:58,827
I have to.
193
00:17:59,565 --> 00:18:00,894
Earle, listen...
194
00:18:01,731 --> 00:18:05,459
I have you, right? You have me.
195
00:18:07,032 --> 00:18:10,157
What difference does it make
where the money comes from?
196
00:18:13,532 --> 00:18:16,498
They're not going to junk me like an old car.
197
00:18:22,898 --> 00:18:24,489
Now, don't worry.
198
00:18:25,765 --> 00:18:28,323
If it isn't all right, I won't do it.
199
00:19:07,998 --> 00:19:11,828
It's about 100 miles up the Hudson.
I've got it marked there. Melton.
200
00:20:24,165 --> 00:20:25,926
Now watch the waiter.
201
00:20:49,898 --> 00:20:51,194
Over here.
202
00:21:09,564 --> 00:21:13,497
Now here's the setup.
That side door's the key to the whole job.
203
00:21:13,731 --> 00:21:18,187
The bank stays open Thursdays till 6:00.
Most of the factories pay on Friday.
204
00:21:18,332 --> 00:21:21,889
So the bank is loaded with payroll cash
and deposits from the stores.
205
00:21:21,998 --> 00:21:26,896
Every Thursday night, there's close to
$200,000 in untraceable cash sitting in there.
206
00:21:26,998 --> 00:21:31,124
A half dozen clerks stick around for an hour
totaling and straightening out the books.
207
00:21:31,232 --> 00:21:33,323
The Assistant Manager has a bad heart.
208
00:21:33,432 --> 00:21:38,023
Joe Foss, the guard, is about to retire,
has glasses and arthritis. That's it.
209
00:21:38,132 --> 00:21:42,064
That colored waiter from the drugstore
brings coffee and sandwiches after 6:00.
210
00:21:42,165 --> 00:21:46,427
The rest of the town's home at supper.
You could take it with a water pistol.
211
00:21:58,432 --> 00:22:00,488
Well, what do you think?
212
00:22:01,299 --> 00:22:04,992
- There's just one thing wrong with it.
- What?
213
00:22:08,165 --> 00:22:11,756
You didn't say nothing
about the third man being a nigger.
214
00:22:12,631 --> 00:22:15,688
At night, I tell you people
215
00:22:16,132 --> 00:22:20,064
When that cold, cold sun goes down
216
00:22:23,698 --> 00:22:27,290
At night, I tell you people
217
00:22:27,464 --> 00:22:31,397
When that cold, cold sun goes down
218
00:22:34,299 --> 00:22:37,856
I cry, I sigh, I wanna die
219
00:22:38,299 --> 00:22:41,822
'Cause my baby's not around
220
00:22:45,431 --> 00:22:48,159
What's the matter, pretty baby?
221
00:22:49,498 --> 00:22:53,329
Tell me, what's your daddy done?
222
00:22:57,065 --> 00:23:00,792
Won't you tell me, pretty mama
223
00:23:01,631 --> 00:23:04,688
what's your daddy done?
224
00:23:07,831 --> 00:23:11,355
You've got to come and hold me
225
00:23:11,498 --> 00:23:14,862
Before the morning sun
226
00:23:29,198 --> 00:23:31,164
Hi, baby, what's shaking?
227
00:23:32,931 --> 00:23:35,193
Bacco wants to buy you a drink.
228
00:23:35,531 --> 00:23:37,963
And I want to buy you a shiny new car.
229
00:23:43,198 --> 00:23:44,823
Too bad about Lady Care.
230
00:23:45,198 --> 00:23:48,062
Yeah. They bobbed her nose.
231
00:23:51,665 --> 00:23:53,927
Believe me, pretty mama
232
00:23:55,364 --> 00:23:58,694
It's not just me, I know
233
00:24:02,265 --> 00:24:06,890
Believe me, pretty mama
234
00:24:06,998 --> 00:24:10,395
It's not just me, I know
235
00:24:13,065 --> 00:24:16,293
I just can't make that jungle
236
00:24:16,398 --> 00:24:19,887
Outside of my front door
237
00:24:40,232 --> 00:24:43,994
Well, at last, the invisible man.
238
00:24:44,698 --> 00:24:47,164
- I had a heart attack.
- For a couple of horses.
239
00:24:47,265 --> 00:24:48,730
Don't be like that, baby.
240
00:24:48,831 --> 00:24:52,627
I don't care if you want to drop me, Johnny,
but send back the key.
241
00:24:54,431 --> 00:24:58,727
- Who said anything about dropping you?
- Then you know where to find me.
242
00:25:13,665 --> 00:25:17,620
That's good.
But it was better when you wanted it.
243
00:25:21,431 --> 00:25:24,397
I told you Bacco has a message for you.
244
00:25:24,498 --> 00:25:27,896
It's a long night, pretty boy.
I'm not going anywhere.
245
00:25:34,665 --> 00:25:37,063
Maybe I should lend you a piece of iron.
246
00:25:38,298 --> 00:25:41,321
- Maybe.
- I can let you have this juvenile delinquent.
247
00:25:42,698 --> 00:25:44,755
I'm only playing with kids.
248
00:25:54,998 --> 00:25:57,293
- Johnny? Come in.
- Hi, Garry.
249
00:25:57,398 --> 00:25:59,160
Hello, Johnny.
250
00:25:59,264 --> 00:26:01,094
- Can I see you, Ed?
- Why, sure.
251
00:26:01,198 --> 00:26:04,096
- Do you want me to cut out?
- No, not for me, Garry.
252
00:26:04,198 --> 00:26:06,891
Well, Johnny, what do you think of these?
253
00:26:08,364 --> 00:26:11,819
- Who are they for?
- My oldest. Her sweet sixteenth.
254
00:26:12,665 --> 00:26:15,790
- Those are real cultured pearls.
- Sixteen, already?
255
00:26:17,364 --> 00:26:20,058
Yeah, they don't stand still like we do.
256
00:26:20,431 --> 00:26:22,693
Well, what can I do for you?
257
00:26:25,298 --> 00:26:26,992
Bacco just blew in.
258
00:26:27,965 --> 00:26:29,897
He called me earlier today.
259
00:26:30,698 --> 00:26:32,425
What do you owe him?
260
00:26:34,431 --> 00:26:36,091
$7,500.
261
00:26:57,364 --> 00:26:58,955
- Hello, Ed.
- Bacco.
262
00:27:13,798 --> 00:27:17,060
- I come down for my money, Johnny.
- I don't have it.
263
00:27:17,765 --> 00:27:19,492
Maybe you're not looking hard enough.
264
00:27:19,598 --> 00:27:22,087
Maybe you think I'm a jerk
who can wait forever?
265
00:27:22,197 --> 00:27:25,891
Look, I lost again today.
I've been losing steadily for a month.
266
00:27:26,464 --> 00:27:30,328
I just got to break this streak I'm in, Bacco.
I can't let it knock me out.
267
00:27:30,431 --> 00:27:31,658
Suit yourself.
268
00:27:32,498 --> 00:27:35,896
Just get the money to me
by tomorrow night. All of it.
269
00:27:37,231 --> 00:27:39,493
- Suppose I can't?
- There is no "can't."
270
00:27:39,598 --> 00:27:42,325
I don't like the word "can't." I say have it.
271
00:27:45,364 --> 00:27:47,296
Can you bail me out, Ed?
272
00:27:53,032 --> 00:27:55,520
I'm sorry, Johnny. I can't help you.
273
00:27:56,164 --> 00:27:58,824
You already owe me
a couple of thou, anyway.
274
00:27:58,931 --> 00:28:02,829
I asked you to stop with the horses.
I told you once and for all to stop.
275
00:28:05,931 --> 00:28:07,920
I can't get it for you tomorrow.
276
00:28:08,032 --> 00:28:11,089
- You're saying what to me?
- Look, man, I'm telling you in front.
277
00:28:11,197 --> 00:28:14,686
I don't have it now,
and I won't be able to get it by tomorrow.
278
00:28:17,598 --> 00:28:20,086
I'm not dancing with you, Moriarity.
279
00:28:20,798 --> 00:28:25,127
You mean you come here with a gun
when I personally call you to talk to you?
280
00:28:25,231 --> 00:28:28,062
When I stretch you six months
with a debt I would kill for?
281
00:28:28,164 --> 00:28:30,460
- You come and pull a gun on me?
- It's in my pocket.
282
00:28:30,564 --> 00:28:32,962
The gun's at my head, that's where it is.
283
00:28:34,231 --> 00:28:37,322
I tell you, Ingram, I want you to know.
284
00:28:38,631 --> 00:28:41,119
Have that dough at my place
tomorrow night...
285
00:28:41,231 --> 00:28:44,823
or I'll collect it from you,
or that ex-wife of yours, or your kid.
286
00:28:44,931 --> 00:28:47,988
- You'll do what?
- All right, Johnny, drop that gun.
287
00:28:57,498 --> 00:28:59,361
Tomorrow night at 8:00.
288
00:29:00,231 --> 00:29:02,925
Or I'll kill you and everything you own.
289
00:29:17,798 --> 00:29:21,059
Well, it tells you in the good book
290
00:29:21,164 --> 00:29:24,096
And they teach the same in school
291
00:29:24,197 --> 00:29:27,755
Let a man get his hands on you
292
00:29:27,865 --> 00:29:31,388
And he'll use you for a mule
293
00:29:31,498 --> 00:29:34,430
My mama gave me warning
And now I know it's true
294
00:29:34,531 --> 00:29:38,361
She said all men are evil
And Daddy, that's you
295
00:29:38,464 --> 00:29:41,897
- All men are evil
- All men are evil
296
00:29:41,998 --> 00:29:43,520
All men are evil
297
00:29:43,631 --> 00:29:47,063
- She said all men are evil
- All men are evil
298
00:29:48,564 --> 00:29:51,894
- All men are evil
- My mama told me
299
00:29:51,997 --> 00:29:55,020
My mama gave me warning
And now I know it's true
300
00:29:55,131 --> 00:29:58,154
- Lady Care in the fifth.
- She said that all men are evil
301
00:29:58,264 --> 00:30:00,492
- They bobbed my nose.
- My mama used to tell me
302
00:30:00,598 --> 00:30:03,962
- Annie, they bobbed my nose.
- Don't ever love no man
303
00:30:04,064 --> 00:30:05,428
Johnny, please.
304
00:30:05,531 --> 00:30:09,588
- He'll use you and abuse you
- Don't ever love nobody.
305
00:30:09,698 --> 00:30:12,187
And that's something I can't stand
306
00:30:12,298 --> 00:30:15,162
My mama gave me warning
And now I know it's true
307
00:30:15,264 --> 00:30:17,890
- Talk that song. Tell 'em.
- She said all men are evil
308
00:30:17,997 --> 00:30:20,793
And Daddy, that's you
All men are evil
309
00:30:28,765 --> 00:30:31,128
He's been making crazy like that for hours...
310
00:30:31,231 --> 00:30:33,754
like someone slipped the leash,
or something.
311
00:30:34,331 --> 00:30:36,729
All of them cats is calloused!
312
00:30:42,531 --> 00:30:44,019
And that's you!
313
00:30:54,665 --> 00:30:57,153
That little boy's in big trouble.
314
00:31:17,364 --> 00:31:20,489
- Is that your last word?
- I'll keep my mouth shut.
315
00:31:20,598 --> 00:31:23,086
- Think it over, Earle.
- Nothing to think over.
316
00:31:23,197 --> 00:31:25,095
Just the idea of it makes me nervous.
317
00:31:25,197 --> 00:31:29,323
I wouldn't trust my own self
on a deal like this with a colored boy.
318
00:31:29,498 --> 00:31:30,555
Okay.
319
00:31:45,897 --> 00:31:47,420
Hi. You're late.
320
00:31:47,531 --> 00:31:50,894
I'm always afraid to wake up
on this once a week father's day.
321
00:31:51,398 --> 00:31:53,489
- What time will you get back?
- Why?
322
00:31:53,598 --> 00:31:56,723
I've got a P.T.A. meeting tonight.
Should I get a sitter?
323
00:31:56,831 --> 00:31:59,092
- You got your sitter.
- Daddy.
324
00:32:01,698 --> 00:32:03,129
- How are you?
- Fine.
325
00:32:03,231 --> 00:32:06,254
- What do you see up there?
- The park, the lake.
326
00:32:06,364 --> 00:32:08,193
- What else?
- I see a merry-go-round.
327
00:32:08,298 --> 00:32:11,957
- Is that all?
- I see a red balloon. I see people skating.
328
00:32:12,498 --> 00:32:13,986
Give me a kiss.
329
00:32:14,964 --> 00:32:18,488
- It sounds like Central Park, today.
- I'll get my things!
330
00:32:20,598 --> 00:32:22,723
Mrs. Anker, this is Eadie's father.
331
00:32:22,831 --> 00:32:25,319
- How do you do, Mr. Ingram?
- Hello.
332
00:32:25,731 --> 00:32:28,720
We're having a meeting
of the P.T.A. Steering Committee here.
333
00:32:28,831 --> 00:32:30,228
Some of my friends.
334
00:32:30,331 --> 00:32:32,354
This is Eadie's father, Mr. Ingram.
335
00:32:32,464 --> 00:32:36,021
- How do you do, Mr. Ingram?
- We're glad to know you.
336
00:32:39,331 --> 00:32:42,024
I hope you can steer your way out of it.
337
00:32:44,698 --> 00:32:46,687
Very glad to have met you.
338
00:32:47,631 --> 00:32:52,086
I'm ready, Daddy. Let's go.
I'll get the elevator.
339
00:33:13,531 --> 00:33:15,394
What did I ever see in you?
340
00:33:15,498 --> 00:33:18,430
- It's here, Daddy. It's here.
- That.
341
00:34:14,197 --> 00:34:16,924
- Here's another ticket, Eadie.
- How about you?
342
00:34:17,031 --> 00:34:19,497
- It makes me dizzy.
- You're too old.
343
00:34:25,131 --> 00:34:28,495
- What's the big idea?
- Bacco's afraid you might blow town.
344
00:34:29,897 --> 00:34:31,795
You tell that peckerwood boss of yours...
345
00:34:31,897 --> 00:34:35,057
if he looks hard at my wife or baby
I'm blowing him a new one.
346
00:34:35,164 --> 00:34:37,755
I don't want to see you here.
You gum up the scenery.
347
00:34:37,864 --> 00:34:39,057
We like it here.
348
00:34:39,164 --> 00:34:42,528
I'm telling you to fade
or I'm turning you right in...
349
00:34:42,631 --> 00:34:44,858
now, to those cops.
350
00:34:46,398 --> 00:34:48,091
That'll be the day.
351
00:34:57,231 --> 00:34:59,390
- Officer.
- Yes. Can I help you?
352
00:35:02,097 --> 00:35:03,756
Where can I find the zoo?
353
00:35:03,864 --> 00:35:06,626
Just go through that tunnel
and follow the signs.
354
00:35:25,797 --> 00:35:28,957
You stay right here, Eadie.
Daddy's got to make a phone call.
355
00:35:29,064 --> 00:35:31,825
- I'm staying. I'm eating.
- Don't you budge.
356
00:35:31,930 --> 00:35:35,260
- I'll see that she stays here if you like.
- Thank you.
357
00:35:36,531 --> 00:35:39,690
- What's your name, little girl?
- Eadie. Eadie Ingram.
358
00:35:43,298 --> 00:35:44,923
Mr. Burke, please.
359
00:35:46,331 --> 00:35:47,762
Dave? Johnny.
360
00:35:49,064 --> 00:35:51,223
Yeah, I know you've been out.
361
00:35:51,697 --> 00:35:53,129
Listen, Dave...
362
00:35:54,730 --> 00:35:56,560
I'll take out that deal.
363
00:35:56,664 --> 00:35:57,789
Now, wait.
364
00:35:58,564 --> 00:36:01,688
I need $7,500 right away to pay off Bacco.
365
00:36:03,398 --> 00:36:04,455
Yeah.
366
00:36:06,231 --> 00:36:08,890
All right, I'll call back in 15 minutes.
367
00:36:10,498 --> 00:36:11,690
Goodbye.
368
00:36:20,697 --> 00:36:22,788
Hello, Bacco? Burke.
369
00:36:24,730 --> 00:36:27,219
Fine. That's what I'm calling about.
370
00:36:27,697 --> 00:36:28,993
Call those babies off.
371
00:36:29,231 --> 00:36:31,424
I told you, Davey, I got a problem.
372
00:36:31,531 --> 00:36:33,894
It got a little rough,
and now he has to make a deal.
373
00:36:33,997 --> 00:36:35,986
It was a public thing. He has to make a deal.
374
00:36:36,097 --> 00:36:38,359
That's what I'm telling you, he's got a deal.
375
00:36:38,664 --> 00:36:41,687
I'm making it for him.
I'll give you the dough in two weeks.
376
00:36:41,797 --> 00:36:43,786
You know what he did to me?
He pulled a gun.
377
00:36:43,897 --> 00:36:47,295
- He pulled a gun?
- After all I did. I treated him like a son.
378
00:36:47,398 --> 00:36:49,761
Look. It can still be straightened out.
379
00:36:49,864 --> 00:36:52,625
You think I have no feelings?
380
00:37:05,231 --> 00:37:06,560
Babysitter.
381
00:37:42,664 --> 00:37:46,097
What's going on in there, an orgy?
382
00:37:46,563 --> 00:37:48,154
What's on your mind, Helen?
383
00:37:48,264 --> 00:37:51,424
- Can't I flirt with you a little?
- Some other day.
384
00:37:52,364 --> 00:37:55,761
- Are you staying home tonight?
- Why?
385
00:37:56,930 --> 00:38:00,055
I can't get a babysitter.
386
00:38:00,431 --> 00:38:03,022
Then stay home
and take care of him yourself.
387
00:38:03,231 --> 00:38:05,129
Well, if you're busy...
388
00:38:05,630 --> 00:38:10,063
You see, Sam's boss gave him two tickets
to this musical.
389
00:38:10,164 --> 00:38:13,493
- I'm to meet him in front of the theatre.
- Take the baby with you.
390
00:38:13,597 --> 00:38:17,052
What's the matter with you?
Am I bothering you, or something?
391
00:38:17,164 --> 00:38:20,062
It's just because Lorry said that you would.
392
00:38:28,331 --> 00:38:31,490
Just keep taking her around.
I have to make a phone call.
393
00:39:14,398 --> 00:39:16,023
Mr. Burke, please.
394
00:39:19,997 --> 00:39:21,656
Yeah, I'm listening, Dave.
395
00:39:21,764 --> 00:39:25,787
Bacco is paid off. Start celebrating.
396
00:39:25,897 --> 00:39:28,261
We could be on to something really big.
397
00:39:28,364 --> 00:39:31,488
Stop crowing, man.
There's nothing to celebrate.
398
00:39:31,597 --> 00:39:34,825
That little crumb
threatened my kid and my ex-wife.
399
00:39:35,530 --> 00:39:38,088
Yeah, I know I got rid of a headache.
400
00:39:38,964 --> 00:39:40,554
Now I got cancer.
401
00:39:42,231 --> 00:39:44,288
Yeah, I'll see you tonight.
402
00:39:45,231 --> 00:39:47,924
Wake up, Dave. We're committing suicide.
403
00:39:48,730 --> 00:39:50,821
This is 3:00 in the morning.
404
00:40:35,363 --> 00:40:38,887
- Come on. Just throw anything.
- Sure. Left.
405
00:40:41,363 --> 00:40:43,921
- You're out.
- Hey, that's pretty neat.
406
00:40:44,397 --> 00:40:48,160
It's all this new atom war stuff.
It's the first thing they teach you now.
407
00:40:48,264 --> 00:40:51,321
I sure could use that technique
from time to time.
408
00:40:53,664 --> 00:40:56,187
- The same, Earle?
- Hit me with a couple, Mac.
409
00:40:57,197 --> 00:40:59,389
You know, I'd like to teach you sometime.
410
00:40:59,497 --> 00:41:01,656
- You mean a girl could do that?
- Why, sure.
411
00:41:01,764 --> 00:41:04,821
Doesn't matter how big the guy is.
Here, I'll show you.
412
00:41:06,164 --> 00:41:08,322
What's this, the kiddie hour?
413
00:41:08,797 --> 00:41:12,490
It's make-believe war time, Earle.
The hour of sweet romance.
414
00:41:14,264 --> 00:41:16,661
Okay, Georgie, rape me.
415
00:41:21,363 --> 00:41:24,488
I'm sorry, buddy.
I hope I didn't get any on you.
416
00:41:25,997 --> 00:41:29,895
- Here, the drink's on me.
- I'll buy my own drinks.
417
00:41:30,664 --> 00:41:33,222
Look, kiddo, let's just take it easy.
418
00:41:35,497 --> 00:41:37,520
- Show me.
- Sure.
419
00:41:37,797 --> 00:41:39,990
What do you do
when a guy grabs you this way?
420
00:41:40,097 --> 00:41:41,392
I give in.
421
00:41:42,764 --> 00:41:46,219
- Relax, baby. Don't fight me.
- I thought I was supposed to do that.
422
00:41:46,330 --> 00:41:49,490
- Not yet.
- Not yet? In a minute it'll be too late.
423
00:41:50,397 --> 00:41:53,420
Come on, grab my wrist.
Now don't try to break the hold.
424
00:41:53,530 --> 00:41:55,792
Put your right foot over in front of mine.
425
00:41:55,897 --> 00:41:58,920
Now throw your hips out,
bend forward, and throw me.
426
00:41:59,031 --> 00:42:00,054
Honey...
427
00:42:00,930 --> 00:42:04,362
if you're going to throw that bum,
you throw him the other way.
428
00:42:05,097 --> 00:42:08,824
All right, why don't we all just drink up
and quit fooling around?
429
00:42:08,930 --> 00:42:10,953
Did you say something to me, bud?
430
00:42:12,097 --> 00:42:16,189
That stuff belongs to my war.
Take her to Canaveral and launch her.
431
00:42:16,297 --> 00:42:18,093
Maybe you know something better.
432
00:42:18,197 --> 00:42:21,186
Now look, fellows,
let's just settle down, shall we?
433
00:42:21,297 --> 00:42:23,786
- I'm going.
- Maybe you'd like to try?
434
00:42:24,697 --> 00:42:28,221
You better go back and play with the girls.
Tell them all about Sputnik.
435
00:42:28,330 --> 00:42:30,888
I thought you were an expert, or something.
436
00:42:30,997 --> 00:42:33,462
Come on, throw a punch.
I'll show you if it's bull.
437
00:42:33,563 --> 00:42:37,155
- All right, soldier, let's break it up.
- It's not a fight.
438
00:42:37,630 --> 00:42:41,221
I just want to show this old veteran
how this thing works.
439
00:42:41,463 --> 00:42:44,520
Now, come on.
Don't you want to throw something?
440
00:42:45,530 --> 00:42:46,757
Get lost.
441
00:42:46,864 --> 00:42:50,796
Just a scientific experiment.
We're just a couple of scientists.
442
00:42:51,630 --> 00:42:54,096
Now come on, throw a punch. Try it.
443
00:42:55,097 --> 00:42:57,858
All right, Earle. Let me take care of this.
444
00:42:57,964 --> 00:42:59,554
Now look, soldier...
445
00:43:02,064 --> 00:43:03,529
Go on, try it.
446
00:43:05,830 --> 00:43:09,227
- Any particular hand?
- Any one you like, pop.
447
00:43:23,463 --> 00:43:26,089
The kid was only trying to show off, Earle.
448
00:43:26,897 --> 00:43:28,886
I didn't mean to hurt him.
449
00:43:29,730 --> 00:43:31,719
You slob, what did you do?
450
00:43:32,097 --> 00:43:34,255
You feeling any better now, honey?
451
00:43:34,463 --> 00:43:36,895
It's all right, it's just the wind. Take it easy.
452
00:43:36,997 --> 00:43:39,861
- Okay.
- Stretch out now. You'll be all right.
453
00:43:56,897 --> 00:43:58,988
Are you sure he's not there?
454
00:43:59,597 --> 00:44:02,154
Well, did you look in the back booth?
455
00:44:04,530 --> 00:44:05,996
There you are.
456
00:44:06,263 --> 00:44:09,696
Sweetheart, I've been calling all over.
Where were you?
457
00:44:14,764 --> 00:44:18,491
Sweetie, I knew your deal went wrong.
I knew it went wrong the minute...
458
00:44:18,597 --> 00:44:21,563
that Helen phoned
and she said you insulted her.
459
00:44:21,664 --> 00:44:26,119
I apologized for you, and I said
I was sure you could baby-sit for her later.
460
00:44:28,764 --> 00:44:32,196
Honey, I want to hear
everything that happened when I get back.
461
00:44:32,297 --> 00:44:36,060
But right now, I'm so late
I got to rush right back downtown.
462
00:44:37,597 --> 00:44:42,154
Guess what? My boss is going to buy
a new place, and I'm going to manage it.
463
00:44:42,530 --> 00:44:43,928
How about that?
464
00:44:44,031 --> 00:44:47,793
We're going to have dinner with the owner,
and he wants me there...
465
00:44:50,964 --> 00:44:53,862
Maybe I better call and say I can't make it.
466
00:44:55,031 --> 00:44:59,122
- Maybe I better stay home tonight?
- You don't have to hold my hand.
467
00:45:01,230 --> 00:45:02,526
All right.
468
00:45:03,630 --> 00:45:05,425
Your dinner's on the stove...
469
00:45:05,530 --> 00:45:08,325
and there's some good programs on tonight.
470
00:45:08,997 --> 00:45:10,189
Sweetie?
471
00:45:16,064 --> 00:45:20,155
- You'll be here when I get home, won't you?
- Where else would I go?
472
00:45:25,764 --> 00:45:28,992
I wish you wouldn't make
such a big thing out of it.
473
00:45:29,730 --> 00:45:32,525
Listen, with that deal, it's just as well.
474
00:45:33,031 --> 00:45:37,588
I told you, I don't care how long it takes
for you to find the right thing to do.
475
00:45:37,697 --> 00:45:39,595
Sweetie, we're doing fine.
476
00:45:40,031 --> 00:45:42,553
And if my boss
does take on this new shop...
477
00:45:42,664 --> 00:45:44,926
I'll be making much more money.
478
00:45:50,163 --> 00:45:52,857
You might at least say that I look good.
479
00:45:53,630 --> 00:45:56,221
If you're going,
why in the hell don't you go?
480
00:46:03,797 --> 00:46:08,422
You know, I knew you were in trouble
when I fell in love with you. I knew it.
481
00:46:09,297 --> 00:46:12,821
I knew it would be rough for us, honey,
and it would take time.
482
00:46:12,930 --> 00:46:14,555
But I didn't care.
483
00:46:14,997 --> 00:46:17,861
You don't have to be
the great big man with me, Earle.
484
00:46:17,964 --> 00:46:20,327
I don't care about things like that.
485
00:46:20,430 --> 00:46:23,863
- There's only one thing I care about.
- I know.
486
00:46:25,597 --> 00:46:27,893
But what happens when I get old?
487
00:46:32,330 --> 00:46:33,887
You are old now.
488
00:46:39,930 --> 00:46:42,020
You can go straight to hell!
489
00:47:06,030 --> 00:47:09,155
Hello. Dave Burke.
490
00:47:11,397 --> 00:47:12,761
Yeah, Burke.
491
00:48:23,896 --> 00:48:25,624
You mustn't do that.
492
00:48:28,664 --> 00:48:31,323
Sorry. I was dreaming.
493
00:48:33,730 --> 00:48:37,560
A man always dreams about what he wants,
or what he's afraid of.
494
00:48:52,863 --> 00:48:54,796
I'm going away for a couple of days.
495
00:48:54,896 --> 00:48:57,919
Maybe you want to take Eadie
for a drive or something.
496
00:48:59,430 --> 00:49:01,191
Thanks. Maybe I will.
497
00:49:07,096 --> 00:49:08,255
No.
498
00:49:13,130 --> 00:49:16,290
- How did all this happen to us?
- You know, Johnny...
499
00:49:16,829 --> 00:49:18,954
I didn't mind what you did to me.
500
00:49:20,130 --> 00:49:22,494
I minded, but I would've gone on.
501
00:49:22,597 --> 00:49:24,460
Are you saying I can come back?
502
00:49:24,563 --> 00:49:28,051
The door's never been locked against you,
not for my sake.
503
00:49:28,163 --> 00:49:30,322
But I couldn't do it to Eadie.
504
00:49:31,263 --> 00:49:34,320
A child can't have a father
who lives your life.
505
00:49:36,697 --> 00:49:38,629
Except on visiting days.
506
00:49:39,163 --> 00:49:42,129
Not even on visiting days, but that's the law.
507
00:49:45,630 --> 00:49:48,653
- You're tough.
- Not tough enough to change you.
508
00:49:49,130 --> 00:49:52,494
For what? To hold hands
with those ofay friends of yours?
509
00:49:52,597 --> 00:49:55,324
I'm trying to make
a world fit for Eadie to live in.
510
00:49:55,430 --> 00:49:58,987
It's a cinch you're not gonna do it
with a deck of cards and a racing form.
511
00:49:59,096 --> 00:50:00,460
But you are?
512
00:50:00,563 --> 00:50:02,529
You and your big white brothers.
513
00:50:02,630 --> 00:50:05,391
Drink tea with them
and stay out of the watermelon patch.
514
00:50:05,497 --> 00:50:08,520
Maybe our little colored girl
will be Miss America, is that it?
515
00:50:08,630 --> 00:50:11,027
I won't listen when you talk like that.
516
00:50:11,130 --> 00:50:14,392
Why don't you wise up?
It's their world and we're just living in it.
517
00:50:14,497 --> 00:50:15,554
Let go of me!
518
00:50:15,664 --> 00:50:18,357
- Don't let me catch you teaching Eadie...
- Daddy!
519
00:50:19,664 --> 00:50:21,152
You woke me up.
520
00:50:22,463 --> 00:50:24,554
Baby, I'm sorry.
521
00:50:25,563 --> 00:50:27,461
Sweetheart, listen.
522
00:50:30,297 --> 00:50:32,854
I was just telling your mommy
how much I loved you.
523
00:50:32,963 --> 00:50:34,826
And you must never forget it.
524
00:50:35,163 --> 00:50:37,459
We had such a nice time today.
525
00:50:40,430 --> 00:50:43,225
I'm telling you how much I love your mama.
526
00:50:44,563 --> 00:50:46,824
You always mind her, and be good.
527
00:50:48,230 --> 00:50:51,094
We're counting on you a lot in this family.
528
00:51:09,363 --> 00:51:12,954
- I want to see Lorry.
- Lorry's out.
529
00:51:13,664 --> 00:51:16,494
Come on, now. Don't be mad.
530
00:51:17,430 --> 00:51:19,692
I'm sorry about this afternoon. I really am.
531
00:51:19,796 --> 00:51:22,558
Just me and my miseries you walked in on.
532
00:51:32,030 --> 00:51:33,189
Oh, you...
533
00:51:33,896 --> 00:51:36,624
I'm ready to kiss, make up,
and say I'm sorry.
534
00:51:40,263 --> 00:51:43,525
Do you know what that
louse of a husband of mine did?
535
00:51:44,230 --> 00:51:46,787
When I told him that I couldn't get a sitter...
536
00:51:46,896 --> 00:51:51,625
he just decided to go there
with one of the boys. How do you like it?
537
00:51:53,096 --> 00:51:54,528
I don't mind.
538
00:51:55,829 --> 00:51:57,625
The kid's sleeping upstairs.
539
00:51:57,729 --> 00:52:00,195
Come on in, have a drink.
I have to go by 11:00.
540
00:52:00,297 --> 00:52:02,593
I should have told you that anyway.
541
00:52:03,463 --> 00:52:04,928
Was I really mean?
542
00:52:05,030 --> 00:52:07,723
Don't you remember what you said?
543
00:52:08,929 --> 00:52:10,395
I'm scared to.
544
00:52:11,263 --> 00:52:12,627
What was it?
545
00:52:15,530 --> 00:52:16,756
I forget.
546
00:52:18,196 --> 00:52:20,661
To a much more affectionate future.
547
00:52:25,297 --> 00:52:27,388
Come on in and have a visit.
548
00:52:27,996 --> 00:52:30,985
I've got to keep an ear open for the baby.
549
00:52:31,330 --> 00:52:34,558
You can hear the baby plenty, down here.
Come on.
550
00:52:42,896 --> 00:52:46,260
- Would you do a thing like that?
- Like what?
551
00:52:46,363 --> 00:52:49,124
Like he did. Leave me alone this way.
552
00:52:49,796 --> 00:52:51,387
Not for a minute.
553
00:52:55,763 --> 00:52:58,457
Can you really hear my kid down here?
554
00:52:58,563 --> 00:53:01,892
Honey, I spent more sleepless nights
with you than you know.
555
00:53:13,497 --> 00:53:15,689
I'd like to ask you something.
556
00:53:16,696 --> 00:53:19,390
But you must promise not to be angry.
557
00:53:20,363 --> 00:53:21,658
I promise.
558
00:53:23,463 --> 00:53:26,054
- I mean, seriously.
- All right.
559
00:53:28,596 --> 00:53:29,892
I promise.
560
00:53:31,330 --> 00:53:35,228
How did it feel when you killed that man?
561
00:53:39,829 --> 00:53:42,387
I'm sorry. I'm stupid.
562
00:53:46,896 --> 00:53:51,352
- You want me to make your flesh creep?
- No. Forget it.
563
00:53:53,829 --> 00:53:55,261
I enjoyed it.
564
00:53:56,663 --> 00:53:58,993
It scared me, but I enjoyed it.
565
00:54:02,963 --> 00:54:05,861
I hated that man so, I could've
killed him all over again...
566
00:54:05,963 --> 00:54:07,952
even though I didn't mean to.
567
00:54:08,063 --> 00:54:11,291
- What did he do to you?
- He called me.
568
00:54:12,729 --> 00:54:14,127
He insulted me.
569
00:54:14,230 --> 00:54:17,992
He was a very smart-talking character,
and then he called me.
570
00:54:20,063 --> 00:54:21,653
What do you mean?
571
00:54:24,363 --> 00:54:25,726
He dared me.
572
00:54:30,297 --> 00:54:31,853
Like you are now.
573
00:55:20,596 --> 00:55:22,085
Just this once.
574
00:55:25,562 --> 00:55:28,858
He comes out of the drugstore,
and he crosses over with the light.
575
00:55:28,963 --> 00:55:32,225
Then he goes down the side street
to the side door of the bank.
576
00:55:32,330 --> 00:55:34,091
It's a regular-sized door.
577
00:55:34,196 --> 00:55:35,957
Like this. No different.
578
00:55:36,063 --> 00:55:39,551
Except that in the top half,
there's a small glass panel for observation.
579
00:55:39,663 --> 00:55:41,391
The guard opens the door.
580
00:55:41,496 --> 00:55:44,258
This is the heart of it, Johnny.
That door is on a chain.
581
00:55:44,363 --> 00:55:46,624
It holds the door open so much.
582
00:55:46,729 --> 00:55:49,524
The waiter hands the guard the sandwiches.
583
00:55:50,896 --> 00:55:52,919
- Hello, Burke.
- Come in.
584
00:55:57,562 --> 00:56:01,051
I want you to meet Johnny Ingram.
This is Earle Slater.
585
00:56:03,196 --> 00:56:05,923
Sorry I'm a little late, but I had girlie trouble.
586
00:56:06,030 --> 00:56:07,791
Where were you, Dave?
587
00:56:08,996 --> 00:56:10,859
I was telling him about the chain.
588
00:56:10,963 --> 00:56:13,861
The guard locks the door again
without unhooking the chain...
589
00:56:13,963 --> 00:56:17,690
- and the waiter leaves.
- That's right. The chippie is the chain.
590
00:56:17,796 --> 00:56:20,694
We got to figure out an answer on the chain.
591
00:56:22,196 --> 00:56:25,185
Maybe you could have him
put a gun on the guard...
592
00:56:25,297 --> 00:56:27,660
and just barrel through the door?
593
00:56:28,663 --> 00:56:30,652
What do you think, Johnny?
594
00:56:35,763 --> 00:56:37,195
I don't know.
595
00:56:42,829 --> 00:56:44,692
Tell him about the car.
596
00:56:44,929 --> 00:56:46,190
I got a beauty.
597
00:56:46,297 --> 00:56:49,785
A hopped-up motor with dual carburetion
and a beat-up station-wagon body.
598
00:56:49,896 --> 00:56:52,521
I bought two stolen plates,
and the car can't be traced.
599
00:56:52,629 --> 00:56:54,788
It's a remade job
that was used in smuggling.
600
00:56:54,896 --> 00:56:57,362
We got four police specials
that have no history...
601
00:56:57,462 --> 00:56:59,394
and a couple of shotguns.
602
00:56:59,763 --> 00:57:03,321
I thought this was an easy job.
It sounds like D-day.
603
00:57:03,596 --> 00:57:06,460
Don't you give those guns a thought.
I'll take care of them.
604
00:57:06,562 --> 00:57:08,858
I'm not thinking about the guns.
605
00:57:09,929 --> 00:57:11,827
I'm thinking about the chain.
606
00:57:12,496 --> 00:57:16,293
Don't worry about it, boy.
We'll be right there with you.
607
00:57:16,796 --> 00:57:20,922
All you have to do is carry the sandwiches
in a white monkey jacket.
608
00:57:21,663 --> 00:57:24,629
And give him a big smile.
And say, "Yes, sir."
609
00:57:24,996 --> 00:57:27,553
You don't have to worry,
and you don't have to think.
610
00:57:27,663 --> 00:57:29,289
We'll take care of you.
611
00:57:29,829 --> 00:57:33,693
- Then you'll have to start right now.
- Don't beat out that Civil War jazz here.
612
00:57:33,796 --> 00:57:37,126
We're in this together, each man equal.
We'll take care of each other.
613
00:57:37,230 --> 00:57:38,388
It's one big play.
614
00:57:38,496 --> 00:57:41,462
Our only chance to grab stakes forever.
I don't want to hear...
615
00:57:41,562 --> 00:57:45,256
what your grandpappy thought
on the old farm in Oklahoma. You got it?
616
00:57:50,562 --> 00:57:52,494
I'm with you, Dave.
617
00:57:54,929 --> 00:57:57,588
Like you say, it's just one roll of the dice.
618
00:57:57,696 --> 00:58:00,128
It doesn't matter what color they are.
619
00:58:00,230 --> 00:58:02,162
So as they come up seven.
620
00:58:08,230 --> 00:58:09,718
It's all right, Dave.
621
00:58:13,663 --> 00:58:15,686
I've got an idea about the chain.
622
00:58:18,296 --> 00:58:20,854
Let's say the chain on the door
is eight inches.
623
00:58:21,729 --> 00:58:23,752
Or make it 10 for good measure.
624
00:58:24,629 --> 00:58:27,754
If the box with the sandwiches
and the coffee is big enough...
625
00:58:27,863 --> 00:58:30,658
the guard just naturally
has to unlatch that door.
626
00:58:31,163 --> 00:58:34,788
He can't expect me to turn it sideways
because of the coffee, right?
627
00:58:35,529 --> 00:58:38,290
So the box we use
has just got to be big enough.
628
00:58:38,996 --> 00:58:42,951
And he just naturally has to open that chain.
You got it, Johnny.
629
00:58:43,362 --> 00:58:45,260
It'll work. I know it'll work.
630
00:59:28,496 --> 00:59:30,655
Earle, don't put on the light.
631
00:59:31,030 --> 00:59:32,393
I've been crying.
632
00:59:44,729 --> 00:59:47,217
Earle, I'm like all the rest of them.
633
00:59:48,195 --> 00:59:51,923
I keep telling you how to live
and not letting you be what you are.
634
00:59:53,863 --> 00:59:55,351
Never mind about me.
635
01:00:00,163 --> 01:00:04,356
I spoil everything. I can't help it.
I just have to spoil it.
636
01:00:04,696 --> 01:00:06,389
Not for me, darling.
637
01:00:08,763 --> 01:00:12,855
You know, I just kept waiting here,
and I thought if you would come home...
638
01:00:13,696 --> 01:00:15,855
nothing would ever spoil it for us.
639
01:00:17,195 --> 01:00:21,594
I thought of how I won't let myself
see the way you feel about the money.
640
01:00:22,429 --> 01:00:25,259
How it has to be your own,
or we just can't last.
641
01:00:26,262 --> 01:00:27,626
And you're right.
642
01:00:29,229 --> 01:00:30,695
That's the way it is.
643
01:00:31,462 --> 01:00:35,394
Only don't leave me, Earle.
Please, darling, don't leave me.
644
01:00:38,262 --> 01:00:39,888
I'll never leave you.
645
01:00:43,162 --> 01:00:45,151
I've been leaving all my life...
646
01:00:47,396 --> 01:00:49,521
since when I can first remember.
647
01:00:49,963 --> 01:00:52,793
When the wind blew us off the land
in Oklahoma...
648
01:00:53,329 --> 01:00:54,386
we left.
649
01:00:55,663 --> 01:00:57,458
After that, I never stayed.
650
01:00:58,596 --> 01:01:01,687
Not in the Army,
not in Detroit, not anyplace.
651
01:01:03,129 --> 01:01:06,653
I'd start something,
if it didn't work right away, I'd blow it.
652
01:01:08,396 --> 01:01:10,056
It was always something.
653
01:01:10,929 --> 01:01:14,918
A lousy captain,
or a Polack foreman in the auto works...
654
01:01:15,562 --> 01:01:16,994
or it'd be too slow.
655
01:01:18,162 --> 01:01:22,356
I'm getting too old to take things slow.
If I don't make it now, I never will.
656
01:01:22,763 --> 01:01:25,228
I mean with you, too. It's now or never.
657
01:01:25,496 --> 01:01:29,258
- Aren't things ever easy for you, Earle?
- Only when I get mad.
658
01:01:30,129 --> 01:01:31,720
Then they get too easy.
659
01:01:32,362 --> 01:01:34,988
I think that's why I get mad, to make it easy.
660
01:01:35,929 --> 01:01:37,588
But I got something now...
661
01:01:39,729 --> 01:01:41,422
and I'm going to stick with it.
662
01:04:25,062 --> 01:04:29,119
- Okay, what'll it be, mister?
- Just gas. Fill it up.
663
01:04:58,095 --> 01:05:00,459
Can you do 150 on a straightaway?
664
01:05:01,296 --> 01:05:04,126
- I said just gas.
- Sorry, mister.
665
01:05:06,329 --> 01:05:08,693
She's strictly 65 on the outside.
666
01:05:10,995 --> 01:05:12,461
I'm a nut on motors.
667
01:05:43,329 --> 01:05:44,317
All set?
668
01:05:44,429 --> 01:05:46,986
Gassed up, parked,
and ready for the switch.
669
01:05:47,329 --> 01:05:48,659
If we get to it.
670
01:05:49,462 --> 01:05:52,690
- How you doing, Earle?
- Just waiting for the whistle.
671
01:05:53,529 --> 01:05:55,654
Remember, I'm the one who blows it.
672
01:06:27,763 --> 01:06:29,092
Right on the nose.
673
01:06:32,195 --> 01:06:36,753
- Take it easy. We got to give him time.
- I sure hope he doesn't screw it up.
674
01:06:38,262 --> 01:06:40,319
- Did you go over the roads?
- Twice.
675
01:06:40,429 --> 01:06:43,917
- You kept your gloves on all the time?
- Quit mothering me, Dave.
676
01:06:45,029 --> 01:06:46,290
Doing all right.
677
01:06:46,396 --> 01:06:48,521
I don't mind the action, it's the waiting.
678
01:06:48,629 --> 01:06:51,186
I wasn't made to wait.
I've been waiting all my life.
679
01:06:51,296 --> 01:06:53,989
- It won't be long now.
- The sooner the better.
680
01:06:54,095 --> 01:06:58,221
When I gassed up, that kid in the station
opened the hood and saw the motor.
681
01:06:58,329 --> 01:07:01,386
- What of it?
- He surely admired it and me.
682
01:07:01,862 --> 01:07:04,885
- You worried about it?
- Not yet, but I'm working on it.
683
01:07:06,729 --> 01:07:10,024
- I hope that business with the chain works.
- The hell with that chain!
684
01:07:10,129 --> 01:07:11,618
No fireworks.
685
01:07:12,095 --> 01:07:13,254
Sure.
686
01:07:14,995 --> 01:07:18,393
Just get this in your head, Earle.
Ingram isn't a powder puff.
687
01:07:18,762 --> 01:07:20,921
I know you were a tough cop, Dave...
688
01:07:21,029 --> 01:07:24,086
but a sudden noise in the night
is like to frighten brother bones.
689
01:07:24,195 --> 01:07:25,661
Johnny was in the same war as you.
690
01:07:25,762 --> 01:07:28,251
Sure, and he had the big white master
to hold his hand.
691
01:07:28,362 --> 01:07:30,157
- He better not crap out.
- He won't.
692
01:07:30,262 --> 01:07:33,319
If he does, I'll hold his hand.
693
01:07:39,828 --> 01:07:41,987
Attention, please.
694
01:07:42,329 --> 01:07:45,159
Bus 120, now arriving from New York...
695
01:07:45,262 --> 01:07:47,784
will depart for Albany in five minutes.
696
01:07:48,195 --> 01:07:52,491
Bus 120 will depart for Albany
in five minutes.
697
01:07:52,728 --> 01:07:53,853
Thank you.
698
01:08:34,062 --> 01:08:36,119
Hey, there, you. You with the cap.
699
01:08:37,529 --> 01:08:38,755
Just a minute.
700
01:08:50,862 --> 01:08:52,385
You see the accident?
701
01:08:53,262 --> 01:08:55,693
No, I just heard the crash and there it was.
702
01:08:55,795 --> 01:08:57,557
- You see him?
- I see him.
703
01:09:04,828 --> 01:09:07,794
- What's that clown trying to do?
- Keep your shirt on.
704
01:09:09,429 --> 01:09:10,826
All right, thanks.
705
01:09:12,195 --> 01:09:14,058
Could you wait a minute, sir?
706
01:10:47,062 --> 01:10:49,153
- You crazy?
- Shut up. What did the cop want?
707
01:10:49,262 --> 01:10:51,625
A bit of bad luck.
He asked if I saw the accident.
708
01:10:51,728 --> 01:10:52,989
So you gave your fingerprints.
709
01:10:53,095 --> 01:10:55,560
- Did he see your license?
- How stupid can you get?
710
01:10:57,396 --> 01:11:00,555
I got nothing in my wallet
but a bus ticket and $15.
711
01:11:00,928 --> 01:11:02,621
- That's all?
- That's all.
712
01:11:02,895 --> 01:11:04,827
But he got a good look at me,
right up close.
713
01:11:04,928 --> 01:11:07,258
- You were wearing the glasses.
- We were face to face.
714
01:11:07,362 --> 01:11:09,623
Your mother wouldn't know you
in those dark glasses.
715
01:11:09,728 --> 01:11:10,921
She would if I held up a bank.
716
01:11:11,029 --> 01:11:14,359
Get wise to yourself.
You're another black spot on Main Street.
717
01:11:14,462 --> 01:11:16,052
Shut your ugly mouth. Get in the car.
718
01:11:16,162 --> 01:11:18,821
Some day I'm going to snap off
your poisoned head.
719
01:11:18,928 --> 01:11:22,383
Listen to me, Johnny. That cop
wouldn't recognize you in 100 years.
720
01:11:22,496 --> 01:11:25,825
We have to take some chances.
You're a gambling man. Gamble.
721
01:11:27,095 --> 01:11:28,254
It depends on the odds.
722
01:11:28,362 --> 01:11:31,328
Back up. The odds will never be right.
I know how to handle him.
723
01:11:31,429 --> 01:11:34,826
I've been handling them all my life.
He's no different.
724
01:11:34,928 --> 01:11:37,224
- All right, Slater, handle me.
- Johnny!
725
01:11:50,928 --> 01:11:55,519
It's now or never. We're right up to the line.
We'll be done and away by 6:15.
726
01:11:56,396 --> 01:11:58,385
You're sure
you want to go through with this?
727
01:11:58,495 --> 01:12:00,484
It's going to let us live again.
728
01:12:06,329 --> 01:12:07,954
- All right.
- Good boy.
729
01:12:08,795 --> 01:12:11,818
We keep apart till 6:00.
Everything like we planned. Let's move.
730
01:12:11,928 --> 01:12:14,621
The next time you call me,
I'm going to see you.
731
01:12:15,229 --> 01:12:16,558
I'll be waiting.
732
01:12:16,728 --> 01:12:19,320
You're not just another white spot to me.
733
01:12:19,995 --> 01:12:21,460
All right, let's go.
734
01:12:27,795 --> 01:12:29,159
Take it easy, pal.
735
01:12:36,695 --> 01:12:38,161
Don't worry about Slater.
736
01:12:38,262 --> 01:12:41,126
He's a hard nose,
but he's dependable in the clutch.
737
01:12:41,528 --> 01:12:42,960
It's going to work.
738
01:18:50,029 --> 01:18:52,221
- What?
- I don't know. Just something.
739
01:18:52,395 --> 01:18:54,793
Maybe drive around, something like that.
740
01:18:55,361 --> 01:18:59,885
I don't know which is worse, the atom bomb
or you kids in your do-it-yourself cars.
741
01:18:59,995 --> 01:19:02,688
You should've seen the job
I gassed up this afternoon.
742
01:19:02,795 --> 01:19:06,352
Just an old beat-up station wagon.
But the motor inside...
743
01:19:27,461 --> 01:19:28,552
The carton?
744
01:19:50,895 --> 01:19:53,360
- You'll come over and baby-sit with us?
- Sure.
745
01:19:56,595 --> 01:20:00,220
Wait here. No nonsense with those guns.
Do you hear me?
746
01:20:05,528 --> 01:20:08,790
- There, I got you right in the mouth.
- I got you in the eye.
747
01:20:08,895 --> 01:20:11,918
- Right in the nose.
- You missed me that time.
748
01:20:53,795 --> 01:20:55,192
Let's have the key.
749
01:22:04,861 --> 01:22:07,157
- Did you get anything?
- Not a shot.
750
01:22:07,495 --> 01:22:09,620
- We jumped a couple of rabbits.
- Good.
751
01:22:09,728 --> 01:22:12,852
- There, I got you.
- I got you again.
752
01:22:13,795 --> 01:22:16,919
All right. Come on, let's get them girls.
753
01:22:17,028 --> 01:22:18,289
We deserved it.
754
01:22:18,628 --> 01:22:21,560
We got them. Right in the bellybutton.
755
01:22:22,595 --> 01:22:23,924
Cut it out.
756
01:22:24,328 --> 01:22:27,453
- I got them right in the mouth.
- I got them on the lip.
757
01:22:28,795 --> 01:22:30,260
Watch out, here's...
758
01:22:35,328 --> 01:22:36,351
Brats.
759
01:22:37,395 --> 01:22:39,327
We're sorry. We'll help you.
760
01:24:22,994 --> 01:24:24,517
You're late, Charlie.
761
01:24:30,927 --> 01:24:32,984
They must be using bigger boxes.
762
01:24:33,461 --> 01:24:34,824
Just a second.
763
01:24:39,028 --> 01:24:40,392
There, let's see.
764
01:24:42,228 --> 01:24:44,217
Darn chain, there.
765
01:25:10,094 --> 01:25:11,253
Don't move.
766
01:25:13,628 --> 01:25:14,651
Joe.
767
01:25:17,927 --> 01:25:19,120
Don't shoot.
768
01:25:21,961 --> 01:25:22,984
Shut up.
769
01:25:23,094 --> 01:25:25,617
Now just sit still, everyone, and behave.
770
01:26:08,161 --> 01:26:09,717
Hey, Charlie, got an extra?
771
01:26:09,827 --> 01:26:13,225
Man, I got a dozen of them
all over the sidewalk, back there.
772
01:26:38,594 --> 01:26:39,753
The waiter.
773
01:26:44,061 --> 01:26:45,049
Go ahead.
774
01:26:59,927 --> 01:27:03,087
Let's cut out before he kills somebody.
Give me the keys.
775
01:27:03,194 --> 01:27:06,217
- Dave, you get the car.
- But Johnny's supposed to get the car.
776
01:27:06,328 --> 01:27:09,021
- We got it made. Come on.
- Give me the keys.
777
01:27:09,694 --> 01:27:10,785
Come on!
778
01:27:14,161 --> 01:27:15,751
Keep the room covered.
779
01:27:20,927 --> 01:27:23,086
Pete, can I see you a minute?
780
01:27:24,094 --> 01:27:26,992
- Sure thing.
- I need another book of raffle tickets.
781
01:27:27,094 --> 01:27:28,616
Well, I sure have...
782
01:27:32,495 --> 01:27:33,687
That's funny.
783
01:27:34,428 --> 01:27:35,757
Hold it, mister.
784
01:27:36,094 --> 01:27:37,719
You there, the hunter.
785
01:27:56,827 --> 01:27:57,918
Stay there.
786
01:28:09,827 --> 01:28:10,918
A stickup.
787
01:28:25,194 --> 01:28:26,523
Get in the car.
788
01:28:26,961 --> 01:28:28,325
He's got the key.
789
01:28:35,194 --> 01:28:36,682
To the car, Dave.
790
01:28:48,560 --> 01:28:50,890
Keep these people back out of danger.
791
01:28:56,194 --> 01:28:58,523
My God! My car!
792
01:29:03,994 --> 01:29:05,687
Cover me, I'll get Dave.
793
01:29:28,028 --> 01:29:29,618
Throw the keys, Burke.
794
01:29:30,460 --> 01:29:32,722
Give up. You don't have a chance.
795
01:29:35,061 --> 01:29:37,289
The keys, Burke.
796
01:29:37,927 --> 01:29:40,950
You there, in the alley.
Come out with your hands up.
797
01:29:48,827 --> 01:29:51,554
Burke, give us the keys!
798
01:30:07,927 --> 01:30:11,121
There are your keys. You still got it made.
799
01:30:13,228 --> 01:30:14,420
Run, Johnny.
800
01:30:17,228 --> 01:30:18,353
I'm sorry.
801
01:30:19,594 --> 01:30:22,152
- Let's clear out.
- We can't leave Burke here.
802
01:30:27,161 --> 01:30:29,922
Watch it. Look out. Drop that gun!
803
01:30:36,961 --> 01:30:38,325
What do you know?
804
01:30:38,927 --> 01:30:40,916
He sure ain't going to talk now.
805
01:30:42,961 --> 01:30:46,859
You screwed it up.
You couldn't trust. You killed him.
806
01:32:50,927 --> 01:32:52,188
No, hold it!
807
01:34:21,160 --> 01:34:23,422
Well, these are the two that did it.
808
01:34:32,427 --> 01:34:33,688
Which is which?
809
01:34:34,961 --> 01:34:36,291
Take your pick.
64396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.