All language subtitles for Lexis Audio Editor Tutorial Hindi - Lexis audio editor best settings - Lexis audio editor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,833 --> 00:00:01,125 Love. 2 00:00:01,125 --> 00:00:04,083 And welcome back to my YouTube channel experiment 3 00:00:04,083 --> 00:00:08,666 Licking effect gently voice as I did classically smartphones. 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,250 So let's get started. 5 00:00:11,250 --> 00:00:14,250 Coming in only a couple in Capri 6 00:00:14,291 --> 00:00:18,500 Lagoon got me to listen addicted because it is taken voice 7 00:00:18,500 --> 00:00:21,958 I it got off listening because you have been a user of Alexis 8 00:00:21,958 --> 00:00:25,208 or your editor app or your editor you've got to hear legal 9 00:00:25,208 --> 00:00:28,625 methods or techniques traditionally to get that job. 10 00:00:28,666 --> 00:00:31,875 Any voice open continued, but from the devil, while. 11 00:00:31,958 --> 00:00:32,875 The fans will. 12 00:00:32,875 --> 00:00:36,833 Come back to my YouTube channel for this, we taking effectively 13 00:00:36,833 --> 00:00:40,166 a voice as I did classically be it smartphones. 14 00:00:40,250 --> 00:00:43,000 Nice coffee that I had to remove. 15 00:00:43,000 --> 00:00:46,333 You know, I didn't get it out there. 16 00:00:46,416 --> 00:00:49,041 I mean, I've been always getting many on noise, 17 00:00:49,041 --> 00:00:52,083 getting the settings up accordingly, getting it out of bars. 18 00:00:52,083 --> 00:00:53,375 Come over here. Nice. Get this. 19 00:00:53,375 --> 00:00:56,375 Addicted to coming in. Different character. 20 00:00:56,458 --> 00:00:57,208 No fans will. 21 00:00:57,208 --> 00:00:59,333 Come back to my YouTube channel 22 00:00:59,333 --> 00:01:04,291 and they can get effectively voice and it can simply smartphones. 23 00:01:04,375 --> 00:01:07,208 So let's get started. 24 00:01:07,208 --> 00:01:08,125 Would you. 25 00:01:08,125 --> 00:01:13,333 I'm getting a compression conga beat compressor 26 00:01:13,416 --> 00:01:15,291 man make up a lot of 27 00:01:15,291 --> 00:01:23,625 you get compression Gabbard a lot of coffees I da hit 28 00:01:23,708 --> 00:01:25,833 I'll get the voice loudly 29 00:01:25,833 --> 00:01:29,166 or if a lot of peripheral loud 30 00:01:29,250 --> 00:01:32,000 amplification or equalizer me jacket 31 00:01:32,000 --> 00:01:34,583 or equalizer me I mimic which magic 32 00:01:34,583 --> 00:01:38,333 you guys are both Dunga Then they began 33 00:01:38,416 --> 00:01:42,833 to get option Habima equalization conga little dulcimer perfect. 34 00:01:42,833 --> 00:01:44,875 Adam because a great equalizer. 35 00:01:44,875 --> 00:01:45,250 What is it? 36 00:01:45,250 --> 00:01:50,166 YouTube and God is able to get a player can get. 37 00:01:50,250 --> 00:01:50,833 Love fans. 38 00:01:50,833 --> 00:01:54,041 Welcome back to my YouTube channel this medium they can game 39 00:01:54,041 --> 00:01:58,083 effectively uniquely voice and it doesn't need smartphones. 40 00:01:58,166 --> 00:02:02,250 So let's get started. 41 00:02:02,333 --> 00:02:03,208 Welcome back to my. 42 00:02:03,208 --> 00:02:06,250 YouTube channel is video man they can gain effectual 43 00:02:06,250 --> 00:02:09,583 player voice and it can play smartphones. 44 00:02:09,666 --> 00:02:12,666 So let's get started. 45 00:02:12,750 --> 00:02:14,458 With the fans. 46 00:02:14,458 --> 00:02:18,083 Welcome back to my YouTube channel this video me I'm digging game effect 47 00:02:18,083 --> 00:02:21,666 gently voice and it doesn't into smartphones 48 00:02:21,750 --> 00:02:25,250 so let's get started. 49 00:02:25,333 --> 00:02:25,916 Love fans friends. 50 00:02:25,916 --> 00:02:30,458 Welcome back to my YouTube channel this video I'm taking effect gently voice 51 00:02:30,458 --> 00:02:33,958 gets a little closer to the smartphone so let's get 52 00:02:33,958 --> 00:02:36,958 started. 53 00:02:36,958 --> 00:02:37,541 Little friends. 54 00:02:37,541 --> 00:02:39,500 Welcome back to my YouTube channel. 55 00:02:39,500 --> 00:02:44,791 This video making game effect gently voice and it should be a smartphone shame. 56 00:02:44,875 --> 00:02:48,750 So let's get started. 57 00:02:48,833 --> 00:02:52,625 The job big was a perfectly great but also little 58 00:02:52,708 --> 00:02:53,333 love friends. 59 00:02:53,333 --> 00:02:56,458 Welcome back to my YouTube channel with whom they can game 60 00:02:56,541 --> 00:03:01,208 effectively voice and it should be please smartphone. 61 00:03:01,250 --> 00:03:04,541 App like a little 62 00:03:04,625 --> 00:03:07,250 chicken Abu in his lap necessarily. 63 00:03:07,250 --> 00:03:09,041 Suddenly I'm asking about Mingora. 64 00:03:09,041 --> 00:03:11,000 We look at the big shift. 65 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Gabby come on let's ignore after picture cricket. 66 00:03:14,083 --> 00:03:14,791 Get voice. 67 00:03:14,791 --> 00:03:17,125 What deep but not simply little friends. 68 00:03:17,125 --> 00:03:19,250 Welcome back to my YouTube channel. 69 00:03:19,250 --> 00:03:22,958 I banaszak to him looking an artificial taste his coming up 70 00:03:22,958 --> 00:03:27,750 go artificially banana was called natural banana eyeballs like that 71 00:03:27,791 --> 00:03:31,750 three months in Japan suddenly he had two men he got up 72 00:03:31,833 --> 00:03:35,541 he get it's kebab which you know yeah we got very good 73 00:03:35,625 --> 00:03:39,125 look at this also through factual imagery that the cookies 74 00:03:39,208 --> 00:03:43,041 but feel good looking the political climate but I all you point 75 00:03:43,250 --> 00:03:47,208 to or point to factual about the audacity of me 76 00:03:47,291 --> 00:03:49,041 maybe the little 77 00:03:49,041 --> 00:03:49,666 little fans. 78 00:03:49,666 --> 00:03:51,833 Welcome back to my YouTube channel. 79 00:03:51,833 --> 00:03:56,250 I got to talk to him got up with a little. 80 00:03:56,333 --> 00:03:56,916 Love and. 81 00:03:56,916 --> 00:04:05,250 Welcome back to my YouTube channel. 82 00:04:05,333 --> 00:04:05,875 Love and. 83 00:04:05,875 --> 00:04:07,958 Welcome back to my YouTube channel. 84 00:04:07,958 --> 00:04:11,708 Accordingly, I listen to him, he looks, then he gets a rooted hate 85 00:04:11,791 --> 00:04:14,458 like to Thomas to but certainly 86 00:04:14,458 --> 00:04:17,750 from in India. 87 00:04:17,833 --> 00:04:18,541 The fans will. 88 00:04:18,541 --> 00:04:19,083 Come back to. 89 00:04:19,083 --> 00:04:23,500 Me to do 90 00:04:23,583 --> 00:04:24,291 a job 91 00:04:24,291 --> 00:04:28,083 editing almost complete Portuguese kabaddi level league Borat compression 92 00:04:28,083 --> 00:04:31,083 musical could happy man compression 93 00:04:31,083 --> 00:04:35,333 give them 94 00:04:35,416 --> 00:04:37,166 okay to boss me? 95 00:04:37,166 --> 00:04:40,166 I'd better you get me finally Zelda quick reminder to. 96 00:04:40,416 --> 00:04:41,000 The fans. 97 00:04:41,000 --> 00:04:45,958 Welcome back to my YouTube channel this video ma'am they can effectively voice 98 00:04:46,041 --> 00:04:49,750 it correctly please smartphones so let's get started. 99 00:04:49,833 --> 00:04:51,500 About maybe take I grabbed 100 00:04:51,500 --> 00:04:56,375 your voice may would dumbly head to our but could you be good okay vote 101 00:04:56,458 --> 00:04:57,708 at the 102 00:04:57,708 --> 00:05:01,083 bus vote can you go 103 00:05:01,166 --> 00:05:02,166 that way 104 00:05:02,166 --> 00:05:06,708 about critical I mean those have was always a comfortable 105 00:05:06,791 --> 00:05:09,333 list but I've got a good voice 106 00:05:09,333 --> 00:05:13,916 that I could connect to without actually wouldn't it up as he become 107 00:05:14,000 --> 00:05:19,958 great is a unique eventually catalog voice If you're a big Hillary 108 00:05:20,208 --> 00:05:23,041 I hope guys we'd have good video someday of legs 109 00:05:23,041 --> 00:05:24,958 we'll get you that problem have commencement 110 00:05:24,958 --> 00:05:29,416 but they can problem equal topic upcoming mic commentary but I believe in Lebanon. 111 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 Thank you very much. Have a good day. 8571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.