All language subtitles for Fatal Instinct 1993 1080p WEB H264-DiMEPiECEE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,101 --> 00:00:21,396             (   MUSIC   )              2 00:00:26,359 --> 00:00:28,236              (POLICE RADIO)            ALL UNITS, CLEAR RADIO TRAFFIC.    3 00:00:28,278 --> 00:00:29,195           PURSUIT IN PROGRESS.        4 00:00:29,446 --> 00:00:31,448       AIR ONE, DO YOU HAVE VISUAL?    5 00:00:31,489 --> 00:00:34,492           10-4...PERP'S ON THE               SOUTHSIDE OF 25TH STREET.      6 00:00:34,534 --> 00:00:37,120         POLICE UNIT IN VICINITY.      7 00:00:37,162 --> 00:00:38,288           COPY THAT, AIR ONE.         8 00:00:38,329 --> 00:00:41,958         WILLIAM 56, DO YOU COPY?      9 00:00:43,793 --> 00:00:44,961         COPY THAT TRANSMISSION.       10 00:00:45,003 --> 00:00:45,336           WE'RE ON HIS HEELS,                    SOUTHBOUND ON 25,          11 00:00:47,005 --> 00:00:49,090              LIGHT TRAFFIC,                         RESIDENTIAL.            12 00:00:49,132 --> 00:00:51,968          ALL UNITS BE ADVISED,                 SUPERVISOR AUTHORIZED.       13 00:00:52,010 --> 00:00:53,428          PROCEED WITH CAUTION.                      RESIDENTIAL.            14 00:01:05,482 --> 00:01:08,485          DISPATCH, WILLIAM 56,                   WE'RE IN PURSUIT.          15 00:01:14,199 --> 00:01:15,075                    MAKE A RIGHT.     16 00:01:15,116 --> 00:01:16,076    DOWN THE ALLEY.                      DOWN THE ALLEY.                   17 00:01:19,245 --> 00:01:20,747                    THERE HE IS.      18 00:01:22,832 --> 00:01:24,209                   LOOK OUT FOR                          THE BOXES.        19 00:01:26,086 --> 00:01:27,420     I GOT THE BOXES.                 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,506      YOU SEE HIM UP                       AHEAD, RIGHT?                   21 00:01:37,222 --> 00:01:39,724     HARD RIGHT.                          HARD RIGHT                           COMING UP.                       22 00:01:54,197 --> 00:01:54,948              (   GUNFIRE   )             23 00:01:58,368 --> 00:01:59,661      SHOOTING AT US NOW.             24 00:01:59,702 --> 00:02:00,453                 HE'S GOING TO MAKE                       ME SHOOT HIM.  25 00:02:00,495 --> 00:02:01,496  SEE IF YOU CAN GET                  ONE OF HIS TIRES.                  26 00:02:02,705 --> 00:02:04,290              (   GUNFIRE   )             27 00:02:08,795 --> 00:02:09,671                 (RADIO)                            SHOTS FIRED.             28 00:02:09,712 --> 00:02:11,464               SHOTS FIRED.            29 00:02:13,716 --> 00:02:15,051            COPY. SHOTS FIRED.         30 00:02:15,093 --> 00:02:17,554       ALL AVAILABLE UNITS RESPOND.    31 00:02:29,983 --> 00:02:32,277       WHOO-HOO!                      32 00:02:32,652 --> 00:02:34,112                         YOU ALMOST                       HIT THE CURB.  33 00:02:34,154 --> 00:02:35,613                YOU KNOW YOU'RE NOT                 A VERY GOOD DRIVER.  34 00:02:35,655 --> 00:02:37,615  THAT'S BECAUSE SOMEBODY'S           SHOOTING AT ME.                    35 00:02:37,657 --> 00:02:41,244               COME ON, JACK. WATCH             OUT WHERE YOU'RE GOING.  36 00:02:44,497 --> 00:02:46,708        (RADIO) EASTBOUND TURNING                SOUTH AT THE ALLEY.         37 00:02:46,749 --> 00:02:48,459                GO AHEAD,                     FIFTY-SEVEN...CUT HIM OFF                 PARALLEL AT VISTA.         38 00:02:50,920 --> 00:02:53,631             PROCEED PARALLEL                         ON VISTA.              39 00:02:53,673 --> 00:02:56,509        CLEAR TRAFFIC FOR SPIKES.      40 00:03:03,349 --> 00:03:05,268            COME HERE! GET                      OUT OF THE CAR!            41 00:03:05,268 --> 00:03:07,478                    COME HERE!                           COME HERE!        42 00:03:07,520 --> 00:03:08,396         GET OUT OF THE CAR!                    (   WOMAN SCREAMS   )          43 00:03:08,438 --> 00:03:09,647             WHOA, WHOA!              44 00:03:09,689 --> 00:03:10,440     COME HERE!                           COME HERE!                       45 00:03:10,440 --> 00:03:11,649              COME HERE!                           COME HERE!              46 00:03:11,691 --> 00:03:13,193         IT'S OVER, ASSHOLE.          47 00:03:13,234 --> 00:03:16,154    THERE'S NO WAY OUT BUT JAIL OR        SIX FEET UNDER...YOUR CALL.      48 00:03:16,196 --> 00:03:16,988       NOBODY'S GOING TO DIE.         49 00:03:17,030 --> 00:03:17,697           JUST STAY CALM.            50 00:03:17,739 --> 00:03:18,907    I'M GOING TO KILL THIS BITCH.     51 00:03:18,948 --> 00:03:19,157      I SWEAR I'M GOING TO BLOW              HER WHOLE BRAINS OUT.         52 00:03:20,533 --> 00:03:22,202     YOU DO AND I WILL PUMP               YOU WITH SO MUCH LEAD            53 00:03:22,243 --> 00:03:23,953  YOUR MOMMA'S NOT GOING                 TO RECOGNIZE YOU.                54 00:03:23,995 --> 00:03:25,872              NOPE. NO, HE'S NOT                   GOING TO DO THAT.       55 00:03:25,914 --> 00:03:26,873      HE DOESN'T WANT TO SHOOT YOU.  56 00:03:26,915 --> 00:03:27,248         NOBODY WANTS TO SHOOT YOU.  57 00:03:27,874 --> 00:03:30,293  THIS PRICK MADE ME MISS             MY DAUGHTER'S RECITAL.             58 00:03:30,293 --> 00:03:32,295        LOOK, I'M NOT EVEN POINTING           MY GUN AT YOU RIGHT NOW.    59 00:03:32,295 --> 00:03:33,504                 DECKER, SHUT UP.     60 00:03:33,546 --> 00:03:33,796    JACK, THERE YOU GO AGAIN              TELLING ME TO SHUT UP.           61 00:03:36,466 --> 00:03:38,092  YOU KNOW I DON'T LIKE IT.              IT HURTS MY FEELINGS.            62 00:03:38,134 --> 00:03:39,219     I'M SICK OF IT.                  63 00:03:39,260 --> 00:03:40,678         WELL, IT BOTHERS ME WHEN I          GOT TO FILL OUT PAPERWORK    64 00:03:40,720 --> 00:03:42,680                  EVERY TIME YOU                      SHOOT SOMEBODY.      65 00:03:42,722 --> 00:03:45,642     LOOK, I'LL SHUT UP IF THIS        PRICK PUTS HIS GUN DOWN, OKAY?     66 00:03:45,642 --> 00:03:47,143            STOP! COME ANY                     CLOSER I'LL SHOOT!          67 00:03:47,143 --> 00:03:49,145            MY PARTNER HASN'T SHOT              ANYBODY IN ABOUT A WEEK,  68 00:03:49,145 --> 00:03:49,979               I DON'T THINK YOU                   WANT TO BE THAT GUY.    69 00:03:50,688 --> 00:03:51,481                 LET THE GIRL GO.     70 00:03:51,481 --> 00:03:53,983    JUST LET HER GO.                                    NO!                71 00:03:53,983 --> 00:03:54,984    ALL RIGHT, SCREW THIS.            72 00:03:55,026 --> 00:03:56,986    YOU KNOW SOMETHING, SCREW IT.     73 00:03:56,986 --> 00:03:58,071       WHAT ARE YOU DOING, MAN?       74 00:03:58,363 --> 00:03:59,656             MIKE, WHAT YOU DOING?    75 00:03:59,656 --> 00:04:01,741    YOU WANT TO MURDER                 SOMEBODY TODAY IT'S A                 GREAT DAY TO DO IT.               76 00:04:01,783 --> 00:04:02,867     START WITH HER.                         GO AHEAD.                     77 00:04:02,909 --> 00:04:04,160             I'M NOT FOLLOWING YOU                  ON THIS ONE, MIKE.     78 00:04:04,202 --> 00:04:04,535  THAT'S WHAT HE SAID.               79 00:04:05,078 --> 00:04:06,329  HE SAID HE WANTED TO                BLOW HER BRAINS OUT.               80 00:04:06,329 --> 00:04:08,164      THOSE ARE THE WORDS                     THAT HE USED.                             WE DON'T WANT HIM TO.  81 00:04:08,206 --> 00:04:09,290             STOP MOVING.                         (   SCREAMS   )              82 00:04:09,332 --> 00:04:10,500            IF HE WANTS TO.           83 00:04:10,500 --> 00:04:12,418    I MEAN, IF, YOU KNOW...UNLESS          YOU JUST WANT TO SHOOT ME.      84 00:04:12,460 --> 00:04:13,419       I WILL. I'LL SHOOT YOU.        85 00:04:13,461 --> 00:04:14,504         GO AHEAD. I'LL SHOOT                  YOU, MOTHER...AH!           86 00:04:14,504 --> 00:04:16,256                   (   SCREAMS   )                                    GREAT.                     TAKE YOUR SHOT.  87 00:04:16,297 --> 00:04:17,548            NO!                       88 00:04:17,590 --> 00:04:18,341       OH!                            89 00:04:18,341 --> 00:04:20,426               (   GRUNTS   )             90 00:04:20,468 --> 00:04:20,718               (   CRIES   )              91 00:04:23,846 --> 00:04:25,306                 OH!                  92 00:04:25,348 --> 00:04:26,683          DID YOU SEE THAT?           93 00:04:26,683 --> 00:04:27,433            HE WENT DOWN.             94 00:04:27,475 --> 00:04:28,810               GET UP.                95 00:04:30,270 --> 00:04:32,272  YOU MADE ME                         BREAK A SWEAT.                                     I WANT A LAWYER.     96 00:04:32,313 --> 00:04:34,440       OH, YEAH, THAT'S A GREAT               IDEA BUT NOT TODAY.          97 00:04:34,482 --> 00:04:35,275            WHY'D YOU RUN?            98 00:04:35,525 --> 00:04:37,026        MAN, I AIN'T ANSWERING             SHIT. I ALREADY TOLD YOU.       99 00:04:37,068 --> 00:04:38,111      I KNOW MY FUCKING RIGHTS.       100 00:04:38,152 --> 00:04:39,529           GOOD, I'M GLAD.                      I'M SURE YOU DO.           101 00:04:39,570 --> 00:04:42,240  NOW ANSWER THE QUESTION             BEFORE I SMACK YOUR FACE.                                 (   CRIES   )     102 00:04:42,282 --> 00:04:44,117  WHY'D YOU RUN?                     103 00:04:46,327 --> 00:04:48,037     YOU SHOULD HAVE SAT                 DOWN LIKE A GENTLEMAN             104 00:04:48,037 --> 00:04:49,747     AND WAITED FOR US TO                ASK YOU SOME QUESTIONS            105 00:04:49,789 --> 00:04:50,790      AND YOU MAKE                         THE ANSWERS.                    106 00:04:50,832 --> 00:04:51,416                   IT WOULD GO                      SOMETHING LIKE THIS.  107 00:04:52,000 --> 00:04:52,917                  I'M JACK GATES.     108 00:04:52,959 --> 00:04:54,961              THIS IS MY PARTNER,                 DETECTIVE MIKE DECKER    109 00:04:55,003 --> 00:04:57,130    SENIOR PARTNER BY                    THE WAY -- MICHAEL DECKER.        110 00:04:57,171 --> 00:04:59,048  WE'D LIKE TO ASK YOU A FEW             QUESTIONS ABOUT CANDY            111 00:04:59,090 --> 00:04:59,549      AND YOU                              WOULD SAY?                      112 00:05:01,342 --> 00:05:01,884                CANDY?                113 00:05:01,884 --> 00:05:02,927       YEAH.                          114 00:05:02,969 --> 00:05:04,387       IT'S A GOOD                          START, RIGHT?                  115 00:05:04,429 --> 00:05:06,055                  COME ON, THIS IS                   ABOUT CANDY'S ASS?    116 00:05:06,180 --> 00:05:07,432                 OH, COME ON, DUDE.  117 00:05:07,473 --> 00:05:09,058      WHAT'S SO FUNNY?                118 00:05:09,100 --> 00:05:10,059            ALL RIGHT, LOOK, MAN...  119 00:05:10,101 --> 00:05:12,145            THAT HO CAME BY MY CRIB                 REAL LATE ONE NIGHT  120 00:05:12,186 --> 00:05:13,479                 TRYING TO GET HIGH                        ON SOME OXY.  121 00:05:13,521 --> 00:05:14,689                  SHE DIDN'T HAVE                            NO DOUGH.     122 00:05:14,731 --> 00:05:16,733        SO I SENT THE BITCH BACK ON         THE CURB TO MAKE SOME COIN,  123 00:05:16,733 --> 00:05:17,608                    YOU FEEL ME?      124 00:05:17,650 --> 00:05:18,776      DID YOU KILL HER?               125 00:05:18,818 --> 00:05:19,902            WILL YOU LISTEN TO ME?    126 00:05:19,902 --> 00:05:21,112       NO, I DIDN'T KILL THE BITCH.  127 00:05:21,154 --> 00:05:22,196         YOU RUN PRETTY FAST                 FOR SOMEONE WHO DIDN'T                    KILL ANYONE.             128 00:05:23,156 --> 00:05:24,490           COME ON, MAN, I THOUGHT                      YA'LL WERE VICE    129 00:05:24,532 --> 00:05:26,576                TRYING TO SHUT DOWN                     MY HO BUSINESS.  130 00:05:26,617 --> 00:05:27,910                          DUH!        131 00:05:27,952 --> 00:05:29,912               I'M GOING TO EXPLAIN                THIS SHIT FOR YOU SO             YOU COPS CAN UNDERSTAND  132 00:05:29,954 --> 00:05:30,288             I'M A PIMP NAMED LEON.  133 00:05:31,748 --> 00:05:34,584                  I'M NOT A KILLER,                        YOU FEEL ME?  134 00:05:34,625 --> 00:05:36,586      (   SIGHS   ) ALL                        RIGHT, TAKE HIM IN.             135 00:05:36,627 --> 00:05:36,836                      FOR WHAT DOG?                       COME ON, MAN!  136 00:05:38,588 --> 00:05:39,589                 COME ON, MAN!        137 00:05:39,630 --> 00:05:41,591           YO, JACK, COME ON, YO,                  IF IT WASN'T FOR ME     138 00:05:41,591 --> 00:05:44,093          YOUR SORRY ASS WOULD HAVE                BEEN DONE YEARS AGO.  139 00:05:44,135 --> 00:05:45,011                 COME ON, JACK.       140 00:05:45,053 --> 00:05:48,514             THIS IS BULLSHIT, MAN.                    GET OFF ME, MAN.  141 00:05:49,057 --> 00:05:50,266  I DON'T THINK I                     LIKE HIM FOR IT.                   142 00:05:50,308 --> 00:05:52,185         LOUD MOUTH JACKASS.          143 00:05:52,226 --> 00:05:52,977          (RADIO) DISPATCH, AIR                 ONE, GROUND UNITS HAVE                   ONE IN CUSTODY.           144 00:05:54,854 --> 00:05:56,105             WE'RE TEN-EIGHT.          145 00:05:56,147 --> 00:05:57,523           AIR ONE'S TEN-EIGHT.        146 00:05:57,565 --> 00:06:00,109            GROUND UNITS HAVE                      ONE IN CUSTODY.           147 00:06:17,668 --> 00:06:19,295      THAT'S UNBELIEVABLE.            148 00:06:19,337 --> 00:06:21,297         DETECTIVE FIRST CLASS.        149 00:06:21,339 --> 00:06:22,131            SENIOR DETECTIVE.          150 00:06:22,131 --> 00:06:23,758  WELL, NOW I READ                    THAT ONE WAS LIKE...               151 00:06:26,552 --> 00:06:28,679              THAT'S IT.              152 00:06:36,062 --> 00:06:37,105     YOU TWO BETTER TELL ME THAT      153 00:06:37,146 --> 00:06:38,356         THAT SON-OF-A-BITCH                     YOU CHASED ALL                         OVER TOWN               154 00:06:38,815 --> 00:06:41,317         PUTTING THE LIVES OF              INNOCENT CIVILIANS AT RISK      155 00:06:41,317 --> 00:06:43,694      IS THE SAME SON-OF-A-BITCH             WHO KILLED THAT GIRL.         156 00:06:43,736 --> 00:06:46,155        BETTER TELL ME THAT.          157 00:06:47,490 --> 00:06:48,658     YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT.     158 00:06:48,699 --> 00:06:50,535              HE LOOKED LIKE HE WAS                GOOD FOR IT, SARGE.    159 00:06:50,576 --> 00:06:53,287  YEAH. "BEAT THE GRASS,"                    AS THEY SAY.                 160 00:06:53,329 --> 00:06:54,497       I DON'T NEED TO MENTION        161 00:06:54,914 --> 00:06:56,791     ALL THE PISSED OFF CIVILIANS            THAT ARE GOING THROUGH        162 00:06:56,833 --> 00:06:58,376           THEIR PHONEBOOKS                     RIGHT ABOUT NOW            163 00:06:58,418 --> 00:07:01,671      LOOKING FOR THE SLEAZIEST,           AMBULANCE CHASER OUT THERE                   BECAUSE...              164 00:07:01,712 --> 00:07:02,588          WELL, YOU'VE HEARD                     IT ALL BEFORE.            165 00:07:03,923 --> 00:07:05,633    AND I CERTAINLY DON'T NEED TO          TELL YOU THAT YOU'VE COST       166 00:07:05,675 --> 00:07:07,635     THE DEPARTMENT THOUSANDS OF               DOLLARS IN DAMAGES          167 00:07:07,677 --> 00:07:09,137         BECAUSE...UH...WELL,                  THAT WOULD BE TOO                   CLICHé, WOULDN'T IT?         168 00:07:10,346 --> 00:07:11,013                       CLICHé?        169 00:07:11,055 --> 00:07:12,056     I THINK IT'S SWEDISH.            170 00:07:12,098 --> 00:07:13,099             I THINK IT'S FRENCH.     171 00:07:13,141 --> 00:07:13,850               CLICHé.                172 00:07:13,891 --> 00:07:15,351              PART OF MY                      VOCABULARY, ASSHOLE.         173 00:07:15,351 --> 00:07:16,352       IT IS.                         174 00:07:18,187 --> 00:07:19,063               YOU, UM,               175 00:07:19,105 --> 00:07:21,774          YOU KNOW WHO'S ASS                     GETS CHEWED ON            176 00:07:21,816 --> 00:07:22,775            WHEN SCUMBAGS                          LIKE THIS               177 00:07:22,817 --> 00:07:24,569       FILE FRIVOLOUS LAWSUITS                 AGAINST THE CITY?           178 00:07:24,610 --> 00:07:25,319     DO YOU WANT TO TAKE A GUESS?     179 00:07:26,529 --> 00:07:29,031             CAN WE HAVE A COUPLE                     OF CRACKS AT IT?     180 00:07:31,200 --> 00:07:33,327        DO ME A FAVOR, OKAY?          181 00:07:33,369 --> 00:07:33,411          JUST SAVE WHATEVER                   IS LEFT OF MY ASS           182 00:07:35,329 --> 00:07:38,040        AND FIND THE SICK FUCK               THAT KILLED THAT GIRL.        183 00:07:38,082 --> 00:07:38,708                      YES, SIR.       184 00:07:38,749 --> 00:07:39,917        HEY, SARGE, BY THE WAY, UH,  185 00:07:40,835 --> 00:07:42,753           PHONEBOOKS ARE OBSOLETE.  186 00:07:42,795 --> 00:07:44,338          PHONEBOOKS ARE OBSOLETE.    187 00:07:44,380 --> 00:07:46,299           YOU MENTIONED THE PISSED                OFF CIVILIANS BEFORE  188 00:07:46,340 --> 00:07:49,469           AND I HAVE NO DOUBT THEY              WOULD USE THE INTERNET                  TO FIND THE LAWYER  189 00:07:49,510 --> 00:07:50,553                     NOT THE, UH...  190 00:07:50,595 --> 00:07:53,848    DECKER, WHY DO YOU CONSTANTLY             WANT TO PISS ME OFF?         191 00:07:53,890 --> 00:07:55,141                    FOR ME, SIR,      192 00:07:55,183 --> 00:07:56,100              IT'S ALWAYS BETTER TO               BE PISSED OFF THAN TO                       BE PISSED ON.  193 00:07:57,477 --> 00:08:00,897                  BOOM. LOOKING OUT                 FOR YOU, ALL RIGHT.  194 00:08:00,897 --> 00:08:01,856             HEY, DECKER?             195 00:08:01,898 --> 00:08:03,107                            SIR?      196 00:08:03,149 --> 00:08:04,150  HEY, GUESS WHICH ONE'S FOR YOU?    197 00:08:06,319 --> 00:08:08,279                  HOLD ON, HOLD ON.                  IT'S COMING TO ME.  198 00:08:08,321 --> 00:08:10,072               THANK YOU, SIR. IT'S                  A VERY KIND OFFER.  199 00:08:10,072 --> 00:08:10,615                     VERY GENEROUS.                  WHAT A LOVING MAN.  200 00:08:12,408 --> 00:08:13,409  ONE OF THESE DAYS, MIKE,           201 00:08:13,409 --> 00:08:14,494  YOU'RE GOING TO SAY                 THE WRONG THING                    202 00:08:14,535 --> 00:08:16,913  AND I'M GOING TO GET                IN TROUBLE FOR IT.                 203 00:08:16,954 --> 00:08:18,080                        SHIT.         204 00:08:18,122 --> 00:08:20,291                  I MISSED MY KID'S                      PARENT-TEACHER                         CONFERENCE.  205 00:08:20,333 --> 00:08:22,752  AT LEAST IT'S NOT A                 DANCE RECITAL, RIGHT?              206 00:08:22,793 --> 00:08:24,587          YEAH, THAT ONE'S ON YOU.    207 00:08:24,629 --> 00:08:26,797       I WAS BABYSITTING YOUR SORRY       ASS SO YOU WOULDN'T GET SHOT.  208 00:08:27,757 --> 00:08:29,217        OH, HEY...HEY, DECKER?        209 00:08:29,258 --> 00:08:30,384                         SIR?         210 00:08:30,426 --> 00:08:33,387      DECKER, LOOK, I ALMOST...I          ALMOST FORGOT THERE...UM...      211 00:08:33,429 --> 00:08:34,889       WHY AREN'T YOU GOING TO               YOUR SHRINK SESSIONS?         212 00:08:35,264 --> 00:08:36,933                             WHAT?    213 00:08:36,933 --> 00:08:38,684                 WHO TOLD YOU THAT?  214 00:08:38,726 --> 00:08:40,770           THE POLICE HEAD                    SHRINK TOLD ME THAT.         215 00:08:40,811 --> 00:08:41,437         THAT'S WHO TOLD ME.          216 00:08:42,104 --> 00:08:42,939                       RAT BASTARD.  217 00:08:42,939 --> 00:08:44,023      GO TO YOUR SESSIONS, MIKE.      218 00:08:44,065 --> 00:08:44,440                          YES, SIR.  219 00:08:44,482 --> 00:08:46,234            MIKE, A.S.A.P.            220 00:08:46,275 --> 00:08:48,194         GO TO YOUR SESSIONS.                            COPY THAT, SIR.  221 00:08:48,236 --> 00:08:48,986                        THANK YOU.    222 00:08:49,028 --> 00:08:51,197                   THANK YOU. I...I                   FEEL THE SUPPORT.  223 00:08:51,239 --> 00:08:53,574     THE RAT BASTARD DIDN'T HAVE TO          SAY SOMETHING TO THE BOSS.  224 00:08:53,616 --> 00:08:57,036  VENTURA BOULEVARD                   FOUR YEARS AGO.                    225 00:08:57,870 --> 00:08:59,497  MIKE, YOU REMEMBER THIS ONE?       226 00:08:59,539 --> 00:09:00,623  BACKSEAT OF THE CAR.               227 00:09:00,623 --> 00:09:02,375  IT WAS THE WORKING GIRL,            RIGHT, THE BLUE LACE PANTIES.      228 00:09:02,416 --> 00:09:04,961  SHE HAD THE DEFENSIVE               WOUNDS ALL OVER HER ARMS.          229 00:09:05,002 --> 00:09:05,670          JUST SOUTH OF THE VENTURA  230 00:09:06,587 --> 00:09:09,465                  RIGHT NEAR FATHER                  PAUL'S OLD CHURCH.  231 00:09:09,507 --> 00:09:11,926  WHAT DOES THAT M.O.                 REMIND YOU OF?                     232 00:09:12,343 --> 00:09:13,970                         CANDY.       233 00:09:13,970 --> 00:09:14,971                        CANDY.        234 00:09:16,264 --> 00:09:17,640     DAMN RIGHT.                      235 00:09:17,640 --> 00:09:19,475       YOU'RE SAYING THE SAME UNSUB  236 00:09:19,475 --> 00:09:22,562              KILLED THAT GIRL FOUR             YEARS AGO KILLED CANDY?  237 00:09:22,603 --> 00:09:23,479      WHY NOT?                        238 00:09:23,521 --> 00:09:26,023             WHY WAIT FOUR YEARS TO                FIND ANOTHER VICTIM?  239 00:09:26,065 --> 00:09:27,066          MAYBE HE DIDN'T.            240 00:09:27,108 --> 00:09:28,359            MAYBE...UH...             241 00:09:28,401 --> 00:09:29,694           WE HAVEN'T FOUND                       THE BODIES.              242 00:09:29,735 --> 00:09:32,154  THERE ARE PLENTY OF                 MISSING PERSONS IN THE              PAST FOUR YEARS, RIGHT?            243 00:09:32,196 --> 00:09:35,157        SLAUGHTERED RIGHT NEXT DOOR          TO A CHURCH. UNBELIEVABLE.  244 00:09:35,199 --> 00:09:36,367      YEAH.                           245 00:09:36,409 --> 00:09:36,450  MAYBE HE'S LOOKING                  FOR REDEMPTION.                    246 00:09:42,290 --> 00:09:42,915  THAT REMINDS ME.                   247 00:09:43,499 --> 00:09:45,084  FATHER PAUL IS GOING TO THROW ME   THAT BARBECUE THIS SATURDAY.       248 00:09:45,126 --> 00:09:46,752  YOU'RE GOING TO COME,               RIGHT...BRING KELLY?               249 00:09:46,794 --> 00:09:48,921           FATHER PAUL'S THROWING A            BARBECUE IN YOUR HONOR?    250 00:09:48,963 --> 00:09:51,424                 WHAT'D YOU DO, FIX                HIS PARKING TICKETS?  251 00:09:51,465 --> 00:09:53,342  FIVE YEARS SOBER, BABY.            252 00:09:53,342 --> 00:09:54,844      NOT A DROP.                     253 00:09:56,095 --> 00:09:58,180         WOULDN'T MISS IT, BROTHER.  254 00:09:59,015 --> 00:09:59,056      HEY, MIKE.                      255 00:10:00,850 --> 00:10:03,144  DANNY'S GOING TO BE THERE.          YOU KNOW THAT, RIGHT?              256 00:10:03,185 --> 00:10:04,687                AND YOUR POINT IS?    257 00:10:04,729 --> 00:10:05,688       I HOPE YOU GET TO IT QUICKLY  258 00:10:05,688 --> 00:10:07,148                BECAUSE I GOT A LOT                 OF WORK TO DO HERE.  259 00:10:07,440 --> 00:10:09,108  THE POINT IS THAT DANNY'S GOING     TO BE THERE AND SO ARE YOU.        260 00:10:09,150 --> 00:10:11,027  ARE WE GOING TO BE                  OKAY WITH THIS?                    261 00:10:11,027 --> 00:10:13,029                   I WAS JUST DOING                       MY JOB, JACK.  262 00:10:13,070 --> 00:10:13,738           I DON'T WALK AROUND WITH             A HATCHET IN MY POCKET.  263 00:10:18,326 --> 00:10:20,161  HE'S MY LITTLE                      BROTHER, YOU KNOW.                 264 00:10:20,202 --> 00:10:21,621  HE'S ALL I GOT.                    265 00:10:21,662 --> 00:10:23,372  HE'S REALLY TRYING TO               TURN HIS LIFE AROUND.              266 00:10:23,372 --> 00:10:24,915  STAY AWAY FROM THE                  DRUGS. KEEP CLEAN.                 267 00:10:24,957 --> 00:10:27,001  I WANT TO DO WHATEVER I             CAN TO HELP HIM, MIKE.             268 00:10:27,043 --> 00:10:29,003              IF IT WASN'T FOR YOUR                    TESTIMONY, JACK,  269 00:10:29,045 --> 00:10:29,920                HIS SORRY ASS WOULD              STILL BE IN THE JOINT.  270 00:10:30,921 --> 00:10:32,923        YOU'VE DONE ENOUGH FOR HIM.  271 00:10:33,716 --> 00:10:36,010      THANKS.                         272 00:10:36,052 --> 00:10:37,970      (   SIGHS   )                       273 00:10:39,680 --> 00:10:41,140      MIKE,                           274 00:10:41,182 --> 00:10:44,477  LEON DIDN'T KILL CANDY.            275 00:10:44,560 --> 00:10:45,645      WHO DID?                        276 00:10:45,686 --> 00:10:47,897                      I DON'T KNOW.                  BUT WE'LL GET HIM.  277 00:10:47,897 --> 00:10:52,068                  THAT'S WHY WE GET                 PAID THE BIG BUCKS.  278 00:11:22,973 --> 00:11:24,266               (   PANTS   )              279 00:11:29,397 --> 00:11:30,940                STOP.                                STOP.                 280 00:11:30,981 --> 00:11:31,357               PLEASE.                281 00:11:33,651 --> 00:11:35,945                 NO.                  282 00:11:35,986 --> 00:11:37,488              (   SCREAMS   )             283 00:13:11,707 --> 00:13:11,749              IT'S GOOD TO SEE YOU.  284 00:13:13,000 --> 00:13:14,919      ROUGH DAY?                      285 00:13:14,960 --> 00:13:16,128                        THE USUAL.    286 00:13:16,170 --> 00:13:18,255                           AND YOU?  287 00:13:19,715 --> 00:13:21,300      SAME.                           288 00:13:21,342 --> 00:13:23,302                   AH, WE'RE A FINE                    PAIR, AREN'T WE?  289 00:13:23,344 --> 00:13:25,763      AH, YES, WE'RE                       A FINE PAIR.                    290 00:13:28,933 --> 00:13:32,144     HEY, WHAT HAPPENED                   UNDER YOUR EAR?                  291 00:13:32,186 --> 00:13:34,438                OH, I HAD A SCUFFLE             WITH SOME PERP TODAY...  292 00:13:34,480 --> 00:13:35,856                         MUST HAVE                       HAPPENED THEN.    293 00:13:35,898 --> 00:13:37,274           I DIDN'T EVEN NOTICE IT.  294 00:13:37,316 --> 00:13:38,776      A SCUFFLE?                      295 00:13:38,818 --> 00:13:39,902      ARE YOU OKAY?                   296 00:13:39,944 --> 00:13:40,611                            I AM.     297 00:13:40,653 --> 00:13:41,904                   I'M FINE, BABE.    298 00:13:41,904 --> 00:13:42,571      (   SIGHS   )                       299 00:13:42,780 --> 00:13:44,156  IS KELLY SLEEPING?                 300 00:13:44,198 --> 00:13:45,199                          YEAH.       301 00:13:46,742 --> 00:13:48,661                  I CAN WAKE HER.     302 00:13:48,702 --> 00:13:49,078        NO.                           303 00:13:50,621 --> 00:13:52,623  I TALKED TO HER LAST WEEK.         304 00:13:52,665 --> 00:13:53,916                     SHE TOLD ME.     305 00:13:53,958 --> 00:13:55,584  SHE'S SAD, BABE.                   306 00:13:55,584 --> 00:13:57,086                  SHE'S FINE, BABE.  307 00:13:58,921 --> 00:14:01,257      NO. NO.                         308 00:14:01,257 --> 00:14:03,592  YOU HAVE TO SPEND                   MORE TIME WITH HER.                309 00:14:03,634 --> 00:14:04,927    SHE FEELS ISOLATED.               310 00:14:04,969 --> 00:14:05,177                     AND I'M DOING                        MY BEST, JEN.    311 00:14:06,554 --> 00:14:07,555      NO, I KNOW.                     312 00:14:07,596 --> 00:14:09,098      I KNOW.                              JUST...                         313 00:14:09,098 --> 00:14:12,101  JUST TRY TO GET HOME A              LITTLE EARLIER IF YOU CAN          314 00:14:12,142 --> 00:14:13,310                  YOU KNOW IT'S NOT                  ENTIRELY UP TO ME.  315 00:14:16,480 --> 00:14:18,274  JUST MAKE A LITTLE EFFORT.         316 00:14:18,315 --> 00:14:19,817                 WELL, SHE NEEDS TO                MAKE AN EFFORT, TOO.  317 00:14:20,234 --> 00:14:21,443     SERIOUSLY?                       318 00:14:21,485 --> 00:14:23,112     COME ON. THAT                        WAS SO CHILDISH.                 319 00:14:23,153 --> 00:14:24,280  YOU'RE THE ADULT HERE.             320 00:14:24,321 --> 00:14:25,781                       CHILDISH?      321 00:14:26,699 --> 00:14:27,700                         OKAY.        322 00:14:31,078 --> 00:14:33,330                WHY ARE YOU GETTING           CONCERNED ABOUT THIS NOW?  323 00:14:33,372 --> 00:14:36,000  UM, BECAUSE OUR                     DAUGHTER JUST TOLD ME               THAT SHE FELT LONELY.              324 00:14:38,627 --> 00:14:41,630                  JEN, SHE'S LONELY            BECAUSE YOU'RE NOT HERE.  325 00:14:41,672 --> 00:14:44,091                    I'M HERE EVERY                  NIGHT IN THE FLESH.    326 00:14:44,466 --> 00:14:46,969                 NOT SOME IMAGE ON                   A COMPUTER SCREEN.    327 00:14:50,764 --> 00:14:51,765     (   SIGHS   )                        328 00:14:53,851 --> 00:14:55,352      OKAY, UM...                     329 00:15:01,275 --> 00:15:02,276       (   SIGHS   )                      330 00:15:03,319 --> 00:15:05,821                   I DIDN'T MEAN IT                      THAT WAY. I...  331 00:15:11,201 --> 00:15:13,203      I BETTER GO.                    332 00:15:41,190 --> 00:15:43,734                  COME AND GET IT.    333 00:15:44,610 --> 00:15:45,569                      GOOD MORNING.  334 00:15:45,653 --> 00:15:47,112      HEY, DAD.                       335 00:15:47,154 --> 00:15:48,364                     SORRY I MISSED                  DINNER LAST NIGHT.  336 00:15:48,364 --> 00:15:50,574                    HAD TO PUT IN A                    LITTLE OVERTIME.  337 00:15:50,616 --> 00:15:51,533  DID YOU TALK TO MOM?               338 00:15:51,533 --> 00:15:52,076                           YEP.       339 00:15:52,368 --> 00:15:53,869                    YEP, YEP, YEP.    340 00:15:53,869 --> 00:15:54,995                      SHE WANTS YOU                        TO CALL HER.  341 00:15:55,037 --> 00:15:56,664                  SHE MISSES YOU.     342 00:15:56,705 --> 00:15:58,040  I NEVER GET IT RIGHT.              343 00:15:58,082 --> 00:15:59,500                    GET WHAT RIGHT?  344 00:15:59,541 --> 00:16:00,542  TIME ZONE'S CONFUSING.             345 00:16:00,584 --> 00:16:02,211                     THIRTEEN HOURS                     AHEAD, DARLING.  346 00:16:02,252 --> 00:16:03,712                   WHAT'S CONFUSING                         ABOUT THAT?  347 00:16:03,712 --> 00:16:05,214  STILL NO CLUE.                     348 00:16:05,589 --> 00:16:07,716                HONEY, YOU'RE GOING               TO COLLEGE NEXT YEAR.  349 00:16:07,716 --> 00:16:08,258                  THIS STUFF SHOULD                    BE EASY FOR YOU.  350 00:16:09,385 --> 00:16:11,261  WHO SAYS I'M                        GOING TO COLLEGE?                  351 00:16:11,303 --> 00:16:12,721                         (   LAUGHS   )  352 00:16:12,721 --> 00:16:13,806                            UH-HUH.  353 00:16:13,847 --> 00:16:16,016          ALL RIGHT, THIRTEEN HOURS             TIME DIFFERENCE, RIGHT?  354 00:16:16,058 --> 00:16:16,392                IT'S SIX O'CLOCK IN                   THE EVENING HERE,  355 00:16:17,768 --> 00:16:19,186                  WHAT TIME DOES IT                      MAKE IT THERE?  356 00:16:19,228 --> 00:16:20,521  (   SIGHS   ) DAD,                      GIVE ME A BREAK.                   357 00:16:20,562 --> 00:16:21,897  I CAN'T FUNCTION                    THIS EARLY.                        358 00:16:21,897 --> 00:16:22,815  ALL RIGHT, YOU DON'T                HAVE TO FUNCTION.                  359 00:16:23,399 --> 00:16:25,526             OKAY. JUST CALL HER AT                SIX O'CLOCK TONIGHT.  360 00:16:25,567 --> 00:16:27,486                      BON APPETITE.  361 00:16:27,528 --> 00:16:28,404  SERIOUSLY?                         362 00:16:28,404 --> 00:16:29,405  I HATE RUNNY EGGS.                 363 00:16:29,446 --> 00:16:30,990                        SINCE WHEN?  364 00:16:31,031 --> 00:16:33,033  SINCE YOU DON'T REMEMBER.          365 00:16:34,368 --> 00:16:35,828                 HONEY, WHOA, WHOA,                   WHOA, WHOA, WHOA.  366 00:16:35,869 --> 00:16:38,998           WAIT...EH...I MADE YOU A         GLASS OF ORANGE JUICE, TOO.  367 00:16:40,374 --> 00:16:42,501  YOU MISSED THE                      PARENT-TEACHER                      CONFERENCE.                        368 00:16:42,543 --> 00:16:43,502                     YEAH, I KNOW.    369 00:16:43,544 --> 00:16:46,714                I GOT A NASTY EMAIL              FROM MISSES STAPLETON.  370 00:16:48,465 --> 00:16:49,633                           DARLING,  371 00:16:50,926 --> 00:16:52,511                   SUNNY SIDE UP...  372 00:16:52,553 --> 00:16:53,637                        LOADED WITH                          NUTRIENTS.  373 00:16:54,138 --> 00:16:56,598  LOADED WITH                         CHOLESTEROL.                       374 00:16:56,598 --> 00:16:58,600                     BABY, YOU USED                       TO LOVE EGGS.  375 00:16:58,600 --> 00:17:00,728                      YOUR MOTHER                          LOVES EGGS.     376 00:17:00,769 --> 00:17:02,479               SHE'S COMING BACK IN                  TWO WEEKS. PLEASE.  377 00:17:02,521 --> 00:17:03,772  I KNOW. I'M GOING TO BE             LATE FOR SCHOOL, OKAY.             378 00:17:03,814 --> 00:17:05,232          ALL RIGHT, I'LL TAKE YOU.  379 00:17:05,274 --> 00:17:06,025      NO, IT'S OKAY.                  380 00:17:06,066 --> 00:17:07,026      I'M GETTING A                        RIDE FROM JOHNNY.               381 00:17:07,067 --> 00:17:08,027                           JOHNNY?    382 00:17:08,068 --> 00:17:09,778                 HEY, WHO'S JOHNNY?  383 00:17:11,613 --> 00:17:13,115                         KEL!         384 00:17:13,949 --> 00:17:16,493                 JOHNNY BETTER KNOW                      I CARRY A GUN!  385 00:17:16,535 --> 00:17:17,870            (   PHONE RINGS   )           386 00:17:19,955 --> 00:17:21,123              DETECTIVE.              387 00:17:24,877 --> 00:17:27,379          ALL RIGHT, I'LL BE                   THERE IN FIFTEEN.           388 00:17:28,964 --> 00:17:31,008  DISPATCH, HOW                       CLOSE IS DECKER?                   389 00:17:31,216 --> 00:17:34,511  YO, MA'AM, STAY BACK.               GO AROUND PLEASE.                  390 00:17:38,807 --> 00:17:40,517  YEAH, HOLD ON.                      HERE'S THE DETECTIVE.              391 00:17:45,814 --> 00:17:47,274  C.S.U. IS STUCK                     IN SOUTH CENTRAL.                  392 00:17:47,316 --> 00:17:48,650          WHAT'S THE E.T.A.?          393 00:17:49,068 --> 00:17:50,027  ONE SECOND, SIR.                   394 00:17:50,069 --> 00:17:51,904        DISPATCH, CAN I GET AN               E.T.A. FOR THE C.S.U.?        395 00:17:51,945 --> 00:17:53,113         WHAT DO WE GOT, PAL?         396 00:17:53,155 --> 00:17:55,074       BEEN HERE A FEW HOURS.         397 00:17:55,574 --> 00:17:57,576       LOOK AT HER FINGERNAILS.       398 00:17:58,410 --> 00:18:00,162         PRETTY, YOUNG GIRL.          399 00:18:00,204 --> 00:18:03,457  PANTIES DOWN AROUND THE ANKLES.    400 00:18:03,499 --> 00:18:06,251     KNIFE WOUND TO THE ABDOMEN.      401 00:18:06,293 --> 00:18:08,170  SIGNS OF A MAJOR                    STRUGGLE HERE, JACK.               402 00:18:08,212 --> 00:18:10,339  LOOKS LIKE OUR UNSUB                HAS STRUCK AGAIN.                  403 00:18:10,339 --> 00:18:11,215                 IT'S THE SAME M.O.                      AS CANDY, HUH?  404 00:18:12,007 --> 00:18:13,550  WELL, CANDY WAS                     A PROSTITUTE.                      405 00:18:13,592 --> 00:18:16,553     THIS YOUNG LADY DOESN'T LOOK           LIKE SHE FITS THE BILL.        406 00:18:18,097 --> 00:18:19,348      SECOND ATTACK...SAME M.O.             ...THIS COULD BE SERIAL.       407 00:18:21,475 --> 00:18:25,104  THIS IS THE SAME AS THAT VENTURA   BOULEVARD CASE FOUR YEARS AGO.     408 00:18:25,145 --> 00:18:25,896  WE'RE ON TO SOMETHING.             409 00:18:28,899 --> 00:18:29,566      THERE YOU GO.                   410 00:18:29,608 --> 00:18:31,193              WHAT DO WE GOT HERE?    411 00:18:31,235 --> 00:18:32,861                    THANK YOU.        412 00:18:35,781 --> 00:18:37,741                CHECK THIS OUT.       413 00:18:37,783 --> 00:18:40,410      IT'S A PRAYER CARD?             414 00:18:40,452 --> 00:18:42,079                   PRAYER CARD WITH                FATHER PAUL'S CHURCH                STAMPED ON THE BACK.  415 00:18:45,874 --> 00:18:48,085  NOW, WHAT THE HELL                  DOES A STREETWALKER                 AND A CHURCH GIRL                  416 00:18:48,127 --> 00:18:50,170  HAVE IN COMMON TO                   ATTRACT THE SAME KILLER?           417 00:18:50,212 --> 00:18:51,547                   I DON'T KNOW.      418 00:18:51,547 --> 00:18:53,549           THAT'S A FINE QUESTION.    419 00:18:55,551 --> 00:18:56,635            THESE NAILS ARE CHIPPED  420 00:18:56,885 --> 00:19:00,389                  BUT THERE DOESN'T                SEEM TO BE ANY SIGNS                  OF TRACE EVIDENCE.  421 00:19:00,430 --> 00:19:04,226  YEAH. WELL,                         HOPEFULLY WE'LL GET                 SOME D.N.A., HUH?                  422 00:19:05,227 --> 00:19:06,562                 IT'S WEIRD, JACK.    423 00:19:06,603 --> 00:19:10,482           LOOKS LIKE THIS GUY USED            SOME SORT OF SOLUTION TO                   SOAK HER HANDS IN  424 00:19:10,524 --> 00:19:12,776                   TO KEEP FROM UH,             REVEALING ANY EVIDENCE.  425 00:19:18,407 --> 00:19:20,868             WHAT DO WE HAVE HERE?    426 00:19:21,410 --> 00:19:24,246                       AND UP HERE?  427 00:19:24,246 --> 00:19:25,539        IS IT HERS?                   428 00:19:25,581 --> 00:19:27,166               YEAH. LOOKS LIKE OUR               FILLY PUT UP A LITTLE                  BIT OF A STRUGGLE.  429 00:19:27,207 --> 00:19:27,374                THIS SON-OF-A-BITCH               WALKED AWAY BLEEDING.  430 00:19:30,878 --> 00:19:33,088          DETECTIVES, I HAVE                    AN EYE-WITNESS.            431 00:19:33,088 --> 00:19:33,755                             WHERE?  432 00:19:33,797 --> 00:19:35,299           OVER HERE, SIR.            433 00:19:37,551 --> 00:19:38,802      HI.                                        HI, MA'AM.                           HOW ARE YOU?              434 00:19:38,844 --> 00:19:39,511                GOOD.                 435 00:19:39,553 --> 00:19:40,512        I'M DETECTIVE DECKER.         436 00:19:40,554 --> 00:19:42,139      THIS IS DETECTIVE GATES.        437 00:19:42,181 --> 00:19:42,931  WHAT'S YOUR NAME?                                  HI.                  438 00:19:42,973 --> 00:19:43,557                ALLY.                 439 00:19:43,724 --> 00:19:44,516  ALLY, PLEASURE                      TO MEET YOU.                       440 00:19:44,558 --> 00:19:45,601  YOU SAW WHAT                        HAPPENED?                          441 00:19:45,642 --> 00:19:47,811              UM, WELL,               442 00:19:47,853 --> 00:19:49,605         THAT'S MY APARTMENT                     RIGHT UP THERE            443 00:19:49,646 --> 00:19:51,648          SO I DIDN'T HAVE A                   REAL CLEAR VIEW OF                   WHAT WAS GOING ON           444 00:19:53,025 --> 00:19:57,738          BUT I DID SEE THE                    MAN PULL THAT GIRL                      BY HER ARM.              445 00:19:58,405 --> 00:19:59,573          BUT I THOUGHT THEY                   WERE JUST PLAYING.          446 00:19:59,615 --> 00:20:01,116          I MEAN, YOU KNOW,           447 00:20:01,116 --> 00:20:03,202           COLLEGE KIDS ARE                      ALWAYS HORSING                     AROUND LIKE THAT.           448 00:20:03,243 --> 00:20:04,036                         MM-HMM.      449 00:20:04,077 --> 00:20:05,537  THE MAN LOOKED LIKE                 A COLLEGE KID?                     450 00:20:05,579 --> 00:20:08,582         NO, THE GIRL LOOKED                  LIKE SHE MIGHT HAVE                BEEN A COLLEGE STUDENT.        451 00:20:08,624 --> 00:20:09,374         THE MAN WAS OLDER.           452 00:20:09,416 --> 00:20:11,043     HE WAS DRESSED ALL IN BLACK      453 00:20:11,084 --> 00:20:13,795        EXCEPT HE WAS WEARING                   A WHITE T-SHIRT.           454 00:20:13,795 --> 00:20:14,296  THE MAN WAS WEARING                 A WHITE T-SHIRT?                   455 00:20:15,422 --> 00:20:18,175       YEAH, UNDERNEATH A BLACK                 BOTTOM-UP SHIRT.           456 00:20:18,217 --> 00:20:19,718               I DON'T UNDERSTAND.    457 00:20:20,594 --> 00:20:21,970                    IF YOU COULDN'T                   GET A CLEAR VIEW,  458 00:20:22,012 --> 00:20:22,387            HOW COULD YOU TELL WHAT               COLOR HIS T-SHIRT WAS  459 00:20:23,472 --> 00:20:24,431                         UNDERNEATH                        HIS CLOTHES?  460 00:20:24,473 --> 00:20:26,141        BECAUSE HE WAS WEARING               ALL BLACK AND HE JUST         461 00:20:26,141 --> 00:20:27,726        HAD A WHITE BAND RIGHT                  AROUND HIS NECK.           462 00:20:27,768 --> 00:20:28,936         SIMILAR TO WHAT THE                  OFFICER IS WEARING?          463 00:20:29,478 --> 00:20:32,481     UM, THE COLLAR WAS DIFFERENT         BUT IT WAS SIMILAR, I GUESS.     464 00:20:32,522 --> 00:20:33,482  LIKE A TURTLE NECK?                465 00:20:33,482 --> 00:20:36,068       UH, NO, LOWER THAN THAT.       466 00:20:36,109 --> 00:20:38,111  LIKE A, UH, WHAT                    DO THEY CALL THAT?                 467 00:20:38,153 --> 00:20:39,321                            A MOCK.  468 00:20:39,321 --> 00:20:41,573  LIKE A MOCK TURTLE?                469 00:20:41,615 --> 00:20:43,450        LIKE A PRIEST COLLAR.         470 00:20:43,492 --> 00:20:45,118  LIKE A                              PRIEST'S                            COLLAR.                            471 00:20:46,161 --> 00:20:50,165  WHAT ELSE DID                       YOU SEE, MA'AM?                    472 00:20:50,165 --> 00:20:53,210        THAT'S WHEN THE TRUCK              CAME AND BLOCKED MY VIEW.       473 00:20:54,002 --> 00:20:56,505  AND HOW LONG WAS THIS TRUCK         IN YOUR FIELD OF VISION?           474 00:20:56,505 --> 00:20:58,423       MAYBE LIKE FIVE MINUTES.       475 00:20:58,465 --> 00:20:59,716  DID YOU HEAR ANYTHING              476 00:21:00,133 --> 00:21:01,426  A SCREAM OR                         ANYTHING LIKE THAT                 477 00:21:01,468 --> 00:21:02,594  WHILE THE TRUCK                     WAS PARKED THERE?                  478 00:21:02,636 --> 00:21:04,012       NO, NOTHING LIKE THAT.         479 00:21:04,054 --> 00:21:06,848            THE TRUCK JUST                      PULLED AWAY AND            480 00:21:06,890 --> 00:21:08,934         I ASSUMED THAT THEY                    WERE BOTH GONE.            481 00:21:08,976 --> 00:21:11,520       I MEAN, THE GIRL WAS NOT             BY THE SIDE OF HER CAR.        482 00:21:11,561 --> 00:21:12,896     ALL RIGHT.                       483 00:21:12,938 --> 00:21:14,856  WELL, IF YOU                        THINK OF ANYTHING                  484 00:21:14,856 --> 00:21:15,816  OR REMEMBER ITEMS THAT YOU          HAVEN'T ALREADY DISCLOSED          485 00:21:19,111 --> 00:21:20,862  PLEASE DON'T                        HESITATE TO CALL.                  486 00:21:20,862 --> 00:21:23,198  THE OFFICER WILL TAKE YOUR          PERTINENT INFORMATION.             487 00:21:23,240 --> 00:21:23,907                OKAY.                 488 00:21:24,157 --> 00:21:26,076  THANKS FOR                          YOUR COOPERATION.                                       THANK YOU.      489 00:23:16,019 --> 00:23:18,897                  BLESS ME, FATHER,                  FOR I HAVE SINNED.  490 00:23:19,648 --> 00:23:23,402               IT'S BEEN FOUR YEARS           SINCE MY LAST CONFESSION.  491 00:23:23,443 --> 00:23:24,778  YOU'VE BEEN BUSY.                  492 00:23:24,820 --> 00:23:26,321                       YES, FATHER.  493 00:23:28,532 --> 00:23:31,326  WHAT BRINGS YOU HERE TODAY?        494 00:23:31,326 --> 00:23:33,537                       I MADE A BIG                      MISTAKE AGAIN.  495 00:23:34,329 --> 00:23:36,039      AGAIN?                          496 00:23:36,081 --> 00:23:39,084            IT'S NOT THE FIRST TIME                THAT I'VE DONE THIS.  497 00:23:40,252 --> 00:23:42,254  WE ALL MAKE MISTAKES.              498 00:23:43,088 --> 00:23:44,589                    NOT LIKE THIS.    499 00:23:47,592 --> 00:23:49,678                     I TOOK A LIFE.  500 00:23:51,221 --> 00:23:52,722  YOU KILLED SOMEONE?                501 00:23:53,432 --> 00:23:54,933                            YES.      502 00:23:55,350 --> 00:23:56,852      WHEN?                           503 00:23:57,185 --> 00:23:57,727                      LAST NIGHT.     504 00:23:59,563 --> 00:24:01,064       WHY?                           505 00:24:02,441 --> 00:24:03,942                    I WAS AFRAID.     506 00:24:04,609 --> 00:24:06,570  WERE YOU IN DANGER?                507 00:24:06,611 --> 00:24:08,113                      NO, FATHER.     508 00:24:09,614 --> 00:24:11,116  WAS IT AN ACCIDENT?                509 00:24:14,286 --> 00:24:15,787                                NO.  510 00:24:18,623 --> 00:24:19,749  LOOK,                              511 00:24:19,791 --> 00:24:20,417  I CAN'T HELP YOU IF                 YOU DON'T TELL ME                   WHAT HAPPENED.                     512 00:24:23,879 --> 00:24:25,338  WHO DID YOU KILL?                  513 00:24:27,048 --> 00:24:28,550                    MY UNBORN BABY.  514 00:24:30,051 --> 00:24:32,053  YOU HAD AN ABORTION?               515 00:24:32,888 --> 00:24:35,015        I WAS TWO MONTHS PREGNANT.    516 00:24:35,307 --> 00:24:36,766                         THE BABY'S                        FATHER IS IN                           THE NAVY.  517 00:24:36,808 --> 00:24:38,810                     HE'S BEEN GONE                   FOR OVER A MONTH.  518 00:24:40,145 --> 00:24:42,522                     I'M ALL ALONE.  519 00:24:42,564 --> 00:24:44,107  YOU'RE NOT ALONE...                520 00:24:44,149 --> 00:24:46,151     NOT IF YOU                           DON'T WANT TO .                  521 00:24:48,236 --> 00:24:50,238           I'VE HEARD THAT BEFORE.    522 00:24:51,490 --> 00:24:53,909                    IT SURE DOESN'T                     FEEL LIKE THAT.  523 00:24:53,950 --> 00:24:55,952                        I SHOULDN'T                     HAVE COME HERE.  524 00:25:36,409 --> 00:25:36,535             THERE HE IS              525 00:25:38,119 --> 00:25:39,287         MY LITTLE                            BROTHER.                     526 00:25:39,329 --> 00:25:41,623        HOW'S THE LANDSCAPING                 BUSINESS GOING, HUH?         527 00:25:41,665 --> 00:25:44,167        BEATS THE ALTERNATIVE.        528 00:25:45,627 --> 00:25:48,630            YOU LOOK GOOD.            529 00:25:48,672 --> 00:25:49,756                MIKE.                 530 00:25:49,798 --> 00:25:52,676                DANNY.                531 00:25:52,842 --> 00:25:53,718             THOUGHT I MENTIONED IT  532 00:25:53,760 --> 00:25:55,470                FATHER PAUL OFFERED                HIM A PART-TIME JOB.  533 00:25:55,512 --> 00:25:56,805    PART OF HIS PAROLE AGREEMENT.     534 00:25:56,805 --> 00:25:59,140  NO, YOU DIDN'T MENTION IT.         535 00:25:59,182 --> 00:26:00,809           LISTEN, WE DIDN'T HAVE A      CHANCE TO TALK AFTER THE TRIAL  536 00:26:01,643 --> 00:26:03,395               AND I JUST WANTED TO                  SAY I FEEL LIKE...  537 00:26:03,436 --> 00:26:04,813  AS I RECALL,                       538 00:26:04,854 --> 00:26:05,814  YOU WERE BEING ESCORTED            539 00:26:05,855 --> 00:26:07,232  BY A COUPLE OF SHERIFF'S            DEPUTIES OFF TO PRISON.            540 00:26:08,191 --> 00:26:09,651          MIKE, HE'S TRYING                     TO MAKE AMENDS.            541 00:26:09,693 --> 00:26:10,652                NO, IT'S ALL RIGHT.  542 00:26:10,694 --> 00:26:11,486             IT'S NOT...              543 00:26:11,528 --> 00:26:12,821                   IT'S ALL RIGHT.    544 00:26:12,821 --> 00:26:14,155                 RESPECT IS EARNED,                        RIGHT, MIKE?  545 00:26:14,155 --> 00:26:15,323  YOU KNOW, QUITE FRANKLY,           546 00:26:15,365 --> 00:26:17,492  I'M A LITTLE SURPRISED              AT THIS NEW FOUND                   ATTITUDE OF YOURS.                 547 00:26:17,492 --> 00:26:20,161  I MEAN, IF IT WAS ME                I'D BE A LITTLE PISSED              OFF AT THE GUY                     548 00:26:20,203 --> 00:26:21,162  WHO PUT ME AWAY                     FOR THREE YEARS.                   549 00:26:21,162 --> 00:26:22,205               REALLY?                550 00:26:22,247 --> 00:26:22,956          THIS IS WHAT WE'RE                   GOING TO DO HERE?               WELL...                          551 00:26:22,998 --> 00:26:23,415          YEAH, WELL, I'M NOT YOU.    552 00:26:24,749 --> 00:26:26,209                BUT I AM GRATEFUL.    553 00:26:26,251 --> 00:26:28,128               BECAUSE OF YOU I HIT              ROCK BOTTOM SO THANKS.  554 00:26:28,169 --> 00:26:30,005  WELL, WHAT CAN I SAY?              555 00:26:30,046 --> 00:26:31,131     I'M A GIVER.                     556 00:26:31,172 --> 00:26:31,548      I'LL SEE YOU INSIDE.            557 00:26:35,427 --> 00:26:37,512        THAT WENT WELL, HUH?          558 00:26:37,512 --> 00:26:38,054        SEE YOU HOME, TONIGHT?        559 00:26:38,513 --> 00:26:40,390                      HEY, MIKE?      560 00:26:40,432 --> 00:26:42,851          LOOKING FORWARD TO SEEING             YOU AT JACK'S BARBECUE.  561 00:26:42,851 --> 00:26:44,352     CAN'T WAIT.                      562 00:26:50,233 --> 00:26:54,154            (   SPEAKS LATIN   )          563 00:26:58,533 --> 00:26:59,701                AMEN.                 564 00:27:09,294 --> 00:27:10,253             FATHER PAUL.             565 00:27:10,295 --> 00:27:11,504                   HELLO, MICHAEL.    566 00:27:11,546 --> 00:27:12,297                       HOW ARE YOU?  567 00:27:12,339 --> 00:27:14,007              I'M WELL,                            THANK YOU.                   FATHER.                         568 00:27:14,049 --> 00:27:15,258                  HOW'S YOUR WIFE?    569 00:27:15,300 --> 00:27:16,760                        I'M SORRY I                    FORGOT HER NAME.  570 00:27:16,801 --> 00:27:17,510              JENNIFER.               571 00:27:17,552 --> 00:27:18,887          SHE'S DOING WELL.                        THANK YOU.              572 00:27:18,928 --> 00:27:20,388  FATHER, HOW'S                       DANNY WORKING OUT?                 573 00:27:20,388 --> 00:27:21,348                    HE'S ADJUSTING.  574 00:27:21,389 --> 00:27:23,058       I WANT TO THANK YOU FOR                TAKING CARE OF HIM.          575 00:27:23,099 --> 00:27:24,392           YOU'RE WELCOME.            576 00:27:24,392 --> 00:27:24,976                     SO WHAT BRINGS                     YOU HERE TODAY?  577 00:27:26,394 --> 00:27:28,063              WELL, UH,               578 00:27:28,063 --> 00:27:30,482        WE FOUND A PRAYER CARD                ON A MURDER VICTIM.          579 00:27:30,523 --> 00:27:33,026       IT HAS THE NAME OF YOUR                CHURCH ON THE BACK.          580 00:27:36,821 --> 00:27:39,491                      IT LOOKS LIKE               SOMETHING WE HAND OUT                IN OUR CONGREGATION.  581 00:27:40,116 --> 00:27:43,411  THAT'S WHY WE WERE                  WONDERING IF YOU'VE                 SEEN THIS GIRL AROUND.             582 00:27:45,121 --> 00:27:46,081              I DON'T REMEMBER HER.  583 00:27:46,122 --> 00:27:47,749                           WE RUN A                           PREGNANCY                           MINISTRY.  584 00:27:47,749 --> 00:27:50,502             THERE'S A LOT OF GIRLS          COMING IN ASKING FOR HELP.  585 00:27:50,543 --> 00:27:51,419                     SHE COULD HAVE                   BEEN ONE OF THEM.  586 00:27:51,461 --> 00:27:52,796    MM-HMM.                           587 00:27:52,837 --> 00:27:55,632     DO YOU KEEP A RECORD OF WHO           COMES IN HERE FOR ADVICE?       588 00:27:56,091 --> 00:27:57,842                     WE TRY TO KEEP                      THEIR PRIVACY.  589 00:27:57,884 --> 00:28:01,304                   IT'S HARD ENOUGH                  FOR THEM COMING IN                    ASKING FOR HELP.  590 00:28:01,346 --> 00:28:01,888  RIGHT, OF COURSE.                  591 00:28:01,930 --> 00:28:02,972  NO, WE UNDERSTAND THAT.            592 00:28:03,014 --> 00:28:03,765  THE REASON WE'RE                    ASKING, FATHER,                    593 00:28:04,224 --> 00:28:07,102  IS THE LAST ATTACK TOOK PLACE       RIGHT DOWN THE ROAD FROM HERE.     594 00:28:07,143 --> 00:28:08,520  YOU DIDN'T HAPPEN TO SEE            ANYTHING THIS MORNING              595 00:28:08,561 --> 00:28:10,313  OR HEAR                             ANYTHING,                           RIGHT?                             596 00:28:11,523 --> 00:28:12,649                             NO.      597 00:28:12,691 --> 00:28:15,193        WHO WOULD HAVE ACCESS                TO A PRIEST'S UNIFORM?        598 00:28:17,779 --> 00:28:19,030                I DON'T UNDERSTAND.  599 00:28:19,072 --> 00:28:21,533              WE HAVE AN                      EYE-WITNESS WHO SAYS         600 00:28:21,574 --> 00:28:23,952           THE ATTACKER WAS                    WEARING ALL BLACK           601 00:28:23,952 --> 00:28:26,496       WITH A WHITE COLLAR LIKE               A PRIEST WOULD WEAR.         602 00:28:26,788 --> 00:28:30,041         EXACTLY WHAT YOU'RE                     WEARING, SIR.             603 00:28:30,083 --> 00:28:31,960           THIS IS A SMALL CHURCH.    604 00:28:31,960 --> 00:28:34,546          I'M THE ONLY ONE THAT HAS              ACCESS TO MY UNIFORMS.  605 00:28:34,963 --> 00:28:37,382           JUST GRASPING AT                     STRAWS, FATHER.            606 00:28:37,424 --> 00:28:38,174  THANK YOU VERY MUCH.               607 00:28:38,216 --> 00:28:40,301                  YOU LOOK STRESSED                       OUT, MICHAEL.  608 00:28:40,301 --> 00:28:41,052                  IT'S ALL IN GOD'S                    HANDS, YOU KNOW?  609 00:28:43,638 --> 00:28:45,807             YEAH, I KEEP                       FORGETTING THAT.           610 00:28:45,849 --> 00:28:47,809              THANK YOU.                       THANK YOU, FATHER.          611 00:28:47,851 --> 00:28:48,852                         GOD BLESS.  612 00:28:48,893 --> 00:28:51,438  WE'LL SEE YOU SATURDAY.            613 00:29:01,823 --> 00:29:04,033  I'M GOING TO GO SAY                 GOODBYE TO MY BROTHER.             614 00:29:39,444 --> 00:29:41,279  IS THE WARDEN                       AVAILABLE?                         615 00:29:41,321 --> 00:29:42,489        SO WHAT ELSE AM I                    SUPPOSED TO DO?               616 00:29:42,822 --> 00:29:43,865       JUST SIT THERE?                617 00:29:43,865 --> 00:29:44,699                HOW LONG HAVE YOU                      KNOWN HIM NOW?      618 00:29:44,699 --> 00:29:45,533                HOW MANY YEARS...     619 00:29:45,575 --> 00:29:47,744                      COMING ON                          TEN, RIGHT?       620 00:29:47,786 --> 00:29:49,788                 HAS HE EVER                        BEEN DIFFERENT?        621 00:29:50,538 --> 00:29:51,706     YEAH.                            622 00:29:55,001 --> 00:29:56,127     WARDEN, IT'S DECKER.             623 00:29:56,169 --> 00:29:57,754      HOW ARE YOU?                    624 00:29:59,506 --> 00:30:00,673    FINE, FINE, FINE.                    THANK YOU.                        625 00:30:00,715 --> 00:30:02,217    THANK YOU FOR ASKING.             626 00:30:02,217 --> 00:30:04,761  LISTEN, I WAS CALLING               YOU ABOUT A GUY NAMED               DANNY GATES.                       627 00:30:04,803 --> 00:30:06,638  STAYED AT YOUR FACILITY             FOR THREE YEARS,                   628 00:30:06,679 --> 00:30:06,763  GOT OUT A COUPLE                    OF MONTHS AGO.                     629 00:30:08,139 --> 00:30:10,391  I WAS WONDERING IF                  YOU COULD TELL ME                   ANYTHING ABOUT HIM                 630 00:30:10,433 --> 00:30:11,559  THAT'S IN HIS FILE                 631 00:30:11,559 --> 00:30:13,269  OR YOU KNOW ANYTHING                THAT'S NOT IN HIS                   FILE ABOUT HIM?                    632 00:30:15,021 --> 00:30:19,150  YOU KNOW, PRISON                    BUDDIES, ACTIVITIES,                HABITS, THE USUAL.                 633 00:30:21,444 --> 00:30:22,946      YEAH.                           634 00:30:27,534 --> 00:30:29,035     SKINNER?                         635 00:30:29,077 --> 00:30:29,452  NO, THAT DOESN'T                    RING A BELL.                       636 00:30:32,914 --> 00:30:35,959  GREAT, YEAH, EMAIL                  IS TERRIFIC. THANKS.               637 00:31:00,275 --> 00:31:01,943  YOUR CHARIOT, SIR.                 638 00:31:01,985 --> 00:31:04,696                    AW, I LIKE THIS                    KIND OF SERVICE.  639 00:31:21,045 --> 00:31:22,463  WHAT NOW? WHAT                      DO YOU GOT?                        640 00:31:22,463 --> 00:31:25,133                   FLIMSY LEAD ON A                    POSSIBLE PERP...  641 00:31:25,174 --> 00:31:26,676                 NAME OF SKINNER.     642 00:31:27,927 --> 00:31:29,637                     RING A BELL?     643 00:31:29,679 --> 00:31:30,972  SKINNER? NO.                        SHOULD IT?                         644 00:31:35,768 --> 00:31:36,978      WHAT?                           645 00:31:37,020 --> 00:31:39,063  YOU GOT SOMETHING                   TO SAY?                            646 00:31:40,481 --> 00:31:42,025     WHAT IS THAT...                  647 00:31:42,066 --> 00:31:43,401  WHAT IS THAT FACE FOR?             648 00:31:43,443 --> 00:31:45,570         I THOUGHT DANNY MIGHT HAVE            MENTIONED HIM SOMEWHERE.  649 00:31:47,322 --> 00:31:49,741  WHY WOULD DANNY                     MENTION SKINNER?                   650 00:31:49,782 --> 00:31:51,743                      I REACHED OUT                      TO THE WARDEN.  651 00:31:51,784 --> 00:31:54,412                      I ASKED ABOUT                       DANNY'S KNOWN                         ASSOCIATES.  652 00:31:54,454 --> 00:31:58,124  YOU INVESTIGATING                   MY BROTHER, MIKE?                  653 00:31:58,166 --> 00:31:59,751               I DON'T KNOW, JACK.    654 00:31:59,792 --> 00:32:01,753                  I'M JUST DOING MY                  JOB...BEING A COP.  655 00:32:02,170 --> 00:32:04,047  OH, IS THAT WHAT                    YOU CALL IT?                       656 00:32:04,088 --> 00:32:05,965  BECAUSE I THINK YOU THINK           DANNY HAS IT IN FOR YOU            657 00:32:06,007 --> 00:32:09,552  AND NOW I'M STARTING                TO THINK THAT YOU HAVE              IT IN FOR HIM.                     658 00:32:16,809 --> 00:32:18,186                   WHAT THE HELL IS                       YOUR PROBLEM?  659 00:32:18,186 --> 00:32:19,771  YOU'RE OUT OF LINE.                                 I'M OUT OF LINE?    660 00:32:19,812 --> 00:32:20,980  LOOK AT THE                         EVIDENCE, JACK.                    661 00:32:21,022 --> 00:32:23,399  TWO GIRLS SLAUGHTERED WITHIN        HALF A BLOCK OF EACH OTHER         662 00:32:23,441 --> 00:32:25,693  RIGHT DOWN THE                      STREET FROM WHERE                   YOUR BROTHER WORKS                 663 00:32:25,693 --> 00:32:26,945     AT THE CHURCH.                   664 00:32:26,986 --> 00:32:28,363  THEY BOTH WENT                      TO THAT CHURCH.                    665 00:32:28,404 --> 00:32:30,156  THEY BOTH WERE                      KILLED THE SAME WAY.               666 00:32:30,198 --> 00:32:32,367  WHAT WOULD YOU THINK?              667 00:32:33,242 --> 00:32:36,037  WELL, I'D THINK THAT THE CHURCH     IS THE COMMON DENOMINATOR, MIKE.  668 00:32:36,037 --> 00:32:37,705         LET'S GO INTERROGATE                  THE PRIEST AGAIN.           669 00:32:37,705 --> 00:32:38,957              THAT'S A GREAT IDEA.    670 00:32:38,998 --> 00:32:40,625      WHY DON'T WE SUSPECT A PRIEST       INSTEAD OF THE CONVICT, HUH?    671 00:32:41,834 --> 00:32:43,044                        THE CONVICT                      WHO BY THE WAY  672 00:32:43,086 --> 00:32:44,379                       JUST GOT OUT                           OF PRISON  673 00:32:44,379 --> 00:32:47,090                   AND WHO PROBABLY               HASN'T HAD SEX WITH A               WOMAN IN THREE YEARS.  674 00:32:48,257 --> 00:32:49,384                   DANNY'S PROBABLY                         SO HARD UP,  675 00:32:49,425 --> 00:32:51,177            HE'D DO THE FIRST WOMAN               WHO CROSSED HIS PATH.  676 00:32:51,219 --> 00:32:53,054  DOING THE FIRST WOMAN               THAT CROSSES YOUR PATH             677 00:32:53,096 --> 00:32:55,223  AND KILLING HER ARE TWO             DIFFERENT THINGS.                  678 00:32:55,264 --> 00:32:59,060  DON'T PIN THIS                      ON MY BROTHER.                     679 00:32:59,102 --> 00:33:00,561                  JACK, THIS IS NOT                       A WITCH HUNT.  680 00:33:00,603 --> 00:33:01,354        NO.                           681 00:33:01,396 --> 00:33:02,271                    WE'RE NOT GOING                      TO DO ANYTHING  682 00:33:02,313 --> 00:33:03,272               UNTIL AND ONLY IF WE                 HAVE SOLID PROOF...  683 00:33:05,191 --> 00:33:06,234            CORRABORATIVE EVIDENCE.  684 00:33:06,275 --> 00:33:08,861  WHAT THE HELL DOES SKINNER          HAVE TO DO WITH THIS ANYWAY?       685 00:33:08,903 --> 00:33:10,405               THE WARDEN SAID THAT                   SKINNER AND DANNY  686 00:33:10,446 --> 00:33:11,364                BECAME GOOD BUDDIES                      ON THE INSIDE.  687 00:33:12,573 --> 00:33:14,784              THAT THEY ROUGHLY GOT               OUT AT THE SAME TIME.  688 00:33:14,826 --> 00:33:16,369             THAT SKINNER WAS DOING                    A STRETCH FOR...  689 00:33:16,411 --> 00:33:17,870                       FOR STALKING                      WOMEN, GROPING  690 00:33:18,329 --> 00:33:20,248                    AND FONDLING IN                 PUBLIC, A REAL GEM.  691 00:33:20,248 --> 00:33:21,416  DO YOU HEAR WHAT                    YOU'RE SAYING?                     692 00:33:21,416 --> 00:33:23,167  HOW RIDICULOUS IT SOUNDS.          693 00:33:23,209 --> 00:33:27,755  YOU'RE TELLING ME THAT              SKINNER'S BEHAVIOR RUBBED           OFF ON DANNY IN PRISON, HUH?       694 00:33:27,755 --> 00:33:29,048  NOW HE'S KILLING PEOPLE.           695 00:33:29,090 --> 00:33:32,969              SEX OFFENDERS ARE THE                 OUTCASTS IN PRISON.  696 00:33:33,011 --> 00:33:34,012                        THEY'RE THE                     BOTTOM FEEDERS.  697 00:33:34,929 --> 00:33:37,306                      SOMEHOW DANNY                     BEFRIENDED HIM.  698 00:33:37,348 --> 00:33:41,019        HE MAY HAVE IDENTIFIED WITH           SKINNER'S BEHAVIOR AND...  699 00:33:41,060 --> 00:33:42,145                 AND UNDERSTOOD HIS                PERVERSE INTENTIONS,                       I DON'T KNOW.  700 00:33:44,313 --> 00:33:47,316  GOD, YOU WERE PAYING                ATTENTION IN PSYCH CLASSES          IN THE ACADEMY, RIGHT?             701 00:33:47,358 --> 00:33:48,651  THOUGHT YOU WERE                    SLEEPING THE WHOLE TIME.           702 00:33:51,612 --> 00:33:54,907              AND THEN THERE'S THIS                 BUSINESS ABOUT WHAT                   WE DID FOR DANNY.  703 00:33:54,949 --> 00:33:56,534                 WHAT WE DON'T WANT                      TO TALK ABOUT.  704 00:33:56,576 --> 00:33:59,162  THE THING WE'RE                     NOT TALKING ABOUT.                 705 00:33:59,203 --> 00:34:02,790           JACK, WHAT IF THAT WOMAN         WAS TELLING THE TRUTH, HUH?  706 00:34:02,832 --> 00:34:04,834            WHAT IF DANNY...HE...HE         PUSHED HIMSELF ON HER, HUH?  707 00:34:06,461 --> 00:34:07,754                WHAT IF HE BEAT HER                    UP A LITTLE BIT?  708 00:34:07,795 --> 00:34:08,963  WE'RE NOT TALKING                   ABOUT IT.                          709 00:34:08,963 --> 00:34:11,466                  WELL, WHAT DO YOU                WANT TO TALK ABOUT?!  710 00:34:14,302 --> 00:34:15,803  FINE. WE PUT                        EYES ON SKINNER.                   711 00:34:15,845 --> 00:34:17,305  WE FIND OUT WHO HE'S                HANGING OUT WITH.                  712 00:34:17,305 --> 00:34:19,348  THAT MAKE YOU HAPPY?               713 00:34:20,016 --> 00:34:22,268                  STAYS BETWEEN US.  714 00:34:26,814 --> 00:34:30,276     MIKE, I'M DOING THIS BECAUSE      WE'RE GOING TO EXONERATE DANNY.    715 00:34:56,761 --> 00:34:57,970             (INSIDE THE CAR)                      THE OTHER DAY...          716 00:34:58,012 --> 00:34:59,680              SO AND THEN...           717 00:34:59,680 --> 00:35:02,100              THE OTHER DAY?                            YEAH.                718 00:35:03,434 --> 00:35:06,270         NOW WE, UM, GOING TO THE                HOUSE AND WATCH T.V.        719 00:35:10,441 --> 00:35:13,027         (   UNBUCKLES SEATBELT   )                    THERE YOU GO.            720 00:35:13,069 --> 00:35:14,403             AND THEN I GOT A                     TREASURE CHEST...          721 00:35:16,864 --> 00:35:18,908       OH, YOU'RE GETTING BIG.        722 00:35:18,950 --> 00:35:20,910        AND SO, AND THEN I WON               LIKE A BUNCH OF STUFF.        723 00:35:22,411 --> 00:35:23,287               MM-HMM.                724 00:35:23,329 --> 00:35:26,040         AND I WON A TREASURE                  BOX THAT'S SO BIG.          725 00:35:26,082 --> 00:35:27,166               MM-HMM.                726 00:35:27,208 --> 00:35:29,377     AND THEN I WON THIS THINGIE,           I DON'T KNOW WHAT IT IS,       727 00:35:29,377 --> 00:35:34,298           IT'S LIKE IT CAN                     HOLD YOUR MONEY.           728 00:35:34,340 --> 00:35:37,093            SO AND THEN I                       WON THIS, LIKE,            729 00:35:37,677 --> 00:35:39,971         JAR YOU CAN PUT ALL                    YOUR TOYS IN IT.           730 00:35:40,012 --> 00:35:40,888               REALLY?                731 00:35:40,930 --> 00:35:43,724                           MOMMY?                       YEAH?                                 WHERE DO STARS                         COME FROM?      732 00:35:43,724 --> 00:35:45,184             UH, FAR, FAR                         AWAY, BABY.              733 00:35:46,853 --> 00:35:47,854            HOW FAR AWAY?             734 00:35:47,895 --> 00:35:50,898            UH, LIKE, UH,                        I DON'T KNOW.             735 00:35:50,898 --> 00:35:51,607            LIKE...HOLD ON.           736 00:35:55,069 --> 00:35:56,779          WHERE DID THEY GO?          737 00:35:56,821 --> 00:35:58,197         HOW FAR AWAY, MOMMY?         738 00:35:58,239 --> 00:35:59,448         DO YOU KNOW WHERE WE                 LEFT THE KEYS, BABY?         739 00:35:59,490 --> 00:36:01,159            HOW FAR AWAY?             740 00:36:01,200 --> 00:36:02,660         HOW FAR AWAY, MOMMY?         741 00:36:02,702 --> 00:36:05,121         CAN YOU HELP ME FIND                   THE KEYS, BABY?            742 00:36:05,163 --> 00:36:07,373       PUT YOUR HAND IN THERE.        743 00:36:07,415 --> 00:36:07,790                OKAY.                 744 00:36:13,337 --> 00:36:15,923               MAYBE I LEFT THEM IN                  THE CAR. (   GASPS   )               HERE.                   745 00:36:16,841 --> 00:36:18,718                    WHAT WOULD I DO                        WITHOUT YOU?  746 00:36:18,759 --> 00:36:20,261                         SO CUTE.                           THANK YOU.     747 00:36:27,935 --> 00:36:30,313            (   GASPS   ) DADDY!          748 00:36:36,444 --> 00:36:38,571                     BLOW IT UP.      749 00:36:39,363 --> 00:36:41,365  THAT'S ENOUGH,                      BABY. GO IN                         THE HOUSE.                         750 00:36:45,203 --> 00:36:46,120       OKAY.                          751 00:36:46,162 --> 00:36:46,662  CAN YOU TAKE THIS                   FOR ME, PLEASE?                    752 00:36:50,708 --> 00:36:53,169  THANK YOU, BABY.                   753 00:36:53,628 --> 00:36:56,464  I'LL BE IN A SEC.                  754 00:36:58,799 --> 00:37:02,970  WHAT THE HELL ARE YOU DOING         HERE AT THIS TIME OF NIGHT?        755 00:37:02,970 --> 00:37:04,096                      I JUST WANTED                      TO SEE MY SON.  756 00:37:04,138 --> 00:37:06,098  YOU SAW HIM                         LAST WEEK.                         757 00:37:06,140 --> 00:37:07,808                    AND THAT SHOULD                          BE ENOUGH?  758 00:37:07,850 --> 00:37:09,143                       IS THAT WHAT                      YOU'RE SAYING?  759 00:37:09,185 --> 00:37:09,352  YOU'VE BEEN OUT LESS                THAN THREE MONTHS                  760 00:37:12,021 --> 00:37:14,232  AND YOU EXPECT ME TO                FORGIVE AND FORGET                 761 00:37:14,273 --> 00:37:16,776  THE LAST THREE YEARS                JUST LIKE THAT?                    762 00:37:18,736 --> 00:37:21,697            I WAS STUPID, MELISSA.    763 00:37:21,739 --> 00:37:23,699          I THOUGHT I COULD PROVIDE                  FOR YOU AND TIMMY.  764 00:37:23,741 --> 00:37:23,908                      GIVE YOU GUYS                      A BETTER LIFE.  765 00:37:24,992 --> 00:37:26,327  REALLY? WHAT ABOUT                  ALL THE CRACK WHORES               766 00:37:26,369 --> 00:37:27,870  YOU WERE SCREWING                   AROUND WITH?                       767 00:37:27,912 --> 00:37:30,790  HOW DID THAT HELP                   TIMMY OR ME?                       768 00:37:30,831 --> 00:37:32,458                      LIKE I SAID I                         WAS STUPID.  769 00:37:32,500 --> 00:37:33,501  YEAH. WELL, MAYBE                   YOU HAVEN'T HEARD                  770 00:37:33,501 --> 00:37:35,503  BUT THERE'S A PRICE                 ON STUPIDITY.                      771 00:37:38,381 --> 00:37:39,924              COME ON, MEL, JUST...  772 00:37:39,966 --> 00:37:40,049         STOP.                        773 00:37:41,634 --> 00:37:43,636                      DON'T KEEP MY                   SON AWAY FROM ME.  774 00:37:46,681 --> 00:37:48,182  I'M TALKING TO A                    DIVORCE ATTORNEY.                  775 00:37:50,351 --> 00:37:52,853  I'LL CALL YOU                       WITH THE DETAILS.                  776 00:38:06,492 --> 00:38:09,954           LITTLE RED RIDING                 SKIPPED ON A TRAIL,         777 00:38:09,996 --> 00:38:10,871            AS THE MEAN WOLF                TURNED INTO A FELLOW.        778 00:38:14,083 --> 00:38:17,795         HE SKIPPED AND HOPPED                TO CATCH UP TO RED         779 00:38:17,837 --> 00:38:18,963           BECAUSE HE WANTED                     TO GET FED.             780 00:38:21,924 --> 00:38:24,135            HE'S CUT OFF HER                    PATH AND SAID,           781 00:38:24,176 --> 00:38:25,469        "EXCUSE ME, MISS, I WAS              HOPING FOR A KISS."         782 00:38:29,974 --> 00:38:32,059           LITTLE RED RIDING...     783 00:38:32,059 --> 00:38:33,185      POLICE, FREEZE!                 784 00:38:33,227 --> 00:38:35,396                  OH, SHIT, MIKE.     785 00:38:35,396 --> 00:38:36,939               (   LAUGHS   )             786 00:38:36,981 --> 00:38:38,566                SCARED THE SHIT OUT                     OF ME, ASSHOLE.  787 00:38:38,607 --> 00:38:41,360  HEY, YOU'RE GETTING                 A LITTLE SOFT IN                    YOUR OLD AGE, JACK.                788 00:38:41,402 --> 00:38:41,652  YOU GOT TO GET EYES IN              THE BACK OF THE HEAD.              789 00:38:43,070 --> 00:38:45,323                     YEAH. YOU NEED                      A PLASTIC HIP.  790 00:38:45,364 --> 00:38:46,866               (   LAUGHS   )             791 00:38:48,576 --> 00:38:49,785                 I'M GOING TO SHOOT                    YOU ONE OF THESE                DAYS, YOU KNOW THAT?  792 00:38:51,412 --> 00:38:52,747           JACK?                      793 00:38:52,788 --> 00:38:54,040                     MIKE, THIS HAS                        SUGAR IN IT.  794 00:38:54,081 --> 00:38:55,333               MIKE, HOW MANY TIMES                    I GOTTA TELL YOU  795 00:38:55,374 --> 00:38:56,208                 I CAN'T HAVE SUGAR                       IN MY COFFEE.  796 00:38:56,876 --> 00:38:57,418          JACK?                       797 00:38:57,460 --> 00:38:58,461                         PARTNER OF                        SEVEN YEARS.  798 00:38:58,502 --> 00:39:00,338                   WHY CAN'T I HAVE                 SUGAR IN MY COFFEE?             JACQUES?                  799 00:39:00,379 --> 00:39:01,422            BECAUSE I'M A DIABETIC.                       THAT'S RIGHT.  800 00:39:01,464 --> 00:39:03,090                    I TAKE MEDICINE                        FOR DIABETES  801 00:39:03,132 --> 00:39:04,800                 SO I MIGHT GO INTO                  A DIABETIC COMA...  802 00:39:04,842 --> 00:39:06,344               JACK?                                   ...FOR MY PARTNER                    GIVING ME SUGAR.  803 00:39:06,385 --> 00:39:07,678                           WHAT?      804 00:39:07,720 --> 00:39:09,722  THIS IS YOUR CUP.                  805 00:39:12,391 --> 00:39:13,267                  THANK YOU, MIKE.    806 00:39:13,267 --> 00:39:14,393  I APPRECIATE IT, MIKE.             807 00:39:14,435 --> 00:39:16,729  THANKS FOR LOOKING                  OUT FOR ME, MIKE.                  808 00:39:16,771 --> 00:39:19,190       IT WAS VERY NICE OF                  YOU TO BRING IT TO ME.         809 00:39:19,231 --> 00:39:20,024                     YES, MICHAEL.    810 00:39:20,066 --> 00:39:20,483                  THANK YOU SO MUCH                     FOR THE COFFEE.  811 00:39:21,233 --> 00:39:23,736                       YOU ARE JUST                         A BLESSING.  812 00:39:27,865 --> 00:39:29,450  LITTLE TENSE,                       HUH, JACK?                         813 00:39:29,492 --> 00:39:31,077                  I'M SORRY, DOCTOR             DECKER, WHAT'D YOU SAY?  814 00:39:31,118 --> 00:39:31,952                I WASN'T LISTENING.  815 00:39:31,994 --> 00:39:33,287          WHEN WAS THE LAST                    TIME YOU GOT LAID?          816 00:39:33,329 --> 00:39:34,622                            I'M NOT                      ANSWERING THAT                           QUESTION.  817 00:39:34,663 --> 00:39:37,124  IT'S A PRETTY SIMPLE                QUESTION, JACK.                                          IT IS A VERY                    SIMPLE QUESTION.  818 00:39:37,166 --> 00:39:39,293  WHEN WAS THE LAST TIME YOU          PUT YOUR LITTLE (   WHISTLES   )       819 00:39:39,335 --> 00:39:42,296  IN A, YOU KNOW,                     (   WHISTLES   )?                      820 00:39:42,338 --> 00:39:43,172              DON'T (   WHISTLES   ) AT            MY...AT MY CROTCH, MIKE.  821 00:39:44,882 --> 00:39:46,467          THAT'S WEIRD, MAN. I WANT              TO TRANSFER, YOU KNOW?  822 00:39:46,509 --> 00:39:47,468  SO I GUESS THAT'S A NO.            823 00:39:47,510 --> 00:39:48,677  IT'S BEEN A LONG TIME, HUH?        824 00:39:48,719 --> 00:39:49,804                 I TOLD YOU I'M NOT            ANSWERING THAT QUESTION.  825 00:39:49,845 --> 00:39:51,222  BECAUSE I GOT ONE KIND              ISLAND GIRL, BRAH.                 826 00:39:52,640 --> 00:39:55,059  SHE GOING TO TAKE GOOD              CARE OF YOU, BRAH.                 827 00:39:55,101 --> 00:39:56,852            LAST GIRL YOU SET ME UP           WITH WAS MISSING A TOOTH.  828 00:39:56,894 --> 00:39:57,770  YEAH, YEAH. WELL,                  829 00:39:57,853 --> 00:39:59,647  GAPPED TEETH ARE MAKING             A COMEBACK NUMBER ONE              830 00:39:59,688 --> 00:40:03,150  AND NUMBER TWO, I'M NOT LOOKING     FOR A DATE FOR YOU, JACK.          831 00:40:03,192 --> 00:40:05,486  YOU KNOW, I'M LOOKING FOR           YOU TO HAVE KIND OF A,             832 00:40:05,528 --> 00:40:08,322  YOU KNOW, A...A...                  A...AN EXPERIENCE.                 833 00:40:08,322 --> 00:40:11,992  YOU KNOW, MAYBE GET                 CHEWED UP AND SPIT OUT.            834 00:40:11,992 --> 00:40:13,327  YOU KNOW, A LITTLE...                              THAT'S DISGUSTING.  835 00:40:13,369 --> 00:40:13,953      ...NASTY.                       836 00:40:14,578 --> 00:40:16,330                  HOW DO YOU HAVE A                  SEVENTEEN YEAR OLD                     DAUGHTER STILL?  837 00:40:16,372 --> 00:40:17,873             WELL...                                 IT'S REALLY BLOWING                  MY MIND RIGHT NOW.  838 00:40:17,915 --> 00:40:19,083  IT'S A METAPHOR, JACK.             839 00:40:19,125 --> 00:40:20,876  MAYBE THAT'S TOO                    BIG A WORD FOR YOU.                840 00:40:20,918 --> 00:40:22,044                            YEAH.     841 00:40:22,211 --> 00:40:25,005  YOU'VE LOST YOUR SENSE              OF HUMOR, SONNY BOY.               842 00:40:25,047 --> 00:40:27,508  I THINK I WANT                      TO BREAK UP.                       843 00:40:27,508 --> 00:40:28,551  PLEASE, PLEASE,                     BREAK US UP.                       844 00:40:29,510 --> 00:40:33,139            AS THE MEAN WOLF                TURNED INTO A FELLOW.        845 00:40:33,180 --> 00:40:36,350         HE SKIPPED AND HOPPED                TO CATCH UP TO RED         846 00:40:36,392 --> 00:40:39,937           BECAUSE HE WANTED                     TO GET FED.             847 00:40:39,979 --> 00:40:42,815            HE'S CUT OFF HER                    PATH AND SAID,           848 00:40:42,857 --> 00:40:44,733        "EXCUSE ME, MISS, I WAS              HOPING FOR A KISS."         849 00:40:47,695 --> 00:40:51,157           LITTLE RED RIDING                  KNEW IT WAS A LIE          850 00:40:51,198 --> 00:40:52,783          WHEN SHE LOOKED THE                  WOLF IN THE EYE.          851 00:40:54,827 --> 00:40:58,372        AT LIGHTNING SPEED, SHE          SKIPPED AND HOPPED THAT DAY.   852 00:40:58,372 --> 00:40:59,248           FOR HOW MANY MILES                 DID SHE RUN AWAY?          853 00:41:02,126 --> 00:41:06,797   ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE.   854 00:41:06,839 --> 00:41:09,341              NICE JOB.                         THAT WAS GREAT.            855 00:41:12,928 --> 00:41:14,889  LOOK AT THAT,                       IS THAT HIM?                       856 00:41:14,889 --> 00:41:15,431  SCRAWNY LITTLE PERVERT.            857 00:41:16,390 --> 00:41:18,142       SCRAWNY LITTLE PERVERT.        858 00:41:18,184 --> 00:41:19,226     GOOD JOB.                        859 00:41:19,226 --> 00:41:20,436     WHAT'S THE RHYME?                860 00:41:20,478 --> 00:41:22,605           OH, HEY, MISTER SKINNER.  861 00:41:22,646 --> 00:41:23,314      HI.                             862 00:41:23,355 --> 00:41:23,522  WHAT ARE YOU                        JUMPING TO TODAY?                  863 00:41:24,732 --> 00:41:25,566                RED RIDING.           864 00:41:25,566 --> 00:41:26,567  SOUNDS FUN.                        865 00:41:26,609 --> 00:41:28,110  CAN I JOIN YOU?                    866 00:41:29,403 --> 00:41:30,070            WHAT DO YOU WANT TO DO?  867 00:41:30,946 --> 00:41:32,823  LET'S GO                            INTRODUCE                           OURSELVES                          868 00:41:32,865 --> 00:41:35,743  TO "MISTER SCRAWNY                  LITTLE PERVERT."                   869 00:41:35,743 --> 00:41:36,744               START.                 870 00:41:39,580 --> 00:41:42,583           RIGHT. YOU GUYS                      HAVE FUN. OKAY.            871 00:41:45,294 --> 00:41:46,212                             GO.              I'M GOING THIS WAY.          872 00:41:46,754 --> 00:41:48,255             I GOT HIM.               873 00:42:09,360 --> 00:42:12,112                     PUT YOUR HANDS                   BEHIND YOUR BACK.  874 00:42:12,154 --> 00:42:14,657                  HEY, WHERE'S THAT                 WIDE RECEIVER, HUH?  875 00:42:44,395 --> 00:42:46,981  HELLO, MISTER SKINNER.             876 00:42:46,981 --> 00:42:47,648     TAKE A LITTLE WALK...            877 00:42:51,986 --> 00:42:54,321  JUST AROUND THE                     CORNER, ALL RIGHT?                 878 00:42:56,365 --> 00:42:59,868       GOT A NICE LITTLE SUITE              FOR YOU ALL PICKED OUT.        879 00:43:03,706 --> 00:43:05,708  RIGHT OVER HERE.                   880 00:43:14,758 --> 00:43:16,760                      WHY DON'T YOU                   HAVE A SEAT HERE?  881 00:43:21,390 --> 00:43:23,058        SO WHAT'S YOUR FETISH?        882 00:43:24,018 --> 00:43:25,603              YOU LIKE THEM YOUNG?    883 00:43:26,770 --> 00:43:28,981            YOU LIKE THEM FAT OR...  884 00:43:29,023 --> 00:43:31,984                       OR MAYBE YOU                     LIKE THEM DEAD?  885 00:43:32,026 --> 00:43:33,068     I AIN'T TALKING.                 886 00:43:33,694 --> 00:43:34,695        HE'S NOT GOING                          TO TALK.                                             OK         887 00:43:34,737 --> 00:43:36,697         WELL, THAT'S...                               THAT'S ALL RIGHT.                        THAT'S OKAY.  888 00:43:36,739 --> 00:43:38,032             ALL RIGHT.                           ALL RIGHT.                                THAT'S ALL RIGHT.                        THAT'S OKAY.  889 00:43:38,032 --> 00:43:39,742                          YOU DON'T                       HAVE TO TALK.  890 00:43:39,783 --> 00:43:41,327                     JUST SIT THERE                           AND LOOK.  891 00:43:41,368 --> 00:43:42,077                          "OOH."      892 00:43:42,119 --> 00:43:43,329                          JUST TAKE                          YOUR TIME.  893 00:43:43,370 --> 00:43:46,040                           HUH, HOW                         ABOUT THAT?  894 00:43:46,040 --> 00:43:48,042             LOOK AT HIS EYES LIGHT                   UP. LOOK AT THAT.  895 00:43:48,042 --> 00:43:49,251                     LOOK AT THAT.    896 00:43:51,962 --> 00:43:53,964                    YOU KNOW ANY OF                        THESE GIRLS?  897 00:43:55,090 --> 00:43:56,383          NO.                         898 00:43:56,383 --> 00:43:57,384              OH...WELL,              899 00:43:58,552 --> 00:43:59,595           IT'S A DEAD END.           900 00:43:59,637 --> 00:44:00,638                         ALL RIGHT.            WE TRIED, RIGHT?           901 00:44:00,679 --> 00:44:01,889       HOLD ON.                             HOLD ON.                       902 00:44:01,930 --> 00:44:03,140  MAYBE I DO KNOW THEM.              903 00:44:03,182 --> 00:44:03,807  LET ME SEE THE PICTURES.           904 00:44:04,975 --> 00:44:06,393  LET ME...LET ME                     SEE THEM AGAIN.                    905 00:44:06,435 --> 00:44:07,353           HE WANTS TO SEE                        THEM AGAIN.              906 00:44:07,394 --> 00:44:08,562  LET ME SEE                          THE PICTURES.                                           REALLY?         907 00:44:08,562 --> 00:44:10,939                     YOU THINK SO?    908 00:44:10,981 --> 00:44:12,650               I'LL TELL YOU WHAT.    909 00:44:13,525 --> 00:44:15,319                   YOU TELL US WHAT                     WE WANT TO KNOW  910 00:44:15,361 --> 00:44:17,363                   AND YOU CAN HAVE                      THESE PICTURES  911 00:44:17,404 --> 00:44:19,281                    ALL BY YOURSELF                    FOR TEN MINUTES.  912 00:44:19,323 --> 00:44:19,740                WHAT?                 913 00:44:19,740 --> 00:44:19,990                   MY PARTNER AND I  914 00:44:20,741 --> 00:44:21,742              WE'RE GOING TO GO OUT            AND GET A CUP OF COFFEE,  915 00:44:21,784 --> 00:44:23,577                 MAYBE BRING BACK A                 COUPLE OF DOUGHNUTS  916 00:44:23,577 --> 00:44:25,245               AND YOU CAN TAKE ALL                  THE TIME YOU WANT.  917 00:44:25,287 --> 00:44:27,665               HOW DOES THAT SOUND?                     IS THAT A DEAL?  918 00:44:27,706 --> 00:44:28,082                            HUH?      919 00:44:29,583 --> 00:44:30,292          LET'S START OVER.           920 00:44:30,334 --> 00:44:31,460                       ALL RIGHT.     921 00:44:31,502 --> 00:44:33,462           MISTER SKINNER,            922 00:44:33,504 --> 00:44:34,588         WHAT'S YOUR FETISH?          923 00:44:34,588 --> 00:44:34,630  I'M NOT A PERVERT.                 924 00:44:36,256 --> 00:44:37,716  I LIKE THEM OLD ENOUGH.            925 00:44:37,758 --> 00:44:39,051              HE AIN'T A                        PERVERT, EITHER.           926 00:44:39,093 --> 00:44:41,220                 NOT A PERVERT. NOW                THAT'S A GOOD START.  927 00:44:41,261 --> 00:44:42,346                   YEAH, IT'S GOOD.  928 00:44:42,388 --> 00:44:43,597         OLD ENOUGH TO WHAT?          929 00:44:43,597 --> 00:44:45,307           PLAY GAMES, PLAY                       TIDDLYWINKS?             930 00:44:45,349 --> 00:44:48,352          WHAT DO YOU LIKE?                   OLD ENOUGH FOR WHAT?         931 00:44:51,605 --> 00:44:52,606                 HE DOESN'T HAVE AN                ANSWER FOR THAT ONE.  932 00:44:52,606 --> 00:44:53,899                    HE DOESN'T HAVE                     TO ANSWER THIS.  933 00:44:53,941 --> 00:44:56,944          I DON'T UNDERSTAND                    WHAT YOU MEANT.            934 00:44:56,985 --> 00:44:58,904                  WAIT, DO YOU LIKE                KILLING THESE GIRLS?  935 00:45:00,406 --> 00:45:01,573      NO.                             936 00:45:01,615 --> 00:45:03,117  NOTHING KINKY                       LIKE THAT...                       937 00:45:03,117 --> 00:45:05,369  JUST REGULAR                        THINGS.                            938 00:45:06,537 --> 00:45:09,415                   REGULAR THINGS?    939 00:45:09,456 --> 00:45:11,291                         LIKE WHAT?  940 00:45:11,291 --> 00:45:13,210  I FOLLOW THEM                       DOWN THE STREET,                   941 00:45:13,252 --> 00:45:15,129  TAKE PICTURES,                      FANTASIZE.                         942 00:45:15,170 --> 00:45:16,380                        FANTASIZE?    943 00:45:16,422 --> 00:45:19,466  YOU KNOW, IMAGINE THINGS.          944 00:45:19,466 --> 00:45:20,509        YEAH, I DO THAT, TOO.         945 00:45:20,551 --> 00:45:21,552         WHAT KINDS OF THINGS                   DO YOU IMAGINE?            946 00:45:25,681 --> 00:45:27,307             DO YOU FANTASIZE ABOUT                KILLING THESE GIRLS?  947 00:45:27,307 --> 00:45:28,308        NO.                           948 00:45:28,308 --> 00:45:29,685  NOTHING KINKY                       LIKE THAT JUST                      REGULAR THINGS.                    949 00:45:31,478 --> 00:45:32,312                   NOTHING KINKY.     950 00:45:32,312 --> 00:45:33,105  REGULAR THINGS.                    951 00:45:33,147 --> 00:45:34,231              THAT'S GOOD TO KNOW.    952 00:45:34,273 --> 00:45:36,108              THAT'S...THAT'S VERY,                    VERY COMFORTING.  953 00:45:36,316 --> 00:45:37,234           REGULAR THINGS.            954 00:45:37,276 --> 00:45:38,652          WHAT IF I TOLD YOU                 THAT WE HAVE EVIDENCE         955 00:45:38,694 --> 00:45:40,237      THAT YOU'VE BEEN FOLLOWING              THESE WOMEN AROUND,          956 00:45:40,279 --> 00:45:41,405          WHAT ARE YOU GOING                    TO SAY TO THAT?            957 00:45:41,447 --> 00:45:43,615  I'D SAY YOU WERE LYING BECAUSE      I DIDN'T FOLLOW THESE GIRLS.       958 00:45:43,657 --> 00:45:45,534                       OH, YOU JUST                  CALLED HIM A LIAR.  959 00:45:45,576 --> 00:45:46,994                     I'D BE CAREFUL                      IF I WERE YOU.  960 00:45:47,035 --> 00:45:49,163                      IT'S THE, YOU                  KNOW, ANGER THING.  961 00:45:49,163 --> 00:45:50,497                    WHAT ABOUT YOUR                        BUDDY DANNY?  962 00:45:50,539 --> 00:45:52,291                 DO YOU THINK DANNY                      FOLLOWED THEM?  963 00:45:52,666 --> 00:45:53,292      DANNY?                          964 00:45:53,333 --> 00:45:54,418                           YEAH.      965 00:45:54,460 --> 00:45:57,129               ARE YOU GUYS PAL-ING                    AROUND TOGETHER?  966 00:46:00,507 --> 00:46:01,508                    MISTER SKINNER,  967 00:46:01,550 --> 00:46:04,011                    WE PROMISE, YOU                       KNOW, THIS...  968 00:46:04,052 --> 00:46:05,512                   THIS CONFESSION,  969 00:46:05,512 --> 00:46:06,889              THIS PART OF YOU THAT               I KNOW IS COMING OUT.  970 00:46:07,598 --> 00:46:08,849            IT'S GOING TO HELP US.    971 00:46:08,849 --> 00:46:10,350                 WE'RE NOT GOING TO                VIOLATE YOUR PAROLE.  972 00:46:10,392 --> 00:46:11,393                    WE'RE NOT GOING                      TO RAT ON YOU.  973 00:46:11,435 --> 00:46:12,352                          NOTHING'S                    GOING TO HAPPEN.  974 00:46:12,394 --> 00:46:13,562                 YOU HAVE OUR WORD.  975 00:46:13,604 --> 00:46:15,773         ANSWER THE QUESTION.         976 00:46:15,814 --> 00:46:17,441  I MAY HAVE                          RUN INTO HIM.                      977 00:46:17,483 --> 00:46:19,943  I DIDN'T SAY                        ANYTHING.                          978 00:46:19,985 --> 00:46:21,195                     WAIT A SECOND,  979 00:46:21,236 --> 00:46:23,071             YOU HAVEN'T SEEN DANNY                SINCE PRISON, RIGHT?  980 00:46:24,239 --> 00:46:25,699                         YOU'RE OLD                     PRISON BUDDIES.  981 00:46:25,699 --> 00:46:27,826                      YOU DON'T SAY             ANYTHING TO EACH OTHER?  982 00:46:27,868 --> 00:46:29,703  WE'RE NOT SUPPOSED TO               ASSOCIATE WITH FORMER INMATES.     983 00:46:29,745 --> 00:46:31,163           LISTEN TO ME YOU                       LITTLE SHIT.             984 00:46:32,581 --> 00:46:33,874        HAVE YOU BEEN TALKING                   TO DANNY GATES?            985 00:46:33,874 --> 00:46:34,917          WHAT HAVE YOU BEEN                     TALKING ABOUT?            986 00:46:34,958 --> 00:46:36,960  JUST REGULAR                        STUFF, YOU KNOW?                   987 00:46:37,336 --> 00:46:37,628      HOW ARE YOU?                    988 00:46:38,295 --> 00:46:39,797  WHAT'S BEEN ING ON?                989 00:46:42,049 --> 00:46:43,091              THAT'S IT?              990 00:46:43,133 --> 00:46:44,635     THAT'S IT.                       991 00:46:46,845 --> 00:46:47,846            DO YOU WANT TO HIT HIM?  992 00:46:47,888 --> 00:46:48,889        I DO WANT TO HIT HIM.         993 00:46:48,931 --> 00:46:50,307                 SHOULD WE HIT HIM?  994 00:46:50,349 --> 00:46:52,059        BUT "THAT'S IT," MIKE.        995 00:46:52,059 --> 00:46:52,976                        ALL RIGHT.    996 00:46:53,018 --> 00:46:53,811                       ALL RIGHT,                         "THAT'S IT."     997 00:46:54,770 --> 00:46:57,022               ALL RIGHT, WE'RE NOT                   GOING TO HIT YOU.  998 00:46:57,064 --> 00:47:00,567         WAIT, HOW ABOUT                      GIVING ME THE TEN                    MINUTES YOU PROMISED?        999 00:47:04,696 --> 00:47:06,698  DANNY'S SHITTING ALL                OVER HIS PAROLE.                   1000 00:47:06,740 --> 00:47:08,283          YOU DON'T KNOW THE               CIRCUMSTANCES SURROUNDING       1001 00:47:08,325 --> 00:47:08,408            DANNY TALKING                         TO SKINNER.              1002 00:47:09,785 --> 00:47:10,786  WHAT ARE YOU                        KIDDING ME?                        1003 00:47:10,828 --> 00:47:12,454  YOU HONESTLY THINK                  THESE TWO GUYS                     1004 00:47:12,496 --> 00:47:14,373  JUST BUMPED INTO                    EACH OTHER?                        1005 00:47:14,414 --> 00:47:15,374       DANNY TALKING TO SKINNER       1006 00:47:15,415 --> 00:47:16,458            IS A VIOLATION                      OF HIS PAROLE...           1007 00:47:16,500 --> 00:47:18,043             DOESN'T MAKE                        HIM A KILLER.             1008 00:47:18,085 --> 00:47:19,837  NO, IT DOESN'T MAKE                 HIM THE KILLER, RIGHT.             1009 00:47:19,878 --> 00:47:21,255  WHAT...WHEN ARE                     YOU GOING TO STOP?                 1010 00:47:21,296 --> 00:47:22,589            COME ON, MAN.                            YOU...                1011 00:47:22,589 --> 00:47:24,258       YOU TOLD ME YOU WEREN'T              GOING TO POINT A FINGER        1012 00:47:24,258 --> 00:47:24,591            UNLESS YOU HAD                     CONCRETE EVIDENCE.          1013 00:47:25,717 --> 00:47:26,718  I WAS IN THAT                       ROOM WITH YOU.                     1014 00:47:26,760 --> 00:47:28,762  WE DON'T HAVE SHIT.                1015 00:47:29,721 --> 00:47:30,472                          OKAY.       1016 00:47:30,514 --> 00:47:32,599                       ALL RIGHT.     1017 00:47:32,599 --> 00:47:32,683           GATES, DECKER...           1018 00:47:44,278 --> 00:47:45,988          THE GOOD SAMARITAN                     THAT DROVE BY             1019 00:47:46,029 --> 00:47:48,574        YOUR STABBING VIC THE                 OTHER NIGHT IS HERE.         1020 00:47:48,615 --> 00:47:51,910      PROBABLY HAS A SEVERE CASE           OF THE GUILTY CONSCIENCE.       1021 00:47:52,911 --> 00:47:54,329  YOU KNOW SOMETHING                  ABOUT THE DEAD GIRL?               1022 00:47:54,371 --> 00:47:55,289           I...I WANTED TO                      COME IN SOONER.            1023 00:47:55,831 --> 00:47:58,000            I JUST DIDN'T                        HAVE THE GUTS.            1024 00:47:58,041 --> 00:47:58,876  WHAT HAPPENED?                     1025 00:47:58,917 --> 00:48:01,128               I WAS DRIVING ON 9TH                  LATE SUNDAY NIGHT.  1026 00:48:01,128 --> 00:48:02,629            I MEAN MONDAY MORNING.    1027 00:48:02,671 --> 00:48:03,380                  IT WAS A LITTLE                      AFTER MIDNIGHT.     1028 00:48:03,964 --> 00:48:05,966             THAT GIRL THEY WROTE                ABOUT IN THE NEWSPAPER    1029 00:48:06,008 --> 00:48:07,175                  THE ONE THAT                          GOT KILLED         1030 00:48:07,217 --> 00:48:09,303               RAN IN THE MIDDLE                      OF THE STREET.       1031 00:48:09,303 --> 00:48:09,928               SHE WANTED ME TO                    STOP BUT I DIDN'T.      1032 00:48:10,971 --> 00:48:12,097          I THOUGHT SHE WAS                      A PROSTITUTE.             1033 00:48:12,139 --> 00:48:13,932            SHE'D HAVE HER                    FRIENDS CARJACK ME.          1034 00:48:13,974 --> 00:48:16,310             IT HAPPENS, RIGHT?       1035 00:48:16,310 --> 00:48:18,312          YEAH, YEAH, YEAH.           1036 00:48:18,312 --> 00:48:21,315      SO, YOU'VE SEEN THAT SORT             OF THING BEFORE, RIGHT?        1037 00:48:24,318 --> 00:48:25,360                I CHECKED MY                       REARVIEW MIRROR         1038 00:48:25,402 --> 00:48:26,111        SHE WAS ALREADY ON THE             OTHER SIDE OF THE STREET.       1039 00:48:27,988 --> 00:48:29,281  DID YOU SEE WHO                     WAS FOLLOWING HER?                 1040 00:48:29,323 --> 00:48:30,699                  IT WAS DARK.        1041 00:48:30,741 --> 00:48:31,742            COULDN'T SEE MUCH.        1042 00:48:31,783 --> 00:48:33,160    HE WAS WEARING DARK CLOTHES.      1043 00:48:33,160 --> 00:48:34,202                I REMEMBER A                      STREAK OF LIGHT...       1044 00:48:34,745 --> 00:48:36,038                SHINY OBJECT HE                        WAS WEARING.        1045 00:48:36,079 --> 00:48:38,332              I THOUGHT HE WAS HER                  PIMP OR SOMETHING.     1046 00:48:38,373 --> 00:48:40,334  WHAT KIND OF SHINY                  OBJECT? WHAT DO YOU MEAN?          1047 00:48:40,375 --> 00:48:40,709           BELTBUCKLE, MAYBE...       1048 00:48:41,877 --> 00:48:42,836                  JEWELRY...          1049 00:48:42,836 --> 00:48:44,087               LIKE I SAID, IT                      WAS HARD TO SEE.       1050 00:48:44,129 --> 00:48:46,506          THOSE PEOPLE WEAR A LOT               OF JEWELRY...YOU KNOW.     1051 00:48:46,506 --> 00:48:47,674  THOSE PEOPLE?                      1052 00:48:47,674 --> 00:48:49,676             YOU KNOW...PIMPS,                      DRUG DEALERS.          1053 00:48:49,676 --> 00:48:52,346  YOU HAVE A LOT OF                   EXPERIENCE WITH                     PIMPS, DRUG DEALERS?               1054 00:48:52,346 --> 00:48:55,682                ME? NO, I'M                         JUST SAYING...         1055 00:48:55,724 --> 00:48:56,892               I SEE THE NEWS                     REPORTS, YOU KNOW.       1056 00:48:57,643 --> 00:48:58,852        WHAT WAS THIS PERSON?         1057 00:48:58,894 --> 00:49:01,563      TALL, SHORT, FAT, SKINNY?       1058 00:49:01,605 --> 00:49:02,689                    AVERAGE.          1059 00:49:02,731 --> 00:49:04,524     WAS HE WHITE,                        BLACK, HISPANIC?                 1060 00:49:04,524 --> 00:49:04,942                 IT WAS DARK.         1061 00:49:05,233 --> 00:49:06,401            I DIDN'T LOOK AROUND.     1062 00:49:06,443 --> 00:49:07,945         WHAT WERE YOU DOING THERE?  1063 00:49:09,279 --> 00:49:11,281          JUST HEADING HOME FROM A            BUSINESS DINNER MEETING.     1064 00:49:11,323 --> 00:49:11,406                 HEADING HOME.        1065 00:49:13,575 --> 00:49:14,409                    MM.               1066 00:49:14,451 --> 00:49:15,577  MEETING WENT                        PRETTY LATE.                       1067 00:49:15,619 --> 00:49:16,244                     MM.              1068 00:49:16,286 --> 00:49:17,996                 STAYED FOR DRINKS.  1069 00:49:18,038 --> 00:49:19,873  THIS SHINY OBJECT                   THAT YOU SAW,                      1070 00:49:19,915 --> 00:49:21,333  WAS IT AROUND                       THE MAN'S WAIST,                   1071 00:49:21,375 --> 00:49:22,417  AROUND THE                          MAN'S NECK,                        1072 00:49:22,459 --> 00:49:23,877  DOWN TO HIS TOES,                  1073 00:49:23,877 --> 00:49:25,045    HIS BELT BUCKLE...                1074 00:49:25,087 --> 00:49:26,338              I DON'T KNOW.           1075 00:49:26,380 --> 00:49:27,589               IT WAS AROUND                       THE WAIST AREA.         1076 00:49:27,881 --> 00:49:29,883            MAYBE A BELT BUCKLE.      1077 00:49:34,721 --> 00:49:35,639  WHAT ARE YOU                        LOOKING AT?                        1078 00:49:37,307 --> 00:49:39,476              THAT'S ALL I SAW.       1079 00:49:39,518 --> 00:49:40,227  ALL RIGHT.                         1080 00:49:40,227 --> 00:49:41,645  COME ON I'LL GET                    YOUR STATEMENT.                    1081 00:49:41,687 --> 00:49:42,187  HOLD ON A                           SECOND, JACK.                      1082 00:49:43,480 --> 00:49:46,191  MAYBE OUR MODEL                     CITIZEN HERE ISN'T                  TELLING THE TRUTH.                 1083 00:49:46,233 --> 00:49:48,110  MAYBE YOU DID                       IT, PALLY, HUH?                    1084 00:49:48,151 --> 00:49:49,903     MAYBE YOU GET SOME                   PERVERSE KICK OUT OF             1085 00:49:49,903 --> 00:49:51,697     FUCKING AROUND WITH THE              POLICE DEPARTMENT.                   YEAH, YEAH, ALL RIGHT.           1086 00:49:51,738 --> 00:49:53,323                     THAT'S ENOUGH,                      DECKER. THAT'S                             ENOUGH.  1087 00:49:53,365 --> 00:49:55,534       WAIT, WAIT. NO. YOU GET              YOUR ROCKS OFF THIS WAY?       1088 00:49:55,575 --> 00:49:57,077    COME ON.                          1089 00:50:00,247 --> 00:50:01,248             WHAT'S WRONG WITH YOU?  1090 00:50:01,248 --> 00:50:02,708  WHAT'S WRONG WITH ME?              1091 00:50:02,749 --> 00:50:03,917  WHAT'S WRONG WITH YOU?             1092 00:50:03,917 --> 00:50:05,002  YOU DIDN'T SEE THAT?               1093 00:50:05,043 --> 00:50:06,461  HE LOOKED AT MY BADGE.             1094 00:50:06,837 --> 00:50:08,755  SHINY OBJECT AROUND                 A MAN'S WAIST.                     1095 00:50:08,755 --> 00:50:10,966  YOU DO THE MATH, COME ON.          1096 00:50:11,008 --> 00:50:12,676          LET ME GET THIS STRAIGHT,  1097 00:50:13,802 --> 00:50:17,514           FIRST YOU THINK A PRIEST             WAS YOUR PRIME SUSPECT.  1098 00:50:17,556 --> 00:50:21,101             NOW YOU THINK A COP IS                KILLING THESE GIRLS.  1099 00:50:21,101 --> 00:50:22,936            DON'T WANT TO FOOT THAT                  BIG MOUTH OF YOURS  1100 00:50:22,936 --> 00:50:25,522              WILL GET WIND OF YOUR                STUPID ASS COMMENTS.  1101 00:50:25,564 --> 00:50:29,109  I'M JUST MAKING AN                  OBSERVATION, SARGE.                1102 00:50:30,527 --> 00:50:33,321            DECK, LET ME ASK YOU...  1103 00:50:33,363 --> 00:50:34,281              BETWEEN YOU AND GATES  1104 00:50:34,322 --> 00:50:35,615            WHO DECIDES WHO'S GOING                  TO BE THE GOOD COP  1105 00:50:35,657 --> 00:50:37,200                 AND WHO'S GOING TO                     BE THE BAD COP?  1106 00:50:37,451 --> 00:50:40,120  WELL, WE JUST GO AGAINST OUR        PERSONALITIES, YOU KNOW.           1107 00:50:40,120 --> 00:50:43,665  IT'S ALWAYS A                       CHALLENGE I LIKE.                  1108 00:51:08,273 --> 00:51:09,274           (   FROM COMPUTER   )                      LOOKS NICE.              1109 00:51:09,316 --> 00:51:10,650        YOU EXPECTING COMPANY?        1110 00:51:10,650 --> 00:51:12,277               HI, MOM.                             (   LAUGHS   )             1111 00:51:12,319 --> 00:51:13,487                      HI.             1112 00:51:13,528 --> 00:51:14,446                OH, MY GOSH.          1113 00:51:14,696 --> 00:51:16,281              YOU LOOK SO PRETTY.     1114 00:51:16,323 --> 00:51:17,365       NOT TRUE.                      1115 00:51:17,407 --> 00:51:18,992            I'VE GOT A ZIT                      ON MY FOREHEAD.            1116 00:51:18,992 --> 00:51:20,160                    WHERE?            1117 00:51:22,120 --> 00:51:23,705                  OH, MY GOD.         1118 00:51:23,747 --> 00:51:26,416                OH, HONEY, THAT                        IS MASSIVE.         1119 00:51:26,458 --> 00:51:28,210       HA, HA. NOT                          FUNNY, MOM.                    1120 00:51:28,251 --> 00:51:29,336          SERIOUSLY, A TINY                     THING LIKE THIS            1121 00:51:29,377 --> 00:51:30,587       COULD RUIN A TEENAGER'S                    SOCIAL LIFE.             1122 00:51:31,129 --> 00:51:32,172                         OH, STOP.    1123 00:51:32,172 --> 00:51:34,424                         JUST PUT A                      LITTLE RUBBING                      ALCOHOL ON IT.  1124 00:51:34,466 --> 00:51:36,009                    IT WILL BE GONE                        BY TOMORROW.  1125 00:51:36,009 --> 00:51:37,511  RUBBING ALCOHOL, MOM?              1126 00:51:37,552 --> 00:51:38,428      SERIOUSLY?                      1127 00:51:38,470 --> 00:51:38,720  THIS ISN'T THE                      BATTLEFIELD, YOU KNOW.             1128 00:51:40,555 --> 00:51:42,933          SPEAKING OF WHICH,                   HOW ARE YOU DOING?          1129 00:51:42,974 --> 00:51:44,017                OH, MY GOSH.          1130 00:51:44,059 --> 00:51:45,227       I AM SO MUCH BETTER NOW THAT          I SEE YOUR PRETTY FACE.      1131 00:51:46,728 --> 00:51:48,313              AND I'M SO EXCITED I                  GET TO HAVE DINNER     1132 00:51:48,355 --> 00:51:49,314                 WITH YOU AND YOUR                      DAD TONIGHT.       1133 00:51:49,356 --> 00:51:51,066              IS HE HOME YET?         1134 00:51:51,108 --> 00:51:53,860             NO. BUT WHAT                         ELSE IS NEW.             1135 00:51:53,902 --> 00:51:56,404               OH, HONEY, HE'S                      TRYING SO HARD.        1136 00:51:56,446 --> 00:51:59,032          I KNOW IT'S BEEN REALLY             DIFFICULT FOR BOTH OF YOU    1137 00:51:59,074 --> 00:52:00,367                  WITH ME GONE                         FOR SO LONG         1138 00:52:00,367 --> 00:52:01,368                BUT JUST HANG IN                     THERE, YOU KNOW.      1139 00:52:04,371 --> 00:52:05,789       SO, WHAT ARE YOU EATING?       1140 00:52:05,831 --> 00:52:08,291               MMM, I'M EATING                     SOMETHING AWESOME       1141 00:52:08,333 --> 00:52:09,459               AND YOU'RE GOING                     TO BE SO JEALOUS       1142 00:52:10,460 --> 00:52:12,879           YOU'RE NOT GOING TO KNOW           WHAT TO DO WITH YOURSELF.  1143 00:52:12,879 --> 00:52:14,131                  THE CHEF HERE       1144 00:52:14,172 --> 00:52:15,549                     MADE ME          1145 00:52:15,590 --> 00:52:16,007               THE MOST AMAZING       1146 00:52:17,425 --> 00:52:20,512          SPINACH AND CHEESE OMELET              BECAUSE I'M SPECIAL      1147 00:52:20,554 --> 00:52:23,557             AND THEN...UM...LIKE                  A LITTLE DELICACY       1148 00:52:23,557 --> 00:52:26,226              CALLED BURNT TOAST.     1149 00:52:26,226 --> 00:52:27,811       UGH...DISGUSTING.              1150 00:52:27,853 --> 00:52:32,107                  MM. (   LAUGHS   )      1151 00:52:32,399 --> 00:52:34,651                 GIVE ME THE                        SCOOP ON JOHNNY.       1152 00:52:34,693 --> 00:52:36,319      THERE IS NOT MUCH TO TELL.      1153 00:52:36,361 --> 00:52:37,946                COME ON, BABE.        1154 00:52:37,988 --> 00:52:39,156                    TELL ME.          1155 00:52:40,574 --> 00:52:42,075                DO YOU LIKE HIM?      1156 00:52:42,075 --> 00:52:45,287             MOM.                                         WHAT?            1157 00:52:45,328 --> 00:52:46,746        OKAY. I THINK HE                     LIKES ME A LOT.               1158 00:52:47,205 --> 00:52:47,789                     OKAY.            1159 00:52:47,831 --> 00:52:49,082                    AND...            1160 00:52:49,124 --> 00:52:50,625           AND WHAT?                  1161 00:52:54,254 --> 00:52:56,089             DO YOU LIKE HIM BACK?    1162 00:52:56,131 --> 00:52:56,798         I DON'T KNOW.                1163 00:52:56,840 --> 00:52:59,968       I LIKE HIM ENOUGH.             1164 00:53:00,010 --> 00:53:01,344                     ENOUGH?          1165 00:53:01,386 --> 00:53:02,888    OKAY, I KNOW WHAT YOU'RE                FISHING FOR, MOM,              1166 00:53:02,929 --> 00:53:05,849  AND THE ANSWER IS NO,               I HAVEN'T HAD SEX WITH HIM.        1167 00:53:05,891 --> 00:53:08,059             OH, GOD, THANK GOD,                    BECAUSE I WAS...       1168 00:53:08,101 --> 00:53:09,436              MY MIND WAS GOING.      1169 00:53:09,436 --> 00:53:10,937             BUT...                   1170 00:53:11,980 --> 00:53:16,234              I'M SORRY, DID YOU                    JUST SAY, "BUT?"       1171 00:53:16,276 --> 00:53:17,527      I'M THINKING ABOUT IT.          1172 00:53:18,195 --> 00:53:19,446                    YOU'RE THINKING                        ABOUT IT.      1173 00:53:19,446 --> 00:53:20,822                   KELLY, YOU'RE...  1174 00:53:20,864 --> 00:53:21,948                     WHO'S THINKING                       ABOUT WHAT?     1175 00:53:21,990 --> 00:53:23,575          HI, DAD.                    1176 00:53:23,617 --> 00:53:24,784  WHAT'D YOU BRING                    HOME FOR DINNER?                   1177 00:53:24,826 --> 00:53:27,287              CHINESE.                1178 00:53:27,287 --> 00:53:28,163              HI, HONEY.              1179 00:53:28,205 --> 00:53:29,831                           HI.        1180 00:53:30,999 --> 00:53:33,668        YOU STILL MAD AT ME?          1181 00:53:33,793 --> 00:53:35,462         YOU KNOW I LOVE YOU.         1182 00:53:35,462 --> 00:53:39,341              OH, I KNOW YOU DO.      1183 00:53:39,382 --> 00:53:40,467           GUYS DOING OKAY?           1184 00:53:40,467 --> 00:53:41,593                  YEAH, YEAH.         1185 00:53:41,635 --> 00:53:41,801           THEY'RE OUT ON PATROL.     1186 00:53:42,928 --> 00:53:44,930           LEFT EARLY THIS MORNING.  1187 00:53:45,805 --> 00:53:48,308    I'LL KEEP THEM IN MY PRAYERS.     1188 00:54:16,169 --> 00:54:17,671               AWESOME.               1189 00:54:32,852 --> 00:54:34,354             WHO IS IT?               1190 00:54:41,778 --> 00:54:43,238             WHO IS IT?               1191 00:54:51,663 --> 00:54:52,831               HELLO?                 1192 00:55:00,714 --> 00:55:01,881               HELLO?                 1193 00:55:10,557 --> 00:55:12,309  FATHER, WHAT ARE                    YOU DOING HERE?                    1194 00:55:12,350 --> 00:55:13,393  THE LIGHTS ALL                      JUST WENT OUT.                     1195 00:55:13,435 --> 00:55:14,019     YOU SCARED ME.                   1196 00:55:14,728 --> 00:55:15,895                I'M SORRY. I DIDN'T                  MEAN TO SCARE YOU.  1197 00:55:15,937 --> 00:55:19,232  I KEPT CALLING AND CALLING,         BUT YOU DIDN'T ANSWER.             1198 00:55:19,274 --> 00:55:20,567                      IT MUST BE MY                        HEARING AID.  1199 00:55:20,650 --> 00:55:23,570                   I'VE HAD TROUBLE                     WITH IT LATELY.  1200 00:55:23,570 --> 00:55:25,196               I BETTER TURN UP THE               VOLUME ON THIS THING.  1201 00:55:25,238 --> 00:55:29,075            WELL, THE REASON I CAME            BY, I FOUND YOUR WALLET.  1202 00:55:29,075 --> 00:55:32,412  AH, THAT IS                         SUCH A RELIEF.                     1203 00:55:32,412 --> 00:55:34,706  THANK YOU. I'VE BEEN LOOKING        EVERYWHERE FOR THIS.               1204 00:55:34,748 --> 00:55:36,708              YOU MUST HAVE DROPPED                  IT ON THE WAY OUT.  1205 00:55:37,125 --> 00:55:39,252               YOU LEFT IN A HURRY.  1206 00:55:39,294 --> 00:55:40,587        YEAH.                         1207 00:55:40,628 --> 00:55:44,799            ANYWAY, I FOUND SOMEONE          YOU MIGHT WANT TO TALK TO.  1208 00:55:49,095 --> 00:55:51,222               I HOPE SHE CAN HELP.  1209 00:55:51,264 --> 00:55:51,306  THANK YOU, FATHER.                 1210 00:55:53,266 --> 00:55:56,436  DO YOU WANT TO COME                 IN FOR HOT TEA?                    1211 00:55:56,436 --> 00:55:57,479                   I WOULD LOVE TO.  1212 00:55:57,520 --> 00:55:58,730        OKAY.                         1213 00:55:58,772 --> 00:56:00,440  I DON'T HAVE ANY                    LIGHTS CLEARLY,                    1214 00:56:00,482 --> 00:56:03,777  BUT I DO HAVE A                     GAS STOVE, SO...                   1215 00:56:03,777 --> 00:56:05,487     COME ON IN.                      1216 00:56:08,948 --> 00:56:10,992  IT'S NICE TO HAVE SOME              COMPANY WHEN IT'S DARK.            1217 00:56:11,034 --> 00:56:13,453  IT'S A NICE CHANGE                  FOR ME. (   LAUGHS   )                 1218 00:56:19,959 --> 00:56:22,087          WE GOT THE FATHER                     ON THE BURGERS.            1219 00:56:22,837 --> 00:56:26,800        LET'S GIVE HIM A ROUND                 OF APPLAUSE, TOO.           1220 00:56:28,301 --> 00:56:30,178      WHOA, HOLD ON, EVERYBODY.       1221 00:56:30,220 --> 00:56:31,096        THE POLICE ARE HERE.          1222 00:56:31,137 --> 00:56:32,347         PUT YOUR HANDS UP.           1223 00:56:32,389 --> 00:56:34,391              I GIVE UP.                           I GIVE UP.              1224 00:56:36,643 --> 00:56:38,228        HOW YOU DOING, BUDDY?         1225 00:56:39,479 --> 00:56:42,607                MEL.                  1226 00:56:42,649 --> 00:56:44,442            I WANT TO SHOW                       YOU SOMEBODY.             1227 00:56:44,484 --> 00:56:46,319       WHO IS THIS RIGHT HERE?        1228 00:56:46,945 --> 00:56:47,946                           YEAH.      1229 00:56:49,280 --> 00:56:50,573                       IT'S GOOD TO                       SEE YOU, BUD.  1230 00:56:50,615 --> 00:56:52,659         EVERYBODY, CAN I HAVE YOUR   ATTENTION FOR A MINUTE, PLEASE?    1231 00:56:52,700 --> 00:56:52,867                      (   WHISTLES   )    1232 00:56:56,079 --> 00:56:58,039            I JUST WANT TO THANK MY              BIG BROTHER JACK HERE,  1233 00:56:58,081 --> 00:57:00,458           FOR EVERYTHING HE'S DONE              FOR ME OVER THE YEARS.  1234 00:57:00,500 --> 00:57:03,002                  HE STEPPED UP AND                     TOOK CARE OF MY                    RESPONSIBILITIES  1235 00:57:03,002 --> 00:57:04,170             WHEN I WASN'T ABLE TO.  1236 00:57:04,212 --> 00:57:07,006             (   APPLAUSE   )             1237 00:57:07,048 --> 00:57:09,050               AND...AND...HOLD ON,  1238 00:57:09,509 --> 00:57:11,177                 A LITTLE BIT MORE.  1239 00:57:11,219 --> 00:57:13,179                     I JUST WANT TO                    CONGRATULATE HIM  1240 00:57:13,179 --> 00:57:15,181                 FOR HIS DEDICATION                    TO HIS SOBRIETY.  1241 00:57:15,223 --> 00:57:17,142                 FIVE YEARS WITHOUT                    A DROP. COME ON.  1242 00:57:17,350 --> 00:57:19,936              (   APPLAUSE   )            1243 00:57:19,978 --> 00:57:22,939    THANKS FOR COMING, EVERYBODY.     1244 00:57:22,981 --> 00:57:23,565                        GOOD TO SEE                      YOU, TOO, MEL.  1245 00:57:25,483 --> 00:57:26,484         HEY,                         1246 00:57:26,526 --> 00:57:27,152         LISTEN TO ME.                1247 00:57:27,193 --> 00:57:28,361  YOU JUST SIT                        BACK, ALL RIGHT?                   1248 00:57:28,403 --> 00:57:29,571  GIVE IT SOME TIME.                 1249 00:57:29,612 --> 00:57:32,532  GIVE HER SOME TIME.                      CONGRATULATIONS, PARTNER.      1250 00:57:32,574 --> 00:57:33,158             KEEP IT UP.              1251 00:57:33,199 --> 00:57:34,701                    THANKS, BUDDY.    1252 00:57:36,286 --> 00:57:37,871                      THERE SHE IS.                      A PRETTY GIRL.  1253 00:57:37,871 --> 00:57:39,747          HI, MISTER GATES.           1254 00:57:41,875 --> 00:57:44,377          HOW'S YOUR PAROLE                    COMING ALONG, DAN?          1255 00:57:46,838 --> 00:57:47,881         MIKE, LET'S TALK TO                   THESE NICE PEOPLE.          1256 00:57:50,133 --> 00:57:51,801  THESE NICE PEOPLE.                  (   LAUGHS   )                         1257 00:57:51,843 --> 00:57:53,386  IT'S QUESTIONABLE.                  IT'S NICE TO SEE YOU.              1258 00:57:53,386 --> 00:57:54,345              HI. I MISSED YOU AT                   THE OFFICE PARTY.      1259 00:58:03,062 --> 00:58:05,940        CAN I TALK TO YOU FOR                  A MINUTE, PLEASE?           1260 00:58:05,982 --> 00:58:08,735             COME HERE.               1261 00:58:08,735 --> 00:58:10,069                       LOOK,          1262 00:58:10,069 --> 00:58:10,528              I KNOW YOU'RE MAD.      1263 00:58:11,779 --> 00:58:13,573      I SHOULD HAVE CALLED BEFORE I        STOPPED BY THE OTHER NIGHT.    1264 00:58:13,615 --> 00:58:15,408                       I'M SORRY.     1265 00:58:15,450 --> 00:58:17,911                        I'M SORRY.    1266 00:58:17,911 --> 00:58:18,620                 I REALLY WANT THIS                      TO WORK, BABY.  1267 00:58:19,287 --> 00:58:22,165                          I WANT MY                        FAMILY BACK.      IT'S OVER.                       1268 00:58:22,207 --> 00:58:23,917                           NO. NO,                             COME ON.    1269 00:58:23,917 --> 00:58:25,126                   COME ON, I CAN'T              BELIEVE YOU MEAN THAT.     IT'S OVER.                        1270 00:58:28,838 --> 00:58:29,881               IT'S BEEN A MINUTE.    1271 00:58:29,923 --> 00:58:35,178          IT'S BEEN A LITTLE WHILE.   DON'T FUCKING TOUCH ME.            1272 00:58:35,220 --> 00:58:37,597       OH, HOW CAN I BE SO STUPID?    1273 00:58:37,597 --> 00:58:40,183                        OF COURSE.    1274 00:58:40,225 --> 00:58:41,309                IT HASN'T BEEN THAT                LONG FOR YOU HAS IT?  1275 00:58:42,227 --> 00:58:43,603                           HEY!       1276 00:58:43,645 --> 00:58:47,357            WHO'S BEEN HITTING THAT             FINE ASS OF YOURS, HUH?  1277 00:58:47,398 --> 00:58:49,400                 WHO?                     STOP IT.                         1278 00:58:50,693 --> 00:58:52,237  BACK OFF.                          1279 00:58:52,278 --> 00:58:53,780     NOW.                             1280 00:58:58,576 --> 00:59:01,079           HE'S GOT A MEAN                       STREAK IN HIM.            1281 00:59:02,497 --> 00:59:04,499                IT'S FAMILY, MIKE.    1282 00:59:08,545 --> 00:59:11,673        YOU GUYS GOING TO GO?         1283 00:59:12,173 --> 00:59:13,174             (   MUTTERING   )                           SHIT.                 1284 01:00:03,391 --> 01:00:04,058          HEY, SUGAR.                 1285 01:00:04,100 --> 01:00:04,684                              HEY.    1286 01:00:04,726 --> 01:00:06,185      LOOKING FOR A DATE?             1287 01:00:06,227 --> 01:00:07,687                 YEAH, SOUNDS GOOD.  1288 01:00:07,687 --> 01:00:08,438         OKAY.                        1289 01:00:08,479 --> 01:00:09,689     MEET YOU AROUND                      THE CORNER?                      1290 01:00:09,689 --> 01:00:10,690                           SURE.      1291 01:00:50,605 --> 01:00:52,273  WHOA, WHOA, WHOA.                  1292 01:00:54,275 --> 01:00:57,779    START OVER.                       1293 01:00:57,820 --> 01:00:58,946              LET GO!                 1294 01:01:00,114 --> 01:01:03,034            WHAT THE HELL                        ARE YOU DOING?            1295 01:01:03,076 --> 01:01:04,577                              HELP!  1296 01:01:06,954 --> 01:01:08,081                 NO!                  1297 01:01:08,122 --> 01:01:12,168         WHAT ARE YOU DOING?          1298 01:01:12,210 --> 01:01:14,712      HELP!                           1299 01:01:14,754 --> 01:01:15,088      GET OFF!                        1300 01:01:20,510 --> 01:01:21,719      STOP!                           1301 01:01:21,761 --> 01:01:22,595                     FREEZE.          1302 01:01:22,595 --> 01:01:23,179            RIGHT THERE.              1303 01:01:24,430 --> 01:01:27,266                           HEY!       1304 01:01:27,308 --> 01:01:29,310        YOU OKAY?                                    (   PANTS   ) YEAH.       1305 01:01:32,980 --> 01:01:33,606                 (   GRUNTS   )           1306 01:01:33,606 --> 01:01:34,607               (   GRUNTS   )             1307 01:01:41,280 --> 01:01:42,740  OH, HO, HO,                        1308 01:01:42,782 --> 01:01:45,868  JACK GATES WITH THE                 BEAUTIFUL OVERHEAD RIGHT           1309 01:01:46,452 --> 01:01:49,372  ENDING THE                          FIGHT AND WON.                     1310 01:01:49,414 --> 01:01:51,958             HERE WE GO.                          HERE WE GO.                            COME ON.               1311 01:01:51,999 --> 01:01:53,960                 WATCH YOURSELF.      1312 01:01:54,502 --> 01:01:57,255               WHAT HAVE WE GOT?      1313 01:01:57,296 --> 01:01:59,090                       ALL RIGHT.                  (   MOANS   )               1314 01:01:59,132 --> 01:02:00,258                        OH, YEAH.     1315 01:02:00,299 --> 01:02:00,508                  WHAT A BEAUTY.      1316 01:02:02,176 --> 01:02:05,096                     LET'S SEE, WHO                    DO WE HAVE HERE?  1317 01:02:05,138 --> 01:02:06,514                   OH, LET'S SEE...                       LET ME GUESS,  1318 01:02:06,556 --> 01:02:09,308                    YOU GOT A HOUSE                      IN THE SUBURBS  1319 01:02:09,350 --> 01:02:11,519                     AND PRETTY HOT                   LITTLE WIFE, HUH?  1320 01:02:11,561 --> 01:02:12,437                         KIDS.        1321 01:02:12,478 --> 01:02:13,604                  WHOLE NINE YARDS.  1322 01:02:13,646 --> 01:02:14,981        GIVE ME A BREAK, MAN.         1323 01:02:15,022 --> 01:02:16,274     I'VE NEVER DONE THIS BEFORE.     1324 01:02:16,315 --> 01:02:16,691                           YEAH.      1325 01:02:17,150 --> 01:02:19,068              MY WIFE...              1326 01:02:19,110 --> 01:02:19,861             SHE DOESN'T                         NEED TO KNOW.             1327 01:02:19,902 --> 01:02:20,778                           SHE DOES                             NEED TO                               KNOW.  1328 01:02:20,820 --> 01:02:22,155             YEAH, SHE DOES.          1329 01:02:22,155 --> 01:02:23,156                         OH, YEAH.    1330 01:02:23,156 --> 01:02:24,782                    YEAH, SHE DOES.                            COME ON.  1331 01:02:25,241 --> 01:02:26,743                          COME ON.    1332 01:02:37,253 --> 01:02:38,463                  ANOTHER DEAD END.               YEAH.                   1333 01:02:38,504 --> 01:02:39,672                            YEAH.     1334 01:02:39,714 --> 01:02:41,215                         ALL RIGHT.  1335 01:03:00,109 --> 01:03:01,944                 WHAT'S THE MATTER?  1336 01:03:04,530 --> 01:03:05,948                 FILED FOR DIVORCE.  1337 01:03:05,990 --> 01:03:07,492                      FULL CUSTODY.  1338 01:03:10,953 --> 01:03:12,455        SHIT.                         1339 01:03:13,122 --> 01:03:14,624     I'M SORRY.                       1340 01:03:18,044 --> 01:03:18,085  YOU'RE NOT REALLY SURPRISED         BY THIS, THOUGH, ARE YOU?          1341 01:03:21,756 --> 01:03:23,758              WHAT THE HELL IS THAT                   SUPPOSED TO MEAN?  1342 01:03:23,800 --> 01:03:26,219               SHE'S TRYING TO KEEP                MY KID AWAY FROM ME.  1343 01:03:27,053 --> 01:03:30,056  WHAT DID YOU THINK                  SHE WAS GOING TO DO?               1344 01:03:32,475 --> 01:03:32,767  YOU LIVE IN SOME SORT               OF FANTASY WORLD?                  1345 01:03:36,062 --> 01:03:39,065      YOU KNOW...                     1346 01:03:39,065 --> 01:03:40,566  YOU'RE MY BROTHER                  1347 01:03:40,566 --> 01:03:41,526  SO I'M GOING TO                     TELL YOU SOMETHING                 1348 01:03:41,567 --> 01:03:43,069  THAT MAYBE YOU                      DON'T WANT TO HEAR.                1349 01:03:43,069 --> 01:03:45,279  BUT THIS COMES FROM A               PLACE OF BROTHERLY LOVE.           1350 01:03:45,321 --> 01:03:46,781       LOOK AT ME.                    1351 01:03:46,823 --> 01:03:48,074     DANNY, LOOK AT ME.               1352 01:03:48,074 --> 01:03:48,950                  SAY WHAT YOU HAVE                       TO SAY, JACK.  1353 01:03:49,826 --> 01:03:50,743               DON'T SUGAR COAT IT.  1354 01:03:50,743 --> 01:03:52,245           OKAY.                                                   WHAT?  1355 01:03:52,245 --> 01:03:53,871  YOU JUST GOT OUT                    OF PRISON...                       1356 01:03:53,913 --> 01:03:55,581  FOR THE                             SECOND TIME,                       1357 01:03:55,581 --> 01:03:57,083    THAT'S ONE AWAY                      FROM BEING A LIFER.               1358 01:03:57,333 --> 01:03:58,668               OH, THAT'S PERFECT.    1359 01:03:58,709 --> 01:04:00,378               THANKS FOR BELIEVING                 IN ME, BIG BROTHER.  1360 01:04:00,419 --> 01:04:01,254  YOU WANT ME TO                      BELIEVE IN YOU?                    1361 01:04:01,295 --> 01:04:02,922  THEN WHY ARE HANGING                OUT WITH KNOWN FELONS.             1362 01:04:02,922 --> 01:04:03,548  WHY ARE YOU SCREWING UP?           1363 01:04:04,257 --> 01:04:05,591        WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?  1364 01:04:05,591 --> 01:04:06,592  YOU KNOW WHAT I'M                   TALKING ABOUT.                     1365 01:04:06,634 --> 01:04:08,302  I'M TALKING ABOUT SKINNER.         1366 01:04:08,344 --> 01:04:10,263                     THE PERVERT?      THE PERVERT.                       1367 01:04:10,263 --> 01:04:11,597                              YEAH.                            SO WHAT?  1368 01:04:11,597 --> 01:04:13,266                HE HELPED ME WHEN I                  WAS ON THE INSIDE.  1369 01:04:13,266 --> 01:04:14,100                 HE NEEDED A FAVOR.  1370 01:04:14,100 --> 01:04:16,102  A FELONY                            FAVOR, DANNY.                      1371 01:04:20,439 --> 01:04:24,694  ARE YOU                             DEALING AGAIN?                     1372 01:04:24,735 --> 01:04:26,112                        THAT YOU OR                     DECKER TALKING?  1373 01:04:26,153 --> 01:04:27,822  JUST ANSWER THE QUESTION.                         BECAUSE I KNOW HE'S               GOT A HARD ON FOR ME.  1374 01:04:28,239 --> 01:04:29,949  YOU'RE DAMN RIGHT HE                HAS A HARD ON FOR YOU              1375 01:04:29,949 --> 01:04:30,950  AND HE'S GOING                      TO PUT YOU AWAY,                   1376 01:04:30,950 --> 01:04:32,618  SO WHATEVER YOU'RE                  DOING YOU BETTER STOP              1377 01:04:32,618 --> 01:04:34,120  BECAUSE I'M NOT                     GOING TO STOP HIM.                 1378 01:04:34,161 --> 01:04:34,287              THAT'S OKAY, JACKIE.    1379 01:04:35,288 --> 01:04:37,790                    YOU DIDN'T STOP                      HIM LAST TIME.  1380 01:04:37,790 --> 01:04:39,208      SHIT.                           1381 01:04:39,250 --> 01:04:40,710  I RISKED MY                         CAREER FOR YOU.                    1382 01:04:40,751 --> 01:04:42,753  I RISKED MY                         JOB FOR YOU.                       1383 01:04:42,795 --> 01:04:43,713  IF IT WASN'T FOR ME,               1384 01:04:43,754 --> 01:04:44,964  THAT GIRL WOULD                     HAVE TESTIFIED,                    1385 01:04:45,006 --> 01:04:46,132  WE'D BE HAVING                      THIS CONVERSATION                  1386 01:04:46,173 --> 01:04:48,134  ON A TWO-WAY PHONE                  THROUGH PLEXIGLASS                 1387 01:04:48,134 --> 01:04:49,510  BECAUSE YOU'D                       BE IN PRISON...                    1388 01:04:49,552 --> 01:04:50,469                     YOU'RE RIGHT.     FOR THE REST OF                     YOUR LIFE, DANNY.                  1389 01:04:50,970 --> 01:04:52,096                      YOU'RE RIGHT.                       YOU'RE RIGHT.  1390 01:04:52,138 --> 01:04:54,515           I'M JUST AN ASSHOLE WITH                A RECORD AND NO JOB.     OH, OKAY.                         1391 01:04:54,557 --> 01:04:56,517  LET'S PLAY THE VIOLIN               FOR DANNY NOW.                                  BUT THAT DOESN'T MEAN  1392 01:04:56,559 --> 01:04:58,352                SHE GETS TO KEEP MY                   SON AWAY FROM ME.  1393 01:04:58,394 --> 01:04:58,561  TIMMY NEEDS A FATHER!              1394 01:05:01,898 --> 01:05:03,566  HE NEEDS SOMEBODY WHO'S             GOING TO BE THERE FOR HIM.         1395 01:05:03,608 --> 01:05:05,067  EMOTIONALLY,                        FINANCIALLY                        1396 01:05:05,234 --> 01:05:07,403  AND YOU CAN'T DO                    THAT RIGHT NOW.                    1397 01:05:07,445 --> 01:05:10,489  YOU DON'T FILL THE                  REQUIREMENTS, DANNY.               1398 01:05:10,531 --> 01:05:11,991       BE A MAN!                      1399 01:05:12,033 --> 01:05:13,492                WELL, LOOK AT YOU.    1400 01:05:13,534 --> 01:05:15,328                LOOK AT YOU SITTING                  ON YOUR HIGH HORSE  1401 01:05:15,369 --> 01:05:17,914            LOOKING DOWN AT ME LIKE              YOUR SHIT DON'T STINK.  1402 01:05:17,955 --> 01:05:19,165             DON'T FORGET             1403 01:05:19,206 --> 01:05:21,250        WHO PULLED YOU OUT OF                 THE GUTTER WHEN YOU                    WERE PISS DRUNK,           1404 01:05:21,751 --> 01:05:23,127  WIFE GONE AND KIDS                  AFRAID OF YOU.                     1405 01:05:23,169 --> 01:05:24,462                      HEY, LEAVE MY                   KIDS OUT OF THIS.  1406 01:05:24,503 --> 01:05:26,088  YOU TALK ABOUT ME                   BEING A FIT FATHER.                1407 01:05:26,130 --> 01:05:27,506  HOW ABOUT YOU, JACK?               1408 01:05:27,506 --> 01:05:29,342  WHEN WAS THE LAST TIME YOU EVEN     TALKED TO YOUR KIDS, HUH?          1409 01:05:30,509 --> 01:05:31,969                      SHUT UP!        1410 01:05:32,011 --> 01:05:35,848             OH! (   GRUNTS   )           1411 01:05:42,021 --> 01:05:50,029             OH! (   GRUNTS   )           1412 01:05:50,029 --> 01:05:51,948               (   GRUNTS   )             1413 01:05:54,992 --> 01:05:57,995               (   PANTS   )              1414 01:06:44,041 --> 01:06:46,210     WELL, WE SHOULD HAVE DINNER              WITH MOM MORE OFTEN.         1415 01:06:46,252 --> 01:06:47,336  WHAT'S THE OCCASION?               1416 01:06:47,378 --> 01:06:48,629                       NO OCCASION.  1417 01:06:48,671 --> 01:06:50,423                JUST WANTED TO SHOW                     YOU WHAT A REAL               BREAKFAST LOOKS LIKE.  1418 01:06:50,423 --> 01:06:51,841  OH, VERY FUNNY.                    1419 01:06:51,882 --> 01:06:53,217                     IT'S NOT MEANT                       TO BE A JOKE.  1420 01:06:53,259 --> 01:06:53,551                     A GUY YOUR AGE                 SHOULDN'T BE EATING  1421 01:06:54,427 --> 01:06:56,637                    CHOLESTEROL AND                GREASE ALL THE TIME.  1422 01:06:56,679 --> 01:06:57,972     MY AGE?                          1423 01:06:58,014 --> 01:07:01,183  WHAT AGE IS THAT                    SUPPOSED TO BE?                     (   LAUGHS   )                         1424 01:07:01,225 --> 01:07:01,642  MY AGE...HORRIBLE.                 1425 01:07:05,396 --> 01:07:07,064  MMM, IT'S GOOD.                                  YOU LOOK NICE TODAY.  1426 01:07:07,106 --> 01:07:08,149  VERY GOOD.                          THANK YOU.                         1427 01:07:08,441 --> 01:07:10,276  I HAVE TO GO TO THE                 THERAPIST THIS MORNING.            1428 01:07:10,276 --> 01:07:11,110                      THE SHRINK?     1429 01:07:11,152 --> 01:07:12,653     THERAPIST.                       1430 01:07:12,695 --> 01:07:14,030                     SAME THING.      1431 01:07:14,071 --> 01:07:15,031                HOW'S THAT GOING?     1432 01:07:15,072 --> 01:07:16,866  HM, HAVEN'T                         BEEN IN AWHILE.                    1433 01:07:16,907 --> 01:07:19,076  YOU KNOW, I GOTTA WORK.            1434 01:07:19,118 --> 01:07:20,536      SO THEY'RE FORCING YOU TO GO?  1435 01:07:20,578 --> 01:07:22,455       YEP.                           1436 01:07:22,455 --> 01:07:24,331         YOU KNOW, DAD, YOU HAVE TO           TALK ABOUT YOUR FEELINGS.  1437 01:07:24,457 --> 01:07:27,585             SHOOTING SOMEONE ISN'T                AN EASY THING TO DO.  1438 01:07:27,626 --> 01:07:31,630          IT'S BETTER TO TALK ABOUT          IT. GET IT OFF YOUR CHEST.  1439 01:07:33,549 --> 01:07:35,301  HOW'D YOU GET                       TO BE SO SMART?                    1440 01:07:35,301 --> 01:07:37,678            I'M NOT SMART. YOU TOLD              ME THAT THE OTHER DAY.  1441 01:07:37,720 --> 01:07:38,846  WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?         I NEVER SAID ANY SUCH THING.       1442 01:07:39,346 --> 01:07:40,389                       OH, YEAH?      1443 01:07:40,431 --> 01:07:41,849          WHAT ABOUT, "YOU'RE GOING               TO COLLEGE NEXT YEAR.  1444 01:07:41,891 --> 01:07:43,726                    YOU SHOULD KNOW                      THESE THINGS."  1445 01:07:43,768 --> 01:07:48,230  THAT'S NOT THE SAME AS              SAYING YOU'RE NOT SMART.           1446 01:07:48,272 --> 01:07:49,815      AW, CRAP.                       1447 01:07:49,857 --> 01:07:51,484     I GOTTA GO.                      1448 01:07:51,484 --> 01:07:52,651  I'LL GIVE YOU A                     RIDE. COME ON.                     1449 01:07:52,693 --> 01:07:54,195                   NO, IT'S FINE. I                 DON'T HAVE TO BE AT                  CLASS UNTIL LATER.  1450 01:07:54,236 --> 01:07:55,029                    MISSES CLEMENTS                        IS OUT SICK.  1451 01:07:56,030 --> 01:07:57,740  YOU DON'T HAVE A SUB?              1452 01:07:57,782 --> 01:07:59,200                WELL, YEAH, BUT ALL               SHE DOES IS SIT THERE  1453 01:07:59,241 --> 01:08:00,993              AND TELLS US TO STUDY                  FOR OTHER CLASSES.  1454 01:08:01,035 --> 01:08:01,994                       IT'S BORING.  1455 01:08:01,994 --> 01:08:03,162  WELL, MAYBE YOU                     SHOULD LISTEN TO HER               1456 01:08:03,245 --> 01:08:04,205  AND STUDY FOR YOUR                  OTHER CLASSES.                     1457 01:08:04,246 --> 01:08:05,247  IT WON'T BE SO BORING.             1458 01:08:05,289 --> 01:08:06,499                  I ALREADY DO THAT                    WHEN I GET HOME.  1459 01:08:06,540 --> 01:08:09,293               AND BESIDES JOHNNY'S                PICKING ME UP LATER.  1460 01:08:09,335 --> 01:08:09,627  OH, AGAIN WITH JOHNNY.             1461 01:08:11,420 --> 01:08:12,338  YOU TWO DATING?                    1462 01:08:12,379 --> 01:08:13,714                     WE'RE FRIENDS.  1463 01:08:13,756 --> 01:08:14,840  WHAT KIND OF FRIENDS?              1464 01:08:14,882 --> 01:08:16,383                       DAD, PLEASE.  1465 01:08:16,425 --> 01:08:18,844  DOES HE KNOW I'M A COP?            1466 01:08:18,886 --> 01:08:20,554                 HE'S JUST A FRIEND                        FROM SCHOOL.  1467 01:08:20,596 --> 01:08:22,223                   AND YES HE KNOWS                     YOU CARRY A GUN  1468 01:08:22,264 --> 01:08:23,557            FIFTEEN ROUND MAGAZINE.  1469 01:08:23,599 --> 01:08:25,184  HE WANT TO KNOW                     THE CHAMBER?                       1470 01:08:25,184 --> 01:08:25,810  MAYBE I SHOULD HAVE                 JOHNNY'S NUMBER                     JUST IN CASE.                      1471 01:08:28,354 --> 01:08:29,188               JUST IN CASE, WHAT?    1472 01:08:29,230 --> 01:08:30,731                YOU'RE NOT GOING TO                  CALL HIM, ARE YOU?  1473 01:08:30,773 --> 01:08:33,776  IF SOMEONE'S DRIVING                MY DAUGHTER AROUND I                WANT THEIR NUMBER.                 1474 01:08:34,860 --> 01:08:36,362                          GREAT.      1475 01:08:41,200 --> 01:08:43,202      I'M WAITING.                    1476 01:08:43,202 --> 01:08:46,205                CHECK YOUR PHONE. I              JUST TEXTED IT TO YOU.  1477 01:08:46,664 --> 01:08:49,708      AH, I SEE.                      1478 01:08:49,708 --> 01:08:51,252  MODERN TECHNOLOGY.                 1479 01:08:51,293 --> 01:08:52,044      I LOVE YOU.                     1480 01:08:52,044 --> 01:08:52,878                       OKAY.          1481 01:08:52,920 --> 01:08:54,421                       BYE.           1482 01:10:35,773 --> 01:10:36,941             (   DOOR KNOCK   )           1483 01:10:37,149 --> 01:10:39,151         HANG ON, I'M COMING.         1484 01:10:48,244 --> 01:10:54,375             HI, MISTER GATES. WHAT                 ARE YOU DOING HERE?  1485 01:10:54,416 --> 01:10:55,709                 YOU KNOW, MY DAD'S                    ON HIS WAY HOME.  1486 01:10:55,751 --> 01:10:58,462                  I CAN CALL IF YOU                WANT TO TALK TO HIM.  1487 01:10:58,504 --> 01:10:59,630                  UM, MY DAD SHOULD                 BE HOME ANY MINUTE.  1488 01:11:03,801 --> 01:11:05,261               WHAT ARE YOU DOING?    1489 01:11:05,302 --> 01:11:06,804                STOP!                 1490 01:11:12,893 --> 01:11:14,228               HELLO?                 1491 01:11:15,938 --> 01:11:17,439               KELLY?                 1492 01:11:19,108 --> 01:11:20,609                KELLY?                1493 01:11:29,368 --> 01:11:30,202                STOP!                           (   PHONE RINGING   )          1494 01:11:30,244 --> 01:11:30,411                STOP!                 1495 01:11:31,495 --> 01:11:33,497                STOP!                           (   GLASS BREAKING   )         1496 01:11:36,208 --> 01:11:37,793               (   GRUNTS   )             1497 01:11:41,213 --> 01:11:42,715         LET GO!                      1498 01:11:56,270 --> 01:11:58,272     JOHNNY, THIS IS KELLY'S DAD.     1499 01:11:59,398 --> 01:12:01,066           IS KELLY THERE?            1500 01:12:02,943 --> 01:12:06,488         WHAT DO YOU MEAN MY                   FRONT DOOR'S OPEN?          1501 01:12:06,530 --> 01:12:09,241         STAY PUT. JUST STAY                WHERE YOU ARE AND DON'T                  TOUCH ANYTHING.            1502 01:12:25,716 --> 01:12:26,425             IS SHE BACK?             1503 01:12:26,425 --> 01:12:27,259           NO.                        1504 01:12:27,301 --> 01:12:28,135                     HAVE YOU HEARD                           FROM HER?  1505 01:12:28,177 --> 01:12:29,470           NO.                        1506 01:12:29,511 --> 01:12:31,055                ALL RIGHT, PUT YOUR                    HANDS DOWN, SON.  1507 01:12:31,096 --> 01:12:31,972                WHAT'D YOU SEE WHEN                      YOU PULLED UP?  1508 01:12:32,389 --> 01:12:34,058  UH, THE FRONT DOOR                  WAS CRACKED OPEN.                  1509 01:12:34,099 --> 01:12:35,809  UM, I CALLED FOR KELLY              BUT THERE WAS NO ANSWER.           1510 01:12:35,851 --> 01:12:36,727         THAT'S WHEN YOU PULLED UP.  1511 01:12:36,769 --> 01:12:37,770  DID YOU TOUCH ANYTHING?            1512 01:12:37,811 --> 01:12:39,855                     THE DOOR KNOB.  1513 01:12:39,897 --> 01:12:40,064  ALL RIGHT. DID YOU SEE              ANYBODY PARKED OUT FRONT           1514 01:12:41,273 --> 01:12:42,441  OR DOWN THE STREET?                 ANYTHING STRANGE?                  1515 01:12:42,441 --> 01:12:45,444        UH, NO. JUST THAT YOUR                  FURNITURE'S BEEN                      TOSSED AROUND.            1516 01:12:46,528 --> 01:12:48,447  ALL RIGHT, GET OUT OF HERE.        1517 01:12:48,489 --> 01:12:51,116           WILL YOU CALL ME                    WHEN YOU FIND HER?          1518 01:12:54,244 --> 01:12:55,746               KELLY?                 1519 01:12:58,165 --> 01:12:59,666                BABY?                 1520 01:13:04,338 --> 01:13:06,340       OH, BABY, WHERE ARE YOU?       1521 01:13:09,510 --> 01:13:10,594            WHOA, IT'S ME.                          IT'S ME.               1522 01:13:10,636 --> 01:13:10,719  SHE KNOWS HIM.                     1523 01:13:11,553 --> 01:13:13,180  SHE KNOWS THE CREEP                 WHO TOOK HER.                      1524 01:13:13,222 --> 01:13:15,182                            WHAT?         THERE'S NO SIGN                      OF FORCED ENTRY.                 1525 01:13:15,224 --> 01:13:16,975  ALL OF HER STUFF IS HERE.           HER PHONE IS HERE.                 1526 01:13:17,017 --> 01:13:17,309                     WHAT ABOUT THE                  REST OF THE HOUSE?   I DON'T KNOW.                      1527 01:13:18,685 --> 01:13:19,978  THE REST OF THE HOUSE               LOOKS CLEAN, JACK.                 1528 01:13:20,020 --> 01:13:21,563  SOMEHOW...THIS IS                   HER FOOTPRINT.                     1529 01:13:21,605 --> 01:13:22,481  SHE KICKED OFF THERE.              1530 01:13:22,481 --> 01:13:24,650  THERE MUST HAVE BEEN                SOME FIGHT HERE.                   1531 01:13:24,691 --> 01:13:26,610  I HAVE NO IDEA WHAT                 HAPPENED IN HERE, JACK.            1532 01:13:26,652 --> 01:13:29,154  I CAN'T...I DON'T EVEN WANT         TO THINK ABOUT THIS. HELP ME!      1533 01:13:29,154 --> 01:13:30,489  ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT!  1534 01:13:30,531 --> 01:13:32,157      WE'RE COPS. WE'RE GOING TO             DO WHAT WE DO, RIGHT?         1535 01:13:32,199 --> 01:13:32,825                      WE'RE COPS.     1536 01:13:32,825 --> 01:13:33,492     TAKE A BREATH.                   1537 01:13:33,867 --> 01:13:34,993        FOCUS.                        1538 01:13:34,993 --> 01:13:36,703  THERE'S A KNOCK AT THE DOOR.        KELLY GOES TO ANSWER IT.           1539 01:13:36,745 --> 01:13:38,330                SHE KNOWS WHOEVER'S                        AT THE DOOR.       RIGHT.                          1540 01:13:38,330 --> 01:13:39,790             HE FORCES HIS WAY IN.    1541 01:13:39,832 --> 01:13:40,916               THERE'S A STRUGGLE.    1542 01:13:40,958 --> 01:13:41,583  SHE KICKS HER                       WAY OVER HERE.                     1543 01:13:42,501 --> 01:13:45,045  HE...HE OVERPOWERS                  HER SOMEHOW                        1544 01:13:45,087 --> 01:13:46,547       AND THEN...                    1545 01:13:46,588 --> 01:13:48,048  AND THEN HE TAKES HER.              (   PANTS   )                          1546 01:13:49,925 --> 01:13:52,678     WHERE'S DANNY?                   1547 01:13:52,719 --> 01:13:53,720                   I DON'T KNOW.      1548 01:13:53,762 --> 01:13:54,513  WHERE'S DANNY?!                    1549 01:13:54,513 --> 01:13:57,015        HE LEFT EARLY THIS MORNING.  1550 01:14:02,062 --> 01:14:03,689  THAT CRACKHEAD...SHE                WAS TELLING THE TRUTH              1551 01:14:03,689 --> 01:14:04,231  THREE YEARS AGO,                    JACK. WASN'T SHE?                  1552 01:14:04,773 --> 01:14:06,275                WE DON'T KNOW THAT,                    MIKE, ALL RIGHT?  1553 01:14:06,316 --> 01:14:06,984               WE DON'T KNOW THAT.    1554 01:14:07,025 --> 01:14:08,360                        WE DID WHAT                       WE HAD TO DO.  1555 01:14:08,360 --> 01:14:09,903            SHE WAS A CRACKHEAD WHO           WOULD HAVE FUCKED A SNAKE  1556 01:14:09,945 --> 01:14:11,155            FOR A HIT OFF THE PIPE.  1557 01:14:11,196 --> 01:14:12,281  YOU GOTTA HELP                      ME FIND HER.                       1558 01:14:13,824 --> 01:14:15,868    FIND DANNY. PLEASE.                  THIS IS MY DAUGHTER.              1559 01:14:15,868 --> 01:14:16,994  THIS IS MY DAUGHTER, JACK.         1560 01:14:17,035 --> 01:14:18,120          I'M GOING TO HELP YOU AND        YOU'RE GOING TO CALM DOWN...  1561 01:14:18,162 --> 01:14:18,787    OKAY. ALL RIGHT.                                       ...AND YOU'RE                  GOING TO BE A COP.  1562 01:14:19,413 --> 01:14:20,372  ALL RIGHT, WE'RE                    GOING TO DO THIS.                  1563 01:14:20,372 --> 01:14:21,415         WE'LL SPLIT UP, ALL RIGHT.      WE'LL SPLIT UP.                  1564 01:14:21,457 --> 01:14:24,543  I'M GOING TO                        CHECK THE HOUSE.                                     OKAY, THANK YOU.  1565 01:14:24,585 --> 01:14:26,086                KELLY?                1566 01:14:53,906 --> 01:14:56,325      IS DANNY HERE?                  1567 01:14:56,366 --> 01:14:57,910               HE WAS SUPPOSED TO                      BE AN HOUR AGO.     1568 01:14:57,951 --> 01:15:00,454                  WHAT'S...WHAT'S                            GOING ON?     1569 01:15:03,248 --> 01:15:04,791      IT...IT'S KELLY.                1570 01:15:04,833 --> 01:15:05,751      MY...MY                              DAUGHTER'S                           MISSING.                        1571 01:15:06,627 --> 01:15:08,629                   AND YOU THINK HE                     IS RESPONSIBLE?  1572 01:15:08,670 --> 01:15:10,088       WHERE'S HIS                          WORK AREA?                     1573 01:15:10,130 --> 01:15:12,132                   IT'S RIGHT HERE.  1574 01:15:46,959 --> 01:15:48,752       IF HE SHOWS UP, CALL ME.       1575 01:15:48,794 --> 01:15:51,129  MICHAEL, I'LL SAY A                 PRAYER FOR KELLY.                  1576 01:16:12,859 --> 01:16:14,361                DANNY?                1577 01:16:30,544 --> 01:16:35,674            GET ME DECKER.            1578 01:16:35,716 --> 01:16:36,508               PAROLE DESK.            1579 01:16:36,550 --> 01:16:38,010        SMITTY...MIKE DECKER.         1580 01:16:38,385 --> 01:16:39,886                HI, MIKE.              1581 01:16:39,928 --> 01:16:42,764         DO YOU KNOW WHERE I                MIGHT FIND DANNY GATES?        1582 01:16:42,806 --> 01:16:44,099       HAVE YOU ASKED YOUR PARTNER?    1583 01:16:44,141 --> 01:16:45,642    SMITTY, I'M NOT IN THE MOOD.      1584 01:16:45,684 --> 01:16:46,101          I NEED YOUR HELP.           1585 01:16:46,727 --> 01:16:48,228            YOU GOT IT, MIKE.          1586 01:16:48,270 --> 01:16:49,271             WHAT'S GOING ON?          1587 01:16:49,313 --> 01:16:51,356       WHO WOULD DANNY TURN TO               IF HE WERE IN TROUBLE?        1588 01:16:51,356 --> 01:16:52,649      HE USED TO HANG OUT WITH THESE       METH DEALERS -- MID-WILSHIRE.    1589 01:16:53,734 --> 01:16:54,943       I CAN TEXT YOU THE ADDRESS.     1590 01:16:54,985 --> 01:16:57,112        I...I APPRECIATE THAT.        1591 01:16:57,154 --> 01:16:58,905             HEY, MIKE, THESE                     GUYS ARE HARDCORE.         1592 01:16:58,947 --> 01:17:00,198        WHAT'D DANNY DO THIS TIME?     1593 01:17:00,240 --> 01:17:03,243       I...I THINK HE MAY HAVE                 TAKEN MY DAUGHTER.          1594 01:17:03,285 --> 01:17:06,455           LET ME KNOW IF I CAN                   DO ANYTHING ELSE.          1595 01:17:06,496 --> 01:17:08,415           ALL RIGHT, TEXT                      ME THE ADDRESS.            1596 01:17:08,457 --> 01:17:08,832               THANKS.                1597 01:18:16,775 --> 01:18:17,776                   EASY NOW, BOYS.    1598 01:18:17,818 --> 01:18:18,443           I DON'T CARE WHAT YOU'RE            DOING IN THAT APARTMENT.  1599 01:18:20,445 --> 01:18:22,239                       I'M HERE FOR                        DANNY GATES.  1600 01:18:22,280 --> 01:18:24,950           NOW WHO'S DANNY                      GATES? (   LAUGHS   )          1601 01:18:25,492 --> 01:18:28,286                   ALL RIGHT, OKAY.  1602 01:18:28,286 --> 01:18:30,122            AH! (   GRUNTS   )            1603 01:18:30,163 --> 01:18:33,166            OH! (   SCREAMS   )           1604 01:18:35,043 --> 01:18:39,464              (   GUNFIRE   )             1605 01:18:58,066 --> 01:19:00,068               (   GRUNTS   )             1606 01:19:04,656 --> 01:19:11,830              (   GUNFIRE   )             1607 01:19:16,251 --> 01:19:19,254     YOU GOT FIVE SECONDS TO TELL           ME WHERE DANNY GATES IS.       1608 01:19:20,464 --> 01:19:22,340  I DON'T KNOW, MAN.                 1609 01:19:22,382 --> 01:19:25,010  HE CAME BY THIS MORNING             WANTING SOME BIG H.                1610 01:19:25,010 --> 01:19:26,428  I TOLD HIM HE WAS                   TRIPPING, BRO.                     1611 01:19:26,845 --> 01:19:28,180                DID HE HAVE A YOUNG                      GIRL WITH HIM?  1612 01:19:28,180 --> 01:19:30,390  NO, BRO. HE WAS..                   HE WAS ALONE.                      1613 01:19:30,432 --> 01:19:32,184                   DID HE SAY WHERE                       HE WAS GOING?  1614 01:19:32,184 --> 01:19:34,352      NO.                             1615 01:19:34,352 --> 01:19:35,395                         THINK!       1616 01:19:35,437 --> 01:19:38,482               TELL ME WHAT HE SAID                 WORD FOR WORD, BRO.  1617 01:19:38,523 --> 01:19:40,275  N, HE SAID...                      1618 01:19:40,317 --> 01:19:41,985  HE SAID HE                          NEEDED THE H TO                    1619 01:19:42,027 --> 01:19:42,569  BINGO THIS FINE PIECE OF            ASS HE HAD IN THE CAR.             1620 01:19:45,614 --> 01:19:48,116                       DID YOU GIVE                     HIM THE HEROIN?  1621 01:19:49,242 --> 01:19:50,660                  WHAT DID YOU GIVE                        HIM FOR HER?  1622 01:19:52,370 --> 01:19:53,121  NOTHING, MAN.                      1623 01:19:53,163 --> 01:19:54,539  JUST A...JUST A BINDLE.            1624 01:19:54,581 --> 01:19:56,541  MY OWN PERSONAL STASH.             1625 01:19:56,541 --> 01:19:57,209  DUDE WAS ON A MISSION.             1626 01:19:57,876 --> 01:19:59,419  I HAD NO CHOICE.                   1627 01:19:59,461 --> 01:20:01,505                       WHAT ELSE?     1628 01:20:01,546 --> 01:20:02,964  MAN, I DON'T KNOW.                 1629 01:20:03,006 --> 01:20:04,716  I'VE BEEN COOKING                   ALL DAY, MAN.                      1630 01:20:04,716 --> 01:20:08,178  MY HEAD'S ALL MESSED                UP BY THE FUMES, BRO.              1631 01:20:08,220 --> 01:20:11,056                       WHAT ELSE?!    1632 01:20:11,056 --> 01:20:13,141  HE SAID HE WAS GOING                TO DO THE BITCH                    1633 01:20:13,183 --> 01:20:13,391  LIKE HE GOT DONE                    TO IN PRISON                       1634 01:20:14,893 --> 01:20:16,436  BEFORE HE PIMPS HER OUT.           1635 01:20:16,478 --> 01:20:18,230                   DID HE SAY WHERE                       HE WAS GOING?  1636 01:20:18,230 --> 01:20:20,232  I DIDN'T ASK, BRO.                 1637 01:20:23,026 --> 01:20:24,903  LIKE I SAID, DUDE                   WAS ALREADY BELTED.                1638 01:20:24,945 --> 01:20:27,280  I WANTED HIM OUT OF HERE.          1639 01:21:14,119 --> 01:21:14,870              (POLICE RADIO)                      WILLIAM FIFTY-SIX          1640 01:21:15,120 --> 01:21:16,746           IN PURSUIT OF A RED                     FOUR-DOOR SEDAN.          1641 01:21:16,788 --> 01:21:17,706             CALIFORNIA TAG.           1642 01:21:17,747 --> 01:21:20,208           TWO-OSCAR-NOVEMBER-                    THREE-TWO-SEVEN.           1643 01:21:25,881 --> 01:21:28,717            TURNING EASTBOUND,                 15TH STREET AND HOPPER.       1644 01:21:28,967 --> 01:21:29,467            WILLIAM FIFTY-SIX                         IN PURSUIT             1645 01:21:30,552 --> 01:21:32,053                 OF A RED                             FOUR-DOOR                               SEDAN.               1646 01:21:32,095 --> 01:21:33,305            15TH AND HOPPER.           1647 01:21:33,305 --> 01:21:35,807              ALL AVAILABLE                        UNITS IN PLACE.           1648 01:21:44,232 --> 01:21:45,609        ALL UNITS, PURSUIT VEHICLE            REGISTERED TO DANNY GATES.     1649 01:21:47,736 --> 01:21:49,988           PHOTO ISSUED EARLIER                    TODAY WAS GATES           1650 01:21:50,030 --> 01:21:52,449              A SUSPECT IN A                          KIDNAPPING                          INVESTIGATION.           1651 01:21:52,490 --> 01:21:53,700      CONSIDER ARMED AND DANGEROUS.    1652 01:22:05,253 --> 01:22:06,922           COPY. HEADING NORTH                       ON KINGSLEY.            1653 01:22:06,963 --> 01:22:09,549          EAST SIDE OF TRAFFIC.        1654 01:22:35,408 --> 01:22:37,118             TURNING ON 9TH.           1655 01:22:37,160 --> 01:22:39,120       HEADING EAST ON 9TH STREET.     1656 01:22:39,162 --> 01:22:40,622            COPY, FIFTY-SIX.           1657 01:22:40,664 --> 01:22:41,623           AIR ONE TO GROUND.          1658 01:22:41,665 --> 01:22:44,376         E.T.A. IS FIVE MINUTES.       1659 01:23:11,903 --> 01:23:13,321                    NOBODY SHOOTS.    1660 01:23:13,363 --> 01:23:16,032            NOBODY SHOOTS.                      OUT OF THE CAR.                       NOBODY SHOOTS.                    THAT'S MY DAUGHTER.          1661 01:23:16,074 --> 01:23:17,242      KELLY, ARE YOU ALL RIGHT?       1662 01:23:17,283 --> 01:23:17,951         KELLY, ARE YOU HURT?         1663 01:23:18,535 --> 01:23:19,744  STAY BACK, DECKER.                 1664 01:23:19,744 --> 01:23:21,579  YOU'RE NOT CALLING                  THE SHOTS THIS TIME.               1665 01:23:21,579 --> 01:23:23,164     DON'T YOU SHOOT MY DAUGHTER.     1666 01:23:23,206 --> 01:23:25,417  YOU RUINED MY LIFE.                1667 01:23:25,458 --> 01:23:26,042     DON'T YOU HURT MY DAUGHTER.      1668 01:23:27,877 --> 01:23:29,587             I UNDERSTAND YOU'RE                   PISSED OFF, DANNY.      1669 01:23:29,629 --> 01:23:30,672       I'D BE PISSED OFF, TOO.        1670 01:23:30,714 --> 01:23:32,549       BUT IT WASN'T PERSONAL.        1671 01:23:33,049 --> 01:23:35,176  DON'T MAKE ME SHOOT YOU IN          FRONT OF YOUR BROTHER.             1672 01:23:35,218 --> 01:23:37,512                DANNY, LISTEN TO                     HIM. LET HER GO.      1673 01:23:37,554 --> 01:23:38,930  NOT GOING TO HAPPEN.               1674 01:23:38,930 --> 01:23:40,265  NOT ANOTHER STEP!                  1675 01:23:40,265 --> 01:23:42,726     NOT ANOTHER STEP!                1676 01:23:42,767 --> 01:23:44,352       WHOEVER'S GOT THE SHOT,                 TAKE THIS ASSHOLE.          1677 01:23:44,394 --> 01:23:46,396     NOT ANOTHER STEP.                                       NO, NO.       1678 01:23:46,438 --> 01:23:48,732            NOBODY SHOOT.             1679 01:23:49,024 --> 01:23:50,984          THAT'S MY BROTHER.          1680 01:23:51,026 --> 01:23:52,444          IT'S OKAY, BABY.            1681 01:23:52,485 --> 01:23:54,070              IT'S OKAY.              1682 01:23:54,112 --> 01:23:55,280              DANNY, DON'T DO THIS.  1683 01:23:55,280 --> 01:23:56,698  THIS IS HOW I                       CHOOSE TO GO OUT.                  1684 01:23:56,740 --> 01:23:56,823       KELLY, IT'S OKAY, BABY.        1685 01:23:58,241 --> 01:23:59,826          WE'RE GOING TO GET                    YOU OUT OF THIS.           1686 01:23:59,868 --> 01:24:01,077     COME ON, DANNY, PUT IT DOWN.     1687 01:24:01,119 --> 01:24:03,329                   JUST LET HER GO.                THERE'S ONLY ONE WAY               THIS IS GOING TO END.  1688 01:24:03,496 --> 01:24:04,456                      LET HER GO.     1689 01:24:04,456 --> 01:24:05,999        JACK, TAKE THE SHOT.          1690 01:24:06,041 --> 01:24:07,208           YOU'VE GOT IT.             1691 01:24:07,250 --> 01:24:08,793            TAKE THE SHOT.                     IT'S MY DAUGHTER.           1692 01:24:08,793 --> 01:24:11,129                 THAT'S MY BROTHER.  1693 01:24:11,171 --> 01:24:12,172               (   PANTS   )                            (   GASPS   )              1694 01:24:12,213 --> 01:24:13,381               SHUT UP.               1695 01:24:13,423 --> 01:24:14,799                DANNY!                1696 01:24:14,799 --> 01:24:16,801              (   GUNSHOT   )             1697 01:25:31,459 --> 01:25:35,588               (   CRIES   )              1698 01:27:32,330 --> 01:27:33,414                     WHERE'S TIMMY?  1699 01:27:33,456 --> 01:27:37,794  I PUT HIM DOWN                      FOR A NAP.                         1700 01:27:37,835 --> 01:27:38,628                  DOES HE KNOW YET?  1701 01:27:52,183 --> 01:27:54,769  THERE WAS NO OTHER WAY?            1702 01:27:56,020 --> 01:27:57,939                    HE TOOK KELLY.    1703 01:27:57,981 --> 01:28:01,025         HE WAS GOING TO KILL HER.    1704 01:28:01,025 --> 01:28:02,860                   I HAD THE SHOT.    1705 01:28:03,111 --> 01:28:04,195                         I TOOK IT.  1706 01:28:04,195 --> 01:28:05,947  I TOLD HIM I                        WANTED A DIVORCE.                  1707 01:28:05,989 --> 01:28:07,240  FULL CUSTODY.                      1708 01:28:07,282 --> 01:28:09,409                      YEAH, I KNOW.                         HE TOLD ME.  1709 01:28:11,869 --> 01:28:14,205  IT'S NOT GOING TO LOOK              GOOD FOR YOU, JACK.                1710 01:28:14,205 --> 01:28:16,541                       I PULLED THE                         TRIGGER AND  1711 01:28:16,541 --> 01:28:20,837                    EVERYTHING JUST                   WENT REALLY QUIET  1712 01:28:20,878 --> 01:28:25,591            BUT I FELT LIKE I COULD           HEAR EVERY LITTLE DETAIL.  1713 01:28:26,175 --> 01:28:28,177                CARTRIDGE EJECTS...  1714 01:28:30,346 --> 01:28:33,391                 AND I'M LOOKING AT                DAN AND HE'S LOOKING                    RIGHT BACK AT ME  1715 01:28:33,391 --> 01:28:33,725                    AND I FEEL LIKE                        I COULD HEAR  1716 01:28:35,560 --> 01:28:39,230                      THE BULLET GO                  THROUGH HIS FLESH.  1717 01:28:43,735 --> 01:28:46,070                   I DIDN'T WANT TO                      KILL HIM, MEL.  1718 01:28:46,070 --> 01:28:48,072      I...                                 (   GASPS   )                       1719 01:28:50,742 --> 01:28:52,660     I BELIEVE YOU.                   1720 01:28:52,702 --> 01:28:54,704       I BELIEVE YOU.                 1721 01:28:57,749 --> 01:28:59,167        WHAT NOW?                     1722 01:28:59,208 --> 01:29:01,210                     I DON'T KNOW.    1723 01:29:05,048 --> 01:29:08,343      I MISSED YOU.                   1724 01:29:08,384 --> 01:29:10,887                I MISSED YOU, TOO.    1725 01:29:40,500 --> 01:29:41,709                  I'M GOING TO HAVE                   TO LEAVE, THOUGH.  1726 01:29:42,293 --> 01:29:44,796                  FOR AWHILE, OKAY?  1727 01:29:52,470 --> 01:29:57,850            (   CHURCH BELLS   )          1728 01:29:58,017 --> 01:29:58,851            GOOD MORNING.             1729 01:29:58,893 --> 01:30:01,229              WELCOME.                1730 01:30:01,270 --> 01:30:03,648              WELCOME.                1731 01:30:04,524 --> 01:30:05,817              DETECTIVE,              1732 01:30:05,817 --> 01:30:05,983  GLAD YOU MADE IT.                  1733 01:30:06,609 --> 01:30:07,568      NICE TO SEE YOU, FATHER.        1734 01:30:07,610 --> 01:30:08,903        YOU REMEMBER MY WIFE?         1735 01:30:08,945 --> 01:30:10,822                   THANK YOU FOR                        YOUR SERVICE.      1736 01:30:10,822 --> 01:30:11,823               GLAD YOU MADE IT                      IN ONE PIECE.         1737 01:30:11,864 --> 01:30:12,490      AW, THANK YOU, FATHER.          1738 01:30:13,324 --> 01:30:15,910             COME ON IN.              1739 01:30:15,952 --> 01:30:17,453              MORNING.                1740 01:30:20,164 --> 01:30:21,582               MORNING.               1741 01:30:29,215 --> 01:30:30,466         NO, IT WAS AWESOME.          1742 01:30:30,508 --> 01:30:31,717                IT'S JUST SO MUCH.             YOU'RE THE CUTEST.          1743 01:30:31,759 --> 01:30:33,261               YOU WERE THE CUTEST.           YEAH, I LOVE YOUR                   HAIR LIKE THAT, TOO.         1744 01:30:33,302 --> 01:30:34,095             THANK YOU.               1745 01:30:34,137 --> 01:30:35,721         YOU GUYS ARE PARKED                    THIS WAY, RIGHT?           1746 01:30:35,763 --> 01:30:36,764               OKAY.                                         BYE.                                      BYE.     1747 01:31:50,379 --> 01:31:53,674              TURN OFF THE IGNITION             AND STEP OUT OF THE CAR                      PLEASE, MA'AM.  1748 01:31:53,716 --> 01:31:54,759  WHY DID YOU PULL ME OVER?          1749 01:31:54,800 --> 01:31:56,093              STEP OUT OF THE CAR.    1750 01:31:56,093 --> 01:31:57,011                     PLEASE, MA'AM.  1751 01:31:57,053 --> 01:32:00,640         OKAY.                        1752 01:32:00,681 --> 01:32:00,890         WHAT IS THIS ABOUT?          1753 01:32:02,183 --> 01:32:05,144  HE WAS WEARING DARK CLOTHES, BUT       I REMEMBER A STREAK OF LIGHT.    1754 01:32:05,186 --> 01:32:07,939       SHINY OBJECT. HE WAS WEARING             A BELT BUCKLE, MAYBE.        1755 01:32:07,980 --> 01:32:08,981                  HOW MUCH HAVE YOU                 HAD TO DRINK TODAY?  1756 01:32:10,274 --> 01:32:11,359     OH, LOOK, I'M...                 1757 01:32:11,400 --> 01:32:13,986  I'M FINE TO DRIVE. I JUST           HAD A COUPLE OF DRINKS.            1758 01:32:15,905 --> 01:32:17,406          HELP!                       1759 01:32:19,450 --> 01:32:22,036              TURN AROUND. PUT YOUR                   HANDS ON THE CAR.  1760 01:32:22,078 --> 01:32:23,621              ARE THERE ANY WEAPONS           THAT I SHOULD KNOW ABOUT?  1761 01:32:23,663 --> 01:32:25,122          NO!                         1762 01:32:26,207 --> 01:32:29,126     WHAT ARE YOU DOING?              1763 01:32:29,168 --> 01:32:30,670                 LOOK, YOU CAN'T...  1764 01:32:30,711 --> 01:32:31,629                 YOU CAN'T DO THIS.  1765 01:32:32,171 --> 01:32:33,589             WHAT IS YOUR NAME? I'M          GOING TO FILE A COMPLAINT.  1766 01:32:33,631 --> 01:32:36,801                      OH! (   GASPS   )  1767 01:32:36,842 --> 01:32:39,345  HE'S GOT A MEAN                     STREAK IN HIM.                     1768 01:32:40,596 --> 01:32:41,847                  IT'S FAMILY, MIKE.  1769 01:32:41,889 --> 01:32:44,141              (   SCREAMS   )             1770 01:32:47,812 --> 01:32:48,646           THE MAN WAS OLDER.          1771 01:32:48,646 --> 01:32:50,439              HE WAS DRESSED                        ALL IN BLACK,            1772 01:32:50,481 --> 01:32:52,984          EXCEPT HE WAS WEARING                    A WHITE T-SHIRT           1773 01:32:52,984 --> 01:32:54,735          LIKE A PRIEST COLLAR.        1774 01:32:54,777 --> 01:32:56,571               (   PANTS   )              1775 01:32:56,612 --> 01:32:58,656               (   GASPS   )              1776 01:33:03,494 --> 01:33:04,662      FOLLOW THEM DOWN THE STREET.     1777 01:33:04,662 --> 01:33:05,621               FANTASIZE.              1778 01:33:05,663 --> 01:33:06,789             IMAGINE THINGS.           1779 01:33:06,831 --> 01:33:09,834          YEAH, I DO THAT, TOO.         WHAT KIND OF THINGS YOU IMAGINE?  231143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.