Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,013 --> 00:00:18,848
100. Oh!
2
00:00:18,890 --> 00:00:21,184
The perfect number of guests
for what will no doubt be
3
00:00:21,226 --> 00:00:22,644
the perfect wedding.
4
00:00:22,685 --> 00:00:25,313
Yay. Ooh, although we do
have one outstanding invite.
5
00:00:25,355 --> 00:00:27,690
I didn't get an RSVP from
Mr. Dexter's father yet.
6
00:00:27,732 --> 00:00:29,359
Surely that's an oversight.
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,069
I'll speak to Dex about
it when he arrives.
8
00:00:31,110 --> 00:00:32,612
- Perfect.
- The wait is over.
9
00:00:32,654 --> 00:00:35,782
- He's here.
- Perfect timing, as always.
10
00:00:35,823 --> 00:00:37,909
I aim to please.
11
00:00:37,951 --> 00:00:39,035
Hold on a minute.
12
00:00:39,077 --> 00:00:40,662
Are you planning some
sort of party here?
13
00:00:41,178 --> 00:00:43,206
- I certainly hope I'm invited.
- Try guest of honor.
14
00:00:43,206 --> 00:00:45,542
Although you do have to
share top billing with me.
15
00:00:45,583 --> 00:00:47,085
Um...
16
00:00:48,338 --> 00:00:51,172
we have not gotten an RSVP from Samir.
17
00:00:51,908 --> 00:00:53,591
Your father is coming, isn't he?
18
00:00:54,387 --> 00:00:55,969
Well, I wouldn't bet on it.
19
00:00:57,473 --> 00:00:59,514
We kind of had a falling
out a few years back.
20
00:00:59,556 --> 00:01:02,308
- What do you mean?
- Let's just say, when I chose to leave the family business
21
00:01:02,350 --> 00:01:05,061
to start my own hedge fund,
it didn't go over so well.
22
00:01:05,103 --> 00:01:07,730
I'm so sorry. I had no idea.
23
00:01:07,772 --> 00:01:09,649
Why haven't you mentioned this before?
24
00:01:09,691 --> 00:01:12,318
Sort of a sore subject, I guess.
25
00:01:13,030 --> 00:01:13,861
But, you know what,
26
00:01:13,903 --> 00:01:15,530
if he doesn't want to be
here for our special day,
27
00:01:15,572 --> 00:01:16,864
that's on him.
28
00:01:16,906 --> 00:01:19,659
Because tomorrow is about us.
29
00:01:25,465 --> 00:01:28,710
So, if we choose you
to be our surrogate,
30
00:01:28,751 --> 00:01:31,629
is there anything else
that we should know now?
31
00:01:31,671 --> 00:01:33,256
No, that's it.
32
00:01:33,298 --> 00:01:36,050
Except no weekend birth.
33
00:01:36,092 --> 00:01:37,260
I've got a life, you know.
34
00:01:38,403 --> 00:01:40,138
Thank you for coming,
35
00:01:40,179 --> 00:01:42,348
and we'll let the service know
if we want to move forward.
36
00:01:44,392 --> 00:01:45,893
Oh, my God.
37
00:01:45,935 --> 00:01:48,396
I mean, she's the 15th woman
we've seen this morning,
38
00:01:48,438 --> 00:01:49,814
and she's supposed to be the best?
39
00:01:49,856 --> 00:01:51,274
Now I know how The Bachelor feels.
40
00:01:51,316 --> 00:01:53,260
I just didn't think this
would be so exhausting.
41
00:01:53,318 --> 00:01:54,569
Liam, I'm sorry.
42
00:01:54,569 --> 00:01:57,614
I know these past few weeks
have been brutal for you.
43
00:01:57,655 --> 00:01:59,657
And to be honest, after your mom died,
44
00:01:59,699 --> 00:02:01,367
I wasn't sure if you wanted
to go through with it.
45
00:02:01,409 --> 00:02:03,161
Of course I do.
46
00:02:03,202 --> 00:02:05,913
I mean, yeah,
my mom dying was rough, but, Fallon,
47
00:02:05,955 --> 00:02:09,292
our relationship died long before that.
48
00:02:09,334 --> 00:02:11,169
You know,
it's been a while since my dad passed,
49
00:02:11,210 --> 00:02:13,463
and I barely speak to my sister.
50
00:02:13,504 --> 00:02:16,883
I want to start a new family.
Okay? With you.
51
00:02:16,924 --> 00:02:18,885
- Yeah?
- Yeah.
52
00:02:19,751 --> 00:02:21,596
So, come on, we can do this.
53
00:02:21,638 --> 00:02:23,806
Okay.
54
00:02:24,797 --> 00:02:29,729
- Hi.
- Hi. Um... Stacey, is it?
55
00:02:29,771 --> 00:02:33,274
Yes. Stacey Moore,
as in I always want more carbs.
56
00:02:33,316 --> 00:02:34,675
But with two Os.
57
00:02:34,717 --> 00:02:36,527
By the way, I love your dog.
58
00:02:36,569 --> 00:02:38,210
Okay, you know what, Stacey,
59
00:02:38,245 --> 00:02:40,114
let's just save ourselves some time
60
00:02:40,156 --> 00:02:41,741
and skip right to your list of demands.
61
00:02:41,783 --> 00:02:43,368
- My demands?
- Yeah.
62
00:02:43,409 --> 00:02:44,661
No, I'm here for you.
63
00:02:46,049 --> 00:02:48,206
I'm single, with a 14-year-old son
64
00:02:48,247 --> 00:02:49,666
who is away at boarding school.
65
00:02:49,707 --> 00:02:51,959
I know, how could
someone so youthful looking
66
00:02:52,001 --> 00:02:53,878
have a 14-year-old? Well, let's just say
67
00:02:53,920 --> 00:02:55,380
I enjoyed my freshman year at Brown
68
00:02:55,421 --> 00:02:57,131
a little bit too much.
69
00:02:57,173 --> 00:02:59,801
But needing to provide for
him just made me work harder,
70
00:02:59,842 --> 00:03:03,346
and I went on to get
my PhD in paleontology,
71
00:03:03,388 --> 00:03:06,432
and now I'm an adviser at
the Natural History Museum.
72
00:03:06,608 --> 00:03:07,810
Anything else?
73
00:03:07,845 --> 00:03:11,896
Yeah. No, no, no. I mean, um, thank you.
74
00:03:11,938 --> 00:03:12,939
I'm sorry, was that too much?
75
00:03:12,980 --> 00:03:14,399
- No.
- No, no.
76
00:03:14,440 --> 00:03:17,360
No, we, uh,
we've just met a lot of women today
77
00:03:17,402 --> 00:03:18,361
who weren't, uh,
78
00:03:18,403 --> 00:03:20,321
- well... like you.
- Like you.
79
00:03:20,363 --> 00:03:24,075
Look, uh, you can read all
my medical info in the bio,
80
00:03:24,117 --> 00:03:27,870
but I want you to know that
this isn't just about me;
81
00:03:27,912 --> 00:03:29,148
it's a partnership.
82
00:03:29,183 --> 00:03:31,708
And I will do whatever it
takes to make you comfortable.
83
00:03:31,749 --> 00:03:35,128
Oh, except give up my heels.
84
00:03:35,169 --> 00:03:37,088
The Manolos stay on
until my water breaks.
85
00:03:37,130 --> 00:03:39,132
I hope that's okay.
86
00:03:39,173 --> 00:03:40,466
Hello? Bridget Jones?
87
00:03:40,508 --> 00:03:42,510
I need to talk to you right now.
88
00:03:45,233 --> 00:03:46,055
Something the matter?
89
00:03:46,097 --> 00:03:48,516
I just read my chief of
staff exit paperwork.
90
00:03:48,558 --> 00:03:50,601
Congratulations,
you're at year-nine reading level.
91
00:03:50,643 --> 00:03:52,812
- Enjoy the day.
- I'm not signing.
92
00:03:52,854 --> 00:03:56,566
A 20% pay cut?
Restricted access to hospital records?
93
00:03:56,607 --> 00:03:58,016
Uh, y-you got to be kidding me.
94
00:03:58,051 --> 00:04:00,111
No, I'm quite serious.
And if you don't sign it soon,
95
00:04:00,153 --> 00:04:02,655
I will have your hospital
credentials revoked entirely.
96
00:04:02,697 --> 00:04:04,741
So, if you'll excuse me...
97
00:04:04,782 --> 00:04:05,950
No, hey, I'm not finished.
98
00:04:05,992 --> 00:04:07,410
Yes, you are. Bye-bye now.
99
00:04:09,328 --> 00:04:10,955
Do you think he knew I was in here?
100
00:04:10,997 --> 00:04:13,416
I doubt it.
He's too focused on himself, as usual.
101
00:04:14,189 --> 00:04:15,460
I can't believe I have
to sit next to him
102
00:04:15,501 --> 00:04:17,170
at Alexis's wedding tomorrow.
103
00:04:17,211 --> 00:04:20,131
Well, I could come with you,
you know, as your plus-one.
104
00:04:20,173 --> 00:04:21,591
Well, Alexis is gonna lose her mind
105
00:04:21,632 --> 00:04:23,134
when she finds out
we're seeing each other,
106
00:04:23,176 --> 00:04:25,678
so I don't think it's
an ideal wedding gift.
107
00:04:25,720 --> 00:04:28,931
Hmm, yeah, that would be more
a gift for me, wouldn't it?
108
00:04:28,973 --> 00:04:29,982
Mm.
109
00:04:29,992 --> 00:04:32,185
Maybe it's time to start
telling people we're a couple.
110
00:04:33,936 --> 00:04:35,354
Not yet.
111
00:04:35,396 --> 00:04:36,606
Please? I just...
112
00:04:36,647 --> 00:04:38,107
I'm really enjoying what we have.
113
00:04:38,149 --> 00:04:40,276
Once everyone knows, just,
114
00:04:40,318 --> 00:04:42,612
people will undoubtedly make
things unpleasant for us.
115
00:04:42,653 --> 00:04:44,947
And by people, I mean Alexis and Adam.
116
00:04:44,989 --> 00:04:46,407
I get that.
117
00:04:46,449 --> 00:04:48,993
What if I come with you
to London next week?
118
00:04:49,035 --> 00:04:50,661
We don't have to hide there.
119
00:04:50,703 --> 00:04:52,192
I'm, like,
only going to get my visa renewed.
120
00:04:52,227 --> 00:04:55,166
It's not like a vacation.
I'm staying in an airport hotel.
121
00:04:55,208 --> 00:04:56,334
You're a Carrington.
122
00:04:56,375 --> 00:04:58,728
I think that goes against the
family code of honor or something.
123
00:04:58,780 --> 00:05:00,630
Well, what can I say?
I'm just saving all my
124
00:05:00,671 --> 00:05:02,173
five-star accommodations for a trip
125
00:05:02,215 --> 00:05:05,927
- with my new girlfriend.
- Oh, my God.
126
00:05:08,352 --> 00:05:11,057
How's the, um,
surrogate search going?
127
00:05:11,098 --> 00:05:12,850
We found a great candidate this morning.
128
00:05:12,892 --> 00:05:15,978
After a standard CIA,
FBI and Twitter background check,
129
00:05:16,020 --> 00:05:18,564
- I'm hoping we can make a deal.
- Well, I am glad to hear it.
130
00:05:18,564 --> 00:05:22,026
Hey, speaking of new deals,
I just read that
131
00:05:22,068 --> 00:05:23,569
Tempo Universal Streaming
132
00:05:23,611 --> 00:05:25,404
is gonna be acquired by BlueStar.
133
00:05:25,446 --> 00:05:27,179
- I thought you wanted to buy them.
- I did.
134
00:05:27,214 --> 00:05:29,909
I mean, I do. I submitted a bid.
135
00:05:29,951 --> 00:05:31,410
One which I thought was accepted.
136
00:05:31,452 --> 00:05:33,329
- And so it begins.
- Excuse me?
137
00:05:33,371 --> 00:05:35,248
- And so what begins?
- The adjustment.
138
00:05:35,289 --> 00:05:36,749
You're starting a family.
139
00:05:36,791 --> 00:05:38,584
And so it's shifted your focus
140
00:05:38,626 --> 00:05:40,044
and left you a little bit, um,
141
00:05:40,924 --> 00:05:42,421
- preoccupied.
- I'm sorry.
142
00:05:42,463 --> 00:05:44,924
Are you saying I dropped
the ball on this?
143
00:05:44,966 --> 00:05:46,676
Happens all the time
with women in business
144
00:05:46,717 --> 00:05:47,718
when they start a family.
145
00:05:48,289 --> 00:05:50,930
They miss a few meetings,
forget to return calls.
146
00:05:50,972 --> 00:05:52,682
They lose their edge.
Seen it a million times.
147
00:05:52,723 --> 00:05:54,934
Thank you for that
condescendingly sexist
148
00:05:54,976 --> 00:05:57,895
assessment, but as usual,
you couldn't be more wrong.
149
00:05:57,937 --> 00:06:00,064
- If you say so.
- I know so. I'm gonna show everyone
150
00:06:00,106 --> 00:06:02,650
that I can start a family,
remain a force in business,
151
00:06:02,692 --> 00:06:05,319
and that Fallon Carrington
is still full of...
152
00:06:06,070 --> 00:06:07,530
...edge.
153
00:06:07,572 --> 00:06:09,574
You know what I mean. Move.
154
00:06:13,327 --> 00:06:15,538
Who puts champagne on
their wedding registry?
155
00:06:15,580 --> 00:06:18,082
Oh, honey,
this is the same woman that registered
156
00:06:18,124 --> 00:06:20,668
at Aston Martin when she married Jeff.
157
00:06:20,710 --> 00:06:22,461
I have to get her something.
158
00:06:22,503 --> 00:06:24,463
Having been married to Alexis,
might I suggest
159
00:06:24,505 --> 00:06:27,049
noise-canceling headphones for Dex?
160
00:06:27,091 --> 00:06:28,634
Mm. Good morning.
161
00:06:30,011 --> 00:06:31,137
Jeanette brought this box out for you.
162
00:06:31,178 --> 00:06:32,263
It was delivered this morning.
163
00:06:32,305 --> 00:06:34,599
This must be my vintage model airplane
164
00:06:34,640 --> 00:06:36,309
I bought at auction.
165
00:06:36,350 --> 00:06:39,061
I thought it might look good
on my desk at the office.
166
00:06:42,148 --> 00:06:45,192
What the hell?
167
00:06:45,234 --> 00:06:46,485
I think you may have overpaid.
168
00:06:46,527 --> 00:06:47,820
Blake, I'm so sorry.
169
00:06:47,862 --> 00:06:49,488
It must have broken during shipping.
170
00:06:49,530 --> 00:06:51,407
This isn't a model airplane.
171
00:06:54,118 --> 00:06:56,537
This is the Carrington family crest.
172
00:06:56,579 --> 00:06:59,874
- Didn't that go missing months ago from the compound?
- Yeah.
173
00:06:59,916 --> 00:07:02,668
Now it's been destroyed.
Somebody ripped it apart,
174
00:07:02,710 --> 00:07:03,794
set fire to it.
175
00:07:03,836 --> 00:07:05,212
Who would do something like that?
176
00:07:07,506 --> 00:07:10,509
Someone who's declaring
war on this family.
177
00:07:34,330 --> 00:07:36,327
Bruce, so good to see you.
178
00:07:36,369 --> 00:07:38,079
Here. Sit, sit, sit.
179
00:07:38,120 --> 00:07:39,830
You like your whiskey neat, right?
180
00:07:39,872 --> 00:07:41,832
- Listen...
- So I heard a nasty rumor
181
00:07:41,874 --> 00:07:45,461
that you are planning on selling
Tempo Universal Streaming
182
00:07:45,503 --> 00:07:47,004
to BlueStar,
but then I thought to myself,
183
00:07:47,046 --> 00:07:49,674
that can't be true because we
had a handshake deal, right?
184
00:07:49,715 --> 00:07:51,425
Well, we had a tentative deal, yes,
185
00:07:51,467 --> 00:07:53,135
but the landscape has changed since...
186
00:07:53,177 --> 00:07:54,428
Yeah, no, don't I know it.
187
00:07:54,470 --> 00:07:56,347
It's just that I promised my board
188
00:07:56,389 --> 00:07:58,975
that I would shore up our
South American music footprint.
189
00:07:59,016 --> 00:08:01,811
And buying Tempo Universal
was a big part of that, Bruce.
190
00:08:01,852 --> 00:08:03,104
I understand that, it's just...
191
00:08:03,145 --> 00:08:05,022
Just imagine how foolish I would feel
192
00:08:05,064 --> 00:08:07,984
if I had to go back to them and
tell them that the deal was off.
193
00:08:08,576 --> 00:08:10,528
Fallon, they came in
with a higher offer.
194
00:08:10,569 --> 00:08:12,321
I tried to reach you for a counter,
195
00:08:12,363 --> 00:08:15,825
but you didn't return my calls.
196
00:08:16,502 --> 00:08:18,744
Well, you certainly
have my attention now,
197
00:08:18,786 --> 00:08:20,746
and I can afford to up my offer,
198
00:08:20,788 --> 00:08:22,331
so how much are we talking?
199
00:08:22,373 --> 00:08:25,584
They offered to pay $50 million
more than Fallon Unlimited.
200
00:08:25,626 --> 00:08:29,130
Okay, well, I can't afford that.
201
00:08:29,171 --> 00:08:32,216
I mean, my board barely
approved the initial 100.
202
00:08:32,258 --> 00:08:34,301
Fallon, I'm sorry.
203
00:08:34,343 --> 00:08:38,139
I hope you understand it's,
it's just business.
204
00:08:41,600 --> 00:08:43,769
- Thank you very much.
- Michael.
205
00:08:43,811 --> 00:08:47,648
Just the person I wanted to see.
206
00:08:47,690 --> 00:08:48,899
I need a favor.
207
00:08:48,941 --> 00:08:50,651
Four words that send a
shiver down my spine.
208
00:08:50,693 --> 00:08:53,404
Hush now.
The deadline for portfolio submissions
209
00:08:53,446 --> 00:08:54,947
at NordicStar is in two days,
210
00:08:54,989 --> 00:08:58,325
but I feel mine is still
lacking some je ne sais quoi.
211
00:08:58,367 --> 00:09:00,494
How about you je ne sais
what you need from me?
212
00:09:00,536 --> 00:09:02,538
I want to include my celebrity looks
213
00:09:02,580 --> 00:09:04,331
as part of a digital section.
214
00:09:04,373 --> 00:09:06,500
The wardrobe I designed
for Janelle Crowley
215
00:09:06,542 --> 00:09:08,169
in the movie would be perfect.
216
00:09:08,996 --> 00:09:10,629
All I need is some footage.
217
00:09:10,671 --> 00:09:12,256
Ooh, no can do.
218
00:09:12,298 --> 00:09:13,674
Nina won't release any footage
219
00:09:13,716 --> 00:09:15,051
until she finishes her rough cut.
220
00:09:15,092 --> 00:09:17,178
- When will that be?
- Not for a few more weeks.
221
00:09:17,219 --> 00:09:18,804
But I don't have a few more weeks.
222
00:09:18,846 --> 00:09:20,848
Surely she'll make an exception for me.
223
00:09:20,890 --> 00:09:22,141
You don't know Nina like I do.
224
00:09:22,183 --> 00:09:24,894
Making exceptions is
not the way she rolls.
225
00:09:25,630 --> 00:09:27,021
But maybe I could get you
some of the still photos
226
00:09:27,063 --> 00:09:29,065
- that we took on set.
- I already have those.
227
00:09:29,106 --> 00:09:30,191
Michael, I am going up against
228
00:09:30,232 --> 00:09:31,525
hundreds of other submissions.
229
00:09:31,567 --> 00:09:33,319
I need mine to stand out.
230
00:09:33,360 --> 00:09:34,904
I really wish I could help you,
231
00:09:34,945 --> 00:09:37,490
but you're gonna have to
make do with what you have.
232
00:09:37,531 --> 00:09:39,658
I'm sure it's great.
233
00:09:41,535 --> 00:09:42,828
Samir, thank you for coming.
234
00:09:42,870 --> 00:09:44,765
I would have invited
you to the penthouse,
235
00:09:44,800 --> 00:09:47,166
but Dex is there, and,
well, I thought it best
236
00:09:47,208 --> 00:09:48,876
that we speak in private.
237
00:09:48,918 --> 00:09:51,170
Yes, probably for the best.
238
00:09:51,212 --> 00:09:54,757
Um, the thing is,
239
00:09:54,799 --> 00:09:57,593
family is so important to Dex.
240
00:09:57,635 --> 00:09:58,969
I know how much it would mean to him
241
00:09:59,011 --> 00:10:00,596
to have his father at the wedding.
242
00:10:00,638 --> 00:10:03,641
I'm sure it would,
but under the circumstances
243
00:10:03,682 --> 00:10:05,184
I don't think that's the best idea.
244
00:10:05,226 --> 00:10:08,479
It pains me to think that
just because Dex chose
245
00:10:08,521 --> 00:10:09,814
his own path in business,
246
00:10:09,855 --> 00:10:11,899
that you would stay angry with him.
247
00:10:11,941 --> 00:10:13,526
I think you must be confused.
248
00:10:13,567 --> 00:10:15,986
I have no problem with my son's success.
249
00:10:16,028 --> 00:10:18,030
It is you I take issue with.
250
00:10:18,072 --> 00:10:19,865
- Me?!
- Yes.
251
00:10:19,907 --> 00:10:22,910
You create a firestorm
of drama and chaos
252
00:10:22,952 --> 00:10:24,307
wherever you go.
253
00:10:24,342 --> 00:10:26,539
I assume that's why you invited me here,
254
00:10:26,580 --> 00:10:29,667
to explain away some of your
abhorrent behavior in the past.
255
00:10:29,708 --> 00:10:33,712
I assure you I have no idea
to what you are referring.
256
00:10:33,754 --> 00:10:35,965
Alexis, please.
257
00:10:36,006 --> 00:10:37,967
Blake and I go back decades.
258
00:10:38,008 --> 00:10:40,761
I've heard the horror stories
of what you did to him
259
00:10:40,803 --> 00:10:43,013
during your marriage and divorce.
260
00:10:43,055 --> 00:10:44,849
Obviously things can
get a bit contentious
261
00:10:44,890 --> 00:10:47,059
during a divorce, and I also assure you
262
00:10:47,101 --> 00:10:50,312
that whatever Blake said
was an exaggeration.
263
00:10:51,235 --> 00:10:52,773
You set fire to his Monet.
264
00:10:52,815 --> 00:10:54,900
Who knew oil paintings were
so flammable?
265
00:10:54,942 --> 00:10:57,444
You threw his exotic fish
collection in the pool.
266
00:10:57,486 --> 00:10:59,155
Their bowl was dirty.
267
00:10:59,196 --> 00:11:01,615
You untethered his yacht
and let it drift out to sea.
268
00:11:01,657 --> 00:11:02,863
That is not true.
269
00:11:02,898 --> 00:11:04,910
I would never harm the
Carrington Cruiser.
270
00:11:04,952 --> 00:11:06,871
I christened her myself.
271
00:11:07,334 --> 00:11:11,292
Alexis, you have no tact, no decorum.
272
00:11:11,333 --> 00:11:14,587
I don't want my son subjected
to a life full of insanity.
273
00:11:16,839 --> 00:11:20,509
Samir, that's not who I am.
274
00:11:20,551 --> 00:11:23,304
Come to the wedding, see for yourself.
275
00:11:23,937 --> 00:11:25,139
I love Dex.
276
00:11:25,181 --> 00:11:28,017
I want to make him happy,
and I know you do, too.
277
00:11:28,058 --> 00:11:29,977
So for his sake, please
278
00:11:30,019 --> 00:11:32,688
give me a chance to prove myself.
279
00:11:37,318 --> 00:11:38,652
I just got off the phone with Winston
280
00:11:38,694 --> 00:11:40,031
at the Carrington compound.
281
00:11:40,066 --> 00:11:42,323
He confirmed the crest has
been missing for months.
282
00:11:42,364 --> 00:11:44,491
Long-term grudges are so exhausting.
283
00:11:44,533 --> 00:11:45,701
Who has the time?
284
00:11:45,743 --> 00:11:47,077
Clearly someone with a vicious vendetta
285
00:11:47,119 --> 00:11:49,163
against this family;
the question is who?
286
00:11:49,205 --> 00:11:50,366
Beto's in Mexico.
287
00:11:50,401 --> 00:11:52,875
Apparently,
Nikolai Dimitrov has been in mourning
288
00:11:52,917 --> 00:11:54,168
since his pet parrot was killed.
289
00:11:54,210 --> 00:11:56,045
Jeff relocated Chief
Stansfield to the Bahamas
290
00:11:56,086 --> 00:11:57,985
- and took his passport.
- Moldavian kings,
291
00:11:58,020 --> 00:11:59,117
they don't send warnings first.
292
00:11:59,152 --> 00:12:01,550
Melissa Daniels is in the
middle of her third divorce.
293
00:12:01,592 --> 00:12:03,044
Who's Ted Dinard?
294
00:12:03,115 --> 00:12:06,055
Some bozo I tried to pay
off to stop seeing Steven.
295
00:12:06,096 --> 00:12:08,098
Caleb moved to a parish in Sicily.
296
00:12:08,140 --> 00:12:09,600
Evan Tate is still behind bars.
297
00:12:09,642 --> 00:12:10,851
Senator North doesn't have the spine
298
00:12:10,893 --> 00:12:12,353
to mess with me again.
299
00:12:12,394 --> 00:12:13,938
Where does that leave us?
300
00:12:13,979 --> 00:12:15,481
I'm afraid, right where we started.
301
00:12:15,522 --> 00:12:17,524
No possible suspects.
302
00:12:17,566 --> 00:12:18,692
Or are we?
303
00:12:18,734 --> 00:12:21,320
There's one person we
haven't thought of.
304
00:12:21,362 --> 00:12:22,780
Yes, I understand.
305
00:12:22,821 --> 00:12:24,615
Ms. Carrington's suite
at the Savoy London
306
00:12:24,657 --> 00:12:25,827
has been confirmed.
307
00:12:25,862 --> 00:12:29,828
I'll pass along the message. Thank you.
308
00:12:29,870 --> 00:12:31,705
Is Fallon going to London?
309
00:12:31,747 --> 00:12:33,249
Oh, no, that was for Amanda.
310
00:12:33,290 --> 00:12:36,543
- Wait, Amanda booked a suite at the Savoy?
- Mm-hmm.
311
00:12:36,585 --> 00:12:38,420
- That's exciting.
- Dare I ask
312
00:12:38,462 --> 00:12:40,381
why that's particularly exciting to you?
313
00:12:40,422 --> 00:12:43,842
Well, it sounds like she's
planning a great trip,
314
00:12:43,884 --> 00:12:46,845
and maybe that trip involves
someone special in her life.
315
00:12:46,887 --> 00:12:49,014
Or maybe she's planning on
hooking up with someone.
316
00:12:49,655 --> 00:12:52,393
Lord knows she prattles
on about that ex of hers.
317
00:12:52,434 --> 00:12:55,062
Uh... what's her name? Fanny, Frieda...
318
00:12:55,104 --> 00:12:56,313
It's Florence.
319
00:12:56,355 --> 00:12:57,690
Whatever.
320
00:12:57,731 --> 00:12:59,400
Sounds like they've rekindled things.
321
00:12:59,441 --> 00:13:01,110
Oh, I highly doubt that.
322
00:13:01,151 --> 00:13:02,820
No, I have a feeling
there's someone else
323
00:13:02,861 --> 00:13:05,155
very special in her life. Hmm.
324
00:13:09,493 --> 00:13:10,703
How was that?
325
00:13:10,744 --> 00:13:12,663
That was great, Dina.
326
00:13:12,705 --> 00:13:14,206
Okay.
327
00:13:14,248 --> 00:13:15,791
I just forgot to take Kirby's
328
00:13:15,833 --> 00:13:18,544
unwavering self-confidence into account.
329
00:13:25,081 --> 00:13:27,386
Blake Carrington, we need to talk.
330
00:13:27,428 --> 00:13:28,512
Really?
331
00:13:28,554 --> 00:13:30,180
Because last time you were here,
332
00:13:30,222 --> 00:13:32,349
you vowed revenge on my life.
333
00:13:32,391 --> 00:13:33,600
Yes, well, things have changed.
334
00:13:33,642 --> 00:13:34,845
I need your help,
335
00:13:34,880 --> 00:13:36,938
and revenge has to take second position.
336
00:13:37,023 --> 00:13:39,315
Samir Dexter hates me because
of the horrible things
337
00:13:39,356 --> 00:13:41,233
you said about me during our divorce.
338
00:13:41,275 --> 00:13:43,986
I need you to tell him they
were lies of a heartbroken man.
339
00:13:44,028 --> 00:13:46,613
One problem with that:
they were all true.
340
00:13:46,655 --> 00:13:49,575
They were not. I never sent
the Carrington Cruiser adrift.
341
00:13:49,616 --> 00:13:51,243
Sure you did, during Hurricane Floyd,
342
00:13:51,285 --> 00:13:52,995
I might add.
343
00:13:53,037 --> 00:13:55,372
The wreckage washed up
on shore in Wilmington?
344
00:13:55,414 --> 00:13:57,124
That does sound vaguely familiar.
345
00:13:57,166 --> 00:14:00,127
- Nice talk. Are we finished here?
- Not quite.
346
00:14:00,169 --> 00:14:01,337
I need you to come to the wedding.
347
00:14:01,378 --> 00:14:02,963
You and Samir are good friends.
348
00:14:03,005 --> 00:14:05,257
If you're there, you can get
him to change his mind about me.
349
00:14:05,299 --> 00:14:06,467
Not interested.
350
00:14:06,508 --> 00:14:07,509
Blake, please.
351
00:14:07,551 --> 00:14:09,762
I want to start my marriage
off on the right foot.
352
00:14:09,803 --> 00:14:11,638
This may come as a surprise to you,
353
00:14:11,680 --> 00:14:13,390
but your happy marriage, not high
354
00:14:13,432 --> 00:14:14,808
on my priorities list.
355
00:14:14,850 --> 00:14:16,101
Think of it this way.
356
00:14:16,143 --> 00:14:17,291
If I'm happily married,
357
00:14:17,326 --> 00:14:19,646
the less time I will
have to ruin your life.
358
00:14:20,566 --> 00:14:22,274
- Okay, Cristal and I will come.
- Mm-hmm.
359
00:14:22,316 --> 00:14:24,234
On one condition.
360
00:14:24,276 --> 00:14:26,779
You start shipping all your
Alexam product through PPA.
361
00:14:26,820 --> 00:14:29,573
Only you could find a way
to profit off of my wedding.
362
00:14:29,615 --> 00:14:32,076
Deal. But I expect results.
363
00:14:32,618 --> 00:14:35,329
I am so desperate.
Bruce Fontaine just pulled
364
00:14:35,371 --> 00:14:36,914
the deal on Tempo Universal,
365
00:14:36,955 --> 00:14:38,582
and now the board won't
approve more money
366
00:14:38,624 --> 00:14:39,715
so that I can up my offer.
367
00:14:39,750 --> 00:14:41,710
So I'm guessing we're
not going for coffee?
368
00:14:41,752 --> 00:14:43,420
And as if the day
couldn't get any worse,
369
00:14:43,462 --> 00:14:45,531
I ran into Pepper Channing at lunch,
370
00:14:45,566 --> 00:14:47,674
who was shocked to hear
that the surrogacy service
371
00:14:47,716 --> 00:14:48,865
didn't have us meet with Tiffany.
372
00:14:48,900 --> 00:14:51,011
I'm sure I'm gonna hate myself for this,
373
00:14:51,053 --> 00:14:52,679
but who's Tiffany?
374
00:14:52,721 --> 00:14:56,308
Tiffany is the A-list
surrogate in Atlanta right now.
375
00:14:56,350 --> 00:14:59,144
Apparently her uterine wall
is stronger than titanium.
376
00:14:59,186 --> 00:15:01,230
- Okay, well, maybe she wasn't available.
- No.
377
00:15:01,271 --> 00:15:03,023
That's not it at all.
I called the service,
378
00:15:03,065 --> 00:15:05,025
and apparently they
didn't send us her bio
379
00:15:05,067 --> 00:15:06,610
because they felt it wasn't a match.
380
00:15:06,652 --> 00:15:07,861
Which I'm not buying.
381
00:15:07,903 --> 00:15:09,071
This is exactly like Bruce Fontaine.
382
00:15:09,113 --> 00:15:10,447
They are trying to screw us.
383
00:15:10,489 --> 00:15:12,324
I don't think it's exactly
like Bruce Fontaine.
384
00:15:12,366 --> 00:15:14,451
They picked the wrong day to
mess with Fallon Carrington.
385
00:15:14,493 --> 00:15:15,744
Because I'm gonna make sure
386
00:15:15,786 --> 00:15:17,413
that we get Tiffany as our surrogate
387
00:15:17,454 --> 00:15:19,206
if it's the last thing that I do.
388
00:15:19,248 --> 00:15:21,166
Okay, if you want to use Tiffany,
that's fine.
389
00:15:21,208 --> 00:15:23,001
But maybe we should meet her first?
390
00:15:23,043 --> 00:15:24,128
Yeah, you're right.
391
00:15:24,169 --> 00:15:25,671
I mean, I would like to hear more about
392
00:15:25,712 --> 00:15:26,940
her freakishly strong uterus.
393
00:15:26,975 --> 00:15:29,205
We'll set a meeting, okay?
Any night but Thursday.
394
00:15:29,240 --> 00:15:30,926
I have dinner with my agent
to talk about a new book deal.
395
00:15:30,968 --> 00:15:33,303
- Now, he thinks I can get...
- Liam, you're a genius.
396
00:15:33,345 --> 00:15:35,639
Yes, an agent is exactly what I need
397
00:15:35,681 --> 00:15:38,100
to get Tempo Universal back.
398
00:15:38,799 --> 00:15:41,437
So we're back to you now. Got it.
399
00:15:42,373 --> 00:15:43,564
Hello.
400
00:15:43,605 --> 00:15:46,984
Wow, beautiful. I love Juliet roses.
401
00:15:47,025 --> 00:15:48,420
These just came for Amanda.
402
00:15:48,455 --> 00:15:51,238
Oh, I wonder who the secret admirer is.
403
00:15:51,280 --> 00:15:52,573
Let's find out.
404
00:15:56,243 --> 00:15:59,663
"Can't wait to see you in London. XOXO"
405
00:15:59,705 --> 00:16:02,332
Oh, the admirer remains a secret.
406
00:16:02,374 --> 00:16:05,919
I should let Amanda
know that these arrived.
407
00:16:05,961 --> 00:16:07,296
Honestly, Dom, you have a lot
408
00:16:07,337 --> 00:16:09,131
of solid designs here to choose from.
409
00:16:09,173 --> 00:16:11,008
Solid might not be enough.
410
00:16:11,049 --> 00:16:13,135
I need to somehow get my portfolio
411
00:16:13,177 --> 00:16:15,387
on the top of the stack at NordicStar.
412
00:16:15,429 --> 00:16:17,097
NordicStar Airlines?
413
00:16:17,139 --> 00:16:18,765
I didn't know all this was for them.
414
00:16:18,807 --> 00:16:20,559
You're familiar with the company?
415
00:16:20,601 --> 00:16:22,019
Since we launched PPA,
I've made it my business
416
00:16:22,060 --> 00:16:23,395
to know the marketplace.
417
00:16:23,437 --> 00:16:25,481
You know Samir Dexter sits
on the board over there.
418
00:16:25,522 --> 00:16:29,359
Dexter? As in Dex Dexter?
419
00:16:29,401 --> 00:16:31,987
- Samir's his father.
- What do you know about him?
420
00:16:32,029 --> 00:16:34,364
Not much. He and Blake go way back.
421
00:16:34,406 --> 00:16:35,782
Apparently he's pretty old-school.
422
00:16:36,273 --> 00:16:38,660
Are we talking chivalrous old-school
423
00:16:38,702 --> 00:16:41,413
or boys' club kind of thing?
424
00:16:41,455 --> 00:16:42,581
Sadly, the latter.
425
00:16:42,623 --> 00:16:44,374
Loves a damsel in distress.
426
00:16:45,155 --> 00:16:46,710
I'm sure he'll be at
the wedding tomorrow,
427
00:16:46,752 --> 00:16:50,422
which I now have to attend with Blake.
428
00:16:50,464 --> 00:16:52,257
- I'm happy to put in a good word.
- Thanks.
429
00:16:52,299 --> 00:16:54,009
I'll let you know if I need any help.
430
00:16:54,714 --> 00:16:55,571
Amanda.
431
00:16:55,606 --> 00:16:57,947
Big bouquet of flowers
just arrived for you.
432
00:16:57,974 --> 00:17:01,266
- Oh, lovely. From who?
- Good question.
433
00:17:01,308 --> 00:17:05,521
The card says
"Can't wait to see you in London, XOXO."
434
00:17:05,562 --> 00:17:07,981
Any chance you've rekindled
with your ex-girlfriend Florence
435
00:17:08,023 --> 00:17:09,983
and forgot to tell your
current girlfriend Kirby?
436
00:17:10,025 --> 00:17:12,277
Okay, no, I haven't rekindled
anything with Florence.
437
00:17:12,319 --> 00:17:13,862
Will you lower your voice?
438
00:17:13,904 --> 00:17:15,364
Florence and I haven't spoken in months.
439
00:17:15,405 --> 00:17:16,990
I have no idea why she'd send flowers.
440
00:17:17,032 --> 00:17:18,367
Maybe 'cause you told her
you were going to London
441
00:17:18,408 --> 00:17:20,661
and wanted to have a romantic getaway
at a posh hotel.
442
00:17:20,702 --> 00:17:22,621
I called the Savoy myself
443
00:17:22,663 --> 00:17:23,872
and confirmed your reservation.
444
00:17:23,914 --> 00:17:26,124
Okay, I never made that reservation.
445
00:17:26,764 --> 00:17:28,835
I swear. Look,
if Florence even knew I was coming,
446
00:17:28,877 --> 00:17:30,963
I highly doubt she'd want
to get back together.
447
00:17:31,004 --> 00:17:32,381
Now I know why you were so intent
448
00:17:32,422 --> 00:17:33,833
on keeping our relationship a secret.
449
00:17:33,868 --> 00:17:35,968
Wouldn't want your real
girlfriend to find out, right?
450
00:17:36,009 --> 00:17:37,427
Okay, Kirby, this is a misunderstanding.
451
00:17:37,469 --> 00:17:39,721
Save it. Have fun at the wedding.
452
00:17:39,763 --> 00:17:43,517
Guess the lying apple doesn't
fall far from the lying tree.
453
00:17:43,559 --> 00:17:47,062
Kirby. Kirby!
454
00:17:58,490 --> 00:18:00,242
Sam?
455
00:18:01,326 --> 00:18:03,179
- Claudia.
- Hey.
456
00:18:03,193 --> 00:18:05,706
I called your parole officer.
She told me you're
457
00:18:05,747 --> 00:18:07,583
a corrections counselor now?
458
00:18:07,624 --> 00:18:09,459
Yeah.
459
00:18:09,501 --> 00:18:10,977
I got to say I didn't see that coming.
460
00:18:11,012 --> 00:18:14,214
Yeah, me neither.
It's funny how life can change, huh?
461
00:18:14,256 --> 00:18:16,174
Yeah.
462
00:18:16,216 --> 00:18:17,759
Well, enjoy the freedom while it lasts,
463
00:18:17,801 --> 00:18:20,030
because I'm pretty sure
sending threatening packages
464
00:18:20,065 --> 00:18:21,847
to the Carringtons violates your parole.
465
00:18:21,888 --> 00:18:23,046
Whoa, what are you talking about?
466
00:18:23,081 --> 00:18:24,641
I would never do
anything crazy like that.
467
00:18:24,683 --> 00:18:27,769
Oh, but you, you would throw a
porcelain doll off a rooftop,
468
00:18:27,811 --> 00:18:29,730
knowing everyone thought
it was an actual baby?
469
00:18:29,771 --> 00:18:31,857
Okay, that was a different me.
470
00:18:31,898 --> 00:18:35,277
No, no, I've been working really
hard on my life, making amends.
471
00:18:35,319 --> 00:18:36,653
I mean, even trying to get
472
00:18:36,695 --> 00:18:38,113
visitation rights back with my son.
473
00:18:38,155 --> 00:18:41,158
So you're not out to destroy
the Carringtons, then?
474
00:18:41,199 --> 00:18:42,993
No, absolutely not.
475
00:18:43,035 --> 00:18:46,079
I mean, in fact, I'm,
I'm grateful for them.
476
00:18:46,121 --> 00:18:48,115
Sending me to this correction facility
477
00:18:48,150 --> 00:18:49,708
was the best thing that
ever happened to me.
478
00:18:50,667 --> 00:18:52,794
By the way, how's everyone?
479
00:18:52,836 --> 00:18:54,504
- They're good, I guess.
- Yeah?
480
00:18:54,546 --> 00:18:58,091
Yeah. They're all getting ready
for Alexis's wedding tomorrow.
481
00:18:58,133 --> 00:19:00,552
Oh, that's wonderful news. How nice.
482
00:19:01,870 --> 00:19:05,182
All right, well, I, um...
should probably get back to work.
483
00:19:05,223 --> 00:19:06,767
Yeah.
484
00:19:06,808 --> 00:19:08,268
It was nice to see you.
485
00:19:08,310 --> 00:19:10,270
Mm-hmm.
486
00:19:21,531 --> 00:19:22,991
Hey, it's me.
487
00:19:23,998 --> 00:19:26,328
Well, it looks like the Carringtons
are all gonna be in one place tomorrow.
488
00:19:27,096 --> 00:19:28,096
I'm gonna need your help.
489
00:19:34,961 --> 00:19:36,338
Thank you for coming.
490
00:19:40,135 --> 00:19:42,574
Pop. What are you doing here?
491
00:19:42,609 --> 00:19:44,680
I believe I was invited.
492
00:19:44,694 --> 00:19:47,683
But if I received my invitation
by mistake, please let me know.
493
00:19:47,724 --> 00:19:49,976
No. Of course not. It's just, um, I...
494
00:19:50,018 --> 00:19:51,395
Don't worry.
495
00:19:51,436 --> 00:19:53,230
I know why your father
didn't want to come.
496
00:19:53,271 --> 00:19:54,690
You do?
497
00:19:54,731 --> 00:19:57,833
Yes, and I love you for
trying to protect my feelings.
498
00:19:57,868 --> 00:19:59,695
But Samir and I talked it out,
499
00:19:59,736 --> 00:20:01,446
and everything is fine now.
500
00:20:01,945 --> 00:20:03,031
Isn't that right, Samir?
501
00:20:03,073 --> 00:20:04,866
I'm here for my son's wedding.
502
00:20:04,908 --> 00:20:06,910
Samir!
503
00:20:06,952 --> 00:20:08,245
- Blake Carrington.
- Great to see you.
504
00:20:08,286 --> 00:20:10,247
This is my wife Cristal.
505
00:20:10,288 --> 00:20:11,998
- Nice to meet you.
- Blake?
506
00:20:15,627 --> 00:20:17,295
Just remember,
507
00:20:17,337 --> 00:20:19,881
tell him everything you said
about me back then was a lie.
508
00:20:19,923 --> 00:20:22,342
And, no,
it doesn't matter that it was true.
509
00:20:22,384 --> 00:20:25,220
Honesty is a luxury I
can't afford right now.
510
00:20:25,262 --> 00:20:27,222
Your future father-in-law
is a smart man.
511
00:20:27,264 --> 00:20:29,099
If I start talking
about how great you are
512
00:20:29,141 --> 00:20:32,269
on your wedding day,
he's gonna know something's up.
513
00:20:32,878 --> 00:20:35,272
- I need to be subtle.
- I don't care how you do it.
514
00:20:35,313 --> 00:20:37,065
Get him to change his attitude about me,
515
00:20:37,107 --> 00:20:39,109
or Alexam won't be shipping
one ounce of face cream
516
00:20:39,151 --> 00:20:40,694
through your airport.
517
00:20:41,778 --> 00:20:43,363
Florence, it's Amanda.
518
00:20:43,405 --> 00:20:44,990
Um, look, I don't know how you found out
519
00:20:45,031 --> 00:20:46,408
I was coming to London,
520
00:20:46,450 --> 00:20:48,076
and I don't know why
you sent me flowers,
521
00:20:48,118 --> 00:20:50,328
but, uh, it needs to stop, okay?
522
00:20:50,370 --> 00:20:52,998
It's causing some serious
problems in my life.
523
00:20:53,039 --> 00:20:54,708
And just to be clear, uh,
524
00:20:54,750 --> 00:20:57,002
we will not be seeing each
other when I'm home, okay?
525
00:20:57,811 --> 00:20:59,515
Goodbye.
526
00:20:59,550 --> 00:21:00,338
You seem upset.
527
00:21:00,489 --> 00:21:02,591
Is there anything I can do?
Hors d'oeuvre?
528
00:21:02,632 --> 00:21:04,760
Yeah, you can take your
little canapé and go away.
529
00:21:04,801 --> 00:21:07,721
Now, now, we don't want
to let that cloudy attitude
530
00:21:07,763 --> 00:21:09,598
rain on Mother's big day, do we?
531
00:21:09,639 --> 00:21:11,767
Luckily, I have some very exciting news
532
00:21:11,808 --> 00:21:13,518
that will turn that frown upside down.
533
00:21:13,560 --> 00:21:14,853
Somehow I doubt that.
534
00:21:14,895 --> 00:21:16,188
I returned the signed exit paperwork
535
00:21:16,229 --> 00:21:17,981
like you asked.
536
00:21:18,023 --> 00:21:20,150
I have so many other exciting
things going on in life.
537
00:21:20,192 --> 00:21:21,818
Chief of staff was a burden.
538
00:21:21,860 --> 00:21:24,154
Okay, are we done now?
Because I could really use a drink.
539
00:21:24,876 --> 00:21:26,490
Whatever you have going on in life,
540
00:21:26,531 --> 00:21:28,742
I'm sure it'll turn around soon.
541
00:21:28,784 --> 00:21:31,495
Or not. I really don't care.
542
00:21:35,044 --> 00:21:36,750
What the hell is "FDAC"?
543
00:21:36,792 --> 00:21:38,084
I think those are their initials.
544
00:21:38,126 --> 00:21:39,711
Oh, these'll be collector's items
545
00:21:39,753 --> 00:21:42,130
once they get divorced.
546
00:21:42,952 --> 00:21:44,299
Well, what'd you find out?
547
00:21:44,341 --> 00:21:46,394
Someone else must have sent you
that mangled Carrington crest.
548
00:21:46,429 --> 00:21:47,385
I don't think it was Claudia.
549
00:21:47,427 --> 00:21:49,387
- Why not?
- She's turned her life around.
550
00:21:49,429 --> 00:21:52,349
She was helping inmates pick up trash.
551
00:21:52,390 --> 00:21:53,433
That's turning your life around?
552
00:21:53,475 --> 00:21:54,684
And you're sure it wasn't an act?
553
00:21:54,726 --> 00:21:56,478
Yes, I am sure.
554
00:21:56,520 --> 00:21:58,980
I even called the mental health
facility she had been at,
555
00:21:59,022 --> 00:22:01,274
and they told me she was doing
really great when she left.
556
00:22:02,367 --> 00:22:04,444
What about
doctor-patient confidentiality?
557
00:22:04,479 --> 00:22:05,987
Claudia's doctor's
ethical breach is not really
558
00:22:06,029 --> 00:22:07,364
our main concern right now.
559
00:22:07,405 --> 00:22:09,491
If this really is a... another dead end,
560
00:22:09,533 --> 00:22:11,701
we need to figure out who
else could be threatening us.
561
00:22:11,743 --> 00:22:13,787
Maybe it's a harmless stranger who just
562
00:22:13,829 --> 00:22:16,665
- doesn't like the Carringtons.
- Yeah, I think she may be right.
563
00:22:16,706 --> 00:22:19,292
I mean, whoever sent the crest
didn't even ask for anything.
564
00:22:19,334 --> 00:22:20,961
So, what,
I'm just supposed to forget about this?
565
00:22:21,002 --> 00:22:22,712
For now? Yes.
566
00:22:22,754 --> 00:22:24,047
Hello, Blake.
567
00:22:25,048 --> 00:22:26,174
It's good to see you again.
568
00:22:26,216 --> 00:22:28,093
I knew it.
569
00:22:28,134 --> 00:22:30,887
I can't believe that
I almost let this go.
570
00:22:30,929 --> 00:22:33,056
I can't believe her
therapist lied to me.
571
00:22:33,098 --> 00:22:35,016
- I...
- Claudia, wait!
572
00:22:35,058 --> 00:22:36,393
I have something for the bride.
573
00:22:36,434 --> 00:22:38,812
I... I'm confused.
574
00:22:38,854 --> 00:22:41,940
Uh, I-I wanted to give a gift to Alexis
575
00:22:42,913 --> 00:22:43,942
and wish her good luck.
576
00:22:43,984 --> 00:22:46,486
And since I knew that
you all would be here,
577
00:22:46,528 --> 00:22:48,488
I...
578
00:22:48,530 --> 00:22:50,740
I came to make amends and apologize.
579
00:22:58,498 --> 00:22:59,958
- It's a mug?
- I-I learned
580
00:23:00,000 --> 00:23:02,419
to make them in prison pottery.
581
00:23:02,460 --> 00:23:04,337
Would you make sure that
Alexis gets it for me?
582
00:23:05,212 --> 00:23:07,674
- Sure.
- Thank you.
583
00:23:07,716 --> 00:23:11,011
Well, it was great to see you all.
584
00:23:11,052 --> 00:23:12,220
Bye.
585
00:23:16,975 --> 00:23:18,935
Now might be a little tough.
586
00:23:18,977 --> 00:23:20,604
I'm sort of at my mother's wedding,
587
00:23:20,645 --> 00:23:22,480
and I think she might be
offended if I missed it.
588
00:23:22,522 --> 00:23:23,899
Or she'll kill you.
589
00:23:24,674 --> 00:23:26,359
Hey, um, ask her
590
00:23:26,401 --> 00:23:29,696
if she can meet me in the lobby
of The Solitaire in 30 minutes.
591
00:23:30,496 --> 00:23:32,574
- Great. Thank you, Jim.
- And
592
00:23:32,616 --> 00:23:33,992
Jim is?
593
00:23:34,034 --> 00:23:36,312
Jim is a music agent.
He reps a lot of big pop stars,
594
00:23:36,324 --> 00:23:38,872
including Frankie Chase,
who should be here soon.
595
00:23:38,914 --> 00:23:40,290
So I might need you to cover for me
596
00:23:40,332 --> 00:23:41,875
in case the ceremony runs long.
597
00:23:41,917 --> 00:23:44,085
No, I'm not gonna cover for you.
Are you crazy?
598
00:23:44,127 --> 00:23:45,378
Of course she is. She's my daughter.
599
00:23:45,420 --> 00:23:46,671
And my matron of honor.
600
00:23:46,713 --> 00:23:48,590
Okay, don't forget the rings.
601
00:23:48,632 --> 00:23:50,091
The ceremony is about to start soon.
602
00:23:50,133 --> 00:23:52,510
Oh, good.
Yeah, let's get it rolling. I mean,
603
00:23:52,552 --> 00:23:54,304
you know,
because the sooner we get started,
604
00:23:54,346 --> 00:23:56,765
the sooner you can enjoy your honeymoon.
605
00:23:56,806 --> 00:23:59,142
Why do I think you have an agenda?
606
00:23:59,184 --> 00:24:00,685
Excuse me.
607
00:24:00,727 --> 00:24:02,771
I have to deal with an uninvited guest.
608
00:24:04,439 --> 00:24:05,560
What are you doing here?
609
00:24:05,595 --> 00:24:07,776
I just need ten minutes with
the father of the groom.
610
00:24:07,817 --> 00:24:09,782
It can either be before
or after the ceremony.
611
00:24:09,817 --> 00:24:12,197
- You won't even know I'm here.
- You're right, because you won't be.
612
00:24:12,238 --> 00:24:13,448
I do not need anyone else
613
00:24:13,490 --> 00:24:15,033
offending Samir.
614
00:24:15,075 --> 00:24:17,452
And you are nothing if not offensive.
615
00:24:17,494 --> 00:24:20,789
I'm going to chalk your rudeness
up to wedding-day jitters.
616
00:24:20,830 --> 00:24:21,998
I just need to chat
617
00:24:22,040 --> 00:24:24,209
about NordicStar and
give him my portfolio.
618
00:24:24,250 --> 00:24:25,919
No, you need to go.
619
00:24:25,961 --> 00:24:28,588
If you want me to leave,
you'll have to make a scene
620
00:24:28,630 --> 00:24:31,716
and throw me out,
which will ruin your wedding.
621
00:24:32,735 --> 00:24:34,386
Fine.
622
00:24:34,427 --> 00:24:37,389
But it is gauche to talk
business in public at a wedding,
623
00:24:37,430 --> 00:24:38,932
especially mine.
624
00:24:38,974 --> 00:24:40,684
Follow me.
625
00:24:41,643 --> 00:24:43,895
Okay, wait in here,
626
00:24:43,937 --> 00:24:46,439
and I'll go get Samir for you.
627
00:24:54,114 --> 00:24:56,700
What the hell are you doing?!
628
00:24:56,741 --> 00:24:58,410
Making sure you can't get out!
629
00:24:58,451 --> 00:25:00,203
Your phone won't work.
630
00:25:00,245 --> 00:25:01,705
But there's bottles of water
in the corner if you need it.
631
00:25:01,746 --> 00:25:03,206
Don't touch the wine!
632
00:25:04,220 --> 00:25:05,228
Got to run.
633
00:25:06,295 --> 00:25:08,712
They're playing my song.
634
00:25:11,874 --> 00:25:14,968
And these two are a wonderful example
635
00:25:15,010 --> 00:25:17,762
of how love can show up
when you least expect it.
636
00:25:17,804 --> 00:25:20,015
Love doesn't adhere to a timetable.
637
00:25:20,056 --> 00:25:22,434
It reminds me of the first
couple I ever married.
638
00:25:24,765 --> 00:25:26,855
But that would be a
story for another day.
639
00:25:26,896 --> 00:25:29,399
So, we have gathered here to join
640
00:25:29,441 --> 00:25:32,277
Farnsworth and Alexis in
the union of marriage.
641
00:25:32,318 --> 00:25:33,987
It is not a contract
642
00:25:34,029 --> 00:25:36,740
to be entered into lightly,
but seriously
643
00:25:36,781 --> 00:25:39,159
and with great responsibility.
644
00:25:39,200 --> 00:25:40,535
So, do you, Farnsworth,
645
00:25:40,577 --> 00:25:42,287
take Alexis to be your wife?
646
00:25:42,328 --> 00:25:44,247
Do you promise to love,
cherish and protect her
647
00:25:44,289 --> 00:25:46,332
for as long as you both shall live?
648
00:25:46,923 --> 00:25:48,209
I sure do.
649
00:25:49,245 --> 00:25:51,212
Do you, Alexis,
take Farnsworth to be your husband?
650
00:25:51,254 --> 00:25:53,965
Do you promise to love,
cherish and protect him
651
00:25:54,007 --> 00:25:55,967
for as long as you both shall live?
652
00:25:56,009 --> 00:25:57,427
You bet your ass I do.
653
00:25:58,553 --> 00:26:00,096
You may exchange rings.
654
00:26:06,441 --> 00:26:08,813
And now, by the power vested
in me in the state of Georgia,
655
00:26:08,855 --> 00:26:11,775
I am honored to declare you married.
656
00:26:11,816 --> 00:26:14,360
You may seal the contract with a kiss.
657
00:26:28,092 --> 00:26:30,168
Frankie? Hi. Uh,
658
00:26:30,210 --> 00:26:31,795
Fallon Carrington. Nice to meet you.
659
00:26:31,836 --> 00:26:34,506
I was actually just about
to come meet you downstairs.
660
00:26:34,547 --> 00:26:36,049
The doorman told me
where I can find you,
661
00:26:36,091 --> 00:26:37,509
and since I don't really like to wait,
here I am.
662
00:26:37,550 --> 00:26:39,886
Okay, then, duly noted.
We can talk up here.
663
00:26:39,928 --> 00:26:42,472
So, I'm not sure what your agent
has told you about all this.
664
00:26:42,514 --> 00:26:44,474
He told me you have an
amazing deal to offer me,
665
00:26:44,516 --> 00:26:46,476
which is the only reason I came.
666
00:26:46,518 --> 00:26:49,020
- I like to make money, so...
- Oh, my gosh.
667
00:26:49,062 --> 00:26:51,648
This is the most exciting thing ever.
668
00:26:51,689 --> 00:26:55,110
You bought a performance by
Frankie for my wedding gift!
669
00:26:56,228 --> 00:26:58,988
Yes! That's exactly
what's going on here.
670
00:26:59,030 --> 00:27:01,699
As a matter of fact,
Frankie and I and, uh...
671
00:27:01,741 --> 00:27:04,452
and those two are gonna go
chat about it in private,
672
00:27:04,494 --> 00:27:07,247
so don't you follow us
and ruin the surprise.
673
00:27:07,288 --> 00:27:08,373
Come with me.
674
00:27:08,942 --> 00:27:11,952
Alexis, congratulations.
675
00:27:13,467 --> 00:27:14,796
And welcome to the family.
676
00:27:14,838 --> 00:27:16,506
Thank you, Samir.
677
00:27:16,548 --> 00:27:18,408
You have no idea how
much that means to me.
678
00:27:18,486 --> 00:27:21,010
Of course,
once Blake explained all that chaos
679
00:27:21,052 --> 00:27:23,304
from when you two were married,
it made more sense.
680
00:27:23,346 --> 00:27:25,098
Oh, so he told you
none of that was true?
681
00:27:25,140 --> 00:27:27,350
This is what I was talking about.
682
00:27:27,392 --> 00:27:28,643
Right. Of course.
683
00:27:28,685 --> 00:27:31,938
Blake told me that all
those events took place
684
00:27:31,980 --> 00:27:35,400
when you were going through your,
uh, alcoholic rage states.
685
00:27:35,441 --> 00:27:38,778
Oh, really? That's what Blake told you?
686
00:27:40,001 --> 00:27:41,823
How thoughtful of him.
687
00:27:41,865 --> 00:27:43,867
I am just thrilled, for my son's sake
688
00:27:43,908 --> 00:27:47,036
and yours as well,
that you have conquered your demons
689
00:27:47,078 --> 00:27:48,872
and put your life back together.
690
00:27:48,913 --> 00:27:51,624
As long as you don't, uh, slide back
691
00:27:51,666 --> 00:27:54,127
into old habits,
everything should be fine.
692
00:27:54,169 --> 00:27:57,088
Oh, uh, what? This isn't mine.
693
00:27:57,130 --> 00:28:00,566
No. I-I was holding it for Cristal,
Blake's wife.
694
00:28:00,829 --> 00:28:03,469
Guess there is just something
about being married to him
695
00:28:03,511 --> 00:28:05,847
that makes people want to dull the pain.
696
00:28:10,360 --> 00:28:11,936
What are you doing in here?
697
00:28:11,978 --> 00:28:13,938
Do you know there was a
chair blocking the door?
698
00:28:13,980 --> 00:28:15,523
Yes, Fallon, I do.
699
00:28:15,565 --> 00:28:18,359
I may use it to smash
over your mother's head.
700
00:28:20,646 --> 00:28:21,646
Oh.
701
00:28:22,165 --> 00:28:24,032
Please ignore whatever that was.
702
00:28:24,073 --> 00:28:25,283
Where are we? And can I leave now?
703
00:28:25,325 --> 00:28:27,744
Um, not just yet. Can I please explain?
704
00:28:27,785 --> 00:28:29,746
- You have three minutes.
- Okay, good. I talk fast anyway.
705
00:28:29,787 --> 00:28:31,164
So, I know you are
706
00:28:31,206 --> 00:28:32,874
Tempo Universal
Streaming's biggest star.
707
00:28:32,916 --> 00:28:35,335
And good for you, girlfriend,
but that's exactly why
708
00:28:35,376 --> 00:28:38,463
I feel you should pull your
catalog from their platform.
709
00:28:38,504 --> 00:28:40,173
Are you gonna lock me
in here if I say no?
710
00:28:40,215 --> 00:28:41,799
My company, Fallon Unlimited...
711
00:28:41,841 --> 00:28:43,843
we're starting our own
streaming music service,
712
00:28:43,885 --> 00:28:45,845
and we would be happy to pay you
713
00:28:45,887 --> 00:28:49,169
a very big bonus if you
would be our first artist.
714
00:28:49,204 --> 00:28:50,516
So, what do you think?
715
00:28:50,558 --> 00:28:52,477
Do you need to check
with those guys outside?
716
00:28:53,156 --> 00:28:54,729
Look, as much I appreciate the offer,
717
00:28:54,771 --> 00:28:56,731
I'm not interested in
switching things up.
718
00:28:56,773 --> 00:28:59,400
My fans know where to
find me and my music, and
719
00:28:59,442 --> 00:29:01,569
if it ain't broke, don't fix it, right?
720
00:29:01,611 --> 00:29:03,613
Mm. Wrong.
721
00:29:03,655 --> 00:29:06,568
Because what if it's making you broke?
722
00:29:06,603 --> 00:29:08,159
Or at least less rich?
723
00:29:08,201 --> 00:29:10,745
I mean, you said it yourself.
You like making money.
724
00:29:10,787 --> 00:29:12,956
Right? So, what if you got
725
00:29:12,997 --> 00:29:15,500
to keep your music on Tempo Universal
726
00:29:15,541 --> 00:29:18,086
but also make lots more money?
727
00:29:20,171 --> 00:29:22,257
So, you knew what was going on with us?
728
00:29:22,298 --> 00:29:24,050
Well, I knew Amanda
had feelings for you.
729
00:29:24,092 --> 00:29:26,261
Well, she may have feelings for me,
730
00:29:26,302 --> 00:29:28,805
but she may also still
have feelings for her ex.
731
00:29:28,846 --> 00:29:30,223
The judge that lives in England?
732
00:29:30,265 --> 00:29:31,891
That's the one.
733
00:29:31,933 --> 00:29:33,768
She booked a romantic
hotel room for her trip
734
00:29:33,810 --> 00:29:35,895
and lied to me about
where she was staying.
735
00:29:35,937 --> 00:29:38,273
And then flowers showed up
at the manor with this card.
736
00:29:40,650 --> 00:29:43,611
Okay, so you know someone
has feelings for Amanda.
737
00:29:43,653 --> 00:29:45,321
But you don't know that it's her ex.
738
00:29:45,363 --> 00:29:47,323
It could be anyone from
her past life in London.
739
00:29:47,365 --> 00:29:49,450
So we've now established that
she's planning on hooking up
740
00:29:49,492 --> 00:29:50,952
with someone in London. Oh.
741
00:29:50,994 --> 00:29:52,537
And if that wasn't bad enough,
742
00:29:52,578 --> 00:29:54,998
the flowers were Juliet roses,
my favorite.
743
00:29:55,039 --> 00:29:56,749
You have a favorite flower?
744
00:29:56,791 --> 00:29:59,189
Seriously?
I was literally your girlfriend.
745
00:29:59,224 --> 00:30:00,420
- How could you not know that?
- Yeah.
746
00:30:00,461 --> 00:30:02,964
We're gonna add that to the list
of reasons that we broke up.
747
00:30:03,006 --> 00:30:04,590
Boyfriends never listen, do they?
748
00:30:06,551 --> 00:30:08,511
Wait. Can I see that again?
749
00:30:11,178 --> 00:30:12,256
I have to go.
750
00:30:12,557 --> 00:30:14,892
Oh, I'll buy the company.
751
00:30:14,934 --> 00:30:18,146
But for $25 million less
than I originally offered.
752
00:30:18,187 --> 00:30:19,897
And that's me being generous.
753
00:30:19,939 --> 00:30:21,858
You can think about it,
and we'll talk tomorrow.
754
00:30:21,899 --> 00:30:24,444
I need to enjoy my mother's wedding.
755
00:30:24,485 --> 00:30:27,613
Cousin, why do I feel like
you were just playing someone?
756
00:30:27,655 --> 00:30:30,158
I just bought Tempo Universal Streaming
757
00:30:30,199 --> 00:30:33,369
for $25 million less than
I initially offered, mainly
758
00:30:33,411 --> 00:30:35,663
because pop superstar Frankie
just left the platform.
759
00:30:35,705 --> 00:30:37,790
That doesn't exactly sound like a win.
760
00:30:37,832 --> 00:30:39,250
Oh, but it will be once
761
00:30:39,292 --> 00:30:40,793
that extra $25 million goes right back
762
00:30:40,835 --> 00:30:43,296
to Frankie and convinces
her to return to the fold.
763
00:30:43,338 --> 00:30:46,091
Only Fallon Carrington could
turn her mother's wedding
764
00:30:46,126 --> 00:30:48,273
- into an episode of Succession.
- Oh, please.
765
00:30:48,308 --> 00:30:50,470
This is real life.
That show's like a comic book.
766
00:30:50,511 --> 00:30:51,846
So that explains the good mood.
767
00:30:51,888 --> 00:30:54,098
Well, that, and Liam and I are meeting
768
00:30:54,140 --> 00:30:56,976
with the best surrogate in
the state later tonight.
769
00:30:57,752 --> 00:31:00,146
Not sure how they judge that, but, uh,
770
00:31:00,188 --> 00:31:02,273
congratulations, I guess?
771
00:31:02,315 --> 00:31:03,691
Yeah.
772
00:31:05,818 --> 00:31:08,196
Mr. Dexter? My name is
773
00:31:08,237 --> 00:31:09,739
Dominique Deveraux. You may have heard
774
00:31:09,781 --> 00:31:12,492
of my clothing company Dom-Mystique?
775
00:31:12,533 --> 00:31:15,119
I actually haven't, so...
776
00:31:15,161 --> 00:31:16,871
Well, you will soon.
777
00:31:16,913 --> 00:31:19,248
I understand you're on
the board at NordicStar,
778
00:31:19,290 --> 00:31:20,792
and I'm part of the competition
779
00:31:20,833 --> 00:31:23,252
to redesign the company's uniforms.
780
00:31:23,294 --> 00:31:25,588
I'd love for you to take
a look at what I've got.
781
00:31:25,630 --> 00:31:28,257
Listen, dear, I appreciate your passion,
782
00:31:28,299 --> 00:31:31,677
but I have nothing to do
with uniform decisions.
783
00:31:31,719 --> 00:31:33,513
I'm more of a financial adviser.
784
00:31:33,554 --> 00:31:36,224
I understand,
but if you like what you see,
785
00:31:36,265 --> 00:31:37,975
you could pass it on to Val Gibson,
786
00:31:38,017 --> 00:31:39,936
who heads the search committee.
787
00:31:39,977 --> 00:31:41,604
I don't know Val.
788
00:31:41,646 --> 00:31:43,189
And we live in a merit-based society.
789
00:31:43,231 --> 00:31:45,316
So if your work can't stand on its own,
790
00:31:45,358 --> 00:31:47,568
I'm afraid you don't deserve the job.
791
00:31:47,610 --> 00:31:50,154
But women like me
792
00:31:50,196 --> 00:31:54,158
can always use some
help from men like you,
793
00:31:54,200 --> 00:31:55,576
men with more experience.
794
00:31:55,618 --> 00:31:57,036
That is true.
795
00:31:57,078 --> 00:31:59,330
I do like helping beautiful women.
796
00:31:59,372 --> 00:32:02,875
And with your guidance and knowledge,
I'm sure you could...
797
00:32:03,918 --> 00:32:05,336
Screw this.
798
00:32:05,378 --> 00:32:06,963
I can't do it. I'm not
799
00:32:07,004 --> 00:32:09,590
some damsel tied to the railroad tracks.
800
00:32:09,632 --> 00:32:10,758
You know, men like you
801
00:32:10,800 --> 00:32:13,386
from connected families always think
802
00:32:13,428 --> 00:32:15,888
that they got where they
are by talent alone.
803
00:32:15,930 --> 00:32:18,182
If it was about talent,
804
00:32:18,224 --> 00:32:20,184
I'd be running the fashion world,
805
00:32:20,226 --> 00:32:22,311
and you'd be my bookkeeper,
806
00:32:22,353 --> 00:32:24,981
- if you were lucky.
- Excuse me?!
807
00:32:25,022 --> 00:32:27,258
Samir, I am so sorry.
808
00:32:27,293 --> 00:32:28,547
Pay no attention to her.
809
00:32:28,582 --> 00:32:29,819
She wasn't even invited.
810
00:32:29,861 --> 00:32:33,156
She must have snuck in looking for food.
811
00:32:33,197 --> 00:32:35,199
You need to leave. Now.
812
00:32:35,241 --> 00:32:37,243
Either by the elevator
or over the balcony.
813
00:32:37,889 --> 00:32:39,745
Didn't you already get
arrested for that once before?
814
00:32:39,787 --> 00:32:43,040
I know you tried to
sabotage me with Samir.
815
00:32:43,082 --> 00:32:45,042
Yes, on my wedding day,
816
00:32:45,084 --> 00:32:48,254
the only thing I can think about
is your little book of costumes.
817
00:32:48,296 --> 00:32:51,257
Let go! Alexis, don't touch this!
Alexis!
818
00:32:51,299 --> 00:32:53,050
Let go of my... book!
819
00:32:57,388 --> 00:32:59,182
Yeah. Okay, no, no, no.
820
00:32:59,223 --> 00:33:01,184
Uh, I think this party is over, Mom.
821
00:33:01,225 --> 00:33:02,643
- Let's get out of here.
- Hmm.
822
00:33:02,685 --> 00:33:04,562
Come on. Come on.
823
00:33:05,062 --> 00:33:08,649
I should have known trash
like you never changes.
824
00:33:09,626 --> 00:33:15,490
And now my son has just made
the biggest mistake of his life.
825
00:33:15,531 --> 00:33:18,784
Hopefully it won't take
him too long to realize it.
826
00:33:27,919 --> 00:33:31,130
I just talked to Samir on his way out.
827
00:33:31,355 --> 00:33:34,342
If you're here to gloat,
I am not in the mood.
828
00:33:34,383 --> 00:33:37,178
Hmm. For some reason, neither am I.
829
00:33:38,026 --> 00:33:40,306
I guess sometimes I
remember we're more similar
830
00:33:40,348 --> 00:33:42,266
- than I like to admit.
- Hmm.
831
00:33:43,262 --> 00:33:44,993
Escaping the past isn't always easy,
832
00:33:45,028 --> 00:33:48,564
but people do move on.
833
00:33:48,606 --> 00:33:50,608
I would love to believe that,
but it seems
834
00:33:50,650 --> 00:33:52,610
Samir is stuck in cement.
835
00:33:52,652 --> 00:33:55,547
He is not moving on from this ever.
836
00:33:55,633 --> 00:33:57,615
I know Samir. He'll come around.
837
00:33:57,657 --> 00:33:59,450
Especially if he wants
his son in his life.
838
00:34:00,450 --> 00:34:01,786
Thank you for being so supportive.
839
00:34:02,899 --> 00:34:04,038
It's a new look on you.
840
00:34:04,080 --> 00:34:06,958
Consider it a wedding gift
since we didn't get you one.
841
00:34:08,107 --> 00:34:10,169
But, hey,
maybe next time I ask for help,
842
00:34:10,211 --> 00:34:13,506
don't tell people that I am
an alcoholic with rage issues.
843
00:34:13,548 --> 00:34:15,550
Now-now you said, do whatever it takes.
844
00:34:15,591 --> 00:34:17,552
True.
845
00:34:17,593 --> 00:34:20,137
Okay, send me the PPA proposal tomorrow,
846
00:34:20,179 --> 00:34:21,806
and I will take a look.
847
00:34:22,807 --> 00:34:25,643
Oh, uh, Alexis.
848
00:34:26,686 --> 00:34:28,521
Congratulations.
849
00:34:31,524 --> 00:34:33,276
Where have you been?
850
00:34:33,317 --> 00:34:35,027
I've been calling you all day.
Why didn't you answer?
851
00:34:35,069 --> 00:34:37,405
Well, maybe...
852
00:34:37,446 --> 00:34:41,367
you called while I was trapped
in a panic room for hours.
853
00:34:41,409 --> 00:34:43,828
Or maybe it was when I was picking up
854
00:34:43,869 --> 00:34:48,374
the scraps of both my
portfolio and my dignity
855
00:34:48,416 --> 00:34:51,252
on the street in front
of Alexis's penthouse.
856
00:34:51,294 --> 00:34:53,296
Should I be following this?
Because I-I don't...
857
00:34:53,337 --> 00:34:56,674
I have worked my ass off for months
858
00:34:56,716 --> 00:34:58,968
to land this NordicStar gig.
859
00:34:59,010 --> 00:35:01,429
And just because I
could not bring myself
860
00:35:01,470 --> 00:35:03,639
to be the helpless woman,
861
00:35:03,681 --> 00:35:06,225
my portfolio will
probably never get seen.
862
00:35:06,267 --> 00:35:08,269
That is where you're wrong.
863
00:35:08,311 --> 00:35:11,981
I figured out a way to get you a boost:
Janelle Crowley.
864
00:35:12,023 --> 00:35:14,442
And hear me out.
I follow her on social media.
865
00:35:14,483 --> 00:35:16,152
These celebs post stuff nonstop.
866
00:35:16,193 --> 00:35:17,945
It's actually kind of annoying,
because the...
867
00:35:17,987 --> 00:35:19,447
The point, Michael?
868
00:35:19,488 --> 00:35:20,955
Yes, the point. Okay.
869
00:35:20,990 --> 00:35:22,908
So, Janelle's always
getting tons of free swag
870
00:35:22,950 --> 00:35:25,995
in the hopes that she'll post
it to her 18 million followers.
871
00:35:26,037 --> 00:35:29,832
So I called her, and she said
she would be more than happy
872
00:35:29,874 --> 00:35:32,001
to post photos of herself
873
00:35:32,043 --> 00:35:35,338
in your wardrobe design from the movie.
874
00:35:35,379 --> 00:35:36,422
You're kidding.
875
00:35:36,464 --> 00:35:37,840
- That's amazing.
- Plus,
876
00:35:37,882 --> 00:35:40,676
she tagged you and NordicStar.
877
00:35:40,718 --> 00:35:43,012
So there's no way you
won't get noticed now.
878
00:35:43,054 --> 00:35:46,140
That's one of the nicest things
anyone has ever done for me.
879
00:35:46,182 --> 00:35:47,892
Yeah, you know, Janelle's not so bad,
880
00:35:47,933 --> 00:35:49,310
especially for an actress,
'cause they're really...
881
00:35:49,352 --> 00:35:51,228
I mean you.
882
00:35:51,270 --> 00:35:52,938
Thank you, Michael.
883
00:35:52,980 --> 00:35:54,690
Okay.
884
00:35:54,732 --> 00:35:57,693
You know, this is not what
I pictured when you told me
885
00:35:57,735 --> 00:35:59,820
you were trapped in a
panic room for 24 hours.
886
00:35:59,862 --> 00:36:01,572
Well, I just wanted to talk
in private for a moment.
887
00:36:01,614 --> 00:36:03,866
Not everybody out there
needs to know our business.
888
00:36:04,885 --> 00:36:06,744
Well, which business are we talking?
889
00:36:06,786 --> 00:36:09,246
Streaming or surrogacy?
890
00:36:09,288 --> 00:36:12,667
Streaming is taken care of,
so it's time to talk Tiffany.
891
00:36:12,708 --> 00:36:16,337
Okay, great. I confirmed we're
meeting with her tonight.
892
00:36:16,379 --> 00:36:18,089
Now, did you read her bio?
893
00:36:18,130 --> 00:36:20,925
No, but I heard from a source
that she loves diamonds,
894
00:36:20,966 --> 00:36:23,177
so I'm thinking we could
slip a little tennis bracelet
895
00:36:23,219 --> 00:36:24,512
on her wrist to seal the deal.
896
00:36:24,553 --> 00:36:27,640
Okay, that's one way to go.
897
00:36:27,682 --> 00:36:29,558
But is there anything
that we would like to know
898
00:36:29,600 --> 00:36:32,853
about her as, like, a...
like, an actual person?
899
00:36:32,895 --> 00:36:34,146
Is that a tanning bed?
900
00:36:34,188 --> 00:36:35,356
Don't worry about it.
901
00:36:35,398 --> 00:36:37,024
What is there to know?
902
00:36:37,066 --> 00:36:39,819
I mean, she's the best there is,
and by the end of the night,
903
00:36:39,860 --> 00:36:41,737
I will have the best streaming service
904
00:36:41,779 --> 00:36:44,448
and the best surrogate,
and Blake can choke on his sexism.
905
00:36:44,490 --> 00:36:46,909
Is that what this has all been about?
906
00:36:46,951 --> 00:36:49,120
What, so you can prove to
Blake that you can do it all?
907
00:36:49,963 --> 00:36:52,581
Fallon, you don't need to
prove anything to anybody.
908
00:36:52,623 --> 00:36:55,501
Everyone knows that you kick
ass when it comes to business.
909
00:36:55,543 --> 00:36:57,712
Well, why can't I kick ass at
finding the best surrogate, too?
910
00:36:57,753 --> 00:36:59,255
You will.
911
00:36:59,296 --> 00:37:00,798
Okay, we will.
912
00:37:01,843 --> 00:37:04,218
But, honey, this isn't business.
913
00:37:04,260 --> 00:37:06,762
Okay, the-the agency
isn't out to get you.
914
00:37:07,325 --> 00:37:09,149
Is it possible they sent Stacey
915
00:37:09,184 --> 00:37:11,142
because they thought that
she was the best fit for us?
916
00:37:12,043 --> 00:37:13,436
I guess it's possible.
917
00:37:13,477 --> 00:37:15,312
Hey.
918
00:37:15,354 --> 00:37:18,315
Look, we can say no to Stacey
if you think she's wrong,
919
00:37:18,357 --> 00:37:21,402
but I'm-I'm pretty sure
that we both liked her.
920
00:37:21,444 --> 00:37:24,447
And I trust our instincts, okay?
921
00:37:24,488 --> 00:37:26,198
Not some Buckhead Barbie
922
00:37:26,240 --> 00:37:27,783
who probably can't even spell
"surrogate."
923
00:37:29,066 --> 00:37:31,203
But we need to decide on this together.
924
00:37:31,245 --> 00:37:34,957
Not as CEOs but as parents.
925
00:37:35,958 --> 00:37:37,543
Okay.
926
00:37:43,205 --> 00:37:45,092
- Hi.
- What are you doing here?
927
00:37:45,134 --> 00:37:47,178
I just needed to apologize
as soon as I could.
928
00:37:47,219 --> 00:37:48,345
I should have believed you.
929
00:37:48,387 --> 00:37:49,555
And Adam's the one
930
00:37:49,597 --> 00:37:50,639
that was behind all of this insanity.
931
00:37:50,681 --> 00:37:51,895
Adam? Why?
932
00:37:51,930 --> 00:37:54,268
He's trying to break us up,
just for payback.
933
00:37:54,310 --> 00:37:56,604
But he messed up by
sending those flowers.
934
00:37:56,645 --> 00:37:58,022
He knew they were my favorite roses.
935
00:37:58,063 --> 00:37:59,732
Okay, well, as a lawyer,
936
00:37:59,774 --> 00:38:02,193
I can honestly say that none
of this is proof of guilt.
937
00:38:02,234 --> 00:38:05,196
True. Which is why I went to the florist
938
00:38:05,237 --> 00:38:07,031
and bribed her to tell
me who sent the flowers.
939
00:38:07,072 --> 00:38:09,825
The money came from the
Carrington account. It was Adam.
940
00:38:11,076 --> 00:38:13,537
I never should have doubted you.
941
00:38:13,579 --> 00:38:15,915
Yeah, I-I didn't love that,
to be honest.
942
00:38:15,956 --> 00:38:18,709
I was so insecure because
you want to keep us a secret.
943
00:38:18,751 --> 00:38:22,338
But now I get it, and I agree.
944
00:38:23,436 --> 00:38:25,758
And I also need to get out of
here before anyone sees me,
945
00:38:25,800 --> 00:38:27,176
especially Alexis. Okay.
946
00:38:27,218 --> 00:38:29,303
Wait. Um...
947
00:38:33,329 --> 00:38:34,445
Hello, everyone.
948
00:38:34,480 --> 00:38:38,145
For those that don't know me,
my name's Amanda Carrington, and
949
00:38:38,187 --> 00:38:39,855
on this happy day,
950
00:38:39,897 --> 00:38:41,482
I would like everyone to know
951
00:38:41,524 --> 00:38:45,903
that I am in a wonderful,
committed relationship
952
00:38:46,914 --> 00:38:48,030
with Kirby Anders.
953
00:38:48,072 --> 00:38:49,073
What?!
954
00:38:52,768 --> 00:38:53,810
Nice try.
955
00:38:54,745 --> 00:38:56,288
And, um, while we're, uh,
956
00:38:56,330 --> 00:38:58,374
sharing great news, um,
957
00:38:58,415 --> 00:38:59,542
I would like to announce that
958
00:38:59,583 --> 00:39:01,418
I've developed a groundbreaking
959
00:39:01,460 --> 00:39:03,212
anti-aging serum
960
00:39:03,254 --> 00:39:06,090
that's basically the fountain of youth.
961
00:39:06,131 --> 00:39:07,132
Cool.
962
00:39:08,011 --> 00:39:10,010
And Liam and I have found
963
00:39:10,052 --> 00:39:12,847
our surrogate. Yes! Her name is Stacey,
964
00:39:12,888 --> 00:39:14,974
and she is going to help us usher in
965
00:39:15,015 --> 00:39:17,852
the next generation of
Carrington greatness.
966
00:39:19,270 --> 00:39:21,438
- I thought this was private.
- Oh, I'm sorry.
967
00:39:21,480 --> 00:39:24,567
It just felt like the right
time to jump in.
968
00:39:34,034 --> 00:39:35,786
Big day for the whole family, it seems.
969
00:39:35,828 --> 00:39:38,873
Mm. I am so sorry.
970
00:39:38,914 --> 00:39:41,876
And to top it off,
your father is back to not liking me.
971
00:39:41,917 --> 00:39:43,377
Yeah, I saw him leave.
972
00:39:44,394 --> 00:39:45,437
But I don't care.
973
00:39:47,715 --> 00:39:49,800
What if he's right?
974
00:39:49,842 --> 00:39:51,552
We've only been married for three hours,
975
00:39:51,594 --> 00:39:53,762
and already I got in a
fight with Dominique,
976
00:39:53,804 --> 00:39:55,764
my ex-husband told my father-in-law
977
00:39:55,806 --> 00:39:57,266
that I am an alcoholic,
978
00:39:57,308 --> 00:39:59,602
and all of my children are narcissists.
979
00:39:59,643 --> 00:40:01,478
You probably want an annulment.
980
00:40:01,520 --> 00:40:06,025
Do you have any idea how boring
my family was growing up?
981
00:40:06,066 --> 00:40:09,570
Oh. Yours is a breath of fresh air.
982
00:40:09,612 --> 00:40:11,614
Always has been.
983
00:40:11,655 --> 00:40:13,866
Do you remember those
Carrington Atlantic
984
00:40:13,908 --> 00:40:15,451
holiday parties Blake threw every year?
985
00:40:15,492 --> 00:40:17,494
Oh, my God, talk about boring.
986
00:40:17,536 --> 00:40:19,163
True.
987
00:40:19,204 --> 00:40:21,373
Except for one year,
988
00:40:21,415 --> 00:40:24,293
when a certain someone showed
up in a sexy Santa outfit
989
00:40:24,335 --> 00:40:28,255
and led a conga line
throughout the entire office.
990
00:40:29,001 --> 00:40:32,593
- Me?
- You.
991
00:40:33,627 --> 00:40:36,513
I fell in love with you that day,
Alexis.
992
00:40:36,555 --> 00:40:40,935
And I knew you were exactly
the woman I wanted to be with.
993
00:40:42,303 --> 00:40:44,939
And now here we are.
994
00:40:46,133 --> 00:40:48,442
So, as far as I'm concerned,
995
00:40:48,484 --> 00:40:51,111
the more chaos, the better.
996
00:40:52,062 --> 00:40:55,115
Bring it on.
997
00:40:55,974 --> 00:40:57,284
I cannot wait
998
00:40:57,326 --> 00:40:58,644
- to get home.
- Yeah. I know.
999
00:40:58,686 --> 00:40:59,704
My feet are killing me.
1000
00:40:59,718 --> 00:41:02,790
Six hours at my ex-wife's
wedding is killing me.
1001
00:41:02,831 --> 00:41:05,000
Hello, Blake.
1002
00:41:05,042 --> 00:41:06,293
What the hell are you doing here?
1003
00:41:07,015 --> 00:41:08,629
Blake, who is this?
1004
00:41:10,005 --> 00:41:11,966
I should've known.
1005
00:41:12,007 --> 00:41:14,301
You destroyed the family crest
and sent it to me, didn't you?
1006
00:41:15,469 --> 00:41:17,137
Bastard.
1007
00:41:17,179 --> 00:41:18,722
Wait.
1008
00:41:18,764 --> 00:41:20,975
I don't understand. What is going on?
1009
00:41:22,059 --> 00:41:23,268
Who are you?
1010
00:41:23,310 --> 00:41:24,853
Not bad.
1011
00:41:24,895 --> 00:41:27,314
You must be Cristal.
Where are my manners?
1012
00:41:28,081 --> 00:41:29,316
I'm Ben Carrington,
1013
00:41:30,209 --> 00:41:32,528
Blake's brother.
1014
00:42:02,434 --> 00:42:05,339
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.