Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,006 --> 00:00:11,508
It's a doctor's office, Fallon.
2
00:00:11,549 --> 00:00:13,384
Okay? I feel like you can break your
"no sweatpants
3
00:00:13,426 --> 00:00:15,303
outside of the bedroom"
rule just this once.
4
00:00:15,345 --> 00:00:17,597
Some rules aren't meant to be broken,
5
00:00:17,639 --> 00:00:19,140
and I canceled the appointment anyway.
6
00:00:20,183 --> 00:00:21,309
You did? Why?
7
00:00:21,351 --> 00:00:22,894
We don't need a sixth opinion.
8
00:00:22,936 --> 00:00:24,854
I get it, I can't have a baby.
9
00:00:25,438 --> 00:00:28,316
Well, we still haven't really
talked about other options.
10
00:00:28,358 --> 00:00:31,402
Honestly, I don't know if I'm
ready for that conversation yet.
11
00:00:31,903 --> 00:00:35,698
I was really excited to have
a baby and to be pregnant.
12
00:00:35,740 --> 00:00:38,076
Everyone's always talking
about that magical glow.
13
00:00:38,117 --> 00:00:39,702
Look, on the bright side,
you won't have to deal
14
00:00:39,744 --> 00:00:41,871
with the morning sickness
or the swollen ankles,
15
00:00:41,913 --> 00:00:43,540
or the gingivitis.
16
00:00:43,581 --> 00:00:45,625
Well, gum disease aside,
I think I just need a little time
17
00:00:45,667 --> 00:00:46,960
to come to terms with it all.
18
00:00:47,001 --> 00:00:48,503
Yeah. There's no rush. Okay?
19
00:00:48,545 --> 00:00:49,671
Take all the time you need.
20
00:00:50,076 --> 00:00:51,381
Oh.
21
00:00:51,422 --> 00:00:53,508
Speaking of time, I got to go.
22
00:00:53,550 --> 00:00:58,263
- Maquillage de Molly & Marissa are coming in.
- Yeah.
23
00:00:58,304 --> 00:01:00,932
- Yeah, they are.
- You know, the big makeup conglomerate.
24
00:01:00,974 --> 00:01:03,268
We've already turned a bunch of
their smaller beauty brands green.
25
00:01:03,309 --> 00:01:04,978
But now,
I am thinking they're finally ready
26
00:01:05,019 --> 00:01:07,397
- to trust us with the entire account.
- Yeah.
27
00:01:07,438 --> 00:01:09,440
I assume by "green"
you mean eco-friendly?
28
00:01:09,482 --> 00:01:11,776
- 'Cause it's not really a great color for skin tone.
- Hello?
29
00:01:11,818 --> 00:01:13,236
My mission statement, remember?
30
00:01:13,278 --> 00:01:14,696
Just because I can't have an heir
31
00:01:14,737 --> 00:01:16,114
doesn't mean I've given up on my legacy.
32
00:01:16,155 --> 00:01:18,825
I am gonna save this planet, Liam,
33
00:01:18,866 --> 00:01:20,660
one vegan lip gloss at a time.
34
00:01:20,702 --> 00:01:22,453
Well, sounds like a long-term plan.
35
00:01:22,495 --> 00:01:26,133
And whenever you're ready to talk,
I'll be right here.
36
00:01:26,168 --> 00:01:27,875
I know. Thank you.
37
00:01:27,917 --> 00:01:30,670
I'm so happy we can rely on each other.
38
00:01:31,713 --> 00:01:33,798
- From one lover to another.
- Ooh!
39
00:01:33,840 --> 00:01:35,800
I love the sound of Kenny
Rogers in the morning.
40
00:01:35,842 --> 00:01:39,012
Oh, Liam,
"Islands in the Stream" is all Dolly.
41
00:01:39,053 --> 00:01:40,763
And as much as I would love to stay here
42
00:01:40,805 --> 00:01:42,307
and give you a musical education,
43
00:01:42,348 --> 00:01:44,552
I've got to get to my 9:00 to 5:00.
44
00:01:54,477 --> 00:01:57,038
Wow. You just can't get enough, can you?
45
00:01:57,079 --> 00:01:59,415
As much as I would love to
stay for some morning delight,
46
00:01:59,457 --> 00:02:01,334
I have to get to the hospital.
Problem is,
47
00:02:01,375 --> 00:02:02,960
I need to get to my room
without being spotted.
48
00:02:03,002 --> 00:02:05,171
I don't think Fallon
would care if she saw you.
49
00:02:05,212 --> 00:02:06,589
I mean, she'd probably be happy
50
00:02:06,631 --> 00:02:08,090
that we're...
51
00:02:09,740 --> 00:02:11,344
What are we, actually?
52
00:02:11,385 --> 00:02:13,471
We haven't had that conversation yet.
Are we dating?
53
00:02:14,137 --> 00:02:16,482
I feel like I'm 17 again.
54
00:02:16,524 --> 00:02:18,818
We like each other, right?
55
00:02:18,901 --> 00:02:20,778
Seems like that to me.
56
00:02:20,820 --> 00:02:22,321
Oh, you really are 17 again,
57
00:02:22,363 --> 00:02:23,990
or maybe it's just your hormones.
58
00:02:24,464 --> 00:02:25,416
However,
59
00:02:25,458 --> 00:02:27,168
I think we should spend
some time with each other
60
00:02:27,210 --> 00:02:29,963
outside the bedroom before
we start labeling anything.
61
00:02:30,004 --> 00:02:31,381
Oh, that sounds less fun.
62
00:02:31,422 --> 00:02:32,757
And also maybe outside of the manor,
63
00:02:32,799 --> 00:02:34,175
because I don't really want to bump into
64
00:02:34,217 --> 00:02:35,843
my father or my brother or my sister.
65
00:02:35,885 --> 00:02:37,345
I get it.
66
00:02:37,387 --> 00:02:38,555
Let's do something tomorrow, then.
67
00:02:39,380 --> 00:02:40,406
It's a date.
68
00:02:42,475 --> 00:02:43,977
But, in the meantime,
69
00:02:44,018 --> 00:02:46,104
as long as I'm stuck in here...
70
00:02:46,145 --> 00:02:48,356
Oh, well, now who's 17 again?
71
00:02:50,066 --> 00:02:51,484
Ooh.
72
00:02:51,526 --> 00:02:53,945
Tell me my future, oh mystical one.
73
00:02:53,987 --> 00:02:55,488
I could've sworn our future
74
00:02:55,530 --> 00:02:56,823
involved some gym time,
where's your stuff?
75
00:02:56,864 --> 00:02:58,366
Ooh, I'm gonna need a rain check.
76
00:02:58,408 --> 00:03:01,119
I made some different
workout plans with Sasha,
77
00:03:01,160 --> 00:03:02,161
if you catch my drift.
78
00:03:02,203 --> 00:03:04,289
No, please explain it to me
79
00:03:04,330 --> 00:03:05,957
and definitely wink again.
80
00:03:06,416 --> 00:03:08,585
So, all is well in the land
of lovebirds, then?
81
00:03:08,626 --> 00:03:10,044
It's great.
82
00:03:10,086 --> 00:03:12,408
We are making some sweet music together.
83
00:03:12,443 --> 00:03:14,632
In fact, I'm asking her
to move in tomorrow.
84
00:03:14,674 --> 00:03:15,758
Isn't that a little soon?
85
00:03:15,995 --> 00:03:18,428
I mean, do you even know her last name?
86
00:03:18,469 --> 00:03:20,221
Favorite color? Preferred nut milk?
87
00:03:20,263 --> 00:03:21,347
What adult has a favorite color?
88
00:03:21,389 --> 00:03:22,432
Chartreuse.
89
00:03:22,473 --> 00:03:24,392
Besides you.
90
00:03:24,434 --> 00:03:25,685
And what better way to
get to know somebody
91
00:03:25,727 --> 00:03:26,728
than to move in with them?
92
00:03:26,769 --> 00:03:28,896
Well, she's just... right here.
93
00:03:29,481 --> 00:03:31,232
Oh, my God. I love tarot.
94
00:03:32,332 --> 00:03:34,193
- Oh.
- Read me.
95
00:03:34,235 --> 00:03:35,695
Girl, with pleasure.
96
00:03:36,696 --> 00:03:38,114
Concentrate on the cards.
97
00:03:42,744 --> 00:03:44,037
Oh.
98
00:03:44,078 --> 00:03:45,538
Queen of Wands.
99
00:03:46,290 --> 00:03:48,416
- What does that mean?
- It's the best card.
100
00:03:48,458 --> 00:03:51,019
It means I'm a natural-born leader
101
00:03:51,054 --> 00:03:52,795
- and inspire others.
- Ah.
102
00:03:52,837 --> 00:03:56,341
And are super self-aware.
103
00:03:56,382 --> 00:03:58,885
Oh, that is definitely you.
104
00:03:58,926 --> 00:04:00,386
- Shall we?
- Yes.
105
00:04:00,428 --> 00:04:01,596
Ta-ta.
106
00:04:06,726 --> 00:04:08,561
Well, you've been MIA.
107
00:04:08,603 --> 00:04:11,089
The NordicStar Airlines
submissions are due soon,
108
00:04:11,127 --> 00:04:13,316
and while my publicist has been getting
109
00:04:13,358 --> 00:04:15,234
the Dom-Mystique name out there,
110
00:04:15,276 --> 00:04:19,322
I have been working to get
my portfolio just perfect.
111
00:04:19,364 --> 00:04:22,950
That explains the, uh,
billboards all over town.
112
00:04:22,992 --> 00:04:24,577
- Speaking of press...
- Mm?
113
00:04:24,619 --> 00:04:28,539
I saw a blurb that
someone anonymously posted
114
00:04:28,581 --> 00:04:31,603
a Plenexia drug formula online.
115
00:04:31,638 --> 00:04:33,044
I can only assume
you've made some people
116
00:04:33,086 --> 00:04:35,505
very unhappy with this whole escapade.
117
00:04:35,546 --> 00:04:38,883
Yes, I may have received
a threatening voice mail
118
00:04:38,925 --> 00:04:40,301
from Plenexia's CEO,
119
00:04:40,343 --> 00:04:42,136
but it's nothing I can't handle.
120
00:04:42,178 --> 00:04:45,139
All right? The important thing
is that justice was served.
121
00:04:45,181 --> 00:04:46,808
Luna would be very proud of you.
122
00:04:46,849 --> 00:04:48,685
But I am relieved
123
00:04:48,726 --> 00:04:51,145
that this whole Robin
Hood business is finished,
124
00:04:51,187 --> 00:04:54,816
so I can stop worrying about
you and we can both focus on me.
125
00:04:54,857 --> 00:04:56,609
Who said anything was finished?
126
00:04:56,651 --> 00:04:58,820
I-I'm just getting started.
127
00:04:58,861 --> 00:05:01,406
There's so many others out
there who are just like Payne.
128
00:05:01,447 --> 00:05:03,825
In fact, I've already
found my next target.
129
00:05:03,866 --> 00:05:05,419
Michael Bradford.
130
00:05:05,459 --> 00:05:08,204
The guy who owns the athletic
shoe company, SpringTime?
131
00:05:09,283 --> 00:05:11,541
I have two pairs of his
leopard print high-tops.
132
00:05:11,582 --> 00:05:12,750
What'd he do?
133
00:05:12,792 --> 00:05:13,960
I'm keeping my shoes.
134
00:05:14,001 --> 00:05:15,503
Colby Co. tried to buy
135
00:05:15,545 --> 00:05:17,296
Bradford's music software
company a while ago.
136
00:05:17,338 --> 00:05:18,756
Right before the deal closed,
137
00:05:18,798 --> 00:05:21,801
I learned that his employee
turnover rate was sky-high.
138
00:05:21,843 --> 00:05:23,886
He fired people indiscriminately,
139
00:05:23,928 --> 00:05:26,389
and he'd call employees into
his shareholder meetings
140
00:05:26,431 --> 00:05:27,974
just to humiliate them.
141
00:05:28,015 --> 00:05:30,727
Okay, but what'd he do wrong now?
142
00:05:30,768 --> 00:05:32,729
Uh, more of the same,
with the shoe company.
143
00:05:32,770 --> 00:05:35,565
Only this time, he's not just
verbally abusing his employees,
144
00:05:35,606 --> 00:05:37,442
he's cutting into their benefits.
145
00:05:37,483 --> 00:05:39,485
He has a private jet,
146
00:05:39,527 --> 00:05:42,572
his wife's hidden on payroll,
and falling sales.
147
00:05:42,613 --> 00:05:44,407
How else could he afford all that?
148
00:05:44,449 --> 00:05:45,658
I just need to prove it.
149
00:05:45,700 --> 00:05:47,535
- Jeff, honey.
- Mm?
150
00:05:47,577 --> 00:05:49,120
You do know that you are not
151
00:05:49,162 --> 00:05:51,080
some invincible superhero, right?
152
00:05:51,122 --> 00:05:53,583
These are powerful people
you're dealing with.
153
00:05:53,624 --> 00:05:56,419
Yeah, okay,
but I'm on the right side, Mom.
154
00:05:56,461 --> 00:05:58,796
Hey, Batman didn't have
any superpowers, either.
155
00:05:58,838 --> 00:06:01,424
Right? Just a genius-level intellect
156
00:06:01,466 --> 00:06:03,551
and some truly stellar tech.
157
00:06:04,089 --> 00:06:05,668
Sound like anyone you know?
158
00:06:10,975 --> 00:06:13,102
Hey! Oh, good, you're here.
159
00:06:13,144 --> 00:06:15,730
Does Grand Marnier say
"Give us all your business"?
160
00:06:15,772 --> 00:06:18,024
- Yes, but they're not coming.
- What?
161
00:06:18,065 --> 00:06:20,735
- Why not?
- Molly & Marissa heard about the PPA opening
162
00:06:20,777 --> 00:06:22,820
and realized it was Blake's airport.
163
00:06:22,862 --> 00:06:24,781
They're threatening to pull
their current contracts.
164
00:06:24,822 --> 00:06:27,408
What the hell does Morell
have to do with PPA?
165
00:06:27,450 --> 00:06:28,868
That's Blake's non-eco-friendly company,
166
00:06:28,910 --> 00:06:30,787
- not mine.
- He's your father.
167
00:06:30,828 --> 00:06:32,789
And, plus, PPA used to be yours.
168
00:06:32,830 --> 00:06:34,165
It looks bad.
169
00:06:34,207 --> 00:06:35,583
Well, how do we make it look better?
170
00:06:36,168 --> 00:06:37,226
I'm not sure.
171
00:06:43,620 --> 00:06:45,009
Here's what we'll do.
172
00:06:45,051 --> 00:06:46,761
You find a way
173
00:06:46,803 --> 00:06:49,222
to get Morell to reduce
PPA's carbon emissions enough
174
00:06:49,263 --> 00:06:50,932
so that the makeup ladies love us,
175
00:06:50,973 --> 00:06:52,725
and I'll try to convince my dad
176
00:06:52,767 --> 00:06:54,519
that his airport needs
to be eco-friendly.
177
00:06:54,560 --> 00:06:55,937
Who wouldn't want to go green?
178
00:06:55,978 --> 00:06:58,272
Clearly,
you don't know Blake Carrington.
179
00:06:58,314 --> 00:07:00,900
Let's maybe save one of
those bottles for him.
180
00:07:04,448 --> 00:07:05,504
Hmm.
181
00:07:05,731 --> 00:07:06,747
You're still here.
182
00:07:07,077 --> 00:07:08,866
I work here. Where else would I be?
183
00:07:08,908 --> 00:07:10,309
Well, I just thought you'd have moved
184
00:07:10,351 --> 00:07:11,353
to your new office by now,
185
00:07:11,362 --> 00:07:13,079
what with the demotion and everything.
186
00:07:13,120 --> 00:07:14,622
Oh, since I'm here, I will take
187
00:07:14,664 --> 00:07:16,457
that chief of staff parking
pass off your hands.
188
00:07:16,499 --> 00:07:18,835
Demotion? Am I supposed to
know what you're talking about?
189
00:07:18,876 --> 00:07:21,045
You think that the board is
gonna keep a chief of staff
190
00:07:21,087 --> 00:07:22,755
who used the hospital to indulge
191
00:07:22,797 --> 00:07:25,045
his illicit botanical experiments?
192
00:07:25,080 --> 00:07:28,027
The vote to remove you is merely
just a formality at this point.
193
00:07:28,096 --> 00:07:30,721
You know,
I-I did warn you not to mess with me.
194
00:07:31,174 --> 00:07:32,840
Now you're just gonna
have to pay the price.
195
00:07:32,876 --> 00:07:34,576
I mean, what,
you've lost your dream job,
196
00:07:34,624 --> 00:07:36,602
your miracle ingredient,
and with any luck,
197
00:07:37,197 --> 00:07:38,354
your medical license.
198
00:07:38,396 --> 00:07:41,315
Oh, you're delusional if
you think I'm losing my job.
199
00:07:41,357 --> 00:07:42,567
Or my parking pass.
200
00:07:42,608 --> 00:07:44,402
I think you're just mad
201
00:07:44,443 --> 00:07:46,946
because you've run out of people
to bully, bribe, or blackmail.
202
00:07:46,988 --> 00:07:50,408
But you will have a considerably
smaller office to decorate.
203
00:08:02,795 --> 00:08:06,048
Hey, uh, yeah, it's been a while.
204
00:08:07,717 --> 00:08:10,303
I've been thinking
about you a lot lately.
205
00:08:20,199 --> 00:08:21,731
Is this the entire presentation?
206
00:08:21,772 --> 00:08:23,316
'Cause it's doing nothing for me.
207
00:08:23,357 --> 00:08:25,484
Glad to know that sense of
humor declines with age.
208
00:08:26,432 --> 00:08:28,821
Okay. So, here's our problem.
209
00:08:28,863 --> 00:08:30,865
One of Morell's clients is threatening
210
00:08:30,907 --> 00:08:32,491
to void their contract
211
00:08:32,533 --> 00:08:35,786
unless PPA reduces their
carbon emissions by 20%.
212
00:08:35,828 --> 00:08:37,163
I think you said "our problem"
213
00:08:37,204 --> 00:08:38,414
when you meant to say "my problem."
214
00:08:38,456 --> 00:08:39,957
"My" meaning you, not me.
215
00:08:39,999 --> 00:08:42,752
My problems are your
problems are our problems.
216
00:08:42,793 --> 00:08:45,171
But, luckily, I have a solution
that works for everyone.
217
00:08:46,052 --> 00:08:48,966
Morell doesn't only provide
clean energy these days.
218
00:08:49,008 --> 00:08:50,426
We present a blueprint
219
00:08:50,468 --> 00:08:52,720
to turn your whole company eco-friendly.
220
00:08:52,762 --> 00:08:54,472
So, PPA
221
00:08:54,513 --> 00:08:56,182
would hire Morell to come in
222
00:08:56,223 --> 00:08:57,516
and green up your infrastructure.
223
00:08:57,558 --> 00:08:59,644
Change all the lighting to LED,
224
00:08:59,685 --> 00:09:01,646
switch to energy-saving escalators
225
00:09:01,687 --> 00:09:03,940
and install a reclaimed
water delivery service.
226
00:09:03,981 --> 00:09:05,900
This would not only
227
00:09:05,942 --> 00:09:07,652
garner you amazing press,
228
00:09:07,693 --> 00:09:09,779
but it would actually save
you money in the long run.
229
00:09:09,820 --> 00:09:11,489
- This all sounds good.
- Mm-hmm.
230
00:09:11,530 --> 00:09:13,157
Yeah, it's just a little too good.
What's the catch?
231
00:09:13,199 --> 00:09:16,160
Well, you would just have to, uh,
232
00:09:16,202 --> 00:09:18,329
delay your airport opening by two months
233
00:09:18,371 --> 00:09:20,665
while we go in and start
to make these changes.
234
00:09:20,706 --> 00:09:22,833
- And before you say no...
- Too late. No.
235
00:09:22,875 --> 00:09:24,543
Wait, no.
236
00:09:24,585 --> 00:09:26,796
I had three more slides
left and a Q and A session.
237
00:09:26,837 --> 00:09:29,090
I've got a Q: have you lost your mind?
238
00:09:29,131 --> 00:09:30,216
I just spend the last year
239
00:09:30,257 --> 00:09:31,884
fighting land deals
240
00:09:31,926 --> 00:09:33,386
and budget issues,
241
00:09:33,427 --> 00:09:35,137
the Environmental Species
Protection Program.
242
00:09:35,179 --> 00:09:36,764
And you want me to wait
243
00:09:36,806 --> 00:09:38,683
while you screw in a
few fancy lightbulbs?
244
00:09:38,724 --> 00:09:40,393
More than just a few.
245
00:09:40,434 --> 00:09:42,645
And you wouldn't even have
PPA if it weren't for me.
246
00:09:42,687 --> 00:09:44,230
We can't afford a delay, Fallon.
247
00:09:44,271 --> 00:09:45,898
There are construction loans to repay
248
00:09:45,940 --> 00:09:47,608
and the airport's
credibility to consider.
249
00:09:47,650 --> 00:09:49,318
And also, I don't care
250
00:09:49,360 --> 00:09:51,570
about some fake hippie
Birkenstock-wearing do-gooders
251
00:09:51,612 --> 00:09:54,240
who want to green my airport
to up their street cred.
252
00:09:54,281 --> 00:09:55,908
Just because you're content
253
00:09:55,950 --> 00:09:57,368
watching the world go up in flames
254
00:09:57,410 --> 00:09:58,911
doesn't mean everybody else is.
255
00:09:58,953 --> 00:10:01,163
Okay, here's an idea.
256
00:10:01,205 --> 00:10:02,707
If you can retrofit those changes
257
00:10:02,748 --> 00:10:04,875
before the opening in 48 hours...
258
00:10:04,917 --> 00:10:07,420
at a steep family discount...
259
00:10:07,461 --> 00:10:09,296
I don't see why the words
"luxury service"
260
00:10:09,338 --> 00:10:11,322
and "green energy" can't coexist.
261
00:10:11,357 --> 00:10:13,175
Two days? Now who's crazy?
262
00:10:13,217 --> 00:10:15,845
You know what? This meeting's adjourned.
263
00:10:16,345 --> 00:10:17,805
So, what do you think of
264
00:10:17,847 --> 00:10:19,265
our next contestant, Chad...
265
00:10:19,306 --> 00:10:21,642
Sasha's hot-tempered
and totally reckless.
266
00:10:21,684 --> 00:10:23,769
Okay, no spoilers.
I'm still on episode one.
267
00:10:23,811 --> 00:10:26,897
Wh... I'm talking about your
model friend, Sasha. Real life.
268
00:10:26,939 --> 00:10:28,774
Not Fun-Boy Island or whatever
it is you're watching.
269
00:10:28,816 --> 00:10:30,109
Okay.
270
00:10:30,151 --> 00:10:32,319
Start over. I need to recalibrate.
271
00:10:32,361 --> 00:10:33,904
Sasha's got Culhane wrapped around
272
00:10:33,946 --> 00:10:35,740
her perfectly manicured little finger.
273
00:10:35,781 --> 00:10:37,742
I had a bad feeling the
second he told me about her,
274
00:10:37,783 --> 00:10:39,035
and I ignored it.
275
00:10:39,076 --> 00:10:40,494
But then I read her cards,
276
00:10:40,536 --> 00:10:43,873
and I pulled the Queen of Wands.
277
00:10:43,914 --> 00:10:45,374
I can't ignore it now.
278
00:10:45,416 --> 00:10:47,168
My gut and the cards
can't both be wrong.
279
00:10:47,209 --> 00:10:49,211
That was probably just
some bad kombucha.
280
00:10:49,253 --> 00:10:50,963
Ever since you found
out Gaga has her own
281
00:10:51,005 --> 00:10:52,631
personal tarot reader,
you've lost your mind.
282
00:10:52,673 --> 00:10:54,467
Kirby, I'm perfectly sane.
283
00:10:54,508 --> 00:10:55,551
We need to break them up.
284
00:10:55,593 --> 00:10:56,594
You said it yourself,
285
00:10:56,635 --> 00:10:57,720
she's a total bitch.
286
00:10:57,762 --> 00:10:59,055
Well, I mean...
287
00:10:59,096 --> 00:11:00,890
she does tend to backstab other models
288
00:11:00,931 --> 00:11:02,391
when it comes to jobs,
289
00:11:02,433 --> 00:11:03,726
and she was really
mean to hair and makeup
290
00:11:03,768 --> 00:11:04,810
at our last shoot.
291
00:11:04,852 --> 00:11:05,937
Exactly.
292
00:11:06,028 --> 00:11:07,688
You know who's mean to
people who work for them?
293
00:11:08,105 --> 00:11:11,108
Mean people,
and you told me she dumped her boyfriend
294
00:11:11,150 --> 00:11:12,943
right after he proposed at
the top of the Eiffel Tower
295
00:11:12,985 --> 00:11:14,528
because she didn't like the ring.
296
00:11:14,570 --> 00:11:16,781
Yeah, and then he got really depressed
297
00:11:16,822 --> 00:11:18,365
and, like, moved to Iowa.
298
00:11:18,407 --> 00:11:20,993
See? Do you think Culhane
will know the difference
299
00:11:21,035 --> 00:11:22,912
between clarity versus color?
300
00:11:22,953 --> 00:11:24,705
Or do you want him to move to Iowa, too?
301
00:11:24,747 --> 00:11:26,957
I don't think moving to
Iowa is a requirement
302
00:11:26,999 --> 00:11:28,292
if Sasha dumps you,
303
00:11:28,334 --> 00:11:30,002
but maybe your cards are right.
I mean, they did say
304
00:11:30,044 --> 00:11:33,356
- that romance would be in my future.
- Listen, we need to save him.
305
00:11:33,439 --> 00:11:35,800
He's planning on asking
her to move in tomorrow,
306
00:11:35,841 --> 00:11:37,301
right after he flies her to Nashville
307
00:11:37,343 --> 00:11:38,677
to see the Clashing Flannels.
308
00:11:39,150 --> 00:11:40,471
They're having lunch at La Mirage
309
00:11:40,513 --> 00:11:42,139
before they leave in the afternoon.
We just have to
310
00:11:42,976 --> 00:11:44,350
figure out a way to separate them.
311
00:11:45,143 --> 00:11:46,477
Does it have to be tomorrow?
312
00:11:47,436 --> 00:11:49,188
Yes. Why?
313
00:11:49,230 --> 00:11:50,439
Do you have a date or something?
314
00:11:51,716 --> 00:11:52,799
Hold on.
315
00:11:53,527 --> 00:11:55,111
Did you say something
about romance earlier?
316
00:11:56,070 --> 00:11:57,905
Uh... Yeah.
317
00:11:57,947 --> 00:11:59,406
I just rewatched The Notebook.
318
00:12:00,324 --> 00:12:02,451
That's one good-looking couple.
319
00:12:02,493 --> 00:12:04,078
It's fine. Um, I'll be there tomorrow.
320
00:12:06,956 --> 00:12:09,667
Oh, yes, that's the spot.
321
00:12:09,708 --> 00:12:11,043
Right there.
322
00:12:11,894 --> 00:12:13,349
You know, you really don't need
323
00:12:13,384 --> 00:12:14,672
any of this stuff.
324
00:12:14,713 --> 00:12:16,048
Have you thought about modeling?
325
00:12:16,904 --> 00:12:19,009
Alexam could use a face like yours.
326
00:12:19,051 --> 00:12:20,177
Cool it, Casanova.
327
00:12:21,137 --> 00:12:22,888
I don't hear from you for months,
328
00:12:22,930 --> 00:12:26,433
and suddenly you show up
offering a free refresh?
329
00:12:26,475 --> 00:12:28,853
Ooh. What do you really want?
330
00:12:28,894 --> 00:12:30,896
Nothing crazy, just a little help
331
00:12:30,938 --> 00:12:33,107
securing some Bokocho extract.
332
00:12:33,149 --> 00:12:35,359
I know that Van Kirk
Industries has a shipping port
333
00:12:35,401 --> 00:12:36,652
out of India.
334
00:12:36,694 --> 00:12:38,279
Oh, is that all?
335
00:12:38,320 --> 00:12:42,024
Just a little violation
of FDA regulations?
336
00:12:42,059 --> 00:12:44,368
Don't let this
baby-smooth skin fool you.
337
00:12:44,410 --> 00:12:46,370
- I wasn't born yesterday.
- Look.
338
00:12:46,412 --> 00:12:50,332
You like my product,
and I love giving it to you.
339
00:12:50,996 --> 00:12:53,919
But I can't be
your confidential cosmetic clinician
340
00:12:53,961 --> 00:12:55,629
without my secret ingredient.
341
00:12:55,671 --> 00:12:57,756
A few extra crates won't hurt anyone.
342
00:12:57,798 --> 00:12:59,175
No one will notice.
343
00:12:59,216 --> 00:13:01,385
Well, what is some illegal importing
344
00:13:01,427 --> 00:13:02,761
between old friends?
345
00:13:02,803 --> 00:13:04,597
I can call my contact in Mumbai,
346
00:13:04,638 --> 00:13:06,932
but you have to do
something for me in return.
347
00:13:06,974 --> 00:13:08,934
I'm a little tired, but, uh...
348
00:13:08,976 --> 00:13:10,436
desk or couch?
349
00:13:10,477 --> 00:13:11,729
It's a charming offer,
350
00:13:11,770 --> 00:13:14,148
but I've already
climbed the family tree.
351
00:13:14,190 --> 00:13:16,775
The Van Kirks have an
upcoming board meeting
352
00:13:16,817 --> 00:13:19,361
to decide who controls VKI,
353
00:13:19,403 --> 00:13:22,156
and I need Liam's vote
to secure my position.
354
00:13:22,198 --> 00:13:23,908
But he's not returning my calls.
355
00:13:23,949 --> 00:13:25,034
Gosh, he's so dramatic.
356
00:13:25,075 --> 00:13:26,660
All I said was that
357
00:13:26,702 --> 00:13:29,371
maybe Fallon's coma was
a blessing in disguise.
358
00:13:29,413 --> 00:13:31,457
How very glass-half-full of you.
359
00:13:31,498 --> 00:13:33,709
I just need 15 minutes alone with him,
360
00:13:33,751 --> 00:13:35,044
and that's where you come in.
361
00:13:35,085 --> 00:13:36,545
Obviously, I'd love to help,
362
00:13:36,587 --> 00:13:38,839
but I'm not sure I'm the
right man for the job.
363
00:13:38,881 --> 00:13:40,674
Liam doesn't exactly trust me.
364
00:13:40,716 --> 00:13:43,010
Oh, that's too bad.
365
00:13:43,052 --> 00:13:44,970
You know, now that I think about it,
366
00:13:45,012 --> 00:13:48,474
maybe VKI isn't the right
shipping company for you.
367
00:13:50,768 --> 00:13:51,977
Great news.
368
00:13:52,019 --> 00:13:53,854
The LED lighting can be rush delivered
369
00:13:53,896 --> 00:13:55,231
in the next two weeks.
370
00:13:58,025 --> 00:13:59,401
You're not smiling.
371
00:13:59,443 --> 00:14:01,320
Unfortunately, Blake seems set
372
00:14:01,362 --> 00:14:03,614
on killing both the planet and my deal.
373
00:14:03,656 --> 00:14:06,158
Without a show of good
faith in emission reduction,
374
00:14:06,200 --> 00:14:08,744
Molly & Marissa will
pull their contract.
375
00:14:08,786 --> 00:14:10,746
Look, I have been
racking my brain all night,
376
00:14:10,788 --> 00:14:12,915
but I just don't think it's
possible in this time frame.
377
00:14:12,957 --> 00:14:14,750
We can always outsource.
378
00:14:14,792 --> 00:14:17,378
The Dodson Initiative is
the world's largest producer
379
00:14:17,419 --> 00:14:18,796
of renewable jet fuel.
380
00:14:18,837 --> 00:14:20,798
Blake can reduce emissions by 70%
381
00:14:20,839 --> 00:14:22,549
as soon as the paperwork is signed.
382
00:14:22,591 --> 00:14:24,635
Clearly, you want this company to fail.
383
00:14:25,285 --> 00:14:26,679
I thought this was a good idea.
384
00:14:26,720 --> 00:14:28,847
It is if you're the VP of Dodson.
385
00:14:28,889 --> 00:14:31,433
If they solve the problem,
we're just exposing
386
00:14:31,475 --> 00:14:33,102
our lack of up-to-date tech.
387
00:14:33,143 --> 00:14:34,645
It makes Morell look weak.
388
00:14:34,687 --> 00:14:36,355
I don't think that's true.
389
00:14:36,397 --> 00:14:38,232
The saying isn't
"If you want something done right,
390
00:14:38,274 --> 00:14:40,150
you have to let others do it."
391
00:14:40,192 --> 00:14:41,568
It has to be Morell.
392
00:14:41,610 --> 00:14:43,112
Well, then, we're gonna need more time.
393
00:15:07,156 --> 00:15:09,062
_
394
00:15:21,800 --> 00:15:24,778
I know I have a youthful glow,
but I really am his mother.
395
00:15:24,820 --> 00:15:27,323
- Jeff, have this man unhand me.
- You can ease up.
396
00:15:27,364 --> 00:15:28,574
She's fine. Thank you.
397
00:15:29,729 --> 00:15:32,619
- Redecorating?
- Ha! Something like that.
398
00:15:34,830 --> 00:15:37,541
"I said you would pay.
Still want to play?"
399
00:15:37,583 --> 00:15:39,209
I'm not in the mood for riddles.
400
00:15:39,251 --> 00:15:41,712
That note was attached to
what's left of my painting.
401
00:15:43,422 --> 00:15:45,174
I told you not to mess
with the shoe guy.
402
00:15:45,215 --> 00:15:49,136
I haven't even started with
Michael Bradford and SpringTime.
403
00:15:49,178 --> 00:15:52,598
This is from Richard Payne,
the CEO of Plenexia.
404
00:15:52,639 --> 00:15:54,391
Well, did you call the police?
405
00:15:54,433 --> 00:15:57,728
And what? Admit that I stole
his top secret intel first?
406
00:15:57,770 --> 00:16:01,857
No. Besides,
I assume this makes us even.
407
00:16:02,747 --> 00:16:03,804
Hey, hey, hey.
408
00:16:03,839 --> 00:16:05,986
I knew retaliation was a possibility.
409
00:16:06,028 --> 00:16:07,571
Okay? I'll be prepared
410
00:16:07,613 --> 00:16:09,323
if Michael Bradford tries to strike.
411
00:16:09,365 --> 00:16:12,451
- Wait, you're still going after SpringTime?
- Absolutely.
412
00:16:12,493 --> 00:16:14,536
Why? Stealing a shoe design
413
00:16:14,578 --> 00:16:15,871
is more important than your safety?
414
00:16:15,913 --> 00:16:18,082
What I'm doing is way more important
415
00:16:18,123 --> 00:16:19,375
than stealing his shoe design.
416
00:16:20,435 --> 00:16:22,961
- I'm worried about you.
- Well, don't be.
417
00:16:23,003 --> 00:16:25,464
I'm just looking out for the little guy.
418
00:16:25,506 --> 00:16:28,926
I've purchased a considerable
amount of stock in SpringTime.
419
00:16:28,967 --> 00:16:30,552
Their shareholder meeting is tomorrow,
420
00:16:30,594 --> 00:16:32,346
and I'm going to be on that video call
421
00:16:32,388 --> 00:16:35,182
to expose Michael Bradford
for who he really is.
422
00:16:35,724 --> 00:16:38,685
It's time he had the
tables turned on him.
423
00:16:39,978 --> 00:16:41,522
You said there was something
wrong with my mother?
424
00:16:41,563 --> 00:16:43,524
Don't be alarmed.
425
00:16:47,968 --> 00:16:49,446
She was in a serious car accident,
426
00:16:49,488 --> 00:16:52,074
and she needs emergency surgery.
427
00:16:53,075 --> 00:16:54,535
Yeah, um...
428
00:16:54,576 --> 00:16:56,203
You know what? Let's...
429
00:16:56,245 --> 00:16:57,788
let's save some time and money.
430
00:16:57,830 --> 00:17:00,416
Skip the surgery and let her go.
Pull the plug.
431
00:17:00,457 --> 00:17:03,419
Jack Liam Ridley Lowden,
432
00:17:03,460 --> 00:17:05,421
I am your mother. How dare you?
433
00:17:05,462 --> 00:17:06,672
It's a miracle.
434
00:17:06,713 --> 00:17:07,881
I cannot believe
435
00:17:07,923 --> 00:17:09,800
that I mean so little to you.
436
00:17:09,842 --> 00:17:11,593
You have grown so cold.
437
00:17:11,635 --> 00:17:14,805
Oh, come on. I knew this was
a setup from the beginning.
438
00:17:14,847 --> 00:17:18,684
And even if I didn't,
next time that you're in an accident,
439
00:17:18,725 --> 00:17:19,852
don't reapply fresh lipstick
440
00:17:19,893 --> 00:17:22,271
before they put in an oxygen tube.
441
00:17:22,312 --> 00:17:24,606
Oh, and maybe take off your heels.
442
00:17:25,858 --> 00:17:28,610
This is sad, even for you.
443
00:17:28,652 --> 00:17:30,612
Well, what did you expect me to do?
444
00:17:30,654 --> 00:17:32,614
You're not returning any of my calls.
445
00:17:32,656 --> 00:17:34,992
I need your help.
I had to get your attention.
446
00:17:35,033 --> 00:17:36,952
And you thought this was
the best way to do that?
447
00:17:37,738 --> 00:17:41,582
Your Aunt Mora is trying to
replace me as president of VKI.
448
00:17:42,469 --> 00:17:44,585
But if you and your
sister would join me,
449
00:17:44,626 --> 00:17:46,128
we'd have the votes to shut her down.
450
00:17:46,170 --> 00:17:47,796
Yeah, I-I think
I'm gonna sit this one out.
451
00:17:47,838 --> 00:17:48,964
Would think of your future?
452
00:17:49,635 --> 00:17:51,008
You may not like the Van Kirks,
453
00:17:51,049 --> 00:17:52,676
but this is still your family business.
454
00:17:52,718 --> 00:17:55,512
No, Mom, it's your business,
455
00:17:55,554 --> 00:17:57,306
and VKI is not my future.
456
00:17:57,347 --> 00:17:58,807
That's the only reason I showed up here,
457
00:17:58,849 --> 00:17:59,933
to tell you that.
458
00:17:59,975 --> 00:18:02,769
So now... I can go.
459
00:18:03,468 --> 00:18:04,468
No.
460
00:18:05,981 --> 00:18:08,108
So, I did what you asked
and I got him to come.
461
00:18:08,150 --> 00:18:09,860
Uh, can we talk about my shipment now?
462
00:18:10,604 --> 00:18:13,780
Well, there's nothing to talk
about until the VKI vote.
463
00:18:13,822 --> 00:18:16,074
If I have no company, you have no deal.
464
00:18:20,412 --> 00:18:22,164
For the record,
465
00:18:22,206 --> 00:18:24,416
I think I've proven that
I'm far more valuable to you
466
00:18:24,458 --> 00:18:25,959
when I'm alive.
467
00:18:26,001 --> 00:18:27,753
Alive? What are you talking about?
468
00:18:27,794 --> 00:18:29,296
Do you think I brought
you out here to kill you?
469
00:18:29,338 --> 00:18:31,089
You seemed so upset about PPA,
470
00:18:31,131 --> 00:18:34,134
and you did bring a large
bag for a trip to the woods.
471
00:18:34,176 --> 00:18:36,470
The only thing getting
buried in this bag
472
00:18:36,512 --> 00:18:39,014
is Blake's dream of opening
his airport tomorrow.
473
00:18:39,056 --> 00:18:41,308
If the Environmental Species
Protection people find
474
00:18:41,350 --> 00:18:43,268
any sign of an endangered
animal on these grounds,
475
00:18:43,310 --> 00:18:44,728
all construction must stop.
476
00:18:44,770 --> 00:18:46,563
The whole process could take months.
477
00:18:46,605 --> 00:18:50,317
And it just so happens there's
an ESPP agent on the way.
478
00:18:50,359 --> 00:18:52,361
But what if they don't find any animals?
479
00:18:52,402 --> 00:18:53,737
Oh, they'll find at least one.
480
00:18:53,779 --> 00:18:57,449
Meet the endangered gopher tortoise.
481
00:18:57,491 --> 00:19:00,536
There are only 567 left in the wild.
482
00:19:00,577 --> 00:19:03,664
Well, 566 at the moment.
483
00:19:05,332 --> 00:19:06,458
Want to hold him?
484
00:19:09,767 --> 00:19:11,505
It's Sam. I got to take this.
485
00:19:11,547 --> 00:19:12,756
One sec.
486
00:19:14,132 --> 00:19:15,342
Yo, what's up?
487
00:19:15,384 --> 00:19:16,760
Are you at the hotel?
488
00:19:16,802 --> 00:19:18,095
You need to get to the club right now.
489
00:19:18,136 --> 00:19:19,888
I'm kind of in the middle of something.
490
00:19:19,930 --> 00:19:21,390
I wouldn't ask if I didn't have to.
491
00:19:21,431 --> 00:19:23,058
Listen, two headliners
got booked tonight,
492
00:19:23,100 --> 00:19:25,018
and they're both there
about to draw blood
493
00:19:25,060 --> 00:19:26,562
over who goes on last.
494
00:19:26,603 --> 00:19:28,772
Well, can't you go? Where's Javier?
495
00:19:28,814 --> 00:19:31,525
I'm stuck in traffic,
and they'll only talk to an owner.
496
00:19:32,055 --> 00:19:33,402
It's funny how you remember
497
00:19:33,443 --> 00:19:35,028
that we're equal partners when
it comes to things like this.
498
00:19:36,405 --> 00:19:38,198
It's okay. Go.
499
00:19:38,240 --> 00:19:39,283
I am so sorry.
500
00:19:39,766 --> 00:19:40,792
I'll be right back.
501
00:19:47,291 --> 00:19:49,626
Where's he off to in
the middle of your date?
502
00:19:49,668 --> 00:19:50,711
Seems kind of rude.
503
00:19:51,695 --> 00:19:53,839
- Work stuff.
- Typical.
504
00:19:53,880 --> 00:19:56,008
I am glad to be out of that situation,
505
00:19:56,049 --> 00:19:57,676
but I'm sure you'll get used to it.
506
00:19:57,718 --> 00:19:59,720
Right. You dated.
507
00:20:00,178 --> 00:20:02,556
Well, I like that he's
passionate about his job.
508
00:20:02,598 --> 00:20:05,350
Yeah, I mean, I did too,
at first.
509
00:20:05,392 --> 00:20:06,977
But then I started to
feel like his mistress,
510
00:20:07,019 --> 00:20:08,478
because he was married
to his soccer team.
511
00:20:09,231 --> 00:20:10,397
That's fine.
512
00:20:10,439 --> 00:20:11,982
You know me, I'm not exactly into
513
00:20:12,024 --> 00:20:13,984
being attached at the hip anyway.
514
00:20:14,776 --> 00:20:15,861
I like to go out.
515
00:20:16,945 --> 00:20:18,655
Right.
516
00:20:18,697 --> 00:20:20,282
Though back when we were a couple,
517
00:20:20,324 --> 00:20:23,450
I was a bit of a partier and
he was not into that at all.
518
00:20:23,485 --> 00:20:25,783
I mean, he would get
so mad if I was out late
519
00:20:25,818 --> 00:20:28,665
with my friends,
and late to him is 10:30 p.m.
520
00:20:29,234 --> 00:20:30,626
Serious grandpa vibes.
521
00:20:30,667 --> 00:20:32,419
That doesn't sound like him.
522
00:20:32,461 --> 00:20:34,630
Oh, maybe he's changed.
523
00:20:34,671 --> 00:20:36,298
I just feel like you should
know what you're getting
524
00:20:36,340 --> 00:20:38,592
yourself into.
You know, I owe it to you as a friend.
525
00:20:42,618 --> 00:20:44,306
Blake is playing with his watch.
526
00:20:44,348 --> 00:20:45,932
He's clearly pissed.
527
00:20:45,974 --> 00:20:47,893
Just wait until he sees our tortoise.
528
00:20:47,934 --> 00:20:50,103
Well, I don't know
what you have been told,
529
00:20:50,145 --> 00:20:53,315
but I we moved every turtle, egg, and...
530
00:20:53,357 --> 00:20:56,151
God knows what else to a farm
531
00:20:56,193 --> 00:21:00,391
to live out the rest of their slow,
boring lives.
532
00:21:00,426 --> 00:21:02,449
First, they're tortoises, not turtles.
533
00:21:02,491 --> 00:21:03,909
Second, I can assure you,
Mr. Carrington,
534
00:21:03,950 --> 00:21:05,327
they're anything but boring.
535
00:21:05,369 --> 00:21:06,745
I think what my husband is trying to say
536
00:21:06,787 --> 00:21:08,413
is that all the tur...
537
00:21:08,455 --> 00:21:10,332
...toises are safe and sound.
538
00:21:10,374 --> 00:21:12,125
Far away.
539
00:21:12,167 --> 00:21:14,378
What can we do to help
speed things along?
540
00:21:14,419 --> 00:21:15,796
I need to take a look
around the property
541
00:21:15,837 --> 00:21:16,922
for any tortal activity.
542
00:21:16,963 --> 00:21:18,382
If what you're saying is true,
543
00:21:18,423 --> 00:21:20,467
I'll be out of your "hare" soon enough.
544
00:21:20,509 --> 00:21:22,928
Okay, it's showtime.
545
00:21:22,969 --> 00:21:24,429
Here we go.
546
00:21:24,471 --> 00:21:26,348
What? No.
547
00:21:26,390 --> 00:21:28,934
No, no, no.
What is the stupid tortoise doing?
548
00:21:28,975 --> 00:21:30,686
He's going the wrong way.
549
00:21:32,938 --> 00:21:34,940
- Okay, give me your shoe.
- What?
550
00:21:34,981 --> 00:21:36,650
Uh, they're limited edition.
551
00:21:36,692 --> 00:21:37,901
Oh, my God. They're not even runway.
552
00:21:37,943 --> 00:21:39,403
Come on. Give it to me.
553
00:21:39,444 --> 00:21:40,987
Hurry.
554
00:21:43,998 --> 00:21:45,008
What was that?
555
00:21:46,243 --> 00:21:48,662
Look wat we have there.
556
00:21:48,704 --> 00:21:51,665
I guess you didn't get every one.
557
00:21:52,999 --> 00:21:56,177
How can you really know
that this one's endangered?
558
00:21:56,219 --> 00:21:59,256
Look at him. He looks so unworried.
559
00:21:59,297 --> 00:22:00,674
Unfortunately for your airport,
560
00:22:00,716 --> 00:22:02,509
his markings make it clear that he is.
561
00:22:05,185 --> 00:22:07,013
I'm Eden.
We'll be seeing a lot of each other
562
00:22:07,055 --> 00:22:08,432
for the next month or two.
563
00:22:18,233 --> 00:22:20,277
We are supposed to be talking,
not snogging.
564
00:22:20,318 --> 00:22:22,571
Well, technically
the date hasn't started yet.
565
00:22:22,612 --> 00:22:24,489
Are we going camping or something?
566
00:22:24,531 --> 00:22:26,074
No, I thought we'd go on a picnic.
567
00:22:26,116 --> 00:22:27,367
I mean, that's what normal people do
568
00:22:27,409 --> 00:22:28,827
who already don't live together, right?
569
00:22:29,396 --> 00:22:32,080
Well, that depends
how you define normal.
570
00:22:32,122 --> 00:22:33,999
Amanda? Is that you?
Would you come here, please?
571
00:22:34,040 --> 00:22:35,167
Stay here, okay?
572
00:22:35,208 --> 00:22:36,710
I'll get rid of him.
573
00:22:37,861 --> 00:22:40,213
Hey. Um, sorry.
574
00:22:40,255 --> 00:22:41,965
I'm actually in a bit of a rush.
575
00:22:42,007 --> 00:22:44,050
I need to get to work,
you know how it is, the old, uh,
576
00:22:44,092 --> 00:22:45,635
um, ball and chain.
577
00:22:45,677 --> 00:22:47,429
Yeah, you know, I do know how it is.
578
00:22:47,471 --> 00:22:49,222
That's-that's why I
need your help with PPA.
579
00:22:49,264 --> 00:22:50,891
Oh, wish I could,
580
00:22:50,932 --> 00:22:52,559
but these malpractice suits,
581
00:22:52,601 --> 00:22:54,311
they just won't defend themselves.
582
00:22:54,352 --> 00:22:56,021
My airport is getting shut down
583
00:22:56,062 --> 00:22:58,982
because of one stupid,
supposedly endangered turtle.
584
00:22:59,024 --> 00:23:00,650
I wouldn't ask if it
wasn't an emergency.
585
00:23:00,692 --> 00:23:01,943
Well, I just don't really know that much
586
00:23:01,985 --> 00:23:03,403
about environmental law.
587
00:23:03,445 --> 00:23:04,529
You're a Carrington, you're smarter than
588
00:23:04,571 --> 00:23:06,198
anyone I have on payroll.
589
00:23:06,239 --> 00:23:07,741
This airport means everything to me.
590
00:23:09,951 --> 00:23:11,953
Sure, yeah. Uh...
591
00:23:11,995 --> 00:23:13,288
We'll discuss it. I'll make some calls.
592
00:23:13,330 --> 00:23:15,248
Great, everything's in my office.
593
00:23:23,298 --> 00:23:26,176
I know you're
disappointed in Liam's reaction,
594
00:23:26,218 --> 00:23:28,053
which is why I am here to offer you
595
00:23:28,094 --> 00:23:30,430
ten percent of Alexam's profits
596
00:23:30,472 --> 00:23:32,849
if you can work this shipping deal.
597
00:23:32,891 --> 00:23:34,142
I don't need money.
598
00:23:34,184 --> 00:23:35,769
Laura, darling,
599
00:23:35,811 --> 00:23:37,646
what do I need to give
you to make this happen?
600
00:23:37,687 --> 00:23:39,815
Just name it.
601
00:23:39,856 --> 00:23:42,359
Why do I suddenly feel like I'm
making a deal with the devil?
602
00:23:43,401 --> 00:23:45,362
Can you grant me immortality?
603
00:23:45,403 --> 00:23:49,574
Well, everlasting youth
is my bread and butter.
604
00:23:49,616 --> 00:23:51,284
How about I offer you
605
00:23:51,326 --> 00:23:54,412
a standing appointment of
free injections for a year.
606
00:23:54,454 --> 00:23:56,540
For the use of my ships and my contacts,
607
00:23:56,581 --> 00:23:59,125
make it my own personal lifetime supply.
608
00:23:59,167 --> 00:24:00,460
No, that's insane.
609
00:24:00,502 --> 00:24:03,213
How about, uh, I offer you house calls?
610
00:24:03,255 --> 00:24:05,298
- Personal service.
- Nope.
611
00:24:05,340 --> 00:24:07,300
Everything upfront or nothing.
612
00:24:07,342 --> 00:24:10,136
I'd like to say I trust you,
but you're a Carrington.
613
00:24:10,178 --> 00:24:11,847
Lying is your dominant gene.
614
00:24:11,888 --> 00:24:13,682
If I let you self-administer,
615
00:24:13,723 --> 00:24:15,725
I'd be jeopardizing my medical license.
616
00:24:15,767 --> 00:24:17,561
Not to mention I only have
617
00:24:17,602 --> 00:24:18,979
fewer than ten left.
618
00:24:19,020 --> 00:24:20,605
I need more extract.
619
00:24:20,647 --> 00:24:22,482
I'll take everything you have on hand
620
00:24:22,524 --> 00:24:24,943
and the rest when you're
back in production.
621
00:24:24,985 --> 00:24:26,945
And I know how to handle injectables.
622
00:24:26,987 --> 00:24:29,155
I've been getting maintenance
since before you were born.
623
00:24:29,197 --> 00:24:31,157
- Fine, we have a deal.
- Ah.
624
00:24:31,199 --> 00:24:32,909
If I can't have my son in my life,
625
00:24:32,951 --> 00:24:34,953
at least I'll look
too young to have one.
626
00:24:34,995 --> 00:24:36,788
It's not you Liam's mad at.
627
00:24:36,830 --> 00:24:39,082
Fallon just found out
she can't carry a baby,
628
00:24:39,124 --> 00:24:40,876
and they're taking it pretty hard.
629
00:24:40,917 --> 00:24:42,711
He just needs some time.
630
00:24:44,838 --> 00:24:46,256
You're screwed.
631
00:24:46,298 --> 00:24:48,633
Oh, is that your official legal opinion?
632
00:24:48,675 --> 00:24:51,261
Look, the ESPP has opened an
investigation of the property.
633
00:24:51,303 --> 00:24:53,054
It could take up to 12 weeks.
634
00:24:53,096 --> 00:24:54,306
This will cripple us.
635
00:24:54,347 --> 00:24:56,099
Our loans are due in half that time.
636
00:24:56,141 --> 00:24:58,518
And you're also being charged
with reckless endangerment
637
00:24:58,560 --> 00:25:00,061
for not handling the problem
638
00:25:00,103 --> 00:25:01,438
before the construction started.
639
00:25:01,479 --> 00:25:02,939
Then this is nonsense.
640
00:25:02,981 --> 00:25:04,774
Cristal oversaw the transfer herself.
641
00:25:04,816 --> 00:25:07,027
Everything was handled
safely and completely.
642
00:25:07,068 --> 00:25:09,946
Everything except for one slow reptile.
643
00:25:09,988 --> 00:25:11,823
Something doesn't feel right.
644
00:25:11,865 --> 00:25:14,242
I've never seen so much
as a snake in that grass.
645
00:25:14,284 --> 00:25:16,328
Hey, I didn't realize we
were having a family meeting.
646
00:25:16,369 --> 00:25:17,454
What are we discussing?
647
00:25:17,495 --> 00:25:18,914
The airport opening is off.
648
00:25:18,955 --> 00:25:20,457
The plant-eating, tree-hugging
649
00:25:20,498 --> 00:25:23,126
environmental protection
agent shut us down.
650
00:25:23,168 --> 00:25:25,795
Some endangered species crap.
651
00:25:25,837 --> 00:25:27,797
I'm sorry,
I was just about to tell you that
652
00:25:27,839 --> 00:25:29,883
my team was ready with the LED lighting,
653
00:25:29,925 --> 00:25:31,801
but we'll hold off until you're ready.
654
00:25:31,843 --> 00:25:33,261
I don't want to stress
you out even more.
655
00:25:33,762 --> 00:25:35,472
And I'll put a call into a judge,
656
00:25:35,513 --> 00:25:36,615
see if I can get this expedited.
657
00:25:36,637 --> 00:25:38,808
Just when you think you're safe,
a tornado hits.
658
00:25:38,850 --> 00:25:40,435
Well, let's hope this is the last one.
659
00:25:40,477 --> 00:25:43,146
Morell will make sure to stormproof.
660
00:25:43,188 --> 00:25:45,523
You guys are family.
PPA is my first priority.
661
00:25:45,565 --> 00:25:47,609
- That's kind of you, Fallon.
- God.
662
00:25:47,651 --> 00:25:49,653
Who knew one little turtle
could cause such a stir?
663
00:25:50,070 --> 00:25:51,988
Keep me posted on everything.
664
00:25:53,574 --> 00:25:56,159
So, is it congrats or condolences?
665
00:25:57,327 --> 00:25:59,162
After I handled the battle of the bands,
666
00:25:59,204 --> 00:26:00,664
I spoke to the events team
667
00:26:00,705 --> 00:26:02,918
to see how such a big mistake happened.
668
00:26:02,953 --> 00:26:04,125
Marie said she warned you,
669
00:26:04,167 --> 00:26:05,210
but you didn't listen.
670
00:26:05,251 --> 00:26:07,295
She must've misunderstood me.
671
00:26:07,337 --> 00:26:09,756
I said I wanted two rock
bands on back-to-back nights,
672
00:26:09,798 --> 00:26:12,425
not two back-to-back
rock bands on one night.
673
00:26:12,467 --> 00:26:15,136
And then I opened Snapchat,
and I saw that your Bitmoji was
674
00:26:15,178 --> 00:26:18,765
at the manor when you were
supposedly in your car.
675
00:26:18,807 --> 00:26:21,059
- Do people still use that app?
- Okay, that is enough.
676
00:26:21,101 --> 00:26:23,520
- Agreed, let's have a drink.
- No.
677
00:26:23,561 --> 00:26:24,646
I meant enough lying.
678
00:26:26,147 --> 00:26:27,857
Kirby just happened to
be at the restaurant
679
00:26:27,899 --> 00:26:29,859
during the time I was gone
and badmouthed me to Sasha.
680
00:26:29,901 --> 00:26:31,403
I couldn't even ask
her to move in with me,
681
00:26:31,444 --> 00:26:33,071
because, when I got back, she left.
682
00:26:33,113 --> 00:26:35,156
Well, Kirby can be a real bitch.
683
00:26:35,198 --> 00:26:37,158
I know Kirby did not do this alone, Sam.
684
00:26:37,928 --> 00:26:39,619
Okay, fine.
685
00:26:39,661 --> 00:26:42,747
I can be a bitch, too,
but only when it's needed.
686
00:26:42,789 --> 00:26:45,458
The Queen of Wands isn't a great card.
687
00:26:45,500 --> 00:26:48,503
It means she'll bring
chaos into your life.
688
00:26:48,545 --> 00:26:50,130
I tried to think reasonably about this,
689
00:26:50,171 --> 00:26:52,549
but look at what she did to her ex.
690
00:26:52,590 --> 00:26:55,010
And remember all those things
Charlie said about her?
691
00:26:55,051 --> 00:26:56,845
Plus, she almost ruined your movie
692
00:26:56,886 --> 00:26:58,513
with a single Insta post.
693
00:26:58,555 --> 00:26:59,973
That guy was a jerk,
694
00:27:00,015 --> 00:27:02,517
the photo was a mistake,
and people change.
695
00:27:02,559 --> 00:27:03,977
I'm trying to protect you.
696
00:27:04,019 --> 00:27:05,812
- I'm being a good friend here.
- Really?
697
00:27:05,854 --> 00:27:07,814
It doesn't feel like it.
698
00:27:07,856 --> 00:27:09,190
So, go ahead and keep your UNO! cards
699
00:27:09,232 --> 00:27:11,026
and your crystal ball away from us.
700
00:27:13,614 --> 00:27:14,687
Ah.
701
00:27:14,993 --> 00:27:16,573
What took you so long?
702
00:27:16,614 --> 00:27:17,991
Didn't take me long at all.
703
00:27:18,033 --> 00:27:19,659
Just a few minutes, actually.
704
00:27:19,701 --> 00:27:21,911
It's a little late for
some stepmother bonding,
705
00:27:21,953 --> 00:27:24,330
don't you think? Or are you
here to read me a bedtime story?
706
00:27:24,372 --> 00:27:27,709
Yeah, ever hear of the
tortoise and the air... port?
707
00:27:28,209 --> 00:27:30,795
I much prefer the one with
the seven little maids.
708
00:27:30,837 --> 00:27:33,089
Speaking of which,
can you please ask Jeanette
709
00:27:33,131 --> 00:27:34,424
to bring me my sleeping mask?
710
00:27:34,466 --> 00:27:35,884
Ask her yourself.
711
00:27:35,925 --> 00:27:37,510
I know what you did, Fallon.
712
00:27:37,552 --> 00:27:38,803
You sabotaged the opening.
713
00:27:40,252 --> 00:27:41,473
You sound crazy.
714
00:27:41,514 --> 00:27:44,017
Or wait,
is this the impostor Cristal again?
715
00:27:44,059 --> 00:27:45,602
You said "one little turtle,"
716
00:27:45,643 --> 00:27:47,353
but no one in there said
a word about turtles.
717
00:27:48,813 --> 00:27:50,273
Or how many there were.
718
00:27:50,315 --> 00:27:52,525
Are you sure it wasn't
an impostor Fallon?
719
00:27:52,567 --> 00:27:54,819
This is a limited-time offer.
720
00:27:54,861 --> 00:27:57,906
Call the ESPP and tell
them this was a hoax,
721
00:27:57,947 --> 00:28:00,116
or I will make sure that
Blake knows everything.
722
00:28:00,158 --> 00:28:02,202
Morell won't be the only thing you lose.
723
00:28:02,243 --> 00:28:04,120
I know how much his trust means to you.
724
00:28:04,162 --> 00:28:07,457
Wow, looks like that lady boss
seminar really worked miracles.
725
00:28:07,499 --> 00:28:09,125
Have I made myself clear?
726
00:28:10,126 --> 00:28:11,377
Crystal.
727
00:28:20,863 --> 00:28:24,808
This project has experienced
quite a bit of turbulence.
728
00:28:24,849 --> 00:28:26,476
But from now on,
729
00:28:26,518 --> 00:28:28,436
it'll be nothing but blue skies ahead.
730
00:28:28,821 --> 00:28:30,105
Now, if you indulge me,
731
00:28:30,146 --> 00:28:31,940
just for a moment,
I need to thank my partner,
732
00:28:31,981 --> 00:28:34,109
both in business and in life,
733
00:28:34,150 --> 00:28:35,777
my wife Cristal.
734
00:28:35,819 --> 00:28:38,905
She and my daughter
Amanda are the reason
735
00:28:38,947 --> 00:28:42,033
we are celebrating today and
not three months from now.
736
00:28:45,245 --> 00:28:48,206
I would also like to thank
the man who inspired me
737
00:28:48,248 --> 00:28:49,958
to pursue this dream.
738
00:28:49,999 --> 00:28:51,918
I only wish that he was here today
739
00:28:51,960 --> 00:28:53,795
to witness its unveiling,
740
00:28:53,837 --> 00:28:57,882
but I am sure that he is
watching from up above.
741
00:28:57,924 --> 00:29:02,637
Welcome to the Joseph
Anders Memorial Airport.
742
00:29:07,183 --> 00:29:09,686
Okay. I understand.
743
00:29:10,088 --> 00:29:11,855
Thank you.
744
00:29:11,885 --> 00:29:15,270
Sorry if you felt left
out of the speech,
745
00:29:15,305 --> 00:29:16,401
but I figured
746
00:29:16,442 --> 00:29:18,153
Blake's gratitude for you fixing this
747
00:29:18,194 --> 00:29:20,196
would be outweighed by his
anger for you causing this.
748
00:29:20,238 --> 00:29:21,406
You're probably right.
749
00:29:21,447 --> 00:29:22,949
You want to help me out?
750
00:29:22,991 --> 00:29:24,909
Can you find me another
multi-million-dollar
751
00:29:24,951 --> 00:29:26,911
makeup company that wants to go green?
752
00:29:26,953 --> 00:29:28,580
Because Molly & Marissa are leaving.
753
00:29:28,621 --> 00:29:30,165
I wish I could,
754
00:29:30,206 --> 00:29:31,499
but I'm sure you'll
figure something out.
755
00:29:31,541 --> 00:29:33,001
You always do.
756
00:29:35,720 --> 00:29:36,880
What are you doing?
757
00:29:36,921 --> 00:29:38,214
The shareholder meeting's
just about to start.
758
00:29:38,256 --> 00:29:39,716
Oh, I'm aware. What are you doing?
759
00:29:39,757 --> 00:29:42,135
Taking down a villain
and serving justice.
760
00:29:42,177 --> 00:29:44,302
At least I was about to
before you stopped me.
761
00:29:44,345 --> 00:29:46,681
Enough with the comic book talk.
762
00:29:46,723 --> 00:29:49,142
Have you thought about what
will happen to SpringTime
763
00:29:49,184 --> 00:29:51,936
if you get on that call
and expose their CEO?
764
00:29:51,978 --> 00:29:53,521
What if the scandal
765
00:29:53,563 --> 00:29:56,774
you're about to cause
shuts down the company?
766
00:29:56,816 --> 00:29:58,109
Well, I suppose that's the price
767
00:29:58,151 --> 00:29:59,360
Michael Bradford will have to pay.
768
00:29:59,402 --> 00:30:00,862
If he's as sleazy a CEO
769
00:30:00,904 --> 00:30:03,781
as you say,
it's a price he could afford.
770
00:30:03,823 --> 00:30:05,533
But what about everyone else?
771
00:30:05,575 --> 00:30:07,118
500 people
772
00:30:07,160 --> 00:30:09,996
could lose their
benefits and their jobs.
773
00:30:10,038 --> 00:30:11,414
They're working for a monster.
774
00:30:11,456 --> 00:30:13,124
Okay? I'm saving them.
775
00:30:13,166 --> 00:30:14,959
I know your intentions are good,
776
00:30:15,001 --> 00:30:17,170
but this isn't the way
to make a difference.
777
00:30:17,712 --> 00:30:20,798
Destroying the villain doesn't
always make you the hero.
778
00:30:20,840 --> 00:30:22,884
So what am I supposed to do?
Just let him get away with this?
779
00:30:22,926 --> 00:30:25,845
I think you can do more good
by helping than harming.
780
00:30:26,509 --> 00:30:27,764
The Jeff I know
781
00:30:27,805 --> 00:30:30,600
is a builder, an inventor.
782
00:30:31,760 --> 00:30:34,270
Let me put it in terms
you'll understand.
783
00:30:34,312 --> 00:30:37,106
This is a job for Bruce Wayne,
784
00:30:37,148 --> 00:30:38,566
not Batman.
785
00:30:40,305 --> 00:30:42,612
I know we're technically
out of the bedroom,
786
00:30:42,654 --> 00:30:44,739
but this isn't exactly
the date I had in mind.
787
00:30:44,781 --> 00:30:46,157
Oh, you're hard to please.
788
00:30:46,199 --> 00:30:47,617
Champagne, charcuterie,
789
00:30:47,659 --> 00:30:48,785
fancy dresses.
790
00:30:48,826 --> 00:30:50,203
What more could a girl want?
791
00:30:50,245 --> 00:30:52,205
I don't know, about 150 fewer people?
792
00:30:52,247 --> 00:30:53,623
You know,
you'd think for a private airport
793
00:30:53,665 --> 00:30:55,333
they'd have a little bit more privacy.
794
00:30:58,711 --> 00:31:00,880
I have an idea. Come with me.
795
00:31:04,634 --> 00:31:06,511
It's a duet.
796
00:31:06,552 --> 00:31:09,448
Aren't they equally important?
Isn't that the point of a duet?
797
00:31:09,483 --> 00:31:11,057
Dolly Parton has her own theme park.
798
00:31:11,099 --> 00:31:12,934
Kenny Rogers has a few
chicken restaurants.
799
00:31:12,976 --> 00:31:16,354
Well, he's actually not alive anymore,
but I get your point.
800
00:31:16,396 --> 00:31:18,564
What? Kenny Rogers is dead?
801
00:31:20,731 --> 00:31:21,693
Oh, don't be so dramatic.
802
00:31:21,734 --> 00:31:23,820
I'm just finding out about this.
When did this happen?
803
00:31:23,861 --> 00:31:25,154
No, that wasn't about Kenny.
804
00:31:25,196 --> 00:31:26,489
It was about my mother being here.
805
00:31:26,531 --> 00:31:28,324
LVK's here?
806
00:31:29,701 --> 00:31:30,952
Don't let Cristal see.
807
00:31:30,994 --> 00:31:32,787
I just hope she doesn't see me.
808
00:31:32,829 --> 00:31:34,872
I-I can't sit through another lecture
809
00:31:34,914 --> 00:31:36,749
on how I'm not thinking
about the family business.
810
00:31:36,791 --> 00:31:39,419
I take it she doesn't know about
your adventures in baby-making?
811
00:31:39,460 --> 00:31:42,839
No, and I'd like to keep it that way,
so lower your voice.
812
00:31:42,880 --> 00:31:44,382
I mean, she is your mother.
813
00:31:44,424 --> 00:31:46,718
Maybe she's just looking out for you?
814
00:31:47,844 --> 00:31:49,470
Yeah. I know, I heard it.
815
00:31:49,512 --> 00:31:51,973
You know, she claims
it's about what's best for me,
816
00:31:52,015 --> 00:31:54,350
as long as it's really
what's best for her.
817
00:31:54,392 --> 00:31:57,478
It's all about what she wants
for her own personal agenda.
818
00:31:58,014 --> 00:32:00,606
- Hmm.
- See if you can come up with a list
819
00:32:00,648 --> 00:32:03,401
of 20 companies who are
dying to go eco-friendly.
820
00:32:03,443 --> 00:32:05,820
Okay? And, Kelly,
make sure they have deep pockets.
821
00:32:05,862 --> 00:32:07,572
Thank you.
822
00:32:07,613 --> 00:32:08,656
Great.
823
00:32:08,698 --> 00:32:10,116
- It's the mother-in-law.
- So, I see
824
00:32:10,158 --> 00:32:12,131
that two weeks of "beauty rest"
825
00:32:12,166 --> 00:32:13,219
didn't do much good.
826
00:32:13,746 --> 00:32:15,997
I think you called it a coma?
827
00:32:16,039 --> 00:32:17,457
What are you doing here, Laura?
828
00:32:17,498 --> 00:32:19,292
You know what I love about you, Fallon?
829
00:32:19,334 --> 00:32:20,710
My father and my brother?
830
00:32:20,752 --> 00:32:23,212
It's that you're always
proving me right.
831
00:32:23,254 --> 00:32:25,529
I knew you were useless.
832
00:32:25,723 --> 00:32:28,176
But you can't even get pregnant now?
833
00:32:28,217 --> 00:32:30,053
- Excuse me?
- Don't worry, dear.
834
00:32:30,094 --> 00:32:31,679
It's probably best you
don't have children.
835
00:32:31,721 --> 00:32:33,222
You haven't got the maternal instinct.
836
00:32:33,264 --> 00:32:34,599
You wouldn't know maternal instinct
837
00:32:34,640 --> 00:32:36,267
if it bit you in the ass.
838
00:32:36,309 --> 00:32:38,227
You're denying your husband a family.
839
00:32:38,269 --> 00:32:41,314
And, meanwhile,
I've got a list of Georgia debs
840
00:32:41,356 --> 00:32:43,900
just ready and anxious
to get the job done.
841
00:32:43,941 --> 00:32:46,152
If you really loved Liam,
you'd just step aside.
842
00:32:46,194 --> 00:32:48,237
Give it up, you old gank.
843
00:32:48,279 --> 00:32:49,906
Your attempts to break us up are
844
00:32:49,947 --> 00:32:52,408
as futile as your
attempt to look younger.
845
00:32:52,450 --> 00:32:54,285
Well, I don't have to
attempt anything this time,
846
00:32:54,327 --> 00:32:56,829
'cause you did all the work for me,
847
00:32:56,871 --> 00:32:57,914
you barren bitch.
848
00:33:00,368 --> 00:33:01,375
You...
849
00:33:02,502 --> 00:33:03,878
Don't you dare touch my wife.
850
00:33:06,005 --> 00:33:07,840
You're taking her side?
851
00:33:07,882 --> 00:33:10,343
The woman that just violently
accosted your mother?
852
00:33:10,385 --> 00:33:11,928
Liam, she is unhinged!
853
00:33:11,969 --> 00:33:14,430
No! She's just had enough of your crap.
854
00:33:14,472 --> 00:33:15,807
And so have I.
855
00:33:17,183 --> 00:33:19,310
Giving birth doesn't make
someone a mother, Laura.
856
00:33:19,352 --> 00:33:21,187
You're living proof of that.
857
00:33:22,563 --> 00:33:24,440
I am done.
858
00:33:24,482 --> 00:33:26,484
I am calling my lawyer in the morning,
859
00:33:26,526 --> 00:33:29,153
and I'm having him cut you
out of my will and my life.
860
00:33:29,195 --> 00:33:30,739
You know what?
Why not today? Need a ride?
861
00:33:30,774 --> 00:33:32,156
I don't want to see either of you
862
00:33:32,198 --> 00:33:33,282
ever again.
863
00:33:33,324 --> 00:33:34,575
Can we get that in writing?
864
00:33:34,617 --> 00:33:36,411
I'm so sorry, Fallon,
865
00:33:36,452 --> 00:33:38,413
that you're such a failure.
866
00:33:38,454 --> 00:33:40,456
You always have been.
867
00:33:40,498 --> 00:33:42,458
And you always will be.
868
00:33:49,908 --> 00:33:51,693
Why did we just do that?
We're supposed to be
869
00:33:51,771 --> 00:33:54,053
learning about each other,
not joining the...
870
00:33:54,095 --> 00:33:56,055
not-exactly-a-mile-high club.
871
00:33:56,726 --> 00:34:00,393
Well, I did learn what you
sound like at full volume.
872
00:34:00,435 --> 00:34:02,311
Okay. Enough of that.
873
00:34:02,353 --> 00:34:04,147
Let's get down to business, okay?
874
00:34:04,188 --> 00:34:06,357
Oat or almond milk?
875
00:34:06,399 --> 00:34:07,984
- Oat.
- Mm.
876
00:34:08,025 --> 00:34:09,402
Welcome aboard, Dan.
877
00:34:09,444 --> 00:34:10,611
My pleasure, Blake.
878
00:34:11,070 --> 00:34:13,406
- Oh, my God.
- I'm thrilled to take you
879
00:34:13,448 --> 00:34:15,491
on the inaugural flight
out of the new airport.
880
00:34:15,533 --> 00:34:17,285
- Can't wait.
- Come on up to the cockpit.
881
00:34:19,495 --> 00:34:20,788
Now what?
882
00:34:20,830 --> 00:34:22,165
Now we have plenty of time
883
00:34:22,206 --> 00:34:23,541
to get to know each other, right?
884
00:34:27,323 --> 00:34:30,882
I need to say I'm sorry times,
like, 1,000.
885
00:34:31,569 --> 00:34:34,010
I do stand by the fact
that I was trying to protect you.
886
00:34:34,051 --> 00:34:35,428
I'm sure you do.
887
00:34:35,470 --> 00:34:38,181
But that was only, like,
ten percent of it.
888
00:34:38,222 --> 00:34:41,225
So, was the other 90%
just that you hated Sasha?
889
00:34:41,267 --> 00:34:43,811
No. It had nothing to do with her.
890
00:34:43,853 --> 00:34:46,481
I was just panicking that our
friendship was slipping away.
891
00:34:46,522 --> 00:34:48,441
I mean, you spend
all your free time with Sasha,
892
00:34:48,483 --> 00:34:50,610
and all we talk about is work.
893
00:34:50,651 --> 00:34:52,403
I just feel like
894
00:34:52,445 --> 00:34:55,072
we're business partners and that's it.
895
00:34:55,114 --> 00:34:57,200
- That is not true.
- Well, that's how it feels.
896
00:34:57,241 --> 00:35:00,286
You went from your movie
with Liam right to Sasha.
897
00:35:00,328 --> 00:35:02,079
I don't know,
I guess I just miss the old times.
898
00:35:02,121 --> 00:35:04,415
You know, like, charity tennis
899
00:35:04,457 --> 00:35:06,125
and designing the new club.
900
00:35:07,335 --> 00:35:09,837
- Electrocuting contractors.
- Okay.
901
00:35:09,879 --> 00:35:11,923
I promise no more missed gym days.
902
00:35:11,964 --> 00:35:13,341
And it's okay if there are.
903
00:35:13,382 --> 00:35:15,092
Maybe you can even bring Sasha,
904
00:35:15,134 --> 00:35:17,345
and we can make it like a fitness class.
905
00:35:17,386 --> 00:35:18,679
Actually, I'd rather not,
906
00:35:18,721 --> 00:35:21,140
considering that Ms. Sasha dumped me.
907
00:35:21,182 --> 00:35:23,142
No. No, no, no, no, no.
This is totally my fault.
908
00:35:23,184 --> 00:35:25,106
I'll call her right
now and I'll explain.
909
00:35:25,141 --> 00:35:25,937
What's her number?
910
00:35:25,978 --> 00:35:28,439
This had nothing to do
with you or Kirby.
911
00:35:28,481 --> 00:35:30,024
I guess I missed the memo
912
00:35:30,066 --> 00:35:32,860
that we were seeing other people,
913
00:35:33,515 --> 00:35:35,780
which is a problem
when you want someone to move in.
914
00:35:35,821 --> 00:35:38,074
Well, that's her loss and your gain.
915
00:35:38,115 --> 00:35:40,201
Because Mrs. Culhane
is out there somewhere,
916
00:35:40,243 --> 00:35:42,453
and you'll meet her when
you least expect it.
917
00:35:42,495 --> 00:35:44,580
Good,
'cause I am no longer expecting it.
918
00:35:44,622 --> 00:35:46,165
So, should we hit the gym now?
919
00:35:46,432 --> 00:35:48,376
Actually, I'd rather hit the tequila.
920
00:35:48,417 --> 00:35:49,669
Would you like to join?
921
00:35:49,710 --> 00:35:51,587
I think I can help with that.
922
00:35:51,629 --> 00:35:53,214
So, I made a call
923
00:35:53,256 --> 00:35:55,758
to the head of the Dodson Initiative,
924
00:35:55,800 --> 00:35:57,802
and PPA's green problem
925
00:35:57,843 --> 00:35:59,554
is now taken care of.
926
00:35:59,595 --> 00:36:02,306
With the cost covered 100% by Morell.
927
00:36:02,348 --> 00:36:04,725
PPA never had a green problem. You did.
928
00:36:04,767 --> 00:36:06,394
You know that this is
what's best for your company
929
00:36:06,435 --> 00:36:07,687
in the long run.
930
00:36:07,728 --> 00:36:09,313
I just sped up your timetable.
931
00:36:09,355 --> 00:36:11,774
And you know this is best
for both of our companies.
932
00:36:11,816 --> 00:36:13,651
I assume the beauty
brand is back with you?
933
00:36:14,988 --> 00:36:16,862
If this always could've
solved everything,
934
00:36:16,904 --> 00:36:18,948
why did you need to bother
with the turtle games?
935
00:36:18,990 --> 00:36:21,701
I just couldn't be a
failure twice in one week.
936
00:36:23,369 --> 00:36:24,412
Twice?
937
00:36:25,086 --> 00:36:28,124
When we found out that
I can't have a baby...
938
00:36:29,917 --> 00:36:32,128
...I just felt like
my body had failed me.
939
00:36:32,169 --> 00:36:34,130
And I felt that
940
00:36:34,171 --> 00:36:36,048
maybe I had failed Liam, too.
941
00:36:36,090 --> 00:36:37,633
But you know that's not true.
942
00:36:37,675 --> 00:36:40,970
Yeah, logically, yes, but...
943
00:36:41,012 --> 00:36:43,347
emotionally...
944
00:36:43,389 --> 00:36:45,558
I just...
945
00:36:45,600 --> 00:36:48,477
I always thought that I would
be able to carry my own baby.
946
00:36:49,786 --> 00:36:53,691
You know,
that I would be able to have that bond
947
00:36:53,733 --> 00:36:55,401
and that connection.
948
00:36:56,360 --> 00:36:57,653
Unfortunately,
949
00:36:57,695 --> 00:36:59,655
I know exactly how you feel.
950
00:37:00,990 --> 00:37:03,284
What happened to each of us isn't fair.
951
00:37:03,326 --> 00:37:04,660
Life isn't fair,
952
00:37:04,702 --> 00:37:07,246
but you are definitely not a failure.
953
00:37:09,081 --> 00:37:11,125
Do you still wish that
you would've had a baby?
954
00:37:11,167 --> 00:37:14,587
I try not to think about
what I can't have anymore.
955
00:37:14,629 --> 00:37:17,298
And I found a different
kind of fulfillment.
956
00:37:18,066 --> 00:37:20,009
So will you.
957
00:37:20,051 --> 00:37:22,511
You're allowed to ask
for help if you need it.
958
00:37:22,553 --> 00:37:24,263
You don't have to do this alone.
959
00:37:26,098 --> 00:37:27,725
Thank you, Cristal.
960
00:37:30,853 --> 00:37:35,149
And Morell doesn't need
to cover PPA's cost.
961
00:37:35,191 --> 00:37:38,027
I admire your drive to leave
this world a better place.
962
00:37:38,069 --> 00:37:39,445
So, you'll cover it, then?
963
00:37:39,487 --> 00:37:41,238
Well, 50%.
964
00:37:41,280 --> 00:37:42,657
I still have to deal with your father.
965
00:37:45,826 --> 00:37:47,536
What are we celebrating?
966
00:37:47,578 --> 00:37:49,789
The fact that you were right.
967
00:37:50,587 --> 00:37:51,994
Humiliation was not the way
968
00:37:52,029 --> 00:37:53,376
to take Michael Bradford down.
969
00:37:53,417 --> 00:37:54,794
So, what did you do?
970
00:37:54,835 --> 00:37:56,629
I got him the easy way.
971
00:37:56,671 --> 00:37:58,506
I bought a lot more stock,
972
00:37:58,547 --> 00:38:01,676
enough to control the company,
and then I fired his ass.
973
00:38:01,717 --> 00:38:04,095
And you're okay with letting
him get away with his crimes?
974
00:38:04,136 --> 00:38:06,472
Oh, no.
I'm sending my findings to the IRS.
975
00:38:06,514 --> 00:38:10,309
Michael will not be running
another company any time soon,
976
00:38:10,351 --> 00:38:13,020
and he can kiss that
private jet goodbye.
977
00:38:13,062 --> 00:38:14,897
And probably his wife, too.
978
00:38:14,939 --> 00:38:16,357
I'm proud of you.
979
00:38:16,399 --> 00:38:17,900
It's easy to get lost in revenge.
980
00:38:17,942 --> 00:38:19,568
Hmm.
981
00:38:19,610 --> 00:38:22,571
Maybe Dom-Mystique can do a
shoe collab in the future.
982
00:38:22,613 --> 00:38:24,532
Let's put a pin in that for now.
983
00:38:24,573 --> 00:38:28,119
Look, I have been trying to fill a void,
984
00:38:28,160 --> 00:38:29,620
and I realized
985
00:38:29,662 --> 00:38:31,706
what I've really been missing is me.
986
00:38:32,734 --> 00:38:34,667
I spent years working on Colby Co.,
987
00:38:34,709 --> 00:38:37,128
and then I just let it crumble
988
00:38:37,169 --> 00:38:39,422
with a little help from neurotoxicity.
989
00:38:39,463 --> 00:38:40,840
You're young.
990
00:38:40,881 --> 00:38:42,883
Life is a marathon, not a sprint.
991
00:38:42,925 --> 00:38:44,593
Exactly.
992
00:38:44,635 --> 00:38:48,055
And now, I finally know
which direction I'm running.
993
00:38:48,097 --> 00:38:52,309
It is time to rebuild myself,
my company and my legacy.
994
00:38:53,269 --> 00:38:54,895
Cheers.
995
00:38:57,815 --> 00:39:00,943
I am so sorry for what my mother said.
996
00:39:00,985 --> 00:39:03,904
She deserved a lot more
than a slap in the face.
997
00:39:03,946 --> 00:39:06,532
Well, she'll get
what she's owed eventually.
998
00:39:06,574 --> 00:39:09,744
And as much as I love you
for checking in on me,
999
00:39:09,785 --> 00:39:11,746
sometimes I forget to
see how you're doing.
1000
00:39:11,787 --> 00:39:13,873
Oh, Fallon, I'm fine.
1001
00:39:13,914 --> 00:39:15,458
Okay? I just want to be here for you.
1002
00:39:15,499 --> 00:39:16,917
And I appreciate that,
1003
00:39:16,959 --> 00:39:19,587
but I'm not the only
one going through this.
1004
00:39:20,629 --> 00:39:22,131
We're a team.
1005
00:39:22,173 --> 00:39:24,216
Look, it does hurt,
1006
00:39:24,258 --> 00:39:26,635
you know, to imagine not
starting a family with you.
1007
00:39:26,677 --> 00:39:28,554
Well, that's what I wanted
to talk to you about.
1008
00:39:29,597 --> 00:39:32,433
How do you feel...
1009
00:39:32,475 --> 00:39:33,726
about surrogacy?
1010
00:39:35,644 --> 00:39:37,354
I just want to have a baby with you.
1011
00:39:37,396 --> 00:39:40,316
Okay?
I don't care how he or she gets here.
1012
00:39:40,357 --> 00:39:41,692
You're okay with this?
1013
00:39:41,734 --> 00:39:43,235
Yeah.
1014
00:39:43,277 --> 00:39:44,695
I mean, our lives
have never gone as planned.
1015
00:39:44,737 --> 00:39:46,030
We got married in my high school theater
1016
00:39:46,071 --> 00:39:47,364
where a guy held me at knifepoint
1017
00:39:47,406 --> 00:39:48,908
and accused me of killing his sister,
1018
00:39:48,949 --> 00:39:51,410
so I feel like surrogacy
will be a piece of cake.
1019
00:39:51,452 --> 00:39:53,287
Yeah, we never did get our
wedding pictures, did we?
1020
00:39:54,872 --> 00:39:56,665
It's weird.
1021
00:39:56,707 --> 00:39:59,251
Growing up as a Carrington,
asked for help was always seen
1022
00:39:59,293 --> 00:40:01,003
as a sign of weakness,
1023
00:40:01,045 --> 00:40:03,214
and then later used against you.
1024
00:40:03,255 --> 00:40:05,007
And I really want to break that cycle.
1025
00:40:05,049 --> 00:40:06,926
So, we're doing this?
1026
00:40:06,967 --> 00:40:09,178
- We're having a baby?
- We're having a baby.
1027
00:40:13,599 --> 00:40:15,226
I've waited all day.
1028
00:40:15,267 --> 00:40:17,314
I held up my end of the deal.
1029
00:40:17,349 --> 00:40:19,730
I am a woman of my word.
1030
00:40:19,772 --> 00:40:23,484
That email is drafted,
and I just need to hit "send."
1031
00:40:23,526 --> 00:40:25,986
But, in the meantime,
1032
00:40:26,028 --> 00:40:27,530
why don't we
1033
00:40:27,571 --> 00:40:29,365
make ourselves a little
more comfortable.
1034
00:40:29,406 --> 00:40:32,785
Uh... No, I-I'd prefer
to celebrate after.
1035
00:40:32,827 --> 00:40:34,286
Oh, we will.
1036
00:40:34,328 --> 00:40:36,539
Before...
1037
00:40:40,791 --> 00:40:42,962
- ...and after.
- Wait, wait, how many of those injections
1038
00:40:43,003 --> 00:40:45,089
did you give yourself?
D-Do you know what they can do?
1039
00:40:45,130 --> 00:40:46,465
Don't worry.
1040
00:40:46,507 --> 00:40:48,843
I am very in tune
1041
00:40:48,884 --> 00:40:51,220
with what my body's capable of handling.
1042
00:40:51,262 --> 00:40:53,138
Wh-Whoa!
1043
00:40:54,557 --> 00:40:56,725
Apparently your body
is not used to walking.
1044
00:40:57,624 --> 00:40:59,103
All right.
1045
00:41:00,104 --> 00:41:02,439
Up we go.
1046
00:41:09,989 --> 00:41:13,617
This is exactly why I wanted
you to send that email first!
1047
00:41:23,502 --> 00:41:25,170
Oh, come on.
1048
00:41:26,213 --> 00:41:27,214
Unlock.
1049
00:41:27,256 --> 00:41:30,175
Yep. Yes.
1050
00:41:51,697 --> 00:41:53,657
I couldn't have done this without you.
1051
00:42:27,490 --> 00:42:30,530
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
78372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.