Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,460
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:07,410 --> 00:00:10,170
MAN: Yee haw!
3
00:00:10,170 --> 00:00:10,870
Yee haw!
4
00:00:13,830 --> 00:00:15,810
Yee haw.
5
00:00:31,170 --> 00:00:32,810
My god, June.
6
00:00:32,810 --> 00:00:34,460
Don't you ever quit?
7
00:00:34,460 --> 00:00:37,280
Not until I have what I want.
8
00:00:37,280 --> 00:00:38,160
Look, I told you.
9
00:00:38,160 --> 00:00:40,670
I'm not going to discuss
or make a decision
10
00:00:40,670 --> 00:00:44,370
on the topless calendar until
I see how the tour goes.
11
00:00:44,370 --> 00:00:46,340
That's six months, baby.
12
00:00:46,340 --> 00:00:48,680
My career could be over by then.
13
00:00:48,680 --> 00:00:51,780
I need the exposure now.
14
00:00:51,780 --> 00:00:53,630
Mm.
15
00:00:53,630 --> 00:00:57,390
Well, I think maybe we
could work something out.
16
00:00:57,390 --> 00:00:58,170
Yeah?
17
00:00:58,170 --> 00:01:00,010
Yeah.
18
00:01:00,010 --> 00:01:00,710
Mm.
19
00:01:06,590 --> 00:01:10,180
BOB BOB (VOICEOVER): Pig
Hollow, population 101.
20
00:01:10,180 --> 00:01:11,410
That's me driving.
21
00:01:11,410 --> 00:01:12,280
I'm Bob Bob.
22
00:01:12,280 --> 00:01:13,780
I'm the smart one.
23
00:01:13,780 --> 00:01:14,910
It's April, May, and June.
24
00:01:14,910 --> 00:01:17,470
It's the Three Seasons girls.
25
00:01:17,470 --> 00:01:19,610
Don't they just make
your mouth water?
26
00:01:19,610 --> 00:01:21,760
Them city girls don't
give a lick about us
27
00:01:21,760 --> 00:01:25,410
country boys, especially
those that run moonshine.
28
00:01:25,410 --> 00:01:27,290
When are you going to get
that through your thick skull?
29
00:01:27,290 --> 00:01:28,380
But Bob Bob.
30
00:01:28,380 --> 00:01:30,050
BOB BOB (VOICEOVER): The
idiot sitting next to me,
31
00:01:30,050 --> 00:01:31,210
that's my brother, Joe Bob.
32
00:01:31,210 --> 00:01:34,000
He's the reason we got
into this whole mess.
33
00:01:34,000 --> 00:01:35,820
You'll hear about
that soon enough.
34
00:01:35,820 --> 00:01:36,520
Ah.
35
00:01:41,020 --> 00:01:43,090
BOB BOB (VOICEOVER): Some folks
might say selling moonshine is
36
00:01:43,090 --> 00:01:45,370
a dangerous business,
especially when
37
00:01:45,370 --> 00:01:47,460
low down farmers like
the Jackson brothers
38
00:01:47,460 --> 00:01:48,580
try to get a piece
of the action.
39
00:01:48,580 --> 00:01:49,280
Ugh.
40
00:01:53,550 --> 00:01:54,920
What are we going to do now?
41
00:01:54,920 --> 00:01:56,170
We should start
giving them stuff.
42
00:01:56,170 --> 00:01:56,920
Never.
43
00:01:56,920 --> 00:01:58,280
No one gets our moonshine.
44
00:02:04,810 --> 00:02:06,640
BOB BOB (VOICEOVER): Normally,
we're peaceful folk here
45
00:02:06,640 --> 00:02:07,340
in Pig Hollow.
46
00:02:13,150 --> 00:02:14,770
But when the Jackson
brothers threaten
47
00:02:14,770 --> 00:02:18,650
our lives and our
moonshine, [CHUCKLES]
48
00:02:18,650 --> 00:02:20,220
that's going a bit too far.
49
00:02:24,340 --> 00:02:26,650
And something else is
even more dangerous--
50
00:02:29,630 --> 00:02:31,120
women.
51
00:02:31,120 --> 00:02:33,110
[GUNSHOTS]
52
00:02:33,110 --> 00:02:34,100
Put that away, Joe Bob.
53
00:02:34,100 --> 00:02:36,590
Can't you see you're
getting us killed right now?
54
00:02:36,590 --> 00:02:38,080
But Bob Bob, this
is a new issue.
55
00:02:51,000 --> 00:02:54,980
[GUNSHOTS]
56
00:03:20,820 --> 00:03:21,610
Oh, lord.
57
00:03:21,610 --> 00:03:22,310
Hold on, girls.
58
00:03:27,780 --> 00:03:28,600
Did we make it?
59
00:03:28,600 --> 00:03:30,440
Oh, open your eyes, you baby.
60
00:03:30,440 --> 00:03:33,230
I swear, sometimes I can't
believe you're my brother.
61
00:03:33,230 --> 00:03:34,330
Of course we made it.
62
00:03:34,330 --> 00:03:35,730
We always make it.
63
00:03:35,730 --> 00:03:38,240
No thanks to you and
them Three Seasons girls.
64
00:04:07,540 --> 00:04:08,240
BOTH: Ahh!
65
00:04:11,740 --> 00:04:13,320
Ugh.
66
00:04:13,320 --> 00:04:16,550
Oh, them thieving bastards,
I'll just kick their butt.
67
00:04:16,550 --> 00:04:20,080
Say that when them boys is
awake, and I might believe you.
68
00:04:20,080 --> 00:04:21,340
Well, just get it going then.
69
00:04:21,340 --> 00:04:24,190
Well, to be on the safe side,
we'd better take the shortcut
70
00:04:24,190 --> 00:04:25,300
through Ghost Gulch.
71
00:04:25,300 --> 00:04:27,680
Ghost Gulch, we
can't go through there.
72
00:04:27,680 --> 00:04:28,960
It's haunted, you know that.
73
00:04:28,960 --> 00:04:30,610
Them boys is going
to be awake any minute.
74
00:04:30,610 --> 00:04:31,810
It's our only chance.
75
00:04:31,810 --> 00:04:33,250
Ghost Gulch it is then.
76
00:04:33,250 --> 00:04:36,050
I'd do anything for my gals.
77
00:04:36,050 --> 00:04:38,150
Well, looky here.
78
00:04:38,150 --> 00:04:40,610
Couple of jailbirds.
79
00:04:40,610 --> 00:04:41,510
Howdy, Sheriff.
80
00:04:41,510 --> 00:04:44,860
[UPBEAT MUSIC]
81
00:04:44,860 --> 00:04:47,270
BOB BOB (VOICEOVER): Now, far
off in that crazy city folks
82
00:04:47,270 --> 00:04:50,600
call Hollywood, the Three
Seasons girls, or the ones
83
00:04:50,600 --> 00:04:52,730
Joe Bob's so crazy
about, are getting
84
00:04:52,730 --> 00:04:55,050
ready to make a new calendar.
85
00:04:55,050 --> 00:04:58,520
Already, it would take a saint
to resist what these girls got.
86
00:04:58,520 --> 00:05:00,480
Looking good, let me
see you a little bit.
87
00:05:00,480 --> 00:05:01,190
Good, good.
88
00:05:01,190 --> 00:05:02,890
Perfect, perfect, perfect.
89
00:05:02,890 --> 00:05:03,930
Let me see a little bit more.
90
00:05:03,930 --> 00:05:05,670
Keep your chin up just
a little bit higher.
91
00:05:05,670 --> 00:05:06,960
Perfect.
92
00:05:06,960 --> 00:05:08,310
All right, there you go.
93
00:05:08,310 --> 00:05:09,010
All right.
94
00:05:09,010 --> 00:05:10,010
Oh, beautiful.
95
00:05:10,010 --> 00:05:11,550
Let me see you a
little bit more.
96
00:05:11,550 --> 00:05:12,290
OK, perfect, perfect.
97
00:05:12,290 --> 00:05:13,520
BOB BOB (VOICEOVER):
This one's June.
98
00:05:13,520 --> 00:05:14,570
June, let me see you.
99
00:05:14,570 --> 00:05:15,880
There you go.
100
00:05:15,880 --> 00:05:17,420
April.
101
00:05:17,420 --> 00:05:20,150
Get yourselves together just
a little bit more for me, OK?
102
00:05:20,150 --> 00:05:21,360
Let me see you all together.
103
00:05:21,360 --> 00:05:22,990
Perfect.
104
00:05:22,990 --> 00:05:24,560
There you go.
105
00:05:24,560 --> 00:05:26,990
Oh, oh, yeah.
106
00:05:26,990 --> 00:05:27,700
There you go.
107
00:05:27,700 --> 00:05:30,440
Perfect, April.
108
00:05:30,440 --> 00:05:31,340
BOB BOB (VOICEOVER): Work.
109
00:05:31,340 --> 00:05:32,240
Dang.
110
00:05:32,240 --> 00:05:33,530
Beautiful, beautiful.
111
00:05:33,530 --> 00:05:34,500
OK.
112
00:05:34,500 --> 00:05:36,530
Keep your chin up
a little bit more.
113
00:05:36,530 --> 00:05:37,550
Oh, yeah, great.
114
00:05:37,550 --> 00:05:38,540
Great.
115
00:05:38,540 --> 00:05:40,380
BOB BOB (VOICEOVER): Oh my god.
116
00:05:40,380 --> 00:05:42,920
All right, May, June, why
don't you two take five and let
117
00:05:42,920 --> 00:05:44,650
me finish this roll with April?
118
00:05:44,650 --> 00:05:45,980
BOB BOB (VOICEOVER):
Where was I anyway?
119
00:05:45,980 --> 00:05:46,680
Oh.
120
00:05:46,680 --> 00:05:48,700
Oh, yeah, May.
121
00:05:48,700 --> 00:05:49,920
Ah.
122
00:05:49,920 --> 00:05:51,230
This one's April.
123
00:05:51,230 --> 00:05:52,880
She's the leader of
the group, and she's
124
00:05:52,880 --> 00:05:54,910
just as sweet as can be.
125
00:05:54,910 --> 00:05:55,880
Let me see you, sweetheart.
126
00:05:55,880 --> 00:05:57,060
How's this, David?
127
00:05:59,820 --> 00:06:00,520
That's great.
128
00:06:03,780 --> 00:06:04,480
That's great.
129
00:06:07,040 --> 00:06:08,470
BOB BOB (VOICEOVER):
Little did these girls
130
00:06:08,470 --> 00:06:12,310
realize fate was about to
deal them an interesting hand.
131
00:06:12,310 --> 00:06:13,460
Hi, baby.
132
00:06:13,460 --> 00:06:14,160
How's it going?
133
00:06:14,160 --> 00:06:16,680
Don't hey, baby me.
134
00:06:16,680 --> 00:06:18,690
When are you going to
tell April about us?
135
00:06:18,690 --> 00:06:20,830
Well, you know I
can't do that just yet.
136
00:06:20,830 --> 00:06:24,030
We've got the calendar deal
and the tour coming up.
137
00:06:24,030 --> 00:06:25,590
Once the tour is over, then--
138
00:06:25,590 --> 00:06:26,820
No!
139
00:06:26,820 --> 00:06:29,160
Although April is
my best friend,
140
00:06:29,160 --> 00:06:31,680
I am sick of her getting
all the attention.
141
00:06:31,680 --> 00:06:34,990
It's time for me to
be in the spotlight.
142
00:06:34,990 --> 00:06:35,690
Not her.
143
00:06:35,690 --> 00:06:38,300
Shh, shh, now calm down.
144
00:06:38,300 --> 00:06:41,360
I promised I'd listen to
your ideas, and I have.
145
00:06:41,360 --> 00:06:42,620
We'll just have to wait till--
146
00:06:42,620 --> 00:06:48,510
If you say after the
tour, I will kill you.
147
00:06:48,510 --> 00:06:51,840
Now either you
tell her or I will.
148
00:06:51,840 --> 00:06:53,820
Oh.
149
00:06:53,820 --> 00:06:55,890
Oh, sorry, babe, I gotta go.
150
00:06:55,890 --> 00:06:59,240
Look, we'll talk about
this later tonight, OK?
151
00:06:59,240 --> 00:07:00,860
Good luck with the shoot.
152
00:07:00,860 --> 00:07:04,110
[UPBEAT MUSIC]
153
00:07:06,820 --> 00:07:08,790
DAVID: Perfect,
perfect, there you go.
154
00:07:08,790 --> 00:07:09,490
Oh, good.
155
00:07:09,490 --> 00:07:10,720
There you go.
156
00:07:10,720 --> 00:07:11,690
Come on.
157
00:07:11,690 --> 00:07:12,390
There you go.
158
00:07:15,670 --> 00:07:16,610
Perfect.
159
00:07:16,610 --> 00:07:20,450
Congratulations on that new
calendar and tour deal, April.
160
00:07:20,450 --> 00:07:21,880
So when were you
planning on telling us?
161
00:07:21,880 --> 00:07:24,290
Come on, smile.
162
00:07:24,290 --> 00:07:25,950
Tonight.
163
00:07:25,950 --> 00:07:27,840
Jeffrey still has to
lock up the applications
164
00:07:27,840 --> 00:07:29,230
for the promotional tour.
165
00:07:29,230 --> 00:07:30,780
Hey, come on, all right?
166
00:07:33,470 --> 00:07:35,280
How did you know?
167
00:07:35,280 --> 00:07:37,400
Jeffrey just signed
the contract today.
168
00:07:37,400 --> 00:07:41,300
Jeffrey told me
last night in bed.
169
00:07:46,310 --> 00:07:47,600
APRIL: I don't believe it.
170
00:07:47,600 --> 00:07:49,430
JUNE: Well, believe it.
171
00:07:49,430 --> 00:07:52,020
DAVID: Oh my god, you
really are a bitch.
172
00:07:52,020 --> 00:07:55,250
Yeah, well, a girl's got to
do what a girl's got to do.
173
00:07:55,250 --> 00:07:58,040
Even sleeping with your
best friend's boyfriend?
174
00:07:58,040 --> 00:08:00,270
Quite the coincidence, April.
175
00:08:00,270 --> 00:08:03,010
Your boyfriend happens
to be our manager.
176
00:08:03,010 --> 00:08:04,610
DAVID: Sleeping your way
to the top there, June?
177
00:08:04,610 --> 00:08:06,780
JUNE: You know, April has run
the show for a little too long
178
00:08:06,780 --> 00:08:07,480
now.
179
00:08:07,480 --> 00:08:09,630
It's time we did things my way.
180
00:08:09,630 --> 00:08:12,620
But June, April only has
our best interests at heart.
181
00:08:12,620 --> 00:08:14,680
Spoken like a true virgin.
182
00:08:14,680 --> 00:08:15,470
Pfft.
183
00:08:15,470 --> 00:08:17,320
You leave the virgin--
184
00:08:17,320 --> 00:08:19,460
I mean May-- out of this.
185
00:08:19,460 --> 00:08:22,350
This is between you and me.
186
00:08:22,350 --> 00:08:25,180
Well, I don't think
you've got what it takes.
187
00:08:25,180 --> 00:08:25,960
Try me.
188
00:08:25,960 --> 00:08:26,660
Come on, May.
189
00:08:26,660 --> 00:08:27,760
Let's get out of here.
190
00:08:27,760 --> 00:08:30,490
I never get to have any fun.
191
00:08:30,490 --> 00:08:31,190
Come on.
192
00:08:31,190 --> 00:08:33,410
I'll buy you some
candy, all right?
193
00:08:33,410 --> 00:08:34,520
You're crazy.
194
00:08:34,520 --> 00:08:35,980
If you think that
sleeping with Jeffrey
195
00:08:35,980 --> 00:08:37,780
is going to give you control
over the Bikini Team,
196
00:08:37,780 --> 00:08:38,810
you're wrong.
197
00:08:38,810 --> 00:08:41,930
Then how come he's considering
my topless calendar idea?
198
00:08:41,930 --> 00:08:42,830
What?
199
00:08:42,830 --> 00:08:43,910
That's right.
200
00:08:43,910 --> 00:08:46,580
He seems to think that the
Three Seasons Girls Go Topless
201
00:08:46,580 --> 00:08:47,940
would be a number one seller.
202
00:08:47,940 --> 00:08:49,980
Well, Jeffrey is no fool.
203
00:08:49,980 --> 00:08:52,190
He knows the reason we're
so popular is because we
204
00:08:52,190 --> 00:08:53,780
won't take our tops off.
205
00:08:53,780 --> 00:08:56,180
Well, then, I guess you
haven't seen our recent sales
206
00:08:56,180 --> 00:08:57,560
figures lately, have you?
207
00:08:57,560 --> 00:08:58,620
Down by 20%.
208
00:08:58,620 --> 00:09:01,430
I don't care what
the sales figures say.
209
00:09:01,430 --> 00:09:03,570
We have an image to protect.
210
00:09:03,570 --> 00:09:05,330
And we owe it to our fans.
211
00:09:05,330 --> 00:09:07,700
Yeah, well, our fans
want to see us naked.
212
00:09:07,700 --> 00:09:09,260
And I'm the kind of
girl who likes to give
213
00:09:09,260 --> 00:09:11,420
the guys what they want.
214
00:09:11,420 --> 00:09:14,440
Well, that's what
everybody says.
215
00:09:14,440 --> 00:09:15,140
Shut up.
216
00:09:23,900 --> 00:09:25,130
BOB BOB (VOICEOVER):
Now just outside
217
00:09:25,130 --> 00:09:26,630
of Pig Hollow is
that little haunted
218
00:09:26,630 --> 00:09:29,540
area they all call Ghost Gulch.
219
00:09:29,540 --> 00:09:32,610
Things have been pretty quiet
around Ghost Gulch lately--
220
00:09:32,610 --> 00:09:36,030
maybe too quiet.
221
00:09:36,030 --> 00:09:38,370
[WAILING]
222
00:09:38,370 --> 00:09:39,420
Wake up, Pappy.
223
00:09:39,420 --> 00:09:41,290
Things ain't going
to be quiet for long,
224
00:09:41,290 --> 00:09:43,650
not with that ghost
running around.
225
00:09:43,650 --> 00:09:45,280
Can't you keep quiet?
226
00:09:45,280 --> 00:09:47,310
I'm trying to read here.
227
00:09:52,730 --> 00:09:55,180
Here's to you, you old ghost.
228
00:10:04,260 --> 00:10:05,890
Come on, let's
get out of here.
229
00:10:05,890 --> 00:10:07,310
This place gives me the creeps.
- Me, too.
230
00:10:07,310 --> 00:10:08,010
Let's go.
231
00:10:10,520 --> 00:10:11,940
BOB BOB (VOICEOVER):
Boy, that Missy Sue
232
00:10:11,940 --> 00:10:14,710
sure knows how to work a gun.
233
00:10:14,710 --> 00:10:16,390
Guess I shouldn't be
talking about Pappy's
234
00:10:16,390 --> 00:10:17,290
little girl like that.
235
00:10:17,290 --> 00:10:18,750
Scared of a little
ghost, are ye?
236
00:10:18,750 --> 00:10:20,210
How about this?
237
00:10:20,210 --> 00:10:23,690
[GUNSHOT]
238
00:10:23,690 --> 00:10:25,460
BOB BOB (VOICEOVER): We'll
be seeing a whole lot more
239
00:10:25,460 --> 00:10:27,800
of Missy Sue as this
story goes along,
240
00:10:27,800 --> 00:10:31,450
and I do mean a whole lot more.
241
00:10:31,450 --> 00:10:32,880
Daggonit.
242
00:10:32,880 --> 00:10:36,420
Got off with a mess of chickens.
243
00:10:36,420 --> 00:10:40,550
That dang ghost is going
to cost us this farm.
244
00:10:40,550 --> 00:10:41,950
Oh.
245
00:10:41,950 --> 00:10:44,250
I have to take another bath.
246
00:10:44,250 --> 00:10:45,190
That's two this week.
247
00:11:04,710 --> 00:11:08,240
If the Good Lord meant
for us to wear clothes,
248
00:11:08,240 --> 00:11:10,010
you wouldn't have
been born butt naked.
249
00:11:15,990 --> 00:11:20,310
Ghost or no ghost, Pappy better
get them dang showers fixed.
250
00:11:20,310 --> 00:11:23,750
I'm tired of bathing
in this here creek.
251
00:11:23,750 --> 00:11:27,970
You never know what nasty
critters might be watching you.
252
00:11:27,970 --> 00:11:29,340
BOB BOB (VOICEOVER):
Now not too far away
253
00:11:29,340 --> 00:11:31,110
from that creek was
an old house that got
254
00:11:31,110 --> 00:11:33,020
bought up by some young feller.
255
00:11:33,020 --> 00:11:35,280
Folks say he was an
artist, but most folks
256
00:11:35,280 --> 00:11:37,260
just called him a hippie freak.
257
00:11:37,260 --> 00:11:39,480
Because it takes a whole
lot of drugs to make someone
258
00:11:39,480 --> 00:11:41,160
buy a house right
next door to a ghost.
259
00:11:44,510 --> 00:11:47,820
Wow, if I could only put
a face on a haunting voice.
260
00:11:55,500 --> 00:11:57,060
Could that be you,
my spirit goddess?
261
00:12:21,930 --> 00:12:23,710
It is you I've come here to see.
262
00:12:54,890 --> 00:12:56,280
Whoa.
263
00:12:56,280 --> 00:12:59,230
How can a mere mortal be
worthy of such beauty?
264
00:12:59,230 --> 00:13:02,260
Mister, you talk like
you're out of your head,
265
00:13:02,260 --> 00:13:03,370
but you sure are cute.
266
00:13:17,400 --> 00:13:18,830
BOB BOB (VOICEOVER):
Here's the reason they
267
00:13:18,830 --> 00:13:21,380
call this place Ghost Gulch.
268
00:13:21,380 --> 00:13:24,700
You ever hear of a
haunted tepee before?
269
00:13:24,700 --> 00:13:26,090
Now you have.
270
00:13:26,090 --> 00:13:30,110
This here's the place of old
Crazy Joe, an old Indian dead
271
00:13:30,110 --> 00:13:31,940
these many years past.
272
00:13:31,940 --> 00:13:35,740
His horrifying screams
still fill the air.
273
00:13:35,740 --> 00:13:39,700
[HUMMING]
274
00:13:41,690 --> 00:13:44,170
[LAUGHTER]
275
00:13:48,630 --> 00:13:50,620
[WAILING]
276
00:13:50,620 --> 00:13:51,640
Yep.
277
00:13:51,640 --> 00:13:53,490
Unfortunately for that
old artist hippie boy,
278
00:13:53,490 --> 00:13:55,670
it was all just a dream.
279
00:13:55,670 --> 00:13:58,350
But someday, if his
dream was to come true,
280
00:13:58,350 --> 00:14:00,210
he'll soon be
painting a masterpiece
281
00:14:00,210 --> 00:14:02,370
dedicated to Missy Sue.
282
00:14:02,370 --> 00:14:06,660
Sue, my sweet, soon,
it'll be more than a dream.
283
00:14:06,660 --> 00:14:08,130
BOB BOB (VOICEOVER):
Well, after that dream,
284
00:14:08,130 --> 00:14:10,470
I can think of two things
he's going to be painting.
285
00:14:10,470 --> 00:14:12,820
Shoot, some boys just
have all the luck.
286
00:14:16,920 --> 00:14:18,170
Oh!
287
00:14:18,170 --> 00:14:18,870
I don't know.
288
00:14:18,870 --> 00:14:23,000
It's-- it's rain-- it's raining.
289
00:14:23,000 --> 00:14:26,370
Pa, I had to take a bath
in that dang creek again.
290
00:14:26,370 --> 00:14:27,740
When are you going
to fix that shower?
291
00:14:27,740 --> 00:14:28,440
Daggonit!
292
00:14:31,020 --> 00:14:33,200
That dang ghost
does it to me again.
293
00:14:33,200 --> 00:14:34,550
Where's my jug?
294
00:14:34,550 --> 00:14:38,600
Taking your moonshine ain't
all that fool ghost has done.
295
00:14:38,600 --> 00:14:41,240
'Cause of him, the cows
don't want to give no milk
296
00:14:41,240 --> 00:14:43,510
and the chickens don't
want to lay no eggs.
297
00:14:43,510 --> 00:14:45,110
Since he started
all this fussing,
298
00:14:45,110 --> 00:14:46,700
we ain't been able
to make a dime.
299
00:14:46,700 --> 00:14:52,220
I mean, for years now, he
ain't bother us none, you know?
300
00:14:52,220 --> 00:14:56,330
And now things are just
disappearing right and left.
301
00:14:56,330 --> 00:14:58,380
Well, that ain't all.
302
00:14:58,380 --> 00:15:00,570
Them bank people done
come around this morning.
303
00:15:00,570 --> 00:15:02,390
Before I could
run them off, they
304
00:15:02,390 --> 00:15:03,420
just took some of the chickens.
305
00:15:09,040 --> 00:15:12,290
[LAUGHS] Here's--
306
00:15:12,290 --> 00:15:14,810
here's-- here's one of them yet.
307
00:15:14,810 --> 00:15:16,830
Getting drunk ain't
going to solve nothing.
308
00:15:16,830 --> 00:15:19,200
Well, I ain't trying
to solve nothing.
309
00:15:19,200 --> 00:15:22,300
I'm just trying to
get a little drink.
310
00:15:22,300 --> 00:15:25,430
Pa, I'm tired of being
the only one around here who
311
00:15:25,430 --> 00:15:26,910
gives a dang about this place.
312
00:15:29,540 --> 00:15:31,340
I care.
313
00:15:31,340 --> 00:15:33,830
Pa, if we don't
do something fast,
314
00:15:33,830 --> 00:15:36,370
we're going to lose
Ghost Gulch for good.
315
00:15:36,370 --> 00:15:39,950
What are those two
pathetic losers in for?
316
00:15:39,950 --> 00:15:43,010
Oh, I caught them with a
load of illegal moonshine
317
00:15:43,010 --> 00:15:45,130
up near Ghost Gulch.
318
00:15:45,130 --> 00:15:46,000
[SPITS]
319
00:15:46,000 --> 00:15:48,330
Ugh, must you do that?
320
00:15:48,330 --> 00:15:49,050
Yep.
321
00:15:49,050 --> 00:15:52,740
Well, let's get down
to business, shall we?
322
00:15:52,740 --> 00:15:53,550
Well, shoot.
323
00:15:53,550 --> 00:15:55,630
It's your party,
Mr. Bank President.
324
00:15:55,630 --> 00:15:58,010
I'm just along for the ride.
325
00:15:58,010 --> 00:16:01,860
The deed to Ghost Gulch,
have your men found it?
326
00:16:01,860 --> 00:16:02,900
No.
327
00:16:02,900 --> 00:16:05,180
Did find a couple
of chickens, though.
328
00:16:05,180 --> 00:16:07,140
Ghost must've scared them off.
329
00:16:07,140 --> 00:16:10,410
That and the old man's daughter,
she's pretty good shot.
330
00:16:10,410 --> 00:16:12,000
She doesn't suspect, does she?
331
00:16:12,000 --> 00:16:13,020
Calm yourself.
332
00:16:13,020 --> 00:16:15,840
My boys stuck to the
back taxes story.
333
00:16:15,840 --> 00:16:19,320
Far as she knows, that deed's
still hidden safe and sound.
334
00:16:19,320 --> 00:16:21,300
Well, you know, it
ain't no big secret
335
00:16:21,300 --> 00:16:24,210
in this part of the country that
whoever holds the deed to Ghost
336
00:16:24,210 --> 00:16:28,580
Gulch automatically becomes
legal owner of the land.
337
00:16:28,580 --> 00:16:30,510
And maybe somebody
just found it.
338
00:16:30,510 --> 00:16:32,040
No.
339
00:16:32,040 --> 00:16:35,470
This land is perfect
for my needs.
340
00:16:35,470 --> 00:16:36,750
There's a deal
with the government
341
00:16:36,750 --> 00:16:38,140
already in the works.
342
00:16:38,140 --> 00:16:40,170
They have got to find it.
343
00:16:40,170 --> 00:16:42,150
Well, you've got
to find yourself some
344
00:16:42,150 --> 00:16:45,510
new idiots 'cause
those old idiots
345
00:16:45,510 --> 00:16:47,070
ain't going back there no more.
346
00:16:47,070 --> 00:16:48,810
Don't tell me.
347
00:16:48,810 --> 00:16:50,910
Because of the ghost, right?
348
00:16:50,910 --> 00:16:54,320
You hillbillies
are so predictable.
349
00:16:54,320 --> 00:16:55,960
Watch yourself.
350
00:16:55,960 --> 00:16:56,960
This hillbilly's got a gun.
351
00:17:07,890 --> 00:17:10,810
Oh, we'll find
the deed all right.
352
00:17:10,810 --> 00:17:14,710
And I will be a
millionaire, and Ghost
353
00:17:14,710 --> 00:17:16,480
Gulch will become
the government's
354
00:17:16,480 --> 00:17:18,540
newest nuclear dumping site.
355
00:17:26,390 --> 00:17:28,270
Uh-huh.
356
00:17:28,270 --> 00:17:30,730
Yes, April.
357
00:17:30,730 --> 00:17:33,070
No, no, it will
never happen again.
358
00:17:37,140 --> 00:17:38,870
I promise, April.
359
00:17:38,870 --> 00:17:40,730
And don't worry about May.
360
00:17:40,730 --> 00:17:41,480
She's OK.
361
00:17:41,480 --> 00:17:43,700
She just doesn't like it
when you and June are upset.
362
00:17:46,970 --> 00:17:48,580
Oh, god.
363
00:17:48,580 --> 00:17:51,580
Oh-- oh, god,
something just came up.
364
00:17:51,580 --> 00:17:53,870
I'm sorry, I gotta go.
365
00:17:53,870 --> 00:17:56,490
Bye bye.
366
00:17:56,490 --> 00:17:57,190
Hi.
367
00:17:57,190 --> 00:17:57,890
Hi.
368
00:17:57,890 --> 00:17:59,670
[GIGGLING]
369
00:18:15,540 --> 00:18:18,510
[BLEATING]
370
00:18:28,490 --> 00:18:30,980
Well, that ghost don't seem
to have hurt your appetite none.
371
00:18:39,170 --> 00:18:39,870
Move over, boy.
372
00:18:50,760 --> 00:18:52,400
Lord almighty, let it be there.
373
00:18:57,750 --> 00:19:02,060
The deed to Ghost Gulch
has been here for years.
374
00:19:02,060 --> 00:19:05,590
I knew them bank people was
looking for more back taxes.
375
00:19:05,590 --> 00:19:06,580
They want our ranch.
376
00:19:19,730 --> 00:19:21,830
You see anything
up here, Bob Bob?
377
00:19:21,830 --> 00:19:22,530
Nope.
378
00:19:26,370 --> 00:19:27,640
How long we got
to stay here anyway?
379
00:19:27,640 --> 00:19:29,050
I'm getting scared.
380
00:19:29,050 --> 00:19:30,550
Until we find
that piece of paper
381
00:19:30,550 --> 00:19:33,010
that the Sheriff or Mr.
Snively are looking for.
382
00:19:33,010 --> 00:19:34,870
I'm starting to
itch something awful.
383
00:19:34,870 --> 00:19:36,970
Well, that's
just too dang bad.
384
00:19:36,970 --> 00:19:38,140
If we don't find
that deed, we're
385
00:19:38,140 --> 00:19:39,230
going to be going back to jail.
386
00:19:43,320 --> 00:19:45,430
Now I'm starting to itch, too.
387
00:19:55,990 --> 00:19:58,160
Oh, the girl ain't got it.
388
00:19:58,160 --> 00:20:01,100
Where did you get these leaves?
389
00:20:01,100 --> 00:20:01,800
Over there.
390
00:20:01,800 --> 00:20:03,430
BOB BOB (VOICEOVER): One
thing about the snooping
391
00:20:03,430 --> 00:20:06,520
business, it don't pay
to hide in poison oak.
392
00:20:06,520 --> 00:20:10,100
We got so itchy, scratchy,
we done left our binoculars
393
00:20:10,100 --> 00:20:11,920
and moonshine behind.
394
00:20:11,920 --> 00:20:14,020
Oh, I guess we'll never learn.
395
00:20:23,450 --> 00:20:26,230
Drop Mr. Fuzzy or you're dead.
396
00:20:26,230 --> 00:20:27,660
He's dropped.
397
00:20:27,660 --> 00:20:28,360
He's dropped.
398
00:20:35,040 --> 00:20:37,570
I'd forget I ever
saw that if I was you.
399
00:20:37,570 --> 00:20:39,300
Of course.
400
00:20:39,300 --> 00:20:41,950
Now could you just put
that thing away and attend
401
00:20:41,950 --> 00:20:44,080
to the matter at hand?
402
00:20:44,080 --> 00:20:45,960
What's on your mind, Snively?
403
00:20:45,960 --> 00:20:47,880
The deed, of course.
404
00:20:47,880 --> 00:20:50,290
Have those drunken idiots
come up with anything?
405
00:20:50,290 --> 00:20:51,100
Nope.
406
00:20:51,100 --> 00:20:56,100
Because if I lose that deed,
there will be hell to pay!
407
00:21:06,810 --> 00:21:08,880
Hey, Jeb.
408
00:21:08,880 --> 00:21:10,920
Keep an eye out for
your sister, will you?
409
00:21:18,390 --> 00:21:20,070
I ought to tan your hide.
410
00:21:20,070 --> 00:21:21,840
Oh, come on, Missy Sue.
411
00:21:21,840 --> 00:21:23,690
We didn't mean nothing by it.
412
00:21:23,690 --> 00:21:27,690
And you better let me hold that
bottle there because that stuff
413
00:21:27,690 --> 00:21:28,680
is flammable.
414
00:21:28,680 --> 00:21:30,500
Keep your grubby
paws off of there.
415
00:21:30,500 --> 00:21:32,960
And you, no more
of this fancy book
416
00:21:32,960 --> 00:21:36,200
learning until we
find that deed.
417
00:21:36,200 --> 00:21:39,580
Um, Missy Sue, it'll turn up.
418
00:21:39,580 --> 00:21:41,900
He just done forgotten
and put it somewhere else,
419
00:21:41,900 --> 00:21:44,470
or that ghost took it.
420
00:21:44,470 --> 00:21:46,860
You two just don't
understand, do you?
421
00:21:46,860 --> 00:21:50,530
Somebody's after Ghost
Gulch, and it ain't no spook!
422
00:21:50,530 --> 00:21:53,460
[WAILING]
423
00:21:57,360 --> 00:21:59,350
Well, it sounds like a spook.
424
00:22:02,680 --> 00:22:05,530
[WAILING]
425
00:22:06,550 --> 00:22:07,250
Far out, man.
426
00:22:32,220 --> 00:22:35,150
How many bikinis can they own?
427
00:22:35,150 --> 00:22:36,930
BOTH: There's more!
428
00:22:36,930 --> 00:22:37,630
I had to ask.
429
00:22:42,990 --> 00:22:46,090
You better call, you bastard.
430
00:22:46,090 --> 00:22:49,440
DAVID: June, come
on, we're late.
431
00:22:49,440 --> 00:22:52,150
Well, Jeffrey, I
told you I wouldn't
432
00:22:52,150 --> 00:22:53,980
stop until I get what I wanted.
433
00:22:53,980 --> 00:22:55,600
Maybe you'll believe
me after this.
434
00:22:55,600 --> 00:22:58,030
[HONKING]
435
00:22:58,030 --> 00:22:59,220
Coming!
436
00:22:59,220 --> 00:23:01,510
DAVID: June, have you
seen the itinerary?
437
00:23:01,510 --> 00:23:02,210
Oh, yeah.
438
00:23:05,160 --> 00:23:05,860
It's right here.
439
00:23:05,860 --> 00:23:07,250
Ah, great.
440
00:23:07,250 --> 00:23:09,220
'Cause you know, we wouldn't
get very far without this now,
441
00:23:09,220 --> 00:23:10,090
would we?
- Nope.
442
00:23:10,090 --> 00:23:12,040
Good, because my sense
of direction really sucks.
443
00:23:23,910 --> 00:23:25,210
BOB BOB (VOICEOVER):
Now what that city
444
00:23:25,210 --> 00:23:29,510
boy didn't know was that sneaky
June done switched the maps.
445
00:23:29,510 --> 00:23:31,820
I do believe that girl
needs a good licking
446
00:23:31,820 --> 00:23:32,910
to straighten her act up right.
447
00:23:36,030 --> 00:23:36,840
I'm sorry, folks.
448
00:23:36,840 --> 00:23:39,660
I just got a mental
picture in my head.
449
00:23:39,660 --> 00:23:41,400
You know what they
say about bad girls.
450
00:23:44,670 --> 00:23:47,640
[ALARM]
451
00:23:56,070 --> 00:23:58,380
This isn't over yet.
452
00:23:58,380 --> 00:24:02,190
I can still ruin
your precious tour.
453
00:24:02,190 --> 00:24:02,910
Call me.
454
00:24:02,910 --> 00:24:04,530
June.
455
00:24:04,530 --> 00:24:07,470
PS, you'll be sorry.
456
00:24:14,590 --> 00:24:18,000
[MUSIC PLAYING]
457
00:24:26,780 --> 00:24:27,700
I don't get it.
458
00:24:27,700 --> 00:24:30,910
Them binoculars was right here.
459
00:24:30,910 --> 00:24:32,080
BOB BOB (VOICEOVER):
I'm not saying
460
00:24:32,080 --> 00:24:33,180
I'm a superstitious fella.
461
00:24:33,180 --> 00:24:33,880
[WAILING]
462
00:24:33,880 --> 00:24:36,130
But something down deep
told me that that ghost
463
00:24:36,130 --> 00:24:40,230
of Crazy Joe done stole our
moonshine and our binoculars.
464
00:24:40,230 --> 00:24:42,610
What the ghost needs them
for, well, we don't know.
465
00:24:42,610 --> 00:24:44,440
But we're going to
try and find out.
466
00:24:50,550 --> 00:24:51,450
I've got it.
467
00:24:51,450 --> 00:24:54,360
I wouldn't sneak up on
me like that if I was you.
468
00:24:54,360 --> 00:24:56,190
You're lucky you
didn't get plugged.
469
00:24:56,190 --> 00:24:57,800
Put that down.
470
00:24:57,800 --> 00:25:00,660
While you were sleeping,
I came up with a solution
471
00:25:00,660 --> 00:25:03,030
to our little problem,
in case our drunken
472
00:25:03,030 --> 00:25:05,100
friends fail in their mission.
473
00:25:10,300 --> 00:25:12,400
APRIL: We've been
driving for hours.
474
00:25:12,400 --> 00:25:14,850
I don't want to be late for
the first stop on the tour.
475
00:25:14,850 --> 00:25:16,390
You sure we're not lost?
476
00:25:16,390 --> 00:25:17,830
April, relax, all right?
477
00:25:17,830 --> 00:25:20,740
I've been following this
map, and according to this,
478
00:25:20,740 --> 00:25:23,430
we should be reaching--
479
00:25:23,430 --> 00:25:24,130
ALL: Pig Hollow?
480
00:25:26,890 --> 00:25:28,690
Is this legal?
481
00:25:28,690 --> 00:25:30,730
Extremely legal.
482
00:25:30,730 --> 00:25:34,120
Looks like Ghost Gulch has been
having some financial problems
483
00:25:34,120 --> 00:25:35,810
as of late.
484
00:25:35,810 --> 00:25:39,880
Lucky for me, I still have
connections at the IRS.
485
00:25:39,880 --> 00:25:43,930
Figures you'd be in tight
with that bunch of jackals.
486
00:25:43,930 --> 00:25:48,250
By the time our little farm
girl figures a way to pay up,
487
00:25:48,250 --> 00:25:53,050
Ghost Gulch will become the
very next Three Mile Island.
488
00:25:53,050 --> 00:25:55,970
[LAUGHS]
489
00:26:12,850 --> 00:26:14,560
I don't get this.
490
00:26:14,560 --> 00:26:15,690
I mean, this map
says we shouldn't
491
00:26:15,690 --> 00:26:17,580
be anywhere near Pig Hollow.
492
00:26:17,580 --> 00:26:20,880
But we are, and according
to my calculations,
493
00:26:20,880 --> 00:26:24,540
that puts us about six
hours behind schedule.
494
00:26:24,540 --> 00:26:26,550
You know, I can't prove
this, but I'll bet you
495
00:26:26,550 --> 00:26:28,170
have something to do with this.
496
00:26:28,170 --> 00:26:30,060
Still holding a grudge.
497
00:26:30,060 --> 00:26:30,940
Excuse me, guys.
498
00:26:30,940 --> 00:26:31,640
All right.
499
00:26:31,640 --> 00:26:34,140
Speaking of holding it, maybe we
all should make a little visit
500
00:26:34,140 --> 00:26:35,130
to the woods, huh?
501
00:26:35,130 --> 00:26:36,790
Well, you guys go on ahead.
502
00:26:36,790 --> 00:26:38,330
I have something I have
to take care of first.
503
00:26:42,410 --> 00:26:44,250
Here, careful.
504
00:26:44,250 --> 00:26:46,020
Careful, careful, careful.
505
00:26:46,020 --> 00:26:47,120
All right, you
two go over there,
506
00:26:47,120 --> 00:26:48,520
and I'll see you guys
in a little bit, OK?
507
00:26:52,950 --> 00:26:55,810
Yes, I understand
how you feel.
508
00:26:55,810 --> 00:26:59,760
I know the calendar and the
tour are a package deal.
509
00:26:59,760 --> 00:27:01,500
But they must have
broken down somewhere.
510
00:27:01,500 --> 00:27:02,970
That's all I can think of.
511
00:27:02,970 --> 00:27:07,650
Look, I promise you they'll
make their next gig.
512
00:27:07,650 --> 00:27:10,110
Yes, sir, I know.
513
00:27:10,110 --> 00:27:11,610
Yes, thousands of dollars.
514
00:27:14,530 --> 00:27:15,900
Don't worry.
515
00:27:15,900 --> 00:27:17,890
You can count on me.
516
00:27:17,890 --> 00:27:19,700
[DIAL TONE]
517
00:27:19,700 --> 00:27:21,510
God, god.
518
00:27:21,510 --> 00:27:22,320
What have I done?
519
00:27:33,070 --> 00:27:34,340
All right, try it now.
520
00:27:34,340 --> 00:27:37,250
[ENGINE SPUTTERING]
521
00:27:40,070 --> 00:27:40,770
No go.
522
00:27:43,850 --> 00:27:45,350
All right, I'm
no mechanic, but it
523
00:27:45,350 --> 00:27:48,890
looks to me like
someone has thrown
524
00:27:48,890 --> 00:27:52,240
a monkey wrench in the works.
525
00:27:52,240 --> 00:27:53,070
MAY: That sounds awful.
526
00:27:58,570 --> 00:27:59,970
I don't think I
can go another step.
527
00:27:59,970 --> 00:28:00,670
Yes, you can.
528
00:28:00,670 --> 00:28:02,800
Come on, you can do it, OK?
529
00:28:02,800 --> 00:28:05,500
We've walked over
eight miles already.
530
00:28:05,500 --> 00:28:09,830
There's still no sign
of intelligent life.
531
00:28:09,830 --> 00:28:12,090
I know.
532
00:28:12,090 --> 00:28:14,120
It's going to be dark.
533
00:28:14,120 --> 00:28:15,150
What?
534
00:28:15,150 --> 00:28:17,110
You guys afraid of
a little exercise?
535
00:28:17,110 --> 00:28:18,760
I knew it.
536
00:28:18,760 --> 00:28:20,020
Knew what?
537
00:28:20,020 --> 00:28:21,910
You switched the map.
538
00:28:21,910 --> 00:28:23,560
And then when we
were in the woods,
539
00:28:23,560 --> 00:28:25,420
you fixed the van
so it wouldn't run.
540
00:28:25,420 --> 00:28:29,680
Why, April, I would
have to be crazy to do
541
00:28:29,680 --> 00:28:30,870
something like that.
542
00:28:30,870 --> 00:28:32,400
Oh, crazy with jealousy maybe.
543
00:28:32,400 --> 00:28:33,100
All right, girls.
544
00:28:33,100 --> 00:28:34,330
Girls, just stop it, all right?
545
00:28:34,330 --> 00:28:35,530
Fighting won't solve anything.
546
00:28:35,530 --> 00:28:37,160
[ANIMAL CALLING]
547
00:28:37,160 --> 00:28:40,160
I think I hear something.
548
00:28:40,160 --> 00:28:41,930
That sounds like a horse.
549
00:28:41,930 --> 00:28:44,800
MAY: There must
be a farm nearby.
550
00:28:44,800 --> 00:28:46,000
I'll deal with you later.
551
00:29:06,870 --> 00:29:13,800
Oh, gentle beauty, why
has thou forsaken me?
552
00:29:13,800 --> 00:29:17,810
Give me a sign, any sign
that you still exist.
553
00:29:30,840 --> 00:29:33,280
[PLAYING DRUM]
554
00:29:38,980 --> 00:29:40,640
Oh, thank you.
555
00:29:40,640 --> 00:29:43,180
Thank you.
556
00:29:43,180 --> 00:29:44,150
You'll see.
557
00:29:44,150 --> 00:29:46,340
You won't be sorry.
558
00:29:46,340 --> 00:29:48,560
I dedicate this
masterpiece to you.
559
00:30:07,990 --> 00:30:10,160
What is that?
560
00:30:10,160 --> 00:30:11,280
I don't know.
561
00:30:11,280 --> 00:30:14,630
It sounds like Indian
drums or something.
562
00:30:14,630 --> 00:30:17,220
Well, it certainly isn't
Metallica now, is it?
563
00:30:17,220 --> 00:30:18,990
Well, whatever it is, we
can't let it slow us down,
564
00:30:18,990 --> 00:30:20,710
so let's keep moving.
565
00:30:29,960 --> 00:30:32,340
Hey, excuse me.
566
00:30:32,340 --> 00:30:34,670
You have a death wish, Mister?
567
00:30:34,670 --> 00:30:36,600
Uh, look, don't
shoot, all right?
568
00:30:36,600 --> 00:30:39,180
Our vehicle broke down just
a few miles back up the road,
569
00:30:39,180 --> 00:30:40,690
and we just need
to use your phone.
570
00:30:40,690 --> 00:30:42,170
Well, it looks
like you out of luck
571
00:30:42,170 --> 00:30:43,580
because we ain't got no phone.
572
00:30:43,580 --> 00:30:45,930
Um, OK, then can you tell
us where the closest phone
573
00:30:45,930 --> 00:30:47,370
within walking distance is?
574
00:30:47,370 --> 00:30:48,120
Nope.
575
00:30:48,120 --> 00:30:49,630
Nope?
576
00:30:49,630 --> 00:30:51,110
There ain't no closest phone.
577
00:30:51,110 --> 00:30:53,110
That would be about
25 miles into town
578
00:30:53,110 --> 00:30:54,330
at the sheriff's office.
579
00:30:54,330 --> 00:30:57,220
Uh, well, would you mind
giving us a ride then?
580
00:30:57,220 --> 00:30:57,980
I wouldn't mind.
581
00:30:57,980 --> 00:30:58,680
Ah, great.
582
00:30:58,680 --> 00:31:00,700
Hands back up!
583
00:31:00,700 --> 00:31:02,010
I said I wouldn't mind.
584
00:31:02,010 --> 00:31:04,650
I didn't say nothing about
having no automobile.
585
00:31:04,650 --> 00:31:06,240
All right, look.
586
00:31:06,240 --> 00:31:08,750
Our next appearance
is in three days.
587
00:31:08,750 --> 00:31:11,160
And if we miss another
gig, we are history.
588
00:31:11,160 --> 00:31:14,880
So isn't there any way that
you could help us, please?
589
00:31:14,880 --> 00:31:17,960
Well, mister, maybe we
can work something out.
590
00:31:21,000 --> 00:31:22,470
Ain't nothing I
could do about it.
591
00:31:22,470 --> 00:31:24,570
Something spooked
them out there.
592
00:31:24,570 --> 00:31:26,430
You got a gun.
593
00:31:26,430 --> 00:31:27,870
Why don't you use it?
594
00:31:27,870 --> 00:31:29,070
SHERIFF: You can't
do that, Snively.
595
00:31:31,610 --> 00:31:32,750
Why not?
596
00:31:32,750 --> 00:31:34,990
You're the Sheriff, aren't you?
597
00:31:34,990 --> 00:31:35,690
Yeah.
598
00:31:35,690 --> 00:31:38,660
Them boys said they'd
rather serve their time
599
00:31:38,660 --> 00:31:39,990
than help you out.
600
00:31:39,990 --> 00:31:42,460
And they've got
about 15 hours to go.
601
00:31:42,460 --> 00:31:44,220
You can try to convince
them after that.
602
00:31:49,700 --> 00:31:54,840
Boys, I'm going to make you
an offer you can't refuse.
603
00:31:57,270 --> 00:31:58,370
BOB BOB (VOICEOVER):
The only way
604
00:31:58,370 --> 00:32:01,610
Missy Sue could help these folks
was to put them up for a night.
605
00:32:01,610 --> 00:32:04,070
Although she done put them in
the ritziest accommodations
606
00:32:04,070 --> 00:32:06,230
available, them
city folks didn't
607
00:32:06,230 --> 00:32:08,080
seem to appreciate it none.
608
00:32:08,080 --> 00:32:11,170
What time is it?
609
00:32:11,170 --> 00:32:12,110
I don't know.
610
00:32:12,110 --> 00:32:13,850
It's way too early.
611
00:32:16,970 --> 00:32:20,100
Quit hogging my hay.
612
00:32:20,100 --> 00:32:27,280
David, your hair is so matted.
613
00:32:27,280 --> 00:32:29,850
Don't you ever wash it?
614
00:32:29,850 --> 00:32:31,810
[MOOING]
615
00:32:33,270 --> 00:32:35,710
[SCREAMING]
616
00:32:43,520 --> 00:32:45,490
What was that thing in there?
617
00:32:45,490 --> 00:32:47,580
It's just Bertha.
618
00:32:47,580 --> 00:32:49,710
You folks sure are nervous.
619
00:32:49,710 --> 00:32:50,950
Here, put these on.
620
00:32:54,570 --> 00:32:56,490
And what is this?
621
00:32:56,490 --> 00:32:59,480
The latest in hillbilly couture?
622
00:32:59,480 --> 00:33:01,320
I think I'd rather
wear my bikini.
623
00:33:01,320 --> 00:33:03,430
Just put it on.
624
00:33:03,430 --> 00:33:04,280
Ooh.
625
00:33:04,280 --> 00:33:05,010
How chic.
626
00:33:12,590 --> 00:33:13,920
I'm going to, you
know, go over there.
627
00:33:13,920 --> 00:33:16,750
Ain't you never change clothes
in front of a woman before?
628
00:33:16,750 --> 00:33:17,450
Oh, it's not that.
629
00:33:17,450 --> 00:33:19,430
I just, you know, would
prefer to change inside
630
00:33:19,430 --> 00:33:21,580
if that's all right with you.
631
00:33:21,580 --> 00:33:22,650
You all right down there, boy?
632
00:33:22,650 --> 00:33:23,650
Yeah, I'm fine.
633
00:33:23,650 --> 00:33:24,350
Thank you.
634
00:33:24,350 --> 00:33:27,070
I'll just take these.
635
00:33:27,070 --> 00:33:28,150
Oh, but mind Bertha.
636
00:33:28,150 --> 00:33:29,970
She's a little feisty
this time of year,
637
00:33:29,970 --> 00:33:31,070
being it's mating
season and all.
638
00:34:16,570 --> 00:34:17,270
Run!
639
00:34:17,270 --> 00:34:18,750
Run!
640
00:34:18,750 --> 00:34:20,740
[MOOING]
641
00:34:24,500 --> 00:34:25,200
Run!
642
00:34:33,150 --> 00:34:35,340
Come on, April, call.
643
00:34:35,340 --> 00:34:40,100
If that June screws up the
calendar deal, I'll kill her!
644
00:34:40,100 --> 00:34:40,800
Pappy!
645
00:34:43,600 --> 00:34:46,260
All right, look,
Missy Sue, I can
646
00:34:46,260 --> 00:34:49,340
explain the whole thing here.
647
00:34:49,340 --> 00:34:50,230
Oh.
648
00:34:50,230 --> 00:34:52,880
Are-- are-- are these
the people that are
649
00:34:52,880 --> 00:34:56,020
going to help us find the deed?
650
00:34:56,020 --> 00:34:59,040
They don't look
none too smart, Pappy.
651
00:34:59,040 --> 00:35:01,470
No.
652
00:35:01,470 --> 00:35:06,100
They may not look like
much, but they all we got.
653
00:35:06,100 --> 00:35:07,000
This is all we got?
654
00:35:17,170 --> 00:35:18,470
BOB BOB (VOICEOVER):
They say you can't
655
00:35:18,470 --> 00:35:20,950
teach an old dog new tricks.
656
00:35:20,950 --> 00:35:23,570
This must be true, because as
soon as we got out of jail,
657
00:35:23,570 --> 00:35:25,390
we was back in business again.
658
00:35:25,390 --> 00:35:29,200
Woo yeah, we got out just
in time for a new shift.
659
00:35:29,200 --> 00:35:30,990
BOB BOB (VOICEOVER):
The moonshine business.
660
00:35:30,990 --> 00:35:33,540
But what we didn't know was
that Snively and the Sheriff
661
00:35:33,540 --> 00:35:35,540
was back in business, too--
662
00:35:35,540 --> 00:35:39,310
our business-- and ready to
put us back in jail to get us
663
00:35:39,310 --> 00:35:42,270
to agree to help them with their
evil plan to steal Ghost Gulch.
664
00:35:42,270 --> 00:35:43,780
Hey, you think old
Snively's going to make
665
00:35:43,780 --> 00:35:44,920
us go back to Ghost Gulch?
666
00:35:44,920 --> 00:35:46,990
As long as we make
our moonshine delivery,
667
00:35:46,990 --> 00:35:48,920
I don't care.
668
00:35:48,920 --> 00:35:50,570
BOB BOB (VOICEOVER): Well,
we finally lost them,
669
00:35:50,570 --> 00:35:52,280
but we got clean away.
670
00:35:52,280 --> 00:35:54,150
[SIRENS]
671
00:35:54,150 --> 00:35:56,020
At least, that's what
they led us to believe.
672
00:36:00,680 --> 00:36:02,660
Dang, there goes Snively.
673
00:36:02,660 --> 00:36:04,240
He done sniffed us out
faster than a hound dog.
674
00:36:42,900 --> 00:36:45,740
I'd like to see old
Snively's face right now.
675
00:36:45,740 --> 00:36:46,590
Me, too.
676
00:36:46,590 --> 00:36:47,990
I'd like to see him
make us do anything.
677
00:36:47,990 --> 00:36:48,890
Me, too.
678
00:36:48,890 --> 00:36:50,490
[LAUGHTER]
679
00:36:52,260 --> 00:36:55,310
My, my, my.
680
00:36:55,310 --> 00:36:58,860
Look what the
Sheriff dragged in.
681
00:36:58,860 --> 00:37:02,280
Snively, these boys
were too easy to find.
682
00:37:02,280 --> 00:37:04,710
After they lost us, I
just went back to the bar
683
00:37:04,710 --> 00:37:06,140
and waited for them there.
684
00:37:06,140 --> 00:37:08,410
They're going to have
to do some more time.
685
00:37:08,410 --> 00:37:11,330
But you know, since this
is their second offense
686
00:37:11,330 --> 00:37:15,330
and they did try to flee and
elude an officer of the law,
687
00:37:15,330 --> 00:37:19,540
I'm afraid they're going to be
in here for a long, long time.
688
00:37:19,540 --> 00:37:21,690
Well, you know, I
might be out of office
689
00:37:21,690 --> 00:37:23,910
before these boys
see the light of day.
690
00:37:23,910 --> 00:37:27,090
Unless, of course, we
can work something out.
691
00:37:29,820 --> 00:37:31,220
BOB BOB (VOICEOVER):
Back up in the hills,
692
00:37:31,220 --> 00:37:34,310
old Crazy Joe was back
to being crazy again.
693
00:37:34,310 --> 00:37:37,130
He was burning up stuff
he'd stolen from some folks.
694
00:37:37,130 --> 00:37:39,530
I hope nothing is
important in them papers.
695
00:37:50,610 --> 00:37:54,290
I totally feel
your pain, my beauty.
696
00:37:54,290 --> 00:37:55,620
Soon.
697
00:37:55,620 --> 00:37:57,400
Soon, I'll take it all away.
698
00:38:00,820 --> 00:38:01,920
Wow, this is,
like, totally good.
699
00:38:05,770 --> 00:38:07,880
Well, our horse can't make it.
700
00:38:07,880 --> 00:38:09,220
She's too old.
701
00:38:09,220 --> 00:38:12,300
If'n you go by foot, you better
take along a first aid kit.
702
00:38:12,300 --> 00:38:13,190
Them hills are deadly.
703
00:38:13,190 --> 00:38:14,360
Look, I don't
want to get killed.
704
00:38:14,360 --> 00:38:15,760
I just want to find a phone.
705
00:38:15,760 --> 00:38:18,400
Well, the mail truck
comes in about three days.
706
00:38:18,400 --> 00:38:19,800
You can probably
get a lift then.
707
00:38:19,800 --> 00:38:20,710
That's three days.
708
00:38:20,710 --> 00:38:22,610
We have a gig in two days.
709
00:38:22,610 --> 00:38:24,610
So we really aren't
going to make it.
710
00:38:24,610 --> 00:38:26,110
They'll have to cancel our tour.
711
00:38:26,110 --> 00:38:28,360
Isn't that what
you wanted, June?
712
00:38:28,360 --> 00:38:29,440
What?
713
00:38:29,440 --> 00:38:33,880
Now you can do that topless
calendar all by yourself.
714
00:38:33,880 --> 00:38:35,740
Because without
this tour, the Three
715
00:38:35,740 --> 00:38:37,700
Seasons Bikini Team is through.
716
00:38:37,700 --> 00:38:40,820
But I didn't mean for--
well, really, I just--
717
00:38:40,820 --> 00:38:41,560
Come on, Pa.
718
00:38:41,560 --> 00:38:43,100
Let's go find that deed.
719
00:38:43,100 --> 00:38:43,880
All right.
720
00:38:43,880 --> 00:38:45,380
Well, you know, we need
a shovel or anything?
721
00:38:48,230 --> 00:38:50,450
But you've got to believe me.
722
00:38:50,450 --> 00:38:51,570
I didn't mean for
this to happen.
723
00:38:56,200 --> 00:38:57,280
I ne--
724
00:38:57,280 --> 00:38:59,680
I ne-- I've n--
725
00:38:59,680 --> 00:39:04,150
never met a girl
like you before.
726
00:39:04,150 --> 00:39:06,490
And I hope you
never will again.
727
00:39:06,490 --> 00:39:07,660
Come on, let's go for a walk.
728
00:39:12,590 --> 00:39:14,920
Damn that June.
729
00:39:14,920 --> 00:39:16,520
If they mess up the
tour, I'm ruined.
730
00:39:21,270 --> 00:39:22,690
If I only had a clue
where they were.
731
00:39:45,100 --> 00:39:48,270
Do you think the
others will miss us?
732
00:39:48,270 --> 00:39:49,110
Nah.
733
00:39:49,110 --> 00:39:53,530
Missy Sue is just looking
for that stupid old deed.
734
00:39:53,530 --> 00:39:55,230
But isn't that important?
735
00:39:55,230 --> 00:39:56,580
You could lose the farm.
736
00:39:56,580 --> 00:39:58,800
I know this may
sound crazy, but I
737
00:39:58,800 --> 00:40:02,010
don't much care about farming.
738
00:40:02,010 --> 00:40:05,200
This is what I care about.
739
00:40:05,200 --> 00:40:07,000
But this is your home.
740
00:40:07,000 --> 00:40:08,130
You should care about it.
741
00:40:08,130 --> 00:40:09,510
Don't gets me wrong.
742
00:40:09,510 --> 00:40:12,360
I love this place.
743
00:40:12,360 --> 00:40:14,470
It's just Missy Sue
always been the one who
744
00:40:14,470 --> 00:40:17,550
gets the work done around here.
745
00:40:17,550 --> 00:40:21,360
I just always have
bigger dreams, I guess.
746
00:40:21,360 --> 00:40:23,060
I think I've
found my Mr. Right.
747
00:40:39,320 --> 00:40:41,660
Just where were
you last night?
748
00:40:41,660 --> 00:40:44,150
Well, I can explain
everything, Missy Sue.
749
00:40:44,150 --> 00:40:45,290
And where were you, May?
750
00:40:45,290 --> 00:40:47,660
David and I were
worried sick about you.
751
00:40:47,660 --> 00:40:48,590
Well--
752
00:40:48,590 --> 00:40:53,550
I don't suppose anyone
was worried about me.
753
00:40:53,550 --> 00:40:55,420
Well?
754
00:40:55,420 --> 00:40:58,900
Well, Jeb and I were together,
if you know what I mean.
755
00:40:58,900 --> 00:40:59,600
You mean--
756
00:40:59,600 --> 00:41:01,980
Yeah, another
virgin bites the dust?
757
00:41:01,980 --> 00:41:03,590
Goddangit!
758
00:41:03,590 --> 00:41:05,520
Make that two virgins.
759
00:41:05,520 --> 00:41:07,350
Boy, I was starting to
worry about you, reading
760
00:41:07,350 --> 00:41:08,180
all that frou frou stuff.
761
00:41:11,100 --> 00:41:13,560
Now that we got all that out
of the way, let's get going.
762
00:41:13,560 --> 00:41:15,220
We got a deed to find.
763
00:41:15,220 --> 00:41:17,370
Ahem.
764
00:41:17,370 --> 00:41:19,080
What is it, June?
765
00:41:19,080 --> 00:41:22,320
I'm sorry, April,
for everything.
766
00:41:22,320 --> 00:41:23,970
Did you just say
what I think you said?
767
00:41:23,970 --> 00:41:26,250
If you give me another
chance, I promise I won't let
768
00:41:26,250 --> 00:41:28,100
you or the group down again.
769
00:41:28,100 --> 00:41:30,280
You mean I got my
best friend back?
770
00:41:30,280 --> 00:41:31,070
For good this time.
771
00:41:37,450 --> 00:41:39,280
All right, writing up
all this crybaby stuff.
772
00:41:39,280 --> 00:41:40,010
We got work to do.
773
00:42:02,510 --> 00:42:05,510
[LAUGHTER]
774
00:42:49,010 --> 00:42:49,940
Come on, everybody.
775
00:42:49,940 --> 00:42:51,010
Pappy's going to fix the shower.
776
00:43:12,710 --> 00:43:14,180
BOB BOB (VOICEOVER):
Crazy Joe finally found
777
00:43:14,180 --> 00:43:15,470
a use for those binoculars.
778
00:43:15,470 --> 00:43:17,930
And one thing he
learned is that city
779
00:43:17,930 --> 00:43:19,430
girls get dirty in a hurry.
780
00:43:19,430 --> 00:43:22,930
[CHUCKLES] And ain't we
the lucky ones for it?
781
00:43:42,520 --> 00:43:43,220
Pig Hollow?
782
00:43:46,980 --> 00:43:47,680
Oh, wait a minute.
783
00:43:51,160 --> 00:43:52,170
That's where they went.
784
00:44:01,190 --> 00:44:03,740
Boys, why don't
you tell Mr. Snively
785
00:44:03,740 --> 00:44:06,280
what you told me this morning?
786
00:44:06,280 --> 00:44:08,470
I'm breathless
with anticipation.
787
00:44:08,470 --> 00:44:10,720
Oh, well, um, uh--
788
00:44:10,720 --> 00:44:13,510
We'd be willing to help you
if you'd talk to the Sheriff
789
00:44:13,510 --> 00:44:15,160
about getting us out of here.
790
00:44:15,160 --> 00:44:17,170
I could do that.
791
00:44:17,170 --> 00:44:19,900
Not only do I need you
to look for the deed,
792
00:44:19,900 --> 00:44:22,090
but the Sheriff needs your
help with a little plan
793
00:44:22,090 --> 00:44:23,410
I've devised.
794
00:44:23,410 --> 00:44:26,030
You boys think you're up to it?
795
00:44:26,030 --> 00:44:27,350
Uh-huh.
796
00:44:27,350 --> 00:44:28,780
Excellent.
797
00:44:28,780 --> 00:44:30,560
Now this is what
I want you to do.
798
00:44:30,560 --> 00:44:31,990
BOB BOB (VOICEOVER):
It didn't take Snively
799
00:44:31,990 --> 00:44:33,700
long to figure out he
needed someone else
800
00:44:33,700 --> 00:44:34,970
to do his dirty work for him.
801
00:44:40,850 --> 00:44:43,870
Hold it right
there, flower boy.
802
00:44:43,870 --> 00:44:46,760
I thought I'd find you up here.
803
00:44:46,760 --> 00:44:51,560
You that wacky artist bought the
place that borders Ghost Gulch.
804
00:44:51,560 --> 00:44:53,300
I done some checking
on you, son.
805
00:44:53,300 --> 00:44:56,150
I've come to find out
that your craziness
806
00:44:56,150 --> 00:44:57,320
ain't all in your head.
807
00:44:57,320 --> 00:45:00,680
It might have something do with
some wacky little weeds grow
808
00:45:00,680 --> 00:45:02,690
so fine up here.
809
00:45:02,690 --> 00:45:04,280
Now if'n you don't
want your place
810
00:45:04,280 --> 00:45:06,800
to be subject to a
search, I just suggest you
811
00:45:06,800 --> 00:45:09,050
cooperate with me and the boys.
812
00:45:09,050 --> 00:45:11,630
Get your hands behind your head.
813
00:45:11,630 --> 00:45:14,040
Joe Bob, Bob Bob, search.
814
00:45:26,320 --> 00:45:29,230
Things have never been
the same since Woodstock.
815
00:45:29,230 --> 00:45:32,760
If'n you want your little
secret to stay safe with me,
816
00:45:32,760 --> 00:45:34,430
you're going to have to
do me a little favor, son.
817
00:45:53,730 --> 00:45:55,940
Important.
818
00:45:55,940 --> 00:46:00,700
Come to the old willows
place right away.
819
00:46:03,420 --> 00:46:06,220
I didn't know anybody
around here could write.
820
00:46:06,220 --> 00:46:06,920
I wonder who it is.
821
00:46:16,860 --> 00:46:18,350
[KNOCKING]
822
00:46:49,670 --> 00:46:54,590
Please, it's not ready for
your eyes yet, my darling.
823
00:46:54,590 --> 00:46:56,030
What the devil is going on?
824
00:46:56,030 --> 00:46:58,690
And just who are you anyway?
825
00:46:58,690 --> 00:47:04,050
Just a humble artist in
awe of your magnificence.
826
00:47:04,050 --> 00:47:06,790
Look, mister, I don't
understand no French,
827
00:47:06,790 --> 00:47:08,060
so if you want to
talk to me, you're
828
00:47:08,060 --> 00:47:09,090
going to have to speak English.
829
00:47:11,980 --> 00:47:16,950
I have something of great
importance to show you.
830
00:47:16,950 --> 00:47:18,060
Can't it wait?
831
00:47:18,060 --> 00:47:20,580
Because I got something
to show you, too.
832
00:47:20,580 --> 00:47:21,480
Really?
833
00:47:21,480 --> 00:47:22,180
Really.
834
00:47:28,190 --> 00:47:30,990
Now, we shall create
art in its truest form.
835
00:47:30,990 --> 00:47:31,690
Oh, baby!
836
00:47:41,800 --> 00:47:46,050
As much is it
saddens me, my dearest,
837
00:47:46,050 --> 00:47:49,130
I have been forced against
my will to give this to you.
838
00:47:49,130 --> 00:47:49,830
Hm?
839
00:47:57,210 --> 00:48:00,540
Internal Revenue Service.
840
00:48:00,540 --> 00:48:03,530
Notice of repossession.
841
00:48:03,530 --> 00:48:10,030
Property tax due, $25,000.
842
00:48:10,030 --> 00:48:11,590
That does not sound good.
843
00:48:16,010 --> 00:48:17,900
Pig Hollow, here I come.
844
00:48:27,760 --> 00:48:30,100
Although I can't prove
it, something in my gut
845
00:48:30,100 --> 00:48:31,710
tells me that Snively
is behind all this.
846
00:48:31,710 --> 00:48:32,980
That's the president
of the bank you
847
00:48:32,980 --> 00:48:33,970
were telling us about, right?
848
00:48:33,970 --> 00:48:35,100
Mm-hmm.
849
00:48:35,100 --> 00:48:38,140
And I'd be willing to bet that
old Roscoe is in on it, too.
850
00:48:38,140 --> 00:48:40,100
Maybe you better
call the police.
851
00:48:40,100 --> 00:48:41,830
Roscoe is the police.
852
00:48:41,830 --> 00:48:43,990
We ain't going to
get no help there.
853
00:48:43,990 --> 00:48:46,750
We owe that money
fair and square.
854
00:48:46,750 --> 00:48:49,520
Now they just sped up the
process a little, that's all.
855
00:48:49,520 --> 00:48:51,570
The South is
going to rise again.
856
00:48:51,570 --> 00:48:54,900
Pa, go put that away.
857
00:48:54,900 --> 00:48:55,600
OK.
858
00:48:59,110 --> 00:49:00,360
APRIL: What can we do to help?
859
00:49:00,360 --> 00:49:02,760
For starters, keep
looking for the deed.
860
00:49:02,760 --> 00:49:04,260
If we can find it
before they do,
861
00:49:04,260 --> 00:49:05,660
we might stand a better chance.
862
00:49:05,660 --> 00:49:08,130
Well then, we have just
looked everywhere for it.
863
00:49:08,130 --> 00:49:10,020
I can think of one
place we haven't looked.
864
00:49:10,020 --> 00:49:10,770
You mean?
865
00:49:10,770 --> 00:49:11,700
Yes.
866
00:49:11,700 --> 00:49:13,800
BOTH: Crazy Joe's.
867
00:49:13,800 --> 00:49:17,120
ALL: Crazy Joe's?
868
00:49:17,120 --> 00:49:19,260
Yes, over yonder.
869
00:49:19,260 --> 00:49:20,130
That's right.
870
00:49:20,130 --> 00:49:23,740
Tonight only, the
girls appear topless.
871
00:49:23,740 --> 00:49:27,260
And you get first
distribution on the photos.
872
00:49:27,260 --> 00:49:28,530
Location?
873
00:49:28,530 --> 00:49:30,340
Well, that's still
a little hush hush.
874
00:49:30,340 --> 00:49:31,890
But I can tell you this much.
875
00:49:31,890 --> 00:49:34,750
It's in a town
called Pig Hollow.
876
00:49:34,750 --> 00:49:35,900
Yeah.
877
00:49:35,900 --> 00:49:37,800
Listen, I'll call you
back with all the details.
878
00:49:37,800 --> 00:49:38,500
Ciao.
879
00:49:41,310 --> 00:49:42,410
Why did that
Sheriff have to go
880
00:49:42,410 --> 00:49:43,700
leave us out here by ourselves?
881
00:49:43,700 --> 00:49:46,080
You see anything yet?
882
00:49:46,080 --> 00:49:47,980
Not yet.
883
00:49:47,980 --> 00:49:50,010
There ain't no
such thing as ghosts.
884
00:49:50,010 --> 00:49:51,890
There ain't no such
thing as ghosts.
885
00:50:03,240 --> 00:50:05,820
So is this Crazy Joe
guy after your property?
886
00:50:05,820 --> 00:50:09,690
Well, according to Pappy, an
Indian by the name of Crazy Joe
887
00:50:09,690 --> 00:50:12,060
was the original
owner of Ghost Gulch.
888
00:50:12,060 --> 00:50:13,970
When he died, he
wrote in his will
889
00:50:13,970 --> 00:50:16,800
that his tepee was
never to be torn down.
890
00:50:16,800 --> 00:50:18,480
Why?
891
00:50:18,480 --> 00:50:20,900
In case he came back
from the dead, of course.
892
00:50:20,900 --> 00:50:23,440
And from the looks
of things, he has.
893
00:50:23,440 --> 00:50:25,920
DAVID: So that's why they
call this place Ghost Gulch.
894
00:50:25,920 --> 00:50:29,380
And whoever possesses the
original deed to the property
895
00:50:29,380 --> 00:50:31,200
becomes the legal
owner of the land.
896
00:50:31,200 --> 00:50:33,330
DAVID: Well, maybe that's why
this Crazy Joe rumor is still
897
00:50:33,330 --> 00:50:35,550
around, is to keep
people like Snively
898
00:50:35,550 --> 00:50:37,320
from trying to steal the deed.
899
00:50:37,320 --> 00:50:39,740
[WAILING]
900
00:50:39,740 --> 00:50:40,600
It ain't no rumor.
901
00:50:40,600 --> 00:50:41,300
It's real.
902
00:50:41,300 --> 00:50:44,060
[SCREAMING]
903
00:50:50,490 --> 00:50:52,260
Did you hear what I heard?
904
00:50:52,260 --> 00:50:53,100
Yeah.
905
00:50:53,100 --> 00:50:54,210
You know what that means.
906
00:50:54,210 --> 00:50:55,230
We run like hell?
907
00:50:55,230 --> 00:50:55,930
Yep.
908
00:50:55,930 --> 00:50:57,400
[SCREAMING]
909
00:50:59,770 --> 00:51:02,150
Jimmy, baby.
910
00:51:02,150 --> 00:51:02,850
Yeah, I know.
911
00:51:02,850 --> 00:51:04,840
I'm having a bad
connection up here.
912
00:51:04,840 --> 00:51:06,720
Having trouble
with my cell phone.
913
00:51:06,720 --> 00:51:10,440
But listen, the
place, Ghost Gulch.
914
00:51:10,440 --> 00:51:12,840
The time, sundown.
915
00:51:12,840 --> 00:51:14,670
We're having us
a bikini hoedown.
916
00:51:14,670 --> 00:51:17,490
[CHUCKLES] Yeah,
talk to you later.
917
00:51:27,970 --> 00:51:30,510
June, baby, if this topless
idea of yours works,
918
00:51:30,510 --> 00:51:32,550
I might just spare
your miserable life.
919
00:51:39,850 --> 00:51:41,050
Where the hell is
it, Pig Hollow?
920
00:51:54,180 --> 00:51:54,880
Bingo.
921
00:52:04,810 --> 00:52:09,260
Girls, have I got
a surprise for you.
922
00:52:09,260 --> 00:52:10,920
This is maddening.
923
00:52:10,920 --> 00:52:11,620
Yep.
924
00:52:11,620 --> 00:52:14,830
How could you let them
lock themselves in there?
925
00:52:14,830 --> 00:52:15,790
Did.
926
00:52:15,790 --> 00:52:19,360
Obviously, they got
the keys from somewhere.
927
00:52:19,360 --> 00:52:21,860
Yep, they got it from me.
928
00:52:21,860 --> 00:52:23,170
But I didn't let them have it.
929
00:52:23,170 --> 00:52:25,610
They had to work real hard.
930
00:52:25,610 --> 00:52:27,340
They even threatened Mr. Fuzzy.
931
00:52:32,290 --> 00:52:38,790
Maybe there is something to
this ghost thing after all.
932
00:52:38,790 --> 00:52:43,890
It's about time I paid
little Missy Sue a visit.
933
00:52:43,890 --> 00:52:46,240
She must be in need of
some financial advice.
934
00:52:48,870 --> 00:52:52,090
[CHUCKLING]
935
00:52:52,090 --> 00:52:57,120
I don't know which is
scarier, you or the ghost.
936
00:52:57,120 --> 00:52:58,510
You need to ask?
937
00:53:05,260 --> 00:53:08,530
You boys got room
for one more in there?
938
00:53:08,530 --> 00:53:09,570
Two of us?
939
00:53:23,600 --> 00:53:25,460
So what if my career is over?
940
00:53:28,120 --> 00:53:30,760
So what if my best friend
slept with my boyfriend?
941
00:53:35,060 --> 00:53:36,390
So what if--
942
00:53:36,390 --> 00:53:39,000
What if I join you?
943
00:53:39,000 --> 00:53:39,700
David.
944
00:53:39,700 --> 00:53:42,040
No, April, please
don't try to stop me.
945
00:53:42,040 --> 00:53:42,740
But--
946
00:53:42,740 --> 00:53:44,810
You know, I don't know if it's
being out here in the country
947
00:53:44,810 --> 00:53:48,380
air or running from a ghost, but
I just have to say this to you.
948
00:53:53,330 --> 00:53:55,900
I think I'm in love with you.
949
00:53:55,900 --> 00:53:56,740
What?
950
00:53:56,740 --> 00:53:59,550
I said I love you.
951
00:53:59,550 --> 00:54:00,780
It's about damn time.
952
00:54:11,310 --> 00:54:12,400
Hold it right there, city boy!
953
00:54:12,400 --> 00:54:13,590
Don't shoot.
954
00:54:13,590 --> 00:54:14,440
What do you want?
955
00:54:14,440 --> 00:54:16,290
I'll give you anything.
956
00:54:16,290 --> 00:54:17,490
My car?
957
00:54:17,490 --> 00:54:18,930
My house?
958
00:54:18,930 --> 00:54:20,060
My credit cards?
959
00:54:20,060 --> 00:54:21,180
You with the IRS?
960
00:54:21,180 --> 00:54:23,570
IRS?
961
00:54:23,570 --> 00:54:24,270
No.
962
00:54:24,270 --> 00:54:25,170
No.
963
00:54:25,170 --> 00:54:28,530
I'm with them.
964
00:54:28,530 --> 00:54:29,910
ALL: Jeffrey?
965
00:54:29,910 --> 00:54:31,200
You know this sneaky varmint?
966
00:54:31,200 --> 00:54:32,480
Yeah.
967
00:54:32,480 --> 00:54:34,190
I know him all right.
968
00:54:34,190 --> 00:54:37,000
You want me to
shoot him for you?
969
00:54:37,000 --> 00:54:39,010
April.
970
00:54:39,010 --> 00:54:40,960
Not just yet.
971
00:54:40,960 --> 00:54:44,480
Let's see what he has to
say for himself first.
972
00:54:44,480 --> 00:54:45,620
All right.
973
00:54:45,620 --> 00:54:48,770
But if'n you need me, I'll
be just inside the house.
974
00:54:55,050 --> 00:55:00,540
Well, Jeffrey, to what do we
owe the honor of your presence?
975
00:55:00,540 --> 00:55:02,680
Let me tell you all about it.
976
00:55:02,680 --> 00:55:05,540
[WAILING]
977
00:55:12,230 --> 00:55:14,110
Absolutely not.
978
00:55:14,110 --> 00:55:14,810
No.
979
00:55:14,810 --> 00:55:16,400
But you can't say no.
980
00:55:16,400 --> 00:55:18,270
We've got a contract.
981
00:55:18,270 --> 00:55:22,280
Well, contracts are
made to be broken,
982
00:55:22,280 --> 00:55:24,140
just like relationships.
983
00:55:24,140 --> 00:55:27,590
April, sweetie, she
means nothing to me.
984
00:55:27,590 --> 00:55:29,400
Nothing.
985
00:55:29,400 --> 00:55:31,120
Can it, Jeffrey.
986
00:55:31,120 --> 00:55:32,100
Ow.
987
00:55:32,100 --> 00:55:33,590
I could sue you for that.
988
00:55:36,510 --> 00:55:38,330
Now, here's the deal.
989
00:55:38,330 --> 00:55:42,670
We'll do your little
hoedown on one condition.
990
00:55:42,670 --> 00:55:43,370
Name it.
991
00:55:43,370 --> 00:55:45,320
Baby, it's yours.
992
00:55:45,320 --> 00:55:46,940
You tell him, May.
993
00:55:46,940 --> 00:55:48,340
We keep 80%.
994
00:55:48,340 --> 00:55:49,040
What?
995
00:55:49,040 --> 00:55:49,760
You heard her.
996
00:55:49,760 --> 00:55:53,830
It's 80% or no deal, big boy.
997
00:55:53,830 --> 00:55:54,530
All right.
998
00:55:54,530 --> 00:55:56,360
All right, it's 80%.
999
00:55:56,360 --> 00:55:57,830
That comes to--
1000
00:56:00,620 --> 00:56:05,740
$50,184.62.
1001
00:56:05,740 --> 00:56:06,440
No.
1002
00:56:06,440 --> 00:56:09,050
Well, that's
enough money to pay
1003
00:56:09,050 --> 00:56:12,930
off the property taxes on Ghost
Gulch, and plenty of money
1004
00:56:12,930 --> 00:56:13,630
for us.
1005
00:56:16,340 --> 00:56:20,450
Who knew taking our clothes
off could be so rewarding?
1006
00:56:20,450 --> 00:56:21,240
Come on, girl.
1007
00:56:21,240 --> 00:56:22,190
We have a hoedown to put on.
1008
00:56:22,190 --> 00:56:22,890
ALL: Yee haw!
1009
00:56:33,400 --> 00:56:34,370
Oh, now we're looking good.
1010
00:56:37,490 --> 00:56:38,250
Yes, don't it, Pappy?
1011
00:56:41,550 --> 00:56:42,250
Oh, yeah.
1012
00:56:53,020 --> 00:56:53,720
Whoa.
1013
00:56:57,720 --> 00:57:00,210
Nice.
1014
00:57:00,210 --> 00:57:02,010
You did it.
1015
00:57:02,010 --> 00:57:02,710
Yeah.
1016
00:57:07,370 --> 00:57:09,300
BOB BOB (VOICEOVER): We were
planning to sleep it off safe
1017
00:57:09,300 --> 00:57:11,910
and sound in our
little cozy jail cell,
1018
00:57:11,910 --> 00:57:14,030
away from the ghost and Snively.
1019
00:57:14,030 --> 00:57:17,130
But once again, fate was
about to stick out a foot
1020
00:57:17,130 --> 00:57:17,970
and trip us up.
1021
00:57:26,230 --> 00:57:30,250
Mr. Fuzzy don't like
people sneaking up on him.
1022
00:57:30,250 --> 00:57:36,460
My beauty, my beauty,
I'm going to save her.
1023
00:57:36,460 --> 00:57:38,890
Please, hear me out.
1024
00:57:38,890 --> 00:57:40,300
Wake up, boys.
1025
00:57:40,300 --> 00:57:41,950
Get a load of what
we've got here.
1026
00:57:47,980 --> 00:57:49,060
You.
1027
00:57:49,060 --> 00:57:50,750
Who, me?
1028
00:57:50,750 --> 00:57:52,180
HIPPIE: June.
1029
00:57:52,180 --> 00:57:54,220
JOE BOB: You seen Miss June?
1030
00:57:54,220 --> 00:57:56,500
I seen them.
1031
00:57:56,500 --> 00:57:58,200
We got to save them together.
1032
00:57:58,200 --> 00:58:00,580
Are them girls in trouble?
1033
00:58:00,580 --> 00:58:01,900
Big trouble.
1034
00:58:01,900 --> 00:58:04,660
They're the ones I've been
telling you about, Bob Bob.
1035
00:58:04,660 --> 00:58:07,570
If that Miss June or any of them
Three Seasons girls in trouble,
1036
00:58:07,570 --> 00:58:09,250
you can sure count on me.
1037
00:58:09,250 --> 00:58:11,140
Come on, Sheriff
Roscoe, what do you say?
1038
00:58:11,140 --> 00:58:13,930
Haven't you done done enough
for that low down skunk Snively?
1039
00:58:16,700 --> 00:58:18,940
ALL: Please?
1040
00:58:18,940 --> 00:58:20,720
BOB BOB (VOICEOVER): Well,
it looked like the hoedown
1041
00:58:20,720 --> 00:58:22,100
was going to schedule.
1042
00:58:22,100 --> 00:58:23,750
The Three Seasons
girls were going
1043
00:58:23,750 --> 00:58:25,130
to make enough money
taking them off
1044
00:58:25,130 --> 00:58:27,980
them tops to pay off the
mortgage on Ghost Gulch
1045
00:58:27,980 --> 00:58:29,990
and have enough money
for themselves besides.
1046
00:58:29,990 --> 00:58:32,830
[CHUCKLES] Ah, that's some
nice work if you can get it.
1047
00:58:36,270 --> 00:58:37,300
Get on in here.
1048
00:58:37,300 --> 00:58:38,640
Listen, you guys are
going to love this.
1049
00:58:41,680 --> 00:58:44,310
This whole topless
thing, my idea.
1050
00:58:44,310 --> 00:58:46,410
I'm going to make
you guys millions!
1051
00:58:48,880 --> 00:58:50,250
Here we go, come on
in here and get it.
1052
00:58:50,250 --> 00:58:51,850
Jeb, get up in here.
1053
00:58:51,850 --> 00:58:52,670
Go get it.
1054
00:58:52,670 --> 00:58:53,370
Come on, honey.
1055
00:58:53,370 --> 00:58:54,350
Let's drink one ourselves.
1056
00:58:54,350 --> 00:58:55,050
Thank you, Pa.
1057
00:58:55,050 --> 00:58:55,750
Now, here.
1058
00:59:01,060 --> 00:59:02,540
[CLAPS]
1059
00:59:06,980 --> 00:59:09,410
The moment y'all
been waiting for--
1060
00:59:09,410 --> 00:59:14,110
the one, the only Three
Seasons Bikini Team!
1061
00:59:14,110 --> 00:59:17,270
[APPLAUSE]
1062
01:00:31,310 --> 01:00:32,010
What the hell?
1063
01:00:34,750 --> 01:00:36,700
Who's there?
1064
01:00:36,700 --> 01:00:38,440
I know someone's there.
1065
01:00:38,440 --> 01:00:40,050
Show yourself, man.
1066
01:00:40,050 --> 01:00:41,540
[HISSES]
1067
01:00:41,540 --> 01:00:42,610
Please don't hurt me!
1068
01:00:42,610 --> 01:00:43,550
Don't hurt me!
1069
01:00:43,550 --> 01:00:45,570
[SCREAMING]
1070
01:00:45,570 --> 01:00:48,560
[CHEERING]
1071
01:00:53,030 --> 01:00:56,510
[APPLAUSE]
1072
01:01:35,070 --> 01:01:35,770
ALL: Crazy Joe?
1073
01:01:39,280 --> 01:01:42,550
Now you all don't
pay me no never mind.
1074
01:01:42,550 --> 01:01:45,040
I ain't fixing to ruin
your party or nothing.
1075
01:01:45,040 --> 01:01:48,220
I just kind of fell off
the wagon for a spell.
1076
01:01:48,220 --> 01:01:50,600
I done must have hit my
head pretty hard, too,
1077
01:01:50,600 --> 01:01:54,500
because I've been whooping it up
like a wild Indian ever since.
1078
01:01:54,500 --> 01:02:02,810
[HOWLS] Don't you all
have some partying to do?
1079
01:02:02,810 --> 01:02:04,200
Well, get on with it then!
1080
01:02:20,570 --> 01:02:23,240
So you ain't really Crazy Joe?
1081
01:02:23,240 --> 01:02:24,610
You're about
half right, ma'am.
1082
01:02:24,610 --> 01:02:25,700
The name's Otis.
1083
01:02:30,590 --> 01:02:32,690
Say, maybe you can help
me with something here.
1084
01:02:38,100 --> 01:02:41,160
Pa, it's the deed
to Ghost Gulch.
1085
01:02:41,160 --> 01:02:43,080
I tried to give it to that
there fancy banker fella.
1086
01:02:43,080 --> 01:02:44,520
He didn't seem interested in it.
1087
01:02:44,520 --> 01:02:47,500
How about you?
1088
01:02:47,500 --> 01:02:49,420
Where did you find it?
1089
01:02:49,420 --> 01:02:51,670
Well, them fire water
spirits can get a fella
1090
01:02:51,670 --> 01:02:55,540
into a whole heap of trouble,
like picking up things
1091
01:02:55,540 --> 01:02:59,110
that don't belong to him.
1092
01:02:59,110 --> 01:03:01,760
You know, I've found
something else out there.
1093
01:03:01,760 --> 01:03:03,730
Maybe that there will make you
feel like you can straighten
1094
01:03:03,730 --> 01:03:05,530
this one out for you.
1095
01:03:05,530 --> 01:03:09,220
It's that repossession thing,
Pa, from the Internal Revenue
1096
01:03:09,220 --> 01:03:10,350
Service.
1097
01:03:10,350 --> 01:03:13,450
You might try asking that
there banker fella about that.
1098
01:03:13,450 --> 01:03:18,330
Just between me and you,
I think that boy's crazy.
1099
01:03:18,330 --> 01:03:20,110
Y'all have a good time now.
1100
01:03:20,110 --> 01:03:20,810
Bye.
1101
01:03:23,660 --> 01:03:25,480
I'm the one that tore that up.
1102
01:03:25,480 --> 01:03:28,190
But I thought you was
in cahoots with Snively.
1103
01:03:28,190 --> 01:03:29,900
Oh, not no more.
1104
01:03:29,900 --> 01:03:32,810
Why, he made all that
up about the IRS.
1105
01:03:32,810 --> 01:03:35,030
Yeah, he even tried to
fool me with it, too.
1106
01:03:35,030 --> 01:03:37,300
But I know this boy
doesn't do nothing legal.
1107
01:03:37,300 --> 01:03:39,650
Why, he was just trying
to scare you into having
1108
01:03:39,650 --> 01:03:41,290
to sell your farm to him.
1109
01:03:41,290 --> 01:03:44,240
Looks like he's got himself
all scared straight now.
1110
01:03:44,240 --> 01:03:46,470
You got anything to say
for yourself, Snively?
1111
01:03:46,470 --> 01:03:48,710
I do believe in spooks.
1112
01:03:48,710 --> 01:03:50,370
I do believe in spooks.
1113
01:03:50,370 --> 01:03:55,020
Bob Bob, come on, I'm going
to need some help with this boy.
1114
01:03:55,020 --> 01:03:57,440
That's a terrible
looking thing, hey?
1115
01:03:57,440 --> 01:03:59,860
Pitiful.
1116
01:03:59,860 --> 01:04:03,470
My beauty, I
finally finished it.
1117
01:04:03,470 --> 01:04:06,580
This is how I
envision your beauty.
1118
01:04:12,320 --> 01:04:16,340
Mister, I don't know what
your idea of beauty is,
1119
01:04:16,340 --> 01:04:18,320
but if'n you're willing
to settle for another roll
1120
01:04:18,320 --> 01:04:19,960
in the hay, I'm all yours.
1121
01:04:27,330 --> 01:04:29,700
Oh-- oh-- oh my god.
1122
01:04:29,700 --> 01:04:30,580
Don't-- don't.
1123
01:04:33,150 --> 01:04:34,010
Oh god.
1124
01:04:34,010 --> 01:04:34,710
Pa?
1125
01:04:34,710 --> 01:04:35,490
What you're doing.
1126
01:04:35,490 --> 01:04:36,190
Oh god.
1127
01:05:10,440 --> 01:05:11,910
BOB BOB (VOICEOVER):
In the end, everything
1128
01:05:11,910 --> 01:05:14,230
worked out just fine.
1129
01:05:14,230 --> 01:05:15,650
Snively went to jail.
1130
01:05:15,650 --> 01:05:18,360
Missy Sue and Pappy
saved the farm.
1131
01:05:18,360 --> 01:05:22,470
April, May, and June
all found true love.
1132
01:05:22,470 --> 01:05:25,980
Hey, even Joe Bob got laid.
1133
01:05:25,980 --> 01:05:29,260
As for me, I'm no longer
running moonshine.
1134
01:05:29,260 --> 01:05:31,090
I'm the new Sheriff
of Pig Hollow,
1135
01:05:31,090 --> 01:05:35,950
[CHUCKLES] a happy ending after
all, except for old Roscoe,
1136
01:05:35,950 --> 01:05:36,760
of course.
1137
01:05:36,760 --> 01:05:42,000
It seems he and Mr. Fuzzy just
were a little bit too close.
1138
01:05:42,000 --> 01:05:43,650
Drop in and see him sometime.
1139
01:05:43,650 --> 01:05:46,050
You can find him at the
Pig Hollow Sanitarium.
1140
01:05:46,050 --> 01:05:49,140
Well, visiting hours are from
5:00 to 8:00 PM weekdays, 2:00
1141
01:05:49,140 --> 01:05:51,430
to 8:00 PM on the weekends.
1142
01:05:51,430 --> 01:05:53,700
Just remember, don't you
be speeding if you're going
1143
01:05:53,700 --> 01:05:56,040
there 'cause I'll be watching.
1144
01:05:56,040 --> 01:05:59,390
[MUSIC PLAYING]
79980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.