All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HDTC.GOLD-EDITION.999MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,926 --> 00:00:13,540 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,542 --> 00:00:17,340 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:17,342 --> 00:00:19,473 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:19,475 --> 00:00:20,406 Okay. 5 00:00:20,408 --> 00:00:22,542 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:23,242 --> 00:00:25,174 Gotta move your foot here. 7 00:00:25,176 --> 00:00:26,975 Point your toe this way. 8 00:00:26,977 --> 00:00:28,773 Your hips here. 9 00:00:28,775 --> 00:00:30,242 Okay? 10 00:00:30,875 --> 00:00:32,306 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:32,308 --> 00:00:33,440 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:33,442 --> 00:00:34,974 How about now? Can you see now? 13 00:00:34,976 --> 00:00:36,506 - No. - How about now? 14 00:00:38,575 --> 00:00:39,642 All right. 15 00:00:40,176 --> 00:00:42,308 Ready? Three fingers. 16 00:00:42,909 --> 00:00:44,208 Nice! 17 00:00:45,675 --> 00:00:47,273 Nice throw, kiddo. 18 00:00:47,275 --> 00:00:48,640 Here you go. 19 00:00:48,642 --> 00:00:51,007 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:51,009 --> 00:00:52,807 Or both? 21 00:00:52,809 --> 00:00:54,907 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:54,909 --> 00:00:56,007 Probably your brothers. 23 00:00:56,009 --> 00:00:58,139 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:58,141 --> 00:00:59,707 Got it! 25 00:00:59,709 --> 00:01:01,341 Nate, mayo or mustard? 26 00:01:01,909 --> 00:01:03,405 How about ketchup? 27 00:01:03,407 --> 00:01:05,807 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:01:05,809 --> 00:01:06,875 Mind your elbow. 29 00:01:08,942 --> 00:01:11,040 Good job, hawk-eye. 30 00:01:11,042 --> 00:01:13,809 Go get your arrow. 31 00:01:15,909 --> 00:01:17,040 Hey, guys! 32 00:01:17,042 --> 00:01:19,539 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:19,541 --> 00:01:20,505 All right. 34 00:01:20,507 --> 00:01:22,141 We're coming. We're hungry. 35 00:01:23,009 --> 00:01:24,641 Lila, let's go. 36 00:01:27,674 --> 00:01:28,874 Lila? 37 00:01:31,808 --> 00:01:32,808 Honey? 38 00:01:36,708 --> 00:01:37,774 Hey, babe? 39 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:46,474 --> 00:01:48,674 Babe? 41 00:01:50,708 --> 00:01:52,140 Babe? 42 00:01:52,908 --> 00:01:54,808 Boys! 43 00:01:56,608 --> 00:01:57,608 Boys! 44 00:01:59,874 --> 00:02:01,105 Laura! 45 00:02:44,940 --> 00:02:46,404 You don't need to do that. 46 00:02:46,406 --> 00:02:49,339 Because, uh, you're just holding the position. 47 00:02:50,172 --> 00:02:51,738 Oh, yeah. 48 00:02:51,740 --> 00:02:54,438 That was close. 49 00:02:54,440 --> 00:02:56,370 That's a goal. We are now one apiece. 50 00:02:56,372 --> 00:02:57,873 I would like to try again. 51 00:03:00,238 --> 00:03:02,771 We're tied up. Feel the tension? 52 00:03:02,773 --> 00:03:04,337 It's fun. 53 00:03:04,339 --> 00:03:06,539 That was terrible. Now you have a chance to win. 54 00:03:07,740 --> 00:03:08,740 And you've won. 55 00:03:09,807 --> 00:03:11,072 Congratulations. 56 00:03:11,074 --> 00:03:12,372 Fair game. 57 00:03:13,706 --> 00:03:15,138 Good sport. 58 00:03:15,940 --> 00:03:17,439 You have fun? 59 00:03:19,106 --> 00:03:21,238 It was fun. 60 00:03:43,706 --> 00:03:45,339 This thing on? 61 00:03:47,271 --> 00:03:49,472 Hey, Miss Potts. Pep. 62 00:03:50,539 --> 00:03:53,437 If you find this recording... 63 00:03:53,439 --> 00:03:56,302 don't post it on social media. 64 00:03:56,304 --> 00:03:58,604 It's gonna be a real tearjerker. 65 00:03:58,606 --> 00:04:01,269 I don't know if you're ever gonna see these. 66 00:04:01,271 --> 00:04:03,937 I don't even know if you're still... 67 00:04:03,939 --> 00:04:05,839 Oh, God, I hope so. 68 00:04:06,706 --> 00:04:09,037 Today's day 21. 69 00:04:09,039 --> 00:04:11,770 No, uh, 22. 70 00:04:11,772 --> 00:04:14,536 You know, if it wasn't for the existential terror... 71 00:04:14,538 --> 00:04:16,736 of staring into the literal void of space, 72 00:04:16,738 --> 00:04:19,269 I'd say I'm feeling a little better today. 73 00:04:19,271 --> 00:04:20,636 Infection's run its course, 74 00:04:20,638 --> 00:04:22,937 thanks to the Blue Meanie back there. 75 00:04:22,939 --> 00:04:24,736 Oh, you'd love her. 76 00:04:24,738 --> 00:04:26,436 Very practical. 77 00:04:26,438 --> 00:04:28,705 Only a tiny bit sadistic. 78 00:04:33,504 --> 00:04:35,703 So, the fuel cells were cracked during battle... 79 00:04:35,705 --> 00:04:37,970 and we figured out a way to reverse the ion charge... 80 00:04:37,972 --> 00:04:41,136 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 81 00:04:44,236 --> 00:04:46,168 Uh, but it's now dead in the water. 82 00:04:46,170 --> 00:04:49,771 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 83 00:04:51,170 --> 00:04:53,671 Oxygen will run out tomorrow morning... 84 00:04:55,071 --> 00:04:56,805 and that'll be it. 85 00:05:00,037 --> 00:05:03,234 Pep, I know I said no more surprises... 86 00:05:03,236 --> 00:05:05,069 but I gotta say I was really hoping 87 00:05:05,071 --> 00:05:07,035 to pull off one last one. 88 00:05:07,037 --> 00:05:09,134 But it looks like... 89 00:05:09,136 --> 00:05:11,170 Well, you know what it looks like. 90 00:05:12,303 --> 00:05:14,301 Don't feel bad about this. 91 00:05:14,303 --> 00:05:17,936 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 92 00:05:17,938 --> 00:05:21,236 and then move on with enormous guilt... 93 00:05:26,136 --> 00:05:28,201 I should probably lie down for a minute. 94 00:05:28,203 --> 00:05:30,370 Go rest my eyes. 95 00:05:33,170 --> 00:05:35,768 Please know... 96 00:05:35,770 --> 00:05:39,802 when I drift off, it'll be like every night lately. 97 00:05:39,804 --> 00:05:42,770 I'm fine. Totally fine. 98 00:05:43,303 --> 00:05:44,737 I dream about you. 99 00:05:46,202 --> 00:05:47,870 Because it's always you. 100 00:09:10,299 --> 00:09:11,631 Couldn't stop him. 101 00:09:11,633 --> 00:09:12,763 Neither could I. 102 00:09:12,765 --> 00:09:14,099 Hang on. 103 00:09:16,232 --> 00:09:18,099 I lost the kid. 104 00:09:20,533 --> 00:09:22,199 Tony, we lost. 105 00:09:24,433 --> 00:09:25,433 Is, uh...? 106 00:09:26,232 --> 00:09:28,132 - Oh, good. - Oh, my God! 107 00:09:28,932 --> 00:09:30,666 Oh, my God! 108 00:09:35,499 --> 00:09:37,265 It's okay. 109 00:09:43,365 --> 00:09:45,832 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 110 00:09:48,231 --> 00:09:50,897 World governments are in pieces. 111 00:09:50,899 --> 00:09:52,863 The parts that are still working... 112 00:09:52,865 --> 00:09:56,633 ...are trying to take a census and it looks like he did... 113 00:09:59,231 --> 00:10:01,030 He did exactly what he said he was gonna do. 114 00:10:01,032 --> 00:10:02,298 Thanos wiped out... 115 00:10:04,498 --> 00:10:07,764 ...50% of all living creatures. 116 00:10:12,032 --> 00:10:14,096 Where is he now? Where? 117 00:10:14,098 --> 00:10:15,796 We don't know. 118 00:10:15,798 --> 00:10:19,265 He just opened a portal and walked through. 119 00:10:21,764 --> 00:10:22,798 What's wrong with him? 120 00:10:23,864 --> 00:10:25,963 Oh, he's pissed. 121 00:10:25,965 --> 00:10:27,432 He thinks he failed. 122 00:10:28,798 --> 00:10:29,929 Which, of course, he did... 123 00:10:29,931 --> 00:10:32,162 but there's a lot of that going around, ain't there? 124 00:10:32,164 --> 00:10:33,563 Honestly, until this exact second 125 00:10:33,565 --> 00:10:34,996 I thought you were a Build-A-Bear. 126 00:10:34,998 --> 00:10:36,396 Maybe I am. 127 00:10:36,398 --> 00:10:38,029 We've been hunting Thanos for three weeks now. 128 00:10:38,031 --> 00:10:40,228 Deep space scans... 129 00:10:40,230 --> 00:10:42,398 and satellites, and we got nothing. 130 00:10:44,031 --> 00:10:45,095 Tony, you fought him. 131 00:10:45,097 --> 00:10:46,297 Who told you that? 132 00:10:46,831 --> 00:10:47,996 I didn't fight him. 133 00:10:47,998 --> 00:10:49,597 No, he wiped my face with a planet... 134 00:10:49,599 --> 00:10:50,996 while the Bleecker Street magician 135 00:10:50,998 --> 00:10:52,262 gave away the store. 136 00:10:52,264 --> 00:10:53,495 That's what happened. 137 00:10:53,497 --> 00:10:54,829 There was no fight, 'cause he's not beatable. 138 00:10:54,831 --> 00:10:57,696 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 139 00:10:57,698 --> 00:10:59,230 Uh... 140 00:11:00,431 --> 00:11:02,162 I saw this coming a few years back. 141 00:11:02,164 --> 00:11:04,262 I had a vision. I didn't wanna believe it. 142 00:11:04,264 --> 00:11:05,963 Thought I was dreaming. 143 00:11:05,965 --> 00:11:07,095 Tony, I'm gonna need you to focus. 144 00:11:07,097 --> 00:11:09,029 And I needed you. 145 00:11:09,031 --> 00:11:10,228 As in, past tense. 146 00:11:10,230 --> 00:11:13,728 That trumps what you need. It's too late, buddy. 147 00:11:13,730 --> 00:11:15,395 Sorry. 148 00:11:15,397 --> 00:11:19,095 You know what I need? I need a shave. 149 00:11:19,097 --> 00:11:21,695 And I believe I remember telling all youse... 150 00:11:21,697 --> 00:11:22,661 Tony, Tony! 151 00:11:22,663 --> 00:11:26,228 ...alive and otherwise, that what we needed 152 00:11:26,230 --> 00:11:28,195 was a suit of armor around the world. 153 00:11:28,197 --> 00:11:29,429 Remember that? 154 00:11:29,431 --> 00:11:32,062 Whether it impacted our precious freedoms or not. 155 00:11:32,064 --> 00:11:33,395 That's what we needed. 156 00:11:33,397 --> 00:11:34,761 Well, that didn't work out, did it? 157 00:11:34,763 --> 00:11:36,227 I said we'd lose. 158 00:11:36,229 --> 00:11:38,995 You said, "We'll do that together, too." 159 00:11:38,997 --> 00:11:40,395 And guess what, Cap? 160 00:11:40,397 --> 00:11:41,995 We lost. 161 00:11:41,997 --> 00:11:43,196 And you weren't there. 162 00:11:44,464 --> 00:11:45,761 But that's what we do, right? 163 00:11:45,763 --> 00:11:48,661 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 164 00:11:48,663 --> 00:11:50,962 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 165 00:11:50,964 --> 00:11:52,094 - Okay. - Right? 166 00:11:52,096 --> 00:11:53,361 You made your point. Just sit down, okay? 167 00:11:53,363 --> 00:11:54,661 Okay. No, no, here's my point. You know what? 168 00:11:54,663 --> 00:11:56,127 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 169 00:11:56,129 --> 00:11:57,761 We need you. You're new blood. 170 00:11:57,763 --> 00:12:00,962 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 171 00:12:00,964 --> 00:12:02,328 I got no coordinates... 172 00:12:02,330 --> 00:12:05,261 no clues, no strategies, no options. 173 00:12:05,263 --> 00:12:07,161 Zero. Zip. Nada. 174 00:12:07,163 --> 00:12:09,163 No trust, liar. 175 00:12:13,596 --> 00:12:14,927 Here, take this. 176 00:12:14,929 --> 00:12:17,229 You find him, you put that on... 177 00:12:17,596 --> 00:12:19,229 you hide. 178 00:12:20,263 --> 00:12:22,361 - Tony! - I'm fine. 179 00:12:22,363 --> 00:12:24,129 Let me... 180 00:12:30,330 --> 00:12:31,727 Bruce gave him a sedative. 181 00:12:31,729 --> 00:12:33,662 He's gonna probably be out for the rest of the day. 182 00:12:34,530 --> 00:12:36,226 You guys take care of him... 183 00:12:36,228 --> 00:12:37,862 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 184 00:12:38,530 --> 00:12:39,660 Where are you going? 185 00:12:39,662 --> 00:12:41,395 To kill Thanos. 186 00:12:44,228 --> 00:12:45,460 Hey. 187 00:12:45,462 --> 00:12:47,694 You know, we usually work as a team here... 188 00:12:47,696 --> 00:12:49,560 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 189 00:12:49,562 --> 00:12:52,160 We realize up there is more your territory, 190 00:12:52,162 --> 00:12:53,360 but this is our fight, too. 191 00:12:53,362 --> 00:12:54,827 You even know where he is? 192 00:12:54,829 --> 00:12:56,093 I know people who might. 193 00:12:56,095 --> 00:12:57,561 Don't bother. 194 00:12:58,329 --> 00:13:00,329 I can tell you where Thanos is. 195 00:13:02,561 --> 00:13:06,226 Thanos spent a long time trying to perfect me. 196 00:13:06,228 --> 00:13:10,393 And when he worked, he talked about his Great Plan. 197 00:13:10,395 --> 00:13:13,793 Even disassembled, I wanted to please him. 198 00:13:13,795 --> 00:13:15,559 I'd ask... 199 00:13:15,561 --> 00:13:18,893 where would we go once his plan was complete? 200 00:13:18,895 --> 00:13:21,095 And his answer was always the same. 201 00:13:25,062 --> 00:13:26,593 "To the Garden." 202 00:13:26,595 --> 00:13:29,693 That's cute. Thanos has a retirement plan. 203 00:13:29,695 --> 00:13:31,360 So, where is he? 204 00:13:31,362 --> 00:13:33,593 When Thanos snapped his fingers... 205 00:13:33,595 --> 00:13:35,859 Earth became ground zero for a power surge 206 00:13:35,861 --> 00:13:37,826 of ridiculously cosmic proportions. 207 00:13:37,828 --> 00:13:40,125 No one's ever seen anything like it. 208 00:13:40,127 --> 00:13:41,595 Until two days ago... 209 00:13:43,462 --> 00:13:45,127 on this planet. 210 00:13:45,695 --> 00:13:47,294 Thanos is there. 211 00:13:48,861 --> 00:13:50,826 He used the stones again. 212 00:13:50,828 --> 00:13:52,491 Hey, hey, hey. 213 00:13:52,493 --> 00:13:54,592 We'd be going in shorthanded, you know? 214 00:13:54,594 --> 00:13:56,225 Look, he's still got the stones, so... 215 00:13:56,227 --> 00:13:57,993 So, let's get 'em. 216 00:13:57,995 --> 00:13:59,625 Use them to bring everyone back. 217 00:13:59,627 --> 00:14:00,826 Just like that? 218 00:14:00,828 --> 00:14:02,426 Yeah. Just like that. 219 00:14:02,428 --> 00:14:05,692 Even if there's a small chance that we can undo this... 220 00:14:05,694 --> 00:14:08,792 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 221 00:14:08,794 --> 00:14:10,359 If we do this, how do we know 222 00:14:10,361 --> 00:14:12,892 it's gonna end any differently than it did before? 223 00:14:12,894 --> 00:14:14,594 Because before you didn't have me. 224 00:14:15,493 --> 00:14:16,558 Hey, new girl? 225 00:14:16,560 --> 00:14:20,159 Everybody in this room is about that superhero life. 226 00:14:20,161 --> 00:14:21,326 And if you don't mind my asking, 227 00:14:21,328 --> 00:14:22,592 where the hell have you been all this time? 228 00:14:22,594 --> 00:14:24,758 There are a lot of other planets in the universe. 229 00:14:24,760 --> 00:14:27,860 And unfortunately, they didn't have you guys. 230 00:14:47,560 --> 00:14:49,627 I like this one. 231 00:14:54,061 --> 00:14:56,626 Let's go get this son of a bitch. 232 00:15:18,426 --> 00:15:19,757 Okay. 233 00:15:19,759 --> 00:15:22,260 Who here hasn't been to space? 234 00:15:23,360 --> 00:15:24,591 Why? 235 00:15:24,593 --> 00:15:26,657 You better not throw up on my ship. 236 00:15:26,659 --> 00:15:28,092 Approaching jump in three... 237 00:15:28,426 --> 00:15:30,293 two, one. 238 00:15:43,526 --> 00:15:45,491 I'll head down for recon. 239 00:16:03,893 --> 00:16:05,556 This is gonna work, Steve. 240 00:16:05,558 --> 00:16:07,225 I know it will. 241 00:16:10,692 --> 00:16:13,590 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 242 00:16:13,592 --> 00:16:17,324 No satellites. No ships. No armies. 243 00:16:17,326 --> 00:16:19,125 No ground defenses of any kind. 244 00:16:20,992 --> 00:16:22,725 It's just him. 245 00:16:23,225 --> 00:16:25,225 And that's enough. 246 00:17:53,991 --> 00:17:55,356 Oh, no. 247 00:18:05,058 --> 00:18:06,521 Where are they? 248 00:18:06,523 --> 00:18:08,523 Answer the question. 249 00:18:10,890 --> 00:18:13,387 The universe required correction. 250 00:18:13,389 --> 00:18:17,521 After that, the stones served no purpose... 251 00:18:17,523 --> 00:18:19,155 beyond temptation. 252 00:18:19,157 --> 00:18:22,087 You murdered trillions! 253 00:18:22,089 --> 00:18:24,523 You should be grateful. 254 00:18:27,923 --> 00:18:29,988 Where are the stones? 255 00:18:29,990 --> 00:18:31,621 Gone. 256 00:18:31,623 --> 00:18:33,219 Reduced to atoms. 257 00:18:33,221 --> 00:18:34,955 You used them two days ago! 258 00:18:34,957 --> 00:18:38,322 I used the stones to destroy the stones. 259 00:18:38,923 --> 00:18:40,623 It nearly killed me. 260 00:18:41,957 --> 00:18:44,087 But the work is done. 261 00:18:44,089 --> 00:18:46,823 It always will be. 262 00:18:48,488 --> 00:18:51,790 I am inevitable. 263 00:18:53,823 --> 00:18:56,453 We have to tear this place apart. He has to be lying! 264 00:18:56,455 --> 00:18:57,823 My father is many things. 265 00:18:58,722 --> 00:19:00,789 A liar is not one of them. 266 00:19:02,822 --> 00:19:04,156 Ah. 267 00:19:04,789 --> 00:19:06,255 Thank you, daughter. 268 00:19:08,956 --> 00:19:11,089 Perhaps I treated you too harshly. 269 00:19:17,488 --> 00:19:18,488 What? 270 00:19:19,022 --> 00:19:20,822 What did you do? 271 00:19:22,255 --> 00:19:24,288 I went for the head. 272 00:20:34,955 --> 00:20:37,286 So... 273 00:20:38,353 --> 00:20:41,053 ...I, uh, went on a date the other day. 274 00:20:41,055 --> 00:20:42,919 It's the first time in five years. 275 00:20:42,921 --> 00:20:45,386 You know? I'm sitting there at dinner. 276 00:20:46,353 --> 00:20:48,553 I didn't even know what to talk about. 277 00:20:49,821 --> 00:20:51,384 What did you talk about? 278 00:20:51,386 --> 00:20:54,854 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 279 00:20:55,553 --> 00:20:57,253 My job, his job. 280 00:20:58,054 --> 00:21:00,153 How much we miss the Mets. 281 00:21:02,286 --> 00:21:04,119 And then things got quiet... 282 00:21:06,086 --> 00:21:09,818 then he cried as they were serving the salads. 283 00:21:09,820 --> 00:21:11,420 What about you? 284 00:21:12,286 --> 00:21:15,687 I cried just before dessert. 285 00:21:19,286 --> 00:21:21,587 But I'm seeing him again tomorrow, so... 286 00:21:22,118 --> 00:21:23,451 That's great. 287 00:21:23,453 --> 00:21:25,250 You did the hardest part. You took the jump. 288 00:21:25,252 --> 00:21:28,051 You didn't know where you were gonna come down. 289 00:21:28,053 --> 00:21:30,017 And that's it. That's those little 290 00:21:30,019 --> 00:21:32,418 brave baby steps we gotta take... 291 00:21:32,420 --> 00:21:36,385 to try and become whole again, try and find purpose. 292 00:21:38,053 --> 00:21:39,551 I went in the ice in '45, 293 00:21:39,553 --> 00:21:42,252 right after I met the love of my life. 294 00:21:42,954 --> 00:21:44,753 Woke up 70 years later. 295 00:21:47,853 --> 00:21:50,085 You gotta move on. 296 00:21:52,652 --> 00:21:54,352 Gotta move on. 297 00:21:59,019 --> 00:22:01,684 The world is in our hands. 298 00:22:01,686 --> 00:22:03,884 It's left to us, guys. 299 00:22:03,886 --> 00:22:06,252 And we gotta do something with it. 300 00:22:06,819 --> 00:22:08,352 Otherwise... 301 00:22:09,385 --> 00:22:11,852 Thanos should've killed all of us. 302 00:23:13,751 --> 00:23:15,217 What the hell? 303 00:23:27,418 --> 00:23:28,718 Hope? 304 00:24:01,850 --> 00:24:02,982 Kid! 305 00:24:02,984 --> 00:24:04,216 Hey, kid! 306 00:24:08,283 --> 00:24:10,650 What the hell happened here? 307 00:24:42,149 --> 00:24:44,182 Oh, my God! 308 00:24:46,849 --> 00:24:48,547 Oh, please! 309 00:24:48,549 --> 00:24:50,113 Please, please! 310 00:24:50,115 --> 00:24:52,316 No, no, no. No. 311 00:24:53,683 --> 00:24:55,182 No. 312 00:24:57,249 --> 00:24:58,581 Excuse me. Sorry. 313 00:24:58,583 --> 00:24:59,948 Oh, Cassie, no. 314 00:24:59,950 --> 00:25:01,516 No, no, no. 315 00:25:02,815 --> 00:25:05,314 No, no. 316 00:25:05,316 --> 00:25:08,449 Please, please, please. No, Cassie. 317 00:25:15,616 --> 00:25:16,749 What? 318 00:25:46,782 --> 00:25:48,248 Cassie? 319 00:25:49,381 --> 00:25:50,682 Dad? 320 00:26:16,481 --> 00:26:19,213 You're so big! 321 00:26:32,247 --> 00:26:33,580 Yeah. We boarded 322 00:26:33,582 --> 00:26:36,979 that highly-suspect warship Danvers pinged. 323 00:26:36,981 --> 00:26:38,879 It was an infectious garbage scow. 324 00:26:38,881 --> 00:26:40,378 So, thanks for the hot tip. 325 00:26:40,380 --> 00:26:41,779 Well, you were closer. 326 00:26:41,781 --> 00:26:43,345 Yeah. And now we smell like garbage. 327 00:26:43,347 --> 00:26:44,745 You get a reading on those tremors? 328 00:26:44,747 --> 00:26:47,545 'Twas a mild subduction under the African plate. 329 00:26:47,547 --> 00:26:49,912 Do we have a visual? How are we handling it? 330 00:26:49,914 --> 00:26:51,412 Nat. 331 00:26:51,414 --> 00:26:53,512 It's an earthquake under the ocean. 332 00:26:53,514 --> 00:26:57,178 We handle it by not handling it. 333 00:26:57,180 --> 00:26:59,844 Carol, are we seeing you here next month? 334 00:26:59,846 --> 00:27:00,978 Not likely. 335 00:27:00,980 --> 00:27:02,744 What? You gonna get another haircut? 336 00:27:02,746 --> 00:27:04,145 Listen, fur face. 337 00:27:04,147 --> 00:27:06,111 I'm covering a lot of territory. 338 00:27:06,113 --> 00:27:08,011 The things that are happening on Earth 339 00:27:08,013 --> 00:27:09,678 are happening everywhere. 340 00:27:09,680 --> 00:27:11,478 On thousands of planets. 341 00:27:11,480 --> 00:27:13,144 All right, all right. That's a good point. 342 00:27:13,146 --> 00:27:14,345 That's a good point. 343 00:27:14,347 --> 00:27:16,614 So, you might not see me for a long time. 344 00:27:17,280 --> 00:27:19,212 All right. Uh, well... 345 00:27:19,913 --> 00:27:22,144 This channel's always active. 346 00:27:22,146 --> 00:27:24,344 So, if anything goes sideways... 347 00:27:24,346 --> 00:27:27,011 anyone's making trouble where they shouldn't... 348 00:27:27,013 --> 00:27:28,210 comes through me. 349 00:27:28,212 --> 00:27:29,978 Okay. 350 00:27:29,980 --> 00:27:31,547 All right. 351 00:27:32,146 --> 00:27:33,413 Good luck. 352 00:27:41,880 --> 00:27:43,011 Where are you? 353 00:27:43,013 --> 00:27:44,144 Mexico. 354 00:27:44,146 --> 00:27:46,978 The Federales found a room full of bodies. 355 00:27:46,980 --> 00:27:48,611 Looks like a bunch of cartel guys... 356 00:27:48,613 --> 00:27:50,911 never even had a chance to get their guns off. 357 00:27:50,913 --> 00:27:52,810 It's probably a rival gang. 358 00:27:52,812 --> 00:27:54,177 Except it isn't. 359 00:27:54,179 --> 00:27:56,910 It's definitely Barton. 360 00:27:56,912 --> 00:27:58,511 What he's done here... 361 00:27:58,513 --> 00:28:02,511 what he's been doing for the last few years... 362 00:28:02,513 --> 00:28:04,546 I mean, the scene that he left... 363 00:28:05,546 --> 00:28:06,643 I gotta tell you, 364 00:28:06,645 --> 00:28:09,179 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 365 00:28:14,479 --> 00:28:16,845 Will you find out where he's going next? 366 00:28:20,779 --> 00:28:22,078 Nat? 367 00:28:23,712 --> 00:28:25,479 Please? 368 00:28:27,078 --> 00:28:28,412 Okay. 369 00:28:36,845 --> 00:28:39,176 You know, I'd offer to cook you dinner... 370 00:28:39,178 --> 00:28:40,845 but you seem pretty miserable already. 371 00:28:44,912 --> 00:28:46,577 You here to do your laundry? 372 00:28:46,579 --> 00:28:48,245 And to see a friend. 373 00:28:49,111 --> 00:28:51,844 Clearly, your friend is fine. 374 00:28:54,445 --> 00:28:55,943 You know, I saw a pod of whales 375 00:28:55,945 --> 00:28:57,176 when I was coming over the bridge. 376 00:28:57,178 --> 00:28:59,176 - In the Hudson? - There's fewer ships... 377 00:28:59,178 --> 00:29:00,510 cleaner water. 378 00:29:00,512 --> 00:29:02,676 You know, if you're about to tell me 379 00:29:02,678 --> 00:29:04,809 to look on the bright side... 380 00:29:04,811 --> 00:29:06,178 Um... 381 00:29:06,945 --> 00:29:08,310 I'm about to hit you in the head 382 00:29:08,312 --> 00:29:10,676 with a peanut butter sandwich. 383 00:29:10,678 --> 00:29:11,678 Hmm. 384 00:29:12,578 --> 00:29:13,842 Sorry. 385 00:29:13,844 --> 00:29:15,177 Force of habit. 386 00:29:29,177 --> 00:29:30,776 You know, I keep telling everybody 387 00:29:30,778 --> 00:29:32,742 they should move on... 388 00:29:32,744 --> 00:29:34,344 and grow. 389 00:29:35,511 --> 00:29:36,744 Some do. 390 00:29:40,110 --> 00:29:41,710 But not us. 391 00:29:42,411 --> 00:29:44,842 If I move on, who does this? 392 00:29:44,844 --> 00:29:47,144 Maybe it doesn't need to be done. 393 00:29:51,110 --> 00:29:53,511 I used to have nothing. 394 00:29:54,643 --> 00:29:56,577 And then I got this. 395 00:29:58,710 --> 00:30:00,577 This job. 396 00:30:02,877 --> 00:30:04,677 This family. 397 00:30:10,311 --> 00:30:12,411 And I was better because of it. 398 00:30:18,411 --> 00:30:22,243 And even though they're gone... 399 00:30:26,010 --> 00:30:28,543 I'm still trying to be better. 400 00:30:31,376 --> 00:30:34,109 I think we both need to get a life. 401 00:30:36,542 --> 00:30:37,777 You first. 402 00:30:43,044 --> 00:30:44,607 Oh, hi, hi! 403 00:30:44,609 --> 00:30:45,908 Uh, is anyone home? 404 00:30:45,910 --> 00:30:47,607 This is, uh, Scott Lang. 405 00:30:47,609 --> 00:30:50,807 We met a few years ago at the airport... 406 00:30:50,809 --> 00:30:52,473 in Germany? 407 00:30:52,475 --> 00:30:54,840 I was the guy that got really big. I had a mask on. 408 00:30:54,842 --> 00:30:56,574 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 409 00:30:56,576 --> 00:30:59,874 Ant-Man? I know you know that. 410 00:30:59,876 --> 00:31:01,073 It's the front gate. 411 00:31:01,075 --> 00:31:02,607 I really need to talk to you guys. 412 00:31:08,676 --> 00:31:09,809 Scott. 413 00:31:10,776 --> 00:31:11,907 Are you okay? 414 00:31:11,909 --> 00:31:13,108 Yeah. 415 00:31:14,542 --> 00:31:17,374 Have either of you guys ever studied quantum physics? 416 00:31:17,376 --> 00:31:19,175 Only to make conversation. 417 00:31:20,043 --> 00:31:22,041 All right, so... 418 00:31:22,043 --> 00:31:24,809 five years ago, right before... 419 00:31:25,474 --> 00:31:26,674 Thanos... 420 00:31:26,676 --> 00:31:28,874 I was in a place called the quantum realm. 421 00:31:28,876 --> 00:31:31,807 The quantum realm is like its own microscopic universe. 422 00:31:31,809 --> 00:31:34,041 To get in there, you have to be incredibly small. 423 00:31:34,043 --> 00:31:35,676 Hope. She's my, um... 424 00:31:37,742 --> 00:31:39,508 She was my... 425 00:31:41,075 --> 00:31:42,373 She was supposed to pull me out. 426 00:31:42,375 --> 00:31:44,173 And then Thanos happened... 427 00:31:44,175 --> 00:31:46,273 and I got stuck in there. 428 00:31:46,275 --> 00:31:48,373 I'm sorry, that must have been a very long five years. 429 00:31:48,375 --> 00:31:49,974 Yeah, but that's just it. 430 00:31:49,976 --> 00:31:51,240 It wasn't. 431 00:31:51,242 --> 00:31:52,539 For me, it was five hours. 432 00:31:52,541 --> 00:31:54,073 See, the rules of the quantum realm 433 00:31:54,075 --> 00:31:55,206 aren't like they are up here. 434 00:31:55,208 --> 00:31:56,973 Everything is unpredictable. 435 00:31:56,975 --> 00:31:58,472 Is that anybody's sandwich? 436 00:31:58,474 --> 00:31:59,675 I'm starving. 437 00:31:59,942 --> 00:32:01,173 Scott. 438 00:32:01,175 --> 00:32:02,608 What are you talking about? 439 00:32:03,608 --> 00:32:04,808 So... 440 00:32:05,775 --> 00:32:08,139 what I'm saying is... 441 00:32:08,141 --> 00:32:10,806 time works differently in the quantum realm. 442 00:32:10,808 --> 00:32:12,573 The only problem is right now 443 00:32:12,575 --> 00:32:14,172 we don't have a way to navigate it. 444 00:32:14,174 --> 00:32:15,973 But what if we did? 445 00:32:15,975 --> 00:32:17,205 I can't stop thinking about it. 446 00:32:17,207 --> 00:32:19,272 What if we could somehow control the chaos... 447 00:32:19,274 --> 00:32:20,706 and we could navigate it? 448 00:32:20,708 --> 00:32:22,239 What if there was a way... 449 00:32:22,241 --> 00:32:24,006 that we could enter the quantum realm 450 00:32:24,008 --> 00:32:25,205 at a certain point in time... 451 00:32:25,207 --> 00:32:26,839 but then exit the quantum realm 452 00:32:26,841 --> 00:32:28,105 at another point in time? 453 00:32:28,107 --> 00:32:30,172 Like... 454 00:32:30,174 --> 00:32:32,371 - Like before Thanos. - Wait. 455 00:32:32,373 --> 00:32:34,172 Are you talking about a time machine? 456 00:32:34,174 --> 00:32:37,105 No. No, of course not. No, not a time machine. 457 00:32:37,107 --> 00:32:38,341 This is more like a... 458 00:32:40,440 --> 00:32:42,239 Yeah. Like a time machine. 459 00:32:42,241 --> 00:32:44,139 I know, it's crazy. It's crazy. 460 00:32:44,141 --> 00:32:46,505 But I can't stop thinking about it. 461 00:32:46,507 --> 00:32:47,707 There's gotta be... 462 00:32:48,308 --> 00:32:49,872 some way... 463 00:32:49,874 --> 00:32:51,838 - It's crazy. - Scott. 464 00:32:51,840 --> 00:32:53,205 I get emails from a raccoon... 465 00:32:53,207 --> 00:32:56,005 so nothing sounds crazy anymore. 466 00:32:56,007 --> 00:32:58,274 So, who do we talk to about this? 467 00:33:16,473 --> 00:33:17,540 Chow time! 468 00:33:19,907 --> 00:33:21,140 Maguna. 469 00:33:25,173 --> 00:33:26,674 Morgan H. Stark, you want some lunch? 470 00:33:27,707 --> 00:33:28,772 Define "lunch" 471 00:33:28,774 --> 00:33:30,173 - or be disintegrated. - Okay. 472 00:33:31,273 --> 00:33:32,972 You should not be wearing that, okay? 473 00:33:32,974 --> 00:33:34,537 That is part of a special anniversary gift 474 00:33:34,539 --> 00:33:35,606 I'm making for Mom. 475 00:33:39,206 --> 00:33:41,805 There you go. You thinking about lunch? 476 00:33:41,807 --> 00:33:44,071 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 477 00:33:44,073 --> 00:33:45,972 - No. - That's what you want. 478 00:33:45,974 --> 00:33:48,204 How did you find this? 479 00:33:48,206 --> 00:33:50,204 - Garage. - Really? 480 00:33:50,206 --> 00:33:52,406 - Were you looking for it? - No. 481 00:33:53,106 --> 00:33:55,138 - I found it, though. - Hmm. 482 00:33:55,140 --> 00:33:57,071 You like going in the garage, huh? 483 00:33:57,073 --> 00:33:58,871 So does Daddy. 484 00:33:58,873 --> 00:34:02,139 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 485 00:34:04,706 --> 00:34:06,105 So, I'm gonna... 486 00:34:23,305 --> 00:34:26,004 No. We know what it sounds like. 487 00:34:26,006 --> 00:34:27,103 Tony, after everything you've seen, 488 00:34:27,105 --> 00:34:28,403 is anything really impossible? 489 00:34:28,405 --> 00:34:30,469 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 490 00:34:30,471 --> 00:34:32,269 which then triggers the Deutsch Proposition. 491 00:34:32,271 --> 00:34:33,636 Can we agree on that? 492 00:34:33,638 --> 00:34:34,804 Thank you. 493 00:34:34,806 --> 00:34:37,203 In layman's terms, it means you're not coming home. 494 00:34:37,205 --> 00:34:38,536 - I did. - No. 495 00:34:38,538 --> 00:34:40,503 You accidentally survived. 496 00:34:40,505 --> 00:34:42,770 It's a billion-to-one cosmic fluke. 497 00:34:42,772 --> 00:34:46,238 And now you wanna pull a... What do you call it? 498 00:34:48,072 --> 00:34:49,469 A time heist? 499 00:34:49,471 --> 00:34:51,836 Yeah, a time heist. Of course. 500 00:34:51,838 --> 00:34:53,137 Why didn't we think of this before? 501 00:34:53,139 --> 00:34:55,770 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 502 00:34:55,772 --> 00:34:57,970 The stones are in the past. 503 00:34:57,972 --> 00:34:59,369 We could go back, we could get them. 504 00:34:59,371 --> 00:35:01,736 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 505 00:35:01,738 --> 00:35:04,003 Or screw it up worse than he already has, right? 506 00:35:04,005 --> 00:35:05,469 I don't believe we would. 507 00:35:05,471 --> 00:35:09,003 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 508 00:35:09,005 --> 00:35:10,903 However, high hopes won't help... 509 00:35:10,905 --> 00:35:12,937 if there's no logical, tangible way 510 00:35:12,939 --> 00:35:16,436 for me to safely execute said time heist. 511 00:35:16,438 --> 00:35:18,402 I believe the most likely outcome 512 00:35:18,404 --> 00:35:19,736 will be our collective demise. 513 00:35:19,738 --> 00:35:22,468 Not if we strictly follow the rules of time travel. 514 00:35:22,470 --> 00:35:25,268 All right? It means no talking to our past selves... 515 00:35:25,270 --> 00:35:27,037 no betting on sporting events. 516 00:35:27,039 --> 00:35:28,838 I'm gonna stop you right there, Scott. 517 00:35:29,772 --> 00:35:31,136 Are you seriously telling me 518 00:35:31,138 --> 00:35:33,102 that your plan to save the universe... 519 00:35:33,104 --> 00:35:34,838 is based on Back to the Future? 520 00:35:35,939 --> 00:35:37,870 - Is it? - No. 521 00:35:37,872 --> 00:35:38,970 Good. You had me worried there. 522 00:35:38,972 --> 00:35:40,136 'Cause that would be horseshit. 523 00:35:40,138 --> 00:35:42,702 That's not how quantum physics works. 524 00:35:42,704 --> 00:35:43,837 Tony. 525 00:35:45,804 --> 00:35:47,902 We have to take a stand. 526 00:35:47,904 --> 00:35:49,804 We did stand. And yet, here we are. 527 00:35:52,071 --> 00:35:53,902 I know you got a lot on the line. 528 00:35:53,904 --> 00:35:56,468 You got a wife, a daughter. 529 00:35:56,470 --> 00:35:59,201 But I lost someone very important to me. 530 00:35:59,203 --> 00:36:00,802 A lotta people did. 531 00:36:00,804 --> 00:36:04,135 And now, now we have a chance to bring her back... 532 00:36:04,137 --> 00:36:05,335 to bring everyone back, 533 00:36:05,337 --> 00:36:07,002 and you're telling me that you won't even... 534 00:36:07,004 --> 00:36:08,837 That's right, Scott. I won't even. 535 00:36:10,370 --> 00:36:11,936 I can't. 536 00:36:13,804 --> 00:36:16,535 Mommy told me to come and save you. 537 00:36:16,537 --> 00:36:19,467 Good job. I'm saved. 538 00:36:19,469 --> 00:36:21,769 I wish you were coming here to ask me something else. 539 00:36:21,771 --> 00:36:22,769 Anything else. 540 00:36:22,771 --> 00:36:24,835 I'm honestly happy to see you guys, I just... 541 00:36:24,837 --> 00:36:26,200 Oh, look, the table's set for six. 542 00:36:26,202 --> 00:36:27,936 Tony. I get it. 543 00:36:27,938 --> 00:36:30,369 And I'm happy for you. I really am. 544 00:36:31,004 --> 00:36:33,167 But this is a second chance. 545 00:36:33,169 --> 00:36:35,835 I got my second chance right here, Cap. 546 00:36:35,837 --> 00:36:37,469 Can't roll the dice on it. 547 00:36:39,336 --> 00:36:41,469 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 548 00:36:44,670 --> 00:36:46,568 Well, he's scared. 549 00:36:46,570 --> 00:36:47,568 He's not wrong. 550 00:36:47,570 --> 00:36:49,868 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 551 00:36:49,870 --> 00:36:51,303 We need him. What, are we gonna stop? 552 00:36:52,038 --> 00:36:54,236 No, I wanna do it right. 553 00:36:57,202 --> 00:36:59,135 We're gonna need a really big brain. 554 00:37:00,003 --> 00:37:01,701 Bigger than his? 555 00:37:01,703 --> 00:37:03,634 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 556 00:37:03,636 --> 00:37:04,734 Try some of that. 557 00:37:04,736 --> 00:37:06,133 Have some eggs. 558 00:37:06,135 --> 00:37:07,501 I'm so confused. 559 00:37:07,503 --> 00:37:09,334 These are confusing times. 560 00:37:09,336 --> 00:37:11,401 Right, no, no. That's not what I meant. 561 00:37:11,403 --> 00:37:14,201 Nah, I get it. I'm kidding! 562 00:37:14,670 --> 00:37:16,634 I know, it's crazy. 563 00:37:16,636 --> 00:37:17,935 I'm wearing shirts now. 564 00:37:17,937 --> 00:37:21,166 Yeah. What? How? Why? 565 00:37:21,168 --> 00:37:24,133 Five years ago, we got our asses beat. 566 00:37:24,135 --> 00:37:25,968 Except it was worse for me... 567 00:37:25,970 --> 00:37:27,266 'cause I lost twice. 568 00:37:27,268 --> 00:37:29,302 First, Hulk lost, then Banner lost... 569 00:37:30,003 --> 00:37:31,333 and then, we all lost. 570 00:37:31,335 --> 00:37:32,868 No one blamed you, Bruce. 571 00:37:32,870 --> 00:37:34,368 I did. 572 00:37:35,970 --> 00:37:37,233 For years, I've been treating the Hulk 573 00:37:37,235 --> 00:37:38,600 like he's some kind of disease... 574 00:37:38,602 --> 00:37:40,567 something to get rid of. 575 00:37:40,569 --> 00:37:43,968 But then, I start looking at him as the cure. 576 00:37:43,970 --> 00:37:46,199 Eighteen months in the gamma lab. 577 00:37:46,201 --> 00:37:49,000 I put the brains and the brawn together... 578 00:37:49,002 --> 00:37:50,402 and now, look at me. 579 00:37:51,235 --> 00:37:53,300 Best of both worlds. 580 00:37:53,302 --> 00:37:54,900 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 581 00:37:54,902 --> 00:37:56,700 Can we get a photo? 582 00:37:56,702 --> 00:37:58,833 100%, little person. 583 00:37:58,835 --> 00:38:01,433 Come on, step on up. Do you mind? 584 00:38:01,435 --> 00:38:03,500 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 585 00:38:03,502 --> 00:38:05,098 Say "green." 586 00:38:05,100 --> 00:38:07,567 - Green. - Green. 587 00:38:07,569 --> 00:38:08,700 Did you get that? 588 00:38:08,702 --> 00:38:10,533 That's a good one. 589 00:38:10,535 --> 00:38:13,134 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 590 00:38:16,467 --> 00:38:18,465 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 591 00:38:18,467 --> 00:38:19,700 - Nobody does. - No, he wants you to take 592 00:38:19,702 --> 00:38:21,700 - a picture with him. - I don't want a picture. 593 00:38:21,702 --> 00:38:22,633 Stranger danger. 594 00:38:22,635 --> 00:38:24,332 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 595 00:38:24,334 --> 00:38:25,599 I get it. I don't want it, either. 596 00:38:25,601 --> 00:38:26,767 But come on. The kid... 597 00:38:26,769 --> 00:38:28,232 I don't want a picture with them. 598 00:38:28,234 --> 00:38:29,432 - He's gonna feel bad. - Sorry. 599 00:38:29,434 --> 00:38:30,632 They're happy to do it. They said they'll do it. 600 00:38:30,634 --> 00:38:32,332 - I don't want to do it. - We can do it. 601 00:38:32,334 --> 00:38:34,632 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 602 00:38:34,634 --> 00:38:35,867 Okay. 603 00:38:35,869 --> 00:38:37,265 Thank you, Mr. Hulk. 604 00:38:37,267 --> 00:38:39,033 No, it was great, kids. Thank you very much. 605 00:38:39,035 --> 00:38:40,666 Hulk out! 606 00:38:40,668 --> 00:38:41,701 Bruce. 607 00:38:42,035 --> 00:38:43,299 Dab. 608 00:38:43,301 --> 00:38:45,499 - Bruce. - Listen to your mom. 609 00:38:45,501 --> 00:38:46,632 She knows better. 610 00:38:46,634 --> 00:38:48,499 About what we were saying. 611 00:38:48,501 --> 00:38:49,668 Right. 612 00:38:51,434 --> 00:38:54,367 The whole time travel do-over? 613 00:38:55,401 --> 00:38:59,766 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 614 00:38:59,768 --> 00:39:01,799 Well, you pulled this off. 615 00:39:01,801 --> 00:39:05,834 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 616 00:39:39,034 --> 00:39:40,531 I've got a mild inspiration. 617 00:39:40,533 --> 00:39:42,032 I'd like to see if it checks out. 618 00:39:42,034 --> 00:39:44,164 So, I'd like to run one last sim 619 00:39:44,166 --> 00:39:45,964 before we pack it in for the night. 620 00:39:45,966 --> 00:39:49,031 This time, in the shape of a Mobius strip, 621 00:39:49,033 --> 00:39:50,598 inverted, please. 622 00:39:50,600 --> 00:39:51,667 Processing. 623 00:39:54,867 --> 00:39:57,765 Right, give me the eigenvalue of that particle... 624 00:39:57,767 --> 00:39:59,698 factoring in spectral decomp. 625 00:39:59,700 --> 00:40:02,698 - That'll take a second. - Just a moment. 626 00:40:02,700 --> 00:40:05,800 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 627 00:40:07,232 --> 00:40:08,865 Model rendered. 628 00:40:20,667 --> 00:40:21,931 Shit! 629 00:40:21,933 --> 00:40:23,332 Shit! 630 00:40:27,165 --> 00:40:29,063 What are you doing up, little miss? 631 00:40:29,065 --> 00:40:30,964 - Shit. - Nope. We don't say that. 632 00:40:30,966 --> 00:40:32,263 Only Mommy says that word. 633 00:40:32,265 --> 00:40:33,931 She coined it. It belongs to her. 634 00:40:33,933 --> 00:40:35,163 Why are you up? 635 00:40:35,165 --> 00:40:36,664 'Cause I've got some important shit going on here! 636 00:40:36,666 --> 00:40:37,931 Why do you think? 637 00:40:37,933 --> 00:40:39,430 No, I got something on my mind. 638 00:40:39,432 --> 00:40:41,031 I got something on my mind. 639 00:40:41,033 --> 00:40:42,666 Was it juice pops? 640 00:40:44,098 --> 00:40:45,465 Sure was. 641 00:40:46,799 --> 00:40:48,730 That's extortion. That's a word. 642 00:40:48,732 --> 00:40:49,996 What kind you want? 643 00:40:49,998 --> 00:40:51,130 Great minds think alike. 644 00:40:51,132 --> 00:40:53,198 Juice pops exactly... 645 00:40:55,131 --> 00:40:56,432 was on my mind. 646 00:40:57,766 --> 00:40:59,064 You done? Yeah? 647 00:40:59,499 --> 00:41:00,666 Now you are. 648 00:41:01,164 --> 00:41:02,465 Here. Wipe. 649 00:41:05,032 --> 00:41:07,896 Good. That face goes there. 650 00:41:07,898 --> 00:41:09,430 Tell me a story. 651 00:41:09,432 --> 00:41:10,830 A story. 652 00:41:10,832 --> 00:41:13,630 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 653 00:41:13,632 --> 00:41:15,062 That is a horrible story. 654 00:41:15,064 --> 00:41:17,064 Come on, that's your favorite story. 655 00:41:17,632 --> 00:41:18,766 Love you tons. 656 00:41:20,766 --> 00:41:22,631 I love you 3,000. 657 00:41:23,831 --> 00:41:24,831 Wow. 658 00:41:32,097 --> 00:41:35,197 3,000. That's crazy. 659 00:41:36,164 --> 00:41:38,197 Go to bed or I'll sell all your toys. 660 00:41:39,164 --> 00:41:40,763 Night night. 661 00:41:40,765 --> 00:41:42,329 Not that it's a competition... 662 00:41:42,331 --> 00:41:44,596 but she loves me 3,000. 663 00:41:44,598 --> 00:41:45,596 Does she, now? 664 00:41:45,598 --> 00:41:48,895 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 665 00:41:54,864 --> 00:41:56,962 Whatcha reading? 666 00:41:56,964 --> 00:41:58,663 Just a book on composting. 667 00:41:58,665 --> 00:42:00,731 What's new with composting? 668 00:42:02,096 --> 00:42:04,330 - Interesting science... - I figured it out. 669 00:42:05,398 --> 00:42:06,398 By the way. 670 00:42:07,096 --> 00:42:08,328 And, you know, 671 00:42:08,330 --> 00:42:10,729 just so we're talking about the same thing... 672 00:42:10,731 --> 00:42:12,297 Time travel. 673 00:42:12,698 --> 00:42:13,698 What? 674 00:42:17,864 --> 00:42:19,063 Wow. 675 00:42:22,931 --> 00:42:24,564 That's amazing... 676 00:42:25,530 --> 00:42:26,762 and terrifying. 677 00:42:26,764 --> 00:42:28,330 That's right. 678 00:42:35,564 --> 00:42:37,461 We got really lucky. 679 00:42:37,463 --> 00:42:38,595 Yeah. 680 00:42:38,597 --> 00:42:39,827 I know. 681 00:42:39,829 --> 00:42:41,094 A lot of people didn't. 682 00:42:41,096 --> 00:42:42,763 Nope. And I can't help everybody. 683 00:42:44,363 --> 00:42:45,961 Sorta seems like you can. 684 00:42:45,963 --> 00:42:47,664 Not if I stop. 685 00:42:48,597 --> 00:42:51,697 I can put a pin in it right now and stop. 686 00:42:52,530 --> 00:42:54,093 Tony... 687 00:42:54,095 --> 00:42:55,662 trying to get you to stop... 688 00:42:55,664 --> 00:42:58,564 has been one of the few failures of my entire life. 689 00:43:02,796 --> 00:43:04,530 Something tells me... 690 00:43:05,763 --> 00:43:06,695 I should put it in a lockbox 691 00:43:06,697 --> 00:43:08,497 and drop it to the bottom of the lake... 692 00:43:09,664 --> 00:43:10,829 and go to bed. 693 00:43:17,129 --> 00:43:19,362 But would you be able to rest? 694 00:43:23,729 --> 00:43:27,527 Okay, here we go. Time travel test number one. 695 00:43:27,529 --> 00:43:29,663 Scott, fire up... 696 00:43:30,596 --> 00:43:31,728 the, uh, van thing. 697 00:43:33,963 --> 00:43:35,127 Breakers are set. 698 00:43:35,129 --> 00:43:37,127 Emergency generators are on standby. 699 00:43:37,129 --> 00:43:38,760 Good, because if we blow the grid, 700 00:43:38,762 --> 00:43:42,193 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 701 00:43:42,195 --> 00:43:45,294 - Excuse me? - He's kidding. 702 00:43:45,296 --> 00:43:47,260 You can't say things like that. 703 00:43:47,262 --> 00:43:49,195 It was a bad joke. 704 00:43:50,995 --> 00:43:52,427 You were kidding, right? 705 00:43:52,429 --> 00:43:55,327 I have no idea. We're talking about time travel here. 706 00:43:55,329 --> 00:43:57,860 Either it's all a joke, or none of it is. 707 00:43:57,862 --> 00:43:59,726 We're good! 708 00:43:59,728 --> 00:44:01,494 Get your helmet on. 709 00:44:01,496 --> 00:44:03,460 Scott, I'm gonna send you back a week... 710 00:44:03,462 --> 00:44:05,226 let you walk around for an hour, 711 00:44:05,228 --> 00:44:06,960 then bring you back in 10 seconds. 712 00:44:06,962 --> 00:44:08,693 Make sense? 713 00:44:08,695 --> 00:44:10,027 Perfectly not confusing. 714 00:44:10,029 --> 00:44:12,194 Good luck, Scott. You got this. 715 00:44:13,428 --> 00:44:16,662 You're right. I do, Captain America. 716 00:44:18,795 --> 00:44:20,192 On a count of three... 717 00:44:20,194 --> 00:44:24,159 Three, two, one. 718 00:44:27,495 --> 00:44:29,593 Uh... Guys? 719 00:44:29,595 --> 00:44:31,126 This doesn't feel right. 720 00:44:31,128 --> 00:44:32,226 What is this? 721 00:44:32,228 --> 00:44:33,259 - What's going on? - Who is that? 722 00:44:33,261 --> 00:44:34,526 - Hold on. - Is that Scott? 723 00:44:34,528 --> 00:44:35,528 Yes, it's Scott. 724 00:44:38,228 --> 00:44:40,992 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 725 00:44:40,994 --> 00:44:42,059 - What is this? - Hold on a second. 726 00:44:42,061 --> 00:44:43,226 Could I get a little space here? 727 00:44:43,228 --> 00:44:44,493 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 728 00:44:44,495 --> 00:44:45,593 I'm working on it. 729 00:44:52,562 --> 00:44:53,493 It's a baby. 730 00:44:53,495 --> 00:44:55,293 - It's Scott. - As a baby. 731 00:44:55,295 --> 00:44:56,692 - He'll grow. - Bring Scott back. 732 00:44:56,694 --> 00:44:58,526 When I say kill the power, kill the power. 733 00:44:58,528 --> 00:44:59,727 Oh, my God. 734 00:45:00,495 --> 00:45:01,794 And... kill it! 735 00:45:06,127 --> 00:45:08,026 Somebody peed my pants. 736 00:45:08,028 --> 00:45:09,191 Oh, thank God. 737 00:45:09,193 --> 00:45:12,562 But I don't know if it was baby me or old me. 738 00:45:15,827 --> 00:45:17,794 Or just me me. 739 00:45:18,127 --> 00:45:19,494 Time travel! 740 00:45:23,294 --> 00:45:24,294 What? 741 00:45:25,827 --> 00:45:28,227 I see this as an absolute win. 742 00:46:13,726 --> 00:46:15,090 Why the long face? 743 00:46:15,092 --> 00:46:18,090 Let me guess, he turned into a baby. 744 00:46:18,092 --> 00:46:20,224 Among other things, yeah. What are you doing here? 745 00:46:20,226 --> 00:46:22,391 It's the EPR Paradox. 746 00:46:22,393 --> 00:46:23,657 Instead of pushing Lang through time, 747 00:46:23,659 --> 00:46:24,757 you might've wound up... 748 00:46:24,759 --> 00:46:26,224 pushing time through Lang. 749 00:46:26,226 --> 00:46:27,391 It's tricky, dangerous. 750 00:46:27,393 --> 00:46:29,090 Somebody could have cautioned you against it. 751 00:46:29,092 --> 00:46:30,391 You did. 752 00:46:30,393 --> 00:46:31,690 Oh, did I? 753 00:46:31,692 --> 00:46:33,426 Well, thank God I'm here. 754 00:46:34,059 --> 00:46:35,759 Regardless, I fixed it. 755 00:46:36,625 --> 00:46:39,259 A fully functioning time-space GPS. 756 00:46:41,126 --> 00:46:42,525 I just want peace. 757 00:46:44,026 --> 00:46:46,792 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 758 00:46:47,692 --> 00:46:49,192 Me, too. 759 00:46:50,191 --> 00:46:51,823 We got a shot at getting these stones, 760 00:46:51,825 --> 00:46:53,890 but I gotta tell you my priorities. 761 00:46:53,892 --> 00:46:56,290 Bring back what we lost, I hope, yes. 762 00:46:56,292 --> 00:46:59,359 Keep what I found, I have to, at all costs. 763 00:47:00,358 --> 00:47:03,156 And maybe not die trying. 764 00:47:03,158 --> 00:47:04,392 Would be nice. 765 00:47:06,759 --> 00:47:07,825 Sounds like a deal. 766 00:47:31,292 --> 00:47:32,622 Tony, I don't know. 767 00:47:32,624 --> 00:47:34,256 Why? 768 00:47:34,258 --> 00:47:36,223 He made it for you. 769 00:47:36,225 --> 00:47:38,089 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 770 00:47:38,091 --> 00:47:40,091 before Morgan takes it sledding. 771 00:47:45,524 --> 00:47:46,624 Thank you, Tony. 772 00:47:47,425 --> 00:47:49,622 Will you keep that a little quiet? 773 00:47:49,624 --> 00:47:51,325 Didn't bring one for the whole team. 774 00:47:52,925 --> 00:47:56,289 We are getting the whole team, yeah? 775 00:47:56,291 --> 00:47:58,291 We're working on that right now. 776 00:48:16,157 --> 00:48:17,822 Hey, Humie. 777 00:48:17,824 --> 00:48:19,923 Where's Big Green? 778 00:48:19,925 --> 00:48:22,157 The kitchen, I think. 779 00:48:23,157 --> 00:48:24,523 That's awesome. 780 00:48:25,690 --> 00:48:27,889 Rhodey, careful on re-entry. 781 00:48:27,891 --> 00:48:29,657 There's an idiot in the landing zone. 782 00:48:30,790 --> 00:48:32,355 Oh, God. 783 00:48:32,357 --> 00:48:34,590 What's up, Regular-Sized Man? 784 00:49:25,223 --> 00:49:27,854 Kind of a step down from the golden palaces 785 00:49:27,856 --> 00:49:29,554 and the magic hammers and whatnot. 786 00:49:29,556 --> 00:49:31,187 Hey, have a little compassion, pal. 787 00:49:31,189 --> 00:49:33,288 First, they lost Asgard, then half their people. 788 00:49:33,290 --> 00:49:35,054 They're probably just happy to have a home. 789 00:49:35,056 --> 00:49:36,887 You shouldn't have come. 790 00:49:36,889 --> 00:49:38,556 Ah! 791 00:49:38,889 --> 00:49:40,021 Valkyrie! 792 00:49:40,023 --> 00:49:42,720 Great to see you, angry girl! 793 00:49:42,722 --> 00:49:45,290 I think I liked you better either of the other ways. 794 00:49:45,956 --> 00:49:47,021 This is Rocket. 795 00:49:47,023 --> 00:49:48,322 How ya doing? 796 00:49:50,656 --> 00:49:51,921 He won't see you. 797 00:49:51,923 --> 00:49:53,086 It's that bad, huh? 798 00:49:53,088 --> 00:49:54,487 We only see him once a month 799 00:49:54,489 --> 00:49:57,789 when he comes in for "supplies." 800 00:49:58,856 --> 00:50:00,287 It's that bad. 801 00:50:00,289 --> 00:50:01,289 Yeah. 802 00:50:13,689 --> 00:50:14,787 What the...? 803 00:50:17,122 --> 00:50:19,653 Whew! Something died in here! 804 00:50:19,655 --> 00:50:23,519 Hello? Thor! 805 00:50:23,521 --> 00:50:26,053 Are you here about the cable? 806 00:50:26,055 --> 00:50:28,619 The Cinemax went out two weeks ago... 807 00:50:28,621 --> 00:50:31,588 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 808 00:50:32,188 --> 00:50:33,388 Thor? 809 00:50:41,122 --> 00:50:44,286 Boys! Oh, my God! 810 00:50:44,288 --> 00:50:47,288 Oh, my God, it's so good to see you! 811 00:50:48,454 --> 00:50:49,886 Come here, cuddly little rascal. 812 00:50:49,888 --> 00:50:52,719 Yeah, no, I'm good. I'm good. 813 00:50:52,721 --> 00:50:54,152 That's not necessary. 814 00:50:54,154 --> 00:50:57,020 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 815 00:50:57,022 --> 00:50:58,251 - Hey, boys! - Hey, guys. 816 00:50:58,253 --> 00:50:59,786 Long time no see. 817 00:50:59,788 --> 00:51:00,853 Beer's in the bucket. 818 00:51:00,855 --> 00:51:02,152 Feel free to log on to the Wi-Fi. 819 00:51:02,154 --> 00:51:04,087 No password, obviously. 820 00:51:04,955 --> 00:51:06,485 Thor, he's back. 821 00:51:06,487 --> 00:51:09,420 That kid on the TV just called me a dickhead again. 822 00:51:09,855 --> 00:51:11,020 Noobmaster. 823 00:51:11,022 --> 00:51:13,719 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 824 00:51:13,721 --> 00:51:15,786 I am sick of this. 825 00:51:15,788 --> 00:51:17,385 Noobmaster, hey, it's Thor again. 826 00:51:17,387 --> 00:51:18,752 You know, the God of Thunder. 827 00:51:18,754 --> 00:51:21,119 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 828 00:51:21,121 --> 00:51:22,618 I am gonna fly over to your house, 829 00:51:22,620 --> 00:51:24,351 come down to that basement you're hiding in... 830 00:51:24,353 --> 00:51:27,552 rip off your arms, and shove them up your butt! 831 00:51:27,554 --> 00:51:28,485 Oh, that's right, yes! 832 00:51:28,487 --> 00:51:30,587 Go cry to your father, you little weasel. 833 00:51:31,154 --> 00:51:32,251 Thank you, Thor. 834 00:51:32,253 --> 00:51:33,885 Let me know if he bothers you again, okay? 835 00:51:33,887 --> 00:51:35,718 Thank you very much. I will. 836 00:51:35,720 --> 00:51:37,418 So, you guys want a drink? What are we drinking? 837 00:51:37,420 --> 00:51:40,418 I've got beer, tequila, all sorts of things. 838 00:51:42,854 --> 00:51:44,318 Buddy. 839 00:51:44,320 --> 00:51:47,019 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 840 00:51:47,021 --> 00:51:48,385 Why, don't I look all right? 841 00:51:48,387 --> 00:51:49,985 You look like melted ice cream. 842 00:51:51,720 --> 00:51:54,118 So, what's up? You just here for a hang, or what? 843 00:51:54,120 --> 00:51:56,284 - We need your help. - Mm. 844 00:51:56,286 --> 00:51:58,852 There might be a chance we could fix everything. 845 00:51:58,854 --> 00:52:00,250 What, like the cable? 846 00:52:00,252 --> 00:52:02,752 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 847 00:52:02,754 --> 00:52:03,754 Like Thanos. 848 00:52:22,887 --> 00:52:26,384 Don't say that name. 849 00:52:26,386 --> 00:52:29,619 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 850 00:52:34,286 --> 00:52:36,386 Please take your hand off me. 851 00:52:39,719 --> 00:52:42,753 Now, I know that guy... 852 00:52:43,686 --> 00:52:44,918 might scare you. 853 00:52:44,920 --> 00:52:46,350 Why would I be...? 854 00:52:46,352 --> 00:52:49,617 Why would I be scared of that guy? 855 00:52:49,619 --> 00:52:51,751 I'm the one who killed that guy, remember? 856 00:52:51,753 --> 00:52:52,951 Hmm. 857 00:52:52,953 --> 00:52:55,052 Anyone else here kill that guy? 858 00:52:58,385 --> 00:52:59,451 Nope. 859 00:52:59,886 --> 00:53:01,085 Didn't think so. 860 00:53:01,953 --> 00:53:03,884 Korg, why don't you, uh, tell everybody 861 00:53:03,886 --> 00:53:06,216 who chopped Thanos' big head off? 862 00:53:06,218 --> 00:53:07,951 Um, Stormbreaker? 863 00:53:07,953 --> 00:53:09,653 Who was swinging Stormbreaker? 864 00:53:13,518 --> 00:53:16,018 I get it. You're in a rough spot, okay? 865 00:53:16,020 --> 00:53:17,149 I've been there myself. 866 00:53:17,151 --> 00:53:19,716 And you want to know who helped me out of it? 867 00:53:19,718 --> 00:53:22,550 Was it Natasha? 868 00:53:22,552 --> 00:53:24,583 It was you. 869 00:53:24,585 --> 00:53:26,552 You helped me. 870 00:53:27,718 --> 00:53:29,285 So, why don't you ask... 871 00:53:30,151 --> 00:53:32,750 the Asgardians down there... 872 00:53:32,752 --> 00:53:34,518 how much my help is worth? 873 00:53:40,051 --> 00:53:42,049 The ones that are left, anyway. 874 00:53:42,051 --> 00:53:43,783 I think we could bring them back. 875 00:53:43,785 --> 00:53:45,652 Stop. 876 00:53:46,752 --> 00:53:48,449 Stop, okay? 877 00:53:48,451 --> 00:53:49,850 I know you think I'm down here 878 00:53:49,852 --> 00:53:51,483 wallowing in my own self-pity... 879 00:53:51,485 --> 00:53:54,248 waiting to be rescued and saved... 880 00:53:54,250 --> 00:53:56,650 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 881 00:53:56,652 --> 00:53:57,950 Oh, we're good here, mate. 882 00:53:57,952 --> 00:54:00,248 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 883 00:54:00,250 --> 00:54:01,983 Don't care. Couldn't care less. 884 00:54:01,985 --> 00:54:03,250 Goodbye. 885 00:54:06,350 --> 00:54:08,317 We need you, pal. 886 00:54:17,651 --> 00:54:19,651 There's beer on the ship. 887 00:54:23,684 --> 00:54:25,384 What kind? 888 00:56:11,282 --> 00:56:14,549 What I want you can't give me. 889 00:56:38,248 --> 00:56:39,582 You shouldn't be here. 890 00:56:42,147 --> 00:56:44,147 Neither should you. 891 00:56:49,948 --> 00:56:51,515 I've got a job to do. 892 00:56:52,981 --> 00:56:54,682 Is that what you're calling this? 893 00:56:55,749 --> 00:56:56,813 Killing all these people 894 00:56:56,815 --> 00:56:58,281 isn't gonna bring your family back. 895 00:57:03,948 --> 00:57:05,214 We found something. 896 00:57:06,749 --> 00:57:09,080 A chance, maybe. 897 00:57:10,948 --> 00:57:13,514 Don't. 898 00:57:14,447 --> 00:57:15,814 Don't what? 899 00:57:18,848 --> 00:57:20,414 Don't give me hope. 900 00:57:23,481 --> 00:57:26,247 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 901 00:57:47,681 --> 00:57:49,378 You're drifting left. 902 00:57:49,380 --> 00:57:51,346 One side there, Lebowski. 903 00:57:54,313 --> 00:57:55,878 Ratchet, how's it going? 904 00:57:55,880 --> 00:57:57,177 It's Rocket. 905 00:57:57,179 --> 00:57:59,746 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 906 00:58:04,380 --> 00:58:06,246 Time travel suit, not bad. 907 00:58:07,413 --> 00:58:09,077 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 908 00:58:09,079 --> 00:58:10,211 I'm being very careful. 909 00:58:10,213 --> 00:58:11,812 No, you're being very Hulky. 910 00:58:11,814 --> 00:58:12,945 I'm being careful. 911 00:58:12,947 --> 00:58:14,378 These are Pym Particles, all right? 912 00:58:14,380 --> 00:58:15,845 And ever since Hank Pym got snapped 913 00:58:15,847 --> 00:58:17,111 out of existence, this is it. 914 00:58:17,113 --> 00:58:19,044 This is what we have. We're not making any more. 915 00:58:19,046 --> 00:58:21,244 - Scott, calm down. - Sorry. 916 00:58:21,246 --> 00:58:24,545 We've got enough for one round-trip each. That's it. 917 00:58:24,547 --> 00:58:25,580 No do-overs. 918 00:58:26,613 --> 00:58:28,079 Plus two test runs. 919 00:58:31,879 --> 00:58:32,977 One test run. 920 00:58:34,145 --> 00:58:35,944 All right. I'm not ready for this. 921 00:58:35,946 --> 00:58:37,380 I'm game. 922 00:58:39,547 --> 00:58:41,844 I'll do it. 923 00:58:41,846 --> 00:58:43,043 Clint, now you're gonna feel 924 00:58:43,045 --> 00:58:44,711 a little discombobulated from the chronoshift. 925 00:58:44,713 --> 00:58:45,778 Don't worry about that. 926 00:58:45,780 --> 00:58:47,011 Wait a second. Let me ask you something. 927 00:58:47,013 --> 00:58:48,645 If we can do this, you know... 928 00:58:48,647 --> 00:58:51,444 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 929 00:58:51,446 --> 00:58:52,580 You know, and... 930 00:58:56,045 --> 00:58:57,711 First of all, that's horrible. 931 00:58:57,713 --> 00:58:58,611 It's Thanos. 932 00:58:58,613 --> 00:59:00,977 And secondly, time doesn't work that way. 933 00:59:00,979 --> 00:59:03,243 Changing the past doesn't change the future. 934 00:59:03,245 --> 00:59:04,810 Look, we go back, we get the stones 935 00:59:04,812 --> 00:59:06,143 before Thanos gets them... 936 00:59:06,145 --> 00:59:09,076 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 937 00:59:09,078 --> 00:59:11,011 - Bingo. - That's not how it works. 938 00:59:11,013 --> 00:59:12,076 Well, that's what I heard. 939 00:59:12,078 --> 00:59:13,310 Wait, but who? Who told you that? 940 00:59:13,312 --> 00:59:15,277 Star Trek, Terminator, Timecop... 941 00:59:15,279 --> 00:59:17,076 - Time After Time. - Quantum Leap. 942 00:59:17,078 --> 00:59:18,176 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 943 00:59:18,178 --> 00:59:19,243 Hot Tub Time Machine. 944 00:59:19,245 --> 00:59:20,343 Hot Tub Time Machine. 945 00:59:20,345 --> 00:59:21,677 Bill and Ted's Excellent Adventure. 946 00:59:21,679 --> 00:59:24,076 Basically, any movie that deals with time travel. 947 00:59:24,078 --> 00:59:26,076 Die Hard. No, that's not one. 948 00:59:26,078 --> 00:59:27,243 This is known. 949 00:59:27,245 --> 00:59:28,677 I don't know why everyone believes that, 950 00:59:28,679 --> 00:59:29,610 but that isn't true. 951 00:59:29,612 --> 00:59:31,910 Think about it. If you travel to the past... 952 00:59:31,912 --> 00:59:34,310 that past becomes your future... 953 00:59:34,312 --> 00:59:37,410 and your former present becomes the past... 954 00:59:37,412 --> 00:59:40,443 which can't now be changed by your new future. 955 00:59:40,445 --> 00:59:42,075 Exactly. 956 00:59:42,077 --> 00:59:45,177 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 957 00:59:48,912 --> 00:59:50,976 All right, Clint. 958 00:59:50,978 --> 00:59:54,342 We're going in three, two... 959 00:59:54,344 --> 00:59:55,344 one. 960 01:01:07,577 --> 01:01:08,975 Cooper? 961 01:01:08,977 --> 01:01:10,674 Where are my headphones? 962 01:01:10,676 --> 01:01:11,807 Lila? 963 01:01:11,809 --> 01:01:13,909 - I never had them. - Lila? 964 01:01:14,977 --> 01:01:16,676 Yeah, you had them yesterday! 965 01:01:17,143 --> 01:01:18,577 Lila! Lila! 966 01:01:23,976 --> 01:01:25,176 Yeah, Dad? 967 01:01:28,876 --> 01:01:30,109 Dad? 968 01:01:32,510 --> 01:01:33,774 Lila! 969 01:01:39,676 --> 01:01:42,073 Hey. Hey, look at me. 970 01:01:42,075 --> 01:01:43,941 You okay? 971 01:01:43,943 --> 01:01:46,175 Yeah. Yeah. 972 01:01:47,910 --> 01:01:49,242 It worked. 973 01:01:50,843 --> 01:01:52,342 It worked. 974 01:01:55,242 --> 01:01:57,641 Okay, so the how works. 975 01:01:57,643 --> 01:02:01,541 Now, we gotta figure out the when and the where. 976 01:02:01,543 --> 01:02:03,507 Almost everyone in this room has had an encounter... 977 01:02:03,509 --> 01:02:05,374 with at least one of the six Infinity Stones. 978 01:02:05,376 --> 01:02:07,107 Or substitute the word "encounter"... 979 01:02:07,109 --> 01:02:08,240 for "damn near been killed" 980 01:02:08,242 --> 01:02:09,908 by one of the six Infinity Stones. 981 01:02:09,910 --> 01:02:11,107 Well, I haven't... 982 01:02:11,109 --> 01:02:12,240 but I don't even know 983 01:02:12,242 --> 01:02:13,573 what the hell you're all talking about. 984 01:02:13,575 --> 01:02:16,740 Regardless, we only have enough Pym Particles 985 01:02:16,742 --> 01:02:18,706 for one round-trip each. 986 01:02:18,708 --> 01:02:19,740 And these stones have been 987 01:02:19,742 --> 01:02:22,007 in a lot of different places throughout history. 988 01:02:22,009 --> 01:02:23,374 Our history. 989 01:02:23,376 --> 01:02:26,507 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 990 01:02:26,509 --> 01:02:28,543 Which means we have to pick our targets. 991 01:02:28,909 --> 01:02:30,309 Correct. 992 01:02:31,409 --> 01:02:33,206 So, let's start with the Aether. 993 01:02:33,208 --> 01:02:34,575 Thor, what do you know? 994 01:02:40,041 --> 01:02:41,339 Is he asleep? 995 01:02:41,341 --> 01:02:44,174 No, no. I'm pretty sure he's dead. 996 01:02:47,041 --> 01:02:48,775 Uh, where to start? Um... 997 01:02:50,308 --> 01:02:53,306 The Aether, firstly, is not a stone. 998 01:02:53,308 --> 01:02:56,306 Someone called it a stone before. 999 01:02:56,308 --> 01:03:00,806 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 1000 01:03:00,808 --> 01:03:02,572 so someone's gonna need to amend that 1001 01:03:02,574 --> 01:03:04,072 and stop saying that. 1002 01:03:04,074 --> 01:03:06,840 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1003 01:03:06,842 --> 01:03:08,873 My grandfather, many years ago... 1004 01:03:08,875 --> 01:03:12,973 had to hide the stone from the Dark Elves. 1005 01:03:12,975 --> 01:03:15,506 Ooh. Scary beings. 1006 01:03:15,508 --> 01:03:17,275 So, Jane, actually... 1007 01:03:17,741 --> 01:03:19,539 Oh, there she is. 1008 01:03:19,541 --> 01:03:23,972 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1009 01:03:23,974 --> 01:03:27,339 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1010 01:03:27,341 --> 01:03:30,739 and then the Aether stuck itself inside her... 1011 01:03:30,741 --> 01:03:32,505 and she became very, very sick. 1012 01:03:32,507 --> 01:03:34,672 And so I had to take her to Asgard, 1013 01:03:34,674 --> 01:03:35,939 which is where I'm from... 1014 01:03:35,941 --> 01:03:38,038 and we had to try and fix her. 1015 01:03:38,040 --> 01:03:39,672 We were dating at the time, you see... 1016 01:03:39,674 --> 01:03:43,374 and I got to introduce her to my mother... 1017 01:03:44,441 --> 01:03:46,674 who's dead and, um... 1018 01:03:48,008 --> 01:03:49,505 Oh, you know, Jane and I 1019 01:03:49,507 --> 01:03:51,672 aren't even dating anymore, so... 1020 01:03:52,607 --> 01:03:54,006 Yes, these things happen, though. You know? 1021 01:03:54,008 --> 01:03:55,305 Nothing lasts forever. The only thing that... 1022 01:03:55,307 --> 01:03:57,305 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1023 01:03:57,307 --> 01:03:59,006 The only thing that is permanent in life 1024 01:03:59,008 --> 01:04:00,540 is impermanence. 1025 01:04:01,140 --> 01:04:03,704 Awesome. Eggs? Breakfast? 1026 01:04:03,706 --> 01:04:05,671 No. I'd like a Bloody Mary. 1027 01:04:05,673 --> 01:04:08,839 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1028 01:04:08,841 --> 01:04:11,806 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1029 01:04:12,573 --> 01:04:14,471 Quill was a person. 1030 01:04:14,473 --> 01:04:17,071 Like a planet? Like in outer space? 1031 01:04:17,073 --> 01:04:18,471 Oh, look. 1032 01:04:18,473 --> 01:04:21,372 It's like a little puppy, all happy and everything. 1033 01:04:21,374 --> 01:04:24,838 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1034 01:04:24,840 --> 01:04:26,140 I'll take you to space. 1035 01:04:27,240 --> 01:04:29,504 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1036 01:04:29,506 --> 01:04:31,405 What is Vormir? 1037 01:04:31,407 --> 01:04:33,305 A dominion of death... 1038 01:04:33,307 --> 01:04:35,407 at the very center of celestial existence. 1039 01:04:37,139 --> 01:04:41,339 It's where Thanos murdered my sister. 1040 01:04:47,673 --> 01:04:48,706 Not it. 1041 01:04:50,373 --> 01:04:52,137 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1042 01:04:52,139 --> 01:04:54,104 Yeah, what kind of doctor was he? 1043 01:04:54,106 --> 01:04:56,237 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1044 01:04:56,239 --> 01:04:57,771 Nice place in the Village, though. 1045 01:04:57,773 --> 01:04:59,371 Yeah, on Sullivan Street? 1046 01:04:59,373 --> 01:05:00,703 Mm... Bleecker Street. 1047 01:05:00,705 --> 01:05:02,237 Wait, he lived in New York? 1048 01:05:02,239 --> 01:05:03,337 No, he lived in Toronto. 1049 01:05:03,339 --> 01:05:04,436 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1050 01:05:04,438 --> 01:05:05,703 Have you been listening to anything? 1051 01:05:05,705 --> 01:05:06,770 Guys. 1052 01:05:06,772 --> 01:05:08,371 If you pick the right year, 1053 01:05:08,373 --> 01:05:10,273 there are three stones in New York. 1054 01:05:12,639 --> 01:05:14,405 Shut the front door. 1055 01:05:17,007 --> 01:05:19,237 All right. We have a plan. 1056 01:05:19,239 --> 01:05:24,105 Six stones, three teams, one shot. 1057 01:05:33,472 --> 01:05:35,572 Five years ago, we lost. 1058 01:05:36,839 --> 01:05:38,272 All of us. 1059 01:05:40,006 --> 01:05:41,505 We lost friends. 1060 01:05:42,071 --> 01:05:43,805 We lost family. 1061 01:05:45,772 --> 01:05:47,639 We lost a part of ourselves. 1062 01:05:48,805 --> 01:05:51,471 Today, we have a chance to take it all back. 1063 01:05:52,605 --> 01:05:56,336 You know your teams. You know your missions. 1064 01:05:56,338 --> 01:05:58,471 Get the stones. Get them back. 1065 01:05:59,138 --> 01:06:00,602 One round-trip each. 1066 01:06:00,604 --> 01:06:01,671 No mistakes... 1067 01:06:02,105 --> 01:06:03,970 no do-overs. 1068 01:06:03,972 --> 01:06:05,802 Most of us are going somewhere we know. 1069 01:06:05,804 --> 01:06:08,071 That doesn't mean we should know what to expect. 1070 01:06:09,006 --> 01:06:10,205 Be careful. 1071 01:06:10,738 --> 01:06:12,138 Look out for each other. 1072 01:06:13,305 --> 01:06:15,337 This is the fight of our lives... 1073 01:06:16,038 --> 01:06:17,704 and we're gonna win. 1074 01:06:19,838 --> 01:06:21,037 Whatever it takes. 1075 01:06:24,037 --> 01:06:25,736 Good luck. 1076 01:06:25,738 --> 01:06:26,936 He's pretty good at that. 1077 01:06:26,938 --> 01:06:28,203 - Right? - All right. 1078 01:06:28,205 --> 01:06:29,270 You heard the man. 1079 01:06:29,272 --> 01:06:30,671 Stroke those keys, Jolly Green. 1080 01:06:31,437 --> 01:06:33,702 Trackers engaged. 1081 01:06:33,704 --> 01:06:35,903 You promise to bring that back in one piece, right? 1082 01:06:35,905 --> 01:06:37,502 Yeah, yeah, yeah. 1083 01:06:37,504 --> 01:06:39,334 Okay, I'll do my best. 1084 01:06:39,336 --> 01:06:41,370 As promises go, that was pretty lame. 1085 01:06:43,871 --> 01:06:45,538 See ya in a minute. 1086 01:07:39,837 --> 01:07:41,201 All right, we all have our assignments. 1087 01:07:41,203 --> 01:07:43,535 Two stones uptown, one stone down. 1088 01:07:43,537 --> 01:07:45,701 Stay low. Keep an eye on the clock. 1089 01:08:01,004 --> 01:08:03,036 Maybe smash a few things along the way. 1090 01:08:03,937 --> 01:08:06,136 I think it's gratuitous, but whatever. 1091 01:08:33,502 --> 01:08:35,133 I'd be careful going that way. 1092 01:08:35,135 --> 01:08:37,035 We just had the floors waxed. 1093 01:08:42,102 --> 01:08:43,802 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1094 01:08:45,268 --> 01:08:49,001 You're about five years too early. 1095 01:08:49,003 --> 01:08:51,166 Stephen Strange is currently performing surgery 1096 01:08:51,168 --> 01:08:52,769 about 20 blocks that way. 1097 01:08:54,601 --> 01:08:55,601 What do you want from him? 1098 01:08:56,535 --> 01:08:57,535 That, actually. 1099 01:08:58,501 --> 01:08:59,568 Ah! 1100 01:09:00,701 --> 01:09:02,033 I'm afraid not. 1101 01:09:02,035 --> 01:09:03,535 Sorry, but I wasn't asking. 1102 01:09:04,268 --> 01:09:05,566 You don't want to do this. 1103 01:09:05,568 --> 01:09:07,199 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1104 01:09:07,201 --> 01:09:08,801 and I don't have time to debate it. 1105 01:09:17,801 --> 01:09:19,468 Let's start over, shall we? 1106 01:09:30,902 --> 01:09:32,432 For you, Lady Jane. 1107 01:09:32,434 --> 01:09:35,065 Um, so you have anything with pants? 1108 01:09:35,067 --> 01:09:36,399 Pants? 1109 01:09:36,401 --> 01:09:38,432 Never mind. These will be fine. Thank you. 1110 01:09:38,434 --> 01:09:40,333 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1111 01:09:41,835 --> 01:09:43,034 All right. 1112 01:09:44,300 --> 01:09:45,833 Here's the deal, tubby. 1113 01:09:45,835 --> 01:09:46,966 You're gonna charm her, 1114 01:09:46,968 --> 01:09:48,398 and I'm gonna poke her with this thing... 1115 01:09:48,400 --> 01:09:51,000 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1116 01:09:52,634 --> 01:09:53,799 I'll be right back, okay? 1117 01:09:53,801 --> 01:09:55,532 The wine cellar is just down here. 1118 01:09:55,534 --> 01:09:58,565 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1119 01:09:58,567 --> 01:10:00,131 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1120 01:10:00,133 --> 01:10:02,065 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1121 01:10:09,300 --> 01:10:10,565 If you could send Loki some soup. 1122 01:10:10,567 --> 01:10:11,632 Yes, milady. 1123 01:10:11,634 --> 01:10:12,665 And ask our librarians 1124 01:10:12,667 --> 01:10:15,567 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1125 01:10:21,700 --> 01:10:23,333 Who's the fancy broad? 1126 01:10:24,600 --> 01:10:26,199 That's my mother. 1127 01:10:26,600 --> 01:10:28,367 She dies today. 1128 01:10:28,901 --> 01:10:30,734 Oh, that is today? 1129 01:10:37,165 --> 01:10:40,264 I can't do this. I can't do this. 1130 01:10:40,266 --> 01:10:42,031 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1131 01:10:42,033 --> 01:10:43,364 It's a bad idea! 1132 01:10:43,366 --> 01:10:44,531 - Come here. - No, no, no. 1133 01:10:44,533 --> 01:10:47,130 I think I'm having a panic attack. 1134 01:10:47,132 --> 01:10:48,197 Come here. Right here. 1135 01:10:48,199 --> 01:10:50,031 I shouldn't be here. This is bad. 1136 01:10:50,033 --> 01:10:51,865 You think you're the only one who lost people? 1137 01:10:51,867 --> 01:10:53,865 What do you think we're doing here? 1138 01:10:53,867 --> 01:10:56,130 I lost the only family I ever had. 1139 01:10:56,132 --> 01:10:58,798 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1140 01:10:58,800 --> 01:11:00,899 all gone. 1141 01:11:00,901 --> 01:11:02,597 I get you miss your mom... 1142 01:11:02,599 --> 01:11:03,899 but she's gone. 1143 01:11:03,901 --> 01:11:05,364 Really gone. 1144 01:11:05,366 --> 01:11:08,564 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1145 01:11:08,566 --> 01:11:09,666 and you can help them. 1146 01:11:10,766 --> 01:11:12,230 So, is it too much to ask 1147 01:11:12,232 --> 01:11:14,063 that you brush the crumbs out of your beard... 1148 01:11:14,065 --> 01:11:16,664 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1149 01:11:16,666 --> 01:11:19,898 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1150 01:11:19,900 --> 01:11:21,566 and help me get my family back? 1151 01:11:22,733 --> 01:11:24,531 Okay. 1152 01:11:24,533 --> 01:11:25,533 Are you crying? 1153 01:11:26,031 --> 01:11:27,466 No. 1154 01:11:29,332 --> 01:11:30,397 Yes. 1155 01:11:30,399 --> 01:11:31,898 I feel like I'm losing it. 1156 01:11:31,900 --> 01:11:32,964 Get it together! 1157 01:11:32,966 --> 01:11:34,029 You can do this. 1158 01:11:35,098 --> 01:11:36,633 You can do this. 1159 01:11:39,766 --> 01:11:40,898 All right? 1160 01:11:40,900 --> 01:11:42,029 Yes, I can. 1161 01:11:42,031 --> 01:11:43,231 Good. 1162 01:11:45,198 --> 01:11:47,666 I can do this. I can do this. 1163 01:11:48,532 --> 01:11:50,029 I can't do this. 1164 01:11:50,031 --> 01:11:51,997 All right, heartbreaker, she's alone. 1165 01:11:51,999 --> 01:11:53,696 This is our shot. 1166 01:11:53,698 --> 01:11:56,365 Thor? Thor! 1167 01:12:06,398 --> 01:12:07,997 All right, bring it down, Blue. 1168 01:12:07,999 --> 01:12:10,532 Right on that line. That's it. Down, down. 1169 01:12:15,164 --> 01:12:16,930 Hey, can we hurry it up? 1170 01:12:16,932 --> 01:12:19,128 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1171 01:12:19,130 --> 01:12:21,130 All that is really helpful. 1172 01:12:23,097 --> 01:12:24,630 - Take care, okay? - Yeah. 1173 01:12:24,632 --> 01:12:27,830 Get that stone and come back. No messing around. 1174 01:12:27,832 --> 01:12:29,496 - Hey. - We got this. 1175 01:12:29,498 --> 01:12:30,996 - Let's get it done. - Yes, sir. 1176 01:12:30,998 --> 01:12:32,996 I'll see you back. 1177 01:12:32,998 --> 01:12:34,465 You guys watch each other's six. 1178 01:12:34,998 --> 01:12:36,397 Yeah. 1179 01:12:44,932 --> 01:12:46,564 Coordinates for Vormir are laid in. 1180 01:12:48,063 --> 01:12:50,197 All they have to do is not fall out. 1181 01:12:55,931 --> 01:12:58,495 We're a long way from Budapest. 1182 01:13:03,130 --> 01:13:05,729 Okay, so, uh... 1183 01:13:05,731 --> 01:13:09,228 we just wait around for this Quill guy to show up... 1184 01:13:09,230 --> 01:13:11,297 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1185 01:13:12,097 --> 01:13:13,631 Let's take cover. 1186 01:13:14,930 --> 01:13:17,562 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1187 01:13:17,564 --> 01:13:19,160 Wait a minute. What are you talking about right now? 1188 01:13:19,162 --> 01:13:20,631 Who else is looking for these stones? 1189 01:13:24,129 --> 01:13:25,795 My father... 1190 01:13:25,797 --> 01:13:27,762 my sister... 1191 01:13:27,764 --> 01:13:28,995 and me. 1192 01:13:28,997 --> 01:13:30,329 And you? 1193 01:13:32,029 --> 01:13:33,697 Where are you right now? 1194 01:14:02,229 --> 01:14:03,694 You're welcome. 1195 01:14:03,696 --> 01:14:06,661 I didn't ask for your help. 1196 01:14:06,663 --> 01:14:08,363 And yet, you always need it. 1197 01:14:12,196 --> 01:14:14,528 Get up. Father wants us back on the ship. 1198 01:14:14,530 --> 01:14:15,661 Why? 1199 01:14:15,663 --> 01:14:17,663 He's found an Infinity Stone. 1200 01:14:22,061 --> 01:14:23,594 Where? 1201 01:14:23,596 --> 01:14:25,563 On a planet called Morag. 1202 01:14:27,061 --> 01:14:29,126 Father's plan is finally in motion. 1203 01:14:29,128 --> 01:14:31,461 One stone isn't six, Nebula. 1204 01:14:31,463 --> 01:14:32,761 It's a start. 1205 01:14:32,763 --> 01:14:34,596 If he gets all of them... 1206 01:14:47,395 --> 01:14:49,260 Ronan's located the Power Stone. 1207 01:14:49,262 --> 01:14:51,159 I'm dispatching you to his ship. 1208 01:14:51,161 --> 01:14:52,660 He won't like that. 1209 01:14:52,662 --> 01:14:54,762 His alternative is death. 1210 01:14:56,195 --> 01:14:58,161 Ronan's obsession... 1211 01:14:58,996 --> 01:15:01,328 clouds his judgment. 1212 01:15:05,662 --> 01:15:07,495 We will not fail you, Father. 1213 01:15:08,529 --> 01:15:10,228 No, you won't. 1214 01:15:12,794 --> 01:15:13,794 I swear... 1215 01:15:15,695 --> 01:15:17,629 I will make you proud. 1216 01:15:25,729 --> 01:15:29,593 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1217 01:15:29,595 --> 01:15:31,926 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1218 01:15:31,928 --> 01:15:34,392 Let's take cover. 1219 01:15:34,394 --> 01:15:36,292 We're not the only ones in 2014 1220 01:15:36,294 --> 01:15:37,494 looking for the stones. 1221 01:15:39,828 --> 01:15:41,325 Who was that? 1222 01:15:41,327 --> 01:15:42,459 I don't know. 1223 01:15:42,461 --> 01:15:44,794 My head is splitting. I don't know. 1224 01:15:46,160 --> 01:15:49,327 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1225 01:15:49,861 --> 01:15:51,327 Shh. 1226 01:15:59,528 --> 01:16:01,561 Bring her to my ship. 1227 01:16:08,927 --> 01:16:10,259 Better hustle, Cap. 1228 01:16:10,261 --> 01:16:11,992 Things look like they're just about wrapped up here. 1229 01:16:11,994 --> 01:16:14,160 Got it. I'm approaching the elevator now. 1230 01:16:20,327 --> 01:16:22,193 If it's all the same to you... 1231 01:16:24,226 --> 01:16:26,291 I'll have that drink now. 1232 01:16:26,293 --> 01:16:27,992 All right, get him on his feet. 1233 01:16:27,994 --> 01:16:31,124 We can all stand around posing up a storm later. 1234 01:16:31,126 --> 01:16:32,659 By the way, feel free to clean up. 1235 01:16:32,661 --> 01:16:35,858 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1236 01:16:35,860 --> 01:16:37,491 did nothing for your ass. 1237 01:16:37,493 --> 01:16:39,057 No one asked you to look, Tony. 1238 01:16:39,059 --> 01:16:40,191 It's ridiculous. 1239 01:16:40,193 --> 01:16:41,491 I think you look great, Cap. 1240 01:16:41,493 --> 01:16:43,992 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1241 01:16:43,994 --> 01:16:45,925 Who gets the, uh, magic wand? 1242 01:16:45,927 --> 01:16:47,157 S.T.R.I.K.E. team's 1243 01:16:47,159 --> 01:16:48,493 coming to secure it. 1244 01:16:58,226 --> 01:17:00,157 We can take that off your hands. 1245 01:17:00,159 --> 01:17:01,360 By all means. 1246 01:17:03,560 --> 01:17:05,258 Careful with that thing. 1247 01:17:05,260 --> 01:17:06,957 Yeah, unless you want your mind erased. 1248 01:17:06,959 --> 01:17:08,056 And not in a fun way. 1249 01:17:08,058 --> 01:17:09,258 We promise to be careful. 1250 01:17:09,260 --> 01:17:10,558 Who are these guys? 1251 01:17:10,560 --> 01:17:11,724 They are S.H.I.E.L.D. 1252 01:17:11,726 --> 01:17:15,123 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1253 01:17:15,125 --> 01:17:17,391 Seriously? You didn't? 1254 01:17:17,393 --> 01:17:19,123 I mean, they look like bad guys. 1255 01:17:19,125 --> 01:17:20,591 You're small, but you're talking loud. 1256 01:17:20,593 --> 01:17:22,591 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:17:22,593 --> 01:17:24,690 On my way down to coordinate search and rescue. 1258 01:17:24,692 --> 01:17:27,591 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1259 01:17:27,593 --> 01:17:29,390 Shut up. 1260 01:17:29,392 --> 01:17:30,957 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1261 01:17:30,959 --> 01:17:33,190 There's our stone. 1262 01:17:33,192 --> 01:17:34,525 All right. 1263 01:17:34,527 --> 01:17:35,659 Flick me. 1264 01:17:49,725 --> 01:17:50,857 - Move. - Hey. 1265 01:17:50,859 --> 01:17:52,590 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1266 01:17:52,592 --> 01:17:54,689 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1267 01:17:54,691 --> 01:17:55,891 Take the stairs. 1268 01:17:55,893 --> 01:17:57,624 Yeah. Stop, stop. 1269 01:18:00,392 --> 01:18:04,092 "Take the stairs." Hate the stairs. 1270 01:18:06,791 --> 01:18:09,623 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1271 01:18:09,625 --> 01:18:11,459 just passing the 80th floor. 1272 01:18:12,292 --> 01:18:13,292 On it. 1273 01:18:13,758 --> 01:18:14,956 Head to the lobby. 1274 01:18:14,958 --> 01:18:16,155 All right, I'll see you there. 1275 01:18:16,157 --> 01:18:17,956 Evidence secure. 1276 01:18:17,958 --> 01:18:20,055 We're en route to Doctor List. 1277 01:18:20,057 --> 01:18:23,157 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1278 01:18:28,291 --> 01:18:29,155 Captain. 1279 01:18:29,157 --> 01:18:30,524 I thought you were coordinating 1280 01:18:30,526 --> 01:18:31,389 search and rescue. 1281 01:18:31,391 --> 01:18:33,224 Change of plans. 1282 01:18:36,892 --> 01:18:38,424 Hey, Cap. 1283 01:18:39,658 --> 01:18:40,691 Rumlow. 1284 01:18:46,925 --> 01:18:48,923 I just got a call from the secretary. 1285 01:18:48,925 --> 01:18:51,024 I'm gonna be running point on the scepter. 1286 01:18:53,224 --> 01:18:55,624 Sir? I don't understand. 1287 01:18:57,992 --> 01:18:59,990 We got word there may be an attempt to steal it. 1288 01:18:59,992 --> 01:19:01,788 Sorry, Cap. 1289 01:19:01,790 --> 01:19:03,588 We can't give you the scepter. 1290 01:19:03,590 --> 01:19:05,822 I'm gonna have to call the director. 1291 01:19:05,824 --> 01:19:08,124 That's okay. Trust me. 1292 01:19:11,525 --> 01:19:12,525 Hail Hydra. 1293 01:19:27,090 --> 01:19:29,054 So many stairs! 1294 01:19:40,556 --> 01:19:43,587 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1295 01:19:43,589 --> 01:19:44,521 It is go time. 1296 01:19:44,523 --> 01:19:45,790 Bombs away. 1297 01:19:52,991 --> 01:19:55,421 Is that Axe Body Spray? 1298 01:19:55,423 --> 01:19:57,921 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1299 01:19:57,923 --> 01:19:59,121 Can we focus, please? 1300 01:19:59,123 --> 01:20:00,523 I'm going inside you... 1301 01:20:01,290 --> 01:20:02,290 now. 1302 01:20:07,990 --> 01:20:09,488 Uh, may I ask you where you're going? 1303 01:20:09,490 --> 01:20:12,020 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1304 01:20:12,022 --> 01:20:13,153 Alexander Pierce. 1305 01:20:13,155 --> 01:20:14,654 He's the man above the folks 1306 01:20:14,656 --> 01:20:15,854 - behind Nick Fury. - Oh. 1307 01:20:15,856 --> 01:20:17,087 My friends call me Mr. Secretary. 1308 01:20:17,089 --> 01:20:18,153 I'm gonna have to ask you 1309 01:20:18,155 --> 01:20:19,455 to turn that prisoner over to me. 1310 01:20:19,457 --> 01:20:21,421 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1311 01:20:21,423 --> 01:20:22,754 No, he's going to answer to us. 1312 01:20:22,756 --> 01:20:24,120 Odin can have what's left. 1313 01:20:24,122 --> 01:20:25,621 And I'm gonna need that case. 1314 01:20:25,623 --> 01:20:27,787 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1315 01:20:27,789 --> 01:20:29,053 Hand over the case, Stark. 1316 01:20:29,055 --> 01:20:30,320 All right, move it, Stuart Little. 1317 01:20:30,322 --> 01:20:31,687 Things are getting dicey out here. Let's go. 1318 01:20:31,689 --> 01:20:33,854 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1319 01:20:33,856 --> 01:20:35,220 You promise me you won't die? 1320 01:20:35,222 --> 01:20:38,120 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1321 01:20:38,122 --> 01:20:39,921 That doesn't sound mild. 1322 01:20:39,923 --> 01:20:41,087 I need the case. 1323 01:20:41,089 --> 01:20:42,420 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1324 01:20:42,422 --> 01:20:43,954 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1325 01:20:43,956 --> 01:20:45,020 Well, jurisdiction... 1326 01:20:45,022 --> 01:20:46,087 Hand it over. 1327 01:20:46,089 --> 01:20:47,153 Do it, Lang! 1328 01:20:47,155 --> 01:20:48,220 Get your hands off me. 1329 01:20:48,222 --> 01:20:50,153 Window's closing. Pull my pin. 1330 01:20:50,155 --> 01:20:51,620 Here goes! 1331 01:20:54,222 --> 01:20:56,055 - Stark? - Stark? 1332 01:20:57,122 --> 01:20:58,520 He's convulsing. Give him air! 1333 01:20:58,522 --> 01:21:00,720 - Medic! - Medic! 1334 01:21:00,722 --> 01:21:02,320 Give these guys some help. 1335 01:21:02,322 --> 01:21:03,887 Speak to me. 1336 01:21:03,889 --> 01:21:05,722 Stark, is it your chest machine? 1337 01:21:08,522 --> 01:21:09,788 Breathe, breathe. 1338 01:21:14,989 --> 01:21:16,253 Good job. Meet me in the alley. 1339 01:21:16,255 --> 01:21:17,455 I'm gonna grab a quick slice. 1340 01:21:23,021 --> 01:21:25,086 No stairs! 1341 01:21:31,889 --> 01:21:34,253 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1342 01:21:34,255 --> 01:21:35,319 I'm going to try something. Okay? 1343 01:21:35,321 --> 01:21:37,186 I have no idea if it's going to work. 1344 01:21:37,188 --> 01:21:39,619 Yes! 1345 01:21:39,621 --> 01:21:41,052 Oh, that worked a treat. 1346 01:21:41,054 --> 01:21:42,186 Dude, that was so crazy. 1347 01:21:42,188 --> 01:21:43,820 I had no idea if that was gonna work. 1348 01:21:43,822 --> 01:21:45,853 - The case. - The case is, uh... 1349 01:21:45,855 --> 01:21:48,054 Where's the case? Where's Loki? 1350 01:21:48,855 --> 01:21:50,186 Loki! 1351 01:21:50,188 --> 01:21:51,552 That wasn't supposed to happen, was it? 1352 01:21:51,554 --> 01:21:52,685 Oh, we blew it. 1353 01:21:52,687 --> 01:21:54,152 Loki? 1354 01:21:56,121 --> 01:21:57,554 Tony, what's going on? 1355 01:21:58,355 --> 01:22:00,288 Tell me you found that Cube. 1356 01:22:02,988 --> 01:22:04,521 Oh, you gotta be shitting me. 1357 01:22:08,387 --> 01:22:10,886 I have eyes on Loki. 14th floor. 1358 01:22:10,888 --> 01:22:12,387 I'm not Loki... 1359 01:22:15,854 --> 01:22:17,554 and I don't wanna hurt you. 1360 01:22:26,287 --> 01:22:27,619 I can do this all day. 1361 01:22:27,621 --> 01:22:28,986 Yeah, I know. 1362 01:22:28,988 --> 01:22:30,187 I know. 1363 01:23:02,753 --> 01:23:03,753 Where did you get this? 1364 01:23:14,987 --> 01:23:18,219 Bucky is alive. 1365 01:23:21,653 --> 01:23:22,686 What? 1366 01:23:37,619 --> 01:23:39,253 That is America's ass. 1367 01:23:43,552 --> 01:23:44,483 Please, please. 1368 01:23:44,485 --> 01:23:46,585 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1369 01:23:47,418 --> 01:23:48,951 If I give up the Time Stone 1370 01:23:48,953 --> 01:23:50,850 to help your reality, I'm dooming my own. 1371 01:23:50,852 --> 01:23:52,583 With all due respect, all right... 1372 01:23:52,585 --> 01:23:56,052 I'm not sure the science really supports that. 1373 01:24:01,552 --> 01:24:03,383 The Infinity Stones create 1374 01:24:03,385 --> 01:24:05,917 what you experience as the flow of time. 1375 01:24:05,919 --> 01:24:07,683 Remove one of the stones... 1376 01:24:07,685 --> 01:24:09,884 and that flow splits. 1377 01:24:09,886 --> 01:24:12,383 Now, this may benefit your reality... 1378 01:24:12,385 --> 01:24:14,984 but my new one, not so much. 1379 01:24:14,986 --> 01:24:16,884 In this new branch reality... 1380 01:24:16,886 --> 01:24:18,683 without our chief weapon 1381 01:24:18,685 --> 01:24:20,282 against the forces of darkness... 1382 01:24:20,284 --> 01:24:22,550 our world would be overrun. 1383 01:24:22,552 --> 01:24:24,449 Millions will suffer. 1384 01:24:24,451 --> 01:24:26,116 So, tell me, Doctor. 1385 01:24:26,118 --> 01:24:28,583 Can your science prevent all that? 1386 01:24:28,585 --> 01:24:29,585 No... 1387 01:24:30,585 --> 01:24:31,617 but we can erase it. 1388 01:24:31,619 --> 01:24:33,516 Because once we're done with the stones... 1389 01:24:33,518 --> 01:24:35,984 we can return each one to its own timeline... 1390 01:24:35,986 --> 01:24:37,717 at the moment it was taken. 1391 01:24:37,719 --> 01:24:40,284 So, chronologically... 1392 01:24:41,118 --> 01:24:42,351 in that reality... 1393 01:24:44,818 --> 01:24:46,551 it never left. 1394 01:24:48,651 --> 01:24:52,118 Yes, but you're leaving out the most important part. 1395 01:24:55,384 --> 01:24:58,083 In order to return the stones, you have to survive. 1396 01:24:58,085 --> 01:25:01,415 We will. I will. I promise. 1397 01:25:01,417 --> 01:25:03,651 I can't risk this reality on a promise. 1398 01:25:05,185 --> 01:25:08,048 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1399 01:25:08,050 --> 01:25:10,182 to protect the Time Stone. 1400 01:25:10,184 --> 01:25:12,283 Then why the hell did Strange give it away? 1401 01:25:14,050 --> 01:25:15,248 What did you say? 1402 01:25:15,250 --> 01:25:17,718 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1403 01:25:18,216 --> 01:25:20,084 - Willingly? - Yes. 1404 01:25:23,818 --> 01:25:25,616 - Why? - I have no idea. 1405 01:25:25,618 --> 01:25:27,416 Maybe he made a mistake. 1406 01:25:37,517 --> 01:25:38,751 Or I did. 1407 01:25:58,950 --> 01:26:01,414 Strange is meant to be the best of us. 1408 01:26:01,416 --> 01:26:04,216 So, he must've done it for a reason. 1409 01:26:04,850 --> 01:26:06,550 I fear you might be right. 1410 01:26:11,683 --> 01:26:12,683 Thank you. 1411 01:26:18,884 --> 01:26:20,617 I'm counting on you, Bruce. 1412 01:26:22,650 --> 01:26:24,016 We all are. 1413 01:26:44,182 --> 01:26:46,016 Run diagnostics. 1414 01:26:46,616 --> 01:26:48,582 Show me her memory file. 1415 01:26:50,049 --> 01:26:52,616 Sire, the file appears entangled. 1416 01:26:53,749 --> 01:26:55,716 It was a memory, but not hers. 1417 01:26:56,916 --> 01:26:58,580 There's another consciousness... 1418 01:26:58,582 --> 01:27:00,015 sharing her network. 1419 01:27:00,449 --> 01:27:01,716 Another Nebula. 1420 01:27:03,816 --> 01:27:05,313 Impossible. 1421 01:27:05,315 --> 01:27:08,947 This duplicate carries a time stamp... 1422 01:27:08,949 --> 01:27:11,281 from nine years in the future. 1423 01:27:15,749 --> 01:27:18,881 Where is this other Nebula? 1424 01:27:18,883 --> 01:27:21,081 In our solar system on Morag. 1425 01:27:22,516 --> 01:27:23,881 Can you access her? 1426 01:27:23,883 --> 01:27:26,046 Yes, the two are linked. 1427 01:27:26,048 --> 01:27:28,246 Search the duplicate's memories... 1428 01:27:28,248 --> 01:27:30,615 for Infinity Stones. 1429 01:27:34,048 --> 01:27:35,379 And these stones have been 1430 01:27:35,381 --> 01:27:37,145 in a lot of different places throughout history. 1431 01:27:37,147 --> 01:27:38,279 Our history. 1432 01:27:38,281 --> 01:27:40,713 So, not a lot of convenient spots 1433 01:27:40,715 --> 01:27:41,847 to just drop in. 1434 01:27:41,849 --> 01:27:43,613 Which means we have to pick our targets. 1435 01:27:43,615 --> 01:27:45,248 - Correct. - Freeze image. 1436 01:27:47,015 --> 01:27:48,381 Terrans. 1437 01:27:49,448 --> 01:27:51,181 Avengers. 1438 01:27:52,047 --> 01:27:53,946 Unruly wretches. 1439 01:27:53,948 --> 01:27:55,548 What's that reflection? 1440 01:27:57,046 --> 01:27:58,381 Amplify this, Maw. 1441 01:28:01,781 --> 01:28:03,146 I don't understand. 1442 01:28:07,715 --> 01:28:09,312 Two Nebulas. 1443 01:28:09,314 --> 01:28:12,046 No. The same Nebula... 1444 01:28:12,681 --> 01:28:14,481 from two different times. 1445 01:28:15,715 --> 01:28:17,378 Set course for Morag. 1446 01:28:17,380 --> 01:28:20,046 And scan the duplicate's memories. 1447 01:28:20,648 --> 01:28:23,146 I wanna see everything. 1448 01:28:32,848 --> 01:28:34,880 My ladies, I'll see you after. 1449 01:28:34,882 --> 01:28:36,413 I'll see you after. Go on ahead. 1450 01:28:50,714 --> 01:28:51,778 What are you doing? 1451 01:28:52,980 --> 01:28:54,512 Oh, God! 1452 01:28:54,514 --> 01:28:57,178 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1453 01:28:57,180 --> 01:28:59,211 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1454 01:28:59,213 --> 01:29:00,612 What are you wearing? 1455 01:29:00,614 --> 01:29:03,177 I always wear this. It's one of my favorites. 1456 01:29:06,079 --> 01:29:07,177 Mm... 1457 01:29:07,179 --> 01:29:08,812 What's wrong with your eye? 1458 01:29:08,814 --> 01:29:09,945 Oh, my eye. 1459 01:29:09,947 --> 01:29:12,043 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1460 01:29:12,045 --> 01:29:13,310 when I got hit in the face 1461 01:29:13,312 --> 01:29:15,312 with the broadsword? 1462 01:29:18,514 --> 01:29:20,747 You're not the Thor I know at all, are you? 1463 01:29:21,547 --> 01:29:23,544 Yes, I am. 1464 01:29:23,546 --> 01:29:26,511 The future hasn't been kind to you, has it? 1465 01:29:26,513 --> 01:29:29,010 I didn't say I was from the future. 1466 01:29:29,012 --> 01:29:32,477 I was raised by witches, boy. 1467 01:29:32,479 --> 01:29:35,179 I see with more than eyes, you know that. 1468 01:29:37,045 --> 01:29:39,577 Yeah, I'm totally from the future. 1469 01:29:39,579 --> 01:29:41,210 Yes, you are, honey. 1470 01:29:41,212 --> 01:29:42,944 I really need to talk to you. 1471 01:29:42,946 --> 01:29:44,145 We can talk. 1472 01:30:08,044 --> 01:30:10,711 His head was over there... 1473 01:30:10,713 --> 01:30:14,109 and his body over there... 1474 01:30:14,111 --> 01:30:17,677 I mean, what was the point? I was too late. 1475 01:30:17,679 --> 01:30:19,378 I was just standing there. 1476 01:30:20,144 --> 01:30:22,076 Some idiot with an axe. 1477 01:30:22,078 --> 01:30:24,044 Now, you're no idiot. 1478 01:30:24,945 --> 01:30:26,576 You're here, aren't you? 1479 01:30:26,578 --> 01:30:29,610 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1480 01:30:29,612 --> 01:30:30,777 I am. Yes. 1481 01:30:30,779 --> 01:30:32,376 Idiot, no. 1482 01:30:32,378 --> 01:30:33,910 A failure? 1483 01:30:33,912 --> 01:30:35,142 Absolutely. 1484 01:30:35,144 --> 01:30:37,109 That's a little bit harsh. 1485 01:30:37,111 --> 01:30:38,712 Do you know what that makes you? 1486 01:30:39,879 --> 01:30:42,009 Just like everyone else. 1487 01:30:42,011 --> 01:30:44,343 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1488 01:30:44,345 --> 01:30:45,510 Mm. 1489 01:30:45,512 --> 01:30:49,209 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1490 01:30:49,211 --> 01:30:52,376 The measure of a person, of a hero... 1491 01:30:52,378 --> 01:30:56,077 is how well they succeed at being who they are. 1492 01:31:01,077 --> 01:31:02,645 I've really missed you, Mom. 1493 01:31:08,545 --> 01:31:10,344 Thor! I got it! 1494 01:31:11,043 --> 01:31:12,678 Get that rabbit! 1495 01:31:15,478 --> 01:31:17,475 Mom, I have to tell you something. 1496 01:31:17,477 --> 01:31:19,242 No, son, you don't. 1497 01:31:19,244 --> 01:31:21,976 You're here to repair your future, not mine. 1498 01:31:21,978 --> 01:31:23,776 This is about your future. 1499 01:31:23,778 --> 01:31:25,310 Uh, it's none of my business. 1500 01:31:29,310 --> 01:31:30,642 Hi. 1501 01:31:30,644 --> 01:31:32,575 You must be Mom. 1502 01:31:32,577 --> 01:31:34,275 I got the thing. Come on. We gotta move. 1503 01:31:34,277 --> 01:31:35,976 Oh, I wish we had more time. 1504 01:31:35,978 --> 01:31:37,976 No, this was a gift. 1505 01:31:37,978 --> 01:31:41,875 Now you go and be the man you're meant to be. 1506 01:31:41,877 --> 01:31:43,008 I love you, Mom. 1507 01:31:43,010 --> 01:31:44,210 I love you. 1508 01:31:48,577 --> 01:31:50,511 And eat a salad. 1509 01:31:51,511 --> 01:31:52,742 Come on, we gotta go. 1510 01:31:52,744 --> 01:31:54,542 - Goodbye. - Three... 1511 01:31:54,544 --> 01:31:55,611 - Two... - No, wait! 1512 01:31:58,810 --> 01:32:00,107 What am I looking at? 1513 01:32:00,109 --> 01:32:01,677 Oh, sometimes it takes a second. 1514 01:32:11,076 --> 01:32:13,276 I'm still worthy. 1515 01:32:14,611 --> 01:32:16,309 Oh, boy. 1516 01:32:17,243 --> 01:32:19,376 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1517 01:32:58,543 --> 01:33:00,243 So, he's an idiot? 1518 01:33:01,510 --> 01:33:03,041 Yeah. 1519 01:33:11,443 --> 01:33:12,740 What's that? 1520 01:33:12,742 --> 01:33:14,643 The tool of a thief. 1521 01:33:22,308 --> 01:33:24,240 Whoa, whoa, whoa. 1522 01:33:24,242 --> 01:33:26,073 This is the part where spikes come out... 1523 01:33:26,075 --> 01:33:27,740 with skeletons on the end of them and everything. 1524 01:33:27,742 --> 01:33:29,039 What are you talking about? 1525 01:33:29,041 --> 01:33:30,139 When you break into a place called 1526 01:33:30,141 --> 01:33:31,440 "The Temple of the Power Stone"... 1527 01:33:31,442 --> 01:33:33,006 there's gonna be a bunch of booby traps. 1528 01:33:33,008 --> 01:33:35,408 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1529 01:34:08,609 --> 01:34:10,207 I wasn't always like this. 1530 01:34:10,941 --> 01:34:12,140 Me either. 1531 01:34:13,774 --> 01:34:15,341 But we work with what we got, right? 1532 01:34:16,908 --> 01:34:18,174 Hmm. 1533 01:34:18,941 --> 01:34:20,674 Let's sync up. 1534 01:34:22,574 --> 01:34:25,140 Three, two, one. 1535 01:34:37,807 --> 01:34:39,439 You murdered trillions! 1536 01:34:39,441 --> 01:34:40,938 You should be grateful. 1537 01:34:42,474 --> 01:34:44,472 Where are the stones? 1538 01:34:44,474 --> 01:34:45,474 Gone. 1539 01:34:46,074 --> 01:34:47,838 Reduced to atoms. 1540 01:34:47,840 --> 01:34:49,606 You used them two days ago! 1541 01:34:49,608 --> 01:34:52,938 I used the stones to destroy the stones. 1542 01:34:52,940 --> 01:34:54,938 It nearly killed me. 1543 01:34:54,940 --> 01:34:57,004 But the work is done. 1544 01:34:57,006 --> 01:34:59,073 It always will be. 1545 01:35:00,106 --> 01:35:03,673 I am inevitable. 1546 01:35:04,874 --> 01:35:07,037 What did you do to them? 1547 01:35:07,039 --> 01:35:08,441 Nothing. 1548 01:35:09,340 --> 01:35:10,574 Yet. 1549 01:35:12,206 --> 01:35:14,204 They're not trying to stop something 1550 01:35:14,206 --> 01:35:16,238 I'm going to do in our time. 1551 01:35:16,240 --> 01:35:18,304 They're trying to undo something 1552 01:35:18,306 --> 01:35:20,071 I've already done in theirs. 1553 01:35:20,073 --> 01:35:22,006 The stones. 1554 01:35:22,740 --> 01:35:24,672 I found them all. 1555 01:35:26,507 --> 01:35:28,404 I won. 1556 01:35:28,406 --> 01:35:31,572 Tipped the cosmic scales to balance. 1557 01:35:35,572 --> 01:35:37,637 This is your future. 1558 01:35:37,639 --> 01:35:39,672 It's my destiny. 1559 01:35:40,839 --> 01:35:43,004 My father is many things. 1560 01:35:43,006 --> 01:35:45,073 A liar is not one of them. 1561 01:35:46,606 --> 01:35:47,606 Ah. 1562 01:35:48,639 --> 01:35:50,704 Thank you, daughter. 1563 01:35:50,706 --> 01:35:53,103 Perhaps I treated you too harshly. 1564 01:35:57,239 --> 01:36:00,340 And that is destiny fulfilled. 1565 01:36:00,672 --> 01:36:02,103 Sire... 1566 01:36:02,105 --> 01:36:03,704 your daughter... 1567 01:36:05,772 --> 01:36:07,136 No! 1568 01:36:07,138 --> 01:36:08,303 ...is a traitor. 1569 01:36:08,305 --> 01:36:11,003 That's not me. It's not, I could never... 1570 01:36:11,005 --> 01:36:12,470 I would never betray you. 1571 01:36:12,472 --> 01:36:14,339 Never. Never. 1572 01:36:19,939 --> 01:36:22,036 I know. 1573 01:36:22,038 --> 01:36:25,439 And you'll have the chance to prove it. 1574 01:36:31,671 --> 01:36:32,738 No! 1575 01:36:33,506 --> 01:36:34,671 He knows! 1576 01:36:39,138 --> 01:36:41,372 Barton! Barton, come in. 1577 01:36:41,872 --> 01:36:43,803 Romanoff! 1578 01:36:43,805 --> 01:36:45,470 Come in, we have a problem. 1579 01:36:45,472 --> 01:36:46,703 Come on! 1580 01:36:46,705 --> 01:36:48,370 Come in, we have a... 1581 01:36:48,372 --> 01:36:49,638 Thanos knows. 1582 01:36:50,372 --> 01:36:51,571 Thanos... 1583 01:37:05,338 --> 01:37:06,404 Cap. 1584 01:37:07,905 --> 01:37:10,202 Sorry, buddy, we got a problem. 1585 01:37:10,204 --> 01:37:12,903 Yeah, we do. 1586 01:37:12,905 --> 01:37:14,102 Well, what are we gonna do now? 1587 01:37:14,104 --> 01:37:15,169 You know what? Give me a break, Steve. 1588 01:37:15,171 --> 01:37:16,535 I just got hit in the head with the Hulk. 1589 01:37:16,537 --> 01:37:18,502 You said that we had one shot. 1590 01:37:18,504 --> 01:37:19,703 This was our shot. 1591 01:37:19,705 --> 01:37:21,836 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1592 01:37:21,838 --> 01:37:23,468 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1593 01:37:23,470 --> 01:37:24,803 you know that? You're repeating yourself. 1594 01:37:24,805 --> 01:37:26,602 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1595 01:37:26,604 --> 01:37:27,468 Dude. Come on! 1596 01:37:27,470 --> 01:37:28,602 No. You never wanted a time heist. 1597 01:37:28,604 --> 01:37:30,102 You weren't on board with the time heist. 1598 01:37:30,104 --> 01:37:31,169 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1599 01:37:31,171 --> 01:37:32,402 - Is that what I did? - Yeah. 1600 01:37:32,404 --> 01:37:34,369 Are there any other options with the Tesseract? 1601 01:37:34,371 --> 01:37:35,869 No, no, no, there's no other options. 1602 01:37:35,871 --> 01:37:37,269 There's no do-overs. 1603 01:37:37,271 --> 01:37:39,502 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1604 01:37:39,504 --> 01:37:40,402 Each. 1605 01:37:40,404 --> 01:37:42,969 That's it. All right? We use that... 1606 01:37:42,971 --> 01:37:44,269 bye-bye, you're not going home. 1607 01:37:44,271 --> 01:37:46,336 Yeah, well, if we don't try... 1608 01:37:46,338 --> 01:37:47,802 then no one else is going home, either. 1609 01:37:47,804 --> 01:37:49,003 I got it. 1610 01:37:49,971 --> 01:37:52,236 There's another way to retake the Tesseract 1611 01:37:52,238 --> 01:37:54,869 and acquire new particles. 1612 01:37:54,871 --> 01:37:56,535 Little stroll down memory lane. 1613 01:37:56,537 --> 01:37:58,604 Military installation, Garden State. 1614 01:38:02,670 --> 01:38:03,835 When were they both there? 1615 01:38:03,837 --> 01:38:07,068 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1616 01:38:07,070 --> 01:38:08,134 - How vague? - What are you talking about? 1617 01:38:08,136 --> 01:38:09,268 Where are we going? 1618 01:38:09,270 --> 01:38:10,301 I know for a fact they were there. 1619 01:38:10,303 --> 01:38:11,568 Who's they? What are we doing? 1620 01:38:11,570 --> 01:38:12,637 And I know how I know. 1621 01:38:14,569 --> 01:38:16,668 Guys, what is it? 1622 01:38:16,670 --> 01:38:18,335 Looks like we're improvising. 1623 01:38:18,337 --> 01:38:19,735 - Great. - What are we improvising? 1624 01:38:19,737 --> 01:38:21,667 Scott, get this back to the compound. 1625 01:38:21,669 --> 01:38:22,869 Suit up. 1626 01:38:22,871 --> 01:38:24,467 - What's in New Jersey? - 0-4. 1627 01:38:24,469 --> 01:38:25,567 0-4. 1628 01:38:25,569 --> 01:38:26,701 - Uh, 0-7. - 0-7. 1629 01:38:26,703 --> 01:38:28,969 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1630 01:38:28,971 --> 01:38:30,034 Are you sure? 1631 01:38:30,036 --> 01:38:31,601 Cap? Captain? 1632 01:38:31,603 --> 01:38:33,601 Steve? Sorry. 1633 01:38:33,603 --> 01:38:35,235 America. Rogers. 1634 01:38:35,237 --> 01:38:36,634 Look, if you do this... 1635 01:38:36,636 --> 01:38:39,469 and it doesn't work, you're not coming back. 1636 01:38:40,337 --> 01:38:42,370 Thanks for the pep talk, pissant. 1637 01:38:43,402 --> 01:38:44,569 You trust me? 1638 01:38:45,469 --> 01:38:46,603 I do. 1639 01:38:47,636 --> 01:38:49,102 Your call. 1640 01:38:49,803 --> 01:38:51,569 Here we go. 1641 01:39:07,401 --> 01:39:11,302 Hey, man! Make love, not war. 1642 01:39:17,035 --> 01:39:19,901 Clearly you weren't actually born here, right? 1643 01:39:19,903 --> 01:39:22,433 The idea of me was. 1644 01:39:22,435 --> 01:39:24,234 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1645 01:39:24,236 --> 01:39:27,602 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1646 01:39:28,870 --> 01:39:30,666 where do you hide it? 1647 01:39:30,668 --> 01:39:32,401 In plain sight. 1648 01:40:00,502 --> 01:40:01,933 Good luck on your mission, Captain. 1649 01:40:01,935 --> 01:40:04,568 Good luck on your project, Doctor. 1650 01:40:07,902 --> 01:40:09,168 You new here? 1651 01:40:11,602 --> 01:40:13,068 Not exactly. 1652 01:40:19,634 --> 01:40:21,467 Come on, you bastard. 1653 01:40:28,300 --> 01:40:29,701 Gotcha. 1654 01:40:34,601 --> 01:40:35,601 Whew. 1655 01:40:47,100 --> 01:40:49,033 Back in the game. 1656 01:40:51,567 --> 01:40:52,734 Arnim, you in there? 1657 01:40:53,701 --> 01:40:54,734 Arnim? 1658 01:40:59,968 --> 01:41:01,966 Hey! 1659 01:41:01,968 --> 01:41:03,734 The door is this way, pal. 1660 01:41:04,601 --> 01:41:05,599 Oh, yeah. 1661 01:41:05,601 --> 01:41:07,599 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1662 01:41:07,601 --> 01:41:11,333 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1663 01:41:12,734 --> 01:41:14,200 Pardon me. 1664 01:41:14,801 --> 01:41:16,500 Do I know you? 1665 01:41:17,701 --> 01:41:18,700 No, sir. Uh... 1666 01:41:20,067 --> 01:41:22,100 I'm a visitor from MIT. 1667 01:41:22,566 --> 01:41:23,666 Oh. MIT. 1668 01:41:24,033 --> 01:41:25,333 Got a name? 1669 01:41:25,700 --> 01:41:26,932 Howard. 1670 01:41:26,934 --> 01:41:29,533 - That'll be easy to remember. - Howard... 1671 01:41:30,533 --> 01:41:31,998 Potts. 1672 01:41:32,000 --> 01:41:34,498 Well, I'm Howard Stark. 1673 01:41:34,500 --> 01:41:35,364 Hi. 1674 01:41:35,366 --> 01:41:36,931 Shake that, don't pull it. 1675 01:41:36,933 --> 01:41:38,133 Yeah. 1676 01:41:39,266 --> 01:41:41,764 You look a little green around the gills, there, Potts. 1677 01:41:41,766 --> 01:41:44,030 I'm fine. Just long hours. 1678 01:41:44,032 --> 01:41:45,999 You wanna get some air? 1679 01:41:48,233 --> 01:41:50,196 - Hello, Potts. - Yeah. 1680 01:41:50,198 --> 01:41:51,731 - That'd be swell. - That way. 1681 01:41:51,733 --> 01:41:52,831 Okay. 1682 01:41:52,833 --> 01:41:54,566 Need your briefcase? 1683 01:41:58,633 --> 01:42:01,500 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1684 01:42:07,166 --> 01:42:08,931 - Hello? - Doctor Pym? 1685 01:42:08,933 --> 01:42:11,463 That would be the number that you called, yes. 1686 01:42:11,465 --> 01:42:13,965 This is Captain Stevens from shipping. 1687 01:42:13,967 --> 01:42:15,130 We have a package for you. 1688 01:42:15,132 --> 01:42:16,831 Oh, bring it up. 1689 01:42:16,833 --> 01:42:18,999 That's the thing, sir, we can't. 1690 01:42:19,900 --> 01:42:22,730 I'm confused. I thought that was your job. 1691 01:42:22,732 --> 01:42:24,163 Well, it's just... 1692 01:42:24,165 --> 01:42:25,865 Sir, the box is glowing... 1693 01:42:25,867 --> 01:42:27,196 and to be honest, 1694 01:42:27,198 --> 01:42:28,830 some of our mail guys aren't feeling that great. 1695 01:42:28,832 --> 01:42:30,530 They didn't open it, did they? 1696 01:42:30,532 --> 01:42:33,066 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1697 01:42:33,732 --> 01:42:35,665 Excuse me! Out of the way! 1698 01:43:02,599 --> 01:43:06,397 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1699 01:43:06,998 --> 01:43:08,697 Uh, my wife's expecting. 1700 01:43:08,699 --> 01:43:11,564 And too much time at the office. 1701 01:43:13,431 --> 01:43:14,662 Congratulations. 1702 01:43:14,664 --> 01:43:18,063 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1703 01:43:18,065 --> 01:43:20,297 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1704 01:43:21,932 --> 01:43:23,096 She's at the point where 1705 01:43:23,098 --> 01:43:24,662 she can't stand the sound of my chewing. 1706 01:43:24,664 --> 01:43:28,431 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1707 01:43:29,164 --> 01:43:30,496 I have a little girl. 1708 01:43:30,498 --> 01:43:32,029 A girl would be nice. 1709 01:43:32,031 --> 01:43:34,762 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1710 01:43:34,764 --> 01:43:36,262 What'd be so awful about that? 1711 01:43:36,264 --> 01:43:38,329 Let's just say that the greater good 1712 01:43:38,331 --> 01:43:41,764 has rarely outweighed my own self-interest. 1713 01:43:45,598 --> 01:43:47,262 And you've never seen these two men before? 1714 01:43:47,264 --> 01:43:48,963 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1715 01:43:48,965 --> 01:43:50,028 Can you describe them? 1716 01:43:50,030 --> 01:43:51,329 One of them had a hippie beard. 1717 01:43:51,331 --> 01:43:53,562 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1718 01:43:53,564 --> 01:43:54,929 Definitely Mungo Jerry. 1719 01:43:54,931 --> 01:43:56,028 Yeah, this is Chesler. 1720 01:43:56,030 --> 01:43:57,194 I need every available MP to sublevel six. 1721 01:43:57,196 --> 01:43:59,296 We have a potential breach. 1722 01:44:16,997 --> 01:44:18,161 I said bring them in. 1723 01:44:18,163 --> 01:44:19,261 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1724 01:44:19,263 --> 01:44:20,461 has been stopped by lightning strikes. 1725 01:44:20,463 --> 01:44:21,361 Oh, for the love of... 1726 01:44:21,363 --> 01:44:23,163 I'll look at the weather projections. 1727 01:44:46,964 --> 01:44:49,162 It's not lightning strikes we're looking at. 1728 01:45:00,229 --> 01:45:02,126 So, where you at with names? 1729 01:45:02,128 --> 01:45:05,360 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1730 01:45:05,362 --> 01:45:07,595 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1731 01:45:07,597 --> 01:45:09,162 - You got time. - Uh-huh. 1732 01:45:10,262 --> 01:45:12,862 Let me ask you a question. 1733 01:45:12,864 --> 01:45:16,193 When your kid was born, were you nervous? 1734 01:45:16,195 --> 01:45:17,862 Wildly. 1735 01:45:17,864 --> 01:45:19,760 - Yeah. - Did you feel qualified? 1736 01:45:19,762 --> 01:45:21,527 Like you had any idea 1737 01:45:21,529 --> 01:45:23,560 how to successfully operate that thing? 1738 01:45:23,562 --> 01:45:26,760 I literally pieced it together as I went along. 1739 01:45:26,762 --> 01:45:29,126 I thought about what my dad did. 1740 01:45:29,128 --> 01:45:30,427 My old man, 1741 01:45:30,429 --> 01:45:32,293 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1742 01:45:32,295 --> 01:45:34,660 I thought my dad was tough on me. 1743 01:45:34,662 --> 01:45:35,992 And now, looking back on it, 1744 01:45:35,994 --> 01:45:37,360 I just remember the good stuff. 1745 01:45:37,362 --> 01:45:39,160 You know? He did drop the odd pearl. 1746 01:45:39,162 --> 01:45:41,560 Yeah? Like what? 1747 01:45:41,562 --> 01:45:44,362 "No amount of money ever bought a second of time." 1748 01:45:45,629 --> 01:45:46,992 Smart guy. 1749 01:45:46,994 --> 01:45:48,562 He did his best. 1750 01:45:49,863 --> 01:45:51,326 I'll tell you, that kid's not even here yet 1751 01:45:51,328 --> 01:45:54,027 and there's nothing I wouldn't do for him. 1752 01:46:02,629 --> 01:46:04,127 Good to meet you, Potts. 1753 01:46:04,528 --> 01:46:05,528 Yeah. 1754 01:46:05,863 --> 01:46:07,459 Howard... 1755 01:46:07,461 --> 01:46:09,328 everything's gonna be all right. 1756 01:46:12,328 --> 01:46:13,528 Thank you... 1757 01:46:14,495 --> 01:46:16,092 for everything... 1758 01:46:16,094 --> 01:46:18,528 you've done for this country. 1759 01:46:21,428 --> 01:46:22,528 Jarvis. 1760 01:46:26,094 --> 01:46:27,728 Have we ever met that guy? 1761 01:46:29,728 --> 01:46:31,328 You meet a lot of people, sir. 1762 01:46:33,828 --> 01:46:35,528 Seems very familiar. 1763 01:46:36,461 --> 01:46:38,026 Weird beard. 1764 01:46:45,795 --> 01:46:47,294 You're weak. 1765 01:46:47,728 --> 01:46:48,993 I'm you. 1766 01:47:06,293 --> 01:47:08,793 You could stop this. 1767 01:47:08,795 --> 01:47:11,191 You know you want to. 1768 01:47:11,193 --> 01:47:13,527 Did you see what happens in the future? 1769 01:47:14,761 --> 01:47:17,260 Thanos finds the Soul Stone. 1770 01:47:18,494 --> 01:47:20,694 You wanna know how he does that? 1771 01:47:21,993 --> 01:47:26,327 You wanna know what he does to you? 1772 01:47:26,727 --> 01:47:28,124 That's enough. 1773 01:47:40,460 --> 01:47:42,125 You disgust me. 1774 01:47:43,159 --> 01:47:48,259 But that doesn't mean you're useless. 1775 01:48:09,794 --> 01:48:11,559 How do I look? 1776 01:48:18,226 --> 01:48:19,226 Wow. 1777 01:48:20,025 --> 01:48:23,257 Under different circumstances... 1778 01:48:23,259 --> 01:48:25,459 this would be totally awesome. 1779 01:48:37,192 --> 01:48:38,757 I bet the raccoon 1780 01:48:38,759 --> 01:48:40,357 didn't have to climb a mountain. 1781 01:48:40,359 --> 01:48:42,357 Technically he's not a raccoon, you know? 1782 01:48:42,359 --> 01:48:44,189 Oh, whatever. He eats garbage. 1783 01:48:44,191 --> 01:48:45,659 Welcome. 1784 01:48:48,792 --> 01:48:50,189 Natasha. 1785 01:48:50,191 --> 01:48:51,392 Daughter of Ivan. 1786 01:48:52,659 --> 01:48:53,890 Clint. 1787 01:48:53,892 --> 01:48:56,325 Son of Edith. 1788 01:49:01,626 --> 01:49:03,691 Who are you? 1789 01:49:03,693 --> 01:49:06,389 Consider me a guide... 1790 01:49:06,391 --> 01:49:08,056 to you... 1791 01:49:08,058 --> 01:49:10,056 and to all who seek the Soul Stone. 1792 01:49:10,058 --> 01:49:11,356 Oh, good. 1793 01:49:11,358 --> 01:49:13,525 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1794 01:49:17,258 --> 01:49:19,658 If only it were that easy. 1795 01:49:31,525 --> 01:49:35,492 What you seek lies in front of you. 1796 01:49:36,692 --> 01:49:39,225 As does what you fear. 1797 01:49:43,958 --> 01:49:46,556 The stone's down there. 1798 01:49:46,558 --> 01:49:48,722 For one of you. 1799 01:49:48,724 --> 01:49:50,492 For the other... 1800 01:49:53,023 --> 01:49:55,088 In order to take the stone... 1801 01:49:55,090 --> 01:49:58,290 you must lose that which you love. 1802 01:49:59,592 --> 01:50:02,724 An everlasting exchange. 1803 01:50:03,724 --> 01:50:07,990 A soul for a soul. 1804 01:50:10,257 --> 01:50:13,123 How's it going? 1805 01:50:15,290 --> 01:50:16,889 Jesus. 1806 01:50:16,891 --> 01:50:18,657 Maybe he's making this shit up. 1807 01:50:19,557 --> 01:50:21,023 No. 1808 01:50:21,690 --> 01:50:23,255 I don't think so. 1809 01:50:23,257 --> 01:50:25,591 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1810 01:50:26,989 --> 01:50:28,224 I didn't. 1811 01:50:29,424 --> 01:50:32,123 Thanos left here with the stone... 1812 01:50:32,657 --> 01:50:34,222 without his daughter. 1813 01:50:34,224 --> 01:50:36,491 That's not a coincidence. 1814 01:50:37,557 --> 01:50:39,257 Yeah. 1815 01:50:40,823 --> 01:50:42,723 Whatever it takes. 1816 01:50:47,122 --> 01:50:48,723 Whatever it takes. 1817 01:50:53,022 --> 01:50:55,120 If we don't get that stone... 1818 01:50:55,122 --> 01:50:57,056 billions of people stay dead. 1819 01:50:57,756 --> 01:50:59,089 Yeah. 1820 01:51:00,591 --> 01:51:03,089 Then I guess we both know who it's gotta be. 1821 01:51:03,690 --> 01:51:05,022 I guess we do. 1822 01:51:13,156 --> 01:51:14,955 I'm starting to think 1823 01:51:14,957 --> 01:51:18,321 we mean different people here, Natasha. 1824 01:51:18,323 --> 01:51:20,521 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1825 01:51:20,523 --> 01:51:21,653 Get to right here. 1826 01:51:21,655 --> 01:51:23,987 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1827 01:51:23,989 --> 01:51:26,287 No, don't you get all decent on me now. 1828 01:51:26,289 --> 01:51:28,954 What, you think I wanna do it? 1829 01:51:28,956 --> 01:51:30,887 I'm trying to save your life, you idiot. 1830 01:51:30,889 --> 01:51:34,086 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1831 01:51:34,088 --> 01:51:36,456 Natasha, you know what I've done. 1832 01:51:37,988 --> 01:51:40,021 You know what I've become. 1833 01:51:41,922 --> 01:51:43,086 Oh, I don't judge people 1834 01:51:43,088 --> 01:51:44,590 on their worst mistakes. 1835 01:51:48,722 --> 01:51:50,121 Maybe you should. 1836 01:51:50,822 --> 01:51:52,455 You didn't. 1837 01:51:58,388 --> 01:52:00,755 You're a pain in my ass, you know that? 1838 01:52:11,822 --> 01:52:13,188 Okay. 1839 01:52:14,788 --> 01:52:16,388 You win. 1840 01:52:22,754 --> 01:52:24,088 Tell my family I love 'em. 1841 01:52:27,654 --> 01:52:29,018 You tell 'em yourself. 1842 01:53:01,688 --> 01:53:02,688 Damn you. 1843 01:53:10,287 --> 01:53:11,287 Wait. 1844 01:53:19,321 --> 01:53:21,187 Let me go. 1845 01:53:22,387 --> 01:53:23,387 No. 1846 01:53:24,986 --> 01:53:26,187 No. Please, no. 1847 01:53:29,488 --> 01:53:31,354 It's okay. 1848 01:53:33,387 --> 01:53:34,387 Please. 1849 01:53:36,454 --> 01:53:37,454 No! 1850 01:55:18,751 --> 01:55:19,751 Did we get 'em all? 1851 01:55:21,085 --> 01:55:23,118 Are you telling me this actually worked? 1852 01:55:27,785 --> 01:55:29,152 Clint, where's Nat? 1853 01:55:58,117 --> 01:55:59,318 Do we know if she had family? 1854 01:56:00,450 --> 01:56:01,716 Yeah. 1855 01:56:01,718 --> 01:56:02,718 Us. 1856 01:56:04,251 --> 01:56:05,284 What? 1857 01:56:06,184 --> 01:56:07,249 Huh? 1858 01:56:07,251 --> 01:56:08,381 - What are you doing? - Just asked him a question. 1859 01:56:08,383 --> 01:56:09,850 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1860 01:56:09,852 --> 01:56:11,015 Why are we acting like she's dead? 1861 01:56:11,017 --> 01:56:12,348 We have the stones, right? 1862 01:56:12,350 --> 01:56:13,582 As long as we have the stones... 1863 01:56:13,584 --> 01:56:15,415 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1864 01:56:15,417 --> 01:56:17,748 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1865 01:56:17,750 --> 01:56:19,117 Can't get her back. 1866 01:56:21,917 --> 01:56:23,448 What's he...? What? 1867 01:56:23,450 --> 01:56:24,617 It can't be undone. 1868 01:56:25,284 --> 01:56:27,050 It can't. 1869 01:56:29,251 --> 01:56:30,815 Look, I'm sorry, no offense, 1870 01:56:30,817 --> 01:56:32,482 but you're a very earthly being, okay? 1871 01:56:32,484 --> 01:56:34,048 And we're talking about space magic. 1872 01:56:34,050 --> 01:56:36,181 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1873 01:56:36,183 --> 01:56:37,748 Yeah, look, I know that I'm way outside 1874 01:56:37,750 --> 01:56:39,215 my pay grade here. 1875 01:56:39,217 --> 01:56:40,882 But she still isn't here, is she? 1876 01:56:40,884 --> 01:56:42,014 No, that's my point. 1877 01:56:42,016 --> 01:56:45,114 It can't be undone. 1878 01:56:45,116 --> 01:56:46,515 Or that's at least 1879 01:56:46,517 --> 01:56:48,515 what the red, floating guy had to say. 1880 01:56:48,517 --> 01:56:50,215 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1881 01:56:50,217 --> 01:56:53,449 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1882 01:57:01,884 --> 01:57:04,116 It was supposed to be me. 1883 01:57:06,116 --> 01:57:08,681 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1884 01:57:08,683 --> 01:57:10,250 She bet her life on it. 1885 01:57:14,983 --> 01:57:17,449 She's not coming back. 1886 01:57:19,083 --> 01:57:20,649 We have to make it worth it. 1887 01:57:21,316 --> 01:57:22,683 We have to. 1888 01:57:24,015 --> 01:57:25,749 We will. 1889 01:57:50,482 --> 01:57:51,583 Boom! 1890 01:57:57,115 --> 01:57:59,313 All right, the glove's ready. 1891 01:57:59,315 --> 01:58:02,113 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1892 01:58:02,115 --> 01:58:04,480 - I'll do it. - Excuse me? 1893 01:58:04,482 --> 01:58:05,379 It's okay. 1894 01:58:05,381 --> 01:58:06,646 Stop, stop. Slow down. 1895 01:58:06,648 --> 01:58:08,180 Thor. Just wait. 1896 01:58:08,182 --> 01:58:10,346 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1897 01:58:10,348 --> 01:58:12,080 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1898 01:58:12,082 --> 01:58:13,413 waiting for the right opportunity? 1899 01:58:13,415 --> 01:58:14,847 We should at least discuss it. 1900 01:58:14,849 --> 01:58:16,880 Look, sitting here staring at the thing 1901 01:58:16,882 --> 01:58:18,715 is not gonna bring everybody back. 1902 01:58:19,748 --> 01:58:21,213 I'm the strongest Avenger, okay? 1903 01:58:21,215 --> 01:58:22,813 So, this responsibility falls upon me. 1904 01:58:22,815 --> 01:58:24,112 - Normally, you're right. - It's my duty. 1905 01:58:24,114 --> 01:58:26,079 - It's not about that. - It's not that. 1906 01:58:26,081 --> 01:58:28,114 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1907 01:58:30,915 --> 01:58:32,446 Just let me do it. 1908 01:58:32,448 --> 01:58:35,179 Just let me do something good. Something right. 1909 01:58:35,181 --> 01:58:36,379 Look, it's not just the fact... 1910 01:58:36,381 --> 01:58:37,680 that that glove is channeling enough energy 1911 01:58:37,682 --> 01:58:38,613 to light up a continent. 1912 01:58:38,615 --> 01:58:40,680 I'm telling you. You're in no condition. 1913 01:58:40,682 --> 01:58:44,046 What do you think is coursing through my veins right now? 1914 01:58:44,048 --> 01:58:45,280 Cheez Whiz? 1915 01:58:47,715 --> 01:58:48,847 Lightning. 1916 01:58:48,849 --> 01:58:50,079 Yeah. Lightning. 1917 01:58:50,081 --> 01:58:51,713 Lightning won't help you, pal. 1918 01:58:51,715 --> 01:58:53,581 It's gotta be me. 1919 01:58:54,849 --> 01:58:57,112 You saw what those stones did to Thanos. 1920 01:58:57,114 --> 01:58:58,748 They almost killed him. 1921 01:59:00,081 --> 01:59:02,745 None of you could survive. 1922 01:59:02,747 --> 01:59:04,579 How do we know you will? 1923 01:59:04,581 --> 01:59:05,847 We don't. 1924 01:59:05,849 --> 01:59:08,481 But the radiation's mostly gamma. 1925 01:59:11,881 --> 01:59:13,547 It's like... 1926 01:59:15,447 --> 01:59:17,380 I was made for this. 1927 01:59:36,113 --> 01:59:37,714 Good to go, yeah? 1928 01:59:39,814 --> 01:59:40,946 Let's do it. 1929 01:59:40,948 --> 01:59:42,311 Okay, remember, 1930 01:59:42,313 --> 01:59:44,111 everyone Thanos snapped away five years ago... 1931 01:59:44,113 --> 01:59:46,612 you're just bringing them back to now, today. 1932 01:59:46,614 --> 01:59:48,346 Don't change anything from the last five years. 1933 01:59:49,681 --> 01:59:51,013 Got it. 1934 02:00:07,112 --> 02:00:08,411 Friday, do me a favor 1935 02:00:08,413 --> 02:00:10,078 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1936 02:00:10,080 --> 02:00:11,513 Yes, boss. 1937 02:00:19,979 --> 02:00:22,046 Everybody comes home. 1938 02:00:45,145 --> 02:00:46,811 Take it off! Take it off! 1939 02:00:46,813 --> 02:00:48,243 No, wait. Bruce, are you okay? 1940 02:00:48,245 --> 02:00:50,412 Talk to me, Banner. 1941 02:00:53,545 --> 02:00:54,545 I'm okay. 1942 02:00:54,947 --> 02:00:56,378 I'm okay. 1943 02:01:27,712 --> 02:01:29,011 Bruce! 1944 02:01:30,612 --> 02:01:32,277 Don't move him. 1945 02:01:39,010 --> 02:01:41,177 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1946 02:02:27,544 --> 02:02:28,576 Honey. 1947 02:02:28,578 --> 02:02:29,676 Clint? 1948 02:02:29,678 --> 02:02:31,076 Honey. 1949 02:02:31,744 --> 02:02:33,210 Guys... 1950 02:02:35,578 --> 02:02:37,076 I think it worked. 1951 02:03:19,376 --> 02:03:21,308 I can't breathe! I can't breathe! 1952 02:03:22,643 --> 02:03:24,477 Canopy, canopy, canopy. 1953 02:03:30,975 --> 02:03:33,008 Rhodey, Rocket, get out of here. 1954 02:03:33,943 --> 02:03:35,577 Let me up! Let me up! 1955 02:03:36,375 --> 02:03:37,175 Come on! 1956 02:03:47,275 --> 02:03:48,142 Rhodey! 1957 02:03:49,777 --> 02:03:51,075 Huh? 1958 02:03:56,375 --> 02:03:58,207 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1959 02:03:58,209 --> 02:03:59,740 We're on the lower level. It's flooding! 1960 02:03:59,742 --> 02:04:01,440 What? What? 1961 02:04:01,442 --> 02:04:03,907 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1962 02:04:03,909 --> 02:04:06,173 Wait! I'm here! 1963 02:04:06,175 --> 02:04:07,975 I'm here. Can you hear me? 1964 02:04:27,476 --> 02:04:28,642 Cap? 1965 02:04:52,608 --> 02:04:53,708 Okay. 1966 02:05:12,907 --> 02:05:14,339 Daughter. 1967 02:05:14,341 --> 02:05:15,475 Yes, Father. 1968 02:05:17,174 --> 02:05:19,140 So, this is the future. 1969 02:05:19,675 --> 02:05:20,541 Well done. 1970 02:05:21,475 --> 02:05:23,004 Thank you, Father. 1971 02:05:23,006 --> 02:05:24,508 They suspected nothing. 1972 02:05:26,775 --> 02:05:28,341 The arrogant never do. 1973 02:05:31,307 --> 02:05:33,205 Go. 1974 02:05:33,207 --> 02:05:35,839 Find the stones, bring them to me. 1975 02:05:35,841 --> 02:05:37,608 What will you do? 1976 02:05:38,874 --> 02:05:40,608 Wait. 1977 02:06:05,773 --> 02:06:07,507 Tell me something. 1978 02:06:08,607 --> 02:06:11,071 In the future... 1979 02:06:11,073 --> 02:06:13,173 what happens to you and me? 1980 02:06:15,407 --> 02:06:17,105 I try to kill you. 1981 02:06:18,674 --> 02:06:20,273 Several times. 1982 02:06:21,139 --> 02:06:23,438 But eventually... 1983 02:06:23,440 --> 02:06:25,407 we become friends. 1984 02:06:26,806 --> 02:06:28,574 We become sisters. 1985 02:06:36,105 --> 02:06:37,473 Come on. 1986 02:06:39,506 --> 02:06:41,339 We can stop him. 1987 02:06:49,206 --> 02:06:50,737 Come on, buddy, wake up! 1988 02:06:50,739 --> 02:06:53,404 That's my man. 1989 02:06:53,406 --> 02:06:55,639 You lose this again, I'm keeping it. 1990 02:06:59,072 --> 02:07:00,337 What happened? 1991 02:07:00,339 --> 02:07:02,770 You mess with time, it tends to mess back. 1992 02:07:02,772 --> 02:07:03,673 You'll see. 1993 02:07:25,738 --> 02:07:27,238 What's he been doing? 1994 02:07:28,971 --> 02:07:30,506 Absolutely nothing. 1995 02:07:32,104 --> 02:07:34,303 Where are the stones? 1996 02:07:34,305 --> 02:07:36,371 Somewhere under all this. 1997 02:07:37,672 --> 02:07:39,969 All I know is he doesn't have 'em. 1998 02:07:39,971 --> 02:07:41,903 So, we keep it that way. 1999 02:07:41,905 --> 02:07:43,536 You know it's a trap, right? 2000 02:07:43,538 --> 02:07:44,937 Yeah. 2001 02:07:44,939 --> 02:07:46,405 I don't much care. 2002 02:07:47,205 --> 02:07:48,969 Good. 2003 02:07:48,971 --> 02:07:51,635 Just as long as we're all in agreement. 2004 02:08:01,171 --> 02:08:03,371 Let's kill him properly this time. 2005 02:08:12,472 --> 02:08:15,605 You could not live with your own failure. 2006 02:08:17,003 --> 02:08:19,070 Where did that bring you? 2007 02:08:21,838 --> 02:08:23,737 Back to me. 2008 02:08:27,070 --> 02:08:30,735 I thought by eliminating half of life... 2009 02:08:30,737 --> 02:08:33,168 the other half would thrive. 2010 02:08:33,170 --> 02:08:34,637 But you've shown me... 2011 02:08:35,771 --> 02:08:37,572 that's impossible. 2012 02:08:39,304 --> 02:08:42,869 And as long as there are those that remember what was... 2013 02:08:42,871 --> 02:08:44,335 there will always be those 2014 02:08:44,337 --> 02:08:48,237 that are unable to accept what can be. 2015 02:08:48,838 --> 02:08:50,435 They will resist. 2016 02:08:50,437 --> 02:08:52,570 Yep, we're all kinds of stubborn. 2017 02:08:53,504 --> 02:08:55,170 I'm thankful. 2018 02:08:57,103 --> 02:08:59,035 Because now... 2019 02:08:59,037 --> 02:09:01,701 I know what I must do. 2020 02:09:01,703 --> 02:09:04,801 I will shred this universe... 2021 02:09:04,803 --> 02:09:07,037 down to its last atom. 2022 02:09:07,670 --> 02:09:09,335 And then... 2023 02:09:09,337 --> 02:09:12,002 with the stones you've collected for me... 2024 02:09:12,636 --> 02:09:14,868 create a new one... 2025 02:09:14,870 --> 02:09:17,167 teeming with life... 2026 02:09:17,169 --> 02:09:19,201 that knows not what it has lost... 2027 02:09:19,203 --> 02:09:21,703 but only what it has been given. 2028 02:09:24,770 --> 02:09:26,303 A grateful universe. 2029 02:09:26,736 --> 02:09:28,201 Born out of blood. 2030 02:09:28,203 --> 02:09:30,136 They'll never know it. 2031 02:09:31,102 --> 02:09:34,236 Because you won't be alive to tell them. 2032 02:09:48,702 --> 02:09:50,000 See you on the other side, man. 2033 02:09:52,203 --> 02:09:54,403 Hang on! I'm coming! 2034 02:10:24,602 --> 02:10:25,602 Yeah! 2035 02:10:40,501 --> 02:10:42,066 Oh, hey. 2036 02:10:42,068 --> 02:10:44,035 I know you. 2037 02:10:46,769 --> 02:10:47,968 Father... 2038 02:10:48,568 --> 02:10:50,233 I have the stones. 2039 02:10:50,235 --> 02:10:51,168 What? 2040 02:10:52,468 --> 02:10:53,402 Stop. 2041 02:10:58,568 --> 02:11:00,101 You're betraying us? 2042 02:11:05,901 --> 02:11:07,335 You don't have to do this. 2043 02:11:10,000 --> 02:11:12,732 I am this. 2044 02:11:12,734 --> 02:11:15,032 No, you're not. 2045 02:11:15,034 --> 02:11:17,134 You've seen what we become. 2046 02:11:23,000 --> 02:11:25,367 Nebula, listen to her. 2047 02:11:26,734 --> 02:11:27,634 You can change. 2048 02:11:34,367 --> 02:11:35,967 He won't let me. 2049 02:11:37,467 --> 02:11:38,267 No! 2050 02:11:57,767 --> 02:11:59,267 Okay, Thor. Hit me. 2051 02:12:15,767 --> 02:12:17,200 Boss, wake up! 2052 02:13:08,399 --> 02:13:09,632 I knew it! 2053 02:14:31,865 --> 02:14:34,731 In all my years of conquest... 2054 02:14:35,964 --> 02:14:37,964 violence... 2055 02:14:38,798 --> 02:14:40,964 slaughter... 2056 02:14:41,865 --> 02:14:44,397 it was never personal. 2057 02:14:46,865 --> 02:14:49,131 But I'll tell you now... 2058 02:14:50,932 --> 02:14:54,829 what I'm about to do to your stubborn, 2059 02:14:54,831 --> 02:14:57,330 annoying little planet... 2060 02:14:58,931 --> 02:15:01,297 I'm gonna enjoy it... 2061 02:15:02,030 --> 02:15:04,697 very, very much. 2062 02:16:07,863 --> 02:16:09,496 Hey, Cap, you read me? 2063 02:16:15,295 --> 02:16:17,729 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2064 02:16:21,729 --> 02:16:23,261 On your left. 2065 02:17:48,727 --> 02:17:50,091 Is that everyone? 2066 02:17:50,093 --> 02:17:52,461 What? You wanted more? 2067 02:18:18,861 --> 02:18:21,026 Avengers... 2068 02:18:25,928 --> 02:18:27,057 assemble. 2069 02:19:02,326 --> 02:19:03,526 Die! 2070 02:19:24,025 --> 02:19:27,025 No, no, give me that. You have the little one. 2071 02:19:40,559 --> 02:19:41,425 Hey! 2072 02:19:42,425 --> 02:19:43,356 Holy cow! 2073 02:19:43,358 --> 02:19:44,924 You will not believe what's been going on. 2074 02:19:44,926 --> 02:19:46,423 Do you remember when we were in space? 2075 02:19:46,425 --> 02:19:47,857 And I got all dusty? 2076 02:19:47,859 --> 02:19:48,989 And I must've passed out, 2077 02:19:48,991 --> 02:19:50,523 because I woke up and you were gone. 2078 02:19:50,525 --> 02:19:52,356 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2079 02:19:52,358 --> 02:19:54,089 "It's been five years. Come on, they need us." 2080 02:19:54,091 --> 02:19:55,623 And then he started doing the yellow sparkly thing 2081 02:19:55,625 --> 02:19:56,955 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2082 02:19:56,957 --> 02:19:59,425 - What are you doing? - Oh. 2083 02:20:03,425 --> 02:20:05,024 Oh, this is nice. 2084 02:20:26,625 --> 02:20:27,625 Gamora? 2085 02:20:36,957 --> 02:20:38,691 I thought I lost you. 2086 02:20:42,224 --> 02:20:43,155 Ow. 2087 02:20:43,157 --> 02:20:46,291 Don't touch me! 2088 02:20:49,090 --> 02:20:51,088 You missed the first time. 2089 02:20:51,090 --> 02:20:53,291 Then you got 'em both the second time. 2090 02:20:55,090 --> 02:20:56,489 This is the one? 2091 02:20:56,491 --> 02:20:57,622 Seriously? 2092 02:20:57,624 --> 02:20:59,855 Your choices were him or a tree. 2093 02:21:10,458 --> 02:21:11,522 Cap! 2094 02:21:11,524 --> 02:21:13,391 What do you want me to do with this damn thing? 2095 02:21:15,956 --> 02:21:18,121 Get those stones as far away as possible! 2096 02:21:18,123 --> 02:21:19,356 No! 2097 02:21:20,290 --> 02:21:22,589 We need to get 'em back where they came from. 2098 02:21:22,591 --> 02:21:23,455 No way to get 'em back. 2099 02:21:23,457 --> 02:21:25,388 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2100 02:21:25,390 --> 02:21:26,256 Hold on! 2101 02:21:27,956 --> 02:21:30,121 That wasn't our only time machine. 2102 02:21:36,056 --> 02:21:38,421 Anyone see an ugly brown van out there? 2103 02:21:38,423 --> 02:21:41,621 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2104 02:21:41,623 --> 02:21:44,123 Scott, how long you need to get that thing working? 2105 02:21:45,089 --> 02:21:46,354 Uh, maybe 10 minutes. 2106 02:21:46,356 --> 02:21:48,087 Get it started. We'll get the stones to you. 2107 02:21:48,089 --> 02:21:49,723 We're on it, Cap. 2108 02:21:59,523 --> 02:22:00,555 Hey. 2109 02:22:00,557 --> 02:22:03,955 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2110 02:22:04,690 --> 02:22:06,020 Tell me this is it. 2111 02:22:06,022 --> 02:22:08,053 If I tell you what happens... 2112 02:22:08,055 --> 02:22:09,390 it won't happen. 2113 02:22:12,856 --> 02:22:14,055 You better be right. 2114 02:22:22,189 --> 02:22:23,690 It's a mess back here. 2115 02:22:24,690 --> 02:22:25,690 It's dead. 2116 02:22:26,923 --> 02:22:28,655 - What? - It's dead. 2117 02:22:28,657 --> 02:22:30,189 I have to hot-wire it. 2118 02:22:33,055 --> 02:22:34,422 Where's Nebula? 2119 02:22:35,522 --> 02:22:36,988 She's not responding. 2120 02:22:37,289 --> 02:22:38,556 Sire... 2121 02:22:48,155 --> 02:22:49,556 Clint! 2122 02:22:51,589 --> 02:22:52,689 Give it to me. 2123 02:23:14,888 --> 02:23:18,687 You took everything from me. 2124 02:23:18,689 --> 02:23:21,286 I don't even know who you are. 2125 02:23:21,288 --> 02:23:22,987 You will. 2126 02:23:45,121 --> 02:23:46,288 I got it! 2127 02:23:48,720 --> 02:23:49,986 Activate Instant Kill. 2128 02:24:13,320 --> 02:24:14,588 Rain fire! 2129 02:24:15,153 --> 02:24:17,418 But, sire, our troops! 2130 02:24:17,420 --> 02:24:19,220 Just do it! 2131 02:24:39,120 --> 02:24:41,619 Uh, is anyone else seeing this? 2132 02:24:55,554 --> 02:24:56,651 I got this! 2133 02:24:56,653 --> 02:24:58,950 I got this. Okay, I don't got this. 2134 02:24:58,952 --> 02:25:00,217 Help, somebody help! 2135 02:25:00,219 --> 02:25:02,320 Hey, Queens, heads up! 2136 02:25:12,152 --> 02:25:13,386 Hang on. I got you, kid. 2137 02:25:16,886 --> 02:25:18,350 Hey! Nice to meet you... 2138 02:25:18,352 --> 02:25:20,219 Oh, my God! 2139 02:25:56,186 --> 02:25:58,384 What the hell is this? 2140 02:25:58,386 --> 02:25:59,850 Friday, what are they firing at? 2141 02:25:59,852 --> 02:26:01,685 Something just entered the upper atmosphere. 2142 02:26:14,885 --> 02:26:17,218 Oh, yeah! 2143 02:26:36,919 --> 02:26:39,452 Danvers, we need an assist here. 2144 02:26:48,050 --> 02:26:50,717 Hi, I'm Peter Parker. 2145 02:26:51,418 --> 02:26:52,882 Hey, Peter Parker. 2146 02:26:52,884 --> 02:26:54,283 You got something for me? 2147 02:27:00,117 --> 02:27:02,385 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2148 02:27:03,918 --> 02:27:05,452 Don't worry. 2149 02:27:06,350 --> 02:27:08,017 She's got help. 2150 02:29:55,514 --> 02:29:59,114 I am inevitable. 2151 02:30:19,214 --> 02:30:20,712 And I... 2152 02:30:22,380 --> 02:30:23,513 am... 2153 02:30:27,280 --> 02:30:28,680 Iron Man. 2154 02:32:27,145 --> 02:32:29,443 Mr. Stark? 2155 02:32:29,445 --> 02:32:31,643 Hey! 2156 02:32:31,645 --> 02:32:34,743 Mr. Stark. Can you hear me? 2157 02:32:34,745 --> 02:32:36,378 It's Peter. 2158 02:32:37,611 --> 02:32:39,311 Hey. 2159 02:32:40,144 --> 02:32:43,378 We won, Mr. Stark. 2160 02:32:45,044 --> 02:32:47,378 We won, Mr. Stark. 2161 02:32:48,878 --> 02:32:52,109 We won! You did it, sir, you did it. 2162 02:32:52,111 --> 02:32:54,241 I'm sorry. 2163 02:32:54,243 --> 02:32:55,243 Tony. 2164 02:33:08,778 --> 02:33:09,942 Hey. 2165 02:33:09,944 --> 02:33:12,011 Hey, Pep. 2166 02:33:16,243 --> 02:33:17,241 Friday? 2167 02:33:17,243 --> 02:33:20,243 Life functions critical. 2168 02:33:28,710 --> 02:33:29,710 Tony? 2169 02:33:30,912 --> 02:33:32,177 Look at me. 2170 02:33:34,710 --> 02:33:36,644 We're gonna be okay. 2171 02:33:41,410 --> 02:33:43,310 You can rest now. 2172 02:35:28,442 --> 02:35:31,406 Everybody wants a happy ending, right? 2173 02:35:31,408 --> 02:35:33,973 But it doesn't always roll that way. 2174 02:35:35,842 --> 02:35:37,575 Maybe this time. 2175 02:35:39,040 --> 02:35:41,973 I'm hoping if you play this back... 2176 02:35:43,508 --> 02:35:45,773 it's in celebration. 2177 02:35:45,775 --> 02:35:49,840 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2178 02:35:49,842 --> 02:35:51,373 And something like a normal version 2179 02:35:51,375 --> 02:35:53,907 of the planet has been restored. 2180 02:35:53,909 --> 02:35:56,338 If there ever was such a thing. 2181 02:35:56,340 --> 02:36:00,305 God, what a world. Universe, now. 2182 02:36:00,307 --> 02:36:02,439 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2183 02:36:02,441 --> 02:36:04,506 let alone to this extent, I mean, 2184 02:36:04,508 --> 02:36:06,505 I wouldn't have been surprised... 2185 02:36:06,507 --> 02:36:08,172 but come on, who knew? 2186 02:36:08,174 --> 02:36:11,038 The epic forces of darkness and light 2187 02:36:11,040 --> 02:36:12,971 that have come into play. 2188 02:36:12,973 --> 02:36:14,873 And for better or worse... 2189 02:36:14,875 --> 02:36:16,472 that's the reality Morgan's gonna 2190 02:36:16,474 --> 02:36:19,272 have to find a way to grow up in. 2191 02:36:22,107 --> 02:36:23,205 So, I thought I'd probably 2192 02:36:23,207 --> 02:36:24,572 better record a little greeting... 2193 02:36:24,574 --> 02:36:28,005 in the case of an untimely death. On my part. 2194 02:36:28,007 --> 02:36:31,407 Not that death at any time isn't untimely. 2195 02:36:32,374 --> 02:36:33,905 This time travel thing that we're gonna 2196 02:36:33,907 --> 02:36:35,739 try and pull off tomorrow... 2197 02:36:35,741 --> 02:36:36,806 it's got me scratching my head 2198 02:36:36,808 --> 02:36:38,037 about the survivability of it all. 2199 02:36:38,039 --> 02:36:39,607 That's the thing. 2200 02:36:41,407 --> 02:36:43,439 Then again, that's the hero gig, right? 2201 02:36:43,441 --> 02:36:44,707 Part of the journey is the end. 2202 02:36:46,707 --> 02:36:47,839 What am I even tripping for? 2203 02:36:47,841 --> 02:36:48,970 Everything is gonna work out 2204 02:36:48,972 --> 02:36:52,106 exactly the way it's supposed to. 2205 02:36:55,507 --> 02:36:57,239 I love you 3,000. 2206 02:39:11,871 --> 02:39:14,502 You know, I wish there was a way 2207 02:39:14,504 --> 02:39:15,671 that I could let her know. 2208 02:39:18,271 --> 02:39:20,371 That we won. 2209 02:39:21,671 --> 02:39:23,438 We did it. 2210 02:39:26,904 --> 02:39:28,936 She knows. 2211 02:39:33,638 --> 02:39:35,704 They both do. 2212 02:39:44,671 --> 02:39:45,868 How you doing, squirt? 2213 02:39:45,870 --> 02:39:47,001 Good. 2214 02:39:47,003 --> 02:39:48,402 - You good? - Mm-hmm. 2215 02:39:48,404 --> 02:39:51,702 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2216 02:39:51,704 --> 02:39:52,704 What do you want? 2217 02:39:53,471 --> 02:39:55,003 Cheeseburgers. 2218 02:39:59,437 --> 02:40:02,168 You know, your dad liked cheeseburgers. 2219 02:40:02,170 --> 02:40:03,503 Okay. 2220 02:40:05,969 --> 02:40:07,101 I'm gonna get you 2221 02:40:07,103 --> 02:40:08,501 all the cheeseburgers you want. 2222 02:40:08,503 --> 02:40:09,503 Okay. 2223 02:40:26,303 --> 02:40:27,834 So... 2224 02:40:27,836 --> 02:40:30,435 when can we expect you back? 2225 02:40:31,637 --> 02:40:33,700 Um, about that... 2226 02:40:33,702 --> 02:40:35,966 Thor, your people need a king. 2227 02:40:35,968 --> 02:40:38,068 No, they already have one. 2228 02:40:39,968 --> 02:40:41,169 That's funny. 2229 02:40:46,637 --> 02:40:48,503 Are you being serious? 2230 02:40:52,035 --> 02:40:54,901 It's time for me to be who I am... 2231 02:40:54,903 --> 02:40:57,570 rather than who I'm supposed to be. 2232 02:40:58,803 --> 02:41:01,100 But you, you're a leader. 2233 02:41:01,102 --> 02:41:03,068 That's who you are. 2234 02:41:05,269 --> 02:41:07,367 You know, I'd make a lot of changes around here. 2235 02:41:07,369 --> 02:41:09,300 I'm counting on it... 2236 02:41:09,302 --> 02:41:10,701 Your Majesty. 2237 02:41:20,802 --> 02:41:22,169 What will you do? 2238 02:41:22,768 --> 02:41:24,233 I'm not sure. 2239 02:41:24,235 --> 02:41:26,534 For the first time in a thousand years, 2240 02:41:26,536 --> 02:41:28,000 I have no path. 2241 02:41:28,002 --> 02:41:29,666 I do have a ride though. 2242 02:41:29,668 --> 02:41:31,699 Move it or lose it, hairbag. 2243 02:41:36,034 --> 02:41:38,032 Oh, here we are! 2244 02:41:38,034 --> 02:41:39,668 Tree, good to see you. 2245 02:41:44,134 --> 02:41:47,900 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2246 02:41:47,902 --> 02:41:50,001 Where to first? 2247 02:41:50,902 --> 02:41:52,434 Hey. 2248 02:41:52,436 --> 02:41:54,733 Just so you know, this is my ship still. 2249 02:41:54,735 --> 02:41:56,166 I'm in charge. 2250 02:41:56,168 --> 02:41:58,932 I know. I know. Of course you are. 2251 02:41:58,934 --> 02:42:00,633 Of course. 2252 02:42:03,067 --> 02:42:05,833 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2253 02:42:05,835 --> 02:42:06,932 It makes you think that maybe 2254 02:42:06,934 --> 02:42:08,932 you didn't realize I was in charge. 2255 02:42:08,934 --> 02:42:10,533 Quail, that's your own insecurities in there. 2256 02:42:10,535 --> 02:42:11,665 Quail? 2257 02:42:11,667 --> 02:42:12,800 Okay? I am merely trying 2258 02:42:12,802 --> 02:42:14,199 to be of service and assisting. 2259 02:42:14,201 --> 02:42:15,499 Quill. 2260 02:42:15,501 --> 02:42:16,632 That's what I said. 2261 02:42:16,634 --> 02:42:18,965 You should fight one another for the honor of leadership. 2262 02:42:18,967 --> 02:42:20,468 Sounds fair. 2263 02:42:23,067 --> 02:42:25,698 - It's not necessary, okay? - It's not. 2264 02:42:25,700 --> 02:42:26,765 I got some blasters, 2265 02:42:26,767 --> 02:42:28,132 unless you guys wanna use knives. 2266 02:42:28,134 --> 02:42:30,632 Oh, yes! Please, use knives. 2267 02:42:30,634 --> 02:42:31,832 Yeah. Knives. 2268 02:42:31,834 --> 02:42:33,468 I am Groot. 2269 02:42:39,268 --> 02:42:40,499 Not necessary. 2270 02:42:40,501 --> 02:42:42,198 There shall be no knifing one another. 2271 02:42:42,200 --> 02:42:45,401 Everybody knows who's in charge. 2272 02:42:48,867 --> 02:42:50,233 Me. 2273 02:42:51,300 --> 02:42:52,167 Right? 2274 02:42:52,901 --> 02:42:55,465 Yes, you. 2275 02:42:55,467 --> 02:42:57,931 Of course! Of course. 2276 02:42:57,933 --> 02:42:59,667 Of course. 2277 02:43:01,467 --> 02:43:03,765 Remember... 2278 02:43:03,767 --> 02:43:04,998 you have to return the stones 2279 02:43:05,000 --> 02:43:06,131 to the exact moment you got 'em... 2280 02:43:06,133 --> 02:43:07,198 or you're gonna open up 2281 02:43:07,200 --> 02:43:09,631 a bunch of nasty alternative realities. 2282 02:43:09,633 --> 02:43:11,064 Don't worry, Bruce. 2283 02:43:11,066 --> 02:43:13,597 Clip all the branches. 2284 02:43:13,599 --> 02:43:15,400 You know, I tried. 2285 02:43:16,434 --> 02:43:18,697 When I had the gauntlet, the stones, 2286 02:43:18,699 --> 02:43:21,000 I really tried to bring her back. 2287 02:43:24,033 --> 02:43:25,932 I miss her, man. 2288 02:43:26,233 --> 02:43:27,233 Me too. 2289 02:43:31,100 --> 02:43:33,633 You know, if you want, I could come with you. 2290 02:43:36,099 --> 02:43:38,097 You're a good man, Sam. 2291 02:43:38,099 --> 02:43:39,932 This one's on me, though. 2292 02:43:44,099 --> 02:43:46,232 Don't do anything stupid till I get back. 2293 02:43:47,900 --> 02:43:49,230 How can I? 2294 02:43:49,232 --> 02:43:51,266 You're taking all the stupid with you. 2295 02:43:58,733 --> 02:44:00,864 Gonna miss you, buddy. 2296 02:44:00,866 --> 02:44:02,465 It's gonna be okay, Buck. 2297 02:44:09,766 --> 02:44:11,596 How long is this gonna take? 2298 02:44:11,598 --> 02:44:14,598 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2299 02:44:19,665 --> 02:44:20,997 You ready, Cap? 2300 02:44:20,999 --> 02:44:23,532 All right, we'll meet you back here, okay? 2301 02:44:24,266 --> 02:44:25,366 You bet. 2302 02:44:26,765 --> 02:44:28,432 Going quantum. Three... 2303 02:44:28,899 --> 02:44:29,964 two... 2304 02:44:30,498 --> 02:44:31,665 one. 2305 02:44:33,565 --> 02:44:35,730 And returning in five... 2306 02:44:35,732 --> 02:44:36,830 four... 2307 02:44:36,832 --> 02:44:38,830 three, two... 2308 02:44:38,832 --> 02:44:40,299 one. 2309 02:44:47,498 --> 02:44:48,463 Where is he? 2310 02:44:48,465 --> 02:44:50,563 I don't know. He blew right by his time stamp. 2311 02:44:50,565 --> 02:44:52,131 He should be here. 2312 02:44:57,531 --> 02:44:58,630 Get him back. 2313 02:44:58,632 --> 02:44:59,830 - I'm trying. - Get him the hell back. 2314 02:44:59,832 --> 02:45:01,899 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2315 02:45:25,697 --> 02:45:27,365 Go ahead. 2316 02:45:45,330 --> 02:45:46,130 Cap? 2317 02:45:48,396 --> 02:45:50,197 Hi, Sam. 2318 02:45:52,997 --> 02:45:56,230 So, did something go wrong or did something go right? 2319 02:45:58,130 --> 02:46:02,197 Well, after I put the stones back, I thought... 2320 02:46:03,297 --> 02:46:04,961 maybe... 2321 02:46:04,963 --> 02:46:09,997 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2322 02:46:11,797 --> 02:46:14,097 How'd that work out for ya? 2323 02:46:16,496 --> 02:46:18,030 It was beautiful. 2324 02:46:19,097 --> 02:46:21,195 Good. I'm happy for you. 2325 02:46:21,197 --> 02:46:22,230 Truly. 2326 02:46:22,830 --> 02:46:24,264 Thank you. 2327 02:46:25,329 --> 02:46:26,861 Only thing bumming me out... 2328 02:46:26,863 --> 02:46:28,594 is the fact I have to live in a world 2329 02:46:28,596 --> 02:46:30,530 without Captain America. 2330 02:46:30,996 --> 02:46:32,329 Oh. 2331 02:46:34,363 --> 02:46:37,196 That reminds me. 2332 02:46:45,596 --> 02:46:46,962 Try it on. 2333 02:47:12,362 --> 02:47:13,962 How does it feel? 2334 02:47:16,229 --> 02:47:18,196 Like it's someone else's. 2335 02:47:21,229 --> 02:47:22,362 It isn't. 2336 02:47:35,629 --> 02:47:37,295 Thank you. 2337 02:47:38,862 --> 02:47:40,294 I'll do my best. 2338 02:47:45,595 --> 02:47:47,529 That's why it's yours. 2339 02:47:49,128 --> 02:47:50,595 You wanna tell me about her? 2340 02:47:57,261 --> 02:47:58,993 No. 2341 02:47:58,995 --> 02:48:01,294 No, I don't think I will. 2342 02:49:04,145 --> 02:49:09,145 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2342 02:49:10,305 --> 02:49:16,284 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 158391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.