All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HDTC.GOLD-EDITION.999MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,926 --> 00:00:13,540
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,542 --> 00:00:17,340
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:17,342 --> 00:00:19,473
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:19,475 --> 00:00:20,406
Okay.
5
00:00:20,408 --> 00:00:22,542
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:23,242 --> 00:00:25,174
Gotta move
your foot here.
7
00:00:25,176 --> 00:00:26,975
Point your toe this way.
8
00:00:26,977 --> 00:00:28,773
Your hips here.
9
00:00:28,775 --> 00:00:30,242
Okay?
10
00:00:30,875 --> 00:00:32,306
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:32,308 --> 00:00:33,440
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:33,442 --> 00:00:34,974
How about now?
Can you see now?
13
00:00:34,976 --> 00:00:36,506
- No.
- How about now?
14
00:00:38,575 --> 00:00:39,642
All right.
15
00:00:40,176 --> 00:00:42,308
Ready? Three fingers.
16
00:00:42,909 --> 00:00:44,208
Nice!
17
00:00:45,675 --> 00:00:47,273
Nice throw, kiddo.
18
00:00:47,275 --> 00:00:48,640
Here you go.
19
00:00:48,642 --> 00:00:51,007
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:51,009 --> 00:00:52,807
Or both?
21
00:00:52,809 --> 00:00:54,907
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:54,909 --> 00:00:56,007
Probably your brothers.
23
00:00:56,009 --> 00:00:58,139
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:58,141 --> 00:00:59,707
Got it!
25
00:00:59,709 --> 00:01:01,341
Nate, mayo or mustard?
26
00:01:01,909 --> 00:01:03,405
How about ketchup?
27
00:01:03,407 --> 00:01:05,807
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:01:05,809 --> 00:01:06,875
Mind your elbow.
29
00:01:08,942 --> 00:01:11,040
Good job, hawk-eye.
30
00:01:11,042 --> 00:01:13,809
Go get your arrow.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,040
Hey, guys!
32
00:01:17,042 --> 00:01:19,539
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:19,541 --> 00:01:20,505
All right.
34
00:01:20,507 --> 00:01:22,141
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:23,009 --> 00:01:24,641
Lila, let's go.
36
00:01:27,674 --> 00:01:28,874
Lila?
37
00:01:31,808 --> 00:01:32,808
Honey?
38
00:01:36,708 --> 00:01:37,774
Hey, babe?
39
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:01:46,474 --> 00:01:48,674
Babe?
41
00:01:50,708 --> 00:01:52,140
Babe?
42
00:01:52,908 --> 00:01:54,808
Boys!
43
00:01:56,608 --> 00:01:57,608
Boys!
44
00:01:59,874 --> 00:02:01,105
Laura!
45
00:02:44,940 --> 00:02:46,404
You don't need
to do that.
46
00:02:46,406 --> 00:02:49,339
Because, uh, you're just
holding the position.
47
00:02:50,172 --> 00:02:51,738
Oh, yeah.
48
00:02:51,740 --> 00:02:54,438
That was close.
49
00:02:54,440 --> 00:02:56,370
That's a goal.
We are now one apiece.
50
00:02:56,372 --> 00:02:57,873
I would like to try again.
51
00:03:00,238 --> 00:03:02,771
We're tied up.
Feel the tension?
52
00:03:02,773 --> 00:03:04,337
It's fun.
53
00:03:04,339 --> 00:03:06,539
That was terrible.
Now you have a chance to win.
54
00:03:07,740 --> 00:03:08,740
And you've won.
55
00:03:09,807 --> 00:03:11,072
Congratulations.
56
00:03:11,074 --> 00:03:12,372
Fair game.
57
00:03:13,706 --> 00:03:15,138
Good sport.
58
00:03:15,940 --> 00:03:17,439
You have fun?
59
00:03:19,106 --> 00:03:21,238
It was fun.
60
00:03:43,706 --> 00:03:45,339
This thing on?
61
00:03:47,271 --> 00:03:49,472
Hey, Miss Potts. Pep.
62
00:03:50,539 --> 00:03:53,437
If you find this recording...
63
00:03:53,439 --> 00:03:56,302
don't post it on social media.
64
00:03:56,304 --> 00:03:58,604
It's gonna be
a real tearjerker.
65
00:03:58,606 --> 00:04:01,269
I don't know if you're
ever gonna see these.
66
00:04:01,271 --> 00:04:03,937
I don't even know
if you're still...
67
00:04:03,939 --> 00:04:05,839
Oh, God, I hope so.
68
00:04:06,706 --> 00:04:09,037
Today's day 21.
69
00:04:09,039 --> 00:04:11,770
No, uh, 22.
70
00:04:11,772 --> 00:04:14,536
You know, if it wasn't for
the existential terror...
71
00:04:14,538 --> 00:04:16,736
of staring into
the literal void of space,
72
00:04:16,738 --> 00:04:19,269
I'd say I'm feeling
a little better today.
73
00:04:19,271 --> 00:04:20,636
Infection's run its course,
74
00:04:20,638 --> 00:04:22,937
thanks to
the Blue Meanie back there.
75
00:04:22,939 --> 00:04:24,736
Oh, you'd love her.
76
00:04:24,738 --> 00:04:26,436
Very practical.
77
00:04:26,438 --> 00:04:28,705
Only a tiny bit sadistic.
78
00:04:33,504 --> 00:04:35,703
So, the fuel cells were
cracked during battle...
79
00:04:35,705 --> 00:04:37,970
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
80
00:04:37,972 --> 00:04:41,136
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
81
00:04:44,236 --> 00:04:46,168
Uh, but it's now dead
in the water.
82
00:04:46,170 --> 00:04:49,771
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
83
00:04:51,170 --> 00:04:53,671
Oxygen will run out
tomorrow morning...
84
00:04:55,071 --> 00:04:56,805
and that'll be it.
85
00:05:00,037 --> 00:05:03,234
Pep, I know I said
no more surprises...
86
00:05:03,236 --> 00:05:05,069
but I gotta say
I was really hoping
87
00:05:05,071 --> 00:05:07,035
to pull off one last one.
88
00:05:07,037 --> 00:05:09,134
But it looks like...
89
00:05:09,136 --> 00:05:11,170
Well, you know
what it looks like.
90
00:05:12,303 --> 00:05:14,301
Don't feel bad about this.
91
00:05:14,303 --> 00:05:17,936
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
92
00:05:17,938 --> 00:05:21,236
and then move on
with enormous guilt...
93
00:05:26,136 --> 00:05:28,201
I should probably lie down
for a minute.
94
00:05:28,203 --> 00:05:30,370
Go rest my eyes.
95
00:05:33,170 --> 00:05:35,768
Please know...
96
00:05:35,770 --> 00:05:39,802
when I drift off, it'll be
like every night lately.
97
00:05:39,804 --> 00:05:42,770
I'm fine. Totally fine.
98
00:05:43,303 --> 00:05:44,737
I dream about you.
99
00:05:46,202 --> 00:05:47,870
Because it's always you.
100
00:09:10,299 --> 00:09:11,631
Couldn't stop him.
101
00:09:11,633 --> 00:09:12,763
Neither could I.
102
00:09:12,765 --> 00:09:14,099
Hang on.
103
00:09:16,232 --> 00:09:18,099
I lost the kid.
104
00:09:20,533 --> 00:09:22,199
Tony, we lost.
105
00:09:24,433 --> 00:09:25,433
Is, uh...?
106
00:09:26,232 --> 00:09:28,132
- Oh, good.
- Oh, my God!
107
00:09:28,932 --> 00:09:30,666
Oh, my God!
108
00:09:35,499 --> 00:09:37,265
It's okay.
109
00:09:43,365 --> 00:09:45,832
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
110
00:09:48,231 --> 00:09:50,897
World governments
are in pieces.
111
00:09:50,899 --> 00:09:52,863
The parts that are
still working...
112
00:09:52,865 --> 00:09:56,633
...are trying to take a census
and it looks like he did...
113
00:09:59,231 --> 00:10:01,030
He did exactly what he said
he was gonna do.
114
00:10:01,032 --> 00:10:02,298
Thanos wiped out...
115
00:10:04,498 --> 00:10:07,764
...50% of all
living creatures.
116
00:10:12,032 --> 00:10:14,096
Where is he now? Where?
117
00:10:14,098 --> 00:10:15,796
We don't know.
118
00:10:15,798 --> 00:10:19,265
He just opened a portal
and walked through.
119
00:10:21,764 --> 00:10:22,798
What's wrong with him?
120
00:10:23,864 --> 00:10:25,963
Oh, he's pissed.
121
00:10:25,965 --> 00:10:27,432
He thinks he failed.
122
00:10:28,798 --> 00:10:29,929
Which, of course, he did...
123
00:10:29,931 --> 00:10:32,162
but there's a lot of that
going around, ain't there?
124
00:10:32,164 --> 00:10:33,563
Honestly,
until this exact second
125
00:10:33,565 --> 00:10:34,996
I thought you were
a Build-A-Bear.
126
00:10:34,998 --> 00:10:36,396
Maybe I am.
127
00:10:36,398 --> 00:10:38,029
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
128
00:10:38,031 --> 00:10:40,228
Deep space scans...
129
00:10:40,230 --> 00:10:42,398
and satellites,
and we got nothing.
130
00:10:44,031 --> 00:10:45,095
Tony, you fought him.
131
00:10:45,097 --> 00:10:46,297
Who told you that?
132
00:10:46,831 --> 00:10:47,996
I didn't fight him.
133
00:10:47,998 --> 00:10:49,597
No, he wiped my face
with a planet...
134
00:10:49,599 --> 00:10:50,996
while the Bleecker Street
magician
135
00:10:50,998 --> 00:10:52,262
gave away the store.
136
00:10:52,264 --> 00:10:53,495
That's what happened.
137
00:10:53,497 --> 00:10:54,829
There was no fight,
'cause he's not beatable.
138
00:10:54,831 --> 00:10:57,696
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
139
00:10:57,698 --> 00:10:59,230
Uh...
140
00:11:00,431 --> 00:11:02,162
I saw this coming
a few years back.
141
00:11:02,164 --> 00:11:04,262
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
142
00:11:04,264 --> 00:11:05,963
Thought I was dreaming.
143
00:11:05,965 --> 00:11:07,095
Tony, I'm gonna
need you to focus.
144
00:11:07,097 --> 00:11:09,029
And I needed you.
145
00:11:09,031 --> 00:11:10,228
As in, past tense.
146
00:11:10,230 --> 00:11:13,728
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
147
00:11:13,730 --> 00:11:15,395
Sorry.
148
00:11:15,397 --> 00:11:19,095
You know what I need?
I need a shave.
149
00:11:19,097 --> 00:11:21,695
And I believe I remember
telling all youse...
150
00:11:21,697 --> 00:11:22,661
Tony, Tony!
151
00:11:22,663 --> 00:11:26,228
...alive and otherwise,
that what we needed
152
00:11:26,230 --> 00:11:28,195
was a suit of armor
around the world.
153
00:11:28,197 --> 00:11:29,429
Remember that?
154
00:11:29,431 --> 00:11:32,062
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
155
00:11:32,064 --> 00:11:33,395
That's what we needed.
156
00:11:33,397 --> 00:11:34,761
Well, that didn't
work out, did it?
157
00:11:34,763 --> 00:11:36,227
I said we'd lose.
158
00:11:36,229 --> 00:11:38,995
You said, "We'll do that
together, too."
159
00:11:38,997 --> 00:11:40,395
And guess what, Cap?
160
00:11:40,397 --> 00:11:41,995
We lost.
161
00:11:41,997 --> 00:11:43,196
And you weren't there.
162
00:11:44,464 --> 00:11:45,761
But that's what
we do, right?
163
00:11:45,763 --> 00:11:48,661
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
164
00:11:48,663 --> 00:11:50,962
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
165
00:11:50,964 --> 00:11:52,094
- Okay.
- Right?
166
00:11:52,096 --> 00:11:53,361
You made your point.
Just sit down, okay?
167
00:11:53,363 --> 00:11:54,661
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
168
00:11:54,663 --> 00:11:56,127
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
169
00:11:56,129 --> 00:11:57,761
We need you.
You're new blood.
170
00:11:57,763 --> 00:12:00,962
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
171
00:12:00,964 --> 00:12:02,328
I got no coordinates...
172
00:12:02,330 --> 00:12:05,261
no clues, no strategies,
no options.
173
00:12:05,263 --> 00:12:07,161
Zero. Zip. Nada.
174
00:12:07,163 --> 00:12:09,163
No trust, liar.
175
00:12:13,596 --> 00:12:14,927
Here, take this.
176
00:12:14,929 --> 00:12:17,229
You find him,
you put that on...
177
00:12:17,596 --> 00:12:19,229
you hide.
178
00:12:20,263 --> 00:12:22,361
- Tony!
- I'm fine.
179
00:12:22,363 --> 00:12:24,129
Let me...
180
00:12:30,330 --> 00:12:31,727
Bruce gave him
a sedative.
181
00:12:31,729 --> 00:12:33,662
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
182
00:12:34,530 --> 00:12:36,226
You guys
take care of him...
183
00:12:36,228 --> 00:12:37,862
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
184
00:12:38,530 --> 00:12:39,660
Where are you going?
185
00:12:39,662 --> 00:12:41,395
To kill Thanos.
186
00:12:44,228 --> 00:12:45,460
Hey.
187
00:12:45,462 --> 00:12:47,694
You know, we usually work
as a team here...
188
00:12:47,696 --> 00:12:49,560
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
189
00:12:49,562 --> 00:12:52,160
We realize up there
is more your territory,
190
00:12:52,162 --> 00:12:53,360
but this is
our fight, too.
191
00:12:53,362 --> 00:12:54,827
You even know
where he is?
192
00:12:54,829 --> 00:12:56,093
I know people who might.
193
00:12:56,095 --> 00:12:57,561
Don't bother.
194
00:12:58,329 --> 00:13:00,329
I can tell you
where Thanos is.
195
00:13:02,561 --> 00:13:06,226
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
196
00:13:06,228 --> 00:13:10,393
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
197
00:13:10,395 --> 00:13:13,793
Even disassembled,
I wanted to please him.
198
00:13:13,795 --> 00:13:15,559
I'd ask...
199
00:13:15,561 --> 00:13:18,893
where would we go
once his plan was complete?
200
00:13:18,895 --> 00:13:21,095
And his answer
was always the same.
201
00:13:25,062 --> 00:13:26,593
"To the Garden."
202
00:13:26,595 --> 00:13:29,693
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
203
00:13:29,695 --> 00:13:31,360
So, where is he?
204
00:13:31,362 --> 00:13:33,593
When Thanos snapped
his fingers...
205
00:13:33,595 --> 00:13:35,859
Earth became ground zero
for a power surge
206
00:13:35,861 --> 00:13:37,826
of ridiculously
cosmic proportions.
207
00:13:37,828 --> 00:13:40,125
No one's ever seen
anything like it.
208
00:13:40,127 --> 00:13:41,595
Until two days ago...
209
00:13:43,462 --> 00:13:45,127
on this planet.
210
00:13:45,695 --> 00:13:47,294
Thanos is there.
211
00:13:48,861 --> 00:13:50,826
He used the stones again.
212
00:13:50,828 --> 00:13:52,491
Hey, hey, hey.
213
00:13:52,493 --> 00:13:54,592
We'd be going in
shorthanded, you know?
214
00:13:54,594 --> 00:13:56,225
Look, he's still
got the stones, so...
215
00:13:56,227 --> 00:13:57,993
So, let's get 'em.
216
00:13:57,995 --> 00:13:59,625
Use them to bring
everyone back.
217
00:13:59,627 --> 00:14:00,826
Just like that?
218
00:14:00,828 --> 00:14:02,426
Yeah. Just like that.
219
00:14:02,428 --> 00:14:05,692
Even if there's a small chance
that we can undo this...
220
00:14:05,694 --> 00:14:08,792
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
221
00:14:08,794 --> 00:14:10,359
If we do this,
how do we know
222
00:14:10,361 --> 00:14:12,892
it's gonna end any differently
than it did before?
223
00:14:12,894 --> 00:14:14,594
Because before
you didn't have me.
224
00:14:15,493 --> 00:14:16,558
Hey, new girl?
225
00:14:16,560 --> 00:14:20,159
Everybody in this room
is about that superhero life.
226
00:14:20,161 --> 00:14:21,326
And if you don't mind
my asking,
227
00:14:21,328 --> 00:14:22,592
where the hell
have you been all this time?
228
00:14:22,594 --> 00:14:24,758
There are a lot of other
planets in the universe.
229
00:14:24,760 --> 00:14:27,860
And unfortunately,
they didn't have you guys.
230
00:14:47,560 --> 00:14:49,627
I like this one.
231
00:14:54,061 --> 00:14:56,626
Let's go get
this son of a bitch.
232
00:15:18,426 --> 00:15:19,757
Okay.
233
00:15:19,759 --> 00:15:22,260
Who here hasn't been
to space?
234
00:15:23,360 --> 00:15:24,591
Why?
235
00:15:24,593 --> 00:15:26,657
You better not throw up
on my ship.
236
00:15:26,659 --> 00:15:28,092
Approaching jump in three...
237
00:15:28,426 --> 00:15:30,293
two, one.
238
00:15:43,526 --> 00:15:45,491
I'll head down for recon.
239
00:16:03,893 --> 00:16:05,556
This is gonna work, Steve.
240
00:16:05,558 --> 00:16:07,225
I know it will.
241
00:16:10,692 --> 00:16:13,590
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
242
00:16:13,592 --> 00:16:17,324
No satellites.
No ships. No armies.
243
00:16:17,326 --> 00:16:19,125
No ground defenses
of any kind.
244
00:16:20,992 --> 00:16:22,725
It's just him.
245
00:16:23,225 --> 00:16:25,225
And that's enough.
246
00:17:53,991 --> 00:17:55,356
Oh, no.
247
00:18:05,058 --> 00:18:06,521
Where are they?
248
00:18:06,523 --> 00:18:08,523
Answer the question.
249
00:18:10,890 --> 00:18:13,387
The universe
required correction.
250
00:18:13,389 --> 00:18:17,521
After that, the stones
served no purpose...
251
00:18:17,523 --> 00:18:19,155
beyond temptation.
252
00:18:19,157 --> 00:18:22,087
You murdered trillions!
253
00:18:22,089 --> 00:18:24,523
You should be grateful.
254
00:18:27,923 --> 00:18:29,988
Where are the stones?
255
00:18:29,990 --> 00:18:31,621
Gone.
256
00:18:31,623 --> 00:18:33,219
Reduced to atoms.
257
00:18:33,221 --> 00:18:34,955
You used them two days ago!
258
00:18:34,957 --> 00:18:38,322
I used the stones
to destroy the stones.
259
00:18:38,923 --> 00:18:40,623
It nearly killed me.
260
00:18:41,957 --> 00:18:44,087
But the work is done.
261
00:18:44,089 --> 00:18:46,823
It always will be.
262
00:18:48,488 --> 00:18:51,790
I am inevitable.
263
00:18:53,823 --> 00:18:56,453
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
264
00:18:56,455 --> 00:18:57,823
My father
is many things.
265
00:18:58,722 --> 00:19:00,789
A liar is not one of them.
266
00:19:02,822 --> 00:19:04,156
Ah.
267
00:19:04,789 --> 00:19:06,255
Thank you, daughter.
268
00:19:08,956 --> 00:19:11,089
Perhaps I treated you
too harshly.
269
00:19:17,488 --> 00:19:18,488
What?
270
00:19:19,022 --> 00:19:20,822
What did you do?
271
00:19:22,255 --> 00:19:24,288
I went for the head.
272
00:20:34,955 --> 00:20:37,286
So...
273
00:20:38,353 --> 00:20:41,053
...I, uh, went on a date
the other day.
274
00:20:41,055 --> 00:20:42,919
It's the first time
in five years.
275
00:20:42,921 --> 00:20:45,386
You know? I'm sitting there
at dinner.
276
00:20:46,353 --> 00:20:48,553
I didn't even know
what to talk about.
277
00:20:49,821 --> 00:20:51,384
What did you talk about?
278
00:20:51,386 --> 00:20:54,854
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
279
00:20:55,553 --> 00:20:57,253
My job, his job.
280
00:20:58,054 --> 00:21:00,153
How much we miss the Mets.
281
00:21:02,286 --> 00:21:04,119
And then things got quiet...
282
00:21:06,086 --> 00:21:09,818
then he cried as they were
serving the salads.
283
00:21:09,820 --> 00:21:11,420
What about you?
284
00:21:12,286 --> 00:21:15,687
I cried just before dessert.
285
00:21:19,286 --> 00:21:21,587
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
286
00:21:22,118 --> 00:21:23,451
That's great.
287
00:21:23,453 --> 00:21:25,250
You did the hardest part.
You took the jump.
288
00:21:25,252 --> 00:21:28,051
You didn't know where
you were gonna come down.
289
00:21:28,053 --> 00:21:30,017
And that's it.
That's those little
290
00:21:30,019 --> 00:21:32,418
brave baby steps
we gotta take...
291
00:21:32,420 --> 00:21:36,385
to try and become whole again,
try and find purpose.
292
00:21:38,053 --> 00:21:39,551
I went in the ice in '45,
293
00:21:39,553 --> 00:21:42,252
right after I met
the love of my life.
294
00:21:42,954 --> 00:21:44,753
Woke up 70 years later.
295
00:21:47,853 --> 00:21:50,085
You gotta move on.
296
00:21:52,652 --> 00:21:54,352
Gotta move on.
297
00:21:59,019 --> 00:22:01,684
The world is in our hands.
298
00:22:01,686 --> 00:22:03,884
It's left to us, guys.
299
00:22:03,886 --> 00:22:06,252
And we gotta do
something with it.
300
00:22:06,819 --> 00:22:08,352
Otherwise...
301
00:22:09,385 --> 00:22:11,852
Thanos should've killed
all of us.
302
00:23:13,751 --> 00:23:15,217
What the hell?
303
00:23:27,418 --> 00:23:28,718
Hope?
304
00:24:01,850 --> 00:24:02,982
Kid!
305
00:24:02,984 --> 00:24:04,216
Hey, kid!
306
00:24:08,283 --> 00:24:10,650
What the hell happened here?
307
00:24:42,149 --> 00:24:44,182
Oh, my God!
308
00:24:46,849 --> 00:24:48,547
Oh, please!
309
00:24:48,549 --> 00:24:50,113
Please, please!
310
00:24:50,115 --> 00:24:52,316
No, no, no. No.
311
00:24:53,683 --> 00:24:55,182
No.
312
00:24:57,249 --> 00:24:58,581
Excuse me. Sorry.
313
00:24:58,583 --> 00:24:59,948
Oh, Cassie, no.
314
00:24:59,950 --> 00:25:01,516
No, no, no.
315
00:25:02,815 --> 00:25:05,314
No, no.
316
00:25:05,316 --> 00:25:08,449
Please, please, please.
No, Cassie.
317
00:25:15,616 --> 00:25:16,749
What?
318
00:25:46,782 --> 00:25:48,248
Cassie?
319
00:25:49,381 --> 00:25:50,682
Dad?
320
00:26:16,481 --> 00:26:19,213
You're so big!
321
00:26:32,247 --> 00:26:33,580
Yeah. We boarded
322
00:26:33,582 --> 00:26:36,979
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
323
00:26:36,981 --> 00:26:38,879
It was an infectious
garbage scow.
324
00:26:38,881 --> 00:26:40,378
So, thanks
for the hot tip.
325
00:26:40,380 --> 00:26:41,779
Well, you were closer.
326
00:26:41,781 --> 00:26:43,345
Yeah. And now
we smell like garbage.
327
00:26:43,347 --> 00:26:44,745
You get a reading
on those tremors?
328
00:26:44,747 --> 00:26:47,545
'Twas a mild subduction
under the African plate.
329
00:26:47,547 --> 00:26:49,912
Do we have a visual?
How are we handling it?
330
00:26:49,914 --> 00:26:51,412
Nat.
331
00:26:51,414 --> 00:26:53,512
It's an earthquake
under the ocean.
332
00:26:53,514 --> 00:26:57,178
We handle it
by not handling it.
333
00:26:57,180 --> 00:26:59,844
Carol, are we seeing you
here next month?
334
00:26:59,846 --> 00:27:00,978
Not likely.
335
00:27:00,980 --> 00:27:02,744
What? You gonna get
another haircut?
336
00:27:02,746 --> 00:27:04,145
Listen, fur face.
337
00:27:04,147 --> 00:27:06,111
I'm covering
a lot of territory.
338
00:27:06,113 --> 00:27:08,011
The things that are
happening on Earth
339
00:27:08,013 --> 00:27:09,678
are happening
everywhere.
340
00:27:09,680 --> 00:27:11,478
On thousands of planets.
341
00:27:11,480 --> 00:27:13,144
All right, all right.
That's a good point.
342
00:27:13,146 --> 00:27:14,345
That's a good point.
343
00:27:14,347 --> 00:27:16,614
So, you might not see me
for a long time.
344
00:27:17,280 --> 00:27:19,212
All right. Uh, well...
345
00:27:19,913 --> 00:27:22,144
This channel's
always active.
346
00:27:22,146 --> 00:27:24,344
So, if anything
goes sideways...
347
00:27:24,346 --> 00:27:27,011
anyone's making trouble
where they shouldn't...
348
00:27:27,013 --> 00:27:28,210
comes through me.
349
00:27:28,212 --> 00:27:29,978
Okay.
350
00:27:29,980 --> 00:27:31,547
All right.
351
00:27:32,146 --> 00:27:33,413
Good luck.
352
00:27:41,880 --> 00:27:43,011
Where are you?
353
00:27:43,013 --> 00:27:44,144
Mexico.
354
00:27:44,146 --> 00:27:46,978
The Federales found
a room full of bodies.
355
00:27:46,980 --> 00:27:48,611
Looks like a bunch
of cartel guys...
356
00:27:48,613 --> 00:27:50,911
never even had a chance
to get their guns off.
357
00:27:50,913 --> 00:27:52,810
It's probably a rival gang.
358
00:27:52,812 --> 00:27:54,177
Except it isn't.
359
00:27:54,179 --> 00:27:56,910
It's definitely Barton.
360
00:27:56,912 --> 00:27:58,511
What he's done here...
361
00:27:58,513 --> 00:28:02,511
what he's been doing
for the last few years...
362
00:28:02,513 --> 00:28:04,546
I mean, the scene
that he left...
363
00:28:05,546 --> 00:28:06,643
I gotta tell you,
364
00:28:06,645 --> 00:28:09,179
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
365
00:28:14,479 --> 00:28:16,845
Will you find out
where he's going next?
366
00:28:20,779 --> 00:28:22,078
Nat?
367
00:28:23,712 --> 00:28:25,479
Please?
368
00:28:27,078 --> 00:28:28,412
Okay.
369
00:28:36,845 --> 00:28:39,176
You know, I'd offer
to cook you dinner...
370
00:28:39,178 --> 00:28:40,845
but you seem
pretty miserable already.
371
00:28:44,912 --> 00:28:46,577
You here
to do your laundry?
372
00:28:46,579 --> 00:28:48,245
And to see a friend.
373
00:28:49,111 --> 00:28:51,844
Clearly, your friend is fine.
374
00:28:54,445 --> 00:28:55,943
You know,
I saw a pod of whales
375
00:28:55,945 --> 00:28:57,176
when I was coming over
the bridge.
376
00:28:57,178 --> 00:28:59,176
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
377
00:28:59,178 --> 00:29:00,510
cleaner water.
378
00:29:00,512 --> 00:29:02,676
You know, if you're
about to tell me
379
00:29:02,678 --> 00:29:04,809
to look on the bright side...
380
00:29:04,811 --> 00:29:06,178
Um...
381
00:29:06,945 --> 00:29:08,310
I'm about to hit you
in the head
382
00:29:08,312 --> 00:29:10,676
with a peanut butter sandwich.
383
00:29:10,678 --> 00:29:11,678
Hmm.
384
00:29:12,578 --> 00:29:13,842
Sorry.
385
00:29:13,844 --> 00:29:15,177
Force of habit.
386
00:29:29,177 --> 00:29:30,776
You know,
I keep telling everybody
387
00:29:30,778 --> 00:29:32,742
they should move on...
388
00:29:32,744 --> 00:29:34,344
and grow.
389
00:29:35,511 --> 00:29:36,744
Some do.
390
00:29:40,110 --> 00:29:41,710
But not us.
391
00:29:42,411 --> 00:29:44,842
If I move on, who does this?
392
00:29:44,844 --> 00:29:47,144
Maybe it doesn't need
to be done.
393
00:29:51,110 --> 00:29:53,511
I used to have nothing.
394
00:29:54,643 --> 00:29:56,577
And then I got this.
395
00:29:58,710 --> 00:30:00,577
This job.
396
00:30:02,877 --> 00:30:04,677
This family.
397
00:30:10,311 --> 00:30:12,411
And I was better
because of it.
398
00:30:18,411 --> 00:30:22,243
And even though
they're gone...
399
00:30:26,010 --> 00:30:28,543
I'm still trying to be better.
400
00:30:31,376 --> 00:30:34,109
I think we both
need to get a life.
401
00:30:36,542 --> 00:30:37,777
You first.
402
00:30:43,044 --> 00:30:44,607
Oh, hi, hi!
403
00:30:44,609 --> 00:30:45,908
Uh, is anyone home?
404
00:30:45,910 --> 00:30:47,607
This is, uh, Scott Lang.
405
00:30:47,609 --> 00:30:50,807
We met a few years ago
at the airport...
406
00:30:50,809 --> 00:30:52,473
in Germany?
407
00:30:52,475 --> 00:30:54,840
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
408
00:30:54,842 --> 00:30:56,574
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
409
00:30:56,576 --> 00:30:59,874
Ant-Man?
I know you know that.
410
00:30:59,876 --> 00:31:01,073
It's the front gate.
411
00:31:01,075 --> 00:31:02,607
I really need
to talk to you guys.
412
00:31:08,676 --> 00:31:09,809
Scott.
413
00:31:10,776 --> 00:31:11,907
Are you okay?
414
00:31:11,909 --> 00:31:13,108
Yeah.
415
00:31:14,542 --> 00:31:17,374
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
416
00:31:17,376 --> 00:31:19,175
Only to make
conversation.
417
00:31:20,043 --> 00:31:22,041
All right, so...
418
00:31:22,043 --> 00:31:24,809
five years ago,
right before...
419
00:31:25,474 --> 00:31:26,674
Thanos...
420
00:31:26,676 --> 00:31:28,874
I was in a place called
the quantum realm.
421
00:31:28,876 --> 00:31:31,807
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
422
00:31:31,809 --> 00:31:34,041
To get in there,
you have to be incredibly small.
423
00:31:34,043 --> 00:31:35,676
Hope. She's my, um...
424
00:31:37,742 --> 00:31:39,508
She was my...
425
00:31:41,075 --> 00:31:42,373
She was supposed
to pull me out.
426
00:31:42,375 --> 00:31:44,173
And then Thanos happened...
427
00:31:44,175 --> 00:31:46,273
and I got stuck in there.
428
00:31:46,275 --> 00:31:48,373
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
429
00:31:48,375 --> 00:31:49,974
Yeah, but that's just it.
430
00:31:49,976 --> 00:31:51,240
It wasn't.
431
00:31:51,242 --> 00:31:52,539
For me, it was five hours.
432
00:31:52,541 --> 00:31:54,073
See, the rules
of the quantum realm
433
00:31:54,075 --> 00:31:55,206
aren't like
they are up here.
434
00:31:55,208 --> 00:31:56,973
Everything is unpredictable.
435
00:31:56,975 --> 00:31:58,472
Is that anybody's sandwich?
436
00:31:58,474 --> 00:31:59,675
I'm starving.
437
00:31:59,942 --> 00:32:01,173
Scott.
438
00:32:01,175 --> 00:32:02,608
What are you
talking about?
439
00:32:03,608 --> 00:32:04,808
So...
440
00:32:05,775 --> 00:32:08,139
what I'm saying is...
441
00:32:08,141 --> 00:32:10,806
time works differently
in the quantum realm.
442
00:32:10,808 --> 00:32:12,573
The only problem is
right now
443
00:32:12,575 --> 00:32:14,172
we don't have a way
to navigate it.
444
00:32:14,174 --> 00:32:15,973
But what if we did?
445
00:32:15,975 --> 00:32:17,205
I can't stop thinking
about it.
446
00:32:17,207 --> 00:32:19,272
What if we could somehow
control the chaos...
447
00:32:19,274 --> 00:32:20,706
and we could navigate it?
448
00:32:20,708 --> 00:32:22,239
What if there was a way...
449
00:32:22,241 --> 00:32:24,006
that we could enter
the quantum realm
450
00:32:24,008 --> 00:32:25,205
at a certain point in time...
451
00:32:25,207 --> 00:32:26,839
but then exit
the quantum realm
452
00:32:26,841 --> 00:32:28,105
at another point in time?
453
00:32:28,107 --> 00:32:30,172
Like...
454
00:32:30,174 --> 00:32:32,371
- Like before Thanos.
- Wait.
455
00:32:32,373 --> 00:32:34,172
Are you talking
about a time machine?
456
00:32:34,174 --> 00:32:37,105
No. No, of course not.
No, not a time machine.
457
00:32:37,107 --> 00:32:38,341
This is more like a...
458
00:32:40,440 --> 00:32:42,239
Yeah. Like a time machine.
459
00:32:42,241 --> 00:32:44,139
I know, it's crazy.
It's crazy.
460
00:32:44,141 --> 00:32:46,505
But I can't stop
thinking about it.
461
00:32:46,507 --> 00:32:47,707
There's gotta be...
462
00:32:48,308 --> 00:32:49,872
some way...
463
00:32:49,874 --> 00:32:51,838
- It's crazy.
- Scott.
464
00:32:51,840 --> 00:32:53,205
I get emails from a raccoon...
465
00:32:53,207 --> 00:32:56,005
so nothing sounds crazy
anymore.
466
00:32:56,007 --> 00:32:58,274
So, who do we talk to
about this?
467
00:33:16,473 --> 00:33:17,540
Chow time!
468
00:33:19,907 --> 00:33:21,140
Maguna.
469
00:33:25,173 --> 00:33:26,674
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
470
00:33:27,707 --> 00:33:28,772
Define "lunch"
471
00:33:28,774 --> 00:33:30,173
- or be disintegrated.
- Okay.
472
00:33:31,273 --> 00:33:32,972
You should not be
wearing that, okay?
473
00:33:32,974 --> 00:33:34,537
That is part of a special
anniversary gift
474
00:33:34,539 --> 00:33:35,606
I'm making for Mom.
475
00:33:39,206 --> 00:33:41,805
There you go.
You thinking about lunch?
476
00:33:41,807 --> 00:33:44,071
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
477
00:33:44,073 --> 00:33:45,972
- No.
- That's what you want.
478
00:33:45,974 --> 00:33:48,204
How did you find this?
479
00:33:48,206 --> 00:33:50,204
- Garage.
- Really?
480
00:33:50,206 --> 00:33:52,406
- Were you looking for it?
- No.
481
00:33:53,106 --> 00:33:55,138
- I found it, though.
- Hmm.
482
00:33:55,140 --> 00:33:57,071
You like going in
the garage, huh?
483
00:33:57,073 --> 00:33:58,871
So does Daddy.
484
00:33:58,873 --> 00:34:02,139
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
485
00:34:04,706 --> 00:34:06,105
So, I'm gonna...
486
00:34:23,305 --> 00:34:26,004
No. We know
what it sounds like.
487
00:34:26,006 --> 00:34:27,103
Tony, after everything
you've seen,
488
00:34:27,105 --> 00:34:28,403
is anything really
impossible?
489
00:34:28,405 --> 00:34:30,469
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
490
00:34:30,471 --> 00:34:32,269
which then triggers
the Deutsch Proposition.
491
00:34:32,271 --> 00:34:33,636
Can we agree on that?
492
00:34:33,638 --> 00:34:34,804
Thank you.
493
00:34:34,806 --> 00:34:37,203
In layman's terms,
it means you're not coming home.
494
00:34:37,205 --> 00:34:38,536
- I did.
- No.
495
00:34:38,538 --> 00:34:40,503
You accidentally survived.
496
00:34:40,505 --> 00:34:42,770
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
497
00:34:42,772 --> 00:34:46,238
And now you wanna pull a...
What do you call it?
498
00:34:48,072 --> 00:34:49,469
A time heist?
499
00:34:49,471 --> 00:34:51,836
Yeah, a time heist.
Of course.
500
00:34:51,838 --> 00:34:53,137
Why didn't we think
of this before?
501
00:34:53,139 --> 00:34:55,770
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
502
00:34:55,772 --> 00:34:57,970
The stones are in the past.
503
00:34:57,972 --> 00:34:59,369
We could go back,
we could get them.
504
00:34:59,371 --> 00:35:01,736
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
505
00:35:01,738 --> 00:35:04,003
Or screw it up worse than
he already has, right?
506
00:35:04,005 --> 00:35:05,469
I don't believe we would.
507
00:35:05,471 --> 00:35:09,003
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
508
00:35:09,005 --> 00:35:10,903
However, high hopes
won't help...
509
00:35:10,905 --> 00:35:12,937
if there's no logical,
tangible way
510
00:35:12,939 --> 00:35:16,436
for me to safely execute
said time heist.
511
00:35:16,438 --> 00:35:18,402
I believe
the most likely outcome
512
00:35:18,404 --> 00:35:19,736
will be our
collective demise.
513
00:35:19,738 --> 00:35:22,468
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
514
00:35:22,470 --> 00:35:25,268
All right? It means no
talking to our past selves...
515
00:35:25,270 --> 00:35:27,037
no betting
on sporting events.
516
00:35:27,039 --> 00:35:28,838
I'm gonna stop you
right there, Scott.
517
00:35:29,772 --> 00:35:31,136
Are you seriously
telling me
518
00:35:31,138 --> 00:35:33,102
that your plan
to save the universe...
519
00:35:33,104 --> 00:35:34,838
is based on
Back to the Future?
520
00:35:35,939 --> 00:35:37,870
- Is it?
- No.
521
00:35:37,872 --> 00:35:38,970
Good. You had me
worried there.
522
00:35:38,972 --> 00:35:40,136
'Cause that would be
horseshit.
523
00:35:40,138 --> 00:35:42,702
That's not how
quantum physics works.
524
00:35:42,704 --> 00:35:43,837
Tony.
525
00:35:45,804 --> 00:35:47,902
We have to take a stand.
526
00:35:47,904 --> 00:35:49,804
We did stand.
And yet, here we are.
527
00:35:52,071 --> 00:35:53,902
I know you got
a lot on the line.
528
00:35:53,904 --> 00:35:56,468
You got a wife, a daughter.
529
00:35:56,470 --> 00:35:59,201
But I lost someone
very important to me.
530
00:35:59,203 --> 00:36:00,802
A lotta people did.
531
00:36:00,804 --> 00:36:04,135
And now, now we have a chance
to bring her back...
532
00:36:04,137 --> 00:36:05,335
to bring everyone back,
533
00:36:05,337 --> 00:36:07,002
and you're telling me
that you won't even...
534
00:36:07,004 --> 00:36:08,837
That's right, Scott.
I won't even.
535
00:36:10,370 --> 00:36:11,936
I can't.
536
00:36:13,804 --> 00:36:16,535
Mommy told me
to come and save you.
537
00:36:16,537 --> 00:36:19,467
Good job. I'm saved.
538
00:36:19,469 --> 00:36:21,769
I wish you were coming here
to ask me something else.
539
00:36:21,771 --> 00:36:22,769
Anything else.
540
00:36:22,771 --> 00:36:24,835
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
541
00:36:24,837 --> 00:36:26,200
Oh, look, the table's
set for six.
542
00:36:26,202 --> 00:36:27,936
Tony. I get it.
543
00:36:27,938 --> 00:36:30,369
And I'm happy for you.
I really am.
544
00:36:31,004 --> 00:36:33,167
But this is a second chance.
545
00:36:33,169 --> 00:36:35,835
I got my second chance
right here, Cap.
546
00:36:35,837 --> 00:36:37,469
Can't roll the dice on it.
547
00:36:39,336 --> 00:36:41,469
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
548
00:36:44,670 --> 00:36:46,568
Well, he's scared.
549
00:36:46,570 --> 00:36:47,568
He's not wrong.
550
00:36:47,570 --> 00:36:49,868
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
551
00:36:49,870 --> 00:36:51,303
We need him.
What, are we gonna stop?
552
00:36:52,038 --> 00:36:54,236
No, I wanna do it right.
553
00:36:57,202 --> 00:36:59,135
We're gonna need
a really big brain.
554
00:37:00,003 --> 00:37:01,701
Bigger than his?
555
00:37:01,703 --> 00:37:03,634
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
556
00:37:03,636 --> 00:37:04,734
Try some of that.
557
00:37:04,736 --> 00:37:06,133
Have some eggs.
558
00:37:06,135 --> 00:37:07,501
I'm so confused.
559
00:37:07,503 --> 00:37:09,334
These are confusing times.
560
00:37:09,336 --> 00:37:11,401
Right, no, no.
That's not what I meant.
561
00:37:11,403 --> 00:37:14,201
Nah, I get it.
I'm kidding!
562
00:37:14,670 --> 00:37:16,634
I know, it's crazy.
563
00:37:16,636 --> 00:37:17,935
I'm wearing shirts now.
564
00:37:17,937 --> 00:37:21,166
Yeah. What? How? Why?
565
00:37:21,168 --> 00:37:24,133
Five years ago,
we got our asses beat.
566
00:37:24,135 --> 00:37:25,968
Except it was worse
for me...
567
00:37:25,970 --> 00:37:27,266
'cause I lost twice.
568
00:37:27,268 --> 00:37:29,302
First, Hulk lost,
then Banner lost...
569
00:37:30,003 --> 00:37:31,333
and then, we all lost.
570
00:37:31,335 --> 00:37:32,868
No one blamed you, Bruce.
571
00:37:32,870 --> 00:37:34,368
I did.
572
00:37:35,970 --> 00:37:37,233
For years, I've been
treating the Hulk
573
00:37:37,235 --> 00:37:38,600
like he's some kind
of disease...
574
00:37:38,602 --> 00:37:40,567
something to get rid of.
575
00:37:40,569 --> 00:37:43,968
But then, I start looking
at him as the cure.
576
00:37:43,970 --> 00:37:46,199
Eighteen months
in the gamma lab.
577
00:37:46,201 --> 00:37:49,000
I put the brains
and the brawn together...
578
00:37:49,002 --> 00:37:50,402
and now, look at me.
579
00:37:51,235 --> 00:37:53,300
Best of both worlds.
580
00:37:53,302 --> 00:37:54,900
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
581
00:37:54,902 --> 00:37:56,700
Can we get a photo?
582
00:37:56,702 --> 00:37:58,833
100%, little person.
583
00:37:58,835 --> 00:38:01,433
Come on, step on up.
Do you mind?
584
00:38:01,435 --> 00:38:03,500
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
585
00:38:03,502 --> 00:38:05,098
Say "green."
586
00:38:05,100 --> 00:38:07,567
- Green.
- Green.
587
00:38:07,569 --> 00:38:08,700
Did you get that?
588
00:38:08,702 --> 00:38:10,533
That's a good one.
589
00:38:10,535 --> 00:38:13,134
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
590
00:38:16,467 --> 00:38:18,465
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
591
00:38:18,467 --> 00:38:19,700
- Nobody does.
- No, he wants you to take
592
00:38:19,702 --> 00:38:21,700
- a picture with him.
- I don't want a picture.
593
00:38:21,702 --> 00:38:22,633
Stranger danger.
594
00:38:22,635 --> 00:38:24,332
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
595
00:38:24,334 --> 00:38:25,599
I get it.
I don't want it, either.
596
00:38:25,601 --> 00:38:26,767
But come on. The kid...
597
00:38:26,769 --> 00:38:28,232
I don't want a picture
with them.
598
00:38:28,234 --> 00:38:29,432
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
599
00:38:29,434 --> 00:38:30,632
They're happy to do it.
They said they'll do it.
600
00:38:30,634 --> 00:38:32,332
- I don't want to do it.
- We can do it.
601
00:38:32,334 --> 00:38:34,632
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
602
00:38:34,634 --> 00:38:35,867
Okay.
603
00:38:35,869 --> 00:38:37,265
Thank you, Mr. Hulk.
604
00:38:37,267 --> 00:38:39,033
No, it was great,
kids. Thank you very much.
605
00:38:39,035 --> 00:38:40,666
Hulk out!
606
00:38:40,668 --> 00:38:41,701
Bruce.
607
00:38:42,035 --> 00:38:43,299
Dab.
608
00:38:43,301 --> 00:38:45,499
- Bruce.
- Listen to your mom.
609
00:38:45,501 --> 00:38:46,632
She knows better.
610
00:38:46,634 --> 00:38:48,499
About what we were saying.
611
00:38:48,501 --> 00:38:49,668
Right.
612
00:38:51,434 --> 00:38:54,367
The whole time travel
do-over?
613
00:38:55,401 --> 00:38:59,766
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
614
00:38:59,768 --> 00:39:01,799
Well, you pulled this off.
615
00:39:01,801 --> 00:39:05,834
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
616
00:39:39,034 --> 00:39:40,531
I've got a mild inspiration.
617
00:39:40,533 --> 00:39:42,032
I'd like to see
if it checks out.
618
00:39:42,034 --> 00:39:44,164
So, I'd like to run
one last sim
619
00:39:44,166 --> 00:39:45,964
before we pack it in
for the night.
620
00:39:45,966 --> 00:39:49,031
This time, in the shape
of a Mobius strip,
621
00:39:49,033 --> 00:39:50,598
inverted, please.
622
00:39:50,600 --> 00:39:51,667
Processing.
623
00:39:54,867 --> 00:39:57,765
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
624
00:39:57,767 --> 00:39:59,698
factoring in spectral decomp.
625
00:39:59,700 --> 00:40:02,698
- That'll take a second.
- Just a moment.
626
00:40:02,700 --> 00:40:05,800
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
627
00:40:07,232 --> 00:40:08,865
Model rendered.
628
00:40:20,667 --> 00:40:21,931
Shit!
629
00:40:21,933 --> 00:40:23,332
Shit!
630
00:40:27,165 --> 00:40:29,063
What are you
doing up, little miss?
631
00:40:29,065 --> 00:40:30,964
- Shit.
- Nope. We don't say that.
632
00:40:30,966 --> 00:40:32,263
Only Mommy says that word.
633
00:40:32,265 --> 00:40:33,931
She coined it.
It belongs to her.
634
00:40:33,933 --> 00:40:35,163
Why are you up?
635
00:40:35,165 --> 00:40:36,664
'Cause I've got some
important shit going on here!
636
00:40:36,666 --> 00:40:37,931
Why do you think?
637
00:40:37,933 --> 00:40:39,430
No, I got something
on my mind.
638
00:40:39,432 --> 00:40:41,031
I got something on my mind.
639
00:40:41,033 --> 00:40:42,666
Was it juice pops?
640
00:40:44,098 --> 00:40:45,465
Sure was.
641
00:40:46,799 --> 00:40:48,730
That's extortion.
That's a word.
642
00:40:48,732 --> 00:40:49,996
What kind you want?
643
00:40:49,998 --> 00:40:51,130
Great minds think alike.
644
00:40:51,132 --> 00:40:53,198
Juice pops exactly...
645
00:40:55,131 --> 00:40:56,432
was on my mind.
646
00:40:57,766 --> 00:40:59,064
You done? Yeah?
647
00:40:59,499 --> 00:41:00,666
Now you are.
648
00:41:01,164 --> 00:41:02,465
Here. Wipe.
649
00:41:05,032 --> 00:41:07,896
Good. That face
goes there.
650
00:41:07,898 --> 00:41:09,430
Tell me a story.
651
00:41:09,432 --> 00:41:10,830
A story.
652
00:41:10,832 --> 00:41:13,630
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
653
00:41:13,632 --> 00:41:15,062
That is a horrible story.
654
00:41:15,064 --> 00:41:17,064
Come on, that's
your favorite story.
655
00:41:17,632 --> 00:41:18,766
Love you tons.
656
00:41:20,766 --> 00:41:22,631
I love you 3,000.
657
00:41:23,831 --> 00:41:24,831
Wow.
658
00:41:32,097 --> 00:41:35,197
3,000.
That's crazy.
659
00:41:36,164 --> 00:41:38,197
Go to bed or I'll sell
all your toys.
660
00:41:39,164 --> 00:41:40,763
Night night.
661
00:41:40,765 --> 00:41:42,329
Not that it's a competition...
662
00:41:42,331 --> 00:41:44,596
but she loves me 3,000.
663
00:41:44,598 --> 00:41:45,596
Does she, now?
664
00:41:45,598 --> 00:41:48,895
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
665
00:41:54,864 --> 00:41:56,962
Whatcha reading?
666
00:41:56,964 --> 00:41:58,663
Just a book on composting.
667
00:41:58,665 --> 00:42:00,731
What's new with composting?
668
00:42:02,096 --> 00:42:04,330
- Interesting science...
- I figured it out.
669
00:42:05,398 --> 00:42:06,398
By the way.
670
00:42:07,096 --> 00:42:08,328
And, you know,
671
00:42:08,330 --> 00:42:10,729
just so we're talking
about the same thing...
672
00:42:10,731 --> 00:42:12,297
Time travel.
673
00:42:12,698 --> 00:42:13,698
What?
674
00:42:17,864 --> 00:42:19,063
Wow.
675
00:42:22,931 --> 00:42:24,564
That's amazing...
676
00:42:25,530 --> 00:42:26,762
and terrifying.
677
00:42:26,764 --> 00:42:28,330
That's right.
678
00:42:35,564 --> 00:42:37,461
We got really lucky.
679
00:42:37,463 --> 00:42:38,595
Yeah.
680
00:42:38,597 --> 00:42:39,827
I know.
681
00:42:39,829 --> 00:42:41,094
A lot of people didn't.
682
00:42:41,096 --> 00:42:42,763
Nope. And I can't
help everybody.
683
00:42:44,363 --> 00:42:45,961
Sorta seems like you can.
684
00:42:45,963 --> 00:42:47,664
Not if I stop.
685
00:42:48,597 --> 00:42:51,697
I can put a pin in it
right now and stop.
686
00:42:52,530 --> 00:42:54,093
Tony...
687
00:42:54,095 --> 00:42:55,662
trying to get you to stop...
688
00:42:55,664 --> 00:42:58,564
has been one of the few
failures of my entire life.
689
00:43:02,796 --> 00:43:04,530
Something tells me...
690
00:43:05,763 --> 00:43:06,695
I should put it
in a lockbox
691
00:43:06,697 --> 00:43:08,497
and drop it to the bottom
of the lake...
692
00:43:09,664 --> 00:43:10,829
and go to bed.
693
00:43:17,129 --> 00:43:19,362
But would you be able to rest?
694
00:43:23,729 --> 00:43:27,527
Okay, here we go.
Time travel test number one.
695
00:43:27,529 --> 00:43:29,663
Scott, fire up...
696
00:43:30,596 --> 00:43:31,728
the, uh, van thing.
697
00:43:33,963 --> 00:43:35,127
Breakers are set.
698
00:43:35,129 --> 00:43:37,127
Emergency generators
are on standby.
699
00:43:37,129 --> 00:43:38,760
Good, because
if we blow the grid,
700
00:43:38,762 --> 00:43:42,193
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
701
00:43:42,195 --> 00:43:45,294
- Excuse me?
- He's kidding.
702
00:43:45,296 --> 00:43:47,260
You can't say things
like that.
703
00:43:47,262 --> 00:43:49,195
It was a bad joke.
704
00:43:50,995 --> 00:43:52,427
You were kidding, right?
705
00:43:52,429 --> 00:43:55,327
I have no idea.
We're talking about time travel here.
706
00:43:55,329 --> 00:43:57,860
Either it's all a joke,
or none of it is.
707
00:43:57,862 --> 00:43:59,726
We're good!
708
00:43:59,728 --> 00:44:01,494
Get your helmet on.
709
00:44:01,496 --> 00:44:03,460
Scott, I'm gonna
send you back a week...
710
00:44:03,462 --> 00:44:05,226
let you walk around
for an hour,
711
00:44:05,228 --> 00:44:06,960
then bring you back
in 10 seconds.
712
00:44:06,962 --> 00:44:08,693
Make sense?
713
00:44:08,695 --> 00:44:10,027
Perfectly not confusing.
714
00:44:10,029 --> 00:44:12,194
Good luck, Scott.
You got this.
715
00:44:13,428 --> 00:44:16,662
You're right.
I do, Captain America.
716
00:44:18,795 --> 00:44:20,192
On a count of three...
717
00:44:20,194 --> 00:44:24,159
Three, two, one.
718
00:44:27,495 --> 00:44:29,593
Uh... Guys?
719
00:44:29,595 --> 00:44:31,126
This doesn't feel right.
720
00:44:31,128 --> 00:44:32,226
What is this?
721
00:44:32,228 --> 00:44:33,259
- What's going on?
- Who is that?
722
00:44:33,261 --> 00:44:34,526
- Hold on.
- Is that Scott?
723
00:44:34,528 --> 00:44:35,528
Yes, it's Scott.
724
00:44:38,228 --> 00:44:40,992
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
725
00:44:40,994 --> 00:44:42,059
- What is this?
- Hold on a second.
726
00:44:42,061 --> 00:44:43,226
Could I get
a little space here?
727
00:44:43,228 --> 00:44:44,493
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
728
00:44:44,495 --> 00:44:45,593
I'm working on it.
729
00:44:52,562 --> 00:44:53,493
It's a baby.
730
00:44:53,495 --> 00:44:55,293
- It's Scott.
- As a baby.
731
00:44:55,295 --> 00:44:56,692
- He'll grow.
- Bring Scott back.
732
00:44:56,694 --> 00:44:58,526
When I say kill the power,
kill the power.
733
00:44:58,528 --> 00:44:59,727
Oh, my God.
734
00:45:00,495 --> 00:45:01,794
And... kill it!
735
00:45:06,127 --> 00:45:08,026
Somebody peed my pants.
736
00:45:08,028 --> 00:45:09,191
Oh, thank God.
737
00:45:09,193 --> 00:45:12,562
But I don't know
if it was baby me or old me.
738
00:45:15,827 --> 00:45:17,794
Or just me me.
739
00:45:18,127 --> 00:45:19,494
Time travel!
740
00:45:23,294 --> 00:45:24,294
What?
741
00:45:25,827 --> 00:45:28,227
I see this as an absolute win.
742
00:46:13,726 --> 00:46:15,090
Why the long face?
743
00:46:15,092 --> 00:46:18,090
Let me guess,
he turned into a baby.
744
00:46:18,092 --> 00:46:20,224
Among other things, yeah.
What are you doing here?
745
00:46:20,226 --> 00:46:22,391
It's the EPR Paradox.
746
00:46:22,393 --> 00:46:23,657
Instead of pushing Lang
through time,
747
00:46:23,659 --> 00:46:24,757
you might've wound up...
748
00:46:24,759 --> 00:46:26,224
pushing time through Lang.
749
00:46:26,226 --> 00:46:27,391
It's tricky, dangerous.
750
00:46:27,393 --> 00:46:29,090
Somebody could have
cautioned you against it.
751
00:46:29,092 --> 00:46:30,391
You did.
752
00:46:30,393 --> 00:46:31,690
Oh, did I?
753
00:46:31,692 --> 00:46:33,426
Well, thank God
I'm here.
754
00:46:34,059 --> 00:46:35,759
Regardless, I fixed it.
755
00:46:36,625 --> 00:46:39,259
A fully functioning
time-space GPS.
756
00:46:41,126 --> 00:46:42,525
I just want peace.
757
00:46:44,026 --> 00:46:46,792
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
758
00:46:47,692 --> 00:46:49,192
Me, too.
759
00:46:50,191 --> 00:46:51,823
We got a shot
at getting these stones,
760
00:46:51,825 --> 00:46:53,890
but I gotta tell you
my priorities.
761
00:46:53,892 --> 00:46:56,290
Bring back what we lost,
I hope, yes.
762
00:46:56,292 --> 00:46:59,359
Keep what I found,
I have to, at all costs.
763
00:47:00,358 --> 00:47:03,156
And maybe not die trying.
764
00:47:03,158 --> 00:47:04,392
Would be nice.
765
00:47:06,759 --> 00:47:07,825
Sounds like a deal.
766
00:47:31,292 --> 00:47:32,622
Tony, I don't know.
767
00:47:32,624 --> 00:47:34,256
Why?
768
00:47:34,258 --> 00:47:36,223
He made it for you.
769
00:47:36,225 --> 00:47:38,089
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
770
00:47:38,091 --> 00:47:40,091
before Morgan
takes it sledding.
771
00:47:45,524 --> 00:47:46,624
Thank you, Tony.
772
00:47:47,425 --> 00:47:49,622
Will you keep that
a little quiet?
773
00:47:49,624 --> 00:47:51,325
Didn't bring one
for the whole team.
774
00:47:52,925 --> 00:47:56,289
We are getting
the whole team, yeah?
775
00:47:56,291 --> 00:47:58,291
We're working
on that right now.
776
00:48:16,157 --> 00:48:17,822
Hey, Humie.
777
00:48:17,824 --> 00:48:19,923
Where's Big Green?
778
00:48:19,925 --> 00:48:22,157
The kitchen, I think.
779
00:48:23,157 --> 00:48:24,523
That's awesome.
780
00:48:25,690 --> 00:48:27,889
Rhodey,
careful on re-entry.
781
00:48:27,891 --> 00:48:29,657
There's an idiot
in the landing zone.
782
00:48:30,790 --> 00:48:32,355
Oh, God.
783
00:48:32,357 --> 00:48:34,590
What's up,
Regular-Sized Man?
784
00:49:25,223 --> 00:49:27,854
Kind of a step down
from the golden palaces
785
00:49:27,856 --> 00:49:29,554
and the magic hammers
and whatnot.
786
00:49:29,556 --> 00:49:31,187
Hey, have a little
compassion, pal.
787
00:49:31,189 --> 00:49:33,288
First, they lost Asgard,
then half their people.
788
00:49:33,290 --> 00:49:35,054
They're probably just happy
to have a home.
789
00:49:35,056 --> 00:49:36,887
You shouldn't have come.
790
00:49:36,889 --> 00:49:38,556
Ah!
791
00:49:38,889 --> 00:49:40,021
Valkyrie!
792
00:49:40,023 --> 00:49:42,720
Great to see you,
angry girl!
793
00:49:42,722 --> 00:49:45,290
I think I liked you better
either of the other ways.
794
00:49:45,956 --> 00:49:47,021
This is Rocket.
795
00:49:47,023 --> 00:49:48,322
How ya doing?
796
00:49:50,656 --> 00:49:51,921
He won't see you.
797
00:49:51,923 --> 00:49:53,086
It's that bad, huh?
798
00:49:53,088 --> 00:49:54,487
We only see him
once a month
799
00:49:54,489 --> 00:49:57,789
when he comes
in for "supplies."
800
00:49:58,856 --> 00:50:00,287
It's that bad.
801
00:50:00,289 --> 00:50:01,289
Yeah.
802
00:50:13,689 --> 00:50:14,787
What the...?
803
00:50:17,122 --> 00:50:19,653
Whew! Something died in here!
804
00:50:19,655 --> 00:50:23,519
Hello? Thor!
805
00:50:23,521 --> 00:50:26,053
Are you here
about the cable?
806
00:50:26,055 --> 00:50:28,619
The Cinemax went out
two weeks ago...
807
00:50:28,621 --> 00:50:31,588
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
808
00:50:32,188 --> 00:50:33,388
Thor?
809
00:50:41,122 --> 00:50:44,286
Boys! Oh, my God!
810
00:50:44,288 --> 00:50:47,288
Oh, my God,
it's so good to see you!
811
00:50:48,454 --> 00:50:49,886
Come here,
cuddly little rascal.
812
00:50:49,888 --> 00:50:52,719
Yeah, no, I'm good. I'm good.
813
00:50:52,721 --> 00:50:54,152
That's not necessary.
814
00:50:54,154 --> 00:50:57,020
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
815
00:50:57,022 --> 00:50:58,251
- Hey, boys!
- Hey, guys.
816
00:50:58,253 --> 00:50:59,786
Long time no see.
817
00:50:59,788 --> 00:51:00,853
Beer's in the bucket.
818
00:51:00,855 --> 00:51:02,152
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
819
00:51:02,154 --> 00:51:04,087
No password, obviously.
820
00:51:04,955 --> 00:51:06,485
Thor, he's back.
821
00:51:06,487 --> 00:51:09,420
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
822
00:51:09,855 --> 00:51:11,020
Noobmaster.
823
00:51:11,022 --> 00:51:13,719
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
824
00:51:13,721 --> 00:51:15,786
I am sick of this.
825
00:51:15,788 --> 00:51:17,385
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
826
00:51:17,387 --> 00:51:18,752
You know,
the God of Thunder.
827
00:51:18,754 --> 00:51:21,119
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
828
00:51:21,121 --> 00:51:22,618
I am gonna fly over
to your house,
829
00:51:22,620 --> 00:51:24,351
come down to that basement
you're hiding in...
830
00:51:24,353 --> 00:51:27,552
rip off your arms,
and shove them up your butt!
831
00:51:27,554 --> 00:51:28,485
Oh, that's right, yes!
832
00:51:28,487 --> 00:51:30,587
Go cry to your father,
you little weasel.
833
00:51:31,154 --> 00:51:32,251
Thank you, Thor.
834
00:51:32,253 --> 00:51:33,885
Let me know if he
bothers you again, okay?
835
00:51:33,887 --> 00:51:35,718
Thank you very much.
I will.
836
00:51:35,720 --> 00:51:37,418
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
837
00:51:37,420 --> 00:51:40,418
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
838
00:51:42,854 --> 00:51:44,318
Buddy.
839
00:51:44,320 --> 00:51:47,019
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
840
00:51:47,021 --> 00:51:48,385
Why, don't I look all right?
841
00:51:48,387 --> 00:51:49,985
You look like
melted ice cream.
842
00:51:51,720 --> 00:51:54,118
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
843
00:51:54,120 --> 00:51:56,284
- We need your help.
- Mm.
844
00:51:56,286 --> 00:51:58,852
There might be a chance
we could fix everything.
845
00:51:58,854 --> 00:52:00,250
What, like the cable?
846
00:52:00,252 --> 00:52:02,752
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
847
00:52:02,754 --> 00:52:03,754
Like Thanos.
848
00:52:22,887 --> 00:52:26,384
Don't say that name.
849
00:52:26,386 --> 00:52:29,619
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
850
00:52:34,286 --> 00:52:36,386
Please take
your hand off me.
851
00:52:39,719 --> 00:52:42,753
Now, I know that guy...
852
00:52:43,686 --> 00:52:44,918
might scare you.
853
00:52:44,920 --> 00:52:46,350
Why would I be...?
854
00:52:46,352 --> 00:52:49,617
Why would I be scared
of that guy?
855
00:52:49,619 --> 00:52:51,751
I'm the one who killed
that guy, remember?
856
00:52:51,753 --> 00:52:52,951
Hmm.
857
00:52:52,953 --> 00:52:55,052
Anyone else here
kill that guy?
858
00:52:58,385 --> 00:52:59,451
Nope.
859
00:52:59,886 --> 00:53:01,085
Didn't think so.
860
00:53:01,953 --> 00:53:03,884
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
861
00:53:03,886 --> 00:53:06,216
who chopped
Thanos' big head off?
862
00:53:06,218 --> 00:53:07,951
Um, Stormbreaker?
863
00:53:07,953 --> 00:53:09,653
Who was swinging
Stormbreaker?
864
00:53:13,518 --> 00:53:16,018
I get it. You're in
a rough spot, okay?
865
00:53:16,020 --> 00:53:17,149
I've been there myself.
866
00:53:17,151 --> 00:53:19,716
And you want to know
who helped me out of it?
867
00:53:19,718 --> 00:53:22,550
Was it Natasha?
868
00:53:22,552 --> 00:53:24,583
It was you.
869
00:53:24,585 --> 00:53:26,552
You helped me.
870
00:53:27,718 --> 00:53:29,285
So, why don't you ask...
871
00:53:30,151 --> 00:53:32,750
the Asgardians down there...
872
00:53:32,752 --> 00:53:34,518
how much my help is worth?
873
00:53:40,051 --> 00:53:42,049
The ones that are left,
anyway.
874
00:53:42,051 --> 00:53:43,783
I think we could
bring them back.
875
00:53:43,785 --> 00:53:45,652
Stop.
876
00:53:46,752 --> 00:53:48,449
Stop, okay?
877
00:53:48,451 --> 00:53:49,850
I know you think I'm down here
878
00:53:49,852 --> 00:53:51,483
wallowing in my own
self-pity...
879
00:53:51,485 --> 00:53:54,248
waiting to be rescued
and saved...
880
00:53:54,250 --> 00:53:56,650
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
881
00:53:56,652 --> 00:53:57,950
Oh, we're
good here, mate.
882
00:53:57,952 --> 00:54:00,248
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
883
00:54:00,250 --> 00:54:01,983
Don't care.
Couldn't care less.
884
00:54:01,985 --> 00:54:03,250
Goodbye.
885
00:54:06,350 --> 00:54:08,317
We need you, pal.
886
00:54:17,651 --> 00:54:19,651
There's beer on the ship.
887
00:54:23,684 --> 00:54:25,384
What kind?
888
00:56:11,282 --> 00:56:14,549
What I
want you can't give me.
889
00:56:38,248 --> 00:56:39,582
You shouldn't be here.
890
00:56:42,147 --> 00:56:44,147
Neither should you.
891
00:56:49,948 --> 00:56:51,515
I've got a job to do.
892
00:56:52,981 --> 00:56:54,682
Is that what
you're calling this?
893
00:56:55,749 --> 00:56:56,813
Killing all these people
894
00:56:56,815 --> 00:56:58,281
isn't gonna bring
your family back.
895
00:57:03,948 --> 00:57:05,214
We found something.
896
00:57:06,749 --> 00:57:09,080
A chance, maybe.
897
00:57:10,948 --> 00:57:13,514
Don't.
898
00:57:14,447 --> 00:57:15,814
Don't what?
899
00:57:18,848 --> 00:57:20,414
Don't give me hope.
900
00:57:23,481 --> 00:57:26,247
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
901
00:57:47,681 --> 00:57:49,378
You're drifting left.
902
00:57:49,380 --> 00:57:51,346
One side there, Lebowski.
903
00:57:54,313 --> 00:57:55,878
Ratchet, how's it going?
904
00:57:55,880 --> 00:57:57,177
It's Rocket.
905
00:57:57,179 --> 00:57:59,746
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
906
00:58:04,380 --> 00:58:06,246
Time travel suit,
not bad.
907
00:58:07,413 --> 00:58:09,077
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
908
00:58:09,079 --> 00:58:10,211
I'm being very careful.
909
00:58:10,213 --> 00:58:11,812
No, you're being very Hulky.
910
00:58:11,814 --> 00:58:12,945
I'm being careful.
911
00:58:12,947 --> 00:58:14,378
These are Pym Particles,
all right?
912
00:58:14,380 --> 00:58:15,845
And ever since
Hank Pym got snapped
913
00:58:15,847 --> 00:58:17,111
out of existence,
this is it.
914
00:58:17,113 --> 00:58:19,044
This is what we have.
We're not making any more.
915
00:58:19,046 --> 00:58:21,244
- Scott, calm down.
- Sorry.
916
00:58:21,246 --> 00:58:24,545
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
917
00:58:24,547 --> 00:58:25,580
No do-overs.
918
00:58:26,613 --> 00:58:28,079
Plus two test runs.
919
00:58:31,879 --> 00:58:32,977
One test run.
920
00:58:34,145 --> 00:58:35,944
All right.
I'm not ready for this.
921
00:58:35,946 --> 00:58:37,380
I'm game.
922
00:58:39,547 --> 00:58:41,844
I'll do it.
923
00:58:41,846 --> 00:58:43,043
Clint,
now you're gonna feel
924
00:58:43,045 --> 00:58:44,711
a little discombobulated
from the chronoshift.
925
00:58:44,713 --> 00:58:45,778
Don't worry about that.
926
00:58:45,780 --> 00:58:47,011
Wait a second.
Let me ask you something.
927
00:58:47,013 --> 00:58:48,645
If we can do this,
you know...
928
00:58:48,647 --> 00:58:51,444
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
929
00:58:51,446 --> 00:58:52,580
You know, and...
930
00:58:56,045 --> 00:58:57,711
First of all,
that's horrible.
931
00:58:57,713 --> 00:58:58,611
It's Thanos.
932
00:58:58,613 --> 00:59:00,977
And secondly,
time doesn't work that way.
933
00:59:00,979 --> 00:59:03,243
Changing the past
doesn't change the future.
934
00:59:03,245 --> 00:59:04,810
Look, we go back,
we get the stones
935
00:59:04,812 --> 00:59:06,143
before Thanos gets them...
936
00:59:06,145 --> 00:59:09,076
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
937
00:59:09,078 --> 00:59:11,011
- Bingo.
- That's not how it works.
938
00:59:11,013 --> 00:59:12,076
Well, that's what
I heard.
939
00:59:12,078 --> 00:59:13,310
Wait, but who?
Who told you that?
940
00:59:13,312 --> 00:59:15,277
Star Trek,
Terminator, Timecop...
941
00:59:15,279 --> 00:59:17,076
- Time After Time.
- Quantum Leap.
942
00:59:17,078 --> 00:59:18,176
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
943
00:59:18,178 --> 00:59:19,243
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:19,245 --> 00:59:20,343
Hot Tub Time Machine.
945
00:59:20,345 --> 00:59:21,677
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
946
00:59:21,679 --> 00:59:24,076
Basically, any movie
that deals with time travel.
947
00:59:24,078 --> 00:59:26,076
Die Hard.
No, that's not one.
948
00:59:26,078 --> 00:59:27,243
This is known.
949
00:59:27,245 --> 00:59:28,677
I don't know why
everyone believes that,
950
00:59:28,679 --> 00:59:29,610
but that isn't true.
951
00:59:29,612 --> 00:59:31,910
Think about it.
If you travel to the past...
952
00:59:31,912 --> 00:59:34,310
that past becomes
your future...
953
00:59:34,312 --> 00:59:37,410
and your former present
becomes the past...
954
00:59:37,412 --> 00:59:40,443
which can't now be changed
by your new future.
955
00:59:40,445 --> 00:59:42,075
Exactly.
956
00:59:42,077 --> 00:59:45,177
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
957
00:59:48,912 --> 00:59:50,976
All right, Clint.
958
00:59:50,978 --> 00:59:54,342
We're going in three, two...
959
00:59:54,344 --> 00:59:55,344
one.
960
01:01:07,577 --> 01:01:08,975
Cooper?
961
01:01:08,977 --> 01:01:10,674
Where are my headphones?
962
01:01:10,676 --> 01:01:11,807
Lila?
963
01:01:11,809 --> 01:01:13,909
- I never had them.
- Lila?
964
01:01:14,977 --> 01:01:16,676
Yeah,
you had them yesterday!
965
01:01:17,143 --> 01:01:18,577
Lila! Lila!
966
01:01:23,976 --> 01:01:25,176
Yeah, Dad?
967
01:01:28,876 --> 01:01:30,109
Dad?
968
01:01:32,510 --> 01:01:33,774
Lila!
969
01:01:39,676 --> 01:01:42,073
Hey. Hey, look at me.
970
01:01:42,075 --> 01:01:43,941
You okay?
971
01:01:43,943 --> 01:01:46,175
Yeah. Yeah.
972
01:01:47,910 --> 01:01:49,242
It worked.
973
01:01:50,843 --> 01:01:52,342
It worked.
974
01:01:55,242 --> 01:01:57,641
Okay, so the how works.
975
01:01:57,643 --> 01:02:01,541
Now, we gotta figure out
the when and the where.
976
01:02:01,543 --> 01:02:03,507
Almost everyone in this room
has had an encounter...
977
01:02:03,509 --> 01:02:05,374
with at least one
of the six Infinity Stones.
978
01:02:05,376 --> 01:02:07,107
Or substitute
the word "encounter"...
979
01:02:07,109 --> 01:02:08,240
for "damn near been killed"
980
01:02:08,242 --> 01:02:09,908
by one of the six
Infinity Stones.
981
01:02:09,910 --> 01:02:11,107
Well, I haven't...
982
01:02:11,109 --> 01:02:12,240
but I don't even know
983
01:02:12,242 --> 01:02:13,573
what the hell
you're all talking about.
984
01:02:13,575 --> 01:02:16,740
Regardless, we only have
enough Pym Particles
985
01:02:16,742 --> 01:02:18,706
for one round-trip each.
986
01:02:18,708 --> 01:02:19,740
And these stones have been
987
01:02:19,742 --> 01:02:22,007
in a lot of different places
throughout history.
988
01:02:22,009 --> 01:02:23,374
Our history.
989
01:02:23,376 --> 01:02:26,507
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
990
01:02:26,509 --> 01:02:28,543
Which means we have
to pick our targets.
991
01:02:28,909 --> 01:02:30,309
Correct.
992
01:02:31,409 --> 01:02:33,206
So, let's start
with the Aether.
993
01:02:33,208 --> 01:02:34,575
Thor, what do you know?
994
01:02:40,041 --> 01:02:41,339
Is he asleep?
995
01:02:41,341 --> 01:02:44,174
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
996
01:02:47,041 --> 01:02:48,775
Uh, where to start? Um...
997
01:02:50,308 --> 01:02:53,306
The Aether, firstly,
is not a stone.
998
01:02:53,308 --> 01:02:56,306
Someone called it
a stone before.
999
01:02:56,308 --> 01:03:00,806
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
1000
01:03:00,808 --> 01:03:02,572
so someone's gonna need
to amend that
1001
01:03:02,574 --> 01:03:04,072
and stop saying that.
1002
01:03:04,074 --> 01:03:06,840
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1003
01:03:06,842 --> 01:03:08,873
My grandfather,
many years ago...
1004
01:03:08,875 --> 01:03:12,973
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1005
01:03:12,975 --> 01:03:15,506
Ooh.
Scary beings.
1006
01:03:15,508 --> 01:03:17,275
So, Jane, actually...
1007
01:03:17,741 --> 01:03:19,539
Oh, there she is.
1008
01:03:19,541 --> 01:03:23,972
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1009
01:03:23,974 --> 01:03:27,339
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1010
01:03:27,341 --> 01:03:30,739
and then the Aether
stuck itself inside her...
1011
01:03:30,741 --> 01:03:32,505
and she became
very, very sick.
1012
01:03:32,507 --> 01:03:34,672
And so I had to
take her to Asgard,
1013
01:03:34,674 --> 01:03:35,939
which is where I'm from...
1014
01:03:35,941 --> 01:03:38,038
and we had to try
and fix her.
1015
01:03:38,040 --> 01:03:39,672
We were dating at the time,
you see...
1016
01:03:39,674 --> 01:03:43,374
and I got to introduce her
to my mother...
1017
01:03:44,441 --> 01:03:46,674
who's dead and, um...
1018
01:03:48,008 --> 01:03:49,505
Oh, you know, Jane and I
1019
01:03:49,507 --> 01:03:51,672
aren't even
dating anymore, so...
1020
01:03:52,607 --> 01:03:54,006
Yes, these things happen,
though. You know?
1021
01:03:54,008 --> 01:03:55,305
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1022
01:03:55,307 --> 01:03:57,305
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1023
01:03:57,307 --> 01:03:59,006
The only thing
that is permanent in life
1024
01:03:59,008 --> 01:04:00,540
is impermanence.
1025
01:04:01,140 --> 01:04:03,704
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1026
01:04:03,706 --> 01:04:05,671
No. I'd like a Bloody Mary.
1027
01:04:05,673 --> 01:04:08,839
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1028
01:04:08,841 --> 01:04:11,806
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1029
01:04:12,573 --> 01:04:14,471
Quill was a person.
1030
01:04:14,473 --> 01:04:17,071
Like a planet?
Like in outer space?
1031
01:04:17,073 --> 01:04:18,471
Oh, look.
1032
01:04:18,473 --> 01:04:21,372
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1033
01:04:21,374 --> 01:04:24,838
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1034
01:04:24,840 --> 01:04:26,140
I'll take you to space.
1035
01:04:27,240 --> 01:04:29,504
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1036
01:04:29,506 --> 01:04:31,405
What is Vormir?
1037
01:04:31,407 --> 01:04:33,305
A dominion of death...
1038
01:04:33,307 --> 01:04:35,407
at the very center
of celestial existence.
1039
01:04:37,139 --> 01:04:41,339
It's where Thanos
murdered my sister.
1040
01:04:47,673 --> 01:04:48,706
Not it.
1041
01:04:50,373 --> 01:04:52,137
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1042
01:04:52,139 --> 01:04:54,104
Yeah, what kind
of doctor was he?
1043
01:04:54,106 --> 01:04:56,237
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1044
01:04:56,239 --> 01:04:57,771
Nice place
in the Village, though.
1045
01:04:57,773 --> 01:04:59,371
Yeah,
on Sullivan Street?
1046
01:04:59,373 --> 01:05:00,703
Mm... Bleecker Street.
1047
01:05:00,705 --> 01:05:02,237
Wait, he lived
in New York?
1048
01:05:02,239 --> 01:05:03,337
No,
he lived in Toronto.
1049
01:05:03,339 --> 01:05:04,436
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1050
01:05:04,438 --> 01:05:05,703
Have you been listening
to anything?
1051
01:05:05,705 --> 01:05:06,770
Guys.
1052
01:05:06,772 --> 01:05:08,371
If you pick
the right year,
1053
01:05:08,373 --> 01:05:10,273
there are three stones
in New York.
1054
01:05:12,639 --> 01:05:14,405
Shut the front door.
1055
01:05:17,007 --> 01:05:19,237
All right.
We have a plan.
1056
01:05:19,239 --> 01:05:24,105
Six stones, three teams,
one shot.
1057
01:05:33,472 --> 01:05:35,572
Five years ago,
we lost.
1058
01:05:36,839 --> 01:05:38,272
All of us.
1059
01:05:40,006 --> 01:05:41,505
We lost friends.
1060
01:05:42,071 --> 01:05:43,805
We lost family.
1061
01:05:45,772 --> 01:05:47,639
We lost a part of ourselves.
1062
01:05:48,805 --> 01:05:51,471
Today, we have a chance
to take it all back.
1063
01:05:52,605 --> 01:05:56,336
You know your teams.
You know your missions.
1064
01:05:56,338 --> 01:05:58,471
Get the stones.
Get them back.
1065
01:05:59,138 --> 01:06:00,602
One round-trip each.
1066
01:06:00,604 --> 01:06:01,671
No mistakes...
1067
01:06:02,105 --> 01:06:03,970
no do-overs.
1068
01:06:03,972 --> 01:06:05,802
Most of us are going
somewhere we know.
1069
01:06:05,804 --> 01:06:08,071
That doesn't mean
we should know what to expect.
1070
01:06:09,006 --> 01:06:10,205
Be careful.
1071
01:06:10,738 --> 01:06:12,138
Look out for each other.
1072
01:06:13,305 --> 01:06:15,337
This is the fight
of our lives...
1073
01:06:16,038 --> 01:06:17,704
and we're gonna win.
1074
01:06:19,838 --> 01:06:21,037
Whatever it takes.
1075
01:06:24,037 --> 01:06:25,736
Good luck.
1076
01:06:25,738 --> 01:06:26,936
He's pretty good at that.
1077
01:06:26,938 --> 01:06:28,203
- Right?
- All right.
1078
01:06:28,205 --> 01:06:29,270
You heard the man.
1079
01:06:29,272 --> 01:06:30,671
Stroke those keys,
Jolly Green.
1080
01:06:31,437 --> 01:06:33,702
Trackers engaged.
1081
01:06:33,704 --> 01:06:35,903
You promise to bring that
back in one piece, right?
1082
01:06:35,905 --> 01:06:37,502
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:06:37,504 --> 01:06:39,334
Okay, I'll do my best.
1084
01:06:39,336 --> 01:06:41,370
As promises go,
that was pretty lame.
1085
01:06:43,871 --> 01:06:45,538
See ya in a minute.
1086
01:07:39,837 --> 01:07:41,201
All right, we all have
our assignments.
1087
01:07:41,203 --> 01:07:43,535
Two stones uptown,
one stone down.
1088
01:07:43,537 --> 01:07:45,701
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1089
01:08:01,004 --> 01:08:03,036
Maybe smash a few things
along the way.
1090
01:08:03,937 --> 01:08:06,136
I think it's gratuitous,
but whatever.
1091
01:08:33,502 --> 01:08:35,133
I'd be careful
going that way.
1092
01:08:35,135 --> 01:08:37,035
We just had
the floors waxed.
1093
01:08:42,102 --> 01:08:43,802
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1094
01:08:45,268 --> 01:08:49,001
You're about
five years too early.
1095
01:08:49,003 --> 01:08:51,166
Stephen Strange is currently
performing surgery
1096
01:08:51,168 --> 01:08:52,769
about 20 blocks that way.
1097
01:08:54,601 --> 01:08:55,601
What do you want from him?
1098
01:08:56,535 --> 01:08:57,535
That, actually.
1099
01:08:58,501 --> 01:08:59,568
Ah!
1100
01:09:00,701 --> 01:09:02,033
I'm afraid not.
1101
01:09:02,035 --> 01:09:03,535
Sorry, but I wasn't asking.
1102
01:09:04,268 --> 01:09:05,566
You don't want
to do this.
1103
01:09:05,568 --> 01:09:07,199
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1104
01:09:07,201 --> 01:09:08,801
and I don't have time
to debate it.
1105
01:09:17,801 --> 01:09:19,468
Let's start over, shall we?
1106
01:09:30,902 --> 01:09:32,432
For you, Lady Jane.
1107
01:09:32,434 --> 01:09:35,065
Um, so you have
anything with pants?
1108
01:09:35,067 --> 01:09:36,399
Pants?
1109
01:09:36,401 --> 01:09:38,432
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1110
01:09:38,434 --> 01:09:40,333
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1111
01:09:41,835 --> 01:09:43,034
All right.
1112
01:09:44,300 --> 01:09:45,833
Here's the deal, tubby.
1113
01:09:45,835 --> 01:09:46,966
You're gonna charm her,
1114
01:09:46,968 --> 01:09:48,398
and I'm gonna poke her
with this thing...
1115
01:09:48,400 --> 01:09:51,000
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1116
01:09:52,634 --> 01:09:53,799
I'll be right back, okay?
1117
01:09:53,801 --> 01:09:55,532
The wine cellar
is just down here.
1118
01:09:55,534 --> 01:09:58,565
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1119
01:09:58,567 --> 01:10:00,131
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1120
01:10:00,133 --> 01:10:02,065
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1121
01:10:09,300 --> 01:10:10,565
If you could send Loki
some soup.
1122
01:10:10,567 --> 01:10:11,632
Yes, milady.
1123
01:10:11,634 --> 01:10:12,665
And ask our librarians
1124
01:10:12,667 --> 01:10:15,567
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1125
01:10:21,700 --> 01:10:23,333
Who's the fancy broad?
1126
01:10:24,600 --> 01:10:26,199
That's my mother.
1127
01:10:26,600 --> 01:10:28,367
She dies today.
1128
01:10:28,901 --> 01:10:30,734
Oh, that is today?
1129
01:10:37,165 --> 01:10:40,264
I can't do this.
I can't do this.
1130
01:10:40,266 --> 01:10:42,031
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1131
01:10:42,033 --> 01:10:43,364
It's a bad idea!
1132
01:10:43,366 --> 01:10:44,531
- Come here.
- No, no, no.
1133
01:10:44,533 --> 01:10:47,130
I think I'm having
a panic attack.
1134
01:10:47,132 --> 01:10:48,197
Come here. Right here.
1135
01:10:48,199 --> 01:10:50,031
I shouldn't be here.
This is bad.
1136
01:10:50,033 --> 01:10:51,865
You think you're the
only one who lost people?
1137
01:10:51,867 --> 01:10:53,865
What do you think
we're doing here?
1138
01:10:53,867 --> 01:10:56,130
I lost the only family
I ever had.
1139
01:10:56,132 --> 01:10:58,798
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1140
01:10:58,800 --> 01:11:00,899
all gone.
1141
01:11:00,901 --> 01:11:02,597
I get you miss
your mom...
1142
01:11:02,599 --> 01:11:03,899
but she's gone.
1143
01:11:03,901 --> 01:11:05,364
Really gone.
1144
01:11:05,366 --> 01:11:08,564
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1145
01:11:08,566 --> 01:11:09,666
and you can help them.
1146
01:11:10,766 --> 01:11:12,230
So, is it too much to ask
1147
01:11:12,232 --> 01:11:14,063
that you brush the crumbs
out of your beard...
1148
01:11:14,065 --> 01:11:16,664
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1149
01:11:16,666 --> 01:11:19,898
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1150
01:11:19,900 --> 01:11:21,566
and help me
get my family back?
1151
01:11:22,733 --> 01:11:24,531
Okay.
1152
01:11:24,533 --> 01:11:25,533
Are you crying?
1153
01:11:26,031 --> 01:11:27,466
No.
1154
01:11:29,332 --> 01:11:30,397
Yes.
1155
01:11:30,399 --> 01:11:31,898
I feel like
I'm losing it.
1156
01:11:31,900 --> 01:11:32,964
Get it together!
1157
01:11:32,966 --> 01:11:34,029
You can do this.
1158
01:11:35,098 --> 01:11:36,633
You can do this.
1159
01:11:39,766 --> 01:11:40,898
All right?
1160
01:11:40,900 --> 01:11:42,029
Yes, I can.
1161
01:11:42,031 --> 01:11:43,231
Good.
1162
01:11:45,198 --> 01:11:47,666
I can do this. I can do this.
1163
01:11:48,532 --> 01:11:50,029
I can't do this.
1164
01:11:50,031 --> 01:11:51,997
All right, heartbreaker,
she's alone.
1165
01:11:51,999 --> 01:11:53,696
This is our shot.
1166
01:11:53,698 --> 01:11:56,365
Thor? Thor!
1167
01:12:06,398 --> 01:12:07,997
All right,
bring it down, Blue.
1168
01:12:07,999 --> 01:12:10,532
Right on that line.
That's it. Down, down.
1169
01:12:15,164 --> 01:12:16,930
Hey, can we hurry it up?
1170
01:12:16,932 --> 01:12:19,128
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1171
01:12:19,130 --> 01:12:21,130
All that is really helpful.
1172
01:12:23,097 --> 01:12:24,630
- Take care, okay?
- Yeah.
1173
01:12:24,632 --> 01:12:27,830
Get that stone and come back.
No messing around.
1174
01:12:27,832 --> 01:12:29,496
- Hey.
- We got this.
1175
01:12:29,498 --> 01:12:30,996
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1176
01:12:30,998 --> 01:12:32,996
I'll see you back.
1177
01:12:32,998 --> 01:12:34,465
You guys watch
each other's six.
1178
01:12:34,998 --> 01:12:36,397
Yeah.
1179
01:12:44,932 --> 01:12:46,564
Coordinates
for Vormir are laid in.
1180
01:12:48,063 --> 01:12:50,197
All they have to do
is not fall out.
1181
01:12:55,931 --> 01:12:58,495
We're a long way
from Budapest.
1182
01:13:03,130 --> 01:13:05,729
Okay, so, uh...
1183
01:13:05,731 --> 01:13:09,228
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1184
01:13:09,230 --> 01:13:11,297
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1185
01:13:12,097 --> 01:13:13,631
Let's take cover.
1186
01:13:14,930 --> 01:13:17,562
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1187
01:13:17,564 --> 01:13:19,160
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1188
01:13:19,162 --> 01:13:20,631
Who else is looking
for these stones?
1189
01:13:24,129 --> 01:13:25,795
My father...
1190
01:13:25,797 --> 01:13:27,762
my sister...
1191
01:13:27,764 --> 01:13:28,995
and me.
1192
01:13:28,997 --> 01:13:30,329
And you?
1193
01:13:32,029 --> 01:13:33,697
Where are you right now?
1194
01:14:02,229 --> 01:14:03,694
You're welcome.
1195
01:14:03,696 --> 01:14:06,661
I didn't ask for your help.
1196
01:14:06,663 --> 01:14:08,363
And yet, you always need it.
1197
01:14:12,196 --> 01:14:14,528
Get up. Father wants us
back on the ship.
1198
01:14:14,530 --> 01:14:15,661
Why?
1199
01:14:15,663 --> 01:14:17,663
He's found an Infinity Stone.
1200
01:14:22,061 --> 01:14:23,594
Where?
1201
01:14:23,596 --> 01:14:25,563
On a planet
called Morag.
1202
01:14:27,061 --> 01:14:29,126
Father's plan
is finally in motion.
1203
01:14:29,128 --> 01:14:31,461
One stone isn't six, Nebula.
1204
01:14:31,463 --> 01:14:32,761
It's a start.
1205
01:14:32,763 --> 01:14:34,596
If he gets all of them...
1206
01:14:47,395 --> 01:14:49,260
Ronan's located
the Power Stone.
1207
01:14:49,262 --> 01:14:51,159
I'm dispatching you
to his ship.
1208
01:14:51,161 --> 01:14:52,660
He won't like that.
1209
01:14:52,662 --> 01:14:54,762
His alternative is death.
1210
01:14:56,195 --> 01:14:58,161
Ronan's obsession...
1211
01:14:58,996 --> 01:15:01,328
clouds his judgment.
1212
01:15:05,662 --> 01:15:07,495
We will not fail you, Father.
1213
01:15:08,529 --> 01:15:10,228
No, you won't.
1214
01:15:12,794 --> 01:15:13,794
I swear...
1215
01:15:15,695 --> 01:15:17,629
I will make you proud.
1216
01:15:25,729 --> 01:15:29,593
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1217
01:15:29,595 --> 01:15:31,926
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1218
01:15:31,928 --> 01:15:34,392
Let's take cover.
1219
01:15:34,394 --> 01:15:36,292
We're not the only ones
in 2014
1220
01:15:36,294 --> 01:15:37,494
looking for the stones.
1221
01:15:39,828 --> 01:15:41,325
Who was that?
1222
01:15:41,327 --> 01:15:42,459
I don't know.
1223
01:15:42,461 --> 01:15:44,794
My head is splitting.
I don't know.
1224
01:15:46,160 --> 01:15:49,327
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1225
01:15:49,861 --> 01:15:51,327
Shh.
1226
01:15:59,528 --> 01:16:01,561
Bring her to my ship.
1227
01:16:08,927 --> 01:16:10,259
Better hustle, Cap.
1228
01:16:10,261 --> 01:16:11,992
Things look like they're
just about wrapped up here.
1229
01:16:11,994 --> 01:16:14,160
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1230
01:16:20,327 --> 01:16:22,193
If it's all
the same to you...
1231
01:16:24,226 --> 01:16:26,291
I'll have
that drink now.
1232
01:16:26,293 --> 01:16:27,992
All right,
get him on his feet.
1233
01:16:27,994 --> 01:16:31,124
We can all stand around
posing up a storm later.
1234
01:16:31,126 --> 01:16:32,659
By the way, feel free
to clean up.
1235
01:16:32,661 --> 01:16:35,858
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1236
01:16:35,860 --> 01:16:37,491
did nothing for your ass.
1237
01:16:37,493 --> 01:16:39,057
No one
asked you to look, Tony.
1238
01:16:39,059 --> 01:16:40,191
It's ridiculous.
1239
01:16:40,193 --> 01:16:41,491
I think
you look great, Cap.
1240
01:16:41,493 --> 01:16:43,992
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1241
01:16:43,994 --> 01:16:45,925
Who gets
the, uh, magic wand?
1242
01:16:45,927 --> 01:16:47,157
S.T.R.I.K.E. team's
1243
01:16:47,159 --> 01:16:48,493
coming to secure it.
1244
01:16:58,226 --> 01:17:00,157
We can take that
off your hands.
1245
01:17:00,159 --> 01:17:01,360
By all means.
1246
01:17:03,560 --> 01:17:05,258
Careful with that thing.
1247
01:17:05,260 --> 01:17:06,957
Yeah, unless you want
your mind erased.
1248
01:17:06,959 --> 01:17:08,056
And not in a fun way.
1249
01:17:08,058 --> 01:17:09,258
We promise to be careful.
1250
01:17:09,260 --> 01:17:10,558
Who are these guys?
1251
01:17:10,560 --> 01:17:11,724
They are S.H.I.E.L.D.
1252
01:17:11,726 --> 01:17:15,123
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1253
01:17:15,125 --> 01:17:17,391
Seriously?
You didn't?
1254
01:17:17,393 --> 01:17:19,123
I mean, they look
like bad guys.
1255
01:17:19,125 --> 01:17:20,591
You're small,
but you're talking loud.
1256
01:17:20,593 --> 01:17:22,591
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:22,593 --> 01:17:24,690
On my way down to coordinate
search and rescue.
1258
01:17:24,692 --> 01:17:27,591
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1259
01:17:27,593 --> 01:17:29,390
Shut up.
1260
01:17:29,392 --> 01:17:30,957
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1261
01:17:30,959 --> 01:17:33,190
There's our stone.
1262
01:17:33,192 --> 01:17:34,525
All right.
1263
01:17:34,527 --> 01:17:35,659
Flick me.
1264
01:17:49,725 --> 01:17:50,857
- Move.
- Hey.
1265
01:17:50,859 --> 01:17:52,590
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1266
01:17:52,592 --> 01:17:54,689
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1267
01:17:54,691 --> 01:17:55,891
Take the stairs.
1268
01:17:55,893 --> 01:17:57,624
Yeah. Stop, stop.
1269
01:18:00,392 --> 01:18:04,092
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1270
01:18:06,791 --> 01:18:09,623
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1271
01:18:09,625 --> 01:18:11,459
just passing the 80th floor.
1272
01:18:12,292 --> 01:18:13,292
On it.
1273
01:18:13,758 --> 01:18:14,956
Head to the lobby.
1274
01:18:14,958 --> 01:18:16,155
All right,
I'll see you there.
1275
01:18:16,157 --> 01:18:17,956
Evidence secure.
1276
01:18:17,958 --> 01:18:20,055
We're en route
to Doctor List.
1277
01:18:20,057 --> 01:18:23,157
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1278
01:18:28,291 --> 01:18:29,155
Captain.
1279
01:18:29,157 --> 01:18:30,524
I thought
you were coordinating
1280
01:18:30,526 --> 01:18:31,389
search and rescue.
1281
01:18:31,391 --> 01:18:33,224
Change of plans.
1282
01:18:36,892 --> 01:18:38,424
Hey, Cap.
1283
01:18:39,658 --> 01:18:40,691
Rumlow.
1284
01:18:46,925 --> 01:18:48,923
I just got a call
from the secretary.
1285
01:18:48,925 --> 01:18:51,024
I'm gonna be running point
on the scepter.
1286
01:18:53,224 --> 01:18:55,624
Sir? I don't understand.
1287
01:18:57,992 --> 01:18:59,990
We got word there may be
an attempt to steal it.
1288
01:18:59,992 --> 01:19:01,788
Sorry, Cap.
1289
01:19:01,790 --> 01:19:03,588
We can't give you
the scepter.
1290
01:19:03,590 --> 01:19:05,822
I'm gonna have to call
the director.
1291
01:19:05,824 --> 01:19:08,124
That's okay. Trust me.
1292
01:19:11,525 --> 01:19:12,525
Hail Hydra.
1293
01:19:27,090 --> 01:19:29,054
So many stairs!
1294
01:19:40,556 --> 01:19:43,587
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1295
01:19:43,589 --> 01:19:44,521
It is go time.
1296
01:19:44,523 --> 01:19:45,790
Bombs away.
1297
01:19:52,991 --> 01:19:55,421
Is that Axe Body Spray?
1298
01:19:55,423 --> 01:19:57,921
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1299
01:19:57,923 --> 01:19:59,121
Can we focus, please?
1300
01:19:59,123 --> 01:20:00,523
I'm going inside you...
1301
01:20:01,290 --> 01:20:02,290
now.
1302
01:20:07,990 --> 01:20:09,488
Uh, may I ask you
where you're going?
1303
01:20:09,490 --> 01:20:12,020
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1304
01:20:12,022 --> 01:20:13,153
Alexander Pierce.
1305
01:20:13,155 --> 01:20:14,654
He's the man
above the folks
1306
01:20:14,656 --> 01:20:15,854
- behind Nick Fury.
- Oh.
1307
01:20:15,856 --> 01:20:17,087
My friends call me
Mr. Secretary.
1308
01:20:17,089 --> 01:20:18,153
I'm gonna have to ask you
1309
01:20:18,155 --> 01:20:19,455
to turn that prisoner
over to me.
1310
01:20:19,457 --> 01:20:21,421
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1311
01:20:21,423 --> 01:20:22,754
No, he's going
to answer to us.
1312
01:20:22,756 --> 01:20:24,120
Odin can have what's left.
1313
01:20:24,122 --> 01:20:25,621
And I'm gonna need
that case.
1314
01:20:25,623 --> 01:20:27,787
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1315
01:20:27,789 --> 01:20:29,053
Hand over the case, Stark.
1316
01:20:29,055 --> 01:20:30,320
All right,
move it, Stuart Little.
1317
01:20:30,322 --> 01:20:31,687
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1318
01:20:31,689 --> 01:20:33,854
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1319
01:20:33,856 --> 01:20:35,220
You promise me
you won't die?
1320
01:20:35,222 --> 01:20:38,120
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1321
01:20:38,122 --> 01:20:39,921
That doesn't sound mild.
1322
01:20:39,923 --> 01:20:41,087
I need the case.
1323
01:20:41,089 --> 01:20:42,420
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1324
01:20:42,422 --> 01:20:43,954
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1325
01:20:43,956 --> 01:20:45,020
Well, jurisdiction...
1326
01:20:45,022 --> 01:20:46,087
Hand it over.
1327
01:20:46,089 --> 01:20:47,153
Do it, Lang!
1328
01:20:47,155 --> 01:20:48,220
Get your hands off me.
1329
01:20:48,222 --> 01:20:50,153
Window's closing.
Pull my pin.
1330
01:20:50,155 --> 01:20:51,620
Here goes!
1331
01:20:54,222 --> 01:20:56,055
- Stark?
- Stark?
1332
01:20:57,122 --> 01:20:58,520
He's convulsing.
Give him air!
1333
01:20:58,522 --> 01:21:00,720
- Medic!
- Medic!
1334
01:21:00,722 --> 01:21:02,320
Give these guys
some help.
1335
01:21:02,322 --> 01:21:03,887
Speak to me.
1336
01:21:03,889 --> 01:21:05,722
Stark,
is it your chest machine?
1337
01:21:08,522 --> 01:21:09,788
Breathe, breathe.
1338
01:21:14,989 --> 01:21:16,253
Good job.
Meet me in the alley.
1339
01:21:16,255 --> 01:21:17,455
I'm gonna grab
a quick slice.
1340
01:21:23,021 --> 01:21:25,086
No stairs!
1341
01:21:31,889 --> 01:21:34,253
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1342
01:21:34,255 --> 01:21:35,319
I'm going to
try something. Okay?
1343
01:21:35,321 --> 01:21:37,186
I have no idea
if it's going to work.
1344
01:21:37,188 --> 01:21:39,619
Yes!
1345
01:21:39,621 --> 01:21:41,052
Oh, that worked a treat.
1346
01:21:41,054 --> 01:21:42,186
Dude, that was so crazy.
1347
01:21:42,188 --> 01:21:43,820
I had no idea
if that was gonna work.
1348
01:21:43,822 --> 01:21:45,853
- The case.
- The case is, uh...
1349
01:21:45,855 --> 01:21:48,054
Where's the case?
Where's Loki?
1350
01:21:48,855 --> 01:21:50,186
Loki!
1351
01:21:50,188 --> 01:21:51,552
That wasn't
supposed to happen, was it?
1352
01:21:51,554 --> 01:21:52,685
Oh, we blew it.
1353
01:21:52,687 --> 01:21:54,152
Loki?
1354
01:21:56,121 --> 01:21:57,554
Tony, what's going on?
1355
01:21:58,355 --> 01:22:00,288
Tell me you found that Cube.
1356
01:22:02,988 --> 01:22:04,521
Oh, you gotta be
shitting me.
1357
01:22:08,387 --> 01:22:10,886
I have eyes on Loki.
14th floor.
1358
01:22:10,888 --> 01:22:12,387
I'm not Loki...
1359
01:22:15,854 --> 01:22:17,554
and I don't wanna
hurt you.
1360
01:22:26,287 --> 01:22:27,619
I can do this all day.
1361
01:22:27,621 --> 01:22:28,986
Yeah, I know.
1362
01:22:28,988 --> 01:22:30,187
I know.
1363
01:23:02,753 --> 01:23:03,753
Where did you get this?
1364
01:23:14,987 --> 01:23:18,219
Bucky is alive.
1365
01:23:21,653 --> 01:23:22,686
What?
1366
01:23:37,619 --> 01:23:39,253
That is America's ass.
1367
01:23:43,552 --> 01:23:44,483
Please, please.
1368
01:23:44,485 --> 01:23:46,585
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1369
01:23:47,418 --> 01:23:48,951
If I give up
the Time Stone
1370
01:23:48,953 --> 01:23:50,850
to help your reality,
I'm dooming my own.
1371
01:23:50,852 --> 01:23:52,583
With all due respect,
all right...
1372
01:23:52,585 --> 01:23:56,052
I'm not sure the science
really supports that.
1373
01:24:01,552 --> 01:24:03,383
The Infinity Stones create
1374
01:24:03,385 --> 01:24:05,917
what you experience
as the flow of time.
1375
01:24:05,919 --> 01:24:07,683
Remove one of the stones...
1376
01:24:07,685 --> 01:24:09,884
and that flow splits.
1377
01:24:09,886 --> 01:24:12,383
Now, this may benefit
your reality...
1378
01:24:12,385 --> 01:24:14,984
but my new one,
not so much.
1379
01:24:14,986 --> 01:24:16,884
In this new branch reality...
1380
01:24:16,886 --> 01:24:18,683
without our chief weapon
1381
01:24:18,685 --> 01:24:20,282
against the forces
of darkness...
1382
01:24:20,284 --> 01:24:22,550
our world would be overrun.
1383
01:24:22,552 --> 01:24:24,449
Millions will suffer.
1384
01:24:24,451 --> 01:24:26,116
So, tell me, Doctor.
1385
01:24:26,118 --> 01:24:28,583
Can your science
prevent all that?
1386
01:24:28,585 --> 01:24:29,585
No...
1387
01:24:30,585 --> 01:24:31,617
but we can erase it.
1388
01:24:31,619 --> 01:24:33,516
Because once we're done
with the stones...
1389
01:24:33,518 --> 01:24:35,984
we can return each one
to its own timeline...
1390
01:24:35,986 --> 01:24:37,717
at the moment it was taken.
1391
01:24:37,719 --> 01:24:40,284
So, chronologically...
1392
01:24:41,118 --> 01:24:42,351
in that reality...
1393
01:24:44,818 --> 01:24:46,551
it never left.
1394
01:24:48,651 --> 01:24:52,118
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1395
01:24:55,384 --> 01:24:58,083
In order to return the stones,
you have to survive.
1396
01:24:58,085 --> 01:25:01,415
We will. I will.
I promise.
1397
01:25:01,417 --> 01:25:03,651
I can't risk this reality
on a promise.
1398
01:25:05,185 --> 01:25:08,048
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1399
01:25:08,050 --> 01:25:10,182
to protect the Time Stone.
1400
01:25:10,184 --> 01:25:12,283
Then why the hell
did Strange give it away?
1401
01:25:14,050 --> 01:25:15,248
What did you say?
1402
01:25:15,250 --> 01:25:17,718
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1403
01:25:18,216 --> 01:25:20,084
- Willingly?
- Yes.
1404
01:25:23,818 --> 01:25:25,616
- Why?
- I have no idea.
1405
01:25:25,618 --> 01:25:27,416
Maybe he made a mistake.
1406
01:25:37,517 --> 01:25:38,751
Or I did.
1407
01:25:58,950 --> 01:26:01,414
Strange is meant to be
the best of us.
1408
01:26:01,416 --> 01:26:04,216
So, he must've done it
for a reason.
1409
01:26:04,850 --> 01:26:06,550
I fear you might be right.
1410
01:26:11,683 --> 01:26:12,683
Thank you.
1411
01:26:18,884 --> 01:26:20,617
I'm counting on you, Bruce.
1412
01:26:22,650 --> 01:26:24,016
We all are.
1413
01:26:44,182 --> 01:26:46,016
Run diagnostics.
1414
01:26:46,616 --> 01:26:48,582
Show me her memory file.
1415
01:26:50,049 --> 01:26:52,616
Sire, the file
appears entangled.
1416
01:26:53,749 --> 01:26:55,716
It was a memory,
but not hers.
1417
01:26:56,916 --> 01:26:58,580
There's another
consciousness...
1418
01:26:58,582 --> 01:27:00,015
sharing her network.
1419
01:27:00,449 --> 01:27:01,716
Another Nebula.
1420
01:27:03,816 --> 01:27:05,313
Impossible.
1421
01:27:05,315 --> 01:27:08,947
This duplicate
carries a time stamp...
1422
01:27:08,949 --> 01:27:11,281
from nine years
in the future.
1423
01:27:15,749 --> 01:27:18,881
Where is this other Nebula?
1424
01:27:18,883 --> 01:27:21,081
In our
solar system on Morag.
1425
01:27:22,516 --> 01:27:23,881
Can you access her?
1426
01:27:23,883 --> 01:27:26,046
Yes,
the two are linked.
1427
01:27:26,048 --> 01:27:28,246
Search the duplicate's
memories...
1428
01:27:28,248 --> 01:27:30,615
for Infinity Stones.
1429
01:27:34,048 --> 01:27:35,379
And these stones have been
1430
01:27:35,381 --> 01:27:37,145
in a lot of different places
throughout history.
1431
01:27:37,147 --> 01:27:38,279
Our history.
1432
01:27:38,281 --> 01:27:40,713
So, not a lot
of convenient spots
1433
01:27:40,715 --> 01:27:41,847
to just drop in.
1434
01:27:41,849 --> 01:27:43,613
Which means
we have to pick our targets.
1435
01:27:43,615 --> 01:27:45,248
- Correct.
- Freeze image.
1436
01:27:47,015 --> 01:27:48,381
Terrans.
1437
01:27:49,448 --> 01:27:51,181
Avengers.
1438
01:27:52,047 --> 01:27:53,946
Unruly wretches.
1439
01:27:53,948 --> 01:27:55,548
What's that reflection?
1440
01:27:57,046 --> 01:27:58,381
Amplify this, Maw.
1441
01:28:01,781 --> 01:28:03,146
I don't understand.
1442
01:28:07,715 --> 01:28:09,312
Two Nebulas.
1443
01:28:09,314 --> 01:28:12,046
No.
The same Nebula...
1444
01:28:12,681 --> 01:28:14,481
from two different times.
1445
01:28:15,715 --> 01:28:17,378
Set course for Morag.
1446
01:28:17,380 --> 01:28:20,046
And scan
the duplicate's memories.
1447
01:28:20,648 --> 01:28:23,146
I wanna see everything.
1448
01:28:32,848 --> 01:28:34,880
My ladies,
I'll see you after.
1449
01:28:34,882 --> 01:28:36,413
I'll see you after.
Go on ahead.
1450
01:28:50,714 --> 01:28:51,778
What are you doing?
1451
01:28:52,980 --> 01:28:54,512
Oh, God!
1452
01:28:54,514 --> 01:28:57,178
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1453
01:28:57,180 --> 01:28:59,211
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1454
01:28:59,213 --> 01:29:00,612
What are you wearing?
1455
01:29:00,614 --> 01:29:03,177
I always wear this.
It's one of my favorites.
1456
01:29:06,079 --> 01:29:07,177
Mm...
1457
01:29:07,179 --> 01:29:08,812
What's wrong
with your eye?
1458
01:29:08,814 --> 01:29:09,945
Oh, my eye.
1459
01:29:09,947 --> 01:29:12,043
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1460
01:29:12,045 --> 01:29:13,310
when I got hit
in the face
1461
01:29:13,312 --> 01:29:15,312
with the broadsword?
1462
01:29:18,514 --> 01:29:20,747
You're not the Thor
I know at all, are you?
1463
01:29:21,547 --> 01:29:23,544
Yes, I am.
1464
01:29:23,546 --> 01:29:26,511
The future hasn't been kind
to you, has it?
1465
01:29:26,513 --> 01:29:29,010
I didn't say
I was from the future.
1466
01:29:29,012 --> 01:29:32,477
I was raised by witches, boy.
1467
01:29:32,479 --> 01:29:35,179
I see with more than eyes,
you know that.
1468
01:29:37,045 --> 01:29:39,577
Yeah,
I'm totally from the future.
1469
01:29:39,579 --> 01:29:41,210
Yes, you are, honey.
1470
01:29:41,212 --> 01:29:42,944
I really need
to talk to you.
1471
01:29:42,946 --> 01:29:44,145
We can talk.
1472
01:30:08,044 --> 01:30:10,711
His head was over there...
1473
01:30:10,713 --> 01:30:14,109
and his body over there...
1474
01:30:14,111 --> 01:30:17,677
I mean, what was
the point? I was too late.
1475
01:30:17,679 --> 01:30:19,378
I was just standing there.
1476
01:30:20,144 --> 01:30:22,076
Some idiot with an axe.
1477
01:30:22,078 --> 01:30:24,044
Now,
you're no idiot.
1478
01:30:24,945 --> 01:30:26,576
You're here, aren't you?
1479
01:30:26,578 --> 01:30:29,610
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1480
01:30:29,612 --> 01:30:30,777
I am. Yes.
1481
01:30:30,779 --> 01:30:32,376
Idiot, no.
1482
01:30:32,378 --> 01:30:33,910
A failure?
1483
01:30:33,912 --> 01:30:35,142
Absolutely.
1484
01:30:35,144 --> 01:30:37,109
That's a little bit harsh.
1485
01:30:37,111 --> 01:30:38,712
Do you know
what that makes you?
1486
01:30:39,879 --> 01:30:42,009
Just like everyone else.
1487
01:30:42,011 --> 01:30:44,343
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1488
01:30:44,345 --> 01:30:45,510
Mm.
1489
01:30:45,512 --> 01:30:49,209
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1490
01:30:49,211 --> 01:30:52,376
The measure of a person,
of a hero...
1491
01:30:52,378 --> 01:30:56,077
is how well they succeed
at being who they are.
1492
01:31:01,077 --> 01:31:02,645
I've really
missed you, Mom.
1493
01:31:08,545 --> 01:31:10,344
Thor! I got it!
1494
01:31:11,043 --> 01:31:12,678
Get that rabbit!
1495
01:31:15,478 --> 01:31:17,475
Mom, I have to
tell you something.
1496
01:31:17,477 --> 01:31:19,242
No, son, you don't.
1497
01:31:19,244 --> 01:31:21,976
You're here to repair
your future, not mine.
1498
01:31:21,978 --> 01:31:23,776
This is about your future.
1499
01:31:23,778 --> 01:31:25,310
Uh, it's none of
my business.
1500
01:31:29,310 --> 01:31:30,642
Hi.
1501
01:31:30,644 --> 01:31:32,575
You must be Mom.
1502
01:31:32,577 --> 01:31:34,275
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1503
01:31:34,277 --> 01:31:35,976
Oh, I wish
we had more time.
1504
01:31:35,978 --> 01:31:37,976
No, this was a gift.
1505
01:31:37,978 --> 01:31:41,875
Now you go and be the man
you're meant to be.
1506
01:31:41,877 --> 01:31:43,008
I love you, Mom.
1507
01:31:43,010 --> 01:31:44,210
I love you.
1508
01:31:48,577 --> 01:31:50,511
And eat a salad.
1509
01:31:51,511 --> 01:31:52,742
Come on, we gotta go.
1510
01:31:52,744 --> 01:31:54,542
- Goodbye.
- Three...
1511
01:31:54,544 --> 01:31:55,611
- Two...
- No, wait!
1512
01:31:58,810 --> 01:32:00,107
What am I looking at?
1513
01:32:00,109 --> 01:32:01,677
Oh, sometimes
it takes a second.
1514
01:32:11,076 --> 01:32:13,276
I'm still worthy.
1515
01:32:14,611 --> 01:32:16,309
Oh, boy.
1516
01:32:17,243 --> 01:32:19,376
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1517
01:32:58,543 --> 01:33:00,243
So, he's an idiot?
1518
01:33:01,510 --> 01:33:03,041
Yeah.
1519
01:33:11,443 --> 01:33:12,740
What's that?
1520
01:33:12,742 --> 01:33:14,643
The tool of a thief.
1521
01:33:22,308 --> 01:33:24,240
Whoa, whoa, whoa.
1522
01:33:24,242 --> 01:33:26,073
This is the part
where spikes come out...
1523
01:33:26,075 --> 01:33:27,740
with skeletons on the end
of them and everything.
1524
01:33:27,742 --> 01:33:29,039
What are you
talking about?
1525
01:33:29,041 --> 01:33:30,139
When you break into
a place called
1526
01:33:30,141 --> 01:33:31,440
"The Temple
of the Power Stone"...
1527
01:33:31,442 --> 01:33:33,006
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1528
01:33:33,008 --> 01:33:35,408
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1529
01:34:08,609 --> 01:34:10,207
I wasn't always like this.
1530
01:34:10,941 --> 01:34:12,140
Me either.
1531
01:34:13,774 --> 01:34:15,341
But we work
with what we got, right?
1532
01:34:16,908 --> 01:34:18,174
Hmm.
1533
01:34:18,941 --> 01:34:20,674
Let's sync up.
1534
01:34:22,574 --> 01:34:25,140
Three, two, one.
1535
01:34:37,807 --> 01:34:39,439
You murdered trillions!
1536
01:34:39,441 --> 01:34:40,938
You should be grateful.
1537
01:34:42,474 --> 01:34:44,472
Where are the stones?
1538
01:34:44,474 --> 01:34:45,474
Gone.
1539
01:34:46,074 --> 01:34:47,838
Reduced to atoms.
1540
01:34:47,840 --> 01:34:49,606
You used them
two days ago!
1541
01:34:49,608 --> 01:34:52,938
I used the stones
to destroy the stones.
1542
01:34:52,940 --> 01:34:54,938
It nearly killed me.
1543
01:34:54,940 --> 01:34:57,004
But the work is done.
1544
01:34:57,006 --> 01:34:59,073
It always will be.
1545
01:35:00,106 --> 01:35:03,673
I am inevitable.
1546
01:35:04,874 --> 01:35:07,037
What did you do
to them?
1547
01:35:07,039 --> 01:35:08,441
Nothing.
1548
01:35:09,340 --> 01:35:10,574
Yet.
1549
01:35:12,206 --> 01:35:14,204
They're not trying
to stop something
1550
01:35:14,206 --> 01:35:16,238
I'm going to do
in our time.
1551
01:35:16,240 --> 01:35:18,304
They're trying
to undo something
1552
01:35:18,306 --> 01:35:20,071
I've already done
in theirs.
1553
01:35:20,073 --> 01:35:22,006
The stones.
1554
01:35:22,740 --> 01:35:24,672
I found them all.
1555
01:35:26,507 --> 01:35:28,404
I won.
1556
01:35:28,406 --> 01:35:31,572
Tipped the cosmic scales
to balance.
1557
01:35:35,572 --> 01:35:37,637
This is your future.
1558
01:35:37,639 --> 01:35:39,672
It's my destiny.
1559
01:35:40,839 --> 01:35:43,004
My father is many things.
1560
01:35:43,006 --> 01:35:45,073
A liar is not one of them.
1561
01:35:46,606 --> 01:35:47,606
Ah.
1562
01:35:48,639 --> 01:35:50,704
Thank you, daughter.
1563
01:35:50,706 --> 01:35:53,103
Perhaps I treated you
too harshly.
1564
01:35:57,239 --> 01:36:00,340
And that is
destiny fulfilled.
1565
01:36:00,672 --> 01:36:02,103
Sire...
1566
01:36:02,105 --> 01:36:03,704
your daughter...
1567
01:36:05,772 --> 01:36:07,136
No!
1568
01:36:07,138 --> 01:36:08,303
...is a traitor.
1569
01:36:08,305 --> 01:36:11,003
That's not me.
It's not, I could never...
1570
01:36:11,005 --> 01:36:12,470
I would never betray you.
1571
01:36:12,472 --> 01:36:14,339
Never. Never.
1572
01:36:19,939 --> 01:36:22,036
I know.
1573
01:36:22,038 --> 01:36:25,439
And you'll have the chance
to prove it.
1574
01:36:31,671 --> 01:36:32,738
No!
1575
01:36:33,506 --> 01:36:34,671
He knows!
1576
01:36:39,138 --> 01:36:41,372
Barton! Barton, come in.
1577
01:36:41,872 --> 01:36:43,803
Romanoff!
1578
01:36:43,805 --> 01:36:45,470
Come in, we have a problem.
1579
01:36:45,472 --> 01:36:46,703
Come on!
1580
01:36:46,705 --> 01:36:48,370
Come in, we have a...
1581
01:36:48,372 --> 01:36:49,638
Thanos knows.
1582
01:36:50,372 --> 01:36:51,571
Thanos...
1583
01:37:05,338 --> 01:37:06,404
Cap.
1584
01:37:07,905 --> 01:37:10,202
Sorry, buddy,
we got a problem.
1585
01:37:10,204 --> 01:37:12,903
Yeah, we do.
1586
01:37:12,905 --> 01:37:14,102
Well,
what are we gonna do now?
1587
01:37:14,104 --> 01:37:15,169
You know what?
Give me a break, Steve.
1588
01:37:15,171 --> 01:37:16,535
I just got hit in the head
with the Hulk.
1589
01:37:16,537 --> 01:37:18,502
You said
that we had one shot.
1590
01:37:18,504 --> 01:37:19,703
This was our shot.
1591
01:37:19,705 --> 01:37:21,836
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1592
01:37:21,838 --> 01:37:23,468
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1593
01:37:23,470 --> 01:37:24,803
you know that?
You're repeating yourself.
1594
01:37:24,805 --> 01:37:26,602
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1595
01:37:26,604 --> 01:37:27,468
Dude. Come on!
1596
01:37:27,470 --> 01:37:28,602
No. You never wanted
a time heist.
1597
01:37:28,604 --> 01:37:30,102
You weren't on board
with the time heist.
1598
01:37:30,104 --> 01:37:31,169
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1599
01:37:31,171 --> 01:37:32,402
- Is that what I did?
- Yeah.
1600
01:37:32,404 --> 01:37:34,369
Are there any other options
with the Tesseract?
1601
01:37:34,371 --> 01:37:35,869
No, no, no, there's
no other options.
1602
01:37:35,871 --> 01:37:37,269
There's no do-overs.
1603
01:37:37,271 --> 01:37:39,502
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1604
01:37:39,504 --> 01:37:40,402
Each.
1605
01:37:40,404 --> 01:37:42,969
That's it. All right?
We use that...
1606
01:37:42,971 --> 01:37:44,269
bye-bye,
you're not going home.
1607
01:37:44,271 --> 01:37:46,336
Yeah, well,
if we don't try...
1608
01:37:46,338 --> 01:37:47,802
then no one else
is going home, either.
1609
01:37:47,804 --> 01:37:49,003
I got it.
1610
01:37:49,971 --> 01:37:52,236
There's another way
to retake the Tesseract
1611
01:37:52,238 --> 01:37:54,869
and acquire new particles.
1612
01:37:54,871 --> 01:37:56,535
Little stroll down
memory lane.
1613
01:37:56,537 --> 01:37:58,604
Military installation,
Garden State.
1614
01:38:02,670 --> 01:38:03,835
When were they both there?
1615
01:38:03,837 --> 01:38:07,068
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1616
01:38:07,070 --> 01:38:08,134
- How vague?
- What are you talking about?
1617
01:38:08,136 --> 01:38:09,268
Where are we going?
1618
01:38:09,270 --> 01:38:10,301
I know for a fact
they were there.
1619
01:38:10,303 --> 01:38:11,568
Who's they?
What are we doing?
1620
01:38:11,570 --> 01:38:12,637
And I know how I know.
1621
01:38:14,569 --> 01:38:16,668
Guys, what is it?
1622
01:38:16,670 --> 01:38:18,335
Looks like
we're improvising.
1623
01:38:18,337 --> 01:38:19,735
- Great.
- What are we improvising?
1624
01:38:19,737 --> 01:38:21,667
Scott, get this back
to the compound.
1625
01:38:21,669 --> 01:38:22,869
Suit up.
1626
01:38:22,871 --> 01:38:24,467
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1627
01:38:24,469 --> 01:38:25,567
0-4.
1628
01:38:25,569 --> 01:38:26,701
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1629
01:38:26,703 --> 01:38:28,969
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1630
01:38:28,971 --> 01:38:30,034
Are you sure?
1631
01:38:30,036 --> 01:38:31,601
Cap? Captain?
1632
01:38:31,603 --> 01:38:33,601
Steve? Sorry.
1633
01:38:33,603 --> 01:38:35,235
America. Rogers.
1634
01:38:35,237 --> 01:38:36,634
Look, if you do this...
1635
01:38:36,636 --> 01:38:39,469
and it doesn't work,
you're not coming back.
1636
01:38:40,337 --> 01:38:42,370
Thanks for the pep talk,
pissant.
1637
01:38:43,402 --> 01:38:44,569
You trust me?
1638
01:38:45,469 --> 01:38:46,603
I do.
1639
01:38:47,636 --> 01:38:49,102
Your call.
1640
01:38:49,803 --> 01:38:51,569
Here we go.
1641
01:39:07,401 --> 01:39:11,302
Hey, man!
Make love, not war.
1642
01:39:17,035 --> 01:39:19,901
Clearly you weren't
actually born here, right?
1643
01:39:19,903 --> 01:39:22,433
The idea of me was.
1644
01:39:22,435 --> 01:39:24,234
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1645
01:39:24,236 --> 01:39:27,602
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1646
01:39:28,870 --> 01:39:30,666
where do you hide it?
1647
01:39:30,668 --> 01:39:32,401
In plain sight.
1648
01:40:00,502 --> 01:40:01,933
Good luck
on your mission, Captain.
1649
01:40:01,935 --> 01:40:04,568
Good luck
on your project, Doctor.
1650
01:40:07,902 --> 01:40:09,168
You new here?
1651
01:40:11,602 --> 01:40:13,068
Not exactly.
1652
01:40:19,634 --> 01:40:21,467
Come on, you bastard.
1653
01:40:28,300 --> 01:40:29,701
Gotcha.
1654
01:40:34,601 --> 01:40:35,601
Whew.
1655
01:40:47,100 --> 01:40:49,033
Back in the game.
1656
01:40:51,567 --> 01:40:52,734
Arnim, you in there?
1657
01:40:53,701 --> 01:40:54,734
Arnim?
1658
01:40:59,968 --> 01:41:01,966
Hey!
1659
01:41:01,968 --> 01:41:03,734
The door is this way, pal.
1660
01:41:04,601 --> 01:41:05,599
Oh, yeah.
1661
01:41:05,601 --> 01:41:07,599
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1662
01:41:07,601 --> 01:41:11,333
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1663
01:41:12,734 --> 01:41:14,200
Pardon me.
1664
01:41:14,801 --> 01:41:16,500
Do I know you?
1665
01:41:17,701 --> 01:41:18,700
No, sir. Uh...
1666
01:41:20,067 --> 01:41:22,100
I'm a visitor from MIT.
1667
01:41:22,566 --> 01:41:23,666
Oh. MIT.
1668
01:41:24,033 --> 01:41:25,333
Got a name?
1669
01:41:25,700 --> 01:41:26,932
Howard.
1670
01:41:26,934 --> 01:41:29,533
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1671
01:41:30,533 --> 01:41:31,998
Potts.
1672
01:41:32,000 --> 01:41:34,498
Well,
I'm Howard Stark.
1673
01:41:34,500 --> 01:41:35,364
Hi.
1674
01:41:35,366 --> 01:41:36,931
Shake that,
don't pull it.
1675
01:41:36,933 --> 01:41:38,133
Yeah.
1676
01:41:39,266 --> 01:41:41,764
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1677
01:41:41,766 --> 01:41:44,030
I'm fine.
Just long hours.
1678
01:41:44,032 --> 01:41:45,999
You wanna get some air?
1679
01:41:48,233 --> 01:41:50,196
- Hello, Potts.
- Yeah.
1680
01:41:50,198 --> 01:41:51,731
- That'd be swell.
- That way.
1681
01:41:51,733 --> 01:41:52,831
Okay.
1682
01:41:52,833 --> 01:41:54,566
Need your briefcase?
1683
01:41:58,633 --> 01:42:01,500
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1684
01:42:07,166 --> 01:42:08,931
- Hello?
- Doctor Pym?
1685
01:42:08,933 --> 01:42:11,463
That would be the
number that you called, yes.
1686
01:42:11,465 --> 01:42:13,965
This is Captain Stevens
from shipping.
1687
01:42:13,967 --> 01:42:15,130
We have a package for you.
1688
01:42:15,132 --> 01:42:16,831
Oh, bring it up.
1689
01:42:16,833 --> 01:42:18,999
That's the thing, sir,
we can't.
1690
01:42:19,900 --> 01:42:22,730
I'm confused.
I thought that was your job.
1691
01:42:22,732 --> 01:42:24,163
Well, it's just...
1692
01:42:24,165 --> 01:42:25,865
Sir, the box is glowing...
1693
01:42:25,867 --> 01:42:27,196
and to be honest,
1694
01:42:27,198 --> 01:42:28,830
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1695
01:42:28,832 --> 01:42:30,530
They didn't open it,
did they?
1696
01:42:30,532 --> 01:42:33,066
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1697
01:42:33,732 --> 01:42:35,665
Excuse me!
Out of the way!
1698
01:43:02,599 --> 01:43:06,397
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1699
01:43:06,998 --> 01:43:08,697
Uh, my wife's expecting.
1700
01:43:08,699 --> 01:43:11,564
And too much time
at the office.
1701
01:43:13,431 --> 01:43:14,662
Congratulations.
1702
01:43:14,664 --> 01:43:18,063
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1703
01:43:18,065 --> 01:43:20,297
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1704
01:43:21,932 --> 01:43:23,096
She's at the point where
1705
01:43:23,098 --> 01:43:24,662
she can't stand
the sound of my chewing.
1706
01:43:24,664 --> 01:43:28,431
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1707
01:43:29,164 --> 01:43:30,496
I have a little girl.
1708
01:43:30,498 --> 01:43:32,029
A girl would be nice.
1709
01:43:32,031 --> 01:43:34,762
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1710
01:43:34,764 --> 01:43:36,262
What'd be so awful
about that?
1711
01:43:36,264 --> 01:43:38,329
Let's just say
that the greater good
1712
01:43:38,331 --> 01:43:41,764
has rarely outweighed
my own self-interest.
1713
01:43:45,598 --> 01:43:47,262
And you've never seen
these two men before?
1714
01:43:47,264 --> 01:43:48,963
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1715
01:43:48,965 --> 01:43:50,028
Can you describe them?
1716
01:43:50,030 --> 01:43:51,329
One of them
had a hippie beard.
1717
01:43:51,331 --> 01:43:53,562
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1718
01:43:53,564 --> 01:43:54,929
Definitely Mungo Jerry.
1719
01:43:54,931 --> 01:43:56,028
Yeah, this is Chesler.
1720
01:43:56,030 --> 01:43:57,194
I need every available MP
to sublevel six.
1721
01:43:57,196 --> 01:43:59,296
We have
a potential breach.
1722
01:44:16,997 --> 01:44:18,161
I said bring them in.
1723
01:44:18,163 --> 01:44:19,261
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1724
01:44:19,263 --> 01:44:20,461
has been stopped
by lightning strikes.
1725
01:44:20,463 --> 01:44:21,361
Oh, for the love of...
1726
01:44:21,363 --> 01:44:23,163
I'll look at
the weather projections.
1727
01:44:46,964 --> 01:44:49,162
It's not lightning strikes
we're looking at.
1728
01:45:00,229 --> 01:45:02,126
So, where you at
with names?
1729
01:45:02,128 --> 01:45:05,360
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1730
01:45:05,362 --> 01:45:07,595
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1731
01:45:07,597 --> 01:45:09,162
- You got time.
- Uh-huh.
1732
01:45:10,262 --> 01:45:12,862
Let me ask you
a question.
1733
01:45:12,864 --> 01:45:16,193
When your kid was born,
were you nervous?
1734
01:45:16,195 --> 01:45:17,862
Wildly.
1735
01:45:17,864 --> 01:45:19,760
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1736
01:45:19,762 --> 01:45:21,527
Like you had any idea
1737
01:45:21,529 --> 01:45:23,560
how to successfully operate
that thing?
1738
01:45:23,562 --> 01:45:26,760
I literally pieced it
together as I went along.
1739
01:45:26,762 --> 01:45:29,126
I thought about
what my dad did.
1740
01:45:29,128 --> 01:45:30,427
My old man,
1741
01:45:30,429 --> 01:45:32,293
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1742
01:45:32,295 --> 01:45:34,660
I thought my dad
was tough on me.
1743
01:45:34,662 --> 01:45:35,992
And now,
looking back on it,
1744
01:45:35,994 --> 01:45:37,360
I just remember
the good stuff.
1745
01:45:37,362 --> 01:45:39,160
You know? He did drop
the odd pearl.
1746
01:45:39,162 --> 01:45:41,560
Yeah? Like what?
1747
01:45:41,562 --> 01:45:44,362
"No amount of money ever
bought a second of time."
1748
01:45:45,629 --> 01:45:46,992
Smart guy.
1749
01:45:46,994 --> 01:45:48,562
He did his best.
1750
01:45:49,863 --> 01:45:51,326
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1751
01:45:51,328 --> 01:45:54,027
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1752
01:46:02,629 --> 01:46:04,127
Good to meet you, Potts.
1753
01:46:04,528 --> 01:46:05,528
Yeah.
1754
01:46:05,863 --> 01:46:07,459
Howard...
1755
01:46:07,461 --> 01:46:09,328
everything's gonna be
all right.
1756
01:46:12,328 --> 01:46:13,528
Thank you...
1757
01:46:14,495 --> 01:46:16,092
for everything...
1758
01:46:16,094 --> 01:46:18,528
you've done
for this country.
1759
01:46:21,428 --> 01:46:22,528
Jarvis.
1760
01:46:26,094 --> 01:46:27,728
Have we ever met
that guy?
1761
01:46:29,728 --> 01:46:31,328
You meet
a lot of people, sir.
1762
01:46:33,828 --> 01:46:35,528
Seems very familiar.
1763
01:46:36,461 --> 01:46:38,026
Weird beard.
1764
01:46:45,795 --> 01:46:47,294
You're weak.
1765
01:46:47,728 --> 01:46:48,993
I'm you.
1766
01:47:06,293 --> 01:47:08,793
You could stop this.
1767
01:47:08,795 --> 01:47:11,191
You know you want to.
1768
01:47:11,193 --> 01:47:13,527
Did you see what happens
in the future?
1769
01:47:14,761 --> 01:47:17,260
Thanos finds the Soul Stone.
1770
01:47:18,494 --> 01:47:20,694
You wanna know
how he does that?
1771
01:47:21,993 --> 01:47:26,327
You wanna know
what he does to you?
1772
01:47:26,727 --> 01:47:28,124
That's enough.
1773
01:47:40,460 --> 01:47:42,125
You disgust me.
1774
01:47:43,159 --> 01:47:48,259
But that doesn't mean
you're useless.
1775
01:48:09,794 --> 01:48:11,559
How do I look?
1776
01:48:18,226 --> 01:48:19,226
Wow.
1777
01:48:20,025 --> 01:48:23,257
Under different
circumstances...
1778
01:48:23,259 --> 01:48:25,459
this would be
totally awesome.
1779
01:48:37,192 --> 01:48:38,757
I bet the raccoon
1780
01:48:38,759 --> 01:48:40,357
didn't have to climb
a mountain.
1781
01:48:40,359 --> 01:48:42,357
Technically he's not
a raccoon, you know?
1782
01:48:42,359 --> 01:48:44,189
Oh, whatever.
He eats garbage.
1783
01:48:44,191 --> 01:48:45,659
Welcome.
1784
01:48:48,792 --> 01:48:50,189
Natasha.
1785
01:48:50,191 --> 01:48:51,392
Daughter of Ivan.
1786
01:48:52,659 --> 01:48:53,890
Clint.
1787
01:48:53,892 --> 01:48:56,325
Son of Edith.
1788
01:49:01,626 --> 01:49:03,691
Who are you?
1789
01:49:03,693 --> 01:49:06,389
Consider me a guide...
1790
01:49:06,391 --> 01:49:08,056
to you...
1791
01:49:08,058 --> 01:49:10,056
and to all who seek
the Soul Stone.
1792
01:49:10,058 --> 01:49:11,356
Oh, good.
1793
01:49:11,358 --> 01:49:13,525
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1794
01:49:17,258 --> 01:49:19,658
If only it were that easy.
1795
01:49:31,525 --> 01:49:35,492
What you seek
lies in front of you.
1796
01:49:36,692 --> 01:49:39,225
As does what you fear.
1797
01:49:43,958 --> 01:49:46,556
The stone's down there.
1798
01:49:46,558 --> 01:49:48,722
For one of you.
1799
01:49:48,724 --> 01:49:50,492
For the other...
1800
01:49:53,023 --> 01:49:55,088
In order to take
the stone...
1801
01:49:55,090 --> 01:49:58,290
you must lose
that which you love.
1802
01:49:59,592 --> 01:50:02,724
An everlasting exchange.
1803
01:50:03,724 --> 01:50:07,990
A soul for a soul.
1804
01:50:10,257 --> 01:50:13,123
How's it going?
1805
01:50:15,290 --> 01:50:16,889
Jesus.
1806
01:50:16,891 --> 01:50:18,657
Maybe he's making
this shit up.
1807
01:50:19,557 --> 01:50:21,023
No.
1808
01:50:21,690 --> 01:50:23,255
I don't think so.
1809
01:50:23,257 --> 01:50:25,591
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1810
01:50:26,989 --> 01:50:28,224
I didn't.
1811
01:50:29,424 --> 01:50:32,123
Thanos left here
with the stone...
1812
01:50:32,657 --> 01:50:34,222
without his daughter.
1813
01:50:34,224 --> 01:50:36,491
That's not a coincidence.
1814
01:50:37,557 --> 01:50:39,257
Yeah.
1815
01:50:40,823 --> 01:50:42,723
Whatever it takes.
1816
01:50:47,122 --> 01:50:48,723
Whatever it takes.
1817
01:50:53,022 --> 01:50:55,120
If we don't get that stone...
1818
01:50:55,122 --> 01:50:57,056
billions of people stay dead.
1819
01:50:57,756 --> 01:50:59,089
Yeah.
1820
01:51:00,591 --> 01:51:03,089
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1821
01:51:03,690 --> 01:51:05,022
I guess we do.
1822
01:51:13,156 --> 01:51:14,955
I'm starting to think
1823
01:51:14,957 --> 01:51:18,321
we mean different
people here, Natasha.
1824
01:51:18,323 --> 01:51:20,521
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1825
01:51:20,523 --> 01:51:21,653
Get to right here.
1826
01:51:21,655 --> 01:51:23,987
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1827
01:51:23,989 --> 01:51:26,287
No, don't you get
all decent on me now.
1828
01:51:26,289 --> 01:51:28,954
What, you think
I wanna do it?
1829
01:51:28,956 --> 01:51:30,887
I'm trying to save your life,
you idiot.
1830
01:51:30,889 --> 01:51:34,086
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1831
01:51:34,088 --> 01:51:36,456
Natasha, you know
what I've done.
1832
01:51:37,988 --> 01:51:40,021
You know what I've become.
1833
01:51:41,922 --> 01:51:43,086
Oh, I don't judge people
1834
01:51:43,088 --> 01:51:44,590
on their worst mistakes.
1835
01:51:48,722 --> 01:51:50,121
Maybe you should.
1836
01:51:50,822 --> 01:51:52,455
You didn't.
1837
01:51:58,388 --> 01:52:00,755
You're a pain in my ass,
you know that?
1838
01:52:11,822 --> 01:52:13,188
Okay.
1839
01:52:14,788 --> 01:52:16,388
You win.
1840
01:52:22,754 --> 01:52:24,088
Tell my family I love 'em.
1841
01:52:27,654 --> 01:52:29,018
You tell 'em yourself.
1842
01:53:01,688 --> 01:53:02,688
Damn you.
1843
01:53:10,287 --> 01:53:11,287
Wait.
1844
01:53:19,321 --> 01:53:21,187
Let me go.
1845
01:53:22,387 --> 01:53:23,387
No.
1846
01:53:24,986 --> 01:53:26,187
No. Please, no.
1847
01:53:29,488 --> 01:53:31,354
It's okay.
1848
01:53:33,387 --> 01:53:34,387
Please.
1849
01:53:36,454 --> 01:53:37,454
No!
1850
01:55:18,751 --> 01:55:19,751
Did we get 'em all?
1851
01:55:21,085 --> 01:55:23,118
Are you telling me
this actually worked?
1852
01:55:27,785 --> 01:55:29,152
Clint, where's Nat?
1853
01:55:58,117 --> 01:55:59,318
Do we know
if she had family?
1854
01:56:00,450 --> 01:56:01,716
Yeah.
1855
01:56:01,718 --> 01:56:02,718
Us.
1856
01:56:04,251 --> 01:56:05,284
What?
1857
01:56:06,184 --> 01:56:07,249
Huh?
1858
01:56:07,251 --> 01:56:08,381
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1859
01:56:08,383 --> 01:56:09,850
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1860
01:56:09,852 --> 01:56:11,015
Why are we acting
like she's dead?
1861
01:56:11,017 --> 01:56:12,348
We have the stones, right?
1862
01:56:12,350 --> 01:56:13,582
As long as we have
the stones...
1863
01:56:13,584 --> 01:56:15,415
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1864
01:56:15,417 --> 01:56:17,748
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1865
01:56:17,750 --> 01:56:19,117
Can't get her back.
1866
01:56:21,917 --> 01:56:23,448
What's he...?
What?
1867
01:56:23,450 --> 01:56:24,617
It can't be undone.
1868
01:56:25,284 --> 01:56:27,050
It can't.
1869
01:56:29,251 --> 01:56:30,815
Look, I'm sorry,
no offense,
1870
01:56:30,817 --> 01:56:32,482
but you're a very
earthly being, okay?
1871
01:56:32,484 --> 01:56:34,048
And we're talking
about space magic.
1872
01:56:34,050 --> 01:56:36,181
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1873
01:56:36,183 --> 01:56:37,748
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1874
01:56:37,750 --> 01:56:39,215
my pay grade here.
1875
01:56:39,217 --> 01:56:40,882
But she still
isn't here, is she?
1876
01:56:40,884 --> 01:56:42,014
No, that's my point.
1877
01:56:42,016 --> 01:56:45,114
It can't be undone.
1878
01:56:45,116 --> 01:56:46,515
Or that's at least
1879
01:56:46,517 --> 01:56:48,515
what the red,
floating guy had to say.
1880
01:56:48,517 --> 01:56:50,215
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1881
01:56:50,217 --> 01:56:53,449
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1882
01:57:01,884 --> 01:57:04,116
It was supposed to be me.
1883
01:57:06,116 --> 01:57:08,681
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1884
01:57:08,683 --> 01:57:10,250
She bet her life on it.
1885
01:57:14,983 --> 01:57:17,449
She's not coming back.
1886
01:57:19,083 --> 01:57:20,649
We have to make it
worth it.
1887
01:57:21,316 --> 01:57:22,683
We have to.
1888
01:57:24,015 --> 01:57:25,749
We will.
1889
01:57:50,482 --> 01:57:51,583
Boom!
1890
01:57:57,115 --> 01:57:59,313
All right,
the glove's ready.
1891
01:57:59,315 --> 01:58:02,113
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1892
01:58:02,115 --> 01:58:04,480
- I'll do it.
- Excuse me?
1893
01:58:04,482 --> 01:58:05,379
It's okay.
1894
01:58:05,381 --> 01:58:06,646
Stop, stop.
Slow down.
1895
01:58:06,648 --> 01:58:08,180
Thor. Just wait.
1896
01:58:08,182 --> 01:58:10,346
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1897
01:58:10,348 --> 01:58:12,080
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1898
01:58:12,082 --> 01:58:13,413
waiting for
the right opportunity?
1899
01:58:13,415 --> 01:58:14,847
We should at least
discuss it.
1900
01:58:14,849 --> 01:58:16,880
Look, sitting here
staring at the thing
1901
01:58:16,882 --> 01:58:18,715
is not gonna bring
everybody back.
1902
01:58:19,748 --> 01:58:21,213
I'm the strongest Avenger,
okay?
1903
01:58:21,215 --> 01:58:22,813
So, this responsibility
falls upon me.
1904
01:58:22,815 --> 01:58:24,112
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1905
01:58:24,114 --> 01:58:26,079
- It's not about that.
- It's not that.
1906
01:58:26,081 --> 01:58:28,114
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1907
01:58:30,915 --> 01:58:32,446
Just let me do it.
1908
01:58:32,448 --> 01:58:35,179
Just let me do something good.
Something right.
1909
01:58:35,181 --> 01:58:36,379
Look, it's not
just the fact...
1910
01:58:36,381 --> 01:58:37,680
that that glove is channeling
enough energy
1911
01:58:37,682 --> 01:58:38,613
to light up a continent.
1912
01:58:38,615 --> 01:58:40,680
I'm telling you.
You're in no condition.
1913
01:58:40,682 --> 01:58:44,046
What do you think is coursing
through my veins right now?
1914
01:58:44,048 --> 01:58:45,280
Cheez Whiz?
1915
01:58:47,715 --> 01:58:48,847
Lightning.
1916
01:58:48,849 --> 01:58:50,079
Yeah.
Lightning.
1917
01:58:50,081 --> 01:58:51,713
Lightning won't help you, pal.
1918
01:58:51,715 --> 01:58:53,581
It's gotta be me.
1919
01:58:54,849 --> 01:58:57,112
You saw what those
stones did to Thanos.
1920
01:58:57,114 --> 01:58:58,748
They almost killed him.
1921
01:59:00,081 --> 01:59:02,745
None of you could survive.
1922
01:59:02,747 --> 01:59:04,579
How do we know
you will?
1923
01:59:04,581 --> 01:59:05,847
We don't.
1924
01:59:05,849 --> 01:59:08,481
But the radiation's
mostly gamma.
1925
01:59:11,881 --> 01:59:13,547
It's like...
1926
01:59:15,447 --> 01:59:17,380
I was made for this.
1927
01:59:36,113 --> 01:59:37,714
Good to go, yeah?
1928
01:59:39,814 --> 01:59:40,946
Let's do it.
1929
01:59:40,948 --> 01:59:42,311
Okay, remember,
1930
01:59:42,313 --> 01:59:44,111
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1931
01:59:44,113 --> 01:59:46,612
you're just bringing them
back to now, today.
1932
01:59:46,614 --> 01:59:48,346
Don't change anything
from the last five years.
1933
01:59:49,681 --> 01:59:51,013
Got it.
1934
02:00:07,112 --> 02:00:08,411
Friday, do me a favor
1935
02:00:08,413 --> 02:00:10,078
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1936
02:00:10,080 --> 02:00:11,513
Yes, boss.
1937
02:00:19,979 --> 02:00:22,046
Everybody comes home.
1938
02:00:45,145 --> 02:00:46,811
Take it off! Take it off!
1939
02:00:46,813 --> 02:00:48,243
No, wait.
Bruce, are you okay?
1940
02:00:48,245 --> 02:00:50,412
Talk to me, Banner.
1941
02:00:53,545 --> 02:00:54,545
I'm okay.
1942
02:00:54,947 --> 02:00:56,378
I'm okay.
1943
02:01:27,712 --> 02:01:29,011
Bruce!
1944
02:01:30,612 --> 02:01:32,277
Don't move him.
1945
02:01:39,010 --> 02:01:41,177
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1946
02:02:27,544 --> 02:02:28,576
Honey.
1947
02:02:28,578 --> 02:02:29,676
Clint?
1948
02:02:29,678 --> 02:02:31,076
Honey.
1949
02:02:31,744 --> 02:02:33,210
Guys...
1950
02:02:35,578 --> 02:02:37,076
I think it worked.
1951
02:03:19,376 --> 02:03:21,308
I can't breathe!
I can't breathe!
1952
02:03:22,643 --> 02:03:24,477
Canopy, canopy, canopy.
1953
02:03:30,975 --> 02:03:33,008
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1954
02:03:33,943 --> 02:03:35,577
Let me up! Let me up!
1955
02:03:36,375 --> 02:03:37,175
Come on!
1956
02:03:47,275 --> 02:03:48,142
Rhodey!
1957
02:03:49,777 --> 02:03:51,075
Huh?
1958
02:03:56,375 --> 02:03:58,207
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1959
02:03:58,209 --> 02:03:59,740
We're on the lower level.
It's flooding!
1960
02:03:59,742 --> 02:04:01,440
What? What?
1961
02:04:01,442 --> 02:04:03,907
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1962
02:04:03,909 --> 02:04:06,173
Wait! I'm here!
1963
02:04:06,175 --> 02:04:07,975
I'm here. Can you hear me?
1964
02:04:27,476 --> 02:04:28,642
Cap?
1965
02:04:52,608 --> 02:04:53,708
Okay.
1966
02:05:12,907 --> 02:05:14,339
Daughter.
1967
02:05:14,341 --> 02:05:15,475
Yes, Father.
1968
02:05:17,174 --> 02:05:19,140
So, this is the future.
1969
02:05:19,675 --> 02:05:20,541
Well done.
1970
02:05:21,475 --> 02:05:23,004
Thank you, Father.
1971
02:05:23,006 --> 02:05:24,508
They suspected nothing.
1972
02:05:26,775 --> 02:05:28,341
The arrogant never do.
1973
02:05:31,307 --> 02:05:33,205
Go.
1974
02:05:33,207 --> 02:05:35,839
Find the stones,
bring them to me.
1975
02:05:35,841 --> 02:05:37,608
What will you do?
1976
02:05:38,874 --> 02:05:40,608
Wait.
1977
02:06:05,773 --> 02:06:07,507
Tell me something.
1978
02:06:08,607 --> 02:06:11,071
In the future...
1979
02:06:11,073 --> 02:06:13,173
what happens
to you and me?
1980
02:06:15,407 --> 02:06:17,105
I try to kill you.
1981
02:06:18,674 --> 02:06:20,273
Several times.
1982
02:06:21,139 --> 02:06:23,438
But eventually...
1983
02:06:23,440 --> 02:06:25,407
we become friends.
1984
02:06:26,806 --> 02:06:28,574
We become sisters.
1985
02:06:36,105 --> 02:06:37,473
Come on.
1986
02:06:39,506 --> 02:06:41,339
We can stop him.
1987
02:06:49,206 --> 02:06:50,737
Come on, buddy,
wake up!
1988
02:06:50,739 --> 02:06:53,404
That's my man.
1989
02:06:53,406 --> 02:06:55,639
You lose this again,
I'm keeping it.
1990
02:06:59,072 --> 02:07:00,337
What happened?
1991
02:07:00,339 --> 02:07:02,770
You mess with time,
it tends to mess back.
1992
02:07:02,772 --> 02:07:03,673
You'll see.
1993
02:07:25,738 --> 02:07:27,238
What's he been doing?
1994
02:07:28,971 --> 02:07:30,506
Absolutely nothing.
1995
02:07:32,104 --> 02:07:34,303
Where are the stones?
1996
02:07:34,305 --> 02:07:36,371
Somewhere under all this.
1997
02:07:37,672 --> 02:07:39,969
All I know is
he doesn't have 'em.
1998
02:07:39,971 --> 02:07:41,903
So, we keep it that way.
1999
02:07:41,905 --> 02:07:43,536
You know
it's a trap, right?
2000
02:07:43,538 --> 02:07:44,937
Yeah.
2001
02:07:44,939 --> 02:07:46,405
I don't much care.
2002
02:07:47,205 --> 02:07:48,969
Good.
2003
02:07:48,971 --> 02:07:51,635
Just as long
as we're all in agreement.
2004
02:08:01,171 --> 02:08:03,371
Let's kill him
properly this time.
2005
02:08:12,472 --> 02:08:15,605
You could not live
with your own failure.
2006
02:08:17,003 --> 02:08:19,070
Where did that bring you?
2007
02:08:21,838 --> 02:08:23,737
Back to me.
2008
02:08:27,070 --> 02:08:30,735
I thought by eliminating
half of life...
2009
02:08:30,737 --> 02:08:33,168
the other half
would thrive.
2010
02:08:33,170 --> 02:08:34,637
But you've shown me...
2011
02:08:35,771 --> 02:08:37,572
that's impossible.
2012
02:08:39,304 --> 02:08:42,869
And as long as there are those
that remember what was...
2013
02:08:42,871 --> 02:08:44,335
there will always be those
2014
02:08:44,337 --> 02:08:48,237
that are unable to accept
what can be.
2015
02:08:48,838 --> 02:08:50,435
They will resist.
2016
02:08:50,437 --> 02:08:52,570
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2017
02:08:53,504 --> 02:08:55,170
I'm thankful.
2018
02:08:57,103 --> 02:08:59,035
Because now...
2019
02:08:59,037 --> 02:09:01,701
I know what I must do.
2020
02:09:01,703 --> 02:09:04,801
I will shred
this universe...
2021
02:09:04,803 --> 02:09:07,037
down to its last atom.
2022
02:09:07,670 --> 02:09:09,335
And then...
2023
02:09:09,337 --> 02:09:12,002
with the stones
you've collected for me...
2024
02:09:12,636 --> 02:09:14,868
create a new one...
2025
02:09:14,870 --> 02:09:17,167
teeming with life...
2026
02:09:17,169 --> 02:09:19,201
that knows not
what it has lost...
2027
02:09:19,203 --> 02:09:21,703
but only
what it has been given.
2028
02:09:24,770 --> 02:09:26,303
A grateful universe.
2029
02:09:26,736 --> 02:09:28,201
Born out of blood.
2030
02:09:28,203 --> 02:09:30,136
They'll never know it.
2031
02:09:31,102 --> 02:09:34,236
Because you won't be alive
to tell them.
2032
02:09:48,702 --> 02:09:50,000
See you
on the other side, man.
2033
02:09:52,203 --> 02:09:54,403
Hang on!
I'm coming!
2034
02:10:24,602 --> 02:10:25,602
Yeah!
2035
02:10:40,501 --> 02:10:42,066
Oh, hey.
2036
02:10:42,068 --> 02:10:44,035
I know you.
2037
02:10:46,769 --> 02:10:47,968
Father...
2038
02:10:48,568 --> 02:10:50,233
I have the stones.
2039
02:10:50,235 --> 02:10:51,168
What?
2040
02:10:52,468 --> 02:10:53,402
Stop.
2041
02:10:58,568 --> 02:11:00,101
You're betraying us?
2042
02:11:05,901 --> 02:11:07,335
You don't have to do this.
2043
02:11:10,000 --> 02:11:12,732
I am this.
2044
02:11:12,734 --> 02:11:15,032
No, you're not.
2045
02:11:15,034 --> 02:11:17,134
You've seen what we become.
2046
02:11:23,000 --> 02:11:25,367
Nebula, listen to her.
2047
02:11:26,734 --> 02:11:27,634
You can change.
2048
02:11:34,367 --> 02:11:35,967
He won't let me.
2049
02:11:37,467 --> 02:11:38,267
No!
2050
02:11:57,767 --> 02:11:59,267
Okay, Thor. Hit me.
2051
02:12:15,767 --> 02:12:17,200
Boss, wake up!
2052
02:13:08,399 --> 02:13:09,632
I knew it!
2053
02:14:31,865 --> 02:14:34,731
In all my years
of conquest...
2054
02:14:35,964 --> 02:14:37,964
violence...
2055
02:14:38,798 --> 02:14:40,964
slaughter...
2056
02:14:41,865 --> 02:14:44,397
it was never personal.
2057
02:14:46,865 --> 02:14:49,131
But I'll tell you now...
2058
02:14:50,932 --> 02:14:54,829
what I'm about to do
to your stubborn,
2059
02:14:54,831 --> 02:14:57,330
annoying little planet...
2060
02:14:58,931 --> 02:15:01,297
I'm gonna enjoy it...
2061
02:15:02,030 --> 02:15:04,697
very, very much.
2062
02:16:07,863 --> 02:16:09,496
Hey, Cap, you read me?
2063
02:16:15,295 --> 02:16:17,729
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2064
02:16:21,729 --> 02:16:23,261
On your left.
2065
02:17:48,727 --> 02:17:50,091
Is that everyone?
2066
02:17:50,093 --> 02:17:52,461
What? You wanted more?
2067
02:18:18,861 --> 02:18:21,026
Avengers...
2068
02:18:25,928 --> 02:18:27,057
assemble.
2069
02:19:02,326 --> 02:19:03,526
Die!
2070
02:19:24,025 --> 02:19:27,025
No, no, give me that.
You have the little one.
2071
02:19:40,559 --> 02:19:41,425
Hey!
2072
02:19:42,425 --> 02:19:43,356
Holy cow!
2073
02:19:43,358 --> 02:19:44,924
You will not believe
what's been going on.
2074
02:19:44,926 --> 02:19:46,423
Do you remember
when we were in space?
2075
02:19:46,425 --> 02:19:47,857
And I got all dusty?
2076
02:19:47,859 --> 02:19:48,989
And I must've passed out,
2077
02:19:48,991 --> 02:19:50,523
because I woke up
and you were gone.
2078
02:19:50,525 --> 02:19:52,356
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2079
02:19:52,358 --> 02:19:54,089
"It's been five years.
Come on, they need us."
2080
02:19:54,091 --> 02:19:55,623
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2081
02:19:55,625 --> 02:19:56,955
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2082
02:19:56,957 --> 02:19:59,425
- What are you doing?
- Oh.
2083
02:20:03,425 --> 02:20:05,024
Oh, this is nice.
2084
02:20:26,625 --> 02:20:27,625
Gamora?
2085
02:20:36,957 --> 02:20:38,691
I thought I lost you.
2086
02:20:42,224 --> 02:20:43,155
Ow.
2087
02:20:43,157 --> 02:20:46,291
Don't touch me!
2088
02:20:49,090 --> 02:20:51,088
You missed the first time.
2089
02:20:51,090 --> 02:20:53,291
Then you got 'em both
the second time.
2090
02:20:55,090 --> 02:20:56,489
This is the one?
2091
02:20:56,491 --> 02:20:57,622
Seriously?
2092
02:20:57,624 --> 02:20:59,855
Your choices were him
or a tree.
2093
02:21:10,458 --> 02:21:11,522
Cap!
2094
02:21:11,524 --> 02:21:13,391
What do you want me to do
with this damn thing?
2095
02:21:15,956 --> 02:21:18,121
Get those stones
as far away as possible!
2096
02:21:18,123 --> 02:21:19,356
No!
2097
02:21:20,290 --> 02:21:22,589
We need to get 'em back
where they came from.
2098
02:21:22,591 --> 02:21:23,455
No way to get 'em back.
2099
02:21:23,457 --> 02:21:25,388
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2100
02:21:25,390 --> 02:21:26,256
Hold on!
2101
02:21:27,956 --> 02:21:30,121
That wasn't
our only time machine.
2102
02:21:36,056 --> 02:21:38,421
Anyone see an ugly brown van
out there?
2103
02:21:38,423 --> 02:21:41,621
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2104
02:21:41,623 --> 02:21:44,123
Scott, how long you need
to get that thing working?
2105
02:21:45,089 --> 02:21:46,354
Uh, maybe 10 minutes.
2106
02:21:46,356 --> 02:21:48,087
Get it started.
We'll get the stones to you.
2107
02:21:48,089 --> 02:21:49,723
We're on it, Cap.
2108
02:21:59,523 --> 02:22:00,555
Hey.
2109
02:22:00,557 --> 02:22:03,955
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2110
02:22:04,690 --> 02:22:06,020
Tell me this is it.
2111
02:22:06,022 --> 02:22:08,053
If I tell you what happens...
2112
02:22:08,055 --> 02:22:09,390
it won't happen.
2113
02:22:12,856 --> 02:22:14,055
You better be right.
2114
02:22:22,189 --> 02:22:23,690
It's a mess back here.
2115
02:22:24,690 --> 02:22:25,690
It's dead.
2116
02:22:26,923 --> 02:22:28,655
- What?
- It's dead.
2117
02:22:28,657 --> 02:22:30,189
I have to hot-wire it.
2118
02:22:33,055 --> 02:22:34,422
Where's Nebula?
2119
02:22:35,522 --> 02:22:36,988
She's not responding.
2120
02:22:37,289 --> 02:22:38,556
Sire...
2121
02:22:48,155 --> 02:22:49,556
Clint!
2122
02:22:51,589 --> 02:22:52,689
Give it to me.
2123
02:23:14,888 --> 02:23:18,687
You took everything from me.
2124
02:23:18,689 --> 02:23:21,286
I don't even know
who you are.
2125
02:23:21,288 --> 02:23:22,987
You will.
2126
02:23:45,121 --> 02:23:46,288
I got it!
2127
02:23:48,720 --> 02:23:49,986
Activate Instant Kill.
2128
02:24:13,320 --> 02:24:14,588
Rain fire!
2129
02:24:15,153 --> 02:24:17,418
But, sire, our troops!
2130
02:24:17,420 --> 02:24:19,220
Just do it!
2131
02:24:39,120 --> 02:24:41,619
Uh, is anyone else
seeing this?
2132
02:24:55,554 --> 02:24:56,651
I got this!
2133
02:24:56,653 --> 02:24:58,950
I got this.
Okay, I don't got this.
2134
02:24:58,952 --> 02:25:00,217
Help, somebody help!
2135
02:25:00,219 --> 02:25:02,320
Hey, Queens, heads up!
2136
02:25:12,152 --> 02:25:13,386
Hang on. I got you, kid.
2137
02:25:16,886 --> 02:25:18,350
Hey!
Nice to meet you...
2138
02:25:18,352 --> 02:25:20,219
Oh, my God!
2139
02:25:56,186 --> 02:25:58,384
What the hell is this?
2140
02:25:58,386 --> 02:25:59,850
Friday,
what are they firing at?
2141
02:25:59,852 --> 02:26:01,685
Something just
entered the upper atmosphere.
2142
02:26:14,885 --> 02:26:17,218
Oh, yeah!
2143
02:26:36,919 --> 02:26:39,452
Danvers,
we need an assist here.
2144
02:26:48,050 --> 02:26:50,717
Hi, I'm Peter Parker.
2145
02:26:51,418 --> 02:26:52,882
Hey, Peter Parker.
2146
02:26:52,884 --> 02:26:54,283
You got something for me?
2147
02:27:00,117 --> 02:27:02,385
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2148
02:27:03,918 --> 02:27:05,452
Don't worry.
2149
02:27:06,350 --> 02:27:08,017
She's got help.
2150
02:29:55,514 --> 02:29:59,114
I am inevitable.
2151
02:30:19,214 --> 02:30:20,712
And I...
2152
02:30:22,380 --> 02:30:23,513
am...
2153
02:30:27,280 --> 02:30:28,680
Iron Man.
2154
02:32:27,145 --> 02:32:29,443
Mr. Stark?
2155
02:32:29,445 --> 02:32:31,643
Hey!
2156
02:32:31,645 --> 02:32:34,743
Mr. Stark.
Can you hear me?
2157
02:32:34,745 --> 02:32:36,378
It's Peter.
2158
02:32:37,611 --> 02:32:39,311
Hey.
2159
02:32:40,144 --> 02:32:43,378
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:45,044 --> 02:32:47,378
We won, Mr. Stark.
2161
02:32:48,878 --> 02:32:52,109
We won! You did it, sir,
you did it.
2162
02:32:52,111 --> 02:32:54,241
I'm sorry.
2163
02:32:54,243 --> 02:32:55,243
Tony.
2164
02:33:08,778 --> 02:33:09,942
Hey.
2165
02:33:09,944 --> 02:33:12,011
Hey, Pep.
2166
02:33:16,243 --> 02:33:17,241
Friday?
2167
02:33:17,243 --> 02:33:20,243
Life functions critical.
2168
02:33:28,710 --> 02:33:29,710
Tony?
2169
02:33:30,912 --> 02:33:32,177
Look at me.
2170
02:33:34,710 --> 02:33:36,644
We're gonna be okay.
2171
02:33:41,410 --> 02:33:43,310
You can rest now.
2172
02:35:28,442 --> 02:35:31,406
Everybody wants
a happy ending, right?
2173
02:35:31,408 --> 02:35:33,973
But it doesn't always
roll that way.
2174
02:35:35,842 --> 02:35:37,575
Maybe this time.
2175
02:35:39,040 --> 02:35:41,973
I'm hoping
if you play this back...
2176
02:35:43,508 --> 02:35:45,773
it's in celebration.
2177
02:35:45,775 --> 02:35:49,840
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2178
02:35:49,842 --> 02:35:51,373
And something like
a normal version
2179
02:35:51,375 --> 02:35:53,907
of the planet
has been restored.
2180
02:35:53,909 --> 02:35:56,338
If there ever was
such a thing.
2181
02:35:56,340 --> 02:36:00,305
God, what a world.
Universe, now.
2182
02:36:00,307 --> 02:36:02,439
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2183
02:36:02,441 --> 02:36:04,506
let alone to this extent,
I mean,
2184
02:36:04,508 --> 02:36:06,505
I wouldn't have
been surprised...
2185
02:36:06,507 --> 02:36:08,172
but come on, who knew?
2186
02:36:08,174 --> 02:36:11,038
The epic forces of
darkness and light
2187
02:36:11,040 --> 02:36:12,971
that have come into play.
2188
02:36:12,973 --> 02:36:14,873
And for better or worse...
2189
02:36:14,875 --> 02:36:16,472
that's the reality
Morgan's gonna
2190
02:36:16,474 --> 02:36:19,272
have to find a way
to grow up in.
2191
02:36:22,107 --> 02:36:23,205
So, I thought I'd probably
2192
02:36:23,207 --> 02:36:24,572
better record
a little greeting...
2193
02:36:24,574 --> 02:36:28,005
in the case of an untimely death.
On my part.
2194
02:36:28,007 --> 02:36:31,407
Not that death at any time
isn't untimely.
2195
02:36:32,374 --> 02:36:33,905
This time travel thing
that we're gonna
2196
02:36:33,907 --> 02:36:35,739
try and pull off tomorrow...
2197
02:36:35,741 --> 02:36:36,806
it's got me
scratching my head
2198
02:36:36,808 --> 02:36:38,037
about the survivability
of it all.
2199
02:36:38,039 --> 02:36:39,607
That's the thing.
2200
02:36:41,407 --> 02:36:43,439
Then again,
that's the hero gig, right?
2201
02:36:43,441 --> 02:36:44,707
Part of the journey
is the end.
2202
02:36:46,707 --> 02:36:47,839
What am I even tripping for?
2203
02:36:47,841 --> 02:36:48,970
Everything is gonna work out
2204
02:36:48,972 --> 02:36:52,106
exactly the way
it's supposed to.
2205
02:36:55,507 --> 02:36:57,239
I love you 3,000.
2206
02:39:11,871 --> 02:39:14,502
You know,
I wish there was a way
2207
02:39:14,504 --> 02:39:15,671
that I could let her know.
2208
02:39:18,271 --> 02:39:20,371
That we won.
2209
02:39:21,671 --> 02:39:23,438
We did it.
2210
02:39:26,904 --> 02:39:28,936
She knows.
2211
02:39:33,638 --> 02:39:35,704
They both do.
2212
02:39:44,671 --> 02:39:45,868
How you doing, squirt?
2213
02:39:45,870 --> 02:39:47,001
Good.
2214
02:39:47,003 --> 02:39:48,402
- You good?
- Mm-hmm.
2215
02:39:48,404 --> 02:39:51,702
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2216
02:39:51,704 --> 02:39:52,704
What do you want?
2217
02:39:53,471 --> 02:39:55,003
Cheeseburgers.
2218
02:39:59,437 --> 02:40:02,168
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2219
02:40:02,170 --> 02:40:03,503
Okay.
2220
02:40:05,969 --> 02:40:07,101
I'm gonna get you
2221
02:40:07,103 --> 02:40:08,501
all the cheeseburgers
you want.
2222
02:40:08,503 --> 02:40:09,503
Okay.
2223
02:40:26,303 --> 02:40:27,834
So...
2224
02:40:27,836 --> 02:40:30,435
when can we
expect you back?
2225
02:40:31,637 --> 02:40:33,700
Um, about that...
2226
02:40:33,702 --> 02:40:35,966
Thor, your people
need a king.
2227
02:40:35,968 --> 02:40:38,068
No, they already have one.
2228
02:40:39,968 --> 02:40:41,169
That's funny.
2229
02:40:46,637 --> 02:40:48,503
Are you being serious?
2230
02:40:52,035 --> 02:40:54,901
It's time for me
to be who I am...
2231
02:40:54,903 --> 02:40:57,570
rather than
who I'm supposed to be.
2232
02:40:58,803 --> 02:41:01,100
But you, you're a leader.
2233
02:41:01,102 --> 02:41:03,068
That's who you are.
2234
02:41:05,269 --> 02:41:07,367
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2235
02:41:07,369 --> 02:41:09,300
I'm counting on it...
2236
02:41:09,302 --> 02:41:10,701
Your Majesty.
2237
02:41:20,802 --> 02:41:22,169
What will you do?
2238
02:41:22,768 --> 02:41:24,233
I'm not sure.
2239
02:41:24,235 --> 02:41:26,534
For the first time
in a thousand years,
2240
02:41:26,536 --> 02:41:28,000
I have no path.
2241
02:41:28,002 --> 02:41:29,666
I do have a ride though.
2242
02:41:29,668 --> 02:41:31,699
Move it or lose it,
hairbag.
2243
02:41:36,034 --> 02:41:38,032
Oh, here we are!
2244
02:41:38,034 --> 02:41:39,668
Tree, good to see you.
2245
02:41:44,134 --> 02:41:47,900
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2246
02:41:47,902 --> 02:41:50,001
Where to first?
2247
02:41:50,902 --> 02:41:52,434
Hey.
2248
02:41:52,436 --> 02:41:54,733
Just so you know,
this is my ship still.
2249
02:41:54,735 --> 02:41:56,166
I'm in charge.
2250
02:41:56,168 --> 02:41:58,932
I know. I know.
Of course you are.
2251
02:41:58,934 --> 02:42:00,633
Of course.
2252
02:42:03,067 --> 02:42:05,833
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2253
02:42:05,835 --> 02:42:06,932
It makes you think
that maybe
2254
02:42:06,934 --> 02:42:08,932
you didn't realize
I was in charge.
2255
02:42:08,934 --> 02:42:10,533
Quail, that's your own
insecurities in there.
2256
02:42:10,535 --> 02:42:11,665
Quail?
2257
02:42:11,667 --> 02:42:12,800
Okay? I am merely trying
2258
02:42:12,802 --> 02:42:14,199
to be of service
and assisting.
2259
02:42:14,201 --> 02:42:15,499
Quill.
2260
02:42:15,501 --> 02:42:16,632
That's what I said.
2261
02:42:16,634 --> 02:42:18,965
You should fight one another
for the honor of leadership.
2262
02:42:18,967 --> 02:42:20,468
Sounds fair.
2263
02:42:23,067 --> 02:42:25,698
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2264
02:42:25,700 --> 02:42:26,765
I got some blasters,
2265
02:42:26,767 --> 02:42:28,132
unless you guys
wanna use knives.
2266
02:42:28,134 --> 02:42:30,632
Oh, yes!
Please, use knives.
2267
02:42:30,634 --> 02:42:31,832
Yeah. Knives.
2268
02:42:31,834 --> 02:42:33,468
I am Groot.
2269
02:42:39,268 --> 02:42:40,499
Not necessary.
2270
02:42:40,501 --> 02:42:42,198
There shall be
no knifing one another.
2271
02:42:42,200 --> 02:42:45,401
Everybody knows
who's in charge.
2272
02:42:48,867 --> 02:42:50,233
Me.
2273
02:42:51,300 --> 02:42:52,167
Right?
2274
02:42:52,901 --> 02:42:55,465
Yes, you.
2275
02:42:55,467 --> 02:42:57,931
Of course! Of course.
2276
02:42:57,933 --> 02:42:59,667
Of course.
2277
02:43:01,467 --> 02:43:03,765
Remember...
2278
02:43:03,767 --> 02:43:04,998
you have to return the stones
2279
02:43:05,000 --> 02:43:06,131
to the exact moment
you got 'em...
2280
02:43:06,133 --> 02:43:07,198
or you're gonna open up
2281
02:43:07,200 --> 02:43:09,631
a bunch of nasty
alternative realities.
2282
02:43:09,633 --> 02:43:11,064
Don't worry, Bruce.
2283
02:43:11,066 --> 02:43:13,597
Clip all the branches.
2284
02:43:13,599 --> 02:43:15,400
You know, I tried.
2285
02:43:16,434 --> 02:43:18,697
When I had the gauntlet,
the stones,
2286
02:43:18,699 --> 02:43:21,000
I really tried
to bring her back.
2287
02:43:24,033 --> 02:43:25,932
I miss her, man.
2288
02:43:26,233 --> 02:43:27,233
Me too.
2289
02:43:31,100 --> 02:43:33,633
You know, if you want,
I could come with you.
2290
02:43:36,099 --> 02:43:38,097
You're a good man, Sam.
2291
02:43:38,099 --> 02:43:39,932
This one's on me, though.
2292
02:43:44,099 --> 02:43:46,232
Don't do anything stupid
till I get back.
2293
02:43:47,900 --> 02:43:49,230
How can I?
2294
02:43:49,232 --> 02:43:51,266
You're taking
all the stupid with you.
2295
02:43:58,733 --> 02:44:00,864
Gonna miss you, buddy.
2296
02:44:00,866 --> 02:44:02,465
It's gonna be okay, Buck.
2297
02:44:09,766 --> 02:44:11,596
How long
is this gonna take?
2298
02:44:11,598 --> 02:44:14,598
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2299
02:44:19,665 --> 02:44:20,997
You ready, Cap?
2300
02:44:20,999 --> 02:44:23,532
All right, we'll meet you
back here, okay?
2301
02:44:24,266 --> 02:44:25,366
You bet.
2302
02:44:26,765 --> 02:44:28,432
Going quantum.
Three...
2303
02:44:28,899 --> 02:44:29,964
two...
2304
02:44:30,498 --> 02:44:31,665
one.
2305
02:44:33,565 --> 02:44:35,730
And returning in five...
2306
02:44:35,732 --> 02:44:36,830
four...
2307
02:44:36,832 --> 02:44:38,830
three, two...
2308
02:44:38,832 --> 02:44:40,299
one.
2309
02:44:47,498 --> 02:44:48,463
Where is he?
2310
02:44:48,465 --> 02:44:50,563
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2311
02:44:50,565 --> 02:44:52,131
He should be here.
2312
02:44:57,531 --> 02:44:58,630
Get him back.
2313
02:44:58,632 --> 02:44:59,830
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2314
02:44:59,832 --> 02:45:01,899
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2315
02:45:25,697 --> 02:45:27,365
Go ahead.
2316
02:45:45,330 --> 02:45:46,130
Cap?
2317
02:45:48,396 --> 02:45:50,197
Hi, Sam.
2318
02:45:52,997 --> 02:45:56,230
So, did something go wrong
or did something go right?
2319
02:45:58,130 --> 02:46:02,197
Well, after I put the stones
back, I thought...
2320
02:46:03,297 --> 02:46:04,961
maybe...
2321
02:46:04,963 --> 02:46:09,997
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2322
02:46:11,797 --> 02:46:14,097
How'd that work out
for ya?
2323
02:46:16,496 --> 02:46:18,030
It was beautiful.
2324
02:46:19,097 --> 02:46:21,195
Good. I'm happy for you.
2325
02:46:21,197 --> 02:46:22,230
Truly.
2326
02:46:22,830 --> 02:46:24,264
Thank you.
2327
02:46:25,329 --> 02:46:26,861
Only thing
bumming me out...
2328
02:46:26,863 --> 02:46:28,594
is the fact I have
to live in a world
2329
02:46:28,596 --> 02:46:30,530
without Captain America.
2330
02:46:30,996 --> 02:46:32,329
Oh.
2331
02:46:34,363 --> 02:46:37,196
That reminds me.
2332
02:46:45,596 --> 02:46:46,962
Try it on.
2333
02:47:12,362 --> 02:47:13,962
How does it feel?
2334
02:47:16,229 --> 02:47:18,196
Like it's someone else's.
2335
02:47:21,229 --> 02:47:22,362
It isn't.
2336
02:47:35,629 --> 02:47:37,295
Thank you.
2337
02:47:38,862 --> 02:47:40,294
I'll do my best.
2338
02:47:45,595 --> 02:47:47,529
That's why it's yours.
2339
02:47:49,128 --> 02:47:50,595
You wanna tell me
about her?
2340
02:47:57,261 --> 02:47:58,993
No.
2341
02:47:58,995 --> 02:48:01,294
No, I don't think I will.
2342
02:49:04,145 --> 02:49:09,145
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2342
02:49:10,305 --> 02:49:16,284
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
158391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.