All language subtitles for 10000.BC.20TRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,180 --> 00:00:10,279 The core compression algorithm is optimal. 2 00:00:10,280 --> 00:00:11,690 All the test cases ran optimal. 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,520 The Weissman score is optimal. 4 00:00:13,530 --> 00:00:15,940 Looks like Nucleus is optimal. 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,330 Good. Good. 6 00:00:18,340 --> 00:00:23,200 Congratulations, guys. 7 00:00:23,210 --> 00:00:32,880 - Oh yeah. - Oh, dog. 8 00:00:32,890 --> 00:00:38,520 Richard, the ingestion engine is ready for testing. Have you seen Richard? 9 00:00:38,530 --> 00:00:41,640 He's in there, having a little trouble with his personal ingestion engine. 10 00:00:41,650 --> 00:00:44,860 Still? It's been an hour. He's gotta get this done. 11 00:00:44,870 --> 00:00:48,640 Oh, he's got his laptop in there, on top of his lap. 12 00:00:48,650 --> 00:00:50,900 Hey, Richard. 13 00:00:50,910 --> 00:00:52,650 Don't talk to me while I'm in the bathroom please. 14 00:00:52,660 --> 00:00:54,489 Well, snap it off, we gotta go. 15 00:00:54,490 --> 00:00:57,490 I know. Just don't talk to me while I'm in here. It's weird. 16 00:00:57,500 --> 00:00:59,950 Oh, my God. Jared's been back from that island 17 00:00:59,960 --> 00:01:02,320 for a whole day and he didn't get any toilet paper? 18 00:01:02,330 --> 00:01:04,490 Are you serious? Is Jared out there? 19 00:01:04,500 --> 00:01:06,630 I thought you didn't want me to talk to you 20 00:01:06,640 --> 00:01:08,660 while you were in the bathroom. Make up your mind. 21 00:01:08,670 --> 00:01:10,630 You know what? Just get away from the door, please. 22 00:01:10,640 --> 00:01:12,470 Friday, the pool cleaner comes. 23 00:01:12,480 --> 00:01:14,300 - Do you understand? - Yes. 24 00:01:14,310 --> 00:01:17,220 And tomorrow is trash day so make sure all the cans are out front. 25 00:01:17,230 --> 00:01:18,920 Yes. 26 00:01:18,930 --> 00:01:22,840 Now, you are under no circumstances to order any movie on demand, 27 00:01:22,850 --> 00:01:24,100 adult or otherwise. 28 00:01:24,110 --> 00:01:25,680 Yes. 29 00:01:25,690 --> 00:01:27,670 OK, has anything that I've just said confused you? 30 00:01:27,680 --> 00:01:30,029 - Yes. - Goddamn it! 31 00:01:30,030 --> 00:01:33,650 Jesus, Cher. Are you bringing your whole closet? 32 00:01:33,660 --> 00:01:37,240 I'm a pro, Dinesh. I won't apologize for it. 33 00:01:37,250 --> 00:01:39,990 I dress according to the moods that I sense in the room. 34 00:01:40,000 --> 00:01:42,460 As such, I must have options. 35 00:01:42,470 --> 00:01:44,539 We all packed and ready to go? 36 00:01:44,540 --> 00:01:49,040 We can take my car but gas is on the company. 37 00:01:49,050 --> 00:01:51,370 Hello? Did everyone leave? 38 00:01:51,380 --> 00:01:53,380 No. 39 00:01:53,390 --> 00:01:54,760 What? Oh. Whoa, whoa... 40 00:02:00,300 --> 00:02:06,300 โ˜ฏSynced & Corrected by Seppuku17โ˜ฏ โƒwww.addic7ed.comโƒ 41 00:02:06,780 --> 00:02:08,616 I don't know how you read your screen in the car. 42 00:02:08,617 --> 00:02:09,819 It makes me sick as a dog. 43 00:02:09,820 --> 00:02:11,860 I'm OK as long as I don't think about it. 44 00:02:11,870 --> 00:02:13,560 Besides, the presentation is tomorrow. 45 00:02:13,570 --> 00:02:16,530 So if you just don't think about it it really doesn't bother you 46 00:02:16,540 --> 00:02:18,400 to be staring at the screen when the car's moving 47 00:02:18,410 --> 00:02:20,259 and turning and you're all queasy... 48 00:02:20,260 --> 00:02:21,229 Oh, God! 49 00:02:21,230 --> 00:02:24,979 - Gilfoyle. - See, I knew it bothered you. 50 00:02:24,980 --> 00:02:26,050 Fucking liar. 51 00:02:28,000 --> 00:02:34,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 52 00:02:37,310 --> 00:02:39,670 So I'm a little behind, being stuck on that island for four days, 53 00:02:39,680 --> 00:02:42,110 but I think I'm on top of everything. 54 00:02:42,120 --> 00:02:44,769 OK, give me your IDs and I'll go register us... 55 00:02:44,770 --> 00:02:47,340 There you are. Got your credentials and wristbands 56 00:02:47,350 --> 00:02:49,750 for the walkthrough at 4:00 today. 57 00:02:49,760 --> 00:02:51,020 Uh, walkthrough? 58 00:02:51,030 --> 00:02:53,180 Yeah, basically, it's a sound check for the competition. 59 00:02:53,190 --> 00:02:55,320 Uh, yeah, we didn't know about that. 60 00:02:55,330 --> 00:02:58,190 Did I not tell you about the walkthrough? 61 00:02:58,200 --> 00:03:00,270 I am so sorry. 62 00:03:00,280 --> 00:03:02,119 That's why I'm here. Peter's on safari 63 00:03:02,120 --> 00:03:04,119 with Lorne Michaels and Kanye West until next week 64 00:03:04,120 --> 00:03:06,450 so I can put all of my attention on you guys for once. 65 00:03:06,460 --> 00:03:10,810 I am so sorry. I thought that I talked to you guys about the walk... 66 00:03:20,860 --> 00:03:23,430 Gentlemen, welcome to the big show. 67 00:03:23,440 --> 00:03:26,480 TechCrunch motherfucking Disrupt. 68 00:03:26,490 --> 00:03:29,979 OK, guys, this place is a vortex of distraction 69 00:03:29,980 --> 00:03:32,470 Normally in the tech world it's two percent women. 70 00:03:32,480 --> 00:03:35,730 Guys, these next three days, 15 percent. 71 00:03:35,740 --> 00:03:37,989 It's a goddamn meat market. 72 00:03:37,990 --> 00:03:39,480 I need you to focus. 73 00:03:39,490 --> 00:03:42,530 How we do here is the entire future of your company. 74 00:03:42,540 --> 00:03:44,950 Don't screw it all up now. 75 00:03:44,960 --> 00:03:47,150 We have to knock them dead in the preliminaries tomorrow 76 00:03:47,160 --> 00:03:48,999 so we can move on to the finals on Friday. 77 00:03:49,000 --> 00:03:53,540 I have a question. The program says that Dan Melcher is judging our round. 78 00:03:53,550 --> 00:03:55,830 Is there any way to get him removed? 79 00:03:55,840 --> 00:03:57,630 Not unless there's a conflict of interest. 80 00:03:57,640 --> 00:04:02,849 Well, there may be. I did have sexual intercourse with his wife. 81 00:04:02,850 --> 00:04:05,010 What? It was three years ago. 82 00:04:05,020 --> 00:04:07,470 So one of the guys judging us wants to fucking kill you? 83 00:04:07,480 --> 00:04:09,640 Maybe. I don't know if he found out. 84 00:04:09,650 --> 00:04:12,850 Either way, Richard, you may have to present instead of me so be prepared. 85 00:04:12,860 --> 00:04:15,320 What, me? Present? No. 86 00:04:15,330 --> 00:04:18,240 We may be fine. We may be totally fine. 87 00:04:18,250 --> 00:04:20,570 We also may be totally fucked. 88 00:04:20,580 --> 00:04:22,860 I'll let you know either way. 89 00:04:22,870 --> 00:04:25,190 I'm gonna go network. Don't approach me. 90 00:04:25,200 --> 00:04:27,410 I don't want to present. 91 00:04:27,420 --> 00:04:29,580 Besides, I'm not even done with the demo. 92 00:04:29,590 --> 00:04:32,709 OK, Richard, you need to go to the hotel right now and finish. 93 00:04:32,710 --> 00:04:35,879 - Oh, you already checked us into the hotel? - Yeah. Yeah. 94 00:04:35,880 --> 00:04:37,500 OK, I'm gonna do this module by module. 95 00:04:37,510 --> 00:04:41,960 Dinesh, you built the edge video player so I'm gonna start with you first. OK? 96 00:04:41,970 --> 00:04:44,630 OK, you guys set up the booth, OK? 97 00:04:44,640 --> 00:04:46,700 Um... I think it's this way. 98 00:04:46,710 --> 00:04:51,720 You think? 99 00:04:51,730 --> 00:04:53,800 A few flyers, that's all we have? 100 00:04:53,810 --> 00:04:56,060 Yeah, I think it is. 101 00:04:56,070 --> 00:04:58,060 Hello, what's your name? 102 00:04:58,070 --> 00:05:00,640 Visit us at microdrone.com... 103 00:05:00,650 --> 00:05:05,480 Oh, wow, Microdrone. They just closed $17 million in seed funding. 104 00:05:07,580 --> 00:05:09,870 Hi. Hello. Excuse me. 105 00:05:09,880 --> 00:05:12,910 Pied Piper? You guys are competing in the StartUp Battlefield, right? 106 00:05:12,920 --> 00:05:14,630 Everyone has been talking about your compression rate. 107 00:05:14,640 --> 00:05:17,210 I mean, it is supposed to be sick. 108 00:05:17,220 --> 00:05:18,910 Yeah. 109 00:05:18,920 --> 00:05:20,630 Anyway, you must be great with Java 110 00:05:20,640 --> 00:05:25,340 and I just cannot seem to figure out this stupid bug. Do you mind? 111 00:05:25,350 --> 00:05:27,470 I'll be back. 112 00:05:27,480 --> 00:05:29,170 Thank you. 113 00:05:29,180 --> 00:05:32,840 If we integrate one module every two hours we should be in great shape... 114 00:05:32,850 --> 00:05:35,769 Richard, follow me. Follow me. Follow me. 115 00:05:35,770 --> 00:05:39,270 - All right. See you at the hotel. - See you. 116 00:05:39,280 --> 00:05:42,990 Very soon, I hope. 117 00:05:43,000 --> 00:05:45,910 Hey, man. Just wanted to say good luck. 118 00:05:45,920 --> 00:05:48,830 OK, thanks. But what's with all the... 119 00:05:48,840 --> 00:05:51,410 Sorry. I just can't be seen talking to you, you know? 120 00:05:51,420 --> 00:05:53,280 Hooli people all over the place. 121 00:05:53,290 --> 00:05:57,330 I don't know, man, I'm just really into this whole rest and vest life, you know, 122 00:05:57,340 --> 00:05:59,290 way more than I thought I would be. 123 00:05:59,300 --> 00:06:01,299 I just don't want to rock the boat. 124 00:06:01,300 --> 00:06:03,630 Oh, hey, did I tell you? I'm getting a boat. 125 00:06:03,640 --> 00:06:06,010 - Wow. - And a boat guy to take care of it. 126 00:06:06,020 --> 00:06:07,680 You have to have a boat guy. 127 00:06:07,690 --> 00:06:10,300 - Oh yeah, you've gotta have a boat guy... - if you have a boat. 128 00:06:10,310 --> 00:06:13,930 Hey, um, you know that girl, right? 129 00:06:13,940 --> 00:06:17,470 Sherry, I think her name was. She said you guys went to school together. 130 00:06:17,480 --> 00:06:18,720 Uh, OK, yeah. 131 00:06:18,730 --> 00:06:20,810 I saw her at the Valleywag party last night, 132 00:06:20,820 --> 00:06:24,810 which was crazy, by the way, dude, there must've been like 12 girls there. 133 00:06:24,820 --> 00:06:26,450 - Holy shit. - Nuts. 134 00:06:26,460 --> 00:06:29,480 Anyway, she said you guys went out a couple times 135 00:06:29,490 --> 00:06:33,400 and then she dumped you and you became obsessed with her. 136 00:06:33,410 --> 00:06:36,960 What? What? She said I was obsessed? 137 00:06:36,970 --> 00:06:39,160 She said obsessed. 138 00:06:39,170 --> 00:06:41,660 Uh, that's bullshit, 'cause I think we went out two times. 139 00:06:41,670 --> 00:06:44,630 Uh, it was nothing so how could I be obsessed? That's... 140 00:06:44,640 --> 00:06:48,750 No, you're going down! Nucleus is gonna crush Wide Diaper. 141 00:06:48,760 --> 00:06:53,920 You never shoulda said no to my man, Gavin Belson. 142 00:06:53,930 --> 00:06:56,210 OK. 143 00:07:00,190 --> 00:07:02,180 Seeded quite a few new companies. 144 00:07:02,190 --> 00:07:04,770 Spinder. It's like Tinder but for spinsters. 145 00:07:04,780 --> 00:07:07,982 Elderly women looking for sex. 146 00:07:26,800 --> 00:07:31,850 There's this girl who's walking around, saying that I'm obsessed with her. 147 00:07:31,860 --> 00:07:33,559 Now that just really pisses me off 148 00:07:33,560 --> 00:07:36,832 That's fascinating. Let's just forget about it, OK? 149 00:07:36,833 --> 00:07:37,937 Yeah. 150 00:07:40,980 --> 00:07:43,060 I mean it's... It's just so fucked up, right? 151 00:07:43,070 --> 00:07:44,780 I mean, I barely remember her. 152 00:07:44,790 --> 00:07:47,640 And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you. 153 00:07:47,650 --> 00:07:51,239 Right? I wonder who she's working with. 154 00:07:51,240 --> 00:07:54,490 Like I wonder who she's here with because if she's telling her coworkers, 155 00:07:54,500 --> 00:07:57,200 then that's a whole 'nother group of people I gotta worry about. 156 00:07:57,210 --> 00:07:58,870 Richard, you don't have to worry about anything 157 00:07:58,880 --> 00:08:00,910 - except for Pied Pier right now. - Yeah, I know. 158 00:08:00,920 --> 00:08:03,810 Because we have less than 24 hours 'til the preliminaries. 159 00:08:03,820 --> 00:08:05,359 No one's worrying, that's the thing. 160 00:08:05,360 --> 00:08:07,360 - Perfect. - Perfect. 161 00:08:10,930 --> 00:08:11,970 OK, her. 162 00:08:11,980 --> 00:08:14,390 She used the word "obsessed", Dinesh. 163 00:08:14,400 --> 00:08:18,340 - "Obsessed." - Richard, I don't care. 164 00:08:18,350 --> 00:08:24,400 Neither do I. That's the entire point. 165 00:08:24,410 --> 00:08:26,430 I'm just gonna check her Instagram real quick. 166 00:08:26,440 --> 00:08:28,320 Because if she's posting comments about me being obsessed... 167 00:08:28,330 --> 00:08:34,240 I mean, I can't just ignore that. 168 00:08:34,250 --> 00:08:37,110 Would you be interested in a device that links to your smartphone 169 00:08:37,120 --> 00:08:40,000 and lets you know, even before it happens, whether you're having a panic attack 170 00:08:40,010 --> 00:08:41,670 - or a heart attack? - Yeah, yeah. 171 00:08:41,680 --> 00:08:43,330 OK, here's how Panic-A-Tech works. 172 00:08:43,340 --> 00:08:45,870 You wear this on your finger all day and it tracks your vitals. 173 00:08:45,880 --> 00:08:49,040 Or if that's too embarrassing, there's also a Bluetooth suppository 174 00:08:49,050 --> 00:08:51,430 and that goes right where you think it goes. 175 00:08:51,440 --> 00:08:53,290 And that comes with a retrieval kit. 176 00:08:53,300 --> 00:08:57,100 Was he like, "Bro, you're my bro," 177 00:08:57,110 --> 00:08:59,344 or was he like, "I wanna shoot you in the face 178 00:08:59,345 --> 00:09:01,149 and watch you bleed out all over the stage 179 00:09:01,150 --> 00:09:03,520 'cause you fucked my wife, you cocksuck." 180 00:09:03,530 --> 00:09:07,520 Right in the middle. It was like: 181 00:09:07,530 --> 00:09:09,290 Huh. 182 00:09:09,300 --> 00:09:11,060 What happened? How's it going at the hotel? 183 00:09:11,070 --> 00:09:15,159 Weird. He switched to meta-data extraction and now wants to see you. 184 00:09:15,160 --> 00:09:19,150 Meta-data? Already? Makes no sense. 185 00:09:19,160 --> 00:09:22,669 He seems very distracted. 186 00:09:22,670 --> 00:09:26,839 OK, guys, since we're kind of playing from behind here 187 00:09:26,840 --> 00:09:29,300 I put together a little secret weapon. 188 00:09:29,310 --> 00:09:33,300 I... I went through the entire list of conference participants 189 00:09:33,310 --> 00:09:36,200 and I found images and I found bios and I printed them out 190 00:09:36,210 --> 00:09:37,300 so we have them all in one place. 191 00:09:37,310 --> 00:09:40,240 - Why did you do that? - Uh, OK. 192 00:09:40,250 --> 00:09:44,510 Who's this guy? Watch. He is... 193 00:09:44,520 --> 00:09:48,150 Rick Smith, co-founder of Crosscut Ventures. 194 00:09:48,160 --> 00:09:50,029 How did you...? 195 00:09:50,030 --> 00:09:53,240 ID-Keen. It's this facial recognition app that Monica put on our phones. 196 00:09:53,250 --> 00:09:55,160 You just point it at anybody, tells you who they are 197 00:09:55,170 --> 00:09:56,910 and how important they are to the conference. 198 00:09:59,540 --> 00:10:02,539 You're not showing up at all. 199 00:10:02,540 --> 00:10:07,200 Yeah, maybe I'm not getting a... No, I'm getting a signal. 200 00:10:07,210 --> 00:10:11,120 OK. Um, well... 201 00:10:11,130 --> 00:10:14,260 Ooh, Jared, Jared, recycling's over there. 202 00:10:14,270 --> 00:10:17,260 Hey, so what's the deal? Does the judge know or not? 203 00:10:17,270 --> 00:10:20,050 I don't know, Monica. He's toying with me. 204 00:10:20,060 --> 00:10:23,300 Or maybe he's not. I can't fucking figure it out. 205 00:10:23,310 --> 00:10:25,890 Erlich, you need to stop this. His wife is here. 206 00:10:25,900 --> 00:10:28,220 Grow a pair and talk to her, find out for sure. 207 00:10:28,230 --> 00:10:31,069 Why don't you grow a pair and I'll talk to her. 208 00:10:31,070 --> 00:10:32,730 Hmph. 209 00:10:32,740 --> 00:10:35,230 What? 210 00:10:35,240 --> 00:10:40,980 Hey. 211 00:10:40,990 --> 00:10:42,409 Do you happen to know Java? 212 00:10:42,410 --> 00:10:45,290 Are you kidding? It's like my specialty. 213 00:10:45,300 --> 00:10:48,490 Will you help me? 214 00:10:48,500 --> 00:10:51,662 Oh, it would be my honor. 215 00:11:09,490 --> 00:11:11,350 Yes? 216 00:11:11,360 --> 00:11:14,400 Oh, sorry. Um, I must not have the right room. 217 00:11:14,410 --> 00:11:16,320 I'm looking for Dan Melcher. 218 00:11:16,330 --> 00:11:17,279 Yeah, that's us. 219 00:11:17,280 --> 00:11:18,910 Oh, it is? OK. 220 00:11:18,920 --> 00:11:20,940 I was looking to speak with his wife. 221 00:11:20,950 --> 00:11:25,700 That's me. I'm, well, his new wife, we just got married. 222 00:11:25,710 --> 00:11:27,830 Oh, congratulations. 223 00:11:27,840 --> 00:11:30,280 Uh, what happened with Madelyn? 224 00:11:30,290 --> 00:11:33,540 - You're a friend of Dan's? - Yeah. 225 00:11:33,550 --> 00:11:35,840 We've... We have a common interest...s. 226 00:11:35,850 --> 00:11:38,210 - Uh, many common interests. - Yeah. 227 00:11:38,220 --> 00:11:40,460 Well, she was a nightmare. 228 00:11:40,470 --> 00:11:42,830 Pills, in and out of rehab. 229 00:11:42,840 --> 00:11:45,770 Had all of these disgusting affairs. 230 00:11:45,780 --> 00:11:47,479 You know, the divorce nearly killed Dan. 231 00:11:47,480 --> 00:11:51,560 Really? Disgusting affairs. 232 00:11:51,570 --> 00:11:53,319 Well, I... I feel terrible. 233 00:11:53,320 --> 00:11:56,310 No, it's fine. He's put it behind him. 234 00:11:56,320 --> 00:11:59,150 All of it? I mean, every aspect of it? 235 00:11:59,160 --> 00:12:00,780 Mm-hmm. 236 00:12:00,790 --> 00:12:03,850 Well, that is... That is great to hear. 237 00:12:03,860 --> 00:12:06,990 What if she's spreading this lie to everyone at this conference? 238 00:12:07,000 --> 00:12:08,370 I mean, honestly, Gilfoyle... 239 00:12:08,380 --> 00:12:12,830 Richard, stop talking about this or I have to punch you in the face. 240 00:12:12,840 --> 00:12:17,410 Fuck. It is huge. 241 00:12:17,420 --> 00:12:20,470 - Uh... - Very, very huge. 242 00:12:20,480 --> 00:12:22,300 Check, one-two two, 243 00:12:22,310 --> 00:12:24,510 tsetse fly, tsetse fly. 244 00:12:24,520 --> 00:12:26,140 Hey, how's the demo coming? 245 00:12:26,150 --> 00:12:30,090 Um, we're getting there. Uh, definitely... Getting there. 246 00:12:30,100 --> 00:12:32,850 Gentlemen, I bring good tidings. 247 00:12:32,860 --> 00:12:37,100 Turns out that Melcher is divorced, remarried 248 00:12:37,110 --> 00:12:40,690 and has put the previously relationship behind him completely. 249 00:12:40,700 --> 00:12:41,660 Problem solved. 250 00:12:41,670 --> 00:12:43,870 That's great. 251 00:12:43,880 --> 00:12:46,369 It sure is, Richard, it sure as hell is. 252 00:12:46,370 --> 00:12:49,830 Look at these poor fuckers. 253 00:12:49,840 --> 00:12:52,030 They don't even know what's about to hit 'em. 254 00:12:52,040 --> 00:12:55,370 The hammer of God. 255 00:12:55,380 --> 00:12:57,920 I am so sorry! I am so sorry. I thought you guys were gonna come get me 256 00:12:57,930 --> 00:12:59,840 and... and I'm sorry. 257 00:12:59,850 --> 00:13:01,210 Wait, Jared, what are you doing here? 258 00:13:01,220 --> 00:13:02,210 What? 259 00:13:02,220 --> 00:13:03,510 - Who's watching the booth? - Yeah. 260 00:13:03,520 --> 00:13:05,219 I thought that maybe Monica could... 261 00:13:05,220 --> 00:13:08,470 She's not in the company. We need her here. That's the thing. 262 00:13:08,480 --> 00:13:11,380 All right, everybody, this run-through is for essential personnel only, 263 00:13:11,390 --> 00:13:15,060 essential only. 264 00:13:15,070 --> 00:13:16,610 Oh. 265 00:13:16,620 --> 00:13:18,940 - We need someone in the booth is the thing. - Right. 266 00:13:18,950 --> 00:13:20,530 You're essential to the booth. 267 00:13:20,540 --> 00:13:22,780 Right. 268 00:13:22,790 --> 00:13:25,820 All right, each team will have six minutes for presentation and demo, 269 00:13:25,830 --> 00:13:27,620 at which point the judges will ask a few questions... 270 00:13:27,630 --> 00:13:29,740 Uh, do you mind if I break in here, just one question. 271 00:13:29,750 --> 00:13:32,460 Uh, are the judges allowed to send us through 272 00:13:32,470 --> 00:13:34,910 to the finals immediately after we present 273 00:13:34,920 --> 00:13:40,210 or do we have to wait until everyone else has gone? 274 00:13:40,220 --> 00:13:46,340 Well, I'm just saying what everybody's thinking. 275 00:13:46,350 --> 00:13:50,916 Hello, what's your name? Visit us at microdrone.com 276 00:13:50,917 --> 00:13:53,500 - Uh, excuse me, no thank you. - ...a free video of you 277 00:13:53,510 --> 00:13:55,670 - at TechCrunch Disrupt. - Uh, no thank you. 278 00:13:55,680 --> 00:14:00,420 Nathan. Are you Nathan Zimmerman, CEO of Flingual? 279 00:14:00,430 --> 00:14:02,960 I... I... Whoever's doing this, no thank you. 280 00:14:02,970 --> 00:14:05,469 Yeah, I think we got a dead zone, an audio dead zone right here. 281 00:14:05,470 --> 00:14:07,850 Listen to this. 282 00:14:07,860 --> 00:14:09,510 Hear that? Compared to... 283 00:14:09,520 --> 00:14:12,549 OK, here's what I want, as soon as the music comes up... 284 00:14:12,550 --> 00:14:14,196 - Music? - I want you to hit me with a spotlight, bam! 285 00:14:14,197 --> 00:14:15,640 And a hard spot. 286 00:14:15,650 --> 00:14:17,832 Better yet, do you have those spotlights that... 287 00:14:17,833 --> 00:14:19,789 come up from the ground, 288 00:14:19,790 --> 00:14:22,310 - like in Pride Fighting. - Uh... I can check. 289 00:14:22,320 --> 00:14:25,650 OK, so two of those, one on each side and then one in the center 290 00:14:25,660 --> 00:14:29,659 so that it casts my shadow behind me, like a giant looking over his own shoulder. 291 00:14:29,660 --> 00:14:31,524 - - Do you have any wind machines. 292 00:14:31,525 --> 00:14:33,200 I'm gonna need two of those... 293 00:14:33,210 --> 00:14:34,660 Are you humming to yourself? 294 00:14:34,670 --> 00:14:37,630 Was... was I? 295 00:14:37,640 --> 00:14:40,240 Uh, you know, honestly, 296 00:14:40,250 --> 00:14:42,800 I may have found the perfect woman. 297 00:14:42,810 --> 00:14:45,220 Whoa. What? Who? Who? 298 00:14:45,230 --> 00:14:46,880 She's in the booth right next to us, Charlotte. 299 00:14:46,890 --> 00:14:49,000 She's not even physically my type, she has blonde hair 300 00:14:49,010 --> 00:14:52,849 and these stupid pink streaks and doesn't seem to be dominant at all. 301 00:14:52,850 --> 00:14:55,510 However, I think I'm in love. 302 00:14:55,520 --> 00:14:57,240 Whoa. 303 00:14:57,360 --> 00:15:00,820 She invited me to her room to watch Cloud Atlas later tonight. 304 00:15:00,830 --> 00:15:03,150 Oh yeah, that means she wants you to lay her. 305 00:15:03,160 --> 00:15:05,100 Is that definitive? 306 00:15:05,110 --> 00:15:07,240 I mean, nobody can watch more than like a minute of that film. 307 00:15:07,250 --> 00:15:09,320 So what's the deal? I mean, is she hot? 308 00:15:09,330 --> 00:15:11,080 Yeah, I mean, she's attractive, 309 00:15:11,090 --> 00:15:15,000 but almost every woman is attractive. It was her mind. 310 00:15:15,010 --> 00:15:19,350 She wrote this Java method that was the most beautiful thing I've ever seen in my life. 311 00:15:19,360 --> 00:15:21,600 Elegant, tight. 312 00:15:21,610 --> 00:15:24,879 There's just something so hot about a woman that can code like that. 313 00:15:24,880 --> 00:15:26,340 You know, I just want to... 314 00:15:26,350 --> 00:15:30,010 crawl in her frontal lobe and... 315 00:15:30,020 --> 00:15:31,719 What's up? 316 00:15:31,720 --> 00:15:34,020 You know I wrote that code, right? 317 00:15:34,030 --> 00:15:36,380 No, this code was on her system. 318 00:15:36,390 --> 00:15:40,390 A banged up 15-inch MacBook Pro with shitty stickers on it? 319 00:15:40,400 --> 00:15:42,690 Everyone here has a beat up 15-inch MacBook Pro... 320 00:15:42,700 --> 00:15:45,610 With a 1.3 chip and only two gigs of RAM? 321 00:15:45,620 --> 00:15:50,070 She doesn't know Java. I wrote that code. 322 00:15:50,080 --> 00:15:52,570 - You said you were in love with her mind. - Oh fuck. 323 00:15:52,580 --> 00:15:55,079 - You realize what's going on, right? - Uh... 324 00:15:55,080 --> 00:15:58,240 It's not her you're sexually attracted to, it's my code. 325 00:15:58,250 --> 00:16:01,910 Shut the... That is the most disgusting fucking thing I've ever h... 326 00:16:01,920 --> 00:16:05,410 Just face it, Dinesh, you're gay for my code, you're code gay. 327 00:16:05,420 --> 00:16:08,750 No! No, I'm into her. Her, OK? Fuck your code! 328 00:16:08,760 --> 00:16:10,759 You'd like to fuck my code, wouldn't you? 329 00:16:10,760 --> 00:16:13,390 Hey, would you like to masturbate to the subroutine I just wrote? 330 00:16:13,400 --> 00:16:15,760 No! It's... I'm... I'm... 331 00:16:15,770 --> 00:16:18,210 And then I'll sort of close right here in the center 332 00:16:18,220 --> 00:16:20,510 with a confidence and poise that, well, 333 00:16:20,520 --> 00:16:23,600 they probably won't have seen up until this point. 334 00:16:23,610 --> 00:16:27,600 And then at that point we've got some photos that we're gonna throw up on the big screen. 335 00:16:27,610 --> 00:16:28,600 Photos? 336 00:16:28,610 --> 00:16:30,320 Yeah, you know, just a few. 337 00:16:30,330 --> 00:16:32,770 Gandhi, MLK, me as an inquisitive child. 338 00:16:32,780 --> 00:16:34,440 Richard, could you please. 339 00:16:34,450 --> 00:16:38,619 Oh, yes, sorry. I'll just plug it in here. 340 00:16:38,620 --> 00:16:40,610 No! Don't! 341 00:16:40,620 --> 00:16:42,420 - Don't! - Oh, shi... 342 00:16:42,430 --> 00:16:44,540 - What the fuck!? - Shit. 343 00:16:44,550 --> 00:16:47,790 - Oh, she's here. - Mmm. 344 00:16:47,800 --> 00:16:50,290 Oh, shit, it's frozen. It's frozen. 345 00:16:50,300 --> 00:16:52,390 That is not me, obviously. 346 00:16:52,400 --> 00:16:57,690 He's obsessed with me. I'm sorry. 347 00:17:06,400 --> 00:17:10,610 Hey, what's wrong? 348 00:17:10,620 --> 00:17:15,230 I'm just a little nervous 'cause you're so beautiful. 349 00:17:15,240 --> 00:17:16,380 Oh? 350 00:17:16,390 --> 00:17:18,570 Random question... 351 00:17:18,580 --> 00:17:20,910 So you didn't write any of that Java code? 352 00:17:20,920 --> 00:17:22,790 Uh-uh. 353 00:17:22,800 --> 00:17:25,839 But I write all of our tweets and we have like a couple hundred followers. 354 00:17:25,840 --> 00:17:30,380 Couple hundred... 355 00:17:30,390 --> 00:17:40,810 Oh, let me move this. 356 00:17:40,820 --> 00:17:42,560 Oh, that's the code your friend wrote. 357 00:17:42,570 --> 00:17:43,810 - Yeah, it is. - It's really good, huh? 358 00:17:43,820 --> 00:17:50,990 It's fine. I don't care about it. 359 00:17:51,000 --> 00:17:55,320 Mm, there we go. 360 00:17:55,330 --> 00:17:58,030 Oh, fu... 361 00:17:58,040 --> 00:18:13,380 Come on, focus, focus. 362 00:18:20,720 --> 00:18:22,350 Richard's not gonna finish, is he? 363 00:18:22,360 --> 00:18:26,450 He'll finish, Gilfoyle, he has to. 364 00:18:26,460 --> 00:18:28,890 Are you OK? 365 00:18:28,900 --> 00:18:30,469 Yeah, I'm fine. 366 00:18:30,470 --> 00:18:34,539 I knew it. You couldn't do it. 367 00:18:34,540 --> 00:18:38,230 Please shut up. Shut up. 368 00:18:38,240 --> 00:18:43,320 Why is it that every time I'm about to have sex with a lady... 369 00:18:43,330 --> 00:18:44,870 he's all up in there somehow? 370 00:18:44,880 --> 00:18:48,580 Finally, just us. Guys, this round is on me. 371 00:18:48,590 --> 00:18:51,500 Hey, Jared. There you guys go. 372 00:18:51,510 --> 00:18:54,130 - To Pied Piper. Hmm? - To Pied Piper. 373 00:18:54,140 --> 00:18:56,470 Here, here. 374 00:18:56,480 --> 00:18:59,720 Yeah, drink it up. 375 00:18:59,730 --> 00:19:02,060 But it's not gonna change who you are. 376 00:19:02,070 --> 00:19:04,980 Monica, can I speak to you for a minute? 377 00:19:04,990 --> 00:19:06,510 Yeah. 378 00:19:06,520 --> 00:19:08,150 No, Sherry, it has to be now! 379 00:19:08,160 --> 00:19:09,430 Oh, shit. 380 00:19:09,440 --> 00:19:11,350 OK, look, we need to talk. 381 00:19:11,360 --> 00:19:13,270 You keep telling people I'm obsessed with you. 382 00:19:13,280 --> 00:19:15,860 - Richard, why don't you just take a step back... - It's not true... 383 00:19:15,870 --> 00:19:17,020 No, no, no, let me finish. 384 00:19:17,030 --> 00:19:19,660 OK, did I put your picture 385 00:19:19,670 --> 00:19:21,580 up on the big screen in the auditorium? Yes. 386 00:19:21,590 --> 00:19:23,610 But that's because I was showing you to my friends 387 00:19:23,620 --> 00:19:25,700 to prove a point that I'm not obsessed with you. 388 00:19:25,710 --> 00:19:30,370 - Richard, I'm gonna go now. - No, I'm not obsessed with you, Sherry! 389 00:19:30,380 --> 00:19:33,460 I'm... 390 00:19:33,470 --> 00:19:34,790 I'm not. 391 00:19:34,800 --> 00:19:37,679 That guy Richard I was telling you about 392 00:19:37,680 --> 00:19:39,439 just totally freaked out on me. 393 00:19:39,440 --> 00:19:40,930 Yeah, the obsessed guy. 394 00:19:40,940 --> 00:19:42,350 - Where are you? - You've been doing this ever since 395 00:19:42,360 --> 00:19:44,050 - we arrived at the conference. - Which elevators? 396 00:19:44,060 --> 00:19:47,979 You really think that you can come between me and Richard Hendricks? 397 00:19:47,980 --> 00:19:51,479 We're partners, OK, and I've devoted every second 398 00:19:51,480 --> 00:19:54,810 of my waking life for the past two months to him, OK? 399 00:19:54,820 --> 00:19:58,860 I am devoted to him and to the precious thing that we're building together! 400 00:19:58,870 --> 00:20:02,030 I'm his partner. I can tell when he's vomiting... 401 00:20:02,040 --> 00:20:04,200 - What? No. - because he's nervous or when he's vomiting 402 00:20:04,210 --> 00:20:05,650 - Never mind, Kate, I'm fine. - ...because he's sick 403 00:20:05,660 --> 00:20:08,040 or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves 404 00:20:08,050 --> 00:20:10,160 but he shouldn't have because it makes him... 405 00:20:10,170 --> 00:20:14,750 I had no idea that you felt this way. I mean it, I am so sorry. 406 00:20:14,760 --> 00:20:17,670 I mean, I'm obsessed with her... 407 00:20:17,680 --> 00:20:23,009 Richard, can I talk to you for a second? 408 00:20:23,010 --> 00:20:28,890 Uh, OK. 409 00:20:28,900 --> 00:20:31,760 I owe you an apology. I was way off base. 410 00:20:31,770 --> 00:20:34,260 Well, yeah, you were. 411 00:20:34,270 --> 00:20:36,100 He cleared it all up for me. 412 00:20:36,110 --> 00:20:39,020 - Jared? Really? - Yeah. He's your partner, right? 413 00:20:39,030 --> 00:20:42,190 Yeah, he is. One of many. 414 00:20:42,200 --> 00:20:44,530 Probably too many. 415 00:20:44,540 --> 00:20:46,230 How could I not have seen this? 416 00:20:46,240 --> 00:20:49,450 Obviously you're not obsessed with me. 417 00:20:49,460 --> 00:20:53,250 Richard, it's none of my business, but be safe. 418 00:20:53,260 --> 00:20:58,420 - OK? - OK. 419 00:20:58,430 --> 00:21:02,290 Of course I'm safe. I backup my whole system like five times a day. 420 00:21:02,300 --> 00:21:05,880 So... uh, Jared, hey, 421 00:21:05,890 --> 00:21:07,930 thank you. 422 00:21:07,940 --> 00:21:09,430 For what? 423 00:21:09,440 --> 00:21:11,180 Uh, you know, everything. 424 00:21:11,190 --> 00:21:13,100 I feel like we don't appreciate you enough, 425 00:21:13,110 --> 00:21:16,220 so thank you. 426 00:21:17,240 --> 00:21:19,560 Are you... are you crying? 427 00:21:19,570 --> 00:21:21,060 Are you crying? 428 00:21:21,070 --> 00:21:25,550 Uh, don't do that. Don't cry. 429 00:21:28,160 --> 00:21:31,070 Oh, shit. I gotta get back to work. 430 00:21:31,080 --> 00:21:32,620 I... I need to focus here. 431 00:21:32,630 --> 00:21:33,870 We should all go. 432 00:21:33,880 --> 00:21:35,790 All right, I'm taking care of this one. 433 00:21:35,800 --> 00:21:38,910 But when we win this fuckin' thing, Richard, you're buying the next round. 434 00:21:38,920 --> 00:21:41,630 Yeah. 435 00:21:41,640 --> 00:21:44,920 Oh... no. 436 00:21:44,930 --> 00:21:48,260 We're with the conference, is there any sort of discount...? 437 00:21:48,270 --> 00:21:50,310 - Kind of break you can...? - Hm-mm. 438 00:21:50,320 --> 00:21:52,390 No. All right. 439 00:21:52,400 --> 00:21:54,930 - Hello again. - Oh, hi. 440 00:21:54,940 --> 00:21:58,939 You know, that was really sweet of you to be so concerned about Dan. 441 00:21:58,940 --> 00:22:00,600 He really has been through hell. 442 00:22:00,610 --> 00:22:04,400 Well, it's the least I could do. 443 00:22:04,410 --> 00:22:06,240 So how did you know Madelyn again? 444 00:22:06,250 --> 00:22:09,490 Oh, uh, long story. 445 00:22:09,500 --> 00:22:11,110 Yeah? 446 00:22:11,120 --> 00:22:17,370 I have to admit, I'm curious. 447 00:22:17,380 --> 00:22:21,290 You know what, keep it open. 448 00:22:22,850 --> 00:22:25,380 Have you ever cared too much? 449 00:22:29,520 --> 00:22:32,970 People, are you ready? 450 00:22:32,980 --> 00:22:37,140 Are you ready for the ultimate tech startup competition? 451 00:22:37,150 --> 00:22:38,710 Let me hear it: 452 00:22:38,720 --> 00:22:40,980 Disrupt! 453 00:22:40,990 --> 00:22:45,310 Disrupt. 454 00:22:45,320 --> 00:22:48,820 Hello. My name is Saeed Jobrani. 455 00:22:48,830 --> 00:22:50,950 I am the CEO of ImmediBug. 456 00:22:50,960 --> 00:22:54,150 And we're here to revolutionize 457 00:22:54,160 --> 00:22:56,660 the way you report bugs on your mobile platform. 458 00:22:56,670 --> 00:23:01,510 Happin! will revolutionize location-based mobile news aggregation as you know it. 459 00:23:01,520 --> 00:23:05,220 We're making the world a better place, through paxos algorithms 460 00:23:05,230 --> 00:23:06,670 for consensus protocols. 461 00:23:06,680 --> 00:23:08,509 And we're making the world a better place 462 00:23:08,510 --> 00:23:11,640 through software defined data centers for cloud computing. 463 00:23:11,650 --> 00:23:16,010 A better place through canonical data models to communicate between endpoints. 464 00:23:16,020 --> 00:23:18,180 A better place through scalable, 465 00:23:18,190 --> 00:23:21,359 fault-tolerant distributed databases with asset transactions. 466 00:23:21,360 --> 00:23:24,100 And we are truly local mobile social. 467 00:23:24,110 --> 00:23:26,820 And we're completely So-Mo-Lo. 468 00:23:26,830 --> 00:23:28,190 And we're Mo-Lo-So. 469 00:23:28,200 --> 00:23:29,770 We're Lo-Mo-So, bro. 470 00:23:29,780 --> 00:23:33,780 We were So-Lo-Mo but now we're Mo-Lo-So. 471 00:23:33,790 --> 00:23:39,330 No, Mo-So-Lo. No... 472 00:23:39,340 --> 00:23:40,780 You want me to get a water or something? 473 00:23:40,790 --> 00:23:44,379 - Yeah, drink this. - Here. 474 00:23:44,380 --> 00:23:46,379 - So we're all good? - We're all great. 475 00:23:46,380 --> 00:23:49,460 I killed it. Our Weissman score on all tests: 2.89. 476 00:23:49,470 --> 00:23:51,260 Right at the theoretical limit. 477 00:23:51,270 --> 00:23:53,350 Yeah, all the edge modules are humming. 478 00:23:53,360 --> 00:23:56,220 Uh, even on mobile. They can throw anything at us. 479 00:23:56,230 --> 00:24:00,890 Great. Well, good luck. I'm gonna go find my seat. 480 00:24:00,900 --> 00:24:03,770 Um, except 3D video. 481 00:24:03,780 --> 00:24:04,860 What? 482 00:24:04,870 --> 00:24:06,640 3D video's still a little hinky. 483 00:24:06,650 --> 00:24:09,409 Erlich better steer them away from that just to be safe. 484 00:24:09,410 --> 00:24:12,400 Where the hell is Erlich? 485 00:24:12,410 --> 00:24:14,200 He wasn't with you guys this morning? 486 00:24:14,210 --> 00:24:16,750 Rather than heating an entire room, 487 00:24:16,880 --> 00:24:19,460 HumanHeater is a microwave technology 488 00:24:19,470 --> 00:24:22,589 that can heat the surface of a person's skin instead, 489 00:24:22,590 --> 00:24:25,300 potentially saving millions in heating costs 490 00:24:25,310 --> 00:24:27,530 and helping the environment, 491 00:24:27,540 --> 00:24:30,670 thereby making the world a better place. 492 00:24:30,680 --> 00:24:33,220 Judges. 493 00:24:33,230 --> 00:24:36,640 Uh... OK, so, 494 00:24:36,650 --> 00:24:39,140 you want to heat people 495 00:24:39,150 --> 00:24:41,760 with microwaves, is that right? 496 00:24:41,770 --> 00:24:43,770 That can't be safe. 497 00:24:43,780 --> 00:24:47,480 That's a great question and trust me, it is very, very safe. 498 00:24:47,490 --> 00:24:50,190 I've been working on it for 15 years. 499 00:24:50,200 --> 00:24:53,070 I don't trust you and it can't be safe. 500 00:24:53,080 --> 00:24:56,780 And even if it was, I don't think you could ever sell the public on this. 501 00:24:56,790 --> 00:24:59,700 Thank you. 502 00:24:59,710 --> 00:25:02,450 I think when people see the savings on their utility bill 503 00:25:02,460 --> 00:25:06,459 and when they see how it saves the environment, they will be sold. 504 00:25:06,460 --> 00:25:08,760 Microwaves? Are you kidding me? 505 00:25:08,770 --> 00:25:11,510 Man, they are brutal. 506 00:25:11,520 --> 00:25:14,630 All right, let's light this candle. 507 00:25:14,640 --> 00:25:16,800 Where the hell have you been? 508 00:25:16,810 --> 00:25:19,680 Uh, there's been some developments. You know how I fucked Melcher's old wife? 509 00:25:19,690 --> 00:25:21,979 - I fucked his new wife, too. - What? 510 00:25:21,980 --> 00:25:23,640 Uh, don't worry, he's not gonna find out. 511 00:25:23,650 --> 00:25:26,020 I left way before he got back last night and then I didn't 512 00:25:26,030 --> 00:25:28,319 go back this morning until 20 minutes after he had left. 513 00:25:28,320 --> 00:25:29,819 You went back? 514 00:25:29,820 --> 00:25:31,390 How many times did you fuck this woman? 515 00:25:31,400 --> 00:25:32,730 The old wife or the new wife? 516 00:25:32,740 --> 00:25:34,980 - The new wife. - Last night or this morning? 517 00:25:34,990 --> 00:25:38,030 Erlich, what are you thinking? This is kind of the big day today. 518 00:25:38,040 --> 00:25:39,990 Relax, he's not gonna find out. She's not gonna tell him. 519 00:25:40,000 --> 00:25:41,290 How the fuck do you know that? 520 00:25:41,300 --> 00:25:42,620 Because she'd have to be crazy to tell him 521 00:25:42,630 --> 00:25:44,660 and I asked her point blank if she was crazy 522 00:25:44,670 --> 00:25:47,830 and she swore to me, no, she's not crazy. 523 00:25:47,840 --> 00:25:49,630 - Pied Piper, you're up. - Let's do it. 524 00:25:49,640 --> 00:25:53,330 The microwaves only penetrate the top layer of skin cells. 525 00:25:53,340 --> 00:25:56,140 I don't believe you. It can't be safe. 526 00:25:56,150 --> 00:25:58,140 Thank you. 527 00:25:58,150 --> 00:26:01,680 I've been testing it on these guys all winter and they're fine. 528 00:26:01,690 --> 00:26:04,090 Let me just demonstrate it to assure you... 529 00:26:04,100 --> 00:26:07,350 - No! No! - No! Please! 530 00:26:07,360 --> 00:26:10,930 No one is ever going to buy one of these. 531 00:26:10,940 --> 00:26:12,320 Ever. 532 00:26:12,330 --> 00:26:13,850 That was HumanHeater. 533 00:26:13,860 --> 00:26:17,199 Next up, Executive Chairman and Chief Visionary 534 00:26:17,200 --> 00:26:21,110 Erlich Bachman presenting Pied Piper. 535 00:26:35,390 --> 00:26:37,430 Since the dawn of time, 536 00:26:37,440 --> 00:26:42,130 mankind hath sought to make things smaller, but until now, 537 00:26:42,140 --> 00:26:44,270 no man... 538 00:26:44,280 --> 00:26:45,890 You son of a bitch! 539 00:26:45,900 --> 00:26:48,770 Jesus Christ! Everyone remain calm. 540 00:26:48,780 --> 00:26:51,470 Stay in your seats! Everything is under control! 541 00:26:51,480 --> 00:26:53,940 Lights? 542 00:26:53,950 --> 00:26:57,200 I think he knows. 543 00:26:59,610 --> 00:27:05,610 โ˜ฏSynced & Corrected by Seppuku17โ˜ฏ โƒwww.addic7ed.comโƒ 543 00:27:06,305 --> 00:28:06,404 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4acfc Help other users to choose the best subtitles42688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.