All language subtitles for Zonbi Asu (2011)-zh-CN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
下载自
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
YIFY 电影官方网站:
YTS.MX
3
00:00:43,010 --> 00:00:46,219
好痛。好痛。
4
00:00:46,480 --> 00:00:48,619
父亲,好痛。
5
00:00:51,152 --> 00:00:53,132
要坚强。
6
00:00:54,455 --> 00:00:57,129
佐知,哪儿疼?
7
00:01:01,228 --> 00:01:04,368
说起来也太尴尬了。
8
00:01:06,634 --> 00:01:08,807
症状又回来了。
9
00:01:09,703 --> 00:01:14,311
阻止它……这是唯一的办法。
10
00:01:21,749 --> 00:01:22,727
直走!
11
00:01:41,735 --> 00:01:43,180
别害怕,萨奇。
12
00:01:43,571 --> 00:01:45,551
你会得到你需要的。
13
00:01:46,273 --> 00:01:48,150
很快就会出来的!
14
00:02:04,592 --> 00:02:07,539
好吧。最后一击!
15
00:02:14,201 --> 00:02:15,805
它来了!
16
00:02:16,070 --> 00:02:18,050
佐知,张开嘴!
17
00:02:18,539 --> 00:02:19,517
它在这里!
18
00:02:19,740 --> 00:02:20,582
嘴对嘴。
19
00:02:20,808 --> 00:02:22,310
不,神父。
20
00:02:35,489 --> 00:02:38,868
我永远不会习惯这个。
21
00:02:39,560 --> 00:02:40,561
它来了。
22
00:02:41,228 --> 00:02:44,766
它出来了!
23
00:03:58,172 --> 00:04:00,982
把脸放进去!
24
00:04:01,809 --> 00:04:05,347
请。好痛。
25
00:04:08,415 --> 00:04:09,393
吃屎吧!
26
00:04:09,817 --> 00:04:12,354
姐姐,帮帮我吧。
27
00:04:12,987 --> 00:04:16,491
你,你就是泥土。
28
00:04:16,991 --> 00:04:18,265
肮脏的寄生虫。
29
00:04:18,692 --> 00:04:20,399
虫。
30
00:04:21,862 --> 00:04:22,840
叽叽喳喳。
31
00:04:23,831 --> 00:04:24,832
艾?
32
00:04:27,668 --> 00:04:31,115
姐姐,你不帮我吗?
33
00:04:31,438 --> 00:04:34,385
他们来了。虫子来了。
34
00:04:34,608 --> 00:04:36,110
虫子?
35
00:04:53,227 --> 00:04:55,207
不!
36
00:04:59,933 --> 00:05:01,879
别这样刹车!
37
00:05:02,102 --> 00:05:03,080
太可怕了!
38
00:05:03,470 --> 00:05:06,280
把我们吓成这样!
39
00:05:06,540 --> 00:05:09,214
我不困了。
40
00:05:09,810 --> 00:05:11,653
发生了什么?
41
00:05:12,046 --> 00:05:13,354
惠美,你还好吗?
42
00:05:13,580 --> 00:05:16,083
德,别这样开车。
43
00:05:16,383 --> 00:05:18,590
明白了。它正在发挥作用。
44
00:05:18,819 --> 00:05:21,857
妈的,他又嗨了。
45
00:05:22,122 --> 00:05:22,998
真正的?
46
00:05:23,257 --> 00:05:24,235
高的?
47
00:05:24,591 --> 00:05:26,571
阿雅,什么是“高”?
48
00:05:26,827 --> 00:05:28,500
没有什么是你需要知道的。
49
00:05:28,762 --> 00:05:29,866
笨蛋!
50
00:05:30,297 --> 00:05:32,402
你答应放弃的。
51
00:05:32,733 --> 00:05:34,713
别再胡言乱语了,艾雅。
52
00:05:34,935 --> 00:05:37,279
有这样的方式和你的女朋友说话吗?
53
00:05:37,504 --> 00:05:38,505
笨蛋!
54
00:05:39,606 --> 00:05:40,584
笨蛋,笨蛋!
55
00:05:42,776 --> 00:05:44,414
您是直井先生,对吗?
56
00:05:45,012 --> 00:05:46,491
你还好吗?
57
00:05:47,681 --> 00:05:49,558
我,呃,刚刚吃药了。
58
00:05:50,317 --> 00:05:52,092
对不起,我要冲刺!
59
00:05:59,827 --> 00:06:01,101
怎么了?
60
00:06:01,362 --> 00:06:03,069
我应该喝点水吗?
61
00:06:03,497 --> 00:06:04,771
你还好吗?
62
00:06:05,032 --> 00:06:08,878
总的。太恶心了。
63
00:06:09,370 --> 00:06:11,350
谁邀请了这两个人?
64
00:06:11,605 --> 00:06:12,583
艾娃,对吧?
65
00:06:12,806 --> 00:06:15,116
我只邀请了惠。
66
00:06:15,476 --> 00:06:19,288
野生...日本的夜莺。
67
00:06:19,680 --> 00:06:21,626
她也可以护理我。
68
00:06:21,849 --> 00:06:25,956
你tn!和我漂亮的东西
朋友,我们完成了!
69
00:06:26,887 --> 00:06:27,865
一探究竟。
70
00:06:29,656 --> 00:06:32,296
和她比起来,他就是个废物。
71
00:06:32,559 --> 00:06:35,438
奇怪,那家伙就像一桶呕吐物。
72
00:06:41,902 --> 00:06:44,610
像这样暴露自己
一个女孩让我想哭。
73
00:06:44,972 --> 00:06:49,978
我不该来的。应该拒绝。
74
00:06:52,913 --> 00:06:54,950
我不该来的。
75
00:06:55,315 --> 00:06:57,317
我的感受正是如此。
76
00:07:00,888 --> 00:07:04,665
已经过去一年左右了
自从我妹妹艾去世后。
77
00:07:05,759 --> 00:07:12,472
为了摆脱痛苦,我接受了
阿雅邀请她来露营。
78
00:07:13,100 --> 00:07:21,100
我越是努力去忘记,
我的痛苦就越深。
79
00:07:33,253 --> 00:07:36,928
好的,快到了!
80
00:07:37,958 --> 00:07:38,993
好的...
81
00:07:40,227 --> 00:07:44,073
距离河流约500米。
82
00:07:44,298 --> 00:07:46,505
很棒的感觉!
83
00:07:49,036 --> 00:07:50,014
绫……
84
00:07:50,437 --> 00:07:52,542
麻吉是认真的吗?
85
00:07:52,773 --> 00:07:53,945
严肃的?
86
00:07:54,208 --> 00:07:56,051
关于寻找节食寄生虫。
87
00:07:56,310 --> 00:07:57,846
这是正确的。
88
00:07:58,712 --> 00:08:04,219
我会吃寄生虫,变得真正瘦,
并参加试镜巡回演出。
89
00:08:04,551 --> 00:08:10,229
我听说这条河里到处都是这种生物
超级模特用来保持苗条的寄生虫。
90
00:08:10,491 --> 00:08:14,371
这里的鳟鱼都被它们弄得臃肿了。
91
00:08:15,329 --> 00:08:16,364
哎呀!
92
00:08:17,664 --> 00:08:20,304
如果我抓到足够多的话,我会
与您分享一些。
93
00:08:20,601 --> 00:08:22,478
没有他们我也很好。
94
00:08:22,736 --> 00:08:24,579
来吧,帮帮我。
95
00:08:25,772 --> 00:08:27,877
瘦了,瘦了。
96
00:08:28,308 --> 00:08:30,914
饮食。赶快!
97
00:08:48,629 --> 00:08:50,302
嘿你们这些寄生虫!
98
00:08:50,531 --> 00:08:53,034
塞在鳟鱼里的,出来吧!
99
00:08:53,300 --> 00:08:55,109
出来吧。
100
00:09:03,544 --> 00:09:05,524
请允许我。
101
00:09:07,281 --> 00:09:08,259
好的!
102
00:09:09,182 --> 00:09:10,160
好的!
103
00:09:12,052 --> 00:09:13,087
好的!
104
00:09:13,520 --> 00:09:14,794
这里!
105
00:09:17,524 --> 00:09:22,337
你做到了,惠美。你太酷了。
106
00:09:22,563 --> 00:09:25,271
最好不要试图抢我的风头。
107
00:09:25,699 --> 00:09:26,973
算了!
108
00:09:31,738 --> 00:09:33,411
我已经被消灭了...
109
00:09:34,508 --> 00:09:35,543
而且满头大汗。
110
00:09:35,809 --> 00:09:36,787
嘿-
111
00:09:38,145 --> 00:09:40,489
当他们出去和鱼儿玩耍时...
112
00:09:41,181 --> 00:09:44,993
你和我怎么样
在树林里玩得开心吗?
113
00:09:45,218 --> 00:09:49,667
决不。不是毒品。我想要绦虫。
114
00:09:51,525 --> 00:09:53,505
那我就自己做吧。
115
00:09:57,331 --> 00:10:01,279
那个惠美,演技真好……
我不喜欢它。
116
00:10:03,337 --> 00:10:05,317
说吧,塔克。
117
00:10:06,039 --> 00:10:11,216
如果你觉得我比
那个女孩,你可以吻我。
118
00:10:12,713 --> 00:10:14,090
你敢打赌你就是!
119
00:10:14,881 --> 00:10:16,224
真希,你真是顶级啊!
120
00:10:16,617 --> 00:10:18,597
比你的绫还好吗?
121
00:10:19,553 --> 00:10:21,533
别逼我说。
122
00:10:26,627 --> 00:10:27,605
真纪。
123
00:10:28,195 --> 00:10:30,869
说吧。说我是最好的。
124
00:10:32,399 --> 00:10:33,377
最好的。
125
00:10:34,201 --> 00:10:36,181
如果我结婚了,那就和你在一起。
126
00:10:36,737 --> 00:10:38,239
告诉我更多。
127
00:10:38,472 --> 00:10:40,179
甜甜的真希。
128
00:10:40,941 --> 00:10:41,919
真纪。
129
00:10:42,809 --> 00:10:43,787
更多的。
130
00:10:46,246 --> 00:10:48,226
你就是个混蛋,马基!
131
00:11:04,431 --> 00:11:07,412
学校怎么样?乐趣?
132
00:11:09,169 --> 00:11:11,547
是的。没关系。
133
00:11:12,239 --> 00:11:14,241
我知道你什么时候在撒谎。
134
00:11:15,075 --> 00:11:21,185
你不会交朋友,也不会变得坚强
通过整天练习空手道来提升。
135
00:11:22,683 --> 00:11:26,722
因为你没能拯救艾,
你想变得坚强。
136
00:11:27,287 --> 00:11:32,760
我明白这有多难,但如果你
继续这样下去你就不会前进。
137
00:11:34,594 --> 00:11:37,939
谢谢你的关心
并邀请我一起去。
138
00:11:39,299 --> 00:11:43,111
但现在,我能做的就是坚强。
139
00:11:47,441 --> 00:11:50,581
绦虫不栖息在养殖鳟鱼中。
140
00:11:50,811 --> 00:11:55,123
但比例很高
野生的会带着蛋。
141
00:11:55,348 --> 00:11:59,296
太棒了,寄生虫教授。
现在我们知道你为什么来这里了。
142
00:12:05,692 --> 00:12:06,568
知道了!
143
00:12:07,227 --> 00:12:08,205
诡异的...
144
00:12:12,966 --> 00:12:16,243
它大得奇怪。是
他们真的喜欢这个吗?
145
00:12:16,503 --> 00:12:17,106
给我那个!
146
00:12:17,337 --> 00:12:17,940
拿住!
147
00:12:18,171 --> 00:12:20,310
在我失去决心之前。现在!现在!
148
00:12:20,540 --> 00:12:24,317
有些寄生虫会引起高烧,
甚至脑损伤。
149
00:12:24,578 --> 00:12:26,251
别乱说。
150
00:12:26,580 --> 00:12:27,558
这很危险,真希。
151
00:12:27,814 --> 00:12:29,816
她是对的。你可能会生病。
152
00:12:30,050 --> 00:12:31,996
你不懂我的感受!
153
00:12:32,252 --> 00:12:33,230
啊?
154
00:12:33,653 --> 00:12:39,433
我想成为一名模特。我花了很多钱
在美容院。我知道我真的很热。
155
00:12:39,726 --> 00:12:43,936
然而丑陋、卑鄙的女孩总是
在试镜中被选中。
156
00:12:44,364 --> 00:12:48,904
你以为你很酷。你的表现就像你已经
从未打嗝或释放过静音风扇。
157
00:12:49,169 --> 00:12:52,844
像你这样的好人是不会理解的。
158
00:12:53,507 --> 00:12:55,180
你在说什么?
159
00:12:56,276 --> 00:12:57,812
一饮而尽!
160
00:13:08,221 --> 00:13:09,359
惠?
161
00:13:32,212 --> 00:13:34,192
你不会吐吗?
162
00:13:35,215 --> 00:13:37,195
它会让你感觉更好。
163
00:13:37,651 --> 00:13:41,030
退缩只会让事情变得更糟。
164
00:13:41,755 --> 00:13:43,393
关你屁事。
165
00:13:44,925 --> 00:13:52,036
我知道你的类型,但不知道的女孩
想要显得不酷或闷闷不乐。
166
00:13:52,966 --> 00:13:54,673
但是让他们上床,他们就会变得疯狂!
167
00:13:54,935 --> 00:13:56,915
停止。你在做什么?
168
00:13:58,238 --> 00:13:59,216
停下来!不!
169
00:13:59,439 --> 00:14:00,417
尖叫起来!
170
00:14:03,310 --> 00:14:05,085
现在我很生气。
171
00:14:06,112 --> 00:14:09,423
我的球!你参加了他们!
172
00:14:11,518 --> 00:14:12,553
惠?
173
00:14:12,853 --> 00:14:16,357
德?发生了什么?
174
00:14:16,623 --> 00:14:17,601
这是怎么回事?
175
00:14:17,824 --> 00:14:20,168
德?发生了什么?
176
00:14:20,627 --> 00:14:22,607
嘿!
177
00:14:31,705 --> 00:14:33,878
那声音是什么?
178
00:14:34,341 --> 00:14:36,321
我们肯定听到了“嘿”。
179
00:14:43,550 --> 00:14:44,528
啊?
180
00:14:48,388 --> 00:14:50,368
你们这些孩子!
181
00:14:51,892 --> 00:14:55,362
这不好!
鳟鱼季节尚未正式开始。
182
00:14:55,629 --> 00:14:56,630
还没有吗?
183
00:14:56,997 --> 00:14:58,943
他们可以报警。
184
00:14:59,165 --> 00:15:01,805
嘿,塔克。做一点事。
185
00:15:02,068 --> 00:15:04,275
好的好的!交给我!
186
00:15:05,071 --> 00:15:06,106
你!
187
00:15:07,140 --> 00:15:09,120
老粉丝你说谁是小孩子?
188
00:15:09,576 --> 00:15:11,556
你对我们有什么问题吗?
189
00:15:13,847 --> 00:15:15,485
别跟我他妈的!
190
00:15:15,882 --> 00:15:17,862
我生气了,糟糕的事情发生了!
191
00:15:32,165 --> 00:15:34,145
噢!
192
00:15:48,615 --> 00:15:50,959
啊?我勒个去?
193
00:15:51,384 --> 00:15:54,194
好痛!
194
00:15:54,854 --> 00:15:56,128
德!
195
00:15:56,423 --> 00:15:58,403
妈的。
196
00:16:00,527 --> 00:16:02,200
停下来。
197
00:16:02,462 --> 00:16:03,839
德!
198
00:16:04,130 --> 00:16:05,268
阻止他!
199
00:16:06,599 --> 00:16:08,579
放了他!
200
00:16:09,035 --> 00:16:10,537
放了他!
201
00:16:11,738 --> 00:16:12,716
停止!
202
00:16:17,110 --> 00:16:17,986
别碰他!
203
00:16:18,244 --> 00:16:19,882
让开!
204
00:16:28,722 --> 00:16:30,702
你扭断了他的脖子!
205
00:16:31,591 --> 00:16:34,401
惠美这也太强了吧
206
00:16:34,661 --> 00:16:38,131
这只是一次普通的踢击。
207
00:16:42,736 --> 00:16:44,113
他死了。
208
00:16:44,637 --> 00:16:48,278
我们会被逮捕的。不!
209
00:16:48,641 --> 00:16:50,621
决不!
210
00:16:58,418 --> 00:16:59,260
有人在开车。
211
00:16:59,486 --> 00:17:00,294
如何?
212
00:17:00,520 --> 00:17:02,864
我把钥匙留在里面了。
213
00:17:03,423 --> 00:17:05,198
笨蛋!我们要做什么?
214
00:17:05,425 --> 00:17:08,099
山里有偷车贼?
215
00:17:08,862 --> 00:17:10,705
德克,去找他!
216
00:17:10,964 --> 00:17:12,466
我不能。
217
00:17:13,266 --> 00:17:15,041
它消失了!
218
00:17:15,535 --> 00:17:19,415
我失去了手指。让我休息一下。
219
00:17:19,839 --> 00:17:21,443
让我看一看。
220
00:17:21,975 --> 00:17:23,613
血流得很厉害。
221
00:17:23,843 --> 00:17:24,821
坚持,稍等。
222
00:17:31,785 --> 00:17:33,389
这样可以止血。
223
00:17:34,521 --> 00:17:35,465
你还好吗?
224
00:17:35,688 --> 00:17:38,794
惠美,我的手机没电了。
这里没有服务。
225
00:17:40,060 --> 00:17:41,266
该怎么办?
226
00:17:41,528 --> 00:17:42,700
奈井,给我你的地图。
227
00:17:43,063 --> 00:17:44,041
这里。
228
00:17:45,498 --> 00:17:50,641
附近有一个村庄。
我们到了那里,他们应该有电话。
229
00:17:51,137 --> 00:17:52,081
拿住。
230
00:17:52,305 --> 00:17:53,978
谁让你当老板的?
231
00:17:54,207 --> 00:17:55,982
炫耀。
232
00:17:58,478 --> 00:17:59,456
美好的。
233
00:17:59,679 --> 00:18:03,821
你是领导者。但是,你能
真的能带领大家安全吗?
234
00:18:04,684 --> 00:18:05,662
如果是这样,那就去做吧。
235
00:18:06,653 --> 00:18:09,657
抱歉,我和惠美在一起。
236
00:18:09,923 --> 00:18:10,901
我也是。
237
00:18:17,397 --> 00:18:20,674
拉屎。就你等着吧。
238
00:18:26,039 --> 00:18:28,019
还有一公里左右。
239
00:18:28,942 --> 00:18:30,922
很高兴你在这里。
240
00:18:31,277 --> 00:18:34,383
如果不是的话,我们现在都已经死了。
241
00:18:34,848 --> 00:18:36,350
谢谢。
242
00:18:42,755 --> 00:18:44,029
它是什么?
243
00:18:47,093 --> 00:18:48,697
有人在这里。
244
00:18:49,062 --> 00:18:50,040
惠?
245
00:19:11,618 --> 00:19:12,653
村庄。
246
00:19:13,419 --> 00:19:14,523
伟大的。
247
00:19:24,964 --> 00:19:29,106
打扰一下。有人在吗?我们受伤了。
248
00:19:29,335 --> 00:19:30,313
有人!
249
00:19:30,603 --> 00:19:32,241
有人在吗?
250
00:19:32,505 --> 00:19:34,041
有人在家吗?
251
00:19:41,314 --> 00:19:42,292
这太糟糕了。
252
00:19:43,016 --> 00:19:46,054
我的肚子突然很痛。
253
00:19:46,586 --> 00:19:50,090
哦不,全都是软乎乎的。
254
00:19:51,191 --> 00:19:54,570
感觉真的很奇怪。
255
00:19:56,162 --> 00:19:57,368
一定是腹泻。
256
00:19:57,630 --> 00:19:58,233
蠕动!
257
00:19:58,464 --> 00:20:00,444
别这样让我难堪!
258
00:20:00,700 --> 00:20:04,045
所以有一些东西
你给我的寄生虫有问题!
259
00:20:04,304 --> 00:20:05,248
决不!
260
00:20:05,471 --> 00:20:06,916
你自己吃的。
261
00:20:07,140 --> 00:20:08,778
你还嘴吗?
262
00:20:09,642 --> 00:20:11,622
妈的。
263
00:20:12,779 --> 00:20:14,759
又是我的肚子了。
264
00:20:16,149 --> 00:20:17,127
浴室...
265
00:20:19,319 --> 00:20:20,297
不。
266
00:20:23,489 --> 00:20:25,469
坏的。很坏。
267
00:20:27,827 --> 00:20:28,965
一个厕所!
268
00:20:32,832 --> 00:20:34,607
洗手间
269
00:20:35,301 --> 00:20:37,281
拉屎!拉屎!
270
00:20:37,904 --> 00:20:39,884
多么肮脏的肮脏洞啊!
271
00:20:42,976 --> 00:20:44,956
我不想在这里做。
272
00:20:46,346 --> 00:20:49,156
有东西出来了。
273
00:20:49,549 --> 00:20:51,529
感觉和平常不一样。
274
00:20:51,818 --> 00:20:53,798
胃的运动很奇怪。
275
00:20:54,254 --> 00:20:56,291
为什么它在动?太恶心了!
276
00:20:56,756 --> 00:20:58,736
不好。
277
00:21:00,159 --> 00:21:02,366
它来了。
278
00:21:05,031 --> 00:21:07,011
很坏。
279
00:21:18,578 --> 00:21:22,025
将以前所未有的方式奔跑。
280
00:21:22,382 --> 00:21:23,360
妈的。
281
00:21:25,618 --> 00:21:26,596
噢,噢,噢!
282
00:21:29,622 --> 00:21:31,602
这是最糟糕的。
283
00:21:32,458 --> 00:21:33,994
我的胃。
284
00:21:36,796 --> 00:21:38,776
出来了。
285
00:21:42,101 --> 00:21:44,081
拉屎!好痛。
286
00:21:47,040 --> 00:21:49,213
拿住。那是什么药?
287
00:21:49,976 --> 00:21:51,455
止痛药。
288
00:21:51,711 --> 00:21:54,055
那些都是毒品!
289
00:21:55,381 --> 00:22:01,730
发生了这一切,
我的头骨都要被炸掉了。
290
00:22:08,294 --> 00:22:13,801
涂料。我为什么要和这个家伙出去?
291
00:22:18,805 --> 00:22:21,911
我感觉到了,但它不会改变。
292
00:22:37,256 --> 00:22:39,236
出来。
293
00:22:39,459 --> 00:22:41,439
废话,快出来吧。
294
00:22:53,873 --> 00:22:54,851
噢。
295
00:22:55,508 --> 00:22:56,486
天啊。
296
00:22:57,009 --> 00:22:58,784
不好,不好。
297
00:23:12,792 --> 00:23:13,736
噢。
298
00:24:02,608 --> 00:24:03,814
一个怪兽!
299
00:24:04,110 --> 00:24:06,090
放开我!
300
00:24:06,446 --> 00:24:08,426
帮助!
301
00:24:10,183 --> 00:24:13,687
有人吗?每个人!帮助!
302
00:24:24,430 --> 00:24:26,410
粉丝来了。
303
00:24:35,208 --> 00:24:36,551
远离。
304
00:24:37,443 --> 00:24:39,889
不,远离。
305
00:24:45,117 --> 00:24:46,118
松手!
306
00:24:46,385 --> 00:24:47,363
变态!
307
00:24:47,587 --> 00:24:50,067
我说,放手吧!
308
00:25:13,479 --> 00:25:14,514
一个疯狂的家伙!
309
00:25:14,914 --> 00:25:16,416
一个疯子来了!
310
00:25:16,849 --> 00:25:18,829
什么?疯狂的?
311
00:25:24,957 --> 00:25:26,937
远离!
312
00:25:27,660 --> 00:25:29,765
这无疑是疯狂的!
313
00:25:30,029 --> 00:25:32,009
远离!
314
00:25:49,615 --> 00:25:51,390
该死的男人们!
315
00:25:54,687 --> 00:25:57,668
我检测到高浓度的污物。
316
00:25:57,890 --> 00:26:00,496
我们将被包围。让我们
进入那所房子。
317
00:26:00,726 --> 00:26:02,706
德,来吧。
318
00:26:07,500 --> 00:26:08,444
等待...
319
00:26:08,668 --> 00:26:10,375
等我。
320
00:26:23,249 --> 00:26:26,628
我的胃会胀痛
在这样的时刻起来。
321
00:26:27,820 --> 00:26:30,494
我要释放最大的粉丝。
322
00:26:36,329 --> 00:26:39,503
为什么我要发布永无休止的粉丝?
323
00:26:39,932 --> 00:26:42,469
我可能会死。
324
00:26:44,437 --> 00:26:46,815
该怎么办?门在哪里?
325
00:26:47,106 --> 00:26:48,915
必须在某个地方。
326
00:26:51,177 --> 00:26:52,349
好痛。
327
00:26:54,447 --> 00:26:56,085
不再!
328
00:26:56,449 --> 00:26:58,429
真纪。不好。
329
00:27:00,386 --> 00:27:01,865
停止!
330
00:27:06,092 --> 00:27:07,537
你在干什么?
331
00:27:09,462 --> 00:27:11,442
远离!
332
00:27:12,565 --> 00:27:14,101
快停下。
333
00:27:32,218 --> 00:27:33,891
就是这样。
334
00:27:38,391 --> 00:27:42,271
有东西出来了!
335
00:27:45,464 --> 00:27:48,070
这是什么?
336
00:27:49,101 --> 00:27:51,081
这是不可能的。
337
00:27:53,506 --> 00:27:55,383
不,放手吧。
338
00:27:55,641 --> 00:27:56,619
不。
339
00:27:57,309 --> 00:28:01,780
不不不!
340
00:28:05,951 --> 00:28:07,396
我来不及救玛吉了。
341
00:28:07,653 --> 00:28:08,256
什么?
342
00:28:08,354 --> 00:28:10,197
我们绕回去吧。
343
00:28:18,197 --> 00:28:19,540
他在扔垃圾。
344
00:28:19,665 --> 00:28:21,269
不!
345
00:28:41,053 --> 00:28:42,760
这可不行啊!
346
00:28:48,894 --> 00:28:52,774
我们应该做什么?我们不应该帮助Maki吗?
347
00:28:53,733 --> 00:28:56,043
我们会被杀吗?
348
00:28:56,302 --> 00:28:58,976
现在是理性思考的时候了。
349
00:29:00,139 --> 00:29:02,745
保持冷静。保持冷静。
350
00:29:09,648 --> 00:29:11,628
你们是谁?
351
00:29:11,984 --> 00:29:15,830
原谅我们。我们被追赶
那些可怕的人。
352
00:29:16,322 --> 00:29:18,996
你来自东京,对吧?
353
00:29:20,059 --> 00:29:23,006
和他们其他人一样。
354
00:29:23,195 --> 00:29:24,071
其他的?
355
00:29:24,196 --> 00:29:25,004
正确的。
356
00:29:26,699 --> 00:29:30,511
这是一个错误
他们进了村子。
357
00:29:30,936 --> 00:29:32,643
你是什么意思?
358
00:29:44,850 --> 00:29:45,988
我的胃。
359
00:29:46,952 --> 00:29:48,932
好痛。
360
00:29:49,755 --> 00:29:53,703
就像蠕虫一样蠕动。
361
00:29:59,064 --> 00:30:00,236
什么?
362
00:30:00,366 --> 00:30:04,007
他们正在从胃部移动到头部。
363
00:30:04,303 --> 00:30:12,303
我不会让我的大脑
像其他村民一样被吃掉。
364
00:30:16,482 --> 00:30:19,088
不会发生的。
365
00:30:19,418 --> 00:30:20,396
先生,不!
366
00:30:36,635 --> 00:30:37,613
奈伊,帮帮我。
367
00:30:48,581 --> 00:30:49,559
帮我!
368
00:30:49,949 --> 00:30:51,087
绫!
369
00:30:51,350 --> 00:30:52,328
不好了!
370
00:31:16,308 --> 00:31:18,117
不好了!
371
00:31:18,644 --> 00:31:26,529
变态。放手。嘿。停下来。
372
00:31:39,031 --> 00:31:41,011
这似乎不起作用。
373
00:31:42,735 --> 00:31:46,740
惠美,他们根本就不会死。有点奇怪。
374
00:31:53,679 --> 00:31:57,821
你在做什么?我的内裤会露出来。
375
00:31:58,751 --> 00:32:02,289
我的屁股!我的屁股脸颊会露出来!
376
00:32:03,155 --> 00:32:07,968
这很尴尬。把它剪掉。
377
00:32:09,228 --> 00:32:11,208
别再让我的屁股裂了!
378
00:32:25,377 --> 00:32:29,189
我用屁股杀了他。
379
00:32:30,115 --> 00:32:32,994
他停止了动作。这
头部是弱点。
380
00:33:05,451 --> 00:33:07,431
惊人的!
381
00:33:27,106 --> 00:33:28,414
那是什么?
382
00:33:32,511 --> 00:33:34,548
它是昆虫吗?
383
00:33:36,582 --> 00:33:38,960
我讨厌昆虫。
384
00:33:41,086 --> 00:33:42,064
惠!
385
00:34:01,707 --> 00:34:04,745
有人受伤吗?
386
00:34:17,523 --> 00:34:21,130
田中诊所
387
00:34:24,630 --> 00:34:25,165
噢!
388
00:34:25,297 --> 00:34:28,073
小心。我告诉过你这很痛。
389
00:34:36,141 --> 00:34:37,643
抱歉让您久等了。
390
00:34:41,480 --> 00:34:42,424
那个女孩。
391
00:34:42,514 --> 00:34:43,993
食物?
392
00:34:44,483 --> 00:34:46,463
我饿死了!
393
00:34:48,253 --> 00:34:51,063
他妈的A,把它交出来!
394
00:34:53,592 --> 00:34:55,572
我女儿 Sachi 成功了。
395
00:34:56,395 --> 00:34:58,375
她身体不好,但煮的饭菜很好吃。
396
00:34:59,932 --> 00:35:04,972
作为她治疗的一部分,
我们来到了这个没有医生的小镇。
397
00:35:07,506 --> 00:35:12,046
我从来没想过什么
就像这样会发生。
398
00:35:21,687 --> 00:35:26,796
这个地方被封锁了。
放松并享用晚餐。
399
00:35:27,860 --> 00:35:33,833
告诉我们,为什么村民会这样?
400
00:35:34,466 --> 00:35:36,173
这里发生了什么?
401
00:35:36,869 --> 00:35:38,542
那些昆虫?
402
00:35:38,871 --> 00:35:42,648
那么玛吉又发生了什么事呢?她被杀了吗?
403
00:35:43,208 --> 00:35:45,085
请告诉我们真相。
404
00:35:49,081 --> 00:35:50,924
村庄...
405
00:35:52,084 --> 00:35:55,088
他们感染了一种未知的寄生虫。
406
00:35:57,322 --> 00:35:58,926
寄生虫?
407
00:36:07,432 --> 00:36:10,470
目前尚不清楚它们的起源。
408
00:36:13,505 --> 00:36:18,505
我所知道的是它们从鱼变成小鱼
动物,最终居住在人类身上。
409
00:36:26,251 --> 00:36:32,532
一进去就吃掉
直到完全控制大脑。
410
00:36:34,660 --> 00:36:40,508
我把它命名为 Nekurogedoro。
411
00:36:40,766 --> 00:36:42,746
涅库……罗……?
412
00:36:43,268 --> 00:36:45,248
让我再运行一次。
413
00:36:45,604 --> 00:36:47,584
顺便说一句,你的手。
414
00:36:50,442 --> 00:36:52,115
你什么时候被咬的?
415
00:36:53,478 --> 00:36:55,480
疼痛让我忘记了。
416
00:36:55,814 --> 00:36:57,418
下午3点左右。
417
00:36:59,651 --> 00:37:00,629
不幸的。
418
00:37:01,453 --> 00:37:03,433
是时候它们孵化了。
419
00:37:03,855 --> 00:37:04,856
孵化?
420
00:37:05,657 --> 00:37:07,364
什么是孵化?
421
00:37:07,526 --> 00:37:15,526
它们咬人的原因是为了在我们体内产卵。
我们是最终的主人。
422
00:37:17,369 --> 00:37:18,871
你在说什么?
423
00:37:19,371 --> 00:37:21,351
我不跟。
424
00:37:26,678 --> 00:37:29,625
不好了。
425
00:37:45,998 --> 00:37:47,978
感觉头轻。
426
00:37:48,867 --> 00:37:50,141
异常反应。
427
00:37:50,269 --> 00:37:52,249
他正在服药吗?
428
00:37:52,671 --> 00:37:54,617
毒品!他妈的有问题吗?
429
00:37:54,773 --> 00:37:55,911
白痴!
430
00:37:56,041 --> 00:37:59,022
涅库罗盖多罗
对化学品表现出严重反应。
431
00:38:00,879 --> 00:38:04,190
这是一个严重操蛋的情况。
432
00:38:07,586 --> 00:38:10,362
我不想死。
433
00:38:11,290 --> 00:38:13,065
帮我。
434
00:38:13,592 --> 00:38:16,869
让我吻你!
435
00:38:17,195 --> 00:38:19,368
决不。
436
00:38:20,198 --> 00:38:22,178
我爱你。
437
00:38:22,901 --> 00:38:26,849
我爱你,真纪!
438
00:38:28,640 --> 00:38:29,778
真希?
439
00:38:30,242 --> 00:38:32,222
哎呀。名字错误。
440
00:38:32,611 --> 00:38:33,954
你应该闭嘴。
441
00:38:34,479 --> 00:38:35,753
什么?
442
00:38:38,150 --> 00:38:40,130
我已经完蛋了!
443
00:38:44,222 --> 00:38:46,202
德先生!
444
00:38:46,391 --> 00:38:48,371
德!
445
00:38:48,927 --> 00:38:53,774
塔克,塔克,塔克……
446
00:39:26,932 --> 00:39:28,104
惠?
447
00:39:29,601 --> 00:39:31,274
你在那儿,对吗?
448
00:39:31,670 --> 00:39:33,650
你愿意和我一起洗澡吗?
449
00:39:36,041 --> 00:39:37,019
当然。
450
00:39:54,826 --> 00:39:56,806
靠近点。
451
00:39:59,164 --> 00:40:00,837
我是...
452
00:40:01,633 --> 00:40:03,408
我很害怕。
453
00:40:05,303 --> 00:40:06,839
真的很害怕。
454
00:40:09,641 --> 00:40:11,621
不用担心。
455
00:40:15,380 --> 00:40:17,360
我马上到。
456
00:40:49,514 --> 00:40:51,187
惠美。
457
00:40:52,784 --> 00:40:54,491
惠美。
458
00:40:55,687 --> 00:40:57,667
泰克,他是...
459
00:40:58,290 --> 00:41:00,998
塔克死了。
460
00:41:02,427 --> 00:41:05,033
他是个白痴。
461
00:41:05,764 --> 00:41:07,368
一个混蛋。
462
00:41:09,468 --> 00:41:12,574
但我真的很爱他。
463
00:41:15,440 --> 00:41:16,544
别cw。
464
00:41:17,108 --> 00:41:19,088
我会保护你。
465
00:41:19,878 --> 00:41:22,051
这就是我变得坚强的原因。
466
00:41:23,582 --> 00:41:25,562
我不想再跑了
467
00:41:35,293 --> 00:41:37,773
无论如何都要保护我爱的人。
468
00:41:38,330 --> 00:41:41,539
我一直以为我可以
毫无问题地做到这一点。
469
00:41:42,334 --> 00:41:46,714
但是,那天在姐姐面前……
470
00:41:48,173 --> 00:41:51,552
我的身体拒绝了。
471
00:41:52,143 --> 00:41:54,487
好痛。停止。
472
00:41:57,148 --> 00:41:58,957
把你的脸靠近一点。
473
00:41:59,084 --> 00:42:01,064
我不能。
474
00:42:03,021 --> 00:42:04,523
不再。
475
00:42:04,689 --> 00:42:05,326
混蛋。
476
00:42:05,457 --> 00:42:06,561
吵闹的蛞蝓!
477
00:42:06,691 --> 00:42:08,671
你这个肮脏的污点。
478
00:42:09,327 --> 00:42:12,706
既然你们是一个幸福的大家庭...
479
00:42:13,198 --> 00:42:15,178
我们以为你会愿意
咀嚼一些蟑螂。
480
00:42:16,368 --> 00:42:18,348
不!不可能的。请...
481
00:42:21,706 --> 00:42:23,845
停止。你在干什么?
482
00:42:24,509 --> 00:42:26,489
姐姐来救场了
483
00:42:27,546 --> 00:42:31,892
你可以救她,但是在
回来你会变得更糟。
484
00:42:32,551 --> 00:42:37,864
你以为你很酷
你为什么不为我们放个屁呢?
485
00:42:38,056 --> 00:42:39,034
啊?
486
00:42:39,224 --> 00:42:40,430
现在!
487
00:42:40,659 --> 00:42:42,639
不停。
488
00:42:43,194 --> 00:42:44,537
切奶酪吧,婊子。
489
00:42:44,896 --> 00:42:46,603
屁!
490
00:42:46,898 --> 00:42:48,206
屁!
491
00:42:48,400 --> 00:42:49,936
不,我不能。
492
00:42:50,135 --> 00:42:51,307
请稍等。
493
00:42:52,671 --> 00:42:55,481
姐姐,够了。
494
00:42:57,075 --> 00:42:59,055
我会改为这样做。
495
00:43:05,250 --> 00:43:07,196
天哪,你听到了吗?
496
00:43:07,485 --> 00:43:08,793
好臭啊!
497
00:43:09,254 --> 00:43:11,234
上面有什么东西死了吗?
498
00:43:13,158 --> 00:43:15,138
你不应该做这样的事情。
499
00:43:17,195 --> 00:43:18,833
这很不雅观。
500
00:43:19,931 --> 00:43:21,808
你保持美丽。
501
00:43:23,201 --> 00:43:26,182
我是一头又脏又丑的猪。
502
00:43:27,439 --> 00:43:28,975
这是为了最好的。
503
00:43:32,110 --> 00:43:33,054
哎呀。
504
00:43:45,957 --> 00:43:47,163
哎呀!
505
00:43:51,062 --> 00:43:52,769
哎呀!
506
00:44:06,911 --> 00:44:08,447
你吓到我了。
507
00:44:08,647 --> 00:44:09,853
发生了什么?
508
00:44:10,482 --> 00:44:12,860
只是一个噩梦。
509
00:44:13,918 --> 00:44:16,558
有件事我不想记住。
510
00:44:17,789 --> 00:44:19,496
我快要窒息了。
511
00:44:19,724 --> 00:44:25,231
是从这里睡来的。
田中那个家伙散发着不好的气息。
512
00:44:25,597 --> 00:44:30,068
这是肯定的。这有一个问题。
513
00:44:38,443 --> 00:44:40,423
惠?你还好吗?
514
00:44:42,514 --> 00:44:44,721
没有什么。我很好。
515
00:44:50,422 --> 00:44:53,096
事实是,这绝非一无是处。
516
00:44:53,591 --> 00:44:57,903
我以前从未感受过这样的痛苦。
517
00:44:58,630 --> 00:45:05,741
我用我的骄傲来掩饰我的缺点。
这就是我处理痛苦的方式。
518
00:45:16,548 --> 00:45:17,925
浴室。
519
00:45:18,316 --> 00:45:20,296
浴室在哪里?
520
00:45:25,957 --> 00:45:27,061
出去!
521
00:45:30,028 --> 00:45:31,132
出去!
522
00:45:33,465 --> 00:45:35,069
吐出来。
523
00:45:41,406 --> 00:45:44,353
出来?在这里。
524
00:45:44,576 --> 00:45:46,556
来吧,把它放出来。
525
00:45:51,316 --> 00:45:54,490
更多,更多。哦,很好。
526
00:45:54,886 --> 00:45:58,663
来点新鲜的 Nekurogedoro。
527
00:45:59,924 --> 00:46:01,597
尝试吞下它。
528
00:46:02,093 --> 00:46:03,071
是的。
529
00:46:21,513 --> 00:46:23,959
已经到我肚子里了
530
00:46:27,352 --> 00:46:30,458
新的一进来,
你必须把旧的放出来。
531
00:46:32,390 --> 00:46:34,427
用抗寄生虫药。
532
00:46:35,293 --> 00:46:37,273
萨奇,准备好。
533
00:47:07,492 --> 00:47:09,130
它来了。
534
00:47:36,855 --> 00:47:38,835
爸爸,天气很热。
535
00:47:39,657 --> 00:47:42,763
我的胃着火了。
536
00:47:44,629 --> 00:47:46,609
生存...
537
00:47:46,798 --> 00:47:48,573
坚持住。
538
00:47:49,834 --> 00:47:52,212
我的肚子疼。
539
00:47:56,674 --> 00:47:58,278
出来...
540
00:48:00,845 --> 00:48:03,689
它出来了!
541
00:48:09,988 --> 00:48:11,968
一遍又一遍。
542
00:48:12,290 --> 00:48:14,167
好的。好的。
543
00:48:16,494 --> 00:48:18,474
就是这样。
544
00:48:20,465 --> 00:48:22,467
出来了。出去...
545
00:48:24,836 --> 00:48:30,809
看!涅库罗格多罗
这对你来说太辛苦了。
546
00:48:31,042 --> 00:48:33,022
你做得很好。
547
00:48:34,412 --> 00:48:35,948
不。
548
00:48:38,816 --> 00:48:40,261
你。
549
00:48:46,224 --> 00:48:48,204
这里发生了什么?
550
00:48:51,262 --> 00:48:53,799
她患有粒细胞白血病。
551
00:48:55,166 --> 00:48:56,167
听说过它?
552
00:48:58,169 --> 00:49:01,173
白细胞不受抑制地繁殖。
553
00:49:01,873 --> 00:49:09,873
机缘巧合之下,我发现了Nekurogedoro的
分泌物溶解白细胞。
554
00:49:11,950 --> 00:49:15,227
她每天服用一次 Nekurogedoro。
555
00:49:15,954 --> 00:49:19,333
由于某种原因,他们不吃她的大脑。
556
00:49:20,625 --> 00:49:23,504
我们之间有一个不言而喻的约定。
557
00:49:25,930 --> 00:49:29,707
他们让她活着。作为回报...
558
00:49:33,604 --> 00:49:35,948
我们为他们提供饲料。
559
00:49:36,641 --> 00:49:39,679
于是,寄生虫就来了
村里因为...
560
00:49:39,811 --> 00:49:41,950
...我的。
561
00:49:42,981 --> 00:49:46,155
该村是 Nekurogedoro 农场。
562
00:49:47,919 --> 00:49:52,561
但农场的饲料即将耗尽。
563
00:49:53,091 --> 00:49:56,072
梅格?那尖叫声是什么?
564
00:49:58,096 --> 00:50:00,235
跑不了的。
565
00:50:01,232 --> 00:50:01,932
的鸡蛋
Nekurogedoro 就在你的身体里。
566
00:50:01,933 --> 00:50:06,245
的鸡蛋
Nekurogedoro 就在你的身体里。
567
00:50:06,738 --> 00:50:10,242
蛋?不可能。
568
00:50:10,575 --> 00:50:12,555
意大利面。
569
00:50:13,845 --> 00:50:14,444
用手挤压。
570
00:50:14,445 --> 00:50:15,822
用手挤压。
571
00:50:20,084 --> 00:50:22,928
混合起来看起来很自然。
572
00:50:26,290 --> 00:50:26,957
难怪我的胃一直在痛——。
573
00:50:26,958 --> 00:50:29,268
难怪我的胃一直在痛——。
574
00:50:30,828 --> 00:50:32,603
你们都只是喂食而已!
575
00:50:49,514 --> 00:50:51,481
嘿!等等。
576
00:50:51,482 --> 00:50:52,122
嘿!等等。
577
00:50:52,617 --> 00:50:54,597
我的肚子疼。
578
00:50:57,288 --> 00:50:58,289
我要放屁了
579
00:50:58,556 --> 00:51:00,433
捂住耳朵。
580
00:51:14,705 --> 00:51:15,809
他们来了。
581
00:51:16,407 --> 00:51:16,506
我因抽筋而无法跑步。
582
00:51:16,507 --> 00:51:20,319
我因抽筋而无法跑步。
583
00:51:22,246 --> 00:51:25,284
我要回医院了
584
00:51:25,817 --> 00:51:26,795
为什么?
585
00:51:27,351 --> 00:51:29,019
我看到他在地下室用药。
586
00:51:29,020 --> 00:51:30,897
我看到他在地下室用药。
587
00:51:31,389 --> 00:51:33,335
我会拿到它并回来。
588
00:51:40,331 --> 00:51:41,531
你们继续吧。
589
00:51:41,532 --> 00:51:42,252
你们继续吧。
590
00:51:43,768 --> 00:51:45,076
惠?
591
00:51:46,704 --> 00:51:49,844
如果你死了我不会原谅你。
592
00:52:04,255 --> 00:52:06,556
哦不,他们来了。
593
00:52:06,557 --> 00:52:07,437
哦不,他们来了。
594
00:52:15,733 --> 00:52:18,407
蛋要多久才能孵化?
595
00:52:18,569 --> 00:52:19,069
很快,也许吧。
596
00:52:19,070 --> 00:52:19,570
很快,也许吧。
597
00:52:21,139 --> 00:52:23,346
我不想就这样死去。
598
00:52:23,875 --> 00:52:25,855
为什么会发生这种情况?
599
00:52:28,479 --> 00:52:29,753
绫!
600
00:52:32,650 --> 00:52:34,630
帮助!
601
00:52:42,827 --> 00:52:44,094
救救我吧,娜奥伊!
602
00:52:44,095 --> 00:52:44,800
救救我吧,娜奥伊!
603
00:52:45,830 --> 00:52:48,106
做一次男人吧!
604
00:52:48,432 --> 00:52:51,413
我肚子疼,但是我可以!
605
00:52:58,242 --> 00:53:03,521
砸头!我能做到!
606
00:53:16,260 --> 00:53:17,933
肛门火山!
607
00:53:21,866 --> 00:53:23,209
从屁股上来?
608
00:53:47,625 --> 00:53:50,799
美丽女孩屁股上的牙齿!
609
00:54:17,021 --> 00:54:20,002
诅咒你们这些后端怪物!
610
00:54:24,528 --> 00:54:25,506
它被卡住了。
611
00:54:36,507 --> 00:54:36,706
那屁股吃了我的球棒!
612
00:54:36,707 --> 00:54:40,018
那屁股吃了我的球棒!
613
00:55:09,440 --> 00:55:10,418
太接近了!
614
00:55:10,541 --> 00:55:11,485
停止。
615
00:55:22,953 --> 00:55:24,660
不要那样做。
616
00:55:25,790 --> 00:55:26,256
这是怎么回事?
617
00:55:26,257 --> 00:55:27,759
这是怎么回事?
618
00:55:28,492 --> 00:55:29,971
危险的。
619
00:56:04,662 --> 00:56:06,005
为什么?
620
00:56:08,866 --> 00:56:10,345
幸。
621
00:56:10,768 --> 00:56:12,748
寄生虫是无辜的。
622
00:56:13,204 --> 00:56:15,184
他们只是想生存。
623
00:56:15,840 --> 00:56:16,306
就像我。
624
00:56:16,307 --> 00:56:17,149
就像我。
625
00:56:17,875 --> 00:56:20,014
幸,我们一起逃吧。
626
00:56:20,444 --> 00:56:22,424
你父亲已经失去理智了。
627
00:56:23,314 --> 00:56:25,294
你以为你知道吗?
628
00:56:50,674 --> 00:56:51,652
停止。
629
00:56:53,144 --> 00:56:53,843
我不会与病人作斗争。
630
00:56:53,844 --> 00:56:55,118
我不会与病人作斗争。
631
00:56:55,679 --> 00:56:57,659
你惹我生气了。
632
00:56:58,048 --> 00:56:59,891
你居高临下的眼神。
633
00:57:00,151 --> 00:57:02,131
我讨厌健康的人。
634
00:57:32,349 --> 00:57:38,300
不错?出于无聊,
我看动作片并练习。
635
00:57:42,226 --> 00:57:43,893
刀刃!平衡!突击队!
636
00:57:43,894 --> 00:57:45,054
刀刃!平衡!突击队!
637
00:57:49,934 --> 00:57:51,914
接受你的命运并成为主人。
638
00:57:53,137 --> 00:57:54,411
看!
639
00:57:55,072 --> 00:57:56,278
眼睛!
640
00:57:57,808 --> 00:57:59,788
震惊把你击倒了。
641
00:58:16,327 --> 00:58:17,362
有一座大楼。
642
00:58:17,561 --> 00:58:19,541
里面可能有人。我们进去吧。
643
00:58:57,468 --> 00:58:58,468
它们正在结茧
在不再使用的主机的头上。
644
00:58:58,469 --> 00:59:02,440
它们正在结茧
在不再使用的主机的头上。
645
00:59:03,140 --> 00:59:05,347
它们不属于地球生态系统。
646
00:59:05,709 --> 00:59:07,689
可能来自外太空。
647
00:59:13,150 --> 00:59:14,857
奈井?
648
00:59:22,560 --> 00:59:23,493
我的头……我的头很痛。
649
00:59:23,494 --> 00:59:25,872
我的头……我的头很痛。
650
00:59:27,665 --> 00:59:31,841
不!这就是塔克的遭遇。
651
00:59:33,003 --> 00:59:35,483
比塔克还惨。
652
00:59:38,976 --> 00:59:40,956
一个放不完的屁!
653
00:59:43,681 --> 00:59:46,218
我屁股都流血了!
654
00:59:48,652 --> 00:59:49,926
嘿四眼。
655
00:59:51,188 --> 00:59:53,828
有一种小东西,叫做命运。
656
00:59:55,092 --> 01:00:00,906
你扇风、放屁,直到死去。
这就是你的命运。
657
01:00:01,098 --> 01:00:03,078
这命运真是糟透了。
658
01:00:08,339 --> 01:00:13,339
很遗憾,但在生活中
有些人做爱,有些人不做爱。
659
01:00:13,544 --> 01:00:15,785
很遗憾,但在生活中
有些人做爱,有些人不做爱。
660
01:00:16,880 --> 01:00:18,416
我是前者。
661
01:00:18,582 --> 01:00:20,562
不公平!
662
01:00:29,393 --> 01:00:31,270
你离我远点。
663
01:00:31,528 --> 01:00:32,802
这辈子都没有。
664
01:00:33,197 --> 01:00:35,177
当我得到他的时候。绫!跑步!
665
01:00:35,532 --> 01:00:36,806
但...
666
01:00:47,978 --> 01:00:49,514
直井。
667
01:00:49,813 --> 01:00:51,080
一切都好,结局好。
让我最终成为英雄。
668
01:00:51,081 --> 01:00:55,552
一切都好,结局好。
让我最终成为英雄。
669
01:01:27,851 --> 01:01:31,697
WHO?谁在那儿?
670
01:01:41,799 --> 01:01:43,107
真希?
671
01:01:44,268 --> 01:01:45,440
那是你吗?
672
01:01:45,769 --> 01:01:50,769
我的一半生命都被控制了。
673
01:01:57,548 --> 01:02:01,587
我会寄生在你的屁股上。
674
01:02:11,028 --> 01:02:12,701
这是什么?
675
01:02:13,497 --> 01:02:14,976
别说了,真纪。
676
01:02:17,401 --> 01:02:18,573
不在那里。
677
01:02:23,574 --> 01:02:26,111
不,它会显示出来。
678
01:02:27,745 --> 01:02:28,780
停止。
679
01:02:44,995 --> 01:02:50,968
穿透!在更深的地方!
680
01:03:04,515 --> 01:03:10,022
你已经感染了寄生虫。
681
01:03:11,088 --> 01:03:13,898
我嫉妒。
682
01:03:18,695 --> 01:03:20,504
远离。
683
01:03:22,566 --> 01:03:26,036
我会把他们赶出去。
684
01:03:35,479 --> 01:03:39,188
多一点,多吞一点。
685
01:04:00,838 --> 01:04:02,374
好的?
686
01:04:03,173 --> 01:04:07,883
我已经在你体内产下了新的卵。
687
01:05:02,699 --> 01:05:07,307
阿雅,我去给你拿
尽快吃药。
688
01:05:17,748 --> 01:05:19,284
绫!
689
01:05:23,320 --> 01:05:25,994
惠美。
690
01:05:27,324 --> 01:05:33,331
我已经控制了绫。
691
01:05:33,830 --> 01:05:35,332
绫!
692
01:05:35,599 --> 01:05:37,738
她快要死了。
693
01:05:38,835 --> 01:05:40,109
不可能是...
694
01:05:40,737 --> 01:05:42,341
说。
695
01:05:42,606 --> 01:05:48,716
我体内的寄生虫是女王。
696
01:05:49,579 --> 01:05:52,753
比任何人都美丽。
697
01:05:53,951 --> 01:05:58,229
适合我,不是吗?
698
01:06:16,306 --> 01:06:19,617
匆忙。逃跑。
699
01:06:20,043 --> 01:06:23,320
婊子。不要打扰。
700
01:06:29,319 --> 01:06:36,862
我求求你……请杀了我吧……
701
01:06:38,795 --> 01:06:45,735
什么?我做不到这样的事。
702
01:06:51,008 --> 01:06:56,720
趁我还是人类。
703
01:06:59,616 --> 01:07:01,425
杀了我。
704
01:07:29,112 --> 01:07:32,616
迅速地。迅速地。
705
01:08:10,353 --> 01:08:12,299
对不起。
706
01:08:31,241 --> 01:08:33,221
我没能救你。
707
01:08:33,944 --> 01:08:36,584
你是拯救我的人。
708
01:08:47,791 --> 01:08:52,433
我的身体在燃烧。
709
01:08:56,199 --> 01:09:00,238
我的眼睛——我的眼睛。
710
01:09:10,313 --> 01:09:12,293
有什么东西在我体内蠕动。
711
01:09:13,416 --> 01:09:16,363
作为一个女人,我永远不会原谅你。
712
01:10:38,301 --> 01:10:39,837
你不会逃脱。
713
01:10:54,584 --> 01:10:56,962
看着我!我在飞!
714
01:10:57,354 --> 01:10:59,334
我已经获得了言论自由。
715
01:11:07,764 --> 01:11:09,243
我来了!
716
01:11:17,874 --> 01:11:19,854
接下来是胸部!
717
01:11:32,922 --> 01:11:35,027
我的胃很痛。
718
01:11:36,726 --> 01:11:39,036
不好了。快要爆了。
719
01:11:43,967 --> 01:11:45,344
我褪色了!
720
01:11:45,935 --> 01:11:48,142
尴尬。
721
01:11:54,377 --> 01:11:58,325
嘿,酷女士!你刚才
发射臭鱼雷?
722
01:11:58,648 --> 01:12:01,356
真可怕。真是令人失望。
723
01:12:01,718 --> 01:12:05,097
我可以想象你是什么样的人。
724
01:12:05,155 --> 01:12:10,833
你太自尊了,不能在别人面前放屁。
总是在关键时刻逃跑。
725
01:12:11,127 --> 01:12:15,974
该怎么办?你确定
让自己难堪。
726
01:12:16,232 --> 01:12:18,212
你宁愿选择死亡,对吗?
727
01:12:27,744 --> 01:12:28,518
正确的!
728
01:12:32,148 --> 01:12:33,126
无法挣脱。
729
01:12:38,822 --> 01:12:41,769
开始吧!
730
01:12:44,694 --> 01:12:46,970
不,不。
731
01:12:47,764 --> 01:12:49,209
不。
732
01:13:31,541 --> 01:13:36,923
已经进来了。现在起来。高处!
733
01:13:55,432 --> 01:14:00,905
一切都结束了。你的触手
身体会膨胀并杀死你。
734
01:14:03,106 --> 01:14:04,710
出来了。
735
01:14:07,744 --> 01:14:10,884
无法忍受痛苦。
736
01:14:11,881 --> 01:14:14,487
受不了了!
737
01:14:17,120 --> 01:14:21,091
是的!我们的胜利!对吧,女王?
738
01:14:30,633 --> 01:14:35,241
我很快就会死掉。艾?
739
01:14:35,705 --> 01:14:37,241
姐姐...
740
01:14:38,141 --> 01:14:41,452
姐姐,你不帮我吗?
741
01:14:43,813 --> 01:14:44,791
艾?
742
01:14:48,051 --> 01:14:50,395
你不应该做这样的事情。
743
01:14:51,955 --> 01:14:55,402
这很不雅观。你保持美丽。
744
01:14:57,494 --> 01:14:58,871
哎呀。
745
01:14:59,596 --> 01:15:03,066
这就是为什么你不能死。
746
01:15:26,356 --> 01:15:28,336
你!但如何呢?
747
01:15:30,860 --> 01:15:32,965
风扇充当喷气机。
748
01:15:33,630 --> 01:15:35,007
什么?
749
01:15:36,533 --> 01:15:39,343
我选择活着。
750
01:15:41,504 --> 01:15:44,212
艾和绫教我的。
751
01:15:46,643 --> 01:15:49,123
为了保护别人而放弃自己。
752
01:15:50,780 --> 01:15:55,286
我不害怕。不管
这是多么悲惨啊。
753
01:15:56,052 --> 01:15:59,261
如果人类受到威胁,我会战斗。
754
01:16:00,123 --> 01:16:01,898
即使我必须扇。
755
01:17:27,577 --> 01:17:30,251
啊?但如何呢?
756
01:17:31,648 --> 01:17:35,960
愚蠢的蠕虫母狗。
尝试一些抗寄生虫药。
757
01:18:10,953 --> 01:18:13,934
逃到地狱吧!
758
01:18:59,869 --> 01:19:01,473
姐姐...
759
01:19:12,081 --> 01:19:14,459
你做到了,姐姐。
760
01:19:21,324 --> 01:19:25,830
哎,绫,大家。
761
01:19:27,230 --> 01:19:30,507
我会继续生活下去——
762
01:20:06,068 --> 01:20:07,376
那是我们的车。
763
01:20:40,636 --> 01:20:42,411
做我的女儿吧!
764
01:20:46,075 --> 01:20:49,386
替换 Sachi 来玩吧
父女游戏。
765
01:20:49,912 --> 01:20:51,414
别碰我!
766
01:20:52,949 --> 01:20:54,485
让我们从这里开始吧!
767
01:20:55,084 --> 01:20:57,064
甜的!
768
01:21:04,427 --> 01:21:08,933
笨蛋!你脑子有屎啊!
769
01:21:10,099 --> 01:21:12,079
妈的脑子!
46174