All language subtitles for Za.chas.do.rassveta.S01E04.1080p.WEB-DLRip 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,312 --> 00:00:21,072 А после той херни, что мы ему вкололи, соврать вообще не канает. 2 00:00:21,841 --> 00:00:24,937 Только правду говорят, как перед смертью. 3 00:00:29,585 --> 00:00:31,597 Он честный вор, и кореша его – тоже. 4 00:00:32,703 --> 00:00:35,269 Ты, Карась, смотри, это правильные люди. 5 00:00:37,082 --> 00:00:38,726 Ну, а за Графа ты и так знаешь. 6 00:00:39,527 --> 00:00:42,964 Буян по 167-й, а Птаха мента завалил. 7 00:00:43,698 --> 00:00:44,698 На скачке. 8 00:00:45,914 --> 00:00:49,664 Слышал я про вас. Только вы резко взяли. 9 00:00:51,042 --> 00:00:53,842 Склад без совета брать – это вы маханули. 10 00:00:54,785 --> 00:00:57,613 Клещ чутко спит, а вы его разбудили. 11 00:00:58,958 --> 00:01:02,125 Если у Клеща вопросы какие – я сам с ним перетру. 12 00:01:08,407 --> 00:01:10,035 Ну это уже как масть ляжет. 13 00:01:11,302 --> 00:01:14,371 Прежде чем вас с Клещом свести, мы вас прощупаем. 14 00:01:16,438 --> 00:01:18,882 Мы на скачок идём. Опробуем вас на деле. 15 00:01:19,538 --> 00:01:21,207 Ну а пока прошу всех к столу. 16 00:01:24,622 --> 00:01:25,953 Рюмочки, Горстян, дай. 17 00:01:26,501 --> 00:01:28,882 А может, перекинемся в картишки, а? 18 00:01:28,967 --> 00:01:33,451 Как ты с этим перекинешься? Завтра на скачок без штанов поедешь. 19 00:01:34,357 --> 00:01:38,101 Бар – штука прихотливая, его беречь надо. 20 00:01:38,186 --> 00:01:41,480 Если завтра на скачок пойдём, мне там больше пригодится. 21 00:01:42,391 --> 00:01:43,453 Ну, давай выпьем. 22 00:01:54,195 --> 00:01:56,070 Хватит уже. Ложись спать. 23 00:01:57,308 --> 00:01:59,507 Да есть у меня сомнения, особенно его человек. 24 00:02:00,170 --> 00:02:02,300 Как-то гладко всё. Не находишь? 25 00:02:04,824 --> 00:02:08,003 Что нас Кот не уложил? Хотя мог. 26 00:02:09,715 --> 00:02:11,265 Значит, какой-то расчёт у него есть. 27 00:02:12,813 --> 00:02:14,488 Не сходится что-то, понимаешь? 28 00:02:14,811 --> 00:02:16,636 Поздняк кипишить, у нас выбора нет. 29 00:02:17,506 --> 00:02:20,250 Только завтра с Карасём на скачок идти. 30 00:02:21,819 --> 00:02:27,476 Кстати, Денис, этого выбора лишили нас вы, когда из барака вытащили. 31 00:02:28,515 --> 00:02:32,496 Сейчас бы жрал себе баланду в тёплой камере. 32 00:02:32,751 --> 00:02:35,992 А теперь Карась в любой момент может нас на пику посадить. 33 00:02:36,077 --> 00:02:39,800 Ага. Так и до тюрьмы вы б не доехали. 34 00:02:40,325 --> 00:02:43,628 Шумиха хотел пристрелить вас при попытке к бегству. 35 00:02:44,970 --> 00:02:48,882 А по поводу Кота что нервничать-то? 36 00:02:49,882 --> 00:02:51,082 Завтра всё узнаем. 37 00:02:53,294 --> 00:02:54,294 И что? 38 00:02:54,613 --> 00:02:57,300 А сейчас – баиньки, будем ждать, пока нас на пики поставят ночью? 39 00:02:57,385 --> 00:02:58,985 Может, он там поёт ему сейчас про нас. 40 00:02:59,108 --> 00:03:02,183 Так, давай, может, когти рвать, как-то по-другому к Клещу зайдём? 41 00:03:05,421 --> 00:03:06,675 У меня на фронте случай был. 42 00:03:07,290 --> 00:03:10,601 Мы из ИК тащили с другом моим, Андрюхой Савченко. 43 00:03:11,106 --> 00:03:13,843 Он впереди шёл и на мине подорвался. 44 00:03:14,555 --> 00:03:18,882 У его ноги оторвало по пояс, кишки везде – он смотрит на меня и говорит мне: 45 00:03:19,226 --> 00:03:20,426 "Помоги, я дойду". 46 00:03:21,174 --> 00:03:23,589 А я смотрю на него и вижу: он не жилец. 47 00:03:24,316 --> 00:03:25,649 А двоих я не дотащу. 48 00:03:25,869 --> 00:03:27,202 Вот что мне сделать? 49 00:03:28,633 --> 00:03:30,152 Что? В расход. 50 00:03:31,564 --> 00:03:33,042 И я выстрелил ему в голову. 51 00:03:38,199 --> 00:03:41,460 Так что выбора у нас нет. Иди спать. 52 00:03:44,307 --> 00:03:46,285 А он народа-то побольше моего вальнул. 53 00:04:59,973 --> 00:05:02,172 Приехали. Давай-давай. 54 00:05:12,065 --> 00:05:14,068 - Где Карась-то? - Много вопросов. 55 00:05:16,426 --> 00:05:18,697 Вон склад. На охране трое. 56 00:05:19,336 --> 00:05:21,079 У каждого по плётке. Справитесь, да? 57 00:05:23,087 --> 00:05:25,376 - Мы одни идём? - А тебе что, нянька нужна? 58 00:05:26,098 --> 00:05:30,786 Ты ж хотел себя проявить. Вот и покажете, чего вы стоите. 59 00:05:31,054 --> 00:05:32,187 Давай, ты с ними. 60 00:05:33,130 --> 00:05:34,595 Что, гонишь? Я с вами. 61 00:05:35,357 --> 00:05:38,697 Ты у любого спроси, все знают: Кот – жиган правильный. 62 00:05:38,782 --> 00:05:39,782 Всё нормально. 63 00:05:39,867 --> 00:05:43,247 А кто ж спорит-то, а? Просто проследишь за ними. 64 00:05:44,226 --> 00:05:46,411 - Карась такого не говорил. - Я тебе говорю. 65 00:05:47,428 --> 00:05:50,337 Ты за них вписался – тебе с ними на разгон и идти. 66 00:05:51,028 --> 00:05:52,642 Или мне сказать Карасю, что ты сдрейфил? 67 00:05:52,727 --> 00:05:54,263 ?Ты что? - Пошли давай. 68 00:05:55,935 --> 00:05:57,603 А с этими на стрёме постоим. 69 00:05:59,543 --> 00:06:02,525 Ну вот мы снова все вместе. Что, Котяра, свинтить хотел? 70 00:06:02,707 --> 00:06:05,181 - Ты хлебальник-то поприкрыл бы. - А то что? 71 00:06:05,266 --> 00:06:07,681 Клещу стуканёшь? Ты у него правая рука или левая? 72 00:06:07,766 --> 00:06:09,302 Как он там передёргивает? Я не помню. 73 00:06:09,387 --> 00:06:13,970 Да я, по крайней мере, не сука: погоны не носил, руку к голове не прикладывал. 74 00:06:14,171 --> 00:06:18,032 А тебе скажут: "Попенгаген" – "Есть Попенгаген". 75 00:06:18,117 --> 00:06:19,637 Скажут: "Роттердам" – "Да почему..." 76 00:06:22,225 --> 00:06:26,822 - Иди сюда. - Да всё-всё-всё, руки убрал. 77 00:06:27,240 --> 00:06:29,990 - Я запомнил. - Зря, вы это не вовремя. 78 00:06:36,597 --> 00:06:38,970 - Давай, лезь. - Чего? Что я-то? 79 00:06:39,653 --> 00:06:42,622 - Ты – Кот. Давай лезь. - Держи. 80 00:06:50,153 --> 00:06:51,568 Что-то он громкий такой. 81 00:07:12,434 --> 00:07:15,396 Что-то не то. Тихо слишком. Ворота, вон, тоже нараспашку. 82 00:07:17,104 --> 00:07:18,130 Назад тоже нельзя. 83 00:07:19,928 --> 00:07:21,919 Сука. Как заградотряд – ни шагу назад. 84 00:07:45,566 --> 00:07:47,650 Граф, ты на стрёме. 85 00:08:19,704 --> 00:08:20,904 Это что такое? 86 00:08:23,469 --> 00:08:27,603 Слышишь, это кто вас так? Слышишь? 87 00:08:29,131 --> 00:08:30,731 Вперёд! Где они? 88 00:08:31,792 --> 00:08:33,345 Шухер! Менты! 89 00:08:33,585 --> 00:08:36,069 - Карась, сука, сдал! - Пошли. 90 00:08:36,267 --> 00:08:37,603 Пошли, уходим! Уходим! 91 00:08:38,351 --> 00:08:40,025 Давай-давай, иди, я прикрою. Давай. 92 00:09:05,869 --> 00:09:06,917 - Уходим. - Куда? 93 00:09:07,642 --> 00:09:08,775 В окно. Давай. 94 00:09:09,252 --> 00:09:10,252 Пошёл, пошёл! 95 00:09:15,080 --> 00:09:18,345 Не стреляй! Уходим! Валим! 96 00:09:22,085 --> 00:09:26,001 Назад, суки! Я сказал, назад! 97 00:09:27,913 --> 00:09:29,048 Пошёл, пошёл. 98 00:09:34,271 --> 00:09:35,357 Прыгай! 99 00:09:41,509 --> 00:09:42,509 Сдай оружие! 100 00:09:43,911 --> 00:09:46,314 Все на пол! Руки! 101 00:09:50,593 --> 00:09:52,193 Руки поднял! 102 00:09:56,242 --> 00:09:57,676 Пошёл, пошёл, пошёл! 103 00:09:58,289 --> 00:10:00,454 Они в окно вышли, все на улицу! 104 00:10:02,661 --> 00:10:04,829 Ой! Кто у нас здесь прячется, а? 105 00:10:11,646 --> 00:10:13,599 - Ну что с ним делать? - Давай кончай его! 106 00:10:17,900 --> 00:10:19,947 Иди сюда, быстро! Быстро сюда! 107 00:10:32,716 --> 00:10:33,716 Оп! 108 00:10:33,801 --> 00:10:37,075 А мы уже твой портрет с траурной рамкой заготовили, на венок скинулись, а ты чего? 109 00:10:37,160 --> 00:10:39,810 - Думаешь, он понадобится? - Ты что здесь делаешь? Какого хрена, а? 110 00:10:39,895 --> 00:10:41,548 - Нас подставили. - Раскололи. 111 00:10:41,672 --> 00:10:43,462 Нет пока. Это должно было стать проверкой. 112 00:10:45,272 --> 00:10:47,036 Пистолет выбивай. Выбивай! 113 00:10:48,644 --> 00:10:50,111 Пошёл, пошёл, пошёл! 114 00:10:58,261 --> 00:10:59,634 А что ты за меня впрягаешься, а? 115 00:10:59,719 --> 00:11:02,408 Один раз спас, второй раз спас! Может, я за Клеща и не знаю. 116 00:11:02,780 --> 00:11:04,185 С этим разберёмся. Идти можешь? 117 00:11:05,926 --> 00:11:07,993 Что значит "разберёмся"? Ты что, легавый, что ли? 118 00:11:08,256 --> 00:11:09,868 Слышь, теперь тебе с нами по пути. 119 00:11:10,338 --> 00:11:12,896 Карась нас подставил, а он человек Клеща. 120 00:11:12,981 --> 00:11:14,878 Или ты думаешь, он один это, без Клеща придумал? 121 00:11:14,963 --> 00:11:17,397 Да я там вообще рядом стоял. А что ты на вопрос не отвечаешь? 122 00:11:17,482 --> 00:11:20,178 Пошли. Теперь тебе к Карасю дороги нет. Сможете? 123 00:11:20,263 --> 00:11:21,319 - Ага. - Ага. 124 00:11:21,404 --> 00:11:22,932 Вот вам место, товарищ. Побазарили. 125 00:11:23,017 --> 00:11:26,487 Ты за меня не волнуйся. Чай, не мамка. Это вы, ссыкуны, все штаны обосрали, 126 00:11:26,572 --> 00:11:29,065 а для меня это обычное дело. У меня таких семь дней в неделю. 127 00:11:29,150 --> 00:11:31,721 Слышь, Котяра, Карась тебя всё равно найдёт. 128 00:11:32,163 --> 00:11:34,319 - Нам залечь надо. - Ну и залягте вместе. 129 00:11:34,404 --> 00:11:37,542 Пусть вам Граф свечку подержит, а я пойду бухну, бабу выдеру 130 00:11:38,019 --> 00:11:40,589 и потом Карася найду, глотку ему вырву. 131 00:11:41,278 --> 00:11:42,278 Как знаешь. 132 00:11:42,363 --> 00:11:45,843 Только если помощь будет нужна, запомни адрес: Гороховая, 22, квартира 15. 133 00:11:45,928 --> 00:11:47,991 Ты смотри, сейчас обосрусь от твоей щедрости. 134 00:11:48,629 --> 00:11:50,315 Давай двигать. Слышь, Птаха, давай. 135 00:11:50,649 --> 00:11:51,780 - Мужики! - А? 136 00:11:51,865 --> 00:11:53,577 - На квартиру давайте. - А ты что? 137 00:11:54,299 --> 00:11:56,507 А я тут. Поговорить кое с кем надо. 138 00:11:56,592 --> 00:11:58,401 - Ты что, не наговорился ещё? - Давай-давай. 139 00:11:58,486 --> 00:11:59,486 Да пошёл ты. 140 00:12:05,116 --> 00:12:07,467 Сергей Васильевич. Начальник склада. 141 00:12:07,863 --> 00:12:11,663 - Здравствуйте. - Здравствуйте. Вы убитых знали? 142 00:12:12,295 --> 00:12:13,970 Никак нет, товарищ начальник. 143 00:12:14,051 --> 00:12:18,295 Я набором персонала не занимаюсь, но могу узнать, если надо. 144 00:12:18,840 --> 00:12:20,200 На складе что? 145 00:12:20,444 --> 00:12:21,487 Так а что? 146 00:12:21,572 --> 00:12:26,507 Что может быть у меня, у советского человека? Чепуха всякая. 147 00:12:27,058 --> 00:12:29,671 Чепуха всякая. Чепуха. 148 00:12:31,302 --> 00:12:34,632 Чепуха – это то, что вы мне сейчас на уши вешаете, гражданин. 149 00:12:35,030 --> 00:12:37,190 Я задаю вопрос – вы отвечаете, ясно? 150 00:12:37,470 --> 00:12:40,830 Это правильно, правильно, и я всячески поддерживаю. 151 00:12:40,947 --> 00:12:43,870 Это чётко, профессионально, по существу, это мой принцип. 152 00:12:44,272 --> 00:12:46,624 - Телефон у вас где? - У нас нет телефона. 153 00:12:47,330 --> 00:12:50,120 - А как же вы позвонили? - Я вам не звонил. 154 00:12:52,426 --> 00:12:54,749 - Сирена почему не сработала? - Сирена? 155 00:12:54,863 --> 00:12:57,639 Так сломана. Ремонт. 156 00:13:03,917 --> 00:13:07,991 - Этого завтра ко мне. На допрос. - Хорошо. 157 00:13:27,556 --> 00:13:29,475 - Ты что тут? - Я не понял, что за подстава? 158 00:13:29,701 --> 00:13:30,862 Откуда засада там, а? 159 00:13:31,178 --> 00:13:35,237 Езжай, езжай! Ты знаешь, на кого похож, Журавлёв? 160 00:13:35,322 --> 00:13:37,991 - На кого? - На пацанчика с рынка. 161 00:13:38,076 --> 00:13:42,698 Которого хулиганы отправили докопаться к приезжим, чтоб потом им хари набить. 162 00:13:44,052 --> 00:13:45,276 Это что за манера, а? 163 00:13:45,438 --> 00:13:46,624 Виноват, товарищ майор. 164 00:13:47,189 --> 00:13:49,163 Вы видели, нас там чуть не перестреляли? 165 00:13:49,535 --> 00:13:50,628 Я видел, как вы... 166 00:13:51,234 --> 00:13:53,928 Пятерых милиционеров положили, вот это я видел. 167 00:13:54,175 --> 00:13:57,366 Ты в следующий раз хотя бы весточку положи: кого ты там грабишь, где. 168 00:13:59,121 --> 00:14:01,936 - Возможности не было. - А мне звонок поступил. 169 00:14:02,310 --> 00:14:04,651 Сообщили о налёте. Банда Клеща орудует. 170 00:14:04,878 --> 00:14:06,702 Я никак не ожидал, что у вас там встреча. 171 00:14:07,018 --> 00:14:09,102 Вопросы есть? 172 00:14:11,706 --> 00:14:15,511 Уральская, 37. Там малины у банды Карася. 173 00:14:16,529 --> 00:14:18,440 Их брать надо. Они точно знают, где Клещ. 174 00:14:19,041 --> 00:14:20,335 - Уральская... - 37. 175 00:14:22,380 --> 00:14:23,381 - Вот за это молодец. 176 00:14:23,466 --> 00:14:24,553 - Сергей Васильевич! - Да? 177 00:14:24,781 --> 00:14:27,991 Вы обещали Графа и Буяна отпустить. Мы всё, что могли, сделали. 178 00:14:29,711 --> 00:14:31,897 Тебе понравилось в милиционеров стрелять? 179 00:14:33,546 --> 00:14:37,991 Клеща возьмём – слово сдержу. Постараюсь. 180 00:14:46,091 --> 00:14:47,249 - Здрасте ! - Здрасте. 181 00:15:23,532 --> 00:15:25,647 Ну, держись, подруга. 182 00:15:39,623 --> 00:15:40,803 Это кто такой? 183 00:15:40,888 --> 00:15:41,888 Это кто? 184 00:15:48,198 --> 00:15:50,282 Опа! А ты Кота знаешь? 185 00:15:50,880 --> 00:15:52,160 А знаю. 186 00:15:52,240 --> 00:15:54,280 Опа-на! А что ты о нём знаешь? 187 00:15:54,897 --> 00:15:57,210 А вот знаю, что он такой красавчик – не могу. 188 00:15:57,295 --> 00:15:58,518 Просто фартовый пацанчик! 189 00:15:58,603 --> 00:16:02,083 Это же ты Кот, да? Гроза всех девчонок. 190 00:16:03,640 --> 00:16:04,682 Я. 191 00:16:07,697 --> 00:16:09,177 Ваши документы? 192 00:16:11,878 --> 00:16:14,104 Ну ты, придурок, что ты на себя напялил-то? 193 00:16:14,189 --> 00:16:16,549 Что напялил-то? Снимай быстрее! 194 00:16:18,044 --> 00:16:19,084 Пух. 195 00:16:26,683 --> 00:16:29,221 О! Погоди. Подругу свою позови. 196 00:16:29,584 --> 00:16:31,897 - Которую? - Ну, вчера здесь была. Работала. 197 00:16:32,550 --> 00:16:34,241 - А, Маринка, что ли? - Маринка. 198 00:16:34,326 --> 00:16:35,667 А, нет, она сегодня выходная. 199 00:16:35,869 --> 00:16:37,425 - Ай-яй-яй. - А вот я, кстати... 200 00:16:37,510 --> 00:16:40,120 Ты, кстати, можешь подсказать её адресок. 201 00:16:42,046 --> 00:16:43,850 Я на адресное бюро, что ли, похожа? 202 00:16:44,395 --> 00:16:46,395 То один спрашивает, то другой. 203 00:16:46,675 --> 00:16:48,225 - Что за другой? - А я знаю? 204 00:16:48,310 --> 00:16:50,315 А что ты такая тупая, что ничего не знаешь? 205 00:16:52,590 --> 00:16:53,831 Я говорю, кто другой? 206 00:16:58,390 --> 00:17:01,136 Ходит сюда часто. Неприятный такой, с пузом. 207 00:17:01,247 --> 00:17:02,835 - На водиле с мотором? - Да. 208 00:17:04,877 --> 00:17:05,901 Адрес? 209 00:17:09,443 --> 00:17:11,311 Кировский, 16, 7-я квартира. 210 00:17:12,240 --> 00:17:14,440 Ну вот, может, и не такая тупая. 211 00:17:30,593 --> 00:17:32,288 Господи, Дима, что случилось? 212 00:17:32,373 --> 00:17:36,155 - Дверь закрой. - Граф! Граф, что случилось? 213 00:17:36,240 --> 00:17:37,560 Стул. 214 00:17:38,320 --> 00:17:40,360 Садись. Дим! 215 00:17:40,440 --> 00:17:42,160 - Да ничего серьёзного. - Что-то серьёзное? 216 00:17:42,240 --> 00:17:43,680 Ты нормально можешь объяснить? 217 00:17:44,071 --> 00:17:47,366 Господи! Дима! Дима! Господи. 218 00:17:47,635 --> 00:17:48,968 Дима, Дима, Димочка, приди. 219 00:17:49,304 --> 00:17:50,571 Дима, приди в себя. 220 00:17:50,656 --> 00:17:52,496 Ты что стоишь? Дим! 221 00:17:53,857 --> 00:17:54,982 Ты что так бьёшь? 222 00:17:55,067 --> 00:17:56,347 Козлы! 223 00:17:57,316 --> 00:17:58,436 Сволочи! 224 00:18:00,773 --> 00:18:04,173 Оль! Оль, ну ты что, обиделась, что ли? 225 00:18:05,341 --> 00:18:07,561 Да ладно, ну это ж шутка. Оль! 226 00:18:08,429 --> 00:18:09,573 Ну, хочешь – ударь меня. 227 00:18:09,922 --> 00:18:11,604 Прям в сердце, я сразу с копыт слечу. 228 00:18:12,715 --> 00:18:14,495 Оль, меня реально задело. Я не гоню, смотри. 229 00:18:14,580 --> 00:18:15,901 Неинтересно. Денис где? 230 00:18:19,403 --> 00:18:22,505 Нормально с ним всё. Может, перевяжешь? 231 00:18:23,801 --> 00:18:25,044 В тюремном лазарете перевяжут. 232 00:18:28,518 --> 00:18:34,009 Бабушка моя говорила, что на дураков не обижаются. 233 00:18:38,274 --> 00:18:39,474 Права твоя бабка. 234 00:18:41,480 --> 00:18:42,640 Я не обижаюсь. 235 00:18:46,542 --> 00:18:47,542 Садись. 236 00:18:54,007 --> 00:18:56,705 Только Графу про конфеты не говори, а то он за сладкое убить может. 237 00:19:08,660 --> 00:19:11,828 - Ну что? - Никого. Трупы только. 238 00:19:59,843 --> 00:20:00,892 Детей-то за что? 239 00:20:08,282 --> 00:20:10,325 Концы рвёт Карась. 240 00:20:32,351 --> 00:20:34,778 Я буду ходатайствовать, чтобы он отпустил, и он отпустит. 241 00:20:36,748 --> 00:20:39,114 - Что, прям так вот возьмёт и отпустит? - А почему нет? 242 00:20:39,988 --> 00:20:43,235 Вы своё дело сделали, я Карася сдал. 243 00:20:44,373 --> 00:20:46,517 Ну, Карась не Клещ, уговор-то вроде на Клеща был. 244 00:20:46,602 --> 00:20:47,602 Ну, правильно. 245 00:20:47,851 --> 00:20:50,071 Но только нам Карась уже всё равно ничего не скажет. 246 00:20:50,258 --> 00:20:52,161 А Шумейко его потрясёт как следует. 247 00:20:52,371 --> 00:20:54,192 Что-что, а Шумейко допрашивать умеет. 248 00:20:54,305 --> 00:20:56,772 Ну, во-первых, Карася ещё не взяли. 249 00:20:57,246 --> 00:20:59,349 Карась – голова, он давно с той хаты ушёл. 250 00:20:59,845 --> 00:21:02,728 - И сохранился где-нибудь у своей марухи. - Это по-любому. 251 00:21:02,813 --> 00:21:06,282 А во-вторых, почему вы так уверены, что Шумейко нас отпустит, 252 00:21:06,367 --> 00:21:07,367 когда возьмёт Карася? 253 00:21:07,452 --> 00:21:09,446 - Потому что он слово дал. - И он его сдержит. 254 00:21:10,360 --> 00:21:15,000 Оленька, голубушка, поймите, информация в нашем случае – жизнь. 255 00:21:15,726 --> 00:21:18,782 Если Шумейко расколет Карася, мы ему больше не нужны. 256 00:21:18,867 --> 00:21:20,599 Короче, всё, оружие сдаём. 257 00:21:29,665 --> 00:21:31,399 Давай. Давай. 258 00:21:32,418 --> 00:21:33,509 Оружие. 259 00:21:42,126 --> 00:21:45,277 Здесь ночуем последнюю ночь. Завтра – расход. 260 00:21:46,845 --> 00:21:47,962 Может, сразу в расход? 261 00:22:09,003 --> 00:22:10,267 Ты что трезвонишь? 262 00:22:10,352 --> 00:22:13,079 - Здравствуйте. А я к Марине. - Она приболела. 263 00:22:13,376 --> 00:22:18,919 Так я, считайте, врач. А я прошу меня простить, какая у неё комната? 264 00:22:19,096 --> 00:22:20,163 Третья справа. 265 00:22:20,851 --> 00:22:21,946 Что вы здесь понаставили? 266 00:22:29,129 --> 00:22:31,263 Марина, это я, открывайте. 267 00:22:33,841 --> 00:22:35,241 Марина! 268 00:22:36,760 --> 00:22:37,880 Гляди! 269 00:22:42,396 --> 00:22:43,489 Приехали! 270 00:22:44,560 --> 00:22:46,321 А я вырядился. 271 00:22:47,129 --> 00:22:49,662 Думал, мы с тобой на свиданку сходим. 272 00:22:50,547 --> 00:22:53,625 А тут такие дела. 273 00:23:06,329 --> 00:23:07,474 Что с тобой? 274 00:23:12,942 --> 00:23:14,349 Да не бойся ты. Дай. 275 00:23:14,434 --> 00:23:16,146 - Не надо. - Да дай сюда! 276 00:23:16,231 --> 00:23:18,724 Нет! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста! Не надо! 277 00:23:18,809 --> 00:23:20,384 Да успокойся ты! 278 00:23:28,040 --> 00:23:29,935 Да я разделся, чтобы не заляпаться. 279 00:23:31,785 --> 00:23:34,329 Нам в детдоме одни штаны на два года давали. 280 00:23:35,533 --> 00:23:40,071 Привык беречь. У тебя в хате ванная есть? 281 00:23:45,876 --> 00:23:48,138 Что за жизнь такая, даже ванной нет. 282 00:23:52,532 --> 00:23:53,532 Хоп. 283 00:24:17,989 --> 00:24:18,989 Ага. 284 00:24:22,180 --> 00:24:23,180 Давай ручку. 285 00:24:24,807 --> 00:24:25,814 Что это у тебя такое? 286 00:24:31,138 --> 00:24:32,962 Тот фраер, что к тебе в ресторане приставал. 287 00:24:33,871 --> 00:24:34,871 Его адрес? 288 00:24:37,162 --> 00:24:38,860 Мне сказал приезжать к нему по пятницам. 289 00:24:39,488 --> 00:24:40,488 Иначе убьёт. 290 00:24:42,642 --> 00:24:43,802 Понятно. 291 00:24:46,760 --> 00:24:47,960 Давай, окутайся. 292 00:24:51,297 --> 00:24:52,297 Давай. 293 00:25:00,003 --> 00:25:03,620 - Простите меня, пожалуйста. - Да ты что, не переживай. 294 00:25:03,881 --> 00:25:06,360 Твоей вины в этой канители нет, правда. 295 00:25:06,445 --> 00:25:07,512 Ай-яй-яй! 296 00:25:12,386 --> 00:25:14,778 Ничего, до свадьбы заживёт. Фух. 297 00:25:28,562 --> 00:25:34,466 - Ага. Пересчитай. - Верю. 298 00:25:35,720 --> 00:25:37,376 Карась передаёт свою благодарность. 299 00:25:38,279 --> 00:25:42,024 Это пожалуйста. Сторожей обязательно было мочить? 300 00:25:42,109 --> 00:25:46,907 - Так масть легла. - Хреново она легла. 301 00:25:47,537 --> 00:25:52,923 - А ты мне не гавкай, фраерок. - А то что? А? 302 00:25:53,507 --> 00:25:55,599 Вы, шестёрки карасёвские, развякались. 303 00:25:56,992 --> 00:25:58,743 Тебе нужно делать то, что тебе говорят. 304 00:25:59,743 --> 00:26:03,860 "Не гавкай". Сам не гавкай! Раскукарекался тут! 305 00:26:04,218 --> 00:26:09,817 Что ты сказал? Что ты сказал? 306 00:26:10,625 --> 00:26:15,306 - Тебе повторить? - Это ты меня сейчас петухом назвал? 307 00:26:17,219 --> 00:26:18,294 А ты и есть петух. 308 00:26:18,676 --> 00:26:19,743 Пошёл вон отсюда! 309 00:26:20,374 --> 00:26:22,142 Пошёл вон отсюда! 310 00:26:28,369 --> 00:26:29,369 Гадёныш! 311 00:27:38,168 --> 00:27:40,032 - Ну что, взяли? - Кого? 312 00:27:41,411 --> 00:27:44,896 - Карася взяли? - Не было там никакого Карася. 313 00:27:44,981 --> 00:27:48,841 - Как не было? - Ну так. Куча трупов, и всё. 314 00:27:49,867 --> 00:27:50,931 А нам что делать? 315 00:28:14,261 --> 00:28:15,286 Татьяна! 316 00:28:15,485 --> 00:28:17,044 А через 15 минут обход. 317 00:28:17,129 --> 00:28:18,255 Предупредите медперсонал. 318 00:28:22,759 --> 00:28:27,005 У вас была тут такая медсестра, Лялька звать. Видели её? 319 00:28:27,490 --> 00:28:28,802 - Нет, не видел. - Нет? 320 00:28:38,158 --> 00:28:42,277 - Алло! Милиция? Будьте добры... - Алло! Простите, мы номер перепутали. 321 00:28:42,511 --> 00:28:44,232 Что вы позволяете себе? 322 00:28:45,420 --> 00:28:47,552 Медсестра Лялька. Нужна для сына. 323 00:28:47,637 --> 00:28:50,300 Я не знаю, спросите в бухгалтерии, в отделе кадров. 324 00:28:50,381 --> 00:28:51,780 А мне кажется, ты знаешь. 325 00:28:52,704 --> 00:28:55,638 Да уберите руки. Что вы себе позволяете? Что? 326 00:28:55,723 --> 00:28:56,723 Тш-ш-ш. 327 00:28:57,022 --> 00:28:58,022 Ты же врач. 328 00:28:58,437 --> 00:29:00,989 Ты же знаешь, что дырке в голове ничего не поможет. 329 00:29:01,270 --> 00:29:03,070 Даже если рядом реанимация. 330 00:29:08,505 --> 00:29:12,181 - Ленина, 23, квартира 5. - Молодец. 331 00:29:16,078 --> 00:29:19,505 - Машина скорой помощи у вас где? - На улице. 332 00:29:19,590 --> 00:29:23,118 - Где? - Через второй блок налево. 333 00:29:23,203 --> 00:29:25,149 - Угу. Это... - Там. 334 00:29:42,604 --> 00:29:43,604 Ну, здорово. 335 00:29:51,092 --> 00:29:52,759 Здорово, говорю. Вылезай. 336 00:30:04,015 --> 00:30:07,745 Ну и кто ж тебя так, дружок? 337 00:30:13,819 --> 00:30:14,819 Да? 338 00:30:14,904 --> 00:30:15,904 Можно? 339 00:30:16,009 --> 00:30:17,142 Что-то с раной? 340 00:30:17,812 --> 00:30:18,936 Ах, нет-нет. 341 00:30:19,325 --> 00:30:21,749 С раной нормально всё, она у меня как на кошке заживает. 342 00:30:23,854 --> 00:30:25,753 Вот, это тебе. 343 00:30:27,233 --> 00:30:29,034 Спасибо. В честь чего? 344 00:30:29,185 --> 00:30:33,663 - Да просто. Можно присяду? - Садись. 345 00:30:42,081 --> 00:30:44,249 Я это, что сказать-то хотел. 346 00:30:45,418 --> 00:30:50,440 Я, представляешь, когда на фронт попал, после первой атаки бояться перестал. 347 00:30:50,993 --> 00:30:52,413 А там мужики такие – ого-го! 348 00:30:52,498 --> 00:30:54,561 Так они всё равно в штаны писали. Ну, что убьют. 349 00:30:55,699 --> 00:30:57,940 А мне не страшно, я в атаку иду, насвистываю. 350 00:30:59,317 --> 00:31:00,323 Не страшно, и всё. 351 00:31:00,408 --> 00:31:02,511 - Что сказать-то хотел? - А, да, сейчас. 352 00:31:02,596 --> 00:31:04,249 Не перебивай, я сам собьюсь сейчас. 353 00:31:04,719 --> 00:31:07,804 Нет, я, главное, в госпитале лежал. 354 00:31:07,951 --> 00:31:10,753 Ну всё, помираю – не страшно, на расстрел – не страшно. 355 00:31:11,577 --> 00:31:15,557 И, ну против кого хочешь с голыми руками могу выйти. Ну, я не боюсь, понимаешь? 356 00:31:15,800 --> 00:31:18,331 Понимаю, смерти не боишься. Это хорошо, наверное. 357 00:31:18,416 --> 00:31:20,500 Да. А тут вчера забоялся. 358 00:31:21,512 --> 00:31:22,626 Почему? 359 00:31:24,560 --> 00:31:29,425 Когда Кот вышел с урками трещать, я думаю: "Сейчас он что-нибудь не то ляпнет, 360 00:31:29,510 --> 00:31:30,710 нас покрошат в труху, и всё". 361 00:31:30,800 --> 00:31:33,225 И мне так страшно стало, Оль, мне аж ноги свело. 362 00:31:33,911 --> 00:31:35,377 Вот и я думаю, почему? 363 00:31:37,278 --> 00:31:40,041 Что такого? Что такого случилось-то, что забоялся? 364 00:31:43,684 --> 00:31:45,551 А это из-за тебя, понимаешь? 365 00:31:52,998 --> 00:31:54,788 Страшно стало, что не увижу тебя больше. 366 00:31:55,699 --> 00:31:57,054 Прям сердце сжалось. 367 00:32:01,228 --> 00:32:04,944 И я что ещё понял-то, я раньше почему за жизнь не держался? 368 00:32:05,029 --> 00:32:06,077 Потому что не за что было. 369 00:32:06,888 --> 00:32:08,714 Ни бога, ни чёрта – мне всё равно было. 370 00:32:11,318 --> 00:32:15,628 А теперь вот, ты мой бог, получатся. 371 00:32:19,807 --> 00:32:20,807 Понимаешь? 372 00:32:22,112 --> 00:32:25,608 Я вот на тебя смотрю и думаю: как я по земле ходил, жизнь топтал? 373 00:32:28,215 --> 00:32:29,261 Ты мне дороже жизни. 374 00:32:30,746 --> 00:32:33,753 Дороже жизни. Если разбежимся, я вон, верёвку накручу. 375 00:32:35,093 --> 00:32:36,272 Ну, чтоб не мучиться потом. 376 00:32:38,500 --> 00:32:41,038 Вот такой я. Сказать тебе хотел. 377 00:32:43,553 --> 00:32:47,268 Прости, если коряво сказал, если что не так, обидел если. 378 00:32:51,619 --> 00:32:52,619 Ну... 379 00:32:54,870 --> 00:32:55,870 Пойду. 380 00:32:56,951 --> 00:32:57,971 Подожди. 381 00:33:06,714 --> 00:33:08,069 Я тоже о тебе думала. 382 00:33:09,378 --> 00:33:12,346 Дим. Всё время. 383 00:34:20,219 --> 00:34:25,305 - А дверь-то надо закрывать. - Рада, что ты жив. Капитан разведки. 384 00:34:25,390 --> 00:34:27,434 Я тоже очень рад. У тебя проблемы, в курсе? 385 00:34:27,936 --> 00:34:32,570 - Да? Какие? - Тебе винтить надо. 386 00:34:32,655 --> 00:34:35,606 - Мм. - Карась за собой подчищает. 387 00:34:35,691 --> 00:34:37,975 - Угу. - Тебя тоже убьёт. 388 00:34:39,170 --> 00:34:42,551 А откуда такие сведения? Разведданные? 389 00:34:45,812 --> 00:34:46,926 Ну что стоишь, раздевайся? 390 00:34:48,469 --> 00:34:50,456 - Чего? - Раздевайся. 391 00:34:52,181 --> 00:34:53,449 Давай-давай, руки вверх. 392 00:34:54,471 --> 00:34:55,559 Ну давай, руки вверх. 393 00:35:03,494 --> 00:35:04,494 Молодец. 394 00:35:08,445 --> 00:35:13,254 - А ты думаешь, это игра, да? - Нет, я думаю о другом. 395 00:35:13,396 --> 00:35:17,375 Я думаю: "Что такой красивый мальчик, как ты, делает с такими уродами, 396 00:35:17,460 --> 00:35:21,789 как Кот и Карась?" Но ты же не урка, и такие вещи на раз видел. 397 00:35:23,759 --> 00:35:25,422 - Меня другое интересует. - М? 398 00:35:26,112 --> 00:35:29,289 - Что с ними делаешь ты? - Я? 399 00:35:30,103 --> 00:35:34,016 - Угу. - А вот это не твоё дело. 400 00:35:53,372 --> 00:35:54,386 Ну и что стоим? 401 00:35:54,471 --> 00:35:56,145 - М? - Иди ко мне. 402 00:35:59,916 --> 00:36:01,418 - Ха. Штаны снимай. 403 00:36:03,616 --> 00:36:04,797 Понятно. 404 00:36:06,410 --> 00:36:07,473 Иди сюда. 405 00:36:26,717 --> 00:36:31,145 - Вообще-то ты меня чуть не убила. - Хм. Я была против. 406 00:36:45,158 --> 00:36:50,539 Думаешь, нужны мне, ха, бандиты эти, урки эти грязные? 407 00:36:51,966 --> 00:36:57,414 Не нужны? А зачем ты с ними? Раз не нужны. 408 00:36:58,862 --> 00:37:01,710 Скучно просто в стране советской жить. 409 00:37:02,250 --> 00:37:03,250 Без фарта. 410 00:37:04,680 --> 00:37:07,824 Оставайся со мной, а? Я тебя любить буду. 411 00:37:08,709 --> 00:37:10,188 Защищать. 412 00:37:13,842 --> 00:37:18,215 Ты? Ты? Ты? Ты? Ты? 413 00:37:18,656 --> 00:37:20,012 Ты меня защищать будешь? 414 00:37:20,966 --> 00:37:22,981 Да. Да. Да! 415 00:37:23,514 --> 00:37:24,514 Защищать. 416 00:37:26,434 --> 00:37:27,609 Насчёт защиты не знаю. 417 00:37:28,461 --> 00:37:31,867 Может, помощь, помощь мне твоя нужна. 418 00:37:34,495 --> 00:37:36,712 Мне Карась нужен. Ага? 419 00:37:36,797 --> 00:37:43,371 - Да не нужен он тебе. - А потом, потом Клещ вернётся. 420 00:37:51,420 --> 00:37:55,285 Вот я тебя тогда в ресторане предупреждала. 421 00:37:57,128 --> 00:37:58,328 Вот теперь поверь. 422 00:38:00,912 --> 00:38:04,621 Ну давай уедем, я не знаю, к морю в Ялту. 423 00:38:05,764 --> 00:38:07,102 И про бандитов забудем, а? 424 00:38:07,952 --> 00:38:08,952 Ну давай. 425 00:38:13,626 --> 00:38:16,496 Я сначала Клеща поймаю. 426 00:38:18,678 --> 00:38:20,144 А потом, может, уедем. 427 00:38:21,302 --> 00:38:22,369 Убьёт он тебя. 428 00:38:25,928 --> 00:38:31,840 - Адрес? - Дровяной переулок, дом 8. 429 00:38:33,449 --> 00:38:36,599 Он там обычно один, ну или с бабой какой-то. 430 00:38:39,026 --> 00:38:40,026 Спасибо. 431 00:38:41,791 --> 00:38:47,766 Не-не-не-не. Сейчас ты мне самой нужен. 432 00:39:01,840 --> 00:39:03,742 - Подъём. - А! 433 00:39:03,871 --> 00:39:05,305 - А где? - Кто? 434 00:39:05,649 --> 00:39:07,733 - Где он? - А. 435 00:39:08,344 --> 00:39:10,949 Полагаю, у него сегодня была чудесная ночь. 436 00:39:13,959 --> 00:39:19,856 А вот это я называю "тесная связь милиции и криминального элемента". 437 00:39:23,874 --> 00:39:27,922 - Рота, подъём! - Что, что орёшь так, придурок, что ли? 438 00:39:28,199 --> 00:39:30,832 - Вставай, идём Карася брать. - Какого Карася? 439 00:39:30,917 --> 00:39:32,180 Ты сказал, что Шумейко возьмёт. 440 00:39:32,265 --> 00:39:33,820 Сейчас говорю по-другому. На выход! 441 00:39:35,563 --> 00:39:37,609 Стрелять только в крайнем случае. 442 00:39:38,519 --> 00:39:41,070 - Ценю ваше доверие. - Обстоятельства. 443 00:39:44,122 --> 00:39:45,969 - Он никуда не пойдёт. - Чего? 444 00:39:46,054 --> 00:39:47,297 Я сказала, он никуда не пойдёт. 445 00:39:48,190 --> 00:39:49,582 Ты вчера что сказал? Что это всё. 446 00:39:49,882 --> 00:39:51,437 Ты сошла с ума, что ли? Или что это... 447 00:39:51,522 --> 00:39:54,738 - Нет, ты никуда не пойдёшь. - Почему? 448 00:39:54,892 --> 00:39:56,965 Я сказала, нет. Ты не понимаешь, что тебя убьют? 449 00:39:57,184 --> 00:39:59,094 - Оль. - Дим, тебя же убьют! Ну! Его убьют! 450 00:39:59,179 --> 00:40:00,285 Найдёшь другого. На. 451 00:40:04,820 --> 00:40:08,455 Не убьют. Не убьют. Не убьют, родная. 452 00:40:08,690 --> 00:40:10,559 - Угу. - Точно не убьют. 453 00:40:11,558 --> 00:40:12,727 Точно не убьют. 454 00:40:18,176 --> 00:40:19,348 Ну вот, пришли. 455 00:40:24,015 --> 00:40:25,015 Сюда? 456 00:40:25,119 --> 00:40:29,328 - Ну да, адрес этот. - Ничего не перепутал? 457 00:40:30,883 --> 00:40:36,281 - Да вроде нет. - Может, она тебе напела? 458 00:40:37,234 --> 00:40:38,723 А то вонь такая, что мухи дохнут. 459 00:40:40,639 --> 00:40:44,406 - А какой смысл ей врать? - Джентльмены. 460 00:40:45,133 --> 00:40:47,063 Мы, раз уж пришли, может, зайдём? 461 00:40:49,242 --> 00:40:50,441 Раз пришли, давай зайдём. 462 00:42:25,091 --> 00:42:28,000 - Доброе утро. - Здорово. 463 00:42:36,585 --> 00:42:37,844 Тих-тих-тих-тих-тих-тих-тих... 464 00:42:38,764 --> 00:42:40,031 Папироску-то дай. 465 00:42:56,599 --> 00:42:59,133 А я вообще-то легавых ждал. 466 00:43:00,221 --> 00:43:01,221 А пришли вы. 467 00:43:01,597 --> 00:43:02,961 Может быть, вы и есть легавые, а? 468 00:43:03,539 --> 00:43:08,566 - А может, это ты легавый, а? - Слышь, Карась. 469 00:43:10,631 --> 00:43:14,465 Я готов простить все наши непонятки, 470 00:43:15,461 --> 00:43:18,201 если ты нас с Клещом сведёшь. 471 00:43:19,384 --> 00:43:25,227 - Мерси. - Нам с Клещом перетереть надо. 472 00:43:25,979 --> 00:43:27,981 - Так вам Клещ нужен? - Да. 473 00:43:29,231 --> 00:43:32,395 Сейчас позову. Клещ! 474 00:43:44,327 --> 00:43:46,261 Видал, сколько у меня Клещей? 475 00:43:50,846 --> 00:43:52,668 Карась, ты что цирк-то устраиваешь? 476 00:43:52,753 --> 00:43:54,367 Я говорю, мы по делу пришли. 477 00:43:54,452 --> 00:43:57,629 Руку от пукалки убрал. Стволы на стол. 478 00:44:02,609 --> 00:44:03,781 Беспредельничаешь. 479 00:44:03,866 --> 00:44:05,852 За беспредел ответить придётся по понятиям. 480 00:44:06,146 --> 00:44:08,274 Ой. Я смотрю, вы борзые. 481 00:44:10,717 --> 00:44:11,717 Ай! 482 00:44:14,779 --> 00:44:18,130 Мы вам сейчас эту борзоту-то пообломаем немного. 483 00:44:19,086 --> 00:44:20,086 Отвали! 484 00:44:21,245 --> 00:44:23,371 Мы по делу пришли, слышь, Карась! 485 00:44:32,696 --> 00:44:34,836 Ах ты ж сука! 486 00:44:35,038 --> 00:44:36,438 Ты что, без меня сдох? 487 00:44:36,691 --> 00:44:37,757 Урод! 488 00:44:37,901 --> 00:44:39,387 Сука, вставай! 489 00:44:39,472 --> 00:44:42,590 Да я тебя с того света достану! 490 00:44:42,675 --> 00:44:44,582 Тварь! Урод! 491 00:44:45,127 --> 00:44:46,127 Вставай! 492 00:44:46,524 --> 00:44:47,922 Вставай! 493 00:44:48,077 --> 00:44:49,426 Гнида! 494 00:44:51,622 --> 00:44:52,622 Тварь. 495 00:44:53,390 --> 00:44:54,953 Ты ж с-с-сука. 496 00:44:55,996 --> 00:44:56,996 Гнида. 497 00:45:05,713 --> 00:45:06,828 Детей-то за что? 498 00:45:08,086 --> 00:45:09,086 Концы рвёт. 499 00:45:09,444 --> 00:45:10,444 Карась. 500 00:45:10,822 --> 00:45:14,387 - Карася взяли? - Не было там никакого Карася. 501 00:45:14,472 --> 00:45:18,254 Как не было? Ну так. Куча трупов и всё. 502 00:45:19,238 --> 00:45:20,363 А нам что делать? 503 00:45:23,976 --> 00:45:24,976 Я хожу. 504 00:45:27,611 --> 00:45:29,953 - А что козырь-то? - Черви. 505 00:45:31,182 --> 00:45:32,316 Угу. 506 00:45:35,987 --> 00:45:37,473 Ну твоя. Играем. 507 00:45:42,745 --> 00:45:43,745 У нас гости. 508 00:45:44,219 --> 00:45:46,047 Фарту масти, мусорам по пасти! 509 00:45:46,281 --> 00:45:48,117 - А ну, стой! - Стою. 510 00:45:49,406 --> 00:45:50,891 - Ты кто? - Кот. 511 00:45:51,437 --> 00:45:54,660 К Карасю. Кот к Карасю, нормально. 512 00:45:55,057 --> 00:45:56,691 - Смешно? - Смешно. Стоять. 513 00:45:57,024 --> 00:45:59,035 - Оружие есть? - Ты что, гонишь? 514 00:45:59,184 --> 00:46:00,578 К Карасю с оружием – я больной? 515 00:46:00,788 --> 00:46:02,961 Стой-стой-стой. А ну-ка руки вверх. 516 00:46:03,427 --> 00:46:04,427 Ага. 517 00:46:04,922 --> 00:46:05,922 Ооо. 518 00:46:06,728 --> 00:46:07,922 А это твоё? 519 00:46:08,007 --> 00:46:11,399 Это? Да не, это же не моё, это твоё. 520 00:46:41,588 --> 00:46:42,649 - Я бью. - Я забирай! 521 00:46:42,734 --> 00:46:43,734 Я бью! 522 00:46:43,819 --> 00:46:44,856 Что это там за салют? 523 00:46:44,941 --> 00:46:45,941 Иди глянь. 524 00:46:46,026 --> 00:46:47,026 Тоже. 525 00:46:58,650 --> 00:46:59,738 Вызови ещё один. 526 00:47:16,281 --> 00:47:17,629 Что сидим? Идите посмотрите. 527 00:47:48,251 --> 00:47:49,289 В сапоге нож. 528 00:47:49,374 --> 00:47:50,574 Что ты молчал-то? 529 00:47:59,069 --> 00:48:00,910 О! Здорово. 530 00:48:01,491 --> 00:48:03,449 А я-то думаю, кто тут салют устроил, ха. 531 00:48:03,684 --> 00:48:04,797 А это ты, Котик, да? 532 00:48:07,016 --> 00:48:10,656 Ты хлебальник-то свой прикрыл бы. Ты, Карась, сука, мразь и стукач. 533 00:48:11,114 --> 00:48:13,664 Ты меня, вора, мусорам сдал. 534 00:48:14,119 --> 00:48:17,102 Ну что, Котяра, а? Ну кто тебе это сказал, а? 535 00:48:20,674 --> 00:48:23,842 - На колени. - Кот! Давай, быстрей. 536 00:48:27,225 --> 00:48:32,941 И за это я властью, данной мне свыше, приговариваю тебя к смертной казни. 537 00:48:33,789 --> 00:48:34,789 Карась. 538 00:48:37,706 --> 00:48:41,809 Кот! Ты слышишь меня? Не делай этого! 539 00:48:42,204 --> 00:48:43,781 - Молись. - Кот, я тебя умоляю. 540 00:48:43,866 --> 00:48:45,578 Пожалуйста, не делай этого, Котяра. 541 00:48:45,663 --> 00:48:46,663 Котяра, на... 542 00:48:46,748 --> 00:48:49,563 На цацки, на цацки, смотри, сколько цацок, а? 543 00:48:49,648 --> 00:48:51,750 Ну пожалуйста, только не убивай, прошу! 544 00:48:52,409 --> 00:48:53,942 На деньги, много денег! 545 00:48:54,027 --> 00:48:57,941 Бабла у тебя будет много, ты будешь как сыр в масле кататься, я тебя умоляю, 546 00:48:58,026 --> 00:49:00,188 только не убивай, Котяра, ну пожалуйста. 547 00:49:03,096 --> 00:49:04,231 Всё, почти. 548 00:49:06,789 --> 00:49:09,719 Послушай своего кореша, пожалуйста. 549 00:49:09,804 --> 00:49:13,566 В том-то и дело, что он мне не кореш. 550 00:49:13,651 --> 00:49:15,500 Нет! Кот, не надо! 551 00:49:35,685 --> 00:49:36,809 Слышь, ты. 552 00:49:37,999 --> 00:49:39,680 Ты какого хера сделал? 553 00:49:40,430 --> 00:49:44,113 Ты понимаешь, что это единственный человек, который нас мог к Клещу вывести? 554 00:49:45,471 --> 00:49:46,471 Понимаю. 52820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.