Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:06,203
♪♪ You're the light of love ♪♪
2
00:00:06,543 --> 00:00:11,293
♪♪ You're the light ♪♪
3
00:00:11,326 --> 00:00:17,426
♪♪ Of love ♪♪
4
00:00:17,459 --> 00:00:22,543
Yes! Bravo! Bravo!
5
00:00:22,873 --> 00:00:25,226
Oh, this benefit will make
a fortune for Broadway Cares.
6
00:00:25,259 --> 00:00:27,359
With Roslyn Kind singing
7
00:00:27,393 --> 00:00:32,259
and her sister Barbra
Streisand hosting the event--
8
00:00:32,293 --> 00:00:34,703
Which is not why we hired you.
9
00:00:35,276 --> 00:00:38,443
Well, I haven't exactly gotten
around to calling Barbra yet.
10
00:00:38,476 --> 00:00:40,873
BOTH: Why?
11
00:00:41,226 --> 00:00:44,426
Well, she hasn't given me
her new number.
12
00:00:44,459 --> 00:00:48,703
But I do a great
impersonation of Barbra.
13
00:00:48,143 --> 00:00:51,326
Although, personally, I think
for years she's been doing me.
14
00:00:51,359 --> 00:00:53,259
[PLAYING PIANO]
15
00:00:53,293 --> 00:00:55,476
♪♪ To find the wayof your heart ♪♪
16
00:00:55,509 --> 00:00:58,343
♪♪ Sometimes you mustsay goodbye ♪♪
17
00:00:58,376 --> 00:01:01,309
♪♪ And trust that timewill take you where ♪♪
18
00:01:01,343 --> 00:01:06,326
♪♪ Your greatest visions lie ♪♪
19
00:01:06,359 --> 00:01:10,376
Barbra? Barbra? Barbra?
20
00:01:12,159 --> 00:01:15,393
♪♪ Shine your light ♪♪
21
00:01:15,426 --> 00:01:20,276
♪♪ A smile deep downinside of you ♪♪
22
00:01:20,309 --> 00:01:23,176
♪♪ It is waiting there ♪♪
23
00:01:23,209 --> 00:01:26,276
♪♪ Just to guide you through ♪♪
24
00:01:26,309 --> 00:01:30,193
♪♪ You're the light of love ♪♪
25
00:01:30,226 --> 00:01:34,326
- ♪♪You're the light ♪♪
- [DOORBELL RINGS]
26
00:01:34,359 --> 00:01:36,873
[CONTINUES RINGING]
27
00:01:36,159 --> 00:01:39,359
♪♪ Of love ♪♪
28
00:01:40,509 --> 00:01:44,373
Barbra, Barbra, Barbra!
29
00:01:44,343 --> 00:01:45,426
Barbra's sister.
30
00:01:45,459 --> 00:01:47,343
Close enough. Same DNA.
31
00:01:49,043 --> 00:01:53,703
Nanny Fine, you are
drooling on Roslyn's shoes.
32
00:01:53,143 --> 00:01:55,373
It doesn't matter.
They're my sister's.
33
00:01:55,703 --> 00:01:57,359
Take them off! Take them off!
34
00:01:57,393 --> 00:01:59,443
Nanny Fine!
35
00:02:00,493 --> 00:02:02,443
This nut isn't working
with us, is she?
36
00:02:02,476 --> 00:02:05,226
Oh, good heavens,
no, no, no.
37
00:02:05,259 --> 00:02:07,373
She takes care
of my children.
38
00:02:07,509 --> 00:02:09,143
Hi.
39
00:02:09,176 --> 00:02:11,409
Why don't we all go
into Maxwell's office?
40
00:02:11,443 --> 00:02:13,293
- Good idea.
- Yeah. That's better.
41
00:02:13,326 --> 00:02:16,293
More intimate. It's got the
little couch and everything.
42
00:02:16,326 --> 00:02:19,193
Tell me where Barbra lives
and no one gets hurt.
43
00:02:21,376 --> 00:02:23,409
[THEME SONG PLAYING]
44
00:02:23,443 --> 00:02:26,326
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
45
00:02:26,359 --> 00:02:28,203
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
46
00:02:28,543 --> 00:02:29,493
♪♪ In one of thosecrushing scenes ♪♪
47
00:02:29,526 --> 00:02:31,359
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
48
00:02:31,393 --> 00:02:34,343
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
49
00:02:34,376 --> 00:02:37,159
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
50
00:02:37,193 --> 00:02:39,443
♪♪ She was there to sell makeupbut the father saw more ♪♪
51
00:02:39,476 --> 00:02:42,543
♪♪ She had style!She had flair!She was there! ♪♪
52
00:02:42,873 --> 00:02:45,326
♪♪ That's howshe became the nanny ♪♪
53
00:02:45,359 --> 00:02:48,326
♪♪ Who would have guessedthat the girl we've described♪♪
54
00:02:48,359 --> 00:02:50,476
♪♪ Was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
55
00:02:50,509 --> 00:02:52,343
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
56
00:02:52,376 --> 00:02:54,043
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
57
00:02:54,373 --> 00:02:55,143
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
58
00:02:55,176 --> 00:02:56,293
♪♪ Such♪♪
59
00:02:56,326 --> 00:02:57,526
♪♪ She's the lady in red ♪♪
60
00:02:58,203 --> 00:03:02,209
♪♪ When everybody elseis wearing tan ♪♪
61
00:03:02,243 --> 00:03:04,703
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
62
00:03:04,143 --> 00:03:06,873
♪♪ The nanny named Fran ♪♪
63
00:03:08,276 --> 00:03:10,309
[♪♪♪]
64
00:03:15,226 --> 00:03:16,526
- Hey, Fran.
- Shh!
65
00:03:17,203 --> 00:03:19,203
My mother can't hear
Barbra Streisand's sister.
66
00:03:22,176 --> 00:03:24,703
Well, if you'd stop chewing.
67
00:03:26,226 --> 00:03:27,526
I need to talk to you
about a personal problem.
68
00:03:28,203 --> 00:03:30,493
Honey, you're at that age,
you should be talking
to your butler.
69
00:03:32,243 --> 00:03:34,209
No, wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
70
00:03:34,243 --> 00:03:37,293
Your father's telling
hisPirates of Penzance
What's up?
71
00:03:37,326 --> 00:03:40,243
Well, I like this girl,
Julie, but she just wants
to be friends.
72
00:03:40,276 --> 00:03:42,359
How am I gonna get her
to make a deeper commitment?
73
00:03:43,226 --> 00:03:44,443
You're asking me?
74
00:03:47,476 --> 00:03:49,226
Oh, Fran, I've had it.
75
00:03:49,259 --> 00:03:52,543
Dad is obviously not getting me
a car for my birthday.
76
00:03:52,873 --> 00:03:55,159
So I figured out a way
to win one.
77
00:03:55,193 --> 00:03:58,176
Miss Trans Am contest?
78
00:03:58,209 --> 00:04:01,176
Oh, honey, I am not letting you
enter some contest
79
00:04:01,209 --> 00:04:03,326
where you parade around
in some skimpy outfit
80
00:04:03,359 --> 00:04:06,343
so a bunch of men could
stare at you like you're
a piece of meat.
81
00:04:06,376 --> 00:04:07,343
No, ma'am.
82
00:04:07,376 --> 00:04:09,243
Not me. You.
83
00:04:09,276 --> 00:04:11,509
Oh, how sweet!
84
00:04:14,159 --> 00:04:17,703
Listen, all you have to do
is win the talent portion
85
00:04:17,143 --> 00:04:19,326
drive a five-speed Trans Am
through an obstacle course
86
00:04:19,359 --> 00:04:22,343
and be between the ages
of 18 and 25.
87
00:04:22,376 --> 00:04:25,226
Oh, well, that lets me out.
88
00:04:25,259 --> 00:04:26,509
I can't drive a stick shift.
89
00:04:28,393 --> 00:04:30,703
Oh, you can't?
90
00:04:30,143 --> 00:04:32,509
Mm-mm.
Nobody in my family can.
91
00:04:33,043 --> 00:04:35,873
I think it's in the Torah
or something.
92
00:04:36,509 --> 00:04:39,459
Well, maybe my dad could teach
you on his Porsche.
93
00:04:39,493 --> 00:04:42,703
Oh, no. What am I saying?
94
00:04:42,143 --> 00:04:45,176
He would never help you
win a car for me.
95
00:04:45,209 --> 00:04:47,043
Uh, you know, Maggie,
96
00:04:47,373 --> 00:04:49,226
I've seen your father
drive his Porsche.
97
00:04:49,259 --> 00:04:52,393
Believe me, he's nobody to teach
anybody how to drive a stick.
98
00:04:53,176 --> 00:04:55,703
I beg your pardon?
99
00:04:55,326 --> 00:04:56,476
We're in.
100
00:04:59,276 --> 00:05:01,376
[♪♪♪]
101
00:05:10,043 --> 00:05:12,359
Oh, this entire thing
is ridiculous.
102
00:05:12,393 --> 00:05:15,276
Maggie is far too young
to have a car.
103
00:05:15,309 --> 00:05:18,043
Mr. Sheffield, you know,
I understand you're a foreigner
104
00:05:18,373 --> 00:05:21,359
and that's why I cut you
slack when you wear dark socks
and sandals.
105
00:05:24,359 --> 00:05:28,509
But in this country,
when a girl turns 17,
she gets herself a car.
106
00:05:29,043 --> 00:05:30,309
Unless you come
from my neighborhood.
107
00:05:30,343 --> 00:05:32,276
Then it's a car
or a nose job.
108
00:05:34,373 --> 00:05:35,293
I got the car.
109
00:05:37,359 --> 00:05:40,476
Ms. Fine, why don't you
just get her one of those
Remington Steele
110
00:05:40,509 --> 00:05:43,293
Lady Schick things
you get everyone else?
111
00:05:43,326 --> 00:05:46,343
Are you kidding?
She's like a daughter to me.
112
00:05:46,376 --> 00:05:49,259
Besides, you always get her
expensive stuff. Now, I can.
113
00:05:49,293 --> 00:05:53,409
Oh, Ms. Fine, what you give
my children, you can't put
a price on.
114
00:05:53,443 --> 00:05:56,276
And yet you find six bucks
an hour sufficient.
115
00:05:59,043 --> 00:06:00,459
Oh, Ms. Fine, go into third.
116
00:06:00,493 --> 00:06:02,509
You've gotta feel it
when it's time to shift.
117
00:06:03,043 --> 00:06:05,226
Do I have to squeeze
your leg every time?
118
00:06:05,259 --> 00:06:07,226
I guess I'm a slow learner.
119
00:06:08,326 --> 00:06:11,543
There you go.
That's the way.
120
00:06:11,276 --> 00:06:12,409
Oh, my God! Oh, my God!
121
00:06:12,443 --> 00:06:13,459
Oh, my God!
122
00:06:13,493 --> 00:06:15,543
Wait, wait, wait,
where you going?
123
00:06:15,873 --> 00:06:16,459
- Why are you turning off?
- Oh, Loehmann's.
124
00:06:16,493 --> 00:06:18,176
Warehouse. Mothership.
125
00:06:18,209 --> 00:06:21,359
No, no. Just--
just-- just drive.
126
00:06:21,393 --> 00:06:24,873
All right. All right.
127
00:06:25,393 --> 00:06:27,309
No more distractions.
128
00:06:28,359 --> 00:06:30,326
Shifting.
129
00:06:30,359 --> 00:06:32,393
Beautiful, babe.
130
00:06:33,226 --> 00:06:34,509
[CAR PHONE RINGING]
131
00:06:35,043 --> 00:06:36,873
Yello.
132
00:06:36,159 --> 00:06:37,309
Oh, here, would you just--
133
00:06:37,343 --> 00:06:39,243
Just put both hands
on the wheel.
134
00:06:39,276 --> 00:06:43,176
Hello. Oh, C.C., hold on.
I'm gonna put you on speaker.
135
00:06:43,209 --> 00:06:46,159
Maxwell, great news.Barbra Streisand called.
136
00:06:46,193 --> 00:06:47,326
Oh, I'm putting
you off speaker.
137
00:06:47,359 --> 00:06:49,459
You touch that button
and I'll kill us both.
138
00:06:52,043 --> 00:06:53,493
Barbra's agreed to hostthe benefit,
139
00:06:53,526 --> 00:06:55,493
but only if we do itat her house in the Hamptons.
140
00:06:55,526 --> 00:06:59,243
Oh, my God. I can'tbelieve I'm goingto Barbra's house.
141
00:06:59,276 --> 00:07:02,703
- No, you're not.
- This is the most
exciting day of my life.
142
00:07:02,143 --> 00:07:05,143
- No, it's not.
- Oh, Mr. Sheffield,
how can I ever thank you?
143
00:07:05,176 --> 00:07:07,043
By looking that way. Look out!
144
00:07:07,373 --> 00:07:09,276
- [SHRIEKS] Oh!
- [TIRES SCREECHING]
145
00:07:09,309 --> 00:07:10,476
Stop! Stop!
146
00:07:13,203 --> 00:07:14,393
Oh, my God.
147
00:07:14,426 --> 00:07:16,373
Oh, I think I hit something.
148
00:07:16,703 --> 00:07:18,143
No, I-- uh, it's all right,
Ms. Fine, it was, uh--
149
00:07:18,176 --> 00:07:20,143
it was just a piece of rubbish.
150
00:07:20,176 --> 00:07:23,373
With bunny ears and
a little cotton tail?
151
00:07:23,703 --> 00:07:25,193
No. No. No.
152
00:07:25,226 --> 00:07:28,176
I saw it quite clearly.
It really-- It was--
It was nothing.
153
00:07:28,209 --> 00:07:30,509
C.C.:No, no, no.I know that sound.
154
00:07:31,043 --> 00:07:35,493
Nanny Fine killeda wittle wascawy wabbit.
155
00:07:37,493 --> 00:07:39,459
[♪♪♪]
156
00:07:43,343 --> 00:07:47,243
Oh, I can't believe
I killed an innocent rabbit.
157
00:07:47,276 --> 00:07:50,409
Oh, Nanny Fine,
you must feel horrible.
158
00:07:50,443 --> 00:07:52,193
Oh, I do.
159
00:07:52,226 --> 00:07:54,159
Oh, you know what you need?
160
00:07:54,193 --> 00:07:56,326
Some comfort food.
161
00:07:57,703 --> 00:08:02,143
[C.C. LAUGHS]
162
00:08:02,176 --> 00:08:04,376
Now, Ms. Fine,
it's not your fault.
163
00:08:04,409 --> 00:08:08,873
Sometimes horrible
accidents happen.
164
00:08:08,159 --> 00:08:09,293
Exhibit A.
165
00:08:13,209 --> 00:08:15,373
You really shouldn't
feel so bad.
166
00:08:15,703 --> 00:08:17,393
It's not as if rabbits
are an endangered species.
167
00:08:17,426 --> 00:08:21,703
They spend their entire lives
mating and reproducing.
168
00:08:21,143 --> 00:08:23,426
Oh, great. So not only
did I kill an animal,
169
00:08:23,459 --> 00:08:26,309
but I killed one with a
better social life than mine.
170
00:08:28,209 --> 00:08:31,143
Ms. Fine, you have to move on
with your life.
171
00:08:31,176 --> 00:08:34,459
Now, let me ask you.
What would Barbra do
if she killed an animal?
172
00:08:34,493 --> 00:08:37,393
First, she'd fire her chauffeur.
173
00:08:37,426 --> 00:08:41,426
And then she'd write a
beautiful ballad about it.
174
00:08:41,459 --> 00:08:44,543
Marvin Hamlisch would arrange.
175
00:08:44,873 --> 00:08:47,193
And then she'd do the duet
with Julio Iglesias.
176
00:08:47,226 --> 00:08:49,243
You know, to pick up
the foreign market.
177
00:08:50,209 --> 00:08:51,393
[SIGHS]
178
00:08:51,426 --> 00:08:55,703
- I feel better.
- Mm. Thattagirl.
179
00:08:55,143 --> 00:08:58,326
I am going to win
this Miss Trans Am contest
180
00:08:58,359 --> 00:09:01,459
and make my platform
animal rights.
181
00:09:01,493 --> 00:09:03,326
I am going to speak out
182
00:09:03,359 --> 00:09:06,343
for all the little creatures
that no one cares about.
183
00:09:06,376 --> 00:09:08,043
Exhibit B.
184
00:09:11,409 --> 00:09:16,203
ANNOUNCER:Welcome to the autoshow at the Nassau Coliseum.
185
00:09:17,343 --> 00:09:19,309
You know, B, you didn't
have to come with us.
186
00:09:19,343 --> 00:09:21,493
Hey, I love cars.
187
00:09:24,159 --> 00:09:26,176
Fran, shouldn't you be getting
ready for the contest?
188
00:09:26,209 --> 00:09:28,359
We don't have time
to meet Miss America.
189
00:09:28,393 --> 00:09:32,443
Honey, I was Miss Subways.
It's a professional courtesy.
190
00:09:32,476 --> 00:09:36,143
Oh, if word got out that I was
here and I snubbed her?
191
00:09:36,176 --> 00:09:40,276
Forget about it. It could
start a whole inter-pageantary
incident.
192
00:09:41,259 --> 00:09:43,443
- Tara.
- Hi!
193
00:09:43,476 --> 00:09:47,259
Fran Fine, Miss Subways,
1980--
194
00:09:47,293 --> 00:09:49,203
Uh... '90.
195
00:09:50,259 --> 00:09:52,476
Oh, it's always nice
to meet another pageant winner.
196
00:09:52,509 --> 00:09:54,293
- Oh.
- What was your platform?
197
00:09:54,326 --> 00:09:56,703
Uh, 59th and Lex.
198
00:09:57,376 --> 00:10:00,376
We two have so much in common.
I mean, we're both title holders
199
00:10:00,409 --> 00:10:04,259
and, well, you can't get
married for the duration
of your reign
200
00:10:04,293 --> 00:10:07,373
and I can't get married
for the love of God.
201
00:10:08,476 --> 00:10:11,203
I assume you're here
for Miss Trans Am contest.
202
00:10:11,543 --> 00:10:12,243
Oh, is it that obvious?
203
00:10:12,276 --> 00:10:14,509
Absolutely.
Good luck to you.
204
00:10:15,043 --> 00:10:17,193
Oh, no. Fran's the one
in the contest.
205
00:10:17,226 --> 00:10:19,359
Oh. Good luck to you.
206
00:10:21,476 --> 00:10:23,476
Meanwhile, I voted
for Miss Kentucky.
207
00:10:26,703 --> 00:10:29,459
Moving into our final round,
the driving competition
208
00:10:29,493 --> 00:10:33,203
and our current leader,
Fran Fine.
209
00:10:33,543 --> 00:10:35,226
[APPLAUSE]
210
00:10:43,159 --> 00:10:44,459
This is so sexist.
211
00:10:44,493 --> 00:10:48,543
I mean, what do women
in swimsuits have to do
with selling cars?
212
00:10:48,873 --> 00:10:51,209
Sir, I think we've produced
one too many revivals ofMame.
213
00:10:52,209 --> 00:10:56,243
Ms. Fine, start your engine!
214
00:11:11,309 --> 00:11:13,309
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
215
00:11:15,143 --> 00:11:16,526
[SHRIEKING] Oh! Oh!
216
00:11:17,203 --> 00:11:18,493
[SCREAMS]
217
00:11:29,543 --> 00:11:33,493
Oh, Fran, don't feel bad
about not winning me the car.
218
00:11:33,526 --> 00:11:36,243
I just love
my new Wet/Dry Lady Schick.
219
00:11:37,393 --> 00:11:40,443
No. No. Really. Look.
220
00:11:40,476 --> 00:11:42,159
It's great.
221
00:11:43,543 --> 00:11:45,376
Oh, honey, you're so sweet.
222
00:11:45,409 --> 00:11:49,259
But aren't your friends
disappointed that you
didn't get a car?
223
00:11:49,293 --> 00:11:52,259
Uh... I don't have
any friends anymore.
224
00:11:54,476 --> 00:11:56,493
Come on, Ms. Fine,
let's go for a drive.
225
00:11:56,526 --> 00:11:59,176
You know what they say,
when you fall off a horse,
226
00:11:59,209 --> 00:12:01,873
you gotta get right back on.
227
00:12:01,159 --> 00:12:03,159
Oh, I'm Jewish.
The closest I ever get
228
00:12:03,193 --> 00:12:05,376
to a horse is Polo
at Ralph Lauren.
229
00:12:08,176 --> 00:12:10,276
You'll drive us
to the Paramus Mall.
230
00:12:10,309 --> 00:12:14,226
We'll tear buttons off
things and get an extra
ten percent discount.
231
00:12:16,203 --> 00:12:17,393
No, I can't.
232
00:12:17,426 --> 00:12:20,159
You have to drive again,
Ms. Fine.
233
00:12:20,193 --> 00:12:23,293
No. I mean, I've been barred
from the Paramus Mall.
234
00:12:25,526 --> 00:12:27,359
Oh, Mr. Sheffield,
it's okay.
235
00:12:27,393 --> 00:12:29,493
Don't worry about me.
I'll be fine.
236
00:12:29,526 --> 00:12:31,476
I've decided to get therapy.
237
00:12:31,509 --> 00:12:34,476
How are we feeling today?
238
00:12:36,209 --> 00:12:39,226
I'm afraid we're going to have
to cancel our appointment.
239
00:12:39,259 --> 00:12:41,543
I have a date coming over.
240
00:12:41,873 --> 00:12:43,376
That's how you therapists
keep us coming back.
241
00:12:43,409 --> 00:12:45,159
You make us more bitter.
242
00:12:47,359 --> 00:12:50,443
Come on, Maxwell, we have a lot
of work to do for the benefit.
243
00:12:50,476 --> 00:12:54,043
Don't mind me, Nanny Fine.
I'm just passing through.
244
00:12:54,373 --> 00:12:56,193
[WHISTLES "THE BUNNY HOP"]
245
00:12:56,226 --> 00:12:58,873
Hop, hop, hop.
246
00:13:03,209 --> 00:13:05,459
Oh, come on, Ms. Fine,
247
00:13:05,493 --> 00:13:08,309
I can't stand seeing
you like this.
248
00:13:08,343 --> 00:13:12,493
Can't you just forget
what happened and get on
with your life?
249
00:13:12,526 --> 00:13:16,176
Well, if you're gonna cuddle
and touch me every time
I'm depressed,
250
00:13:16,209 --> 00:13:19,393
I gotta tell you,
this is pretty much
my mood for a while.
251
00:13:23,326 --> 00:13:26,493
Oh, come on, there must
be something I can do
to cheer you up.
252
00:13:26,526 --> 00:13:29,193
Isn't there some favorite place
you'd like to go?
253
00:13:29,226 --> 00:13:32,159
No. Nothing's giving me a buzz.
254
00:13:32,193 --> 00:13:34,203
How about Barbra
Streisand's house?
255
00:13:34,543 --> 00:13:37,373
Oh, would you do that?
256
00:13:37,703 --> 00:13:40,873
Of course, Ms. Fine.
Anything for you.
257
00:13:40,159 --> 00:13:45,159
Oh, this is like a dream come
true, I'm so excited!
258
00:13:45,193 --> 00:13:47,703
Pack your bags and get out.
259
00:13:54,376 --> 00:13:58,373
Oh, it's a pleasure to meet you,
Ms. Streisand.
260
00:13:58,703 --> 00:14:00,159
Oh, no, that's way too formal.
261
00:14:01,243 --> 00:14:03,509
Nice knowing you, Babs.
262
00:14:05,043 --> 00:14:06,509
No. That's way too familiar.
263
00:14:07,043 --> 00:14:10,043
Oh, I've got such a shtuk
in my gadehrum.
264
00:14:10,493 --> 00:14:12,243
Oh, you know, that's perfect.
265
00:14:14,343 --> 00:14:16,476
This is gonna be a disaster.
266
00:14:16,509 --> 00:14:21,543
First, we have to shake
three bus loads of Fines
trailing us.
267
00:14:23,209 --> 00:14:26,193
Come on, C.C.,
leave Ms. Fine alone.
268
00:14:26,226 --> 00:14:28,409
This is a very important night
for her.
269
00:14:28,443 --> 00:14:32,209
Ms. Fine, your hair is looking
particularly big tonight.
270
00:14:33,526 --> 00:14:37,176
Well, yours would, too,
if you had a camcorder
hidden in it.
271
00:14:38,393 --> 00:14:41,359
Kidding! Would you relax?
272
00:14:41,393 --> 00:14:44,209
I am not going to embarrass you.
273
00:14:44,243 --> 00:14:47,343
I'm on a pilgrimage
to meet my spiritual leader.
274
00:14:49,459 --> 00:14:52,293
- What?
- Oh, my stomach is killing me.
275
00:14:52,326 --> 00:14:54,343
It must be that pâté Niles made.
276
00:14:54,376 --> 00:14:57,373
Well, we're going
to Barbra's house.
277
00:14:57,703 --> 00:14:58,326
She's a sister.
278
00:14:58,359 --> 00:15:02,873
She'll have Tagamet,
Mylanta, Pepcid AC.
279
00:15:02,159 --> 00:15:03,209
Don't worry.
280
00:15:03,243 --> 00:15:05,493
No. I'm serious, Ms. Fine.
I'm sweaty.
281
00:15:05,526 --> 00:15:07,409
I'm starting to shake.
282
00:15:07,443 --> 00:15:09,873
I'm gonna have to pull over.
283
00:15:09,159 --> 00:15:11,703
Yeah, we'll pull over.
In her driveway.
284
00:15:11,143 --> 00:15:12,343
Now, floor it.
285
00:15:12,376 --> 00:15:14,426
C.C., you're gonna
have to drive.
286
00:15:14,459 --> 00:15:16,526
Oh, that's a good idea.
C.C., you drive.
287
00:15:17,203 --> 00:15:20,373
Don't even stop the car.
Just switch. Switch.
288
00:15:20,703 --> 00:15:22,493
Maxwell, you know
I can't drive a stick.
289
00:15:22,526 --> 00:15:24,326
It's no good. I've got
to get out, get some air.
290
00:15:24,359 --> 00:15:27,543
No. We'll drive
with the windows open.
291
00:15:27,873 --> 00:15:30,193
So it's a little dewy.
I'll frizz for my queen.
292
00:15:31,409 --> 00:15:33,509
Nanny Fine, Nanny Fine,
Nanny Fine.
293
00:15:34,043 --> 00:15:35,193
You drive a stick.
294
00:15:35,226 --> 00:15:37,359
No. I can't. I can't.
295
00:15:37,393 --> 00:15:40,426
I know. You put it
in neutral, I'll push.
296
00:15:40,459 --> 00:15:43,293
I shoved my mother up a hill
in San Francisco once.
297
00:15:43,326 --> 00:15:45,343
This is just a small
foreign car.
298
00:15:47,359 --> 00:15:50,343
Nanny Fine, Maxwell
and I are producing this
for Broadway Cares.
299
00:15:50,376 --> 00:15:53,159
And I don't care if Broadway
cares if I'm not there
to get the credit!
300
00:15:54,493 --> 00:15:57,509
I can't. I can't!
301
00:15:58,043 --> 00:16:02,143
♪♪ Can it be that it wasall so simple then ♪♪
302
00:16:02,176 --> 00:16:03,359
Stop it!
303
00:16:03,393 --> 00:16:08,493
♪♪ Or has time rewrittenevery line? ♪♪
304
00:16:08,526 --> 00:16:12,309
[CRYING] I'm not gonna
see my Barbra.
305
00:16:12,343 --> 00:16:15,476
Oh, my God. Forgive me.
306
00:16:17,873 --> 00:16:20,703
Nanny Fine,
Roz swore me to secrecy
307
00:16:20,143 --> 00:16:23,143
but James Brolin is gonna
propose to Barbra tonight.
308
00:16:23,176 --> 00:16:25,143
You'll know before Mary Hart.
309
00:16:25,176 --> 00:16:27,203
[GASPS]
310
00:16:27,543 --> 00:16:30,703
Get in! You'll puke
in the Porsche!
311
00:16:34,159 --> 00:16:36,209
[♪♪♪]
312
00:16:39,176 --> 00:16:40,343
So, what was she like?
313
00:16:40,376 --> 00:16:42,426
Did you actually get to talk
to Miss Streisand?
314
00:16:42,459 --> 00:16:45,373
Uh-huh. I told her,
315
00:16:45,703 --> 00:16:47,159
"I love you, my queen."
316
00:16:47,193 --> 00:16:49,293
And she said,
317
00:16:49,326 --> 00:16:52,143
"Put those boots
back in my closet."
318
00:16:55,509 --> 00:16:57,526
Well, it was a banner night
for both of us.
319
00:16:58,203 --> 00:17:00,509
You got to meet your idol and
overcome your fear of driving,
320
00:17:01,043 --> 00:17:02,443
- Mm-hm.
- while I got a safety pin
321
00:17:02,476 --> 00:17:06,203
and worked that little
string through Mr. Sheffield's
sweat pants.
322
00:17:09,443 --> 00:17:13,226
And I've got you to thank for
getting over my fear of driving.
323
00:17:13,259 --> 00:17:14,443
It never would've happened
324
00:17:14,476 --> 00:17:18,176
if you hadn't fed Mr. Sheffield
that rancid pâté.
325
00:17:18,209 --> 00:17:20,543
I'm highly offended.
326
00:17:20,873 --> 00:17:21,493
Why? Because I called
your pâté rancid?
327
00:17:21,526 --> 00:17:24,476
No. That you'd think
I'd actually take the time
to make it.
328
00:17:24,509 --> 00:17:27,409
I buy it, peel off the label,
and slap it on a plate.
329
00:17:28,459 --> 00:17:30,259
I haven't even
done that in months.
330
00:17:31,359 --> 00:17:34,459
Well, then, why would he say
he got sick?
331
00:17:34,493 --> 00:17:36,443
Why would he fake it?
332
00:17:37,443 --> 00:17:40,426
Oh, that sweet man.
333
00:17:40,459 --> 00:17:42,376
Do you know what he did for me?
334
00:17:42,409 --> 00:17:44,326
Threw up on Ms. Babcock?
335
00:17:45,493 --> 00:17:48,259
No. That would have been for me.
336
00:17:50,309 --> 00:17:55,426
No. He pretended to be sick
to force me to drive.
337
00:17:55,459 --> 00:17:58,176
Oh, he was showing
his love for me
338
00:17:58,209 --> 00:18:01,409
by acting like
he was nauseous.
339
00:18:04,193 --> 00:18:06,443
Did you know how
he felt about me?
340
00:18:06,476 --> 00:18:10,043
Did I know? For four years,
I've been hinting to him,
341
00:18:10,373 --> 00:18:11,873
I've been hinting to you,
342
00:18:11,159 --> 00:18:12,393
I've been hinting to him
to hint to you.
343
00:18:12,426 --> 00:18:15,176
Why do you think I don't have
enough time to make pâté?
344
00:18:16,176 --> 00:18:18,309
[♪♪♪]
345
00:18:21,043 --> 00:18:25,043
Mr. Sheffield,
I know what you did.
346
00:18:25,373 --> 00:18:29,293
Oh, well, Ms. Fine,
James and Barbra insisted
we go out for a drink.
347
00:18:29,326 --> 00:18:31,543
I couldn't find you.
348
00:18:31,873 --> 00:18:33,159
I'm not talking about that.
349
00:18:33,193 --> 00:18:34,343
You what?!
350
00:18:37,293 --> 00:18:38,359
Gotcha.
351
00:18:38,393 --> 00:18:40,409
[LAUGHING]
352
00:18:40,443 --> 00:18:43,203
Let's get back
to what you were saying.
353
00:18:43,543 --> 00:18:47,209
I know that you pretended
to be sick to get me to drive.
354
00:18:47,243 --> 00:18:49,409
I'll tell you,
it is just so adorable
355
00:18:49,443 --> 00:18:52,526
how you can't really express
the way you feel.
356
00:18:53,203 --> 00:18:55,359
Like all the times that you yell
and scream at me
357
00:18:55,393 --> 00:18:59,326
when in reality,
you want to hug me.
358
00:19:00,509 --> 00:19:02,193
Well...
359
00:19:02,226 --> 00:19:05,143
And all those times
that you fired me,
360
00:19:05,176 --> 00:19:06,459
in reality...
361
00:19:07,359 --> 00:19:09,209
...you want to kiss me.
362
00:19:10,203 --> 00:19:11,426
All right.
363
00:19:13,393 --> 00:19:16,043
When you told me you loved me
and you took it back,
364
00:19:16,373 --> 00:19:18,143
- when in reality--
- No. Actually, that I meant.
365
00:19:18,176 --> 00:19:19,343
I hate you.
366
00:19:20,526 --> 00:19:23,043
No, you don't.
You really want to hug me.
367
00:19:23,373 --> 00:19:24,343
Okay. I'm busted.
368
00:19:26,159 --> 00:19:27,459
Tell me, Ms. Fine,
just out of curiosity,
369
00:19:27,493 --> 00:19:29,443
how did you know
I was faking?
370
00:19:29,476 --> 00:19:32,143
Oh, Niles spilled the beans.
371
00:19:55,209 --> 00:19:59,376
Now, now, I'm just saying I'm
surprised that Barbra called you
out of the blue
372
00:19:59,409 --> 00:20:02,043
and invited you
back to her house.
373
00:20:02,373 --> 00:20:03,376
What don't you get?
374
00:20:03,409 --> 00:20:05,176
We share the same heritage.
375
00:20:05,209 --> 00:20:07,343
We both have
a distinctive voice.
376
00:20:09,293 --> 00:20:12,259
I had an Andre Agassi poster
in my room.
377
00:20:12,293 --> 00:20:14,176
She had Andre Agassi.
378
00:20:16,043 --> 00:20:17,509
It just seems very bizarre
to me, that's all.
379
00:20:18,043 --> 00:20:21,359
She's a very private person.
I can't imagine what she wants
with you.
380
00:20:21,393 --> 00:20:24,526
Look, we just hit it off.
In fact, she said she was
gonna come right over,
381
00:20:25,203 --> 00:20:27,176
but I said, "Don't bother.
We'll come to you."
382
00:20:27,209 --> 00:20:29,193
Oh, wait, let me get my purse.
383
00:20:34,243 --> 00:20:36,326
Goodbye, gorgeous.
384
00:20:49,443 --> 00:20:52,259
I suppose she's gonna want
this purse back, too.
385
00:20:57,259 --> 00:21:00,276
Listen, all you have to do
is win a talent portion...
386
00:21:00,309 --> 00:21:02,376
- Yeah.
- ...drive a-- drive a--
Bleah!
387
00:21:02,409 --> 00:21:05,259
Okay. Listen, you're
in two movies of the week.
388
00:21:05,293 --> 00:21:08,193
You're overworked
already this week.
389
00:21:08,226 --> 00:21:10,543
[LAUGHS]
390
00:21:10,873 --> 00:21:12,226
Okay.
391
00:21:12,259 --> 00:21:16,426
But in this country,
when a girl turns 17,
she gets herself a car.
392
00:21:16,459 --> 00:21:20,143
Unless you come from my
neighborhood, then it's
a car or a nose job.
393
00:21:22,176 --> 00:21:23,276
I got the nose job--
394
00:21:23,309 --> 00:21:24,426
Oh!
395
00:21:24,459 --> 00:21:26,409
[BOTH LAUGHING]
396
00:21:32,343 --> 00:21:33,509
Not.
397
00:21:37,043 --> 00:21:41,703
[THEME MUSIC PLAYING]
30990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.