All language subtitles for The Deadly Mantis (1957).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,835 --> 00:01:25,503 For every action, 2 00:01:28,006 --> 00:01:30,925 there is an equal and opposite reaction. 3 00:03:33,089 --> 00:03:34,339 Radar. 4 00:03:34,340 --> 00:03:37,342 Designed to defend us against attack. 5 00:03:37,343 --> 00:03:41,263 Radar stations on mountaintops, in deserts, 6 00:03:41,264 --> 00:03:43,891 deep in untracked forests. 7 00:03:43,892 --> 00:03:47,728 In a thousand secret and isolated places. 8 00:03:47,729 --> 00:03:51,481 Over both oceans, there are radar equipped picket planes. 9 00:03:51,482 --> 00:03:54,318 In both oceans, manmade radar islands 10 00:03:54,319 --> 00:03:56,320 to guard our flanks. 11 00:03:56,321 --> 00:03:58,322 There are the inshore pickets 12 00:03:58,323 --> 00:04:00,199 and several hundred miles beyond them 13 00:04:00,200 --> 00:04:01,743 are the offshore pickets. 14 00:04:02,702 --> 00:04:05,412 Another radar fence stretches across the long, 15 00:04:05,413 --> 00:04:09,167 unfortified border between the United States and Canada. 16 00:04:12,545 --> 00:04:14,172 The Pine Tree Radar Fence. 17 00:04:19,135 --> 00:04:22,054 And beyond that, still another network 18 00:04:22,055 --> 00:04:24,431 of electronic eyes. 19 00:04:24,432 --> 00:04:26,351 The Mid-Canada Radar Fence. 20 00:04:32,232 --> 00:04:34,650 Even farther north in the very shadow 21 00:04:34,651 --> 00:04:37,277 of the North Pole, this fence, 22 00:04:37,278 --> 00:04:41,074 the distant early warning system known as the Dew Line, 23 00:04:42,242 --> 00:04:44,868 ready to transmit the first warning signal 24 00:04:44,869 --> 00:04:47,664 of a sneak attack across the polar regions. 25 00:04:51,459 --> 00:04:53,460 To build the Dew Line, an armada 26 00:04:53,461 --> 00:04:55,712 of ships was assembled in the largest 27 00:04:55,713 --> 00:04:58,048 and most secretly planned operation 28 00:04:58,049 --> 00:04:59,759 since the Normandy invasion. 29 00:05:00,677 --> 00:05:03,220 Grinding through treacherous polar ice fields 30 00:05:03,221 --> 00:05:05,932 in a desperate gamble against time and weather 31 00:05:07,725 --> 00:05:10,143 to land a mountain of supplies, 32 00:05:10,144 --> 00:05:14,190 machines, tractors, and men upon the ice. 33 00:05:22,156 --> 00:05:23,574 First things first. 34 00:05:24,784 --> 00:05:27,328 Level landing strips for heavy cargo planes. 35 00:05:29,038 --> 00:05:33,417 Then shelters for the men, for the planes, 36 00:05:33,418 --> 00:05:34,752 and for operations. 37 00:05:35,795 --> 00:05:38,588 And while some hands are busy laying long pipelines 38 00:05:38,589 --> 00:05:41,676 to transport fuel, others build tanks to store it. 39 00:05:44,345 --> 00:05:46,596 The work continues day and night 40 00:05:46,597 --> 00:05:49,017 around the clock, seven days a week. 41 00:05:50,310 --> 00:05:53,020 At long last, the ships are gone. 42 00:05:53,021 --> 00:05:56,774 The summer is gone but the job is finished. 43 00:06:02,613 --> 00:06:06,116 Red Eagle One, sentinel of the arctic, 44 00:06:06,117 --> 00:06:09,287 nerve center of the Dew Line is operational. 45 00:06:16,711 --> 00:06:19,047 Colonel Parkman arriving, dispatch jeep. 46 00:06:31,809 --> 00:06:33,310 Colonel Parkman. 47 00:06:33,311 --> 00:06:34,520 Glad to have you with us. 48 00:06:36,522 --> 00:06:38,273 Across the roof of the continent, 49 00:06:38,274 --> 00:06:42,153 still father north, an outpost of the Dew Line. 50 00:06:50,620 --> 00:06:51,453 Hey Mike. 51 00:06:51,454 --> 00:06:53,539 Hey Mike, get a look at this. 52 00:06:58,252 --> 00:06:59,670 I don't see anything. 53 00:07:00,671 --> 00:07:01,881 Hey, wait a minute. 54 00:07:03,174 --> 00:07:04,633 Listen. 55 00:07:10,807 --> 00:07:13,183 It's almost on top of us! 56 00:07:31,911 --> 00:07:35,872 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 57 00:07:35,873 --> 00:07:37,457 Come in, Red Eagle One. 58 00:07:37,458 --> 00:07:41,336 This is Kane, Picket 7327, calling Red Eagle One. 59 00:07:41,337 --> 00:07:43,255 Come in, Red Eagle One. 60 00:07:43,256 --> 00:07:46,383 Hello, Picket 7327, ready, go when I read you, over. 61 00:07:46,384 --> 00:07:48,386 Put the old man on the horn, will you, Pete? 62 00:07:49,679 --> 00:07:50,679 Roger. 63 00:07:52,223 --> 00:07:53,683 I've got Lieutenant Kane, sir. 64 00:07:56,269 --> 00:07:57,602 Colonel Parkman, Walter. 65 00:07:57,603 --> 00:07:58,687 What's up? 66 00:07:58,688 --> 00:08:00,730 We're over Weather Four, sir. 67 00:08:00,731 --> 00:08:02,649 The building's been damaged. 68 00:08:02,650 --> 00:08:04,317 Looks like the roof's caved in. 69 00:08:04,318 --> 00:08:06,945 If there's anyone inside, they could be hurt or worse. 70 00:08:06,946 --> 00:08:09,698 I tried to contact them but there was no answer, over. 71 00:08:09,699 --> 00:08:10,699 We'll get right on it. 72 00:08:10,700 --> 00:08:11,700 Over and out. 73 00:08:17,665 --> 00:08:20,292 When did Weather Four report in last? 74 00:08:20,293 --> 00:08:22,462 At 0800, sir, right on the button. 75 00:08:23,463 --> 00:08:24,921 See if you can contact them again. 76 00:08:24,922 --> 00:08:25,922 Alright. 77 00:08:28,134 --> 00:08:29,259 Red Eagle One calling Weather Four. 78 00:08:29,260 --> 00:08:31,637 Red Eagle One calling Weather Four, come in, Weather Four. 79 00:08:33,764 --> 00:08:34,764 No answer, sir. 80 00:08:36,017 --> 00:08:37,017 Keep trying. 81 00:08:38,186 --> 00:08:39,769 Red Eagle One calling Weather Four, 82 00:08:39,770 --> 00:08:41,354 Red Eagle One calling Weather Four. 83 00:08:41,355 --> 00:08:42,440 Come in, Weather Four. 84 00:08:47,111 --> 00:08:48,195 Operations. 85 00:08:48,196 --> 00:08:49,237 Colonel Parkman here. 86 00:08:49,238 --> 00:08:50,989 Get my plane ready. 87 00:08:50,990 --> 00:08:53,534 Oh, and alert Lieutenant Pizar. 88 00:08:55,578 --> 00:08:57,078 Red Eagle One calling Weather Four, 89 00:08:57,079 --> 00:08:58,663 Red Eagle One calling Weather Four. 90 00:08:58,664 --> 00:08:59,790 Come in, Weather Four. 91 00:10:07,066 --> 00:10:08,526 Two men don't just vanish. 92 00:10:09,944 --> 00:10:10,944 These did. 93 00:10:20,496 --> 00:10:21,413 I don't get it. 94 00:10:21,414 --> 00:10:24,125 Everything was under control when they checked in 0800. 95 00:10:25,084 --> 00:10:26,918 Nothing unusual has been reported since then. 96 00:10:26,919 --> 00:10:27,919 No storms. 97 00:10:28,879 --> 00:10:31,007 It wasn't a gale that wrecked this shack. 98 00:10:32,883 --> 00:10:34,384 Besides, they're caved out as though something 99 00:10:34,385 --> 00:10:35,428 crashed into the roof. 100 00:10:37,221 --> 00:10:39,139 Well, if it was a plane that hit it... 101 00:10:46,188 --> 00:10:49,274 Maybe there's a very ordinary explanation for what happened. 102 00:10:49,275 --> 00:10:51,735 Maybe the men are on their way back to the base right now. 103 00:10:51,736 --> 00:10:52,736 On foot? 104 00:10:53,696 --> 00:10:55,947 There would be footprints in the snow. 105 00:10:55,948 --> 00:10:56,948 Did you see any? 106 00:11:12,214 --> 00:11:13,257 Take a look here. 107 00:11:17,136 --> 00:11:18,220 What do you got? 108 00:11:19,513 --> 00:11:20,723 I don't know. 109 00:11:26,520 --> 00:11:27,520 Plane? 110 00:11:28,564 --> 00:11:30,232 No plane ever made that short a run. 111 00:11:33,277 --> 00:11:34,277 Helicopter? 112 00:11:35,071 --> 00:11:37,531 No, a helicopter couldn't make a furl like that. 113 00:11:45,414 --> 00:11:46,414 I think there is an ordinary explanation 114 00:11:46,415 --> 00:11:49,502 to what happened but I wouldn't take any bets. 115 00:12:10,731 --> 00:12:12,023 So the only recent contact you had 116 00:12:12,024 --> 00:12:13,358 with the weather shack was when the helicopter 117 00:12:13,359 --> 00:12:15,068 dropped supplies there five days ago? 118 00:12:15,069 --> 00:12:16,194 Yes sir. 119 00:12:16,195 --> 00:12:17,404 You checked Weather One? 120 00:12:17,405 --> 00:12:18,363 Yes sir. 121 00:12:18,364 --> 00:12:21,574 Weather Four made contact with them at 0813. 122 00:12:21,575 --> 00:12:22,576 Everything was jake. 123 00:12:28,958 --> 00:12:30,542 I'm picking up something, colonel, 124 00:12:30,543 --> 00:12:31,794 but it doesn't make sense. 125 00:12:35,881 --> 00:12:38,091 I never saw a blip like that before. 126 00:12:38,092 --> 00:12:39,385 It's there, then it's gone. 127 00:12:43,514 --> 00:12:44,848 Hey, there it is again. 128 00:12:44,849 --> 00:12:46,474 What do you make of it? 129 00:12:46,475 --> 00:12:47,934 I'm not taking any chances. 130 00:12:47,935 --> 00:12:48,935 Sound the red alert. 131 00:13:04,076 --> 00:13:06,619 Vector 360, climb to angel's three, 132 00:13:06,620 --> 00:13:07,788 bogey 90 miles. 133 00:13:44,867 --> 00:13:46,451 Red Leader to control. 134 00:13:46,452 --> 00:13:47,494 Nothing here. 135 00:13:47,495 --> 00:13:48,703 Give us a new vector. 136 00:13:48,704 --> 00:13:49,996 Bogey has disappeared. 137 00:13:49,997 --> 00:13:51,248 Return to home plate. 138 00:14:17,566 --> 00:14:18,566 Charlie. 139 00:14:55,437 --> 00:14:56,855 Sugar Pine to Red Eagle One. 140 00:14:56,856 --> 00:14:57,940 Come in, Red Eagle One. 141 00:14:58,941 --> 00:15:00,608 Sugar Pine to Red Eagle One. 142 00:15:00,609 --> 00:15:01,818 Come in, Red Eagle One. 143 00:15:01,819 --> 00:15:02,652 Hello Sugar Pine. 144 00:15:02,653 --> 00:15:04,028 This is Red Eagle One, go ahead. 145 00:15:04,029 --> 00:15:05,822 Red Eagle One, we're over the wreckage 146 00:15:05,823 --> 00:15:07,282 of the C47. 147 00:15:07,283 --> 00:15:08,492 They found it, colonel. 148 00:15:10,661 --> 00:15:11,703 Get his position. 149 00:15:11,704 --> 00:15:13,955 Yes sir. 150 00:15:13,956 --> 00:15:15,206 Alert Lieutenant Pizar. 151 00:15:15,207 --> 00:15:16,207 Yes sir. 152 00:15:36,854 --> 00:15:37,854 Colonel! 153 00:15:41,901 --> 00:15:43,319 Looks just like the weather shack. 154 00:15:46,071 --> 00:15:48,115 Yeah. 155 00:16:21,357 --> 00:16:22,190 Where are they? 156 00:16:22,191 --> 00:16:23,441 Where are the bodies? 157 00:16:23,442 --> 00:16:24,442 Easy. 158 00:16:37,581 --> 00:16:38,581 Look out! 159 00:16:51,762 --> 00:16:52,762 What in the world? 160 00:16:53,806 --> 00:16:54,848 What is it? 161 00:16:55,766 --> 00:16:56,976 I don't know. 162 00:17:02,189 --> 00:17:04,483 Looks like it had been broken off of something. 163 00:17:06,276 --> 00:17:08,070 That point's as sharp as a needle. 164 00:17:13,200 --> 00:17:14,535 I give up, you got me. 165 00:17:18,789 --> 00:17:20,289 Well where do we go from here? 166 00:17:20,290 --> 00:17:22,418 We'll have to let CONAD worry about that. 167 00:17:24,586 --> 00:17:26,671 This is CONAD. 168 00:17:26,672 --> 00:17:30,675 The Continental Air Defense Command at Colorado Springs. 169 00:17:30,676 --> 00:17:33,136 The focal point of the supersonic shield 170 00:17:33,137 --> 00:17:35,431 that guards the North American continent. 171 00:17:36,306 --> 00:17:38,141 A shield that could mean the difference 172 00:17:38,142 --> 00:17:42,228 between life and death for millions of Americans. 173 00:17:42,229 --> 00:17:44,063 These are hot phones. 174 00:17:44,064 --> 00:17:46,691 Using them, it takes only 15 seconds 175 00:17:46,692 --> 00:17:47,776 to talk to Alaska. 176 00:17:48,736 --> 00:17:50,779 10 Seconds to alert Newfoundland. 177 00:17:52,114 --> 00:17:54,033 Five seconds to contact. 178 00:17:55,325 --> 00:17:58,828 Three seconds to reach the Pentagon Command Post. 179 00:18:02,916 --> 00:18:04,043 General Ford speaking. 180 00:18:05,669 --> 00:18:06,669 Yes. 181 00:18:07,713 --> 00:18:08,713 I see. 182 00:18:10,257 --> 00:18:11,842 Good, I'll take a plane right out. 183 00:18:13,677 --> 00:18:15,888 The Arctic Command has delivered the package. 184 00:18:22,144 --> 00:18:23,353 Good afternoon, gentlemen. 185 00:18:24,772 --> 00:18:26,064 I'm General Ford. 186 00:18:26,065 --> 00:18:27,441 Oh no, no, please sit down. 187 00:18:30,194 --> 00:18:33,071 Gentlemen, I realize that the air force 188 00:18:33,072 --> 00:18:35,698 hasn't given you much time in which to make your tests 189 00:18:35,699 --> 00:18:37,200 and that a definitive job may 190 00:18:37,201 --> 00:18:40,328 have been out of the question of the short time you've had 191 00:18:40,329 --> 00:18:42,121 but the department of defense hopes 192 00:18:42,122 --> 00:18:44,624 that during these two days of concentrated efforts, 193 00:18:44,625 --> 00:18:47,377 you've come to some conclusion about this. 194 00:18:49,421 --> 00:18:51,632 Professor Gunther, I believe you're in charge. 195 00:18:55,719 --> 00:18:59,388 All of us are agreed to except one thing. 196 00:18:59,389 --> 00:19:03,184 This appendage comes from some living creature 197 00:19:03,185 --> 00:19:05,645 but as to what creature it was once a part of, 198 00:19:05,646 --> 00:19:08,273 we are completely in the dark. 199 00:19:09,233 --> 00:19:11,067 Our anatomist, Dr. Arnold Burton, 200 00:19:11,068 --> 00:19:13,821 has been unable to identify this object. 201 00:19:15,489 --> 00:19:17,365 Professor Harvey Pierce is certain 202 00:19:17,366 --> 00:19:19,742 from his exploration that the hook 203 00:19:19,743 --> 00:19:23,246 cannot belong to the neurological system. 204 00:19:23,247 --> 00:19:25,331 Well you seem to know more about what it isn't 205 00:19:25,332 --> 00:19:26,332 than what it is. 206 00:19:27,668 --> 00:19:29,545 That is correct, sir. 207 00:19:31,964 --> 00:19:33,757 Gentlemen, let's be logical. 208 00:19:34,800 --> 00:19:37,635 Now you tell me that this hook 209 00:19:37,636 --> 00:19:39,972 comes from something that's alive, alright, 210 00:19:41,682 --> 00:19:43,683 but it wasn't part of the cargo 211 00:19:43,684 --> 00:19:46,519 and it wasn't in the plane when it took off 212 00:19:46,520 --> 00:19:49,148 so it must have come aboard after the crash, right? 213 00:19:50,190 --> 00:19:51,441 That sounds logical. 214 00:19:52,693 --> 00:19:55,361 Now what was it that came aboard? 215 00:19:55,362 --> 00:19:57,029 It shouldn't be so difficult. 216 00:19:57,030 --> 00:19:59,031 You know the animal life of the arctic. 217 00:19:59,032 --> 00:20:01,201 We have asked ourselves that, general. 218 00:20:02,536 --> 00:20:04,036 You're not suggesting that it comes 219 00:20:04,037 --> 00:20:07,290 from some creature at present unknown? 220 00:20:07,291 --> 00:20:10,335 It's a possibility we suggest you investigate, sir. 221 00:20:11,461 --> 00:20:12,962 How? 222 00:20:12,963 --> 00:20:15,298 We recommend that you ask Dr. Nedrick Jackson 223 00:20:15,299 --> 00:20:18,217 of the Museum of Natural History here in Washington 224 00:20:18,218 --> 00:20:19,386 to look into this. 225 00:20:20,262 --> 00:20:21,804 He is their chief paleontologist 226 00:20:21,805 --> 00:20:23,431 and the country's leading authority 227 00:20:23,432 --> 00:20:24,766 on the carnivory. 228 00:20:26,018 --> 00:20:27,436 You lost me, professor. 229 00:20:28,478 --> 00:20:31,189 He deals with life of past geological periods 230 00:20:31,190 --> 00:20:35,068 as shown by the fossil remains of plants and animals. 231 00:20:35,944 --> 00:20:38,654 He has been able to reconstruct prehistoric creatures 232 00:20:38,655 --> 00:20:41,950 with no more to start with than a handful of bones. 233 00:21:03,722 --> 00:21:04,555 Hi Marge. 234 00:21:04,556 --> 00:21:05,556 Hi. 235 00:21:08,477 --> 00:21:09,936 What have you got there? 236 00:21:09,937 --> 00:21:12,647 A kid in my junior science group made it. 237 00:21:12,648 --> 00:21:13,940 Even added an extra vertebra 238 00:21:13,941 --> 00:21:15,650 as though it doesn't have enough already. 239 00:21:15,651 --> 00:21:17,818 Here, you wanna count 'em? 240 00:21:17,819 --> 00:21:20,154 Listen, if I'm ever to get next month's issue 241 00:21:20,155 --> 00:21:22,449 of the magazine out, we'd better start working. 242 00:21:23,659 --> 00:21:24,659 I've done a feature. 243 00:21:26,161 --> 00:21:28,121 Life Parades Through The Ages. 244 00:21:29,039 --> 00:21:31,499 Showing the progression of prehistoric creatures 245 00:21:31,500 --> 00:21:34,211 from the jellyfish to the dinosaur to primitive man. 246 00:21:36,588 --> 00:21:37,421 Sounds alright. 247 00:21:37,422 --> 00:21:39,173 And I'm going to include the pictures we took 248 00:21:39,174 --> 00:21:40,716 on your last field trip. 249 00:21:40,717 --> 00:21:42,468 That's even better. 250 00:21:43,303 --> 00:21:44,429 Oh, excuse me. 251 00:21:46,181 --> 00:21:47,473 Jackson talking. 252 00:21:47,474 --> 00:21:48,516 The Pentagon? 253 00:21:48,517 --> 00:21:49,767 Sure, I'll wait. 254 00:21:49,768 --> 00:21:51,269 What do you know, maybe they 255 00:21:51,270 --> 00:21:52,520 wanna call me back into service. 256 00:21:52,521 --> 00:21:53,522 This is Dr. Jackson. 257 00:21:54,523 --> 00:21:55,523 General Ford. 258 00:21:56,441 --> 00:21:57,441 Yes. 259 00:21:58,694 --> 00:21:59,694 Yes. 260 00:22:01,488 --> 00:22:03,072 I see, general. 261 00:22:03,073 --> 00:22:04,783 Of course, sir, I'll be right over. 262 00:22:11,832 --> 00:22:13,624 Everything alright? 263 00:22:13,625 --> 00:22:14,625 Of course. 264 00:22:16,920 --> 00:22:19,547 Well it isn't every day the Pentagon calls you. 265 00:22:19,548 --> 00:22:20,589 You're very nosy. 266 00:22:20,590 --> 00:22:21,925 Okay, be mysterious. 267 00:22:25,512 --> 00:22:28,848 Well if I tell you, you'll keep it a secret? 268 00:22:28,849 --> 00:22:30,099 Hope to die. 269 00:22:30,100 --> 00:22:32,394 They found an old bone up at the North Pole. 270 00:22:35,147 --> 00:22:38,400 The Pentagon wants to know to whom it belongs. 271 00:23:00,797 --> 00:23:02,590 It doesn't look like bone. 272 00:23:02,591 --> 00:23:04,176 More like gristle or cartilage. 273 00:23:05,552 --> 00:23:06,719 A structure as large as this 274 00:23:06,720 --> 00:23:08,679 would have to serve a very specialized purpose 275 00:23:08,680 --> 00:23:10,723 in order to be cartilaginous. 276 00:23:10,724 --> 00:23:13,517 Have you any idea what it comes from? 277 00:23:13,518 --> 00:23:14,686 Not the slightest. 278 00:23:15,812 --> 00:23:17,981 If it were bone, we could start from that. 279 00:23:19,775 --> 00:23:20,775 What it does tell me, however, 280 00:23:20,776 --> 00:23:22,693 is that it can't be from an animal 281 00:23:22,694 --> 00:23:24,362 because every known species of animal 282 00:23:24,363 --> 00:23:25,780 has a bony skeleton. 283 00:23:25,781 --> 00:23:28,324 Matter of fact, the reptile structure is bony. 284 00:23:28,325 --> 00:23:31,369 Gentlemen, even birds have bony skeletons. 285 00:23:31,370 --> 00:23:33,412 Looks like we're getting nowhere fast. 286 00:23:33,413 --> 00:23:35,915 On the contrary, we're making considerable progress. 287 00:23:35,916 --> 00:23:37,083 At least we know what it can't be 288 00:23:37,084 --> 00:23:39,710 which is bound to lead us to what it is. 289 00:23:39,711 --> 00:23:40,878 Well then is there anything that doesn't 290 00:23:40,879 --> 00:23:41,880 have a bony skeleton? 291 00:23:42,839 --> 00:23:43,923 Lots of things. 292 00:23:43,924 --> 00:23:47,676 Worms, snails, insects, shellfish. 293 00:23:47,677 --> 00:23:50,846 Some invertebrates wore their skeletons on the outside. 294 00:23:50,847 --> 00:23:52,973 Well, it's an outer shell called an exoskeleton 295 00:23:52,974 --> 00:23:54,183 which is hard and rigid enough 296 00:23:54,184 --> 00:23:56,310 to protect the internal organs. 297 00:23:56,311 --> 00:23:58,312 Insects have thin, flexible places 298 00:23:58,313 --> 00:23:59,397 between their heads and bodies 299 00:23:59,398 --> 00:24:01,400 which allows them freedom of movement. 300 00:24:04,945 --> 00:24:07,447 And they have folds where the muscles are attached. 301 00:24:11,368 --> 00:24:12,369 It's a possibility. 302 00:24:13,412 --> 00:24:14,245 An insect? 303 00:24:14,246 --> 00:24:15,538 Yeah, that's where the process 304 00:24:15,539 --> 00:24:17,082 of elimination seems to lead us. 305 00:24:18,542 --> 00:24:19,667 Of course, if it is an insect, 306 00:24:19,668 --> 00:24:22,545 it certainly doesn't tell us what kind it is. 307 00:24:22,546 --> 00:24:24,380 We find that out partly from what we know 308 00:24:24,381 --> 00:24:27,299 but mostly from what we deduce. 309 00:24:27,300 --> 00:24:29,427 Doc, you're beginning to sound like Sherlock Holmes. 310 00:24:29,428 --> 00:24:30,511 Sort of. 311 00:24:30,512 --> 00:24:32,513 Professor Gunther, the fluid from the end 312 00:24:32,514 --> 00:24:34,598 of the hook, you had it analyzed? 313 00:24:34,599 --> 00:24:36,892 We did what we could in the time we had. 314 00:24:36,893 --> 00:24:38,477 Of course you didn't know exactly 315 00:24:38,478 --> 00:24:39,603 what you were looking for. 316 00:24:39,604 --> 00:24:41,230 Precisely. 317 00:24:41,231 --> 00:24:43,190 Well I'm not too much of an entomologist 318 00:24:43,191 --> 00:24:46,026 but I do seem to remember that with very few exceptions, 319 00:24:46,027 --> 00:24:49,280 the blood of insects contains no red corpuscles. 320 00:24:49,281 --> 00:24:50,573 Now that we suspect this hook 321 00:24:50,574 --> 00:24:52,783 may have come from an insect, would you test the fluid 322 00:24:52,784 --> 00:24:54,285 for me and let me know what you get? 323 00:24:54,286 --> 00:24:55,119 Be glad to. 324 00:24:55,120 --> 00:24:56,078 Thanks. 325 00:24:56,079 --> 00:24:58,038 Well general, that's about it. 326 00:24:58,039 --> 00:24:59,290 Professor Gunther will make his tests 327 00:24:59,291 --> 00:25:02,501 and we'll see what we can dream up. 328 00:25:02,502 --> 00:25:04,879 Do you think we'll get somewhere? 329 00:25:04,880 --> 00:25:06,255 We'll do our best. 330 00:25:49,841 --> 00:25:52,135 So that's what they wanted to see you about. 331 00:25:54,429 --> 00:25:56,723 Don't you play games with me, Ned Jackson. 332 00:25:57,766 --> 00:25:59,225 I'm sorry. 333 00:25:59,226 --> 00:26:00,184 There's an old saying that you can't 334 00:26:00,185 --> 00:26:01,810 keep anything from the press 335 00:26:01,811 --> 00:26:04,355 and even if I'm only running a museum mag, 336 00:26:04,356 --> 00:26:06,357 I haven't lost my nose for news. 337 00:26:06,358 --> 00:26:08,108 That is what it's about. 338 00:26:08,109 --> 00:26:08,943 Maybe. 339 00:26:08,944 --> 00:26:09,777 I know it is. 340 00:26:09,778 --> 00:26:10,611 Maybe not. 341 00:26:10,612 --> 00:26:13,614 Why, it's as plain as the nose on your face. 342 00:26:13,615 --> 00:26:17,743 Look, the Pentagon has never consulted you before. 343 00:26:17,744 --> 00:26:20,162 The papers say they have a mystery on their hands. 344 00:26:20,163 --> 00:26:21,747 One and one still make two 345 00:26:21,748 --> 00:26:25,668 so it follows that they must need information in your field. 346 00:26:25,669 --> 00:26:28,879 Oh Ned, give me a break. You don't know what it would mean 347 00:26:28,880 --> 00:26:30,464 if I could run a story about something 348 00:26:30,465 --> 00:26:32,133 that took place in this century. 349 00:26:33,468 --> 00:26:34,468 Well I... 350 00:26:36,846 --> 00:26:37,805 They didn't say it was restricted. 351 00:26:37,806 --> 00:26:38,806 You see? 352 00:26:39,933 --> 00:26:42,769 Alright, it's like the paper says. 353 00:26:43,770 --> 00:26:45,396 There have been crashes and disappearances 354 00:26:45,397 --> 00:26:48,358 but the real story is what they found at the last crash. 355 00:26:49,442 --> 00:26:50,859 Well it's about five feet long. 356 00:26:50,860 --> 00:26:52,904 It's model green in color. 357 00:26:54,406 --> 00:26:56,575 Probably broken off a body some place. 358 00:26:57,701 --> 00:26:59,410 What are you talking about? 359 00:26:59,411 --> 00:27:01,037 It's part of something alive. 360 00:27:01,955 --> 00:27:05,083 Something that must be incredibly, unbelievably huge. 361 00:27:06,543 --> 00:27:08,419 I think it's from an insect. 362 00:27:08,420 --> 00:27:09,336 An insect? 363 00:27:09,337 --> 00:27:10,337 Here. 364 00:27:14,884 --> 00:27:16,594 Doesn't look very fearsome reduced 365 00:27:16,595 --> 00:27:18,637 in size like that, does it? 366 00:27:18,638 --> 00:27:19,888 No. 367 00:27:19,889 --> 00:27:21,265 No it doesn't. 368 00:27:21,266 --> 00:27:23,142 It looks like the spur on the leg 369 00:27:23,143 --> 00:27:24,769 of a grasshopper or a cricket. 370 00:27:25,854 --> 00:27:28,522 Grasshoppers and crickets aren't meat eaters 371 00:27:28,523 --> 00:27:30,442 and at least five men have disappeared. 372 00:27:31,693 --> 00:27:33,819 If that is part of an insect, 373 00:27:33,820 --> 00:27:36,822 it's from the biggest creature that ever lived. 374 00:27:36,823 --> 00:27:38,700 Are you sure you're feeling alright? 375 00:27:44,164 --> 00:27:46,707 There were long skid marks in the snow 376 00:27:46,708 --> 00:27:49,335 as if the thing flew in for a landing. 377 00:27:53,381 --> 00:27:54,798 Jackson talking. 378 00:27:54,799 --> 00:27:56,133 Oh, hello Professor Gunther. 379 00:27:56,134 --> 00:27:57,134 You have? 380 00:28:02,057 --> 00:28:03,058 I see, sir. 381 00:28:04,476 --> 00:28:05,476 Thank you. 382 00:28:08,605 --> 00:28:10,397 Well, they just finished the blood tests. 383 00:28:10,398 --> 00:28:11,983 There were no red corpuscles. 384 00:28:14,152 --> 00:28:15,403 It's from an insect. 385 00:28:18,031 --> 00:28:21,159 The ant inside this amber is at least 90 million years old. 386 00:28:23,995 --> 00:28:25,579 Now we've been able to learn from pieces 387 00:28:25,580 --> 00:28:28,082 of amber like this that certain ancient insect forms 388 00:28:28,083 --> 00:28:30,668 have continued without variation until today 389 00:28:30,669 --> 00:28:32,795 but others have changed to meet changing conditions 390 00:28:32,796 --> 00:28:35,297 and certain species have vanished completely. 391 00:28:35,298 --> 00:28:37,091 I just can't believe that an insect 392 00:28:37,092 --> 00:28:39,718 as large as you suggest ever existed. 393 00:28:39,719 --> 00:28:41,721 Look behind you on the wall, professor. 394 00:28:46,518 --> 00:28:48,852 That prehistoric dragonfly measures two feet 395 00:28:48,853 --> 00:28:52,189 from wing tip to wing tip and like the modern dragonfly, 396 00:28:52,190 --> 00:28:54,108 it too was a flesh eater. 397 00:28:54,109 --> 00:28:56,777 Alright, it's big, but it's only two feet. 398 00:28:56,778 --> 00:28:58,278 Is that the best you can do? 399 00:28:58,279 --> 00:29:00,740 I never suggested I was looking for a dragonfly. 400 00:29:01,616 --> 00:29:03,076 Then what are you looking for? 401 00:29:04,369 --> 00:29:06,621 To be honest with you, I'm not exactly sure. 402 00:29:09,374 --> 00:29:11,458 You're a pathologist, Professor Gunther. 403 00:29:11,459 --> 00:29:13,086 The field of pathology is limited 404 00:29:14,129 --> 00:29:16,130 but the paleontologist field isn't narrowed 405 00:29:16,131 --> 00:29:17,506 to what we understand. 406 00:29:17,507 --> 00:29:19,717 On the contrary, we stretch our understanding 407 00:29:19,718 --> 00:29:21,844 to try and take in the universe. 408 00:29:21,845 --> 00:29:24,805 Alright, suppose just for the sake of argument 409 00:29:24,806 --> 00:29:26,974 that we admit such an insect once existed. 410 00:29:26,975 --> 00:29:28,517 How could it be alive today? 411 00:29:28,518 --> 00:29:29,685 Exactly. 412 00:29:29,686 --> 00:29:32,312 Even the recently discovered prehistoric Siberian mammoths 413 00:29:32,313 --> 00:29:33,313 were dead. 414 00:29:34,274 --> 00:29:35,983 The natives ate the flesh, used the skin 415 00:29:35,984 --> 00:29:39,236 for clothing, made tools from the ivory tusks, 416 00:29:39,237 --> 00:29:41,447 but the mammoths were dead. 417 00:29:41,448 --> 00:29:43,282 Are you sure they were dead? 418 00:29:43,283 --> 00:29:44,116 What? 419 00:29:44,117 --> 00:29:45,617 Everyone knows they were. 420 00:29:45,618 --> 00:29:46,870 Everyone says they were. 421 00:29:48,037 --> 00:29:50,122 Suppose the Siberians hadn't been in such a hurry 422 00:29:50,123 --> 00:29:51,623 to slice 'em up for steaks. 423 00:29:51,624 --> 00:29:54,710 Suppose they were still alive when found in the ice. 424 00:29:54,711 --> 00:29:56,044 Does your learned young friend 425 00:29:56,045 --> 00:29:56,920 always go on like this? 426 00:29:56,921 --> 00:29:58,464 Alright, professor. 427 00:29:58,465 --> 00:30:00,007 You know as well as I do that if living organism 428 00:30:00,008 --> 00:30:02,468 is frozen quickly enough, it is theoretically possible 429 00:30:02,469 --> 00:30:03,761 to stop the living protoplasm 430 00:30:03,762 --> 00:30:05,596 from changing their geometrical patterns 431 00:30:05,597 --> 00:30:07,306 which always happens when death occurs. 432 00:30:07,307 --> 00:30:08,140 Theoretically, yes. 433 00:30:08,141 --> 00:30:10,017 Is it unreasonable then to ask yourself 434 00:30:10,018 --> 00:30:11,769 whether the mammoths might have remained alive 435 00:30:11,770 --> 00:30:13,687 all those years and it was the Siberians 436 00:30:13,688 --> 00:30:14,897 who killed them before they had a chance 437 00:30:14,898 --> 00:30:16,357 to thaw out and breathe again? 438 00:30:17,484 --> 00:30:19,401 You believe this? 439 00:30:19,402 --> 00:30:20,944 Well I don't disbelieve it 440 00:30:20,945 --> 00:30:22,154 and I'll go along with it til someone 441 00:30:22,155 --> 00:30:23,363 comes up with a better theory. 442 00:30:23,364 --> 00:30:25,824 Look, five men have vanished. 443 00:30:25,825 --> 00:30:27,034 To die is one thing. 444 00:30:27,035 --> 00:30:29,745 To disappear without a trace suggests complete destruction. 445 00:30:29,746 --> 00:30:31,163 A flesh eating creature. 446 00:30:31,164 --> 00:30:32,664 But there are scores of insects 447 00:30:32,665 --> 00:30:34,124 that live on other insects. 448 00:30:34,125 --> 00:30:34,958 Where do you start? 449 00:30:34,959 --> 00:30:36,835 By thinking of the hook as though it 450 00:30:36,836 --> 00:30:39,505 were infinitely smaller. As though it were part of an insect 451 00:30:39,506 --> 00:30:41,215 no larger than those we know today. 452 00:30:41,216 --> 00:30:43,342 Like, oh, the grasshopper, the beetle, or the cricket. 453 00:30:43,343 --> 00:30:46,220 Then ask yourself what flesh eating insect 454 00:30:46,221 --> 00:30:48,514 of normal size has such a hook. 455 00:30:48,515 --> 00:30:50,432 Ned, you're making a lot of assumptions. 456 00:30:50,433 --> 00:30:52,434 Well every paleontologist does. 457 00:30:52,435 --> 00:30:54,770 Look, you start with a jaw bone, a couple of teeth, 458 00:30:54,771 --> 00:30:56,230 you figure whether they come from a flesh 459 00:30:56,231 --> 00:30:58,023 or a grass eater and you go from there. 460 00:30:58,024 --> 00:31:01,151 A normal insect that is a flesh eater. 461 00:31:01,152 --> 00:31:02,779 I've narrowed the field to one. 462 00:31:07,700 --> 00:31:10,327 The diet consists mostly of small insects 463 00:31:10,328 --> 00:31:11,745 such as leafhoppers, grasshoppers, 464 00:31:11,746 --> 00:31:13,288 caterpillars and others. 465 00:31:13,289 --> 00:31:14,665 A substantial part of the diet 466 00:31:14,666 --> 00:31:17,584 may also include small frogs and lizards. 467 00:31:17,585 --> 00:31:19,086 The female is larger than the male 468 00:31:19,087 --> 00:31:20,546 and invariably destroys her mate 469 00:31:20,547 --> 00:31:22,465 when he's fulfilled his function in life. 470 00:31:25,134 --> 00:31:27,010 Now the hook they found on the plane 471 00:31:27,011 --> 00:31:29,430 may very well be a spur from one of its forelegs. 472 00:31:30,473 --> 00:31:33,851 If this is it, as large as the monstrous creature we're 473 00:31:33,852 --> 00:31:36,144 looking for, I doubt whether anything 474 00:31:36,145 --> 00:31:38,397 that ever lived could be as deadly. 475 00:31:38,398 --> 00:31:41,191 It's strong beyond anything its size suggests. 476 00:31:41,192 --> 00:31:43,777 It walks, leaps, and flies. 477 00:31:43,778 --> 00:31:46,196 Its appetite is insatiable. 478 00:31:46,197 --> 00:31:48,782 You mean this cute little bug? 479 00:31:48,783 --> 00:31:51,118 Yeah, that cute little bug. 480 00:31:51,119 --> 00:31:53,203 In all the kingdom of the living, 481 00:31:53,204 --> 00:31:55,498 there is no more deadly or voracious creature 482 00:31:56,499 --> 00:31:57,667 than the praying mantis. 483 00:33:38,893 --> 00:33:40,102 Anything new on the disasters, general? 484 00:33:40,103 --> 00:33:41,186 Nothing else, gentlemen. 485 00:33:41,187 --> 00:33:42,145 Say, you're Dr. Jackson in the Museum 486 00:33:42,146 --> 00:33:43,939 of Natural History, aren't you? 487 00:33:43,940 --> 00:33:45,273 That's right. 488 00:33:45,274 --> 00:33:46,108 Well what have you been called in for? 489 00:33:46,109 --> 00:33:47,192 Dr. Jackson is an old friend of mine. 490 00:33:47,193 --> 00:33:48,360 That's not answering his question, general. 491 00:33:48,361 --> 00:33:49,403 You're a paleontologist. 492 00:33:49,404 --> 00:33:50,570 Isn't this out of your line? 493 00:33:50,571 --> 00:33:52,447 Have you any theories, Dr. Jackson? 494 00:33:52,448 --> 00:33:55,117 Gentlemen, if you were in my position 495 00:33:55,118 --> 00:33:56,827 and what you had was a theory, 496 00:33:56,828 --> 00:33:59,830 not facts, just a theory, I'm sure you'd withhold it 497 00:33:59,831 --> 00:34:03,125 to avoid any speculation that might prove disastrous. 498 00:34:03,126 --> 00:34:04,459 I'm sure you realize this 499 00:34:04,460 --> 00:34:06,003 and that you'll cooperate with us 500 00:34:06,004 --> 00:34:08,423 to avoid panic or hysteria. 501 00:34:12,427 --> 00:34:14,512 I know I can count on all of you. 502 00:34:17,557 --> 00:34:20,392 Well, good luck to you Ned. 503 00:34:20,393 --> 00:34:21,686 Thanks, I'll do my best. 504 00:34:34,532 --> 00:34:35,323 Hi. 505 00:34:35,324 --> 00:34:36,324 Almost ready? 506 00:34:37,201 --> 00:34:38,326 Just let me close this. 507 00:34:38,327 --> 00:34:41,329 I'm told the air force doesn't like to be kept waiting. 508 00:34:42,165 --> 00:34:43,833 Here, make yourself useful. 509 00:34:47,128 --> 00:34:48,253 Nice of you to see me off. 510 00:34:48,254 --> 00:34:49,254 I think so. 511 00:34:58,639 --> 00:35:00,974 You know, the arctic's about the only place 512 00:35:00,975 --> 00:35:02,226 where I haven't worked in. 513 00:35:03,561 --> 00:35:04,770 Are those mine too? 514 00:35:04,771 --> 00:35:06,313 No, doctor, they're mine. 515 00:35:06,314 --> 00:35:07,314 Oh. 516 00:35:08,232 --> 00:35:09,483 Yours? 517 00:35:09,484 --> 00:35:11,443 Well you couldn't go along without your photographer, 518 00:35:11,444 --> 00:35:12,277 could you? 519 00:35:12,278 --> 00:35:13,653 My what? 520 00:35:13,654 --> 00:35:15,072 Well I phoned General Ford's office 521 00:35:15,073 --> 00:35:16,615 and requested permission for you 522 00:35:16,616 --> 00:35:18,241 to take your photographer along. 523 00:35:18,242 --> 00:35:20,619 I guess he forgot to tell you. 524 00:35:20,620 --> 00:35:23,747 Boy, this is really going to be a story. 525 00:35:23,748 --> 00:35:26,083 You'd do almost anything for a story, wouldn't you? 526 00:35:26,084 --> 00:35:27,084 Almost. 527 00:35:28,878 --> 00:35:30,088 Well come on. 528 00:35:59,492 --> 00:36:01,409 Colonel, colonel sir. 529 00:36:01,410 --> 00:36:04,037 Dr. Jackson is here from Washington. 530 00:36:04,038 --> 00:36:07,874 He's got a, I mean there's a, we... 531 00:36:07,875 --> 00:36:08,792 Well speak up. 532 00:36:08,793 --> 00:36:09,836 He's with a woman. 533 00:36:10,920 --> 00:36:12,171 A female woman. 534 00:36:13,339 --> 00:36:14,965 I thought they'd stopped making 'em. 535 00:36:14,966 --> 00:36:16,383 Show them in. 536 00:36:16,384 --> 00:36:17,384 Yes sir. 537 00:36:27,603 --> 00:36:28,770 I'm Ned Jackson, colonel. 538 00:36:28,771 --> 00:36:30,314 I'm sure that Washington... 539 00:36:32,316 --> 00:36:34,151 Excuse me, this is Miss Margery Blaine. 540 00:36:34,152 --> 00:36:35,485 Colonel Joe Parkman. 541 00:36:35,486 --> 00:36:37,028 General Ford sent me up. 542 00:36:37,029 --> 00:36:39,990 I'm magazine editor for the Museum of Natural History. 543 00:36:39,991 --> 00:36:42,325 How do you do? 544 00:36:44,120 --> 00:36:45,120 That'll be all, men. 545 00:36:54,839 --> 00:36:56,840 It looks like you don't have too many women up here, 546 00:36:56,841 --> 00:36:57,674 colonel. 547 00:36:57,675 --> 00:36:59,509 Hey, well, we have a little joke up here. 548 00:36:59,510 --> 00:37:02,179 The boys say there's a girl behind every tree. 549 00:37:02,180 --> 00:37:03,763 Only try and find a tree. 550 00:37:04,849 --> 00:37:06,433 Well when do we see what we came for? 551 00:37:06,434 --> 00:37:07,851 I'll have a plane any time you're ready. 552 00:37:07,852 --> 00:37:08,810 I'm ready. 553 00:37:08,811 --> 00:37:09,811 Fine. 554 00:37:46,265 --> 00:37:47,891 These are the skid marks. 555 00:37:47,892 --> 00:37:49,726 At least what's left of them. 556 00:37:49,727 --> 00:37:51,353 We found the same marks at the weather shack 557 00:37:51,354 --> 00:37:52,438 and the Eskimo village. 558 00:37:53,397 --> 00:37:54,397 Here colonel. 559 00:38:00,780 --> 00:38:01,780 Got it? 560 00:38:03,407 --> 00:38:04,700 Eight and a half feet. 561 00:38:13,000 --> 00:38:14,460 Let's get back to the plane. 562 00:38:49,495 --> 00:38:50,495 At ease. 563 00:38:53,416 --> 00:38:55,917 Gentlemen, this is Miss Margery Blaine. 564 00:38:55,918 --> 00:38:57,168 I thought you wouldn't mind too much 565 00:38:57,169 --> 00:38:59,337 if she had a look around your recreation room. 566 00:38:59,338 --> 00:39:03,092 Oh, she's like a butterfly gliding across a lily pond. 567 00:39:07,388 --> 00:39:08,388 Yes, corporal? 568 00:39:09,640 --> 00:39:12,393 With your permission, sir, would it be alright if, 569 00:39:13,894 --> 00:39:16,938 would it be alright if I asked Miss Blaine to dance, sir? 570 00:39:16,939 --> 00:39:20,108 Corporal, that decision is entirely up to Miss Blaine. 571 00:39:20,109 --> 00:39:21,109 Yes sir. 572 00:39:24,322 --> 00:39:25,948 Miss Blaine, would you care to, 573 00:39:27,074 --> 00:39:28,909 well, what I mean is, well, I'm not... 574 00:39:30,578 --> 00:39:32,246 Yes corporal, I'd love to. 575 00:40:42,400 --> 00:40:43,483 Oh hi. 576 00:40:43,484 --> 00:40:44,317 Hi. 577 00:40:44,318 --> 00:40:45,151 Hi Ned. 578 00:40:45,152 --> 00:40:46,986 Thought you were going to join us. 579 00:40:46,987 --> 00:40:47,821 I've been busy. 580 00:40:47,822 --> 00:40:48,905 You two run along, have fun. 581 00:40:48,906 --> 00:40:49,948 What are you up to? 582 00:40:49,949 --> 00:40:52,909 I'm trying to figure out how big this thing is. 583 00:40:55,162 --> 00:40:57,122 You know, people used to think 584 00:40:57,123 --> 00:40:58,958 that carnivorous plants were defunct. 585 00:41:00,584 --> 00:41:03,336 Actually, there are about 450 species of them. 586 00:41:03,337 --> 00:41:04,922 Some are almost six feet tall. 587 00:41:09,635 --> 00:41:11,553 I'm convinced that we're dealing with a mantis 588 00:41:11,554 --> 00:41:14,222 in whose geological world, the smallest insects 589 00:41:14,223 --> 00:41:16,433 were as large as man and that failing 590 00:41:16,434 --> 00:41:18,477 to find those insects for his food, it's, 591 00:41:19,562 --> 00:41:21,938 well, it's doing the best it can. 592 00:41:21,939 --> 00:41:24,232 If there is such a thing, why hasn't anybody seen it? 593 00:41:24,233 --> 00:41:25,818 Well those who have are dead. 594 00:41:33,284 --> 00:41:35,243 Well who can be sure? It may have been locked in a prison 595 00:41:35,244 --> 00:41:37,203 of ice millions of years ago. 596 00:41:37,204 --> 00:41:38,705 What could have released it after all that time? 597 00:41:38,706 --> 00:41:41,541 Oh, any sort of unusual vibration. 598 00:41:41,542 --> 00:41:44,085 You know how mountain climbers are afraid of thunder? 599 00:41:44,086 --> 00:41:45,545 Well, it's because the sound vibration 600 00:41:45,546 --> 00:41:46,755 might start an avalanche. 601 00:42:10,738 --> 00:42:11,571 Hit the alert button! 602 00:42:11,572 --> 00:42:12,572 Yes sir. 603 00:42:13,824 --> 00:42:16,409 Operations, Colonel Parkman speaking. 604 00:42:16,410 --> 00:42:19,746 Condition red, scramble all air traffic immediately. 605 00:42:19,747 --> 00:42:21,080 Condition red! 606 00:43:53,215 --> 00:43:54,215 Coffee, colonel? 607 00:44:06,395 --> 00:44:07,938 Nine hours and not a whisper. 608 00:44:09,815 --> 00:44:11,650 Which is alright with me. 609 00:44:13,235 --> 00:44:15,237 Red Eagle One, this is Hunter Four. 610 00:44:18,324 --> 00:44:19,157 Hello Hunter Four, 611 00:44:19,158 --> 00:44:20,617 this is Red Eagle One, go ahead. 612 00:44:20,618 --> 00:44:21,743 We have nothing here. 613 00:44:21,744 --> 00:44:23,829 Request permission to return to base, over. 614 00:44:29,376 --> 00:44:30,251 Request denied. 615 00:44:30,252 --> 00:44:32,086 Continue search procedure. 616 00:44:32,087 --> 00:44:33,087 Over and out. 617 00:44:33,964 --> 00:44:35,590 The only thing to do is to keep the patrols out 618 00:44:35,591 --> 00:44:37,884 straight around the clock until we're sure. 619 00:44:37,885 --> 00:44:39,510 And remember, I want a report on anything, 620 00:44:39,511 --> 00:44:43,306 from Mid-Canada or Pine Tree, anything, you understand? 621 00:44:43,307 --> 00:44:44,307 Yes sir. 622 00:45:33,774 --> 00:45:36,652 Got the Mid-Canada radar line on the fence, sir. 623 00:45:39,238 --> 00:45:40,780 This is Colonel Parkman. 624 00:45:40,781 --> 00:45:41,823 Colonel. 625 00:45:41,824 --> 00:45:43,616 Group Captain Hawkins here. 626 00:45:43,617 --> 00:45:45,535 This is just a stab in the dark 627 00:45:45,536 --> 00:45:48,287 but you chaps asked us to report anything unusual and... 628 00:45:48,288 --> 00:45:49,122 Yes? 629 00:45:49,123 --> 00:45:51,999 As I said, it may not mean a thing 630 00:45:52,000 --> 00:45:54,503 but we caught an unidentified object in our scopes. 631 00:45:55,629 --> 00:45:57,630 Could have been a storm or a weather balloon. 632 00:45:57,631 --> 00:46:00,299 It was a fade signal that came and went 633 00:46:00,300 --> 00:46:02,093 but it might be that oversized bug of yours, eh? 634 00:46:02,094 --> 00:46:03,886 What time was it? 635 00:46:03,887 --> 00:46:05,430 Early. 636 00:46:05,431 --> 00:46:06,848 0400 I should say. 637 00:46:06,849 --> 00:46:07,682 Thanks Hawkins. 638 00:46:07,683 --> 00:46:09,059 Thanks very much. 639 00:46:09,935 --> 00:46:12,354 0400, that's almost six hours after he left here. 640 00:46:13,522 --> 00:46:16,024 Now it's 1500 miles to the Mid-Canada Line. 641 00:46:17,609 --> 00:46:18,651 Well, that's no good, he'd have 642 00:46:18,652 --> 00:46:21,237 to be doing better than 200 miles an hour. 643 00:46:21,238 --> 00:46:22,530 Why not, Joe? 644 00:46:22,531 --> 00:46:24,449 We're dealing with an insect. 645 00:46:24,450 --> 00:46:26,410 The deer fly does 600 an hour. 646 00:46:27,745 --> 00:46:29,704 That's almost as fast as a jet. 647 00:46:29,705 --> 00:46:32,498 The Mid-Canada Line is 1500 miles south of here, right? 648 00:46:32,499 --> 00:46:33,332 Right. 649 00:46:33,333 --> 00:46:35,251 And where was that Weather Shack Four? 650 00:46:35,252 --> 00:46:37,295 Right there, straight on the 80th meridian. 651 00:46:37,296 --> 00:46:39,547 And the C47 crash was here. 652 00:46:39,548 --> 00:46:41,007 That's right, due south of the weather shack. 653 00:46:41,008 --> 00:46:42,008 What are you getting at, Ned? 654 00:46:42,009 --> 00:46:43,092 And the Eskimo village? 655 00:46:43,093 --> 00:46:45,179 Right there between us and the C47. 656 00:46:46,305 --> 00:46:47,805 Hey, wait a minute. 657 00:46:47,806 --> 00:46:50,057 He's been going straight south. 658 00:46:50,058 --> 00:46:52,185 And he'll keep going south til he reaches the tropics 659 00:46:52,186 --> 00:46:53,644 where he'll find the same kind of climate 660 00:46:53,645 --> 00:46:55,938 and jungle vegetation from which he came originally. 661 00:46:55,939 --> 00:46:56,856 Now let's see, he'll probably 662 00:46:56,857 --> 00:46:59,275 pass over Labrador, Nova Scotia, 663 00:46:59,276 --> 00:47:00,651 then he'll hit the gulf stream 664 00:47:00,652 --> 00:47:02,487 and I'm sure the warm air above the gulf stream 665 00:47:02,488 --> 00:47:03,571 will attract him and he'll follow it 666 00:47:03,572 --> 00:47:05,031 all the way down to South America. 667 00:47:05,032 --> 00:47:06,532 I've got CONAD on the hotline, colonel. 668 00:47:06,533 --> 00:47:07,825 They say it's important. 669 00:47:07,826 --> 00:47:09,285 Thanks. 670 00:47:09,286 --> 00:47:10,537 This is Colonel Parkman. 671 00:47:11,830 --> 00:47:12,830 Are you sure? 672 00:47:14,625 --> 00:47:15,625 Thanks. 673 00:47:16,752 --> 00:47:18,252 Pine Tree got it too. 674 00:47:18,253 --> 00:47:19,337 It went through Newfoundland. 675 00:47:19,338 --> 00:47:20,838 Well it looks like we're on our way to Washington. 676 00:47:20,839 --> 00:47:22,758 Come on, Marge, grab your toothbrush. 677 00:47:40,275 --> 00:47:42,068 All over the United States this morning, 678 00:47:42,069 --> 00:47:45,780 some 400,000 members of the civilian ground observer corps 679 00:47:45,781 --> 00:47:47,031 are gathered to learn more 680 00:47:47,032 --> 00:47:49,033 about this fantastic creature. 681 00:47:49,034 --> 00:47:50,451 This program is being presented 682 00:47:50,452 --> 00:47:52,578 by the Continental Air Defense Command. 683 00:47:52,579 --> 00:47:55,414 Our first speaker is Major General Mark Ford. 684 00:47:55,415 --> 00:47:56,916 General Ford. 685 00:47:56,917 --> 00:47:58,209 Thank you. 686 00:47:58,210 --> 00:48:00,628 I wanna say at the outset that contrary 687 00:48:00,629 --> 00:48:04,006 to rumor and certain newspaper headlines, 688 00:48:04,007 --> 00:48:07,301 the so-called deadly mantis is no imaginary scare. 689 00:48:07,302 --> 00:48:09,137 It's a very real and present danger. 690 00:48:10,514 --> 00:48:12,890 With me this morning is Colonel Parkman, 691 00:48:12,891 --> 00:48:15,351 commanding officer of an advanced radar interceptor base 692 00:48:15,352 --> 00:48:16,603 deep in the arctic circle. 693 00:48:17,813 --> 00:48:18,813 Colonel Parkman. 694 00:48:19,731 --> 00:48:20,731 Thank you, sir. 695 00:48:22,401 --> 00:48:26,654 Ladies and gentlemen, I saw this creature attack our base. 696 00:48:26,655 --> 00:48:28,197 I visited a weather shack 697 00:48:28,198 --> 00:48:29,532 and I also inspected the wreckage 698 00:48:29,533 --> 00:48:31,618 of the aircraft that this thing destroyed. 699 00:48:32,619 --> 00:48:33,870 Now we have every reason to believe 700 00:48:33,871 --> 00:48:36,998 that the mantis is flying south along the gulf stream 701 00:48:36,999 --> 00:48:38,124 and we believe that it will be one 702 00:48:38,125 --> 00:48:39,584 of you devoted men and women 703 00:48:39,585 --> 00:48:41,836 with the civilian ground observer corps 704 00:48:41,837 --> 00:48:44,547 who will spot it next time it appears. 705 00:48:44,548 --> 00:48:46,966 I have with me today Dr. Nedrick Jackson, 706 00:48:46,967 --> 00:48:49,010 curator of the department of paleontology 707 00:48:49,011 --> 00:48:51,095 of the Museum of Natural History. 708 00:48:51,096 --> 00:48:53,890 Dr. Jackson has something important to show you. 709 00:48:53,891 --> 00:48:54,891 Doctor? 710 00:49:02,024 --> 00:49:03,024 Thank you. 711 00:49:04,985 --> 00:49:07,737 This object is a spur broken off the foreleg 712 00:49:07,738 --> 00:49:10,406 of the mantis when it destroyed the C47. 713 00:49:10,407 --> 00:49:12,116 Now the spur of a normal sized mantis 714 00:49:12,117 --> 00:49:14,036 is so small, it's difficult to measure. 715 00:49:14,995 --> 00:49:16,287 This spur, as you can see, 716 00:49:16,288 --> 00:49:18,414 is nearly five feet long which will 717 00:49:18,415 --> 00:49:20,626 give you some ideas to the creature's size. 718 00:49:22,502 --> 00:49:23,712 Thank you doctor. 719 00:49:24,755 --> 00:49:26,756 Now you ground observers are well-trained 720 00:49:26,757 --> 00:49:29,300 in the identification of aircraft. 721 00:49:29,301 --> 00:49:33,430 Here, to scale, is the deadly mantis 722 00:49:34,473 --> 00:49:38,352 and here is the C47 which is destroyed. 723 00:49:40,979 --> 00:49:41,979 One other thing. 724 00:49:43,482 --> 00:49:46,025 You spotters should listen for a loud droning sound 725 00:49:46,026 --> 00:49:48,444 much like that of a squadron of heavy bombers 726 00:49:48,445 --> 00:49:49,571 flying in formation. 727 00:49:50,447 --> 00:49:51,822 Now the coast guard and the navy 728 00:49:51,823 --> 00:49:53,240 have been alerted and they're standing by 729 00:49:53,241 --> 00:49:54,368 on the eastern seaboard. 730 00:49:55,369 --> 00:49:56,827 If the mantis is sighted, the procedure 731 00:49:56,828 --> 00:49:58,454 will be the same as though an enemy aircraft 732 00:49:58,455 --> 00:49:59,455 had been spotted. 733 00:50:00,374 --> 00:50:02,083 Take no chances. 734 00:50:02,084 --> 00:50:04,544 Report any unusual flying object. 735 00:50:06,004 --> 00:50:07,004 Thank you. 736 00:52:21,014 --> 00:52:23,599 Target is down, target is down. 737 00:52:23,600 --> 00:52:26,102 Cannot confirm kill due to low overcast. 738 00:52:26,103 --> 00:52:27,562 Returning to carrier, out. 739 00:52:58,051 --> 00:53:00,595 Well, here comes another one. 740 00:53:04,558 --> 00:53:06,767 Granary fire in Minneapolis. 741 00:53:06,768 --> 00:53:07,978 Minneapolis, Minnesota. 742 00:53:09,396 --> 00:53:12,189 There's some power lines down there in Richmond. 743 00:53:12,190 --> 00:53:13,315 Richmond, Virginia? 744 00:53:13,316 --> 00:53:14,316 Yeah. 745 00:53:18,655 --> 00:53:20,698 Slide in Fresno. 746 00:53:20,699 --> 00:53:21,699 Fresno, Fresno. 747 00:53:23,160 --> 00:53:25,744 Oh, I'm so tired. 748 00:53:25,745 --> 00:53:27,080 Where is Fresno? 749 00:53:28,957 --> 00:53:30,374 California. 750 00:53:30,375 --> 00:53:31,376 Fresno, California. 751 00:53:34,588 --> 00:53:35,796 Hi. 752 00:53:35,797 --> 00:53:36,630 Hi Marge. 753 00:53:36,631 --> 00:53:37,798 Hello. 754 00:53:37,799 --> 00:53:39,466 - Ned. - Hey, what are you up to? 755 00:53:39,467 --> 00:53:40,843 Well it's kind of a private deal. 756 00:53:40,844 --> 00:53:43,596 We call it Operation Marge because she dreamed it up. 757 00:53:43,597 --> 00:53:44,430 Oh? 758 00:53:44,431 --> 00:53:46,807 We're charting every unusual occurrence in the country. 759 00:53:46,808 --> 00:53:48,309 Some may have been caused by the mantis. 760 00:53:48,310 --> 00:53:50,269 It might give us a clue. 761 00:53:50,270 --> 00:53:51,103 Any luck? 762 00:53:51,104 --> 00:53:52,855 Well they're too scattered to mean anything yet. 763 00:53:52,856 --> 00:53:54,815 You kids know what time it is? It's after midnight. 764 00:53:54,816 --> 00:53:55,941 Now you're dismissed, both of you. 765 00:53:55,942 --> 00:53:56,859 But general, I haven't... 766 00:53:56,860 --> 00:53:57,860 No buts about it. 767 00:53:57,861 --> 00:53:59,862 You heard what the general said. 768 00:53:59,863 --> 00:54:02,239 You're going straight home, young lady. 769 00:54:02,240 --> 00:54:03,867 And I'm the guy who's taking you. 770 00:54:08,163 --> 00:54:09,246 Night Ned. 771 00:54:09,247 --> 00:54:10,332 Goodnight Marge. 772 00:54:25,430 --> 00:54:26,680 We interrupt this program 773 00:54:26,681 --> 00:54:28,224 to bring you a news flash. 774 00:54:28,225 --> 00:54:29,850 A train wreck has been reported north 775 00:54:29,851 --> 00:54:32,519 of Laurel, Maryland on US Highway One. 776 00:54:32,520 --> 00:54:34,772 The engine and five cars were overturned 777 00:54:34,773 --> 00:54:37,066 in what appears to have been a freak accident. 778 00:54:37,067 --> 00:54:40,152 We will bring you further details as they come in. 779 00:54:40,153 --> 00:54:42,321 It's only a few miles from here. 780 00:54:42,322 --> 00:54:43,322 We'll have a look. 781 00:54:58,713 --> 00:55:00,798 Sorry colonel, there's been a train wreck. 782 00:55:00,799 --> 00:55:02,424 You'll have to go back to Warrington Road. 783 00:55:02,425 --> 00:55:04,552 Take the detour to your left through Laurel. 784 00:55:08,223 --> 00:55:09,056 Is it pretty bad? 785 00:55:09,057 --> 00:55:10,517 Could have been a lot worse. 786 00:55:12,602 --> 00:55:13,769 How'd it happen? 787 00:55:13,770 --> 00:55:16,105 Probably couldn't see the warning in the fog. 788 00:55:16,106 --> 00:55:16,939 Can't tell for sure. 789 00:55:16,940 --> 00:55:18,260 The engineer's still unconscious. 790 00:55:19,985 --> 00:55:22,362 Joe, do you think it might? 791 00:55:24,155 --> 00:55:26,032 No, just an accident. 792 00:55:27,659 --> 00:55:29,576 Come on, let's go. 793 00:55:29,577 --> 00:55:30,577 Thanks. 794 00:56:20,920 --> 00:56:22,380 The light just turned green. 795 00:56:24,674 --> 00:56:27,676 It's too dangerous to drive in fog like this. 796 00:56:27,677 --> 00:56:30,055 Remember what happened to that train back there. 797 00:56:38,605 --> 00:56:40,689 This is more dangerous. 798 00:56:40,690 --> 00:56:42,484 We'd better get going. 799 00:57:00,085 --> 00:57:01,502 Oh, you forgot your package, lady. 800 00:57:01,503 --> 00:57:02,545 Thank you, driver. 801 00:57:03,880 --> 00:57:05,714 You know, it's good to get home safely 802 00:57:05,715 --> 00:57:08,634 with all the strange things going on around here. 803 00:57:08,635 --> 00:57:10,052 Oh, there's nothing to worry about, ma'am. 804 00:57:10,053 --> 00:57:11,804 You just be careful out in that fog. 805 00:57:11,805 --> 00:57:12,805 Thank you. 806 00:57:48,049 --> 00:57:49,716 Here is the very latest report. 807 00:57:49,717 --> 00:57:51,260 An bus was demolished 808 00:57:51,261 --> 00:57:54,012 at the intersection of Morton Avenue and Arlington Road. 809 00:57:54,013 --> 00:57:55,639 The cause of the accident which occurred 810 00:57:55,640 --> 00:57:58,434 only five minutes ago is still to be explained 811 00:57:58,435 --> 00:58:00,644 since there was no other vehicle involved. 812 00:58:00,645 --> 00:58:02,521 This accident, in addition to the train wreck 813 00:58:02,522 --> 00:58:04,731 which was reported a very short time before, 814 00:58:04,732 --> 00:58:06,942 makes a total of seven accidents in this area 815 00:58:06,943 --> 00:58:08,570 within the last 24 hours. 816 00:58:21,958 --> 00:58:22,958 Take it easy. 817 00:58:23,626 --> 00:58:24,543 How about a couple of blankets up here? 818 00:58:24,544 --> 00:58:26,211 - What happened? - Whose got any idea, colonel? 819 00:58:26,212 --> 00:58:28,630 Something must have lifted the bus and smashed it. 820 00:58:28,631 --> 00:58:31,383 The front end's okay so we know it didn't run into anything. 821 00:58:31,384 --> 00:58:32,968 You boys might just as well go back. 822 00:58:32,969 --> 00:58:34,303 There aren't any bodies. 823 00:58:34,304 --> 00:58:37,015 Oh say, take care of this lady for me, will you please? 824 00:58:42,562 --> 00:58:43,979 Attention, all military 825 00:58:43,980 --> 00:58:45,856 and civil defense personnel. 826 00:58:45,857 --> 00:58:49,735 Attention, all police and fire department personnel. 827 00:58:49,736 --> 00:58:52,571 The mantis has been sighted over Washington. 828 00:58:52,572 --> 00:58:56,992 I repeat, the mantis has been sighted over Washington. 829 00:58:56,993 --> 00:58:58,327 Let's go. 830 00:58:58,328 --> 00:58:59,786 Excuse me, pardon me. 831 00:58:59,787 --> 00:59:01,663 This is a general alert. 832 01:00:42,307 --> 01:00:44,933 Archer, this is Beagle One Seven. 833 01:00:44,934 --> 01:00:49,689 Air born with four chickens heading 035, over. 834 01:00:50,648 --> 01:00:52,025 It's Colonel Parkman, sir. 835 01:00:53,276 --> 01:00:55,235 Eagle One Seven, Archer control. 836 01:00:55,236 --> 01:00:56,695 Continue your present heading. 837 01:00:56,696 --> 01:00:59,031 Bogey at 12 o'clock, 100 miles. 838 01:00:59,032 --> 01:01:02,076 Maintain present air speed, altitude of 5000, over. 839 01:01:03,578 --> 01:01:05,871 Bogey tracking 150. 840 01:01:13,421 --> 01:01:15,130 I've got Baltimore, general. 841 01:01:15,131 --> 01:01:16,131 Go ahead, Baltimore. 842 01:01:17,008 --> 01:01:20,761 Second plot 340, range 150. 843 01:01:20,762 --> 01:01:22,554 Unidentified object. 844 01:01:22,555 --> 01:01:25,891 Speed, 250. 845 01:01:25,892 --> 01:01:29,144 Altitude 2000, dropping fast. 846 01:01:29,145 --> 01:01:33,941 Dixie 35 bravo, range 150, speed 250. 847 01:01:34,901 --> 01:01:38,153 Altitude now 2000, dropping fast. 848 01:01:38,154 --> 01:01:39,321 It's still moving northeast. 849 01:01:39,322 --> 01:01:41,031 You think you'll be able to drive it out to sea? 850 01:01:41,032 --> 01:01:42,032 I hope so. 851 01:01:45,662 --> 01:01:46,829 Air defense warning red. 852 01:01:48,039 --> 01:01:49,581 Stand by to lock on. 853 01:01:49,582 --> 01:01:51,541 Baltimore, warning red. 854 01:01:51,542 --> 01:01:54,461 Philadelphia, warning red, I repeat, red. 855 01:01:54,462 --> 01:01:56,838 Attention Mitchell Field, warning red. 856 01:01:56,839 --> 01:01:58,006 Pass to all gun sites. 857 01:01:58,007 --> 01:01:59,591 Guns free, fire at any object 858 01:01:59,592 --> 01:02:01,635 not identified as friendly. 859 01:02:01,636 --> 01:02:03,428 I repeat, pass to all gun sites. 860 01:02:03,429 --> 01:02:07,057 Guns free, fire at any object not identified as friendly. 861 01:02:21,364 --> 01:02:24,075 Dixie 35 bravo, 342 range, 110. 862 01:02:25,159 --> 01:02:29,580 Vector 25, vector 352, range 110. 863 01:02:53,938 --> 01:02:59,860 Vector 25, vector, contact lost. 864 01:02:59,861 --> 01:03:03,321 Dixie 35 bravo, contact lost. 865 01:03:03,322 --> 01:03:04,531 What happened? 866 01:03:04,532 --> 01:03:05,824 It dropped below the radar net. 867 01:03:05,825 --> 01:03:09,327 Well does that mean you've lost it? 868 01:03:09,328 --> 01:03:11,164 One of the ground observers will pick it up. 869 01:03:25,011 --> 01:03:28,180 This is 19 hotel. 870 01:03:28,181 --> 01:03:32,267 This is 19 hotel. 871 01:03:32,268 --> 01:03:34,978 Thank you. 872 01:03:34,979 --> 01:03:37,647 Mitchell track, bravo gone. 873 01:03:37,648 --> 01:03:42,153 0339, at 25, going northeast. 874 01:03:43,696 --> 01:03:45,822 Eagle One Seven, Archer control, 875 01:03:45,823 --> 01:03:47,908 vector one niner zero. 876 01:03:47,909 --> 01:03:49,326 Bogey at 12 o'clock. 877 01:03:49,327 --> 01:03:51,204 Steady on course, 20 miles, over. 878 01:03:53,039 --> 01:03:55,291 That'll put it over Newark in a few minutes. 879 01:04:15,228 --> 01:04:17,437 Archer, this is Beagle One Seven. 880 01:04:17,438 --> 01:04:20,274 When steady on vector, bogey will be 12 o'clock. 881 01:05:03,276 --> 01:05:06,695 Archer control, this is Beagle One Seven. 882 01:05:06,696 --> 01:05:08,864 We have splashed mantis. 883 01:05:08,865 --> 01:05:10,575 Give me pigeons to home plate. 884 01:05:55,494 --> 01:05:57,370 Hey bud, it said on television 885 01:05:57,371 --> 01:05:58,705 that the flyer who shot him down 886 01:05:58,706 --> 01:06:00,665 is going in the tunnel after him. 887 01:06:00,666 --> 01:06:02,460 Did you see it crawl into the tunnel? 888 01:06:03,419 --> 01:06:06,296 Hey bud, hey, hey bud. 889 01:06:06,297 --> 01:06:07,130 Bud. 890 01:06:07,131 --> 01:06:08,131 Hey. 891 01:06:08,883 --> 01:06:11,217 Hey bud, is it still in the tunnel? 892 01:06:11,218 --> 01:06:12,428 It ain't out here, mac. 893 01:06:13,387 --> 01:06:15,221 Anybody killed? 894 01:06:15,222 --> 01:06:16,973 I only know what I read in the papers. 895 01:06:16,974 --> 01:06:18,808 Hey smart guy, I thought I told you 896 01:06:18,809 --> 01:06:21,269 to stay out of that road block. Now come on, get back there. 897 01:06:21,270 --> 01:06:22,228 I'm going home to watch it on TV! 898 01:06:22,229 --> 01:06:23,063 Well go ahead home and watch it on TV! 899 01:06:23,064 --> 01:06:24,065 Alright, don't push! 900 01:06:24,982 --> 01:06:26,483 I can't see anything here! 901 01:06:48,130 --> 01:06:52,343 That's all the smoke we need, shut it off. 902 01:06:54,220 --> 01:06:55,512 How much longer do you think it'll take? 903 01:06:55,513 --> 01:06:57,222 Oh, we got about a 90% saturation 904 01:06:57,223 --> 01:06:58,682 of smoke in the tunnel now. 905 01:06:58,683 --> 01:07:00,392 I don't think we can do any better, general. 906 01:07:00,393 --> 01:07:02,394 We'll be lucky if we can hold what we've got. 907 01:07:02,395 --> 01:07:04,604 Those wet tarpaulins will hold the smoke alright. 908 01:07:04,605 --> 01:07:05,605 Just keep pumping. 909 01:07:28,170 --> 01:07:30,380 Everything's under control on the Jersey side, sir. 910 01:07:30,381 --> 01:07:31,214 What about the smoke? 911 01:07:31,215 --> 01:07:32,048 It's packed in solid. 912 01:07:32,049 --> 01:07:33,258 The tarp's holding it fine. 913 01:07:33,259 --> 01:07:34,300 Did you go inside? 914 01:07:34,301 --> 01:07:36,177 Yes sir, but we didn't get too close. 915 01:07:36,178 --> 01:07:37,721 How far in do you estimate it to be? 916 01:07:37,722 --> 01:07:41,808 Oh, I'd say about a quarter of a mile from this end. 917 01:07:41,809 --> 01:07:44,352 That puts the mantis below the water line. 918 01:07:44,353 --> 01:07:46,313 I don't think we ought to wait much longer, sir. 919 01:07:47,523 --> 01:07:48,356 What do you think, Ned? 920 01:07:48,357 --> 01:07:50,358 No question in my mind that he's mortally wounded. 921 01:07:50,359 --> 01:07:52,444 If we can keep him in that tunnel, he'll die. 922 01:07:52,445 --> 01:07:54,529 Is there anything between us and the mantis in this end? 923 01:07:54,530 --> 01:07:57,574 17 cars according to the automatic counters. 924 01:07:57,575 --> 01:07:59,617 Breaks through those tunnel walls, 925 01:07:59,618 --> 01:08:01,162 we'll have a flood on our hands. 926 01:08:02,538 --> 01:08:03,538 What do you say, general? 927 01:08:08,544 --> 01:08:09,544 Go ahead, Joe. 928 01:08:10,838 --> 01:08:11,838 Good luck, Joe. 929 01:08:18,471 --> 01:08:19,596 Alright men. 930 01:08:19,597 --> 01:08:21,514 You've all been told what to do. 931 01:08:21,515 --> 01:08:22,849 Now the purpose of that smoke in there 932 01:08:22,850 --> 01:08:24,684 is to give us cover. 933 01:08:24,685 --> 01:08:25,727 Use it. 934 01:08:25,728 --> 01:08:28,230 Now which of you men are carrying the chemical mines? 935 01:08:29,940 --> 01:08:31,566 Stay up front with me. 936 01:08:31,567 --> 01:08:33,777 And remember, those 3RG mines are effective 937 01:08:33,778 --> 01:08:35,820 only in a limited area so watch 938 01:08:35,821 --> 01:08:37,615 for my signal before you throw them. 939 01:08:38,491 --> 01:08:41,159 Alright men, check masks. 940 01:08:41,160 --> 01:08:42,160 Let's go. 941 01:15:37,618 --> 01:15:40,162 There's your cover for next month's magazine, Marge. 942 01:15:47,169 --> 01:15:48,378 Go on, take your picture. 943 01:15:51,256 --> 01:15:53,716 Would you mind telling me what's so funny, colonel? 944 01:15:53,717 --> 01:15:54,967 Who, me? 945 01:15:54,968 --> 01:15:56,427 Nothing at all. 946 01:15:56,428 --> 01:15:57,553 Can I help you with the camera? 947 01:15:57,554 --> 01:15:58,554 No thanks. 948 01:16:13,612 --> 01:16:16,405 Exactly where did you crash into him, Joe? 949 01:16:16,406 --> 01:16:19,242 Well just about center of the right hand side. 950 01:16:19,243 --> 01:16:20,911 If you'll follow me, I'll show you. 951 01:16:44,309 --> 01:16:46,227 There, I think you can see right there, sir. 952 01:16:46,228 --> 01:16:47,354 The base of the neck. 953 01:16:53,819 --> 01:16:54,819 Look out, Marge! 954 01:17:05,622 --> 01:17:06,956 I thought you said you killed it. 955 01:17:06,957 --> 01:17:07,790 Don't blame Joe. 956 01:17:07,791 --> 01:17:09,542 That was an auto-reflex mechanism. 957 01:17:09,543 --> 01:17:10,543 It's dead alright. 958 01:17:11,545 --> 01:17:12,754 Here, put me down. 959 01:17:14,089 --> 01:17:15,424 I said put me down. 960 01:17:16,466 --> 01:17:17,883 What's the matter? 961 01:17:17,884 --> 01:17:18,801 Don't you like it up here? 962 01:17:18,802 --> 01:17:20,261 I've got pictures to take. 963 01:17:20,262 --> 01:17:21,263 Well that can wait. 964 01:17:24,141 --> 01:17:26,268 This is no place for romance, Joe Parkman. 965 01:17:29,605 --> 01:17:31,397 What about my pictures? 966 01:17:31,398 --> 01:17:32,691 Let Ned do it. 68835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.