All language subtitles for Siew Lup (2016)-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 下载自 YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 YIFY 电影官方网站: YTS.MX 3 00:01:41,626 --> 00:01:43,335 我叫吴。 4 00:01:44,001 --> 00:01:47,168 我的工作很特别。 5 00:01:47,168 --> 00:01:51,710 大多数人在工作时说话。 6 00:01:52,710 --> 00:01:57,793 就我而言,我正忙于这些 永远沉默的人 7 00:01:57,793 --> 00:02:02,376 我给他们最后的尊严, 陪伴他们上路。 8 00:02:03,001 --> 00:02:05,710 并实现他们家人的最后愿望。 9 00:02:07,793 --> 00:02:11,876 据说上帝掌控着我们的命运。 10 00:02:15,251 --> 00:02:17,001 我很抱歉。 11 00:02:17,001 --> 00:02:19,793 你好。我是吴, 12 00:02:19,793 --> 00:02:21,043 管理者。 13 00:02:21,835 --> 00:02:22,960 我可以帮你吗? 14 00:02:24,001 --> 00:02:25,668 我的母亲去世了。 15 00:02:26,335 --> 00:02:28,793 让我们在我的办公室讨论细节吧。 16 00:02:28,793 --> 00:02:30,585 好吧。 - 这边请。 17 00:02:33,960 --> 00:02:36,085 我还可以为您提供什么, 18 00:02:36,085 --> 00:02:39,418 正如你在这里看到的, 19 00:02:39,418 --> 00:02:45,460 是一种特殊的防腐化妆品。 20 00:02:45,460 --> 00:02:48,626 我当时不知道... 21 00:02:48,626 --> 00:02:50,001 我们的命运... 22 00:02:50,543 --> 00:02:53,876 已经绑定在一起了。 23 00:02:53,876 --> 00:02:55,668 看。 24 00:03:23,835 --> 00:03:28,085 外表上,她看起来很坚强, 25 00:03:28,085 --> 00:03:31,668 但我可以看到 她真的很脆弱。 26 00:03:32,210 --> 00:03:35,585 而且她内心正在挣扎。 27 00:04:11,835 --> 00:04:13,168 你的食物。 28 00:04:24,335 --> 00:04:26,876 好好享受。 29 00:04:55,418 --> 00:04:57,793 明天我们一起喝酒吧。 30 00:06:44,418 --> 00:06:46,543 你为什么躺在那儿 像死鱼一样? 31 00:06:47,085 --> 00:06:48,418 啊? 32 00:06:48,418 --> 00:06:50,585 为什么你不能让我开心? 33 00:06:55,751 --> 00:06:59,335 我们已经尝试过很多次了。 你拿不起来。 34 00:07:02,293 --> 00:07:04,835 为什么你不能让我兴奋? 像以前一样。 35 00:07:04,835 --> 00:07:06,626 我努力了。 - 足够的。 36 00:07:12,210 --> 00:07:14,418 你不信任我。 - 相信你? 37 00:07:14,418 --> 00:07:17,626 看着你。 你像个妓女一样到处走来走去。 38 00:07:17,626 --> 00:07:20,626 难怪所有男人 想摸你。 39 00:07:20,626 --> 00:07:23,126 但高也在尝试。 - 高是我的朋友。 40 00:07:23,126 --> 00:07:24,293 他为什么要这么做? 41 00:07:30,710 --> 00:07:32,543 我警告你。 42 00:07:32,543 --> 00:07:36,001 你最好什么都不做 在我后面。 43 00:07:36,001 --> 00:07:40,210 如果我发现的话 你会非常抱歉的。 44 00:08:01,210 --> 00:08:02,835 是的,请坐。 45 00:08:02,835 --> 00:08:04,126 你想要什么? - 两个人。 46 00:08:04,126 --> 00:08:06,876 当然可以,快来吧。 米娅,暂时接管一下。 47 00:08:06,876 --> 00:08:09,085 我要去趟厕所 把它带给高。 48 00:08:09,085 --> 00:08:10,460 好吧,我会。 49 00:08:23,418 --> 00:08:26,668 高……别说了。 50 00:08:34,668 --> 00:08:37,376 你好米娅。 - 你好,吴。 51 00:08:37,376 --> 00:08:38,960 发生了很多事情。 52 00:08:39,793 --> 00:08:41,918 确实是的。 你没有事可做吗? 53 00:08:41,918 --> 00:08:44,210 事实上,我愿意。 我在这里见一位顾客。 54 00:08:44,210 --> 00:08:45,543 啊好吧。 55 00:08:46,085 --> 00:08:47,751 你好吗? 56 00:08:47,751 --> 00:08:50,835 我已经感觉好多了。 谢谢你的慰问。 57 00:08:52,085 --> 00:08:55,293 不要担心太多 照顾好自己,好吗? 58 00:08:56,210 --> 00:08:59,460 我会。坐下。 我给你拿一个盘子。 59 00:09:00,418 --> 00:09:01,960 当然,我很高兴。 60 00:09:13,960 --> 00:09:15,960 你这个肮脏的妓女。 61 00:09:15,960 --> 00:09:17,918 我会掐死你的! 62 00:09:53,835 --> 00:09:55,251 你笑什么? 63 00:09:57,626 --> 00:10:01,626 我笑是因为你拿不起来。 但你却如此渴望它。 64 00:10:02,626 --> 00:10:03,960 你... 65 00:10:40,710 --> 00:10:42,043 米娅. 66 00:10:42,043 --> 00:10:43,168 哦... 67 00:10:43,960 --> 00:10:45,418 这是给您的。 68 00:10:45,418 --> 00:10:48,418 你肯定没有吃过任何东西。 - 谢谢。 69 00:10:49,418 --> 00:10:50,793 我走了。 70 00:10:53,626 --> 00:10:54,710 你没事儿吧? 71 00:10:56,001 --> 00:10:58,168 坐下来让我看看。 72 00:11:02,168 --> 00:11:03,960 你应该更加小心。 73 00:11:05,585 --> 00:11:06,960 我有一些东西可以做。 74 00:11:23,960 --> 00:11:25,376 简单的。 - 唔... 75 00:11:32,168 --> 00:11:35,001 勇敢起来。一会儿就会好起来。 76 00:11:36,876 --> 00:11:38,168 稍后... 77 00:11:38,168 --> 00:11:39,835 她告诉我... 78 00:11:40,543 --> 00:11:41,668 到目前为止,只有Quan... 79 00:11:42,835 --> 00:11:46,418 一直关心她。 80 00:11:46,418 --> 00:11:48,626 谢谢你如此富有同理心。 81 00:11:49,835 --> 00:11:52,793 我的母亲现在可以安息了。 82 00:11:53,876 --> 00:11:57,501 这就是我的工作。 你不必说谢谢。 83 00:11:58,876 --> 00:12:01,585 尽管如此,还是非常感谢。 84 00:12:02,251 --> 00:12:07,835 她还告诉我,那就是那一刻 她爱上了我。 85 00:12:07,835 --> 00:12:09,085 非常欢迎您。 86 00:12:09,918 --> 00:12:11,460 我知道你正在经历什么。 87 00:12:12,001 --> 00:12:15,251 我每天都会经历这一点。 88 00:12:17,085 --> 00:12:20,376 我来这里只是为了接管 我父亲的生意。 89 00:12:23,501 --> 00:12:27,085 他最近去世了,你知道。 90 00:12:27,960 --> 00:12:31,626 所以如果有什么我能为你做的 请告诉我。 91 00:12:31,626 --> 00:12:32,710 唔... 92 00:12:39,710 --> 00:12:43,168 对不起。 再坚持一会儿。 93 00:12:43,168 --> 00:12:44,293 唔... 94 00:12:49,960 --> 00:12:50,960 准备好。 95 00:12:55,585 --> 00:12:59,293 定期应用此方法。 然后很快就会恢复正常。 96 00:13:01,585 --> 00:13:02,710 你可以叫我的名字。 97 00:13:03,543 --> 00:13:04,710 如你所愿。 98 00:13:06,001 --> 00:13:07,168 米娅... 99 00:13:08,085 --> 00:13:09,418 我得走了。 100 00:13:10,501 --> 00:13:12,710 怎么了?你还好吗? 101 00:13:16,001 --> 00:13:17,376 我现在得走了。 102 00:13:18,001 --> 00:13:19,251 照顾好你自己。 103 00:13:54,376 --> 00:13:55,501 啊? 104 00:13:59,335 --> 00:14:00,876 你忘记了一些事情。 105 00:14:01,960 --> 00:14:03,376 非常感谢。 106 00:14:08,585 --> 00:14:11,918 抱歉你不得不这么做 又千里迢迢来到这里。 107 00:14:12,460 --> 00:14:16,085 不客气。我希望 你很快就会康复的。 108 00:14:24,501 --> 00:14:25,710 我走了。 109 00:14:26,918 --> 00:14:29,126 如果在那一刻我会直接离开... 110 00:14:29,668 --> 00:14:32,668 一切都会不同。 111 00:14:34,501 --> 00:14:35,376 米娅. 112 00:14:36,210 --> 00:14:37,376 我不明白... 113 00:14:38,626 --> 00:14:40,251 为什么你让他这样对你。 114 00:14:40,251 --> 00:14:42,210 你不能让他这样对你! 115 00:14:42,210 --> 00:14:43,876 我应该怎么办? 116 00:14:44,960 --> 00:14:46,085 离开他? 117 00:14:47,043 --> 00:14:48,293 他救了我。 118 00:14:55,210 --> 00:14:57,960 我和我的妈妈来自马来西亚。 119 00:14:59,626 --> 00:15:01,293 她病得很重。 120 00:15:02,876 --> 00:15:07,085 我们没有足够的钱 为了药。 121 00:15:08,501 --> 00:15:11,085 和他一起去... 122 00:15:12,001 --> 00:15:13,585 是唯一的出路。 123 00:15:15,835 --> 00:15:17,376 全救了我的命。 124 00:15:42,168 --> 00:15:43,918 干得好。 125 00:16:09,335 --> 00:16:10,793 你在这。 126 00:16:37,210 --> 00:16:38,251 哦。 127 00:17:21,251 --> 00:17:23,335 喂,陈小姐? 128 00:17:23,335 --> 00:17:25,043 高来了 129 00:17:25,043 --> 00:17:28,001 我有证据证明你丈夫 在欺骗你。 130 00:17:28,001 --> 00:17:29,793 我会把视频发给你。 131 00:17:32,501 --> 00:17:34,168 直到下一次。 132 00:17:35,293 --> 00:17:36,710 非常感谢。 133 00:17:47,418 --> 00:17:49,376 对不起。 - 啊? 134 00:17:52,293 --> 00:17:53,293 关闭时间? 135 00:17:56,835 --> 00:17:58,001 你叫什么名字? 136 00:17:58,918 --> 00:18:00,335 你有空吗? 137 00:18:01,168 --> 00:18:04,626 不是现在, 但我可以给你我的电话号码。 138 00:18:16,501 --> 00:18:19,376 啊,Ang Mo Beng 之一。 139 00:18:20,210 --> 00:18:22,251 伟大的。我会给他打电话。 140 00:18:22,960 --> 00:18:24,293 来找我吧。 141 00:18:27,501 --> 00:18:28,710 维姬。 142 00:18:28,710 --> 00:18:29,918 啊! 143 00:18:30,710 --> 00:18:35,876 你能跟上她吗? 144 00:18:35,876 --> 00:18:39,710 我们都可以宠坏你。 - 你知道吗?这是一个好主意! 145 00:18:39,710 --> 00:18:41,293 我也这么认为。 146 00:18:43,085 --> 00:18:45,293 嘿。出去。 - 什么? 147 00:18:47,001 --> 00:18:49,251 快点,不要争论。 148 00:18:54,835 --> 00:18:56,376 从今天开始。 - 嗯。 149 00:19:10,710 --> 00:19:11,876 来。 150 00:19:12,626 --> 00:19:14,585 对我好一点儿。啊? 151 00:19:21,751 --> 00:19:23,043 哇! 152 00:19:25,793 --> 00:19:26,876 去。 153 00:19:32,168 --> 00:19:33,293 为我好好做吧。 154 00:19:35,085 --> 00:19:39,460 停下来,你的牙齿,牙齿,牙齿。 是的是的。 155 00:19:41,626 --> 00:19:45,626 就是这样。继续,继续。 156 00:19:45,626 --> 00:19:49,293 是的。唔。 157 00:19:52,126 --> 00:19:53,251 哦... 158 00:20:03,585 --> 00:20:05,668 看。她不热吗? 159 00:20:07,043 --> 00:20:09,501 她有一个地狱般的身体。 160 00:20:16,085 --> 00:20:18,376 哇,让我先说一下。 161 00:20:19,210 --> 00:20:20,626 你好? 162 00:20:20,626 --> 00:20:23,876 我第一眼看到她, 所以我有优先权。 163 00:20:23,876 --> 00:20:27,460 去你的!前进 并打电话给你的皮条客。去。 164 00:20:30,085 --> 00:20:31,168 前进。 165 00:20:47,043 --> 00:20:48,251 谁在那儿? 166 00:20:49,710 --> 00:20:53,751 做好准备。 米娅很快就会来。 167 00:20:53,751 --> 00:20:55,585 是的,准备好。 168 00:20:57,335 --> 00:20:59,376 你呢?你在看什么? 169 00:21:08,376 --> 00:21:09,668 你好,我叫米娅。 170 00:21:10,543 --> 00:21:11,793 啊,进来吧。 171 00:21:12,835 --> 00:21:13,918 乐意。 172 00:22:42,835 --> 00:22:46,376 没关系。没问题。啊? 173 00:23:09,751 --> 00:23:11,960 谢谢。 - 直到下一次。 174 00:23:11,960 --> 00:23:12,960 当然。 175 00:23:25,210 --> 00:23:26,376 米娅... 176 00:23:27,626 --> 00:23:29,168 我可以再见到你吗? 177 00:23:31,543 --> 00:23:34,293 当然。你知道如何联系我。 178 00:23:35,126 --> 00:23:36,960 我是说,下班后。 179 00:23:39,210 --> 00:23:42,751 你可以拥有任何女人。 你为什么要我? 180 00:23:44,835 --> 00:23:48,085 因为我喜欢你。 181 00:23:54,751 --> 00:23:57,085 当 Ang Mo Beng 发现后...... 182 00:23:57,751 --> 00:24:00,585 我会遇到麻烦的。 大麻烦。 183 00:24:02,876 --> 00:24:04,751 你为什么这么怕他? 184 00:24:05,543 --> 00:24:10,251 难道我要离开他吗... 185 00:24:10,251 --> 00:24:12,168 他会杀了我。 186 00:24:14,085 --> 00:24:15,293 或者更糟... 187 00:24:16,543 --> 00:24:18,460 他伤害了我的母亲。 188 00:24:20,418 --> 00:24:21,960 我很怕他。 189 00:24:23,126 --> 00:24:25,376 不用担心。我有钱。 190 00:24:26,210 --> 00:24:27,835 这就是他的全部。 191 00:24:31,001 --> 00:24:32,293 米娅. - 啊? 192 00:24:32,960 --> 00:24:34,835 答应我... 193 00:24:34,835 --> 00:24:36,835 你会和我重新开始。 194 00:24:39,835 --> 00:24:42,376 我保证你会幸福的。 195 00:24:47,126 --> 00:24:48,251 唔... 196 00:25:30,126 --> 00:25:31,085 嘿。 197 00:25:33,543 --> 00:25:34,626 又是她? 198 00:25:39,626 --> 00:25:41,418 明天就轮到我了。 199 00:25:42,251 --> 00:25:44,335 我和米娅有个约会。 200 00:25:47,251 --> 00:25:49,085 把你的手从她身上拿开。 201 00:25:49,085 --> 00:25:50,501 我非常喜欢她。 202 00:25:52,126 --> 00:25:53,501 你不敢碰她。 203 00:25:56,751 --> 00:25:59,210 打电话给皮条客。 我想从他那里买下她。 204 00:26:00,085 --> 00:26:01,793 你疯了? 205 00:26:01,793 --> 00:26:03,585 你知道什么吗 这会让你付出代价吗? 206 00:26:03,585 --> 00:26:06,126 大家都知道Ang Mo Beng 太疯狂了。 207 00:26:06,126 --> 00:26:08,001 别惹他。 208 00:26:08,001 --> 00:26:09,751 我不怕这个。 209 00:26:11,835 --> 00:26:14,501 我知道我在做什么。 给他打电话。 210 00:26:19,835 --> 00:26:21,251 不管你说什么。 211 00:26:23,210 --> 00:26:24,376 你说对了。 212 00:26:42,876 --> 00:26:45,168 你好?昂莫明? - 是的。是的。 213 00:26:45,168 --> 00:26:47,251 我的好友泉想买米娅。 214 00:26:49,043 --> 00:26:52,793 呃呃,买她?买米娅? 215 00:26:53,418 --> 00:26:57,876 八点在泉的餐厅见我。 要准时。 216 00:26:57,876 --> 00:26:59,376 到那时。 217 00:27:01,960 --> 00:27:04,835 去你的。 你以为你是谁? 218 00:27:08,335 --> 00:27:10,710 嘿,安莫明。 219 00:27:10,710 --> 00:27:12,168 嘿,嘿。 220 00:27:12,168 --> 00:27:13,585 谢谢你来到这里。 221 00:27:15,335 --> 00:27:17,168 这是我的朋友泉。 222 00:27:32,918 --> 00:27:34,710 所以你想买米娅。 223 00:27:39,460 --> 00:27:41,085 她的床上功夫非常好。 224 00:27:41,710 --> 00:27:43,001 热门。 225 00:27:43,710 --> 00:27:45,043 你的报价是多少? 226 00:27:49,335 --> 00:27:50,835 五万。 227 00:27:51,960 --> 00:27:53,085 用现金。 - 哦! 228 00:27:54,835 --> 00:27:58,251 那你现在就定价了? 你很有钱,你是个大人物? 229 00:28:00,835 --> 00:28:02,126 这是一个很好的报价。 230 00:28:02,960 --> 00:28:05,585 但我会告诉你什么: 米娅非卖品。 231 00:28:06,418 --> 00:28:09,960 我来这里是为了向你展示 亲自说。出于尊重。 232 00:28:09,960 --> 00:28:11,501 有了这样的身材... 233 00:28:11,501 --> 00:28:15,293 我不会放开她的! 她会继续为我赚钱。 234 00:28:17,460 --> 00:28:19,793 拿你的钱 然后把它粘在屁股上! 235 00:28:19,793 --> 00:28:22,418 昂莫明不会那么容易被骗的! 236 00:28:24,126 --> 00:28:26,126 查秀泉,操你个家伙! 237 00:28:28,168 --> 00:28:29,668 你在笑什么? 238 00:28:39,668 --> 00:28:40,793 嘿! 239 00:28:40,793 --> 00:28:42,418 停下来,停下来!嘿嘿嘿。 240 00:28:42,418 --> 00:28:45,168 嘿嘿嘿,咱们聊聊吧! 241 00:28:45,168 --> 00:28:47,668 你这么大这么厉害?啊?啊? 242 00:28:48,876 --> 00:28:50,376 我会让她走。 - 是的? 243 00:28:50,960 --> 00:28:52,585 你向我保证吗? - 是的! 244 00:28:54,043 --> 00:28:58,335 打破你的话, 我会把你切成碎片。 245 00:29:01,418 --> 00:29:03,376 好吧好吧。你说对了。 246 00:29:06,543 --> 00:29:07,710 给我钱。 247 00:29:13,418 --> 00:29:15,460 滚蛋!你个混蛋。 248 00:29:43,001 --> 00:29:45,960 他把怒火发泄在我身上...... 249 00:29:47,001 --> 00:29:48,168 因为他很沮丧。 250 00:29:49,543 --> 00:29:51,751 他感觉自己没用。 251 00:29:52,335 --> 00:29:57,918 我认为我的泉 曾经爱过的还在。 252 00:30:03,918 --> 00:30:05,960 对不起。我很困惑。 253 00:30:05,960 --> 00:30:08,293 我不知道我在说什么。 254 00:30:12,501 --> 00:30:15,585 没关系。 我明白。 255 00:30:18,460 --> 00:30:19,793 照顾好你自己。 256 00:30:22,418 --> 00:30:23,668 我理解你。 257 00:30:24,751 --> 00:30:25,918 现在我要走了。 258 00:30:30,001 --> 00:30:31,043 吴。 259 00:30:54,960 --> 00:30:56,668 你喜欢小坏蛋吗? 260 00:30:56,668 --> 00:30:57,960 那又怎样呢? 261 00:30:58,501 --> 00:31:01,793 如果你不能满足我 我会找一个有能力的人。 262 00:31:02,876 --> 00:31:05,585 你不敢再这么说。 263 00:31:05,585 --> 00:31:06,918 你是无能的。 264 00:31:19,751 --> 00:31:21,376 你骂我无能? 265 00:31:22,126 --> 00:31:25,835 我会让你知道我是多么无能。 266 00:31:25,835 --> 00:31:29,626 停下来!停下来! - 我会给你看! 267 00:32:52,710 --> 00:32:54,835 我再也受不了了。 268 00:32:58,460 --> 00:32:59,585 帮我。 269 00:33:01,501 --> 00:33:02,793 我保证。 270 00:33:04,335 --> 00:33:06,293 他永远不会再伤害你了。 271 00:33:12,126 --> 00:33:13,418 一切都会好起来的。 272 00:35:24,585 --> 00:35:28,043 哦,吴……答应我…… 273 00:35:28,043 --> 00:35:29,210 什么? 274 00:35:31,335 --> 00:35:34,793 你永远不会和另一个女人在一起。 275 00:35:47,418 --> 00:35:48,710 我保证。 276 00:37:47,251 --> 00:37:50,918 高老师,我想告诉你一件事…… 277 00:37:53,960 --> 00:38:00,960 所有这些人,他们都不来这里 因为食物很好。 278 00:38:03,126 --> 00:38:07,460 他们来呆呆地看着米娅的胸部, 和她的身体。 279 00:38:15,960 --> 00:38:18,335 我会让你知道一个秘密。 280 00:38:21,793 --> 00:38:24,918 我小的时候,妈妈... 281 00:38:26,001 --> 00:38:30,501 和其他男人睡过。 我已经看到了它。 282 00:38:42,835 --> 00:38:44,585 还有我的父亲... 283 00:38:46,835 --> 00:38:49,085 把我当作出气筒。 284 00:38:51,085 --> 00:38:52,918 对我大喊大叫。 285 00:38:54,001 --> 00:38:55,251 一次又一次。 286 00:38:56,751 --> 00:38:59,501 我要感谢他给了我这道伤疤。 287 00:39:03,418 --> 00:39:05,293 我做错了什么? 288 00:39:06,626 --> 00:39:08,835 他为什么要那样对待我? 289 00:39:18,918 --> 00:39:21,543 当我明天嘎嘎叫的时候...... 290 00:39:21,543 --> 00:39:24,668 没有人在乎,甚至连米娅也不在乎。 291 00:39:26,001 --> 00:39:27,793 尤其是米娅。 292 00:39:38,918 --> 00:39:40,043 啊,泉。 293 00:39:42,710 --> 00:39:44,751 不要打败自己。 294 00:39:47,918 --> 00:39:50,710 你对我来说就像一个兄弟。 295 00:39:52,126 --> 00:39:56,043 我会照顾米娅。 296 00:39:57,418 --> 00:39:58,585 啊? 297 00:40:34,668 --> 00:40:36,293 快点。 298 00:40:37,418 --> 00:40:38,376 哦! 299 00:40:45,710 --> 00:40:48,210 我有你。 - 我想再喝一杯。 300 00:40:53,543 --> 00:40:55,793 再一步。 301 00:40:55,793 --> 00:40:58,460 我想要另一杯。 - 嫂子,帮帮我。 302 00:41:00,543 --> 00:41:01,918 帮我们一把。 303 00:41:01,918 --> 00:41:03,918 只需再喝一杯。 304 00:41:05,335 --> 00:41:07,793 我想继续喝。 305 00:41:08,960 --> 00:41:10,710 我想继续喝。 306 00:41:22,585 --> 00:41:24,293 泉睡着了。 307 00:41:24,293 --> 00:41:27,043 现在你可以对我好一点了。啊? - 你疯了。 308 00:41:28,835 --> 00:41:30,335 让我走。 309 00:41:46,168 --> 00:41:50,085 高试图强奸我。 - 这个混蛋。我会照顾他的。 310 00:41:50,085 --> 00:41:51,168 不。 311 00:41:52,126 --> 00:41:56,376 如果你这样做, 他会了解我们的。 312 00:41:59,460 --> 00:42:01,376 那么泉呢? 313 00:42:07,001 --> 00:42:08,876 我不能那样生活。 314 00:42:08,876 --> 00:42:11,835 我只是不想继续下去 像这样生活。 315 00:42:14,251 --> 00:42:20,960 哦,吴,你一定要帮帮我...... 干掉他。 316 00:42:22,543 --> 00:42:25,710 我们可以永远在一起。 317 00:42:27,835 --> 00:42:29,251 你会帮我吗? 318 00:42:31,751 --> 00:42:32,793 啊? 319 00:42:34,085 --> 00:42:35,710 是啊,吴? 320 00:42:42,043 --> 00:42:44,876 没事的。不用担心。 321 00:42:51,501 --> 00:42:58,001 米娅... 你还受伤吗? 322 00:42:59,210 --> 00:43:01,293 忘了它。我们先不谈这个了。 323 00:43:02,668 --> 00:43:05,293 我们还是喝一杯吧。 324 00:43:15,126 --> 00:43:16,501 一起喝。 325 00:43:37,960 --> 00:43:39,793 让我们干杯吧。 326 00:43:54,626 --> 00:43:56,251 我再去拿一瓶。 327 00:44:03,710 --> 00:44:06,793 来吧,刺死它! 328 00:45:10,085 --> 00:45:11,293 他死了。 329 00:45:17,126 --> 00:45:18,501 我会杀了你! 330 00:45:19,251 --> 00:45:21,501 放开他,放开他! 331 00:45:31,210 --> 00:45:32,793 你敢? 332 00:47:15,418 --> 00:47:17,668 吴老师,轮到你了。 333 00:47:19,293 --> 00:47:22,893 从那一刻起 她是一个不同的女人。 334 00:47:22,953 --> 00:47:30,501 她不再是…… 受伤的米娅需要保护...... 335 00:47:32,501 --> 00:47:35,918 ...但是一个让我害怕的人。 336 00:49:37,835 --> 00:49:39,585 然后她来了。 337 00:49:41,210 --> 00:49:43,710 另一个女人... 338 00:49:46,501 --> 00:49:50,918 ...这改变了我的生活。 339 00:49:54,960 --> 00:49:57,251 你好,你能帮我吗? 340 00:49:59,543 --> 00:50:00,918 啊,你好。 341 00:50:07,668 --> 00:50:10,626 你好,我叫吴, 我是董事总经理。 342 00:50:12,793 --> 00:50:14,751 这是我的名片。 343 00:50:14,751 --> 00:50:16,793 我怎么帮你? 344 00:50:16,793 --> 00:50:18,168 我叫轩。 345 00:50:19,418 --> 00:50:21,501 我要组织一个葬礼。 346 00:50:23,085 --> 00:50:25,710 我明白。 那么葬礼会是谁的呢? 347 00:50:28,210 --> 00:50:29,793 我自己的。 348 00:50:35,918 --> 00:50:37,460 我病入膏肓了。 349 00:50:38,710 --> 00:50:44,001 我也许有 又活了一年。 350 00:50:45,793 --> 00:50:49,768 我的一个愿望就是平安离去 351 00:50:49,851 --> 00:50:51,960 并举办一场盛大的葬礼。 352 00:50:52,918 --> 00:50:55,626 这就是我能为自己做的一切。 353 00:51:01,043 --> 00:51:04,251 我听说过伟大的事情 关于你的公司。 354 00:51:04,251 --> 00:51:07,168 你有多专业 当谈到葬礼时。 355 00:51:07,793 --> 00:51:11,460 所以我希望你能完成我最后的愿望。 356 00:51:12,835 --> 00:51:14,918 嗯……很高兴。 357 00:51:16,751 --> 00:51:18,918 我们去我的办公室吧 并继续在那里说话。 358 00:51:19,960 --> 00:51:20,960 已经谢谢了。 359 00:51:21,751 --> 00:51:24,918 请叫我吴这边走。 360 00:51:27,585 --> 00:51:29,001 我们有很多优惠... 361 00:51:29,001 --> 00:51:31,460 很难理解 那个人, 362 00:51:31,601 --> 00:51:36,418 只剩下一年的生命, 363 00:51:36,418 --> 00:51:39,335 对生活如此开放而且如此乐观。 364 00:52:05,543 --> 00:52:07,960 那个女人是谁 你正在和? 365 00:52:08,585 --> 00:52:11,418 我已经告诉过你了, 她是一位顾客。 366 00:52:11,418 --> 00:52:13,626 你说的是前任情人。别说谎! 367 00:52:14,543 --> 00:52:17,460 你为什么不相信我? - 仔细听我说: 368 00:52:17,460 --> 00:52:21,293 我不会接受你 和另一个女人在一起。 369 00:52:31,668 --> 00:52:34,585 吴,我累了。 370 00:52:36,293 --> 00:52:38,460 我们可以永远在一起。 371 00:52:39,835 --> 00:52:42,835 我不会容忍你和另一个女人在一起。 372 00:52:47,418 --> 00:52:48,876 你还好吗? 373 00:52:54,835 --> 00:52:57,085 我很好。回去睡觉。 374 00:53:08,543 --> 00:53:10,293 请坐。 375 00:53:11,710 --> 00:53:14,918 请点一份菜单号 1。 - 你可以坐到那边去。 376 00:53:15,668 --> 00:53:18,376 菜单号 1。 - 请坐。 377 00:53:18,376 --> 00:53:21,001 我还想要 1 号菜单。 - 好的。接下来。 378 00:53:21,793 --> 00:53:24,085 三个? - 当然,请坐。 379 00:53:26,126 --> 00:53:27,585 我马上到。 380 00:53:30,501 --> 00:53:31,585 谢谢。 381 00:53:40,210 --> 00:53:42,418 哇,好吃。嗯... 382 00:53:49,543 --> 00:53:51,251 请坐。 383 00:53:59,626 --> 00:54:00,793 米娅? 384 00:54:05,126 --> 00:54:06,710 泉在哪里? 385 00:54:06,710 --> 00:54:08,001 他出城了。 386 00:54:08,001 --> 00:54:10,918 他正在中国看望他的祖父。 387 00:54:12,085 --> 00:54:16,293 他想见见他的祖父 最后一次并说再见。 388 00:54:16,293 --> 00:54:18,793 他今天早上乘坐第一趟航班。 389 00:54:23,210 --> 00:54:24,168 忘了它。 390 00:54:25,043 --> 00:54:26,918 哦,都卖完了吗? 391 00:54:27,460 --> 00:54:29,251 今天生意很好。 392 00:54:30,501 --> 00:54:32,585 啊,我明天就回来。 393 00:54:34,168 --> 00:54:37,126 米娅,你知道我喜欢什么! 394 00:54:46,960 --> 00:54:48,793 看看这个模型。 395 00:54:50,335 --> 00:54:51,876 他们很受欢迎。 396 00:54:51,876 --> 00:54:54,710 展示柜中的这里是 最新的骨灰盒设计。 397 00:54:55,543 --> 00:54:57,376 我最喜欢白色。 398 00:55:00,043 --> 00:55:03,585 如此美丽简单, 我喜欢这一个。 399 00:55:07,251 --> 00:55:08,376 啊。 400 00:55:09,293 --> 00:55:11,293 我可以给你预留。 - 嗯。 401 00:55:16,210 --> 00:55:17,918 它们是为我们新鲜捕获的。 402 00:55:19,960 --> 00:55:21,293 用手。 403 00:55:21,835 --> 00:55:24,043 我非常喜欢和你在一起,吴。 404 00:55:24,626 --> 00:55:27,001 关于你的一切都刚刚好。 405 00:55:31,751 --> 00:55:32,876 轩... 406 00:55:35,001 --> 00:55:36,668 你不怕死吗? 407 00:55:38,085 --> 00:55:40,293 我有什么好害怕的? 408 00:55:40,293 --> 00:55:42,251 诊断结果是“无法治愈”。 409 00:55:43,001 --> 00:55:45,585 没有补救办法。 410 00:55:48,210 --> 00:55:51,960 现在如果我不能改变这一点 我为什么要害怕? 411 00:55:55,918 --> 00:55:57,251 我真的很佩服你。 412 00:55:58,835 --> 00:55:59,960 你很勇敢... 413 00:56:00,710 --> 00:56:02,043 和乐观。 414 00:56:05,585 --> 00:56:08,710 要是其他人也这样就好了。 415 00:56:10,376 --> 00:56:11,710 你到底指的是谁? 416 00:56:16,751 --> 00:56:18,168 我会诚实地告诉你。 417 00:56:20,335 --> 00:56:22,001 我和米娅在一起。 418 00:56:24,543 --> 00:56:26,251 但那已经结束了。 419 00:56:29,668 --> 00:56:32,876 我根本不能再和她在一起了。 420 00:56:37,668 --> 00:56:39,710 你是如此不同。 421 00:56:39,710 --> 00:56:43,293 你对我来说就像一阵清新的微风。 422 00:56:45,210 --> 00:56:47,918 和你在一起我感到自由和安全。 423 00:56:51,501 --> 00:56:52,501 轩... 424 00:56:53,543 --> 00:56:54,793 我喜欢你 425 00:57:02,335 --> 00:57:06,501 但是……我没有未来。 426 00:57:07,126 --> 00:57:08,293 我不在乎。 427 00:57:10,210 --> 00:57:12,251 我只想和你在一起。 428 00:57:13,126 --> 00:57:16,585 哪怕只有一天。 429 00:57:31,085 --> 00:57:33,960 我的身体和米娅在一起...... 430 00:57:40,085 --> 00:57:42,793 但我的心不是。 431 00:58:07,043 --> 00:58:11,835 当我和轩一起度过的时候, 我很高兴。 432 00:58:11,835 --> 00:58:13,835 你的时间不多了。 433 00:58:13,835 --> 00:58:17,376 这就是我们欣赏的原因 在一起的每一个时刻。 434 01:00:35,001 --> 01:00:36,043 吴。 435 01:00:36,751 --> 01:00:43,168 你知道我的是什么吗 第二个最后的愿望是? 436 01:00:47,418 --> 01:00:48,585 告诉我。 437 01:00:52,335 --> 01:00:53,793 当我死的时候... 438 01:00:55,001 --> 01:00:57,085 我的爱人将与我同在。 439 01:01:13,126 --> 01:01:14,168 进去! 440 01:01:18,293 --> 01:01:22,918 我知道你们的关系 与吴。 441 01:01:23,835 --> 01:01:26,418 还有来自泉的 突然失踪。 442 01:01:30,751 --> 01:01:35,085 但我不在这里 来揭露你。 443 01:01:35,085 --> 01:01:36,835 你在说什么? 444 01:01:36,835 --> 01:01:40,085 我告诉你了, 全正在探望他的祖父。 445 01:01:40,085 --> 01:01:43,251 别再撒谎了,贱人! 446 01:01:47,626 --> 01:01:54,585 我不在乎泉是否 活着还是死了。我不在乎。 447 01:01:54,585 --> 01:01:55,751 你想从我处得到些什么? 448 01:02:02,501 --> 01:02:04,626 我喜欢你如此直接。 449 01:02:05,918 --> 01:02:07,418 我想要的是... 450 01:02:09,751 --> 01:02:13,001 不,我真正想要的是...... 451 01:02:14,835 --> 01:02:17,835 拍摄视频 你触摸自己。 452 01:02:17,835 --> 01:02:20,501 然后我就操你! - 你这个变态混蛋。 453 01:02:24,335 --> 01:02:31,293 你的秘密对我来说是安全的。 只要你按照我说的去做。 454 01:02:32,668 --> 01:02:35,043 我答应你, 我会给你一段美好的时光。 455 01:02:35,710 --> 01:02:36,751 啊? 456 01:02:43,626 --> 01:02:44,501 啊? 457 01:03:06,751 --> 01:03:07,960 大胆试试吧! 458 01:03:28,168 --> 01:03:30,793 是的,看起来很热。 459 01:03:30,793 --> 01:03:32,501 为我呻吟。 460 01:03:33,668 --> 01:03:34,960 大声点! 461 01:03:42,626 --> 01:03:44,793 前进。 462 01:03:47,335 --> 01:03:48,835 为我呻吟。 463 01:04:09,335 --> 01:04:11,668 我会把它很好地给你。啊? 464 01:04:15,001 --> 01:04:16,793 这样好吗?啊? 465 01:04:21,876 --> 01:04:23,251 回转。 466 01:05:27,918 --> 01:05:30,293 你喜欢拍摄视频吗? 467 01:05:39,835 --> 01:05:42,001 为什么你认为 我让你拍这个? 468 01:05:47,835 --> 01:05:48,960 该死的变态。 469 01:05:51,001 --> 01:05:52,876 去死吧。 470 01:07:17,001 --> 01:07:19,876 我小时候经常去那里。 这很有趣。 471 01:07:19,876 --> 01:07:21,960 我很想去那里。 472 01:07:27,418 --> 01:07:28,710 这里是。 473 01:07:38,418 --> 01:07:40,960 迷路!出去! 474 01:07:41,585 --> 01:07:43,376 去见你垂死的妻子吧! 475 01:07:44,751 --> 01:07:48,168 你真是没心没肺啊! 别回来。 476 01:08:07,543 --> 01:08:08,960 米娅杀了人。 477 01:08:14,293 --> 01:08:15,793 你会怎样做? 478 01:08:22,835 --> 01:08:24,293 打电话叫警察。 479 01:08:25,668 --> 01:08:27,210 你不能。 480 01:08:27,210 --> 01:08:28,585 为什么不? 481 01:08:37,835 --> 01:08:40,960 你还记得米娅的丈夫吗? 482 01:08:44,751 --> 01:08:47,960 米娅和我有责任 为了他的失踪。 483 01:08:54,251 --> 01:08:55,501 你在说什么? 484 01:08:59,835 --> 01:09:00,876 轩. 485 01:09:01,876 --> 01:09:05,210 答应我一件事。 无论发生什么.... 486 01:09:07,418 --> 01:09:08,960 ……你绝对不能离开我。 487 01:09:26,418 --> 01:09:29,085 米娅杀了泉。 488 01:09:30,626 --> 01:09:32,751 事情发生时我就在场。 489 01:09:32,751 --> 01:09:34,626 但我没有。 490 01:09:34,626 --> 01:09:38,376 她试图让我, 但我就是做不到。 491 01:09:40,376 --> 01:09:42,751 轩,你一定要相信我。 492 01:09:56,751 --> 01:10:01,585 你打算做什么 如果你不去找警察呢? 493 01:10:15,335 --> 01:10:18,168 我要和她坦白。 494 01:10:20,710 --> 01:10:24,293 我有谋杀的证据。 她不会伤害我。 495 01:10:30,626 --> 01:10:31,668 轩... 496 01:10:55,543 --> 01:10:56,710 米娅. 497 01:11:02,460 --> 01:11:04,501 你也杀了高吗? 498 01:11:20,918 --> 01:11:22,376 你已经改变。 499 01:11:23,835 --> 01:11:26,126 你不是米娅 我爱上了。 500 01:11:27,793 --> 01:11:31,335 你是一个冷血杀手。 501 01:11:33,085 --> 01:11:35,168 我害怕你。 502 01:11:35,168 --> 01:11:37,918 你要杀了我吗 就像你对其他人做的那样? 503 01:11:48,418 --> 01:11:50,085 我们要在这里结束这一切。好的? 504 01:11:52,418 --> 01:11:53,585 对不起。 505 01:11:55,751 --> 01:11:59,335 吴老师,请不要离开我。 别离开我。 506 01:11:59,335 --> 01:12:01,043 停止。停下来。 507 01:12:02,126 --> 01:12:04,835 我们不能再这样下去了。 这是没有用的。 508 01:12:06,251 --> 01:12:08,793 你要为了这个妓女而离开我吗? 真的吗? 509 01:12:10,460 --> 01:12:11,918 你要为了她而离开我? 510 01:12:14,001 --> 01:12:17,126 你疯了吗? 她就等于死了! 511 01:12:18,626 --> 01:12:22,043 我是怎么了? 我不比他们好吗? 512 01:12:22,751 --> 01:12:24,501 我会为你改变。 513 01:12:25,251 --> 01:12:27,335 你只需要告诉我怎么做。 514 01:12:27,335 --> 01:12:29,293 停止。 515 01:12:29,293 --> 01:12:31,793 只有我一个人。只有我。 516 01:12:32,335 --> 01:12:34,043 我爱轩。 517 01:12:36,001 --> 01:12:37,626 你爱轩吗? 518 01:12:38,543 --> 01:12:39,793 那我呢? 519 01:12:41,210 --> 01:12:43,501 你发誓只爱我。 520 01:12:45,126 --> 01:12:47,001 你为什么做这个? 521 01:12:47,001 --> 01:12:49,835 你为什么做这个? - 是的,我爱你。 522 01:12:49,835 --> 01:12:52,418 我帮你杀了泉。 523 01:12:52,418 --> 01:12:56,001 但现在看着你, 我只是害怕。 524 01:12:58,543 --> 01:13:01,793 害怕的?你并不害怕 当你操我的时候。 525 01:13:02,960 --> 01:13:05,376 你已经完全失去了它。 526 01:13:07,793 --> 01:13:09,751 你们这些混蛋都一样。 527 01:13:39,918 --> 01:13:44,960 如果我不能拥有你 没有人可以! 528 01:14:15,835 --> 01:14:16,960 吴? 529 01:14:23,751 --> 01:14:24,918 吴? 530 01:14:29,626 --> 01:14:31,918 吴!吴! 531 01:14:33,376 --> 01:14:34,168 吴。 532 01:14:36,043 --> 01:14:38,126 吴老师,留在我身边吧! 533 01:14:38,126 --> 01:14:40,210 你必须离开这里。跑步。 534 01:14:40,210 --> 01:14:42,418 吴!跑步! 535 01:14:47,251 --> 01:14:48,168 哦,吴! 536 01:15:04,793 --> 01:15:06,626 轩... 537 01:15:34,835 --> 01:15:36,251 答应我,吴。 538 01:15:37,001 --> 01:15:42,876 你永远不会和另一个女人在一起。 539 01:15:48,626 --> 01:15:50,126 我保证。 540 01:15:58,585 --> 01:15:59,793 吴。 541 01:16:00,751 --> 01:16:04,793 我经常想知道它要去哪里。 我从没想过事情会这样结束。 542 01:16:05,626 --> 01:16:07,085 我真的不得不承认... 543 01:16:07,960 --> 01:16:12,793 我从没想过事情会这样结束。 544 01:16:53,210 --> 01:16:54,293 吴... 545 01:16:55,918 --> 01:17:02,168 你知道我的... 最后一个愿望是? 546 01:17:03,876 --> 01:17:08,710 去怀里 我爱的男人。 547 01:17:23,960 --> 01:17:28,001 如果时光可以倒流... 548 01:17:28,001 --> 01:17:30,085 这不会改变任何事情...... 549 01:17:30,835 --> 01:17:32,501 关于我对这两个女人的爱。 550 01:18:37,835 --> 01:18:44,043 就像我的生活...... 我的故事也到这里结束了。 551 01:18:47,835 --> 01:18:53,043 然而,对于米娅来说, 这仅仅是开始。 35287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.