All language subtitles for Passing Strangersvvnvnnbn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:08,958
[instrumental music]
2
00:00:43,917 --> 00:00:48,833
[funky electronic music]
3
00:01:29,917 --> 00:01:37,833
[projector noise]
4
00:02:02,000 --> 00:02:04,042
- Outside line please, Carolyn.
5
00:02:04,333 --> 00:02:05,375
- Tom's number again?
6
00:02:05,667 --> 00:02:06,583
- Uh-huh.
7
00:02:06,875 --> 00:02:08,417
His ad just came out in the Barb.
8
00:02:08,708 --> 00:02:10,208
- Tom is running an ad?
9
00:02:10,583 --> 00:02:12,875
- Yep, uh-huh. A sex ad.
10
00:02:13,292 --> 00:02:15,333
Although it's not quite the usual kind.
11
00:02:15,625 --> 00:02:17,542
- Artie, I'll get you his number.
12
00:02:17,833 --> 00:02:19,625
You send the paper down here
when you through reading it.
13
00:02:19,917 --> 00:02:21,125
I'd love to read it.
14
00:02:21,542 --> 00:02:24,000
[dial tone]
15
00:02:24,292 --> 00:02:32,208
[dialing]
16
00:02:36,125 --> 00:02:40,125
[phone ringing]
17
00:02:40,542 --> 00:02:41,292
- Hello, Tom.
18
00:02:41,583 --> 00:02:43,167
- Yes, this is Tom.
19
00:02:43,458 --> 00:02:44,375
- Well, Tom, it's out.
20
00:02:44,750 --> 00:02:45,667
- Oh, Artie. What's out?
21
00:02:45,958 --> 00:02:48,000
- Your ad. I just finished reading it.
22
00:02:48,292 --> 00:02:50,333
Where did you ever come
up with the idea for it?
23
00:02:50,625 --> 00:02:52,458
I didn't know you wrote poetry.
24
00:02:52,833 --> 00:02:54,417
- Well, Artie. I don't.
25
00:02:54,708 --> 00:02:55,917
I copied it out of a book of poems
26
00:02:56,208 --> 00:02:57,417
that I have in my room.
27
00:02:57,708 --> 00:02:59,458
I tried to write a regular ad but
28
00:02:59,750 --> 00:03:01,375
I couldn't come up with anything,
29
00:03:01,667 --> 00:03:03,417
except the usual Barb trip.
30
00:03:03,708 --> 00:03:07,625
You know, gay, white, male, 28 years old,
31
00:03:07,917 --> 00:03:12,875
6 foot 3, 160 pounds,
blond hair, blue eyes,
32
00:03:13,167 --> 00:03:13,792
seeks...
33
00:03:14,083 --> 00:03:14,792
- Seeks what?
34
00:03:15,208 --> 00:03:15,750
- I drew a blank.
35
00:03:16,042 --> 00:03:19,125
So, I sent in that poem
by Walt Whitman in instead.
36
00:03:20,208 --> 00:03:21,000
Are you at the theater?
37
00:03:21,292 --> 00:03:21,792
- Uh-huh.
38
00:03:22,083 --> 00:03:23,000
- How's porno heaven?
39
00:03:23,292 --> 00:03:24,625
- It's about the same Tom.
40
00:03:25,250 --> 00:03:27,208
Two new flicks off from L.A.
41
00:03:27,500 --> 00:03:28,125
Washed out colors,
42
00:03:28,417 --> 00:03:30,417
shitty prints, lousy soundtracks.
43
00:03:30,708 --> 00:03:32,250
The house is about half full.
44
00:03:32,542 --> 00:03:33,125
You figure it.
45
00:03:33,417 --> 00:03:35,625
- Yeah. What are the films about this week?
46
00:03:36,042 --> 00:03:38,333
- Well,
one supposed to take place in Paris,
47
00:03:38,625 --> 00:03:40,125
but it's the usual, boy meets girl.
48
00:03:40,417 --> 00:03:41,500
Boy fucks girl.
49
00:03:41,792 --> 00:03:43,417
Girl does everybody in town.
50
00:03:43,833 --> 00:03:45,708
There's a beautiful dude
in the second feature
51
00:03:46,083 --> 00:03:47,583
and the Paris one has a good fucking scene
52
00:03:47,875 --> 00:03:48,917
in it near the end.
53
00:03:49,208 --> 00:03:51,208
They're just about par for the course.
54
00:03:52,042 --> 00:03:53,875
Were you late for work this morning?
55
00:03:54,250 --> 00:03:56,000
- Artie, these days,
I've been late for work
56
00:03:56,292 --> 00:03:57,292
just about every morning.
57
00:03:57,958 --> 00:04:00,583
I went to the bar last
night and stayed 'til last call.
58
00:04:01,250 --> 00:04:02,208
Then I cruised Polk Street,
59
00:04:02,500 --> 00:04:06,292
and got home by 3:30 a.m. alone.
60
00:04:06,958 --> 00:04:08,667
I was half asleep on the bus this morning.
61
00:04:08,958 --> 00:04:10,375
I've been stumbling
around the office coasting
62
00:04:10,667 --> 00:04:12,250
until lunchtime.
63
00:04:13,250 --> 00:04:14,417
Listen, Artie.
64
00:04:14,708 --> 00:04:16,000
What did you think of the ad?
65
00:04:16,292 --> 00:04:18,500
I mean if, if you didn't know me at all,
66
00:04:18,792 --> 00:04:20,458
would you answer it?
67
00:04:20,750 --> 00:04:23,042
- Well, I like the last part, you know,
68
00:04:23,333 --> 00:04:25,625
where it says, "I wake at night alone.
69
00:04:25,917 --> 00:04:28,125
I do not doubt, we shall meet again.”
70
00:04:28,875 --> 00:04:32,708
Heavy shit, but, no,
I wouldn't answer it, Tom.
71
00:04:33,000 --> 00:04:34,667
Poetry is not my style.
72
00:04:34,958 --> 00:04:36,500
- Well, I hope somebody answers it.
73
00:04:36,792 --> 00:04:39,208
- Tom, you know who will answer your ad?
74
00:04:39,500 --> 00:04:41,375
- Dear Box1154,
75
00:04:42,542 --> 00:04:46,958
My name is Robert. I'm 18
years old. I've never answered
76
00:04:47,250 --> 00:04:48,458
an ad in the Barb before.
77
00:04:49,125 --> 00:04:51,167
But yours seem so different
from the others in the paper that
78
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
I thought I'd write to you.
79
00:04:53,917 --> 00:04:56,542
It's been very difficult for
me to enter the gay world.
80
00:04:57,417 --> 00:05:00,417
I live with my parents and I go
to school down by Aquatic Park.
81
00:05:01,542 --> 00:05:04,375
I don't like school
that much. It's a hassle.
82
00:05:05,042 --> 00:05:07,083
Being new to the gay scene is scary.
83
00:05:07,458 --> 00:05:08,917
Even writing this letter is weird.
84
00:05:09,750 --> 00:05:10,833
I don't know what to write.
85
00:05:11,750 --> 00:05:13,750
I've thrown away six tries so far.
86
00:05:14,375 --> 00:05:16,625
I'm going to mail this one
no matter how bad it is.
87
00:05:18,083 --> 00:05:21,500
I wish you had put your name along
with your post office box number,
88
00:05:21,792 --> 00:05:23,500
it would have made answering easier.
89
00:05:23,792 --> 00:05:24,708
I'm into movies,
90
00:05:25,167 --> 00:05:26,333
especially old ones.
91
00:05:27,208 --> 00:05:29,750
I like music and I have a
pretty good collection of records.
92
00:05:31,083 --> 00:05:32,667
I don't know how to end this letter.
93
00:05:33,583 --> 00:05:35,292
I'm wondering about what you're like,
94
00:05:36,042 --> 00:05:37,333
what your life is like.
95
00:05:37,917 --> 00:05:38,833
Right now, things for me
96
00:05:39,458 --> 00:05:40,667
are pretty heavy.
97
00:05:41,167 --> 00:05:43,042
I guess that's why I'm answering your ad.
98
00:05:43,792 --> 00:05:46,458
I wish I could put down
on paper what I'm feeling.
99
00:05:47,375 --> 00:05:49,500
Sincerely, Robert.
100
00:05:50,083 --> 00:05:55,500
P.S. My address is 2468B
Day Street San Francisco.
101
00:05:56,167 --> 00:05:58,667
If you answer,
don't put your name and return
102
00:05:58,958 --> 00:06:00,417
address on the outside of the envelope.
103
00:06:01,583 --> 00:06:03,333
My parents might ask who you are.
104
00:06:04,917 --> 00:06:12,833
[instrumental piano music]
105
00:08:30,708 --> 00:08:38,625
[projector noise]
106
00:09:11,875 --> 00:09:19,792
[sleazy electronic music]
107
00:14:19,458 --> 00:14:22,042
[TV sounds]
108
00:14:22,333 --> 00:14:24,875
- KDUX San Francisco
in cooperation with the
109
00:14:25,167 --> 00:14:27,083
Worthington Foundation presents
110
00:14:27,375 --> 00:14:30,333
Silent Screen Classics,
films from Hollywood's
111
00:14:30,625 --> 00:14:35,250
Golden Era. Tonight,
D.W. Griffith's Broken Blossoms, starring
112
00:14:35,542 --> 00:14:40,458
Lillian Gish and Richard
Barthelmess. Released in 1919, Broken
113
00:14:40,750 --> 00:14:43,625
Blossoms, marked Griffith's
return to the simple melodrama
114
00:14:43,917 --> 00:14:47,250
after the commercial failure
of his masterwork, Intolerance.
115
00:14:47,917 --> 00:14:50,708
Broken Blossoms is a story of
the doomed relationship between
116
00:14:51,000 --> 00:14:55,208
an Oriental man and a
White girl filmed in 19 days.
117
00:15:12,125 --> 00:15:20,042
[Broken Blossoms playing on TV]
118
00:18:36,000 --> 00:18:39,000
- Dear Robert, thanks for answering my ad.
119
00:18:39,292 --> 00:18:43,625
I got your letter yesterday at the
post office. I'm, I hardly know where to
120
00:18:43,917 --> 00:18:48,000
begin. First,
I didn't write that ad by myself. I copied
121
00:18:48,292 --> 00:18:51,208
it out of a book because, well,
I'm not a very good writer
122
00:18:51,500 --> 00:18:54,417
and it was hard to think of
words to describe my scene
123
00:18:54,708 --> 00:18:57,083
these days. I hope you understand.
124
00:18:58,042 --> 00:18:59,625
You asked about me in your letter.
125
00:19:00,167 --> 00:19:01,375
I'm 28 years old.
126
00:19:02,125 --> 00:19:04,583
I've lived in San
Francisco for about 5 years.
127
00:19:05,417 --> 00:19:06,458
I was born in New York City.
128
00:19:07,708 --> 00:19:10,833
I work at the telephone
company in an office downtown.
129
00:19:11,625 --> 00:19:12,542
It's a job.
130
00:19:13,792 --> 00:19:15,042
At night, I go ask the bars.
131
00:19:15,750 --> 00:19:17,125
The Stud is my favorite place.
132
00:19:18,500 --> 00:19:20,875
On weekends,
I usually the windup with the baths.
133
00:19:21,375 --> 00:19:22,833
I've been going there a lot lately.
134
00:19:23,125 --> 00:19:24,375
I like the baths because
135
00:19:25,333 --> 00:19:27,000
I can be close to a man without all the
136
00:19:27,292 --> 00:19:28,583
hassles and introductions
137
00:19:28,875 --> 00:19:30,625
and heavy bar cruising.
138
00:19:31,333 --> 00:19:32,625
Things that the baths don't last too long.
139
00:19:32,917 --> 00:19:33,583
But,
140
00:19:33,875 --> 00:19:35,208
I've met some good folks there.
141
00:19:36,417 --> 00:19:36,917
My friend, Artie,
142
00:19:37,208 --> 00:19:40,708
says that sex is my
primary interest in life.
143
00:19:41,250 --> 00:19:41,917
I don't know.
144
00:19:42,208 --> 00:19:44,292
But then again,
he may be right because on Sunday,
145
00:19:45,167 --> 00:19:46,833
unless it's raining very hard,
146
00:19:47,792 --> 00:19:48,708
I'm out cruising.
147
00:19:50,458 --> 00:19:50,958
On Polk Street.
148
00:19:51,250 --> 00:19:59,167
[instrumental ragtime music]
149
00:22:15,458 --> 00:22:17,458
- You said in your letter,
Robert, that it's hard for you to
150
00:22:17,750 --> 00:22:18,875
enter the gay scene.
151
00:22:19,875 --> 00:22:21,708
I started on the street
when I was really young.
152
00:22:22,458 --> 00:22:24,000
I'd see some man who turned me on.
153
00:22:24,833 --> 00:22:28,042
I'd look and wish we could just
go somewhere and go to bed.
154
00:22:29,458 --> 00:22:31,917
Finally, a guy came over and talked and
155
00:22:32,333 --> 00:22:33,250
said hello,
156
00:22:34,167 --> 00:22:35,167
and that was it.
157
00:22:36,042 --> 00:22:39,167
Some of my friends think
cruising the streets is trashy but,
158
00:22:39,458 --> 00:22:40,583
I still dig it.
159
00:22:40,958 --> 00:22:42,083
It's out in the open and I can always
160
00:22:42,375 --> 00:22:43,625
back out if I change my mind.
161
00:22:45,250 --> 00:22:46,875
I live close enough to
Polk Street to walk home
162
00:22:47,167 --> 00:22:48,083
with whoever I meet.
163
00:22:48,375 --> 00:22:48,875
And,
164
00:22:49,167 --> 00:22:50,208
just have good time.
165
00:22:51,583 --> 00:22:53,875
If any of this stuff makes sense,
write back.
166
00:22:54,542 --> 00:22:55,958
I'd like to get to know you better.
167
00:22:57,083 --> 00:22:58,292
Love, Tom.
168
00:22:59,833 --> 00:23:00,375
P.S.
169
00:23:00,667 --> 00:23:03,542
If you answer,
you don't have to write to Box 1154.
170
00:23:04,208 --> 00:23:06,333
I live at 3098 California Street.
171
00:23:07,042 --> 00:23:08,458
Zip, 94115.
172
00:23:08,750 --> 00:23:16,667
[instrumental rock music]
173
00:27:35,875 --> 00:27:36,792
[telephone clicks]
174
00:27:37,083 --> 00:27:45,000
[dialing]
175
00:27:47,583 --> 00:27:48,750
[dial tone]
176
00:27:51,083 --> 00:27:52,625
[sleazy electronic music]
177
00:27:52,917 --> 00:27:54,958
[telephone rings]
178
00:27:59,250 --> 00:28:01,667
- This is a recorded message
of the program at the Variety
179
00:28:01,958 --> 00:28:03,125
Cinema on Turk Street.
180
00:28:03,417 --> 00:28:06,125
San Francisco's oldest Art Cinema.
181
00:28:06,792 --> 00:28:10,000
Through next Tuesday, two films from
Miracle Motion Pictures,
182
00:28:10,750 --> 00:28:13,583
Nymphets Go to Paris
with Gabrielle Gabrielle
183
00:28:13,917 --> 00:28:18,042
and Lina LaMont in Fuck Me,
Fuck Me, My Sweet.
184
00:28:18,500 --> 00:28:21,625
Nymphets at 10, 2, 6 and 10 p.m.
185
00:28:21,958 --> 00:28:24,417
Fuck Me at noon 4, 8 and midnight.
186
00:28:25,333 --> 00:28:27,458
For further information, hold the line.
187
00:28:27,792 --> 00:28:28,708
- Hello, Artie?
188
00:28:29,250 --> 00:28:30,208
- Tom, how're you doing?
189
00:28:30,583 --> 00:28:32,875
- Okay.
- How's it going with the letter writing?
190
00:28:33,333 --> 00:28:35,333
Well, I've written three more
to Robert since I saw you
191
00:28:35,625 --> 00:28:39,750
last.
- What's he like? I know, you told me, he's 18, but
192
00:28:40,042 --> 00:28:44,833
what else?
- Well, I think he's really neat. I mean, he sounds
193
00:28:45,125 --> 00:28:48,625
a bit lonely,
but I can relate to that. He doesn't like
194
00:28:48,917 --> 00:28:53,708
school too much. He seems
sincere. I'd like to meet him
195
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
soon. - Did you write that in your last letter?
- No. Well,
196
00:28:58,292 --> 00:29:01,500
let's see. I just mailed the
last one yesterday. I wrote
197
00:29:01,792 --> 00:29:05,792
about my day and I asked him to send me his picture.
- What?
198
00:29:06,500 --> 00:29:08,792
- Well, I just asked him to
send me a photograph of himself
199
00:29:09,083 --> 00:29:11,500
so I could see what he looks like.
- Do you think that was
200
00:29:11,792 --> 00:29:15,708
an okay thing to ask for?
- What do you mean? - I don't know.
201
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
It could sound freaky. Is
it that important? I mean,
202
00:29:20,292 --> 00:29:24,625
- how he looks?
- Yeah. Yeah, I guess it is.
203
00:29:25,000 --> 00:29:32,917
[eerie instrumental music]
204
00:30:05,667 --> 00:30:13,208
[discordant instrumental music]
205
00:32:55,083 --> 00:33:03,000
[wind blowing]
206
00:34:06,000 --> 00:34:13,917
[instrumental music]
207
00:34:55,917 --> 00:35:03,083
[trolley noises]
208
00:35:04,542 --> 00:35:09,958
- Dear Tom, it's nighttime.
I'm sitting in my room writing
209
00:35:10,250 --> 00:35:13,917
this and feeling sorry for
myself. I guess I'm digging
210
00:35:14,208 --> 00:35:17,625
it. I've been thinking about
what you wrote in your last
211
00:35:17,917 --> 00:35:23,042
letter about getting together on Saturday,
June 23rd. I'm
212
00:35:23,333 --> 00:35:26,625
pretty scared to actually meet you,
scared that you might
213
00:35:26,917 --> 00:35:29,625
not like me or that all the
feelings in me might not come
214
00:35:29,917 --> 00:35:33,917
out. I want to love someone
but I've never gotten outside
215
00:35:34,208 --> 00:35:38,000
my head about it. Besides,
I'm getting used to writing to
216
00:35:38,292 --> 00:35:43,083
you. It's funny, you know,
more about me than anybody else
217
00:35:43,375 --> 00:35:46,708
and we've never really
met. I don't understand you
218
00:35:47,000 --> 00:35:50,292
too well. You wrote that you
have friends and that you've
219
00:35:50,583 --> 00:35:53,917
had lovers, and yet you said
you're not at all that happy.
220
00:35:54,292 --> 00:35:57,583
That blows my mind. Right now,
I wish there was someone
221
00:35:57,875 --> 00:36:04,583
to hold on to. Anyone.
School is a continuing drag. I
222
00:36:04,875 --> 00:36:08,875
hate P. E. class. I keep
wondering if anybody can tell I'm
223
00:36:09,167 --> 00:36:14,250
gay just by looking at me.
I feel skinny and weird. In
224
00:36:14,542 --> 00:36:17,458
the showers,
I freak out trying not to get an erection.
225
00:36:18,167 --> 00:36:21,458
It's a bummer. I hope I'm
not boring you with all this,
226
00:36:21,750 --> 00:36:24,458
but I'm lonely and I'm getting
tired of being lonely, which
227
00:36:24,750 --> 00:36:29,750
is worse. I don't know. At school,
I always get 70 in English.
228
00:36:30,625 --> 00:36:33,042
My teacher says,
I don't write enough on my assignments.
229
00:36:34,250 --> 00:36:37,667
I can never think of what
to say. So I just sit there and
230
00:36:37,958 --> 00:36:41,958
hand in whatever comes to
mind. But writing to you is different.
231
00:36:42,917 --> 00:36:46,625
I can get some of it out on
paper at least. I guess it's
232
00:36:46,917 --> 00:36:50,833
because you're not here in
my room looking at me. Your
233
00:36:51,125 --> 00:36:59,042
friend, Robert. P.S. About Saturday,
I'm sorta freaked out.
234
00:37:01,625 --> 00:37:04,625
But I'll meet you near the point
at Land's End by 10 o'clock.
235
00:37:07,042 --> 00:37:10,625
I hope you'll be there.
236
00:37:15,292 --> 00:37:18,750
[birds chirping and wind blowing]
237
00:37:42,833 --> 00:37:50,750
[♪ Open Waters by Jack McMahon ♪]
238
00:38:15,458 --> 00:38:23,167
There wasn't anybody listening,
but a white gull glistening
239
00:38:23,458 --> 00:38:31,375
across the open sky. She called
away to open waters. There's
240
00:38:34,750 --> 00:38:42,667
a place here without borders,
fix themselves upon demise.
241
00:38:45,875 --> 00:38:49,958
And then, he's gone.
242
00:38:50,333 --> 00:38:58,250
So long. Beyond the sun.
243
00:39:09,042 --> 00:39:16,208
Oh, the night upon the ocean,
like a drink of gypsy potion
244
00:39:16,500 --> 00:39:24,417
makes you leave the world
behind. Would fill the darkest
245
00:39:25,583 --> 00:39:33,208
eyes with moonglow. It'll linger
and it won't go without your
246
00:39:33,500 --> 00:39:41,417
dreams inside. On the sea,
the sleepy deep.
247
00:40:03,167 --> 00:40:08,667
Now, there's a new day in
an hour. We might fill our fists
248
00:40:08,958 --> 00:40:16,875
with flowers when we reach
that port of call. I've been
249
00:40:18,667 --> 00:40:25,750
reading in these faces,
a filling in of spaces and the
250
00:40:26,042 --> 00:40:33,958
cost so very small. For we are all.
251
00:40:41,458 --> 00:40:47,042
One and all.
252
00:40:50,458 --> 00:40:55,333
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
253
00:40:59,167 --> 00:41:03,833
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
254
00:41:19,958 --> 00:41:27,000
[wind blowing]
255
00:41:37,333 --> 00:41:45,250
[♪ Gymnopédie No.1 by Erik Satie ♪]
256
00:45:44,833 --> 00:45:52,750
[instrumental piano music]
257
00:52:07,042 --> 00:52:14,958
[wind blowing]
258
00:53:10,583 --> 00:53:18,500
[♪ Gymnopédie No.1 by Erik Satie ♪]
259
00:57:44,167 --> 00:57:52,083
[wind blowing]
260
00:57:57,875 --> 00:58:05,792
[playful instrumental music]
261
01:01:23,833 --> 01:01:31,750
[romantic instrumental music]
262
01:05:00,083 --> 01:05:05,000
[♪ Great Expectations by Jim O'Connor ♪]
263
01:06:06,167 --> 01:06:12,250
Gonna take my song down out of the attic.
Gonna dust my shoes
264
01:06:12,542 --> 01:06:17,292
off,
take them out of the closet. I'm gonna get
265
01:06:19,167 --> 01:06:24,792
that old time magic, back.
266
01:06:32,917 --> 01:06:36,333
Gonna spend some time
just the way that I ought to
267
01:06:37,083 --> 01:06:41,250
Hope you like the song and
the smile that I brought you
268
01:06:42,250 --> 01:06:50,167
These lazy days are driving me crazy now
269
01:06:57,375 --> 01:07:05,292
Great expectations
270
01:07:15,667 --> 01:07:21,250
I think I'm gonna get to
loving your city. If I never told
271
01:07:21,542 --> 01:07:26,542
you, I think that you're pretty. Now,
could would take walk
272
01:07:26,833 --> 01:07:34,750
down by the sea
273
01:07:40,167 --> 01:07:48,083
Great expectations
274
01:09:01,667 --> 01:09:05,792
Gonna take my song down out of the attic
275
01:09:06,125 --> 01:09:10,750
Gotta dust my shoes off,
take them out of the closet
276
01:09:11,417 --> 01:09:19,000
Gonna get that old time magic back
277
01:09:41,958 --> 01:09:46,167
I'm gonna spend some
time just the way I ought to
278
01:09:46,458 --> 01:09:51,625
Hope you like the song and
the smile that I brought you
279
01:09:51,917 --> 01:09:59,833
These lazy days driving me crazy now
280
01:10:01,583 --> 01:10:07,250
Great expectations
281
01:10:31,500 --> 01:10:37,083
Gonna take my song out of
the attic. Gotta dust my shoes off
282
01:10:37,375 --> 01:10:42,292
take them out of the closet.
Gonna get that old time
283
01:10:42,583 --> 01:10:48,250
magic back
284
01:10:50,875 --> 01:10:58,792
Great expectations
Great expectations
285
01:14:44,000 --> 01:14:49,083
[playful instrumental music]
21945