All language subtitles for Operation.Napoleon.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (Forced)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,510 --> 00:00:53,178 Here you are. 2 00:03:22,619 --> 00:03:26,456 So you see the plan is bulletproof. We can start as soon as we... 3 00:03:27,958 --> 00:03:30,002 Sorry I'm late. -No problem. 4 00:03:30,377 --> 00:03:35,132 I'll just finish... it's clear from what I've said 5 00:03:35,174 --> 00:03:39,887 its a no-brainer for both of us that you should extend the loan. 6 00:03:39,928 --> 00:03:43,182 Like we all know the future is really bright 7 00:03:43,223 --> 00:03:45,058 in Icelandic telecommunications. 8 00:03:45,100 --> 00:03:49,813 Yes, we all agree, the future is bright. 9 00:03:50,272 --> 00:03:52,065 Right... 10 00:03:52,107 --> 00:03:54,484 Kristín, what do you think? -Yes... 11 00:03:55,444 --> 00:03:57,154 What has changed? 12 00:03:58,906 --> 00:04:02,451 What? -Two months ago the bank rejected your application 13 00:04:02,492 --> 00:04:06,038 for extension because your business plan was unconvincing. 14 00:04:06,079 --> 00:04:08,707 So, I'm just wondering... what changed? 15 00:04:10,709 --> 00:04:14,671 Yes, that's a good question, Kristín. Everything has changed. 16 00:04:14,713 --> 00:04:18,091 It's a total rethink. 17 00:04:18,132 --> 00:04:20,260 As I explained just before you arrived. 18 00:04:22,721 --> 00:04:26,975 I've compared the old plan and the new one. 19 00:04:27,017 --> 00:04:28,810 If we... -The new plan... 20 00:04:28,852 --> 00:04:32,397 Wait a minute. If we look at paragraph four... 21 00:04:32,439 --> 00:04:36,193 It contains the main arguments for the new plan. 22 00:04:36,235 --> 00:04:39,863 And compare it to paragraph five from the old plan... 23 00:04:40,364 --> 00:04:42,908 You can see that only the wording has changed. 24 00:04:42,950 --> 00:04:46,453 It's normal that there is a bit of an overlap. 25 00:04:46,495 --> 00:04:47,621 Let's look at the loans. 26 00:04:47,663 --> 00:04:52,167 You can see clearly they are the same numbers, 27 00:04:53,669 --> 00:04:55,504 same result... 28 00:04:55,546 --> 00:04:59,383 Like we say, Runólfur... It's old wine in new bottles. 29 00:05:15,107 --> 00:05:18,068 Hi, sorry. I forgot to call you back. 30 00:05:18,110 --> 00:05:19,194 Can you hear me? 31 00:05:19,236 --> 00:05:20,571 Yes. Where are you? 32 00:05:20,612 --> 00:05:23,699 I forgot to tell you that I went on a small research trip this morning. 33 00:05:23,740 --> 00:05:25,325 Research? 34 00:05:25,367 --> 00:05:28,704 Has it something to do with Lísa Dröfn? -Lísa Dröfn? 35 00:05:29,204 --> 00:05:30,455 No... 36 00:05:30,914 --> 00:05:32,666 We split last week. 37 00:05:32,708 --> 00:05:33,625 Oh? 38 00:05:34,168 --> 00:05:35,419 What happened? 39 00:05:35,460 --> 00:05:38,839 She's a duvet thief. 40 00:05:39,339 --> 00:05:41,967 She always stole my duvet. 41 00:05:42,009 --> 00:05:44,511 I can't believe you dumped her because of that. 42 00:05:44,553 --> 00:05:48,473 I remember that you dumped a guy because he laughed like a walrus. 43 00:05:48,515 --> 00:05:51,727 That was totally different. -Right. 44 00:05:53,020 --> 00:05:55,564 I'll be back in two, three days. 45 00:05:58,650 --> 00:06:00,736 Where are you? -Me? 46 00:06:02,237 --> 00:06:05,365 I'm just outside the capital. 47 00:06:07,201 --> 00:06:10,621 You're on Vatnajökull-glacier. You didn't invite me. 48 00:06:10,662 --> 00:06:12,164 You wouldn't have been able to make it anyway. 49 00:06:12,206 --> 00:06:14,875 No, I mean... -Always working, right? 50 00:06:14,917 --> 00:06:16,627 Yes, it's a busy period right now. 51 00:06:16,668 --> 00:06:19,004 It's always a busy period. 52 00:06:19,046 --> 00:06:21,840 What are you talking about? -Avalanche! 53 00:06:21,882 --> 00:06:24,885 Grab Benni. Hold him. 54 00:06:56,208 --> 00:06:57,584 Elli! 55 00:07:00,128 --> 00:07:02,172 What's going on? Are you OK? 56 00:07:02,214 --> 00:07:04,341 Yes, I'm fine. 57 00:07:04,383 --> 00:07:07,469 What happened? -I don't know. 58 00:07:07,511 --> 00:07:10,013 I hit a stone or something. -What? 59 00:07:21,316 --> 00:07:23,527 Are you OK? -Yes. 60 00:07:25,320 --> 00:07:27,406 What? -What's this? 61 00:07:27,906 --> 00:07:29,074 Wheel? 62 00:07:30,325 --> 00:07:33,287 Is it from a plane? 63 00:07:33,328 --> 00:07:35,247 I think so. -Check this out. 64 00:07:45,299 --> 00:07:46,967 Kids. 65 00:07:47,009 --> 00:07:48,010 What? 66 00:07:54,349 --> 00:07:55,934 Are you kidding me? 67 00:08:02,691 --> 00:08:04,443 This is crazy. 68 00:08:15,913 --> 00:08:17,706 Hi. -Hi. 69 00:08:18,540 --> 00:08:20,000 I wanted to talk with you. 70 00:08:20,918 --> 00:08:23,086 Yes. But the case is closed. 71 00:08:23,754 --> 00:08:25,839 We must be able to find some solution. 72 00:08:26,673 --> 00:08:28,759 You have to discuss that with Rósa. 73 00:08:28,800 --> 00:08:31,553 I can't be bothered to talk to Rósa. 74 00:08:31,595 --> 00:08:34,222 She only listens to you. Which I understand. 75 00:08:35,097 --> 00:08:37,142 See you later, Runólfur. -Kristín. 76 00:08:38,519 --> 00:08:40,395 Why don't you come and work for me? 77 00:08:41,522 --> 00:08:43,524 Really? -A good one. 78 00:08:43,565 --> 00:08:44,358 Kristín. 79 00:08:59,206 --> 00:09:00,999 Ready? -Yes. 80 00:09:05,212 --> 00:09:06,713 A historic moment. 81 00:09:14,221 --> 00:09:15,764 Be careful. -Yes. 82 00:09:21,979 --> 00:09:23,438 Can I come too? 83 00:09:24,356 --> 00:09:27,109 Wait. -Can you see anything? 84 00:09:29,945 --> 00:09:31,071 Is there something there? 85 00:09:47,880 --> 00:09:50,257 Are you OK? -Yes. 86 00:10:00,017 --> 00:10:01,810 This is sick. 87 00:10:05,272 --> 00:10:05,898 Benni. 88 00:10:08,942 --> 00:10:10,861 Is it going to land here? 89 00:10:37,095 --> 00:10:38,639 What? 90 00:10:39,306 --> 00:10:41,308 An American pilot? 91 00:10:44,186 --> 00:10:46,230 Elli, come back. 92 00:11:02,996 --> 00:11:04,706 Hi. 93 00:11:04,748 --> 00:11:07,751 My boy, how are you? 94 00:11:07,793 --> 00:11:10,754 Been relaxing all day like always? 95 00:11:12,548 --> 00:11:14,007 Aren't you hungry? 96 00:11:22,307 --> 00:11:24,560 You're so spoiled. 97 00:11:26,645 --> 00:11:30,107 Two giant planes from the U. S. Army landed at Keflavik airport last night 98 00:11:30,148 --> 00:11:32,860 with scientists from the Alaska Ecological Institute. 99 00:11:32,901 --> 00:11:35,279 Their mission is to test new technology 100 00:11:35,320 --> 00:11:38,198 to measure the effect of global warming on glaciers. 101 00:11:38,240 --> 00:11:41,702 Not everybody is happy with the mission. 102 00:11:41,743 --> 00:11:46,582 We think it's strange that Americans are importing huge machines 103 00:11:46,623 --> 00:11:49,084 to investigate global warming which 104 00:11:49,126 --> 00:11:52,254 they themselves are responsible for 105 00:11:52,296 --> 00:11:54,631 and we've decided to protest at the U. S. Embassy... 106 00:14:07,556 --> 00:14:10,601 OK, you broke a fingernail and want me to rescue you? 107 00:14:10,642 --> 00:14:14,563 They killed Benni. I got away but left Vallý behind... 108 00:14:15,105 --> 00:14:17,149 Elli, really. 109 00:14:20,485 --> 00:14:21,528 Elli? 110 00:14:44,927 --> 00:14:47,221 This is Elías. Don't leave a message. 111 00:14:47,262 --> 00:14:50,766 Save it on a floppy and send it through the mail. 112 00:14:52,017 --> 00:14:53,018 Hello, Elías. 113 00:14:53,060 --> 00:14:57,064 I wanted to let you know you're a fucking idiot. OK? 114 00:16:51,887 --> 00:16:54,097 This is Elías. Don't leave a message... 115 00:17:10,906 --> 00:17:12,532 Hi. -Hi. 116 00:17:12,574 --> 00:17:15,202 Weren't you talking about old wine in new bottles? 117 00:17:16,662 --> 00:17:19,665 I know. I'm rude. 118 00:17:21,250 --> 00:17:25,087 Real music. -This is not on. 119 00:17:26,797 --> 00:17:29,633 OK, if you really think this will change anything... 120 00:17:29,675 --> 00:17:31,552 Where is the corkscrew? 121 00:17:35,556 --> 00:17:38,267 Glasses... here. 122 00:17:57,661 --> 00:17:58,912 Damn. 123 00:18:04,585 --> 00:18:06,461 Yes, I know. My fault. 124 00:18:06,503 --> 00:18:08,589 I'll buy you a new glass. -No problem. Wait. 125 00:19:15,864 --> 00:19:16,990 Hello. 126 00:19:22,162 --> 00:19:23,163 Hello. 127 00:19:34,341 --> 00:19:36,093 Is everything OK? 128 00:19:36,885 --> 00:19:37,761 Hey! 129 00:20:47,289 --> 00:20:49,041 Can I help you? 130 00:20:52,377 --> 00:20:55,172 Excuse me... You can't go in there. 131 00:23:46,510 --> 00:23:49,805 It's finished. I'll get a new one. 132 00:24:13,912 --> 00:24:17,249 You look wretched. Come in. 133 00:24:28,385 --> 00:24:31,930 My dear. Oh my God. Sit down. 134 00:24:36,268 --> 00:24:38,312 Aren't you freezing cold? 135 00:24:45,068 --> 00:24:46,945 What happened? 136 00:24:49,156 --> 00:24:50,991 I don't know. 137 00:24:52,951 --> 00:24:57,581 I'm not going to get you in trouble, Rósa. -Trouble? 138 00:24:57,623 --> 00:24:59,583 I was just going to... -No, no. 139 00:24:59,625 --> 00:25:01,835 You're not getting me in trouble. 140 00:25:01,877 --> 00:25:04,171 You don't understand. 141 00:25:05,839 --> 00:25:06,840 Elli sent this to me. 142 00:25:08,717 --> 00:25:11,637 I think they found an old plane on the glacier. 143 00:25:12,471 --> 00:25:17,976 It's an old Nazi plane. There are corpses in it. 144 00:25:18,018 --> 00:25:20,521 Rósa. Locked? 145 00:25:20,562 --> 00:25:21,855 I'm not here! 146 00:25:22,314 --> 00:25:24,900 I'm going to put the lamb on the grill. 147 00:25:24,942 --> 00:25:26,818 Yes, honey. 148 00:25:26,860 --> 00:25:29,696 I'll be out soon. -Great. 149 00:25:31,490 --> 00:25:32,699 Kristín. 150 00:25:33,992 --> 00:25:35,410 My dear. -Look. 151 00:25:35,452 --> 00:25:37,788 You have to tell me the truth. Let me take a look. 152 00:25:37,829 --> 00:25:41,625 Did you take something? -No. Look. 153 00:25:43,252 --> 00:25:46,380 It's Operation... is this an L? 154 00:25:46,755 --> 00:25:48,340 Leon. 155 00:25:48,382 --> 00:25:50,092 Operation Leon. 156 00:25:51,218 --> 00:25:53,804 I have to know what it means. What does it mean? 157 00:25:54,721 --> 00:25:56,807 Operation... 158 00:25:56,849 --> 00:25:58,559 Yes. -...Leon. 159 00:26:01,353 --> 00:26:04,690 OK, try "Nazis", 160 00:26:05,107 --> 00:26:08,277 "airplane", "Iceland"... 161 00:26:08,318 --> 00:26:10,237 "Vatnajökull." 162 00:26:12,364 --> 00:26:15,450 OK. There's something. 163 00:26:16,243 --> 00:26:17,870 Try this one. 164 00:26:19,496 --> 00:26:21,665 One of the people who specialize in studying the occupation 165 00:26:21,707 --> 00:26:26,128 and Nazis in Iceland is the new professor 166 00:26:26,170 --> 00:26:28,839 at the University of Iceland, the Brit Steve Rush. 167 00:26:31,175 --> 00:26:33,677 You're kidding. -What? 168 00:26:33,719 --> 00:26:37,181 You know him? -Yes. 169 00:26:37,222 --> 00:26:40,142 Is that... -Wait a minute. 170 00:26:50,402 --> 00:26:51,737 Rósa! 171 00:26:53,780 --> 00:26:55,199 Look! Come here. 172 00:26:55,240 --> 00:26:57,451 I'll be right back. 173 00:27:03,874 --> 00:27:06,919 The police in Reykjavík is looking for Kristín Jóhannesdóttir. 174 00:27:06,960 --> 00:27:10,547 She's 34 years old, of average height, 175 00:27:10,589 --> 00:27:13,175 dark hair to her shoulders and brown eyes. 176 00:27:13,217 --> 00:27:18,889 If someone has seen Kristín contact the Reykjavik police. 177 00:27:41,328 --> 00:27:43,121 Are you looking for Steve? 178 00:27:43,747 --> 00:27:45,582 Yes. -He's not home. 179 00:27:46,917 --> 00:27:49,336 Do you know where he is? 180 00:27:49,378 --> 00:27:53,215 He's probably at the Irish Bar. As usual. 181 00:31:05,532 --> 00:31:07,201 Boys. Help me. 182 00:31:07,659 --> 00:31:10,120 This guy is stalking me. -What? 183 00:31:10,162 --> 00:31:11,205 Yes, he's a rapist. -This one? 184 00:31:11,246 --> 00:31:12,206 Yes. 185 00:43:14,261 --> 00:43:15,846 Hot dog with all the fixings? 186 01:10:54,254 --> 01:10:55,547 Hello. 187 01:13:12,142 --> 01:13:14,269 It's safer to go there by sea. 188 01:13:15,479 --> 01:13:18,190 Yes, thanks but we'll take care of this ourselves. 189 01:13:24,488 --> 01:13:26,156 The forecast is fine. 190 01:13:26,198 --> 01:13:29,868 We can get there by noon. 191 01:13:31,828 --> 01:13:34,957 Just because you're helping us now... 192 01:13:34,998 --> 01:13:37,334 Do you think that fixes anything? 193 01:13:38,669 --> 01:13:41,129 What? -No, Kristín. 194 01:13:41,755 --> 01:13:44,258 I don't think it does. 195 01:14:22,129 --> 01:14:25,215 Here's more Parkodin Forte. 196 01:14:28,594 --> 01:14:31,180 Thank you. Always so considerate. 197 01:14:35,976 --> 01:14:38,937 Elli talked to me. -Yes, I know. He told me. 198 01:14:40,898 --> 01:14:43,525 I told him not to spend any energy on you. 199 01:14:49,072 --> 01:14:50,908 Can't you go to the police? 200 01:14:52,826 --> 01:14:54,077 No. 201 01:15:01,960 --> 01:15:06,256 Well, you'll be fine with Indiana Jones there in your corner. 202 01:15:09,718 --> 01:15:11,512 I'm going to check on him. 203 01:15:40,707 --> 01:15:44,211 Do you want new bandages? -No, I'm fine. 204 01:15:44,920 --> 01:15:48,382 If you hear from Elías... Please let me know? 205 01:15:50,759 --> 01:15:51,927 I'll do that. 206 01:16:58,118 --> 01:17:00,037 What's this bloody noise? 207 01:17:00,412 --> 01:17:01,830 Good morning. 208 01:17:01,872 --> 01:17:03,457 Morning. -Are you Einar Ragnarsson? 209 01:17:07,503 --> 01:17:08,795 Yes. 210 01:17:08,837 --> 01:17:11,215 Hello. My name is Kristín. 211 01:17:11,965 --> 01:17:16,470 Sarah, Leo Stiller's wife sent us here. 212 01:17:18,388 --> 01:17:19,515 What's wrong with you? 213 01:17:25,896 --> 01:17:29,107 I've got a wound. 214 01:17:29,149 --> 01:17:31,193 It's bleeding through. 215 01:17:31,652 --> 01:17:34,029 We can't have that. Let's take a look at it. 216 01:17:41,578 --> 01:17:42,996 It's almost finished. 217 01:17:48,460 --> 01:17:49,628 Here we are. 218 01:17:49,670 --> 01:17:51,213 OK? -Yes. 219 01:17:51,588 --> 01:17:53,257 Great. -Thank you. 220 01:18:16,154 --> 01:18:21,368 Einar, I know you know what Sarah and Leo were doing on the glacier. 221 01:18:21,410 --> 01:18:24,413 They were looking for that plane, weren't they? 222 01:18:24,454 --> 01:18:25,706 You have to help us. 223 01:18:31,670 --> 01:18:34,047 The square thing is the goal! 224 01:18:34,506 --> 01:18:38,886 Fuck me, man. I could have scored there. 225 01:18:41,013 --> 01:18:42,431 Well. 226 01:18:48,979 --> 01:18:50,105 Pancakes? 227 01:22:34,079 --> 01:22:35,664 What are you thinking? 228 01:22:37,040 --> 01:22:41,253 There's a cave there. 229 01:22:41,295 --> 01:22:44,548 My dad and his brother played there when they were kids. 230 01:22:44,590 --> 01:22:47,134 Then that part started melting and it was filled with water 231 01:22:47,176 --> 01:22:48,969 and the cave disappeared. 232 01:22:49,803 --> 01:22:52,639 The glacier is always changing. 233 01:22:52,681 --> 01:22:54,892 The water comes and goes. 234 01:22:55,517 --> 01:22:57,603 The cave where your dad played. 235 01:22:57,644 --> 01:22:59,897 Can you show me exactly where it is? 236 01:23:00,272 --> 01:23:02,441 Yes. I'll get the GPS. 237 01:23:25,005 --> 01:23:28,300 This is the edge of the mountain. It's not complicated. 238 01:23:28,926 --> 01:23:31,094 You just go down there and then up. 239 01:23:31,136 --> 01:23:32,638 You'll notice it right away. -OK. 240 01:23:32,679 --> 01:23:35,682 I put flares in your backpack just to be safe. 241 01:23:35,724 --> 01:23:38,435 Thank you very much, Einar. -Yes. 242 01:34:15,572 --> 01:34:16,698 Come on. 243 01:34:25,415 --> 01:34:26,875 Listen to me. 244 01:34:28,168 --> 01:34:29,545 OK. 245 01:34:29,586 --> 01:34:31,672 You've got a compass here. 246 01:34:31,713 --> 01:34:34,675 Drive due south the whole time. 247 01:34:34,716 --> 01:34:38,011 Yes, listen to me. There's a guy there called Einar. 248 01:34:38,053 --> 01:34:40,806 Call the police when you get there. -They're going to kill you. 249 01:34:43,642 --> 01:34:45,561 Elli. Come on. 250 01:34:48,647 --> 01:34:49,648 OK. 251 01:34:52,401 --> 01:34:53,986 You have to hurry. 252 01:34:59,283 --> 01:35:00,492 Go! 253 01:43:27,666 --> 01:43:29,835 {\an8}The families of the two rescue squad members 254 01:43:29,877 --> 01:43:32,337 who died on Vatnajökull-glacier last month 255 01:43:32,379 --> 01:43:37,885 demand an investigation of the events that resulted in at least six dead 256 01:43:37,926 --> 01:43:41,972 after a large operation by American scientists on the glacier. 257 01:43:42,014 --> 01:43:45,767 The government has confirmed that the scientists did not have a permission 258 01:43:46,351 --> 01:43:50,355 to do studies on the glacier. 259 01:43:50,397 --> 01:43:52,816 The prime minister hasn't commented 260 01:43:52,858 --> 01:43:55,360 but his ministry's press adviser 261 01:43:55,402 --> 01:43:58,739 sent a short statement to the press stating 262 01:43:58,780 --> 01:44:01,992 there was a good relationship between the US and Iceland 263 01:44:02,034 --> 01:44:06,872 and that it was not in danger. 264 01:44:43,075 --> 01:44:43,909 Really. 265 01:44:46,036 --> 01:44:47,287 Did you see anything? 266 01:44:48,121 --> 01:44:49,164 No. 267 01:44:49,581 --> 01:44:52,960 This is yours. -My boy. 268 01:44:53,544 --> 01:44:55,921 Did you miss mom? 269 01:44:56,630 --> 01:44:59,174 How is Steve? -Like always. 270 01:44:59,216 --> 01:45:00,634 Nuts. 271 01:45:09,351 --> 01:45:12,354 Thank you for getting me a hamburger. -No problem. 19178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.