Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,985 --> 00:00:04,113
(fast-tempo African
drum rhythm playing)
2
00:00:18,752 --> 00:00:20,963
(villagers singing
in native language)
3
00:00:26,427 --> 00:00:28,345
(singing continues)
4
00:00:38,105 --> 00:00:40,023
Put it right over here, okay?
5
00:00:43,402 --> 00:00:45,362
All the way to the back, yeah?
6
00:00:45,737 --> 00:00:47,739
(singing continues)
7
00:00:51,201 --> 00:00:53,078
MAN: Last one. Thanks, guys.
8
00:00:53,162 --> 00:00:54,621
Everybody out.
9
00:00:57,166 --> 00:00:58,876
(drum rhythm continues)
10
00:00:59,793 --> 00:01:01,712
(beeping)
11
00:01:12,264 --> 00:01:13,724
Ready to get back to Africa?
12
00:01:13,807 --> 00:01:16,059
- You know it.
- See you in Lusaka.
13
00:01:17,561 --> 00:01:19,438
- Be well.
- Thank you.
14
00:01:20,606 --> 00:01:22,149
Be careful.
15
00:01:22,649 --> 00:01:24,610
(singing, drum rhythm conclude)
16
00:01:26,069 --> 00:01:27,821
BRADFORD: You talk a lot about
your work,
17
00:01:27,905 --> 00:01:29,698
but I want to go
a little further.
18
00:01:30,032 --> 00:01:31,617
What else is in your life?
19
00:01:31,700 --> 00:01:33,994
What, that I'm a workaholic with
commitment issues
20
00:01:34,077 --> 00:01:36,872
that has a hard time trusting
people is not enough?
21
00:01:37,039 --> 00:01:38,790
I mean, like, your family.
22
00:01:39,458 --> 00:01:41,335
What, I've said, I think...
23
00:01:41,418 --> 00:01:43,795
you know, we're okay.
24
00:01:44,505 --> 00:01:46,006
What about your brother?
25
00:02:04,274 --> 00:02:05,943
DON:
It's not like I don't know
26
00:02:06,068 --> 00:02:08,445
that my parents didn't have
their hands full with Charlie.
27
00:02:08,695 --> 00:02:10,405
You know when you talk
about your brother,
28
00:02:10,572 --> 00:02:12,866
I get this feeling that you
choose your words very carefully.
29
00:02:13,033 --> 00:02:15,327
Yeah, what, I don't want
you to get the wrong idea.
30
00:02:15,452 --> 00:02:17,579
You don't want me to think
that you hate Charlie.
31
00:02:17,746 --> 00:02:19,373
That's not true.
32
00:02:19,498 --> 00:02:20,874
No, it's not.
33
00:02:20,999 --> 00:02:22,209
Look, hey...
34
00:02:22,334 --> 00:02:25,170
I really think that most
of the time, he and I are, uh...
35
00:02:25,295 --> 00:02:26,964
you know... we're good.
36
00:02:27,089 --> 00:02:29,091
- And the other times?
- Look, I mean,
37
00:02:29,258 --> 00:02:32,386
sometimes the glory
and the accolades...
38
00:02:32,636 --> 00:02:34,596
And taking
all your parents' time.
39
00:02:34,763 --> 00:02:37,015
Yeah, this curly-headed
black hole
40
00:02:37,140 --> 00:02:39,434
that can suck the air
out of the universe.
41
00:02:39,601 --> 00:02:41,436
So you felt cheated?
42
00:02:46,275 --> 00:02:47,651
MAN (over radio):
Why are you slowing down?
43
00:02:47,776 --> 00:02:49,111
What's the problem?
44
00:02:50,612 --> 00:02:51,738
Minor accident.
45
00:02:51,863 --> 00:02:53,240
LAPD's on the scene.
46
00:02:53,365 --> 00:02:54,616
Got it.
47
00:03:12,175 --> 00:03:13,885
(tires screeching)
48
00:03:18,682 --> 00:03:20,684
Out of the truck, now!
Out of the truck!
49
00:03:20,809 --> 00:03:23,061
- Go! Go! Move, now! Now!
- I got it. I got it!
50
00:03:26,148 --> 00:03:28,025
Put the gun down! Now!
51
00:03:28,984 --> 00:03:31,862
Drop the gun!
Get on the ground now!
52
00:03:31,987 --> 00:03:33,071
(sirens approaching)
53
00:03:33,196 --> 00:03:35,073
You just picked the wrong rig
to jack.
54
00:03:35,157 --> 00:03:36,825
(sirens stop)
55
00:03:39,870 --> 00:03:41,288
It's really not your day, is it?
56
00:03:41,455 --> 00:03:43,582
You're right, it's mine.
57
00:03:45,250 --> 00:03:46,668
(groans)
58
00:03:46,835 --> 00:03:48,378
Freeze! Get down!
59
00:03:48,712 --> 00:03:49,755
Get down on the ground.
60
00:03:49,921 --> 00:03:50,922
Out of the truck!
61
00:03:51,089 --> 00:03:52,382
Hurry up!
62
00:03:52,966 --> 00:03:54,718
On the ground.
63
00:03:55,135 --> 00:03:57,262
Bring 'em around.
Bring 'em around.
64
00:04:00,015 --> 00:04:01,141
All right...
65
00:04:01,266 --> 00:04:02,976
which one of you
two knows the code?
66
00:04:03,977 --> 00:04:05,062
Huh?!
67
00:04:05,187 --> 00:04:06,355
Neither of us.
68
00:04:06,480 --> 00:04:07,981
Who the hell are these people?
69
00:04:08,106 --> 00:04:09,941
You said we stop the truck,
we get the cargo.
70
00:04:10,067 --> 00:04:11,318
We got a deal, man.
71
00:04:11,443 --> 00:04:12,778
Put them both
in the truck, Zack.
72
00:04:12,944 --> 00:04:15,405
Where're our TVs?
Open the truck!
73
00:04:15,739 --> 00:04:16,907
Got the GPS.
74
00:04:17,032 --> 00:04:18,200
Perfect.
75
00:04:19,493 --> 00:04:21,119
You listening to me?
76
00:04:21,703 --> 00:04:22,788
No.
77
00:04:22,913 --> 00:04:24,081
(cocks guns)
78
00:04:24,373 --> 00:04:25,707
Damn.
79
00:04:26,166 --> 00:04:27,876
This is messed up, man.
80
00:04:28,043 --> 00:04:29,711
(chuckles)
81
00:04:36,076 --> 00:04:38,011
(indistinct radio transmission)
82
00:04:43,892 --> 00:04:45,644
(phone ringing)
83
00:04:48,438 --> 00:04:50,524
Oh, I'm sorry,
I really have to get it.
84
00:04:50,649 --> 00:04:52,776
After what happened last time,
I trust you.
85
00:04:52,901 --> 00:04:54,152
All right.
86
00:04:55,278 --> 00:04:56,488
Hey, you know, Don?
87
00:04:56,613 --> 00:04:57,781
Next time...
88
00:04:58,949 --> 00:05:00,409
why don't you bring Charlie?
89
00:05:00,534 --> 00:05:01,868
(scoffs)
90
00:05:03,245 --> 00:05:04,538
Truck hijacking.
91
00:05:04,663 --> 00:05:05,997
Guard was hit with a shotgun,
92
00:05:06,164 --> 00:05:07,916
the robbers had
automatic weapons.
93
00:05:08,166 --> 00:05:09,334
Who are these guys?
94
00:05:09,501 --> 00:05:12,379
The heist crew hired some
local talent to make the initial stop.
95
00:05:12,504 --> 00:05:15,382
Kid with the bandanna
is Roberto Menchavez,
96
00:05:15,507 --> 00:05:17,217
aka Lucky Dog,
97
00:05:17,342 --> 00:05:18,927
leader of the 7th Street Gang.
98
00:05:19,052 --> 00:05:21,346
All right, Lucky, tell
us again, what happened?
99
00:05:21,888 --> 00:05:23,014
Listen, man,
100
00:05:23,140 --> 00:05:24,891
we just supposed to show up
and scare some people.
101
00:05:25,016 --> 00:05:25,934
Mm-hmm.
102
00:05:26,059 --> 00:05:27,853
Next thing everybody's
gatted up and going Eastwood.
103
00:05:27,978 --> 00:05:29,187
Yeah? Who had the automatics?
104
00:05:29,312 --> 00:05:32,190
Some white dudes who
don't play fair and don't share.
105
00:05:32,315 --> 00:05:34,109
I said "Who?"
Give me some names.
106
00:05:34,651 --> 00:05:35,944
You kidding me, right?
107
00:05:36,069 --> 00:05:38,196
- What was in the truck?
- Supposed to be TVs.
108
00:05:38,280 --> 00:05:40,449
WOMAN: Actually,
it was a shipment of medical supplies
109
00:05:40,574 --> 00:05:42,200
for an African relief effort.
110
00:05:42,367 --> 00:05:43,952
- And you are?
- Sari Kinshasa.
111
00:05:44,077 --> 00:05:45,662
Executive Director,
Project Zambia Relief.
112
00:05:45,787 --> 00:05:46,955
Hey, I'm Don Eppes.
113
00:05:47,080 --> 00:05:48,707
Why don't you step over here,
tell me more.
114
00:05:48,874 --> 00:05:52,002
$2 million in HIV
and antimalaria drugs,
115
00:05:52,127 --> 00:05:53,962
and $50 million
locked in a safe.
116
00:05:54,087 --> 00:05:55,964
Money earmarked for micro-loans
117
00:05:56,089 --> 00:05:57,841
to revitalize
the Zambian economy.
118
00:05:57,966 --> 00:05:59,384
$50 million U.S. dollars?
119
00:05:59,551 --> 00:06:02,846
They have also kidnapped two of
my people accompanying the shipment.
120
00:06:02,971 --> 00:06:04,639
Okay, why would they do that?
121
00:06:04,973 --> 00:06:07,434
Because one of them
can open the safe.
122
00:06:15,567 --> 00:06:19,696
SARI: Dr. Daniel Matthews is
married, has two children.
123
00:06:19,821 --> 00:06:22,491
He volunteered for Project
Zambia Relief last summer.
124
00:06:22,657 --> 00:06:24,451
DAVID: Yeah, he's new
to the organization.
125
00:06:24,576 --> 00:06:26,286
Prior to this,
he was trying to raise money
126
00:06:26,411 --> 00:06:28,538
for a pediatric clinic
for illegal immigrants.
127
00:06:28,705 --> 00:06:31,708
Gwen Owen -- known
her for 11 years.
128
00:06:31,833 --> 00:06:34,169
She owned her own
architecture firm
129
00:06:34,336 --> 00:06:37,964
and sold it to devote her life
to helping African children.
130
00:06:38,089 --> 00:06:40,008
She designs clinics and schools.
131
00:06:40,133 --> 00:06:41,885
LIZ: Owen could be
experiencing burnout.
132
00:06:42,010 --> 00:06:43,804
You know what I mean,
looking for some compensation
133
00:06:43,970 --> 00:06:45,680
for sacrificing
her life and career.
134
00:06:45,806 --> 00:06:48,266
It had to be an inside job.
The robbers knew the route.
135
00:06:48,433 --> 00:06:50,101
They knew where to find
the GPS unit on the truck...
136
00:06:50,227 --> 00:06:51,520
No, no, you're wrong.
137
00:06:51,686 --> 00:06:54,397
Those people wouldn't be on that
truck if I didn't trust them completely --
138
00:06:54,515 --> 00:06:56,433
no, they are
dedicated aide workers.
139
00:06:56,566 --> 00:06:58,610
Ms. Kinshasa, you have to
understand, this is what we do.
140
00:06:58,735 --> 00:07:00,654
- Okay, we know what we're doing.
- But Dan and Gwen
141
00:07:00,821 --> 00:07:02,572
weren't the only people with
access to that information.
142
00:07:02,697 --> 00:07:04,032
We're aware of that.
143
00:07:05,033 --> 00:07:09,454
You've been a supervisor for Canyon
Hawk Security for only two years.
144
00:07:09,579 --> 00:07:12,165
Yeah, you got me.
Only two years.
145
00:07:12,332 --> 00:07:14,084
Guess that means I did it.
146
00:07:14,668 --> 00:07:16,628
Would you like
to make a statement?
147
00:07:16,837 --> 00:07:19,005
What do they do to you people
when you join the Bureau,
148
00:07:19,172 --> 00:07:21,091
surgically remove
your sense of sarcasm?
149
00:07:21,216 --> 00:07:23,009
You lost a $50 million shipment.
150
00:07:23,134 --> 00:07:24,845
You got two people kidnapped.
151
00:07:24,970 --> 00:07:26,304
So if I was you,
152
00:07:26,429 --> 00:07:29,516
I would choose a better time
to hone my comedy routine.
153
00:07:29,683 --> 00:07:30,892
(elevator bell dings)
154
00:07:31,017 --> 00:07:34,020
Well, the city wants to declare
the building as a landmark.
155
00:07:34,145 --> 00:07:36,022
But CalSci wants to demolish it,
156
00:07:36,189 --> 00:07:38,733
so I figured it's the kind of thing
you used to handle all the time.
157
00:07:38,900 --> 00:07:41,319
Well, I'd be happy to look at the plans,
if you think that would help.
158
00:07:41,444 --> 00:07:42,863
- Yeah, yeah, thanks.
- Oh, you know what?
159
00:07:42,988 --> 00:07:44,489
I think something's going on.
160
00:07:44,990 --> 00:07:47,158
Oh, yeah. I don't think he
has time for lunch today.
161
00:07:47,284 --> 00:07:48,535
I think you're right.
162
00:07:48,660 --> 00:07:51,329
Listen, we've got a hijacked truck
we've got to find before it leaves L.A.
163
00:07:51,454 --> 00:07:53,832
- A truck? What kind of truck?
- Relief supplies for Zambia.
164
00:07:53,957 --> 00:07:56,001
It was, like, $2 million
in drugs, $50 million in cash.
165
00:07:56,126 --> 00:07:58,169
That's a fraction of what
we should be sending them, huh?
166
00:07:58,253 --> 00:08:00,130
They kidnapped two people
that they're probably torturing
167
00:08:00,255 --> 00:08:01,673
to get at the money, so...
168
00:08:01,798 --> 00:08:03,383
I can narrow down
some escape routes.
169
00:08:03,508 --> 00:08:05,051
- There's an application...
- Yeah, that's great.
170
00:08:05,218 --> 00:08:07,012
Why don't you just
use my desk, okay?
171
00:08:07,220 --> 00:08:08,722
(clears throat)
172
00:08:09,347 --> 00:08:11,057
Well, looks like
I'm eating alone.
173
00:08:11,182 --> 00:08:13,143
Well, actually, uh,
I could use your help.
174
00:08:13,310 --> 00:08:15,562
You're more familiar with
the L.A. landscape than I am.
175
00:08:15,587 --> 00:08:16,623
All right.
176
00:08:16,648 --> 00:08:17,842
Grab that -- you have a pen?
177
00:08:17,923 --> 00:08:19,600
Yes, I'm never without one.
178
00:08:21,318 --> 00:08:24,404
If you try to burn it open
with a plasma cutter,
179
00:08:24,529 --> 00:08:27,449
there's a lining of toxic
material in the safe wall
180
00:08:27,574 --> 00:08:29,618
that will release poisonous gas.
181
00:08:29,743 --> 00:08:32,245
So they knew that and that's
why they took Matthews and Owen.
182
00:08:32,370 --> 00:08:34,831
It's not just the money
that's important.
183
00:08:35,040 --> 00:08:39,044
There are over 700,000
AIDS-related orphans in Zambia.
184
00:08:39,169 --> 00:08:41,087
Malaria kills
thousands every year.
185
00:08:41,212 --> 00:08:42,547
If the drugs are lost,
186
00:08:42,672 --> 00:08:44,257
it could take six months
to a year to replace them.
187
00:08:44,382 --> 00:08:47,177
About the money, why not just
wire it from bank to bank?
188
00:08:47,302 --> 00:08:49,012
That's not secure in most areas.
189
00:08:49,137 --> 00:08:51,431
And besides, U.S. currency
gives you more leverage.
190
00:08:51,556 --> 00:08:53,934
It's become a standard
of value, like gold.
191
00:08:54,059 --> 00:08:56,102
Moving cash overseas is common.
192
00:08:56,227 --> 00:08:57,604
COLBY:
It's too early to be sure,
193
00:08:57,729 --> 00:08:59,522
but my guess is the security
company's clean.
194
00:08:59,689 --> 00:09:01,650
Yeah, well, we better do
a deep background, anyway.
195
00:09:01,775 --> 00:09:03,610
But we gotta be focusing
on where that truck is.
196
00:09:03,735 --> 00:09:06,237
We already have the airports and
the harbor under surveillance.
197
00:09:06,363 --> 00:09:09,699
And all major freeways in and out
of the city are being watched by CHP.
198
00:09:09,824 --> 00:09:12,410
But there's got to be literally
hundreds of routes out of the city.
199
00:09:12,535 --> 00:09:14,829
CHARLIE: Okay, so we put
together a preliminary list.
200
00:09:14,996 --> 00:09:16,331
You mind putting
up the map, David?
201
00:09:16,498 --> 00:09:17,499
Wow, that was fast.
202
00:09:17,561 --> 00:09:18,799
Well, again, it's preliminary.
203
00:09:18,853 --> 00:09:20,205
We figure time
is of the essence.
204
00:09:20,293 --> 00:09:22,420
- Yes, absolutely.
- Great, well...
205
00:09:22,545 --> 00:09:25,924
the math we're using here
is called Dijkstra's algorithm,
206
00:09:26,049 --> 00:09:27,342
which is a greedy algorithm.
207
00:09:27,467 --> 00:09:28,969
"Greedy" simply meaning
208
00:09:29,094 --> 00:09:31,262
that it picks
the highest values first.
209
00:09:31,388 --> 00:09:33,556
So it's like when
you make change...
210
00:09:33,682 --> 00:09:36,601
you pick the smallest
number of coins.
211
00:09:36,726 --> 00:09:38,269
It's an instinctive algorithm
212
00:09:38,395 --> 00:09:40,313
that we all use without even
thinking about it.
213
00:09:40,438 --> 00:09:42,899
So for 41 cents,
you start with a quarter,
214
00:09:43,024 --> 00:09:44,234
then a dime and so on.
215
00:09:44,401 --> 00:09:47,779
Dijkstra's algorithm finds the
quickest path between points.
216
00:09:47,904 --> 00:09:50,073
Now, instead of coins,
think of pure values.
217
00:09:50,198 --> 00:09:52,283
The algorithm chooses the routes
218
00:09:52,409 --> 00:09:53,702
with the higher values:
219
00:09:53,827 --> 00:09:55,704
shorter distance, greater speed,
220
00:09:55,829 --> 00:09:57,789
fewer traffic lights and turns.
221
00:09:57,914 --> 00:10:00,458
Online mapping sites
and car navigation systems,
222
00:10:00,583 --> 00:10:03,503
they use Dijkstra's algorithm
to calculate directions.
223
00:10:03,628 --> 00:10:04,963
And we know how well they work.
224
00:10:05,088 --> 00:10:07,757
CHARLIE: So we've mapped
out seven likely escape points
225
00:10:07,882 --> 00:10:09,050
for getting out of this city.
226
00:10:09,175 --> 00:10:10,760
Now, of course, I'm going
to need more data.
227
00:10:10,885 --> 00:10:12,220
There are a lot of variables.
228
00:10:12,345 --> 00:10:14,472
ALAN: You know, like, overpass
heights,
229
00:10:14,597 --> 00:10:16,057
bridge weight capacities,
230
00:10:16,224 --> 00:10:18,435
the road widths, traffic flow...
231
00:10:18,560 --> 00:10:20,520
So to narrow down
the possibilities,
232
00:10:20,645 --> 00:10:24,774
I'm going to combine branched
flow with heuristic procedures
233
00:10:24,899 --> 00:10:26,526
and create sort of an, uh,
234
00:10:26,651 --> 00:10:28,570
an "escape" math, if you will.
235
00:10:28,820 --> 00:10:30,488
It should be coming
up right now.
236
00:10:38,413 --> 00:10:39,414
All right, good.
237
00:10:39,497 --> 00:10:40,915
Let's go check it out. Great.
238
00:10:41,082 --> 00:10:42,167
All right.
239
00:10:43,626 --> 00:10:46,212
- Hey, how you doing? I'm Charlie.
- Sari Kinshasa.
240
00:10:46,337 --> 00:10:47,756
And I'm Alan.
241
00:10:47,922 --> 00:10:48,923
Hello.
242
00:10:49,049 --> 00:10:50,258
You're FBI agents?
243
00:10:50,383 --> 00:10:51,885
I'm an FBI consultant.
244
00:10:52,010 --> 00:10:53,845
I'm an FBI dad.
245
00:10:53,970 --> 00:10:55,180
(gentle laugh)
246
00:10:58,892 --> 00:11:00,894
(indistinct radio transmission)
247
00:11:03,605 --> 00:11:05,648
All right, you guys take
the first route, all right?
248
00:11:05,774 --> 00:11:07,150
And Colby,
we'll take the second...
249
00:11:07,275 --> 00:11:08,735
Agent Eppes.
250
00:11:09,152 --> 00:11:12,530
I understand you're working a
truck hijacking -- Zambian Relief.
251
00:11:12,655 --> 00:11:14,741
- Yeah. Who are you?
- Uh, Michael Shannon.
252
00:11:14,866 --> 00:11:17,577
That $50 million you're looking
for belongs to me.
253
00:11:17,702 --> 00:11:18,953
How do you figure that?
254
00:11:19,079 --> 00:11:20,830
Mr. Shannon here
is a vulture fund investor.
255
00:11:20,955 --> 00:11:22,290
I don't like that term.
256
00:11:22,415 --> 00:11:24,209
Ms. Kinshasa may not agree with
what I do,
257
00:11:24,334 --> 00:11:26,086
but it is a legitimate
financial venture.
258
00:11:26,211 --> 00:11:29,005
When poor countries get behind
on paying back international loans,
259
00:11:29,172 --> 00:11:32,383
vulture fund investors buy the
bad loans for pennies on the dollar.
260
00:11:32,509 --> 00:11:35,595
I bought over $60 million
in Zambian debt last year.
261
00:11:35,720 --> 00:11:37,889
For only three million.
262
00:11:38,014 --> 00:11:41,267
Then the U.S. forgave the Zambian
loan to help in our relief efforts.
263
00:11:41,392 --> 00:11:43,269
You sued for the full amount,
264
00:11:43,394 --> 00:11:45,355
even though Zambia offered to
pay you back your money.
265
00:11:45,480 --> 00:11:47,565
Why should I settle for $3
million when I have a court order
266
00:11:47,690 --> 00:11:49,567
that says I have
a right to $60 million?
267
00:11:49,692 --> 00:11:50,944
Now, Agent Eppes,
268
00:11:51,069 --> 00:11:52,737
if and when you find that money,
269
00:11:52,904 --> 00:11:54,239
it's mine.
270
00:11:55,281 --> 00:11:57,325
DAVID: I hope Charlie's escape
math works.
271
00:11:57,492 --> 00:11:59,119
We got to find
these guys and fast.
272
00:11:59,244 --> 00:12:00,620
Yeah. Four years
in the Bureau,
273
00:12:00,745 --> 00:12:03,706
and I still can't believe what
some people are capable of.
274
00:12:03,832 --> 00:12:06,751
Stealing money and
medicine from starving people?
275
00:12:06,876 --> 00:12:08,294
Yeah. It boggles the mind.
276
00:12:08,419 --> 00:12:09,629
Unreal.
277
00:12:09,796 --> 00:12:11,756
How are you adjusting
to L.A.?
278
00:12:12,090 --> 00:12:13,550
It's all right.
279
00:12:13,967 --> 00:12:17,178
Someone once told me it's like
New Jersey with palm trees.
280
00:12:17,303 --> 00:12:18,596
(laughs)
281
00:12:18,721 --> 00:12:20,890
To be honest,
it's not that far off.
282
00:12:21,015 --> 00:12:22,892
Yeah, it helps to know a local.
283
00:12:23,226 --> 00:12:25,019
Uh, somebody to show you
the good restaurants,
284
00:12:25,145 --> 00:12:26,938
how to avoid rush hour traffic.
285
00:12:27,105 --> 00:12:30,984
Yeah, yeah. Don's always trying to
get me to take Venice instead of the 10.
286
00:12:32,443 --> 00:12:34,779
Notice Don's taking an interest.
287
00:12:35,613 --> 00:12:38,575
Yeah, I mean, I guess he's
helped me get my footing out here.
288
00:12:39,242 --> 00:12:43,329
Yeah. Kind of like how he helped Colby
and me when, uh, we first showed up.
289
00:12:43,872 --> 00:12:45,290
What are you saying?
290
00:12:45,415 --> 00:12:46,708
Hmm?
291
00:12:47,292 --> 00:12:48,793
What are you saying?
292
00:12:49,169 --> 00:12:50,587
Nothing.
293
00:12:51,504 --> 00:12:53,006
All right.
294
00:12:53,631 --> 00:12:55,049
Cool.
295
00:12:55,842 --> 00:12:57,510
COLBY:
So, we get that money back,
296
00:12:57,635 --> 00:12:59,596
we really have to give it
to the vulture fund guy?
297
00:12:59,721 --> 00:13:02,348
Yeah, well, you know,
it's kind of out of our hands.
298
00:13:03,266 --> 00:13:05,685
I don't know, you know,
I say the security company's clean.
299
00:13:05,810 --> 00:13:08,897
We just got to take a good hard
look at this Project Zambia staff.
300
00:13:09,022 --> 00:13:10,231
Nah. Come on, man.
301
00:13:10,356 --> 00:13:12,525
How can you not trust people
who are working to help orphans?
302
00:13:12,650 --> 00:13:14,194
Well, same way
you don't trust anybody.
303
00:13:14,319 --> 00:13:16,696
Ah, so you think Sari Kinshasa
just doesn't know her people
304
00:13:16,821 --> 00:13:18,072
as well as she thinks she does?
305
00:13:18,239 --> 00:13:20,158
Well, how well does anyone
know who they're working with?
306
00:13:20,325 --> 00:13:22,410
Mm. The way I see it,
you got a team,
307
00:13:22,535 --> 00:13:23,786
you got to trust 'em.
308
00:13:23,953 --> 00:13:26,122
That's just the way it works.
309
00:13:47,185 --> 00:13:48,770
(quietly)
You know what? I got something.
310
00:13:48,895 --> 00:13:50,146
DAVID (over radio):
Copy that.
311
00:13:56,361 --> 00:13:58,279
(whimpering quietly)
312
00:13:59,405 --> 00:14:00,531
Hey, I got them.
313
00:14:00,823 --> 00:14:01,908
Copy that, Liz. Where are you?
314
00:14:02,033 --> 00:14:03,201
MAN:
We got you...
315
00:14:03,368 --> 00:14:05,453
...babe. (laughs)
316
00:14:13,044 --> 00:14:14,796
(laughing)
317
00:14:14,921 --> 00:14:16,297
Who the hell are you?
318
00:14:18,925 --> 00:14:20,260
A Fed, huh?
319
00:14:20,635 --> 00:14:22,136
How did you find us?
320
00:14:24,097 --> 00:14:25,848
FBI! Drop your weapons!
321
00:14:26,015 --> 00:14:27,225
(gunshots)
322
00:14:27,350 --> 00:14:28,935
Liz, move!
323
00:14:29,060 --> 00:14:30,561
(automatic gunfire)
324
00:14:33,356 --> 00:14:35,984
(engine starting,
gears grinding)
325
00:14:39,779 --> 00:14:41,197
Drop your weapon!
326
00:14:43,533 --> 00:14:44,993
Put it on the ground, now!
327
00:14:45,159 --> 00:14:46,703
Freeze! FBI!
328
00:14:46,828 --> 00:14:48,121
You, drop it right now!
329
00:14:48,246 --> 00:14:50,331
FBI! Get on the
damn ground!
330
00:14:51,165 --> 00:14:53,084
DAVID: Heist crew got away with
the truck.
331
00:14:53,209 --> 00:14:55,169
We had air support
up in five minutes.
332
00:14:55,263 --> 00:14:58,057
Truck vanished, and we would have
caught it if it weren't for these two.
333
00:14:58,131 --> 00:14:59,674
LIZ (over speaker): Let me make
something very clear.
334
00:14:59,799 --> 00:15:01,551
You interfered
with an FBI investigation.
335
00:15:01,676 --> 00:15:03,511
I shot at an armed felon.
336
00:15:03,636 --> 00:15:05,263
How's that interfering?
337
00:15:06,139 --> 00:15:07,890
Same story as the other one.
338
00:15:08,141 --> 00:15:11,644
They say Michael Shannon
employed them to get the money back.
339
00:15:11,769 --> 00:15:14,147
All right. Let's get the
guy in here, all right?
340
00:15:16,899 --> 00:15:18,192
Hey, Shannon.
341
00:15:18,443 --> 00:15:19,402
Agent Eppes.
342
00:15:19,527 --> 00:15:21,362
You had hired goons
tailing my agents?
343
00:15:21,487 --> 00:15:23,781
I have a perfect right
to recover my property.
344
00:15:23,948 --> 00:15:25,491
My employees have done
nothing wrong.
345
00:15:25,616 --> 00:15:26,826
I would like them released.
346
00:15:26,909 --> 00:15:28,286
Well, they helped
the suspects escape.
347
00:15:28,411 --> 00:15:29,620
You have no proof of that.
348
00:15:29,746 --> 00:15:31,456
Maybe they found the truck
the same way you guys did.
349
00:15:31,581 --> 00:15:33,124
I very much doubt that.
350
00:15:33,666 --> 00:15:34,876
You get them out of here.
351
00:15:35,001 --> 00:15:36,669
I see them again,
you're all going to jail.
352
00:15:38,963 --> 00:15:40,923
COLBY: Focus primarily on this
area right here.
353
00:15:41,090 --> 00:15:42,467
DAVID:
Up to Pasadena?
354
00:15:42,592 --> 00:15:43,885
Uh, well, the good news is
355
00:15:44,052 --> 00:15:46,262
at least we know that the
truck is still in the L.A. area.
356
00:15:46,387 --> 00:15:49,223
And it was slipped past
the dragnet that LAPD set up.
357
00:15:49,390 --> 00:15:51,100
CHARLIE: But now we have a more
recent location.
358
00:15:51,225 --> 00:15:52,894
We also know that somebody else
is going after it.
359
00:15:53,019 --> 00:15:55,104
They told me
you saw Dan and Gwen.
360
00:15:55,355 --> 00:15:56,522
They are alive?
361
00:15:56,647 --> 00:15:57,815
DAVID: Yes, uh, that's... that's
correct.
362
00:15:57,940 --> 00:16:00,026
Though mercenaries
hired by Michael Shannon --
363
00:16:00,151 --> 00:16:01,736
they stepped in, and interfered.
364
00:16:01,861 --> 00:16:03,237
Yes, I heard.
365
00:16:03,446 --> 00:16:04,947
So, now what?
366
00:16:05,323 --> 00:16:07,200
(indistinct conversation)
367
00:16:10,578 --> 00:16:12,705
This is how you found them
the first time?
368
00:16:12,830 --> 00:16:16,334
Uh, yes, and now we have
a far richer data set
369
00:16:16,459 --> 00:16:17,585
from which to work from.
370
00:16:17,710 --> 00:16:20,046
A heuristic way
of identifying optimum paths
371
00:16:20,171 --> 00:16:22,215
by which
to leave an area undetected.
372
00:16:22,340 --> 00:16:24,008
Wow. You understand this stuff?
373
00:16:24,133 --> 00:16:26,219
I'm an economist.
I get the basics.
374
00:16:26,636 --> 00:16:29,764
Agent Granger,
in your best judgment,
375
00:16:30,223 --> 00:16:32,725
what is going to happen
to Dan and Gwen?
376
00:16:33,559 --> 00:16:36,396
Well, it would really depend
on what they've seen and heard,
377
00:16:36,562 --> 00:16:39,399
and whether or not they're willing
to give up the code to the safe.
378
00:16:40,525 --> 00:16:42,735
I don't think
they'll give it up.
379
00:16:43,528 --> 00:16:44,946
The medicine on that truck --
380
00:16:45,071 --> 00:16:47,990
malaria, cholera treatments,
vaccines --
381
00:16:48,116 --> 00:16:51,119
can save thousands of children
who will otherwise die.
382
00:16:51,244 --> 00:16:53,371
The money --
I mean, this $50 million --
383
00:16:53,538 --> 00:16:56,457
it's a lot, but it's really not
even a drop in the bucket.
384
00:16:56,582 --> 00:16:59,794
A drop is all it takes
to prime a pump.
385
00:17:01,546 --> 00:17:03,339
You're talking
about micro credit.
386
00:17:03,464 --> 00:17:06,843
SARI: Yes, people get tiny
loans to start small businesses.
387
00:17:07,009 --> 00:17:10,012
Knitting, growing vegetables,
making furniture.
388
00:17:10,138 --> 00:17:14,559
You know, uh, the efficiency
of micro credit is...
389
00:17:14,684 --> 00:17:16,769
is much like the
capillary action
390
00:17:16,853 --> 00:17:19,105
of a paper towel
absorbing liquid.
391
00:17:19,230 --> 00:17:22,108
You see, the economic
structure of a community
392
00:17:22,275 --> 00:17:25,194
is like the woven fabric
of a paper towel.
393
00:17:25,319 --> 00:17:28,573
People interconnected
by commerce.
394
00:17:29,240 --> 00:17:32,577
The difference is, as money
enters the fabric of economy,
395
00:17:32,702 --> 00:17:34,745
it actually creates more money.
396
00:17:34,871 --> 00:17:37,957
SARI: Say a woman has
money to buy material.
397
00:17:38,082 --> 00:17:39,542
She sells clothing
at the market.
398
00:17:39,667 --> 00:17:41,752
The woman then brings back
the cash to her village.
399
00:17:41,878 --> 00:17:44,297
She buys food and other
essentials for her family.
400
00:17:44,422 --> 00:17:46,591
CHARLIE: Money gets absorbed,
spreads around,
401
00:17:46,716 --> 00:17:49,218
so more people have cash
to spend and invest.
402
00:17:49,343 --> 00:17:52,763
SARI: Yes, it's worked in Ethiopia,
Bangladesh, Mozambique.
403
00:17:52,889 --> 00:17:55,600
Loans as little as $100 to $500,
404
00:17:55,725 --> 00:17:58,603
- and 97% repaid.
- COLBY: 97%?
405
00:17:58,728 --> 00:18:00,354
Wow. That's so hard to believe.
406
00:18:00,480 --> 00:18:04,775
CHARLIE: Why are capitalists
so surprised that capitalism works?
407
00:18:04,901 --> 00:18:06,110
Look.
408
00:18:06,360 --> 00:18:08,362
These are some of the people
409
00:18:09,614 --> 00:18:11,824
this shipment is intended for.
410
00:18:12,116 --> 00:18:14,160
Two of these children...
411
00:18:14,494 --> 00:18:17,038
...have died of malaria
in the past month.
412
00:18:17,205 --> 00:18:21,042
But we can save others
if we get the truck back.
413
00:18:23,002 --> 00:18:24,337
Sari...
414
00:18:25,546 --> 00:18:27,882
may I please have
one of these photos?
415
00:18:28,674 --> 00:18:30,092
Of course.
416
00:18:32,053 --> 00:18:33,471
(door opens)
417
00:18:34,597 --> 00:18:35,598
Hey.
418
00:18:36,599 --> 00:18:38,476
- What's up? What's that?
- I don't know.
419
00:18:38,601 --> 00:18:40,728
It was lying on the
floor when I came down,
420
00:18:40,978 --> 00:18:42,063
and it was broken.
421
00:18:42,148 --> 00:18:43,482
What do you think --
maybe Mom's ghost?
422
00:18:43,564 --> 00:18:44,607
(laughs)
423
00:18:44,732 --> 00:18:45,983
No, she loved this vase.
424
00:18:46,108 --> 00:18:48,528
Otherwise, I'd just
throw the pieces away.
425
00:18:49,278 --> 00:18:51,531
So, uh, what's up?
426
00:18:51,697 --> 00:18:52,949
What are you doing?
427
00:18:53,115 --> 00:18:54,951
Ah, you know, just
work, work, work.
428
00:18:55,785 --> 00:18:57,495
You still seeing the,
uh, therapist?
429
00:18:57,620 --> 00:18:58,829
How's that going?
430
00:18:58,955 --> 00:19:00,122
Uh, it's going all right.
431
00:19:00,248 --> 00:19:03,209
He actually asked me to see if
Charlie would come in for a session.
432
00:19:03,334 --> 00:19:05,503
Hmm. That sounds great.
433
00:19:05,753 --> 00:19:06,837
Yeah? Why is that?
434
00:19:07,004 --> 00:19:09,924
Well, so you can talk about stuff that,
uh, you never talk about.
435
00:19:10,091 --> 00:19:12,718
You know, stuff that, uh,
436
00:19:12,969 --> 00:19:14,220
bothers you.
437
00:19:14,929 --> 00:19:16,931
I don't know.
What's the point?
438
00:19:17,421 --> 00:19:18,540
We were kids, you know?
439
00:19:18,638 --> 00:19:20,033
And you're still
fighting like kids.
440
00:19:20,142 --> 00:19:21,561
Come on, you're grown up.
441
00:19:21,686 --> 00:19:23,354
Get over this stuff, and...
442
00:19:23,688 --> 00:19:25,856
start fighting like adults.
443
00:19:26,774 --> 00:19:28,067
(door opens)
444
00:19:28,317 --> 00:19:29,443
Oh, hey.
445
00:19:29,569 --> 00:19:32,780
So, I will have new
search parameters for you
446
00:19:32,947 --> 00:19:34,448
in, like, a couple hours.
Is that cool?
447
00:19:34,574 --> 00:19:36,200
Yeah, that's so great. Thanks.
448
00:19:36,367 --> 00:19:38,411
Ooh, I, uh... I forgot.
449
00:19:38,536 --> 00:19:40,329
I left the sprinkler on
in the backyard.
450
00:19:40,454 --> 00:19:41,622
Sprinklers on at night?
451
00:19:41,747 --> 00:19:42,873
(Don laughs)
452
00:19:42,999 --> 00:19:44,375
You got me.
453
00:19:44,917 --> 00:19:46,377
What's happening?
454
00:19:46,877 --> 00:19:48,296
Hey, listen, um,
455
00:19:48,462 --> 00:19:51,549
my therapist asked me to ask
you if you'd come in for a session.
456
00:19:51,716 --> 00:19:53,050
You know?
457
00:19:53,968 --> 00:19:55,720
Like, I don't know,
talk about stuff.
458
00:19:55,886 --> 00:19:58,222
Um... any stuff in particular?
459
00:19:58,389 --> 00:19:59,599
You know, just things.
460
00:19:59,724 --> 00:20:01,434
I mean, whatever...
you know.
461
00:20:02,685 --> 00:20:04,020
I don't know.
462
00:20:04,228 --> 00:20:06,856
Yeah, I mean, it's not exactly
comfortable for me, either.
463
00:20:07,148 --> 00:20:11,068
Well, uh... it's your therapy.
464
00:20:11,193 --> 00:20:12,778
It's not my therapy.
465
00:20:13,529 --> 00:20:15,489
Maybe we should just
keep it that way.
466
00:20:25,666 --> 00:20:29,045
Sheriff's got a tip on a
tractor-trailer parked back here.
467
00:20:29,211 --> 00:20:30,254
Yeah?
468
00:20:30,379 --> 00:20:32,965
Looks like something big
drove through here recently.
469
00:20:33,132 --> 00:20:35,843
What, did you learn big rig
tracking back in Quantico?
470
00:20:36,010 --> 00:20:38,095
From my great-grandfather.
471
00:20:38,429 --> 00:20:40,514
You know, I'm 1/16 Cherokee.
472
00:20:40,723 --> 00:20:42,058
Seriously?
473
00:20:42,350 --> 00:20:44,101
The Cherokee part, yeah.
474
00:20:44,226 --> 00:20:46,020
The tracking part, no.
475
00:20:46,646 --> 00:20:47,730
(groaning in distance)
476
00:20:47,855 --> 00:20:49,023
Hey, what was that?
477
00:20:49,148 --> 00:20:50,691
Probably some homeless guy.
478
00:20:50,776 --> 00:20:52,028
(coughing)
479
00:20:52,146 --> 00:20:53,689
Wait a minute, that looks like
Daniel Matthews.
480
00:20:53,837 --> 00:20:55,213
COLBY:
Dr. Matthews?
481
00:20:55,863 --> 00:20:57,179
LIZ:
Okay.
482
00:20:57,281 --> 00:20:59,158
(groaning)
Gwen.
483
00:20:59,283 --> 00:21:01,202
They still have Gwen.
484
00:21:07,458 --> 00:21:09,293
COLBY: So what happened, Dr.
Matthews?
485
00:21:09,418 --> 00:21:12,171
They beat me -- they wanted
the code to the safe.
486
00:21:12,755 --> 00:21:14,131
You should've just told them.
487
00:21:14,256 --> 00:21:16,550
No way -- getting that
funding was so hard.
488
00:21:16,717 --> 00:21:18,219
(coughing)
489
00:21:18,260 --> 00:21:21,347
They kept hitting me...
I passed out.
490
00:21:21,555 --> 00:21:25,017
When I came to, they were
throwing me from the truck.
491
00:21:25,685 --> 00:21:27,228
Do you have any idea why?
492
00:21:27,353 --> 00:21:28,562
Not sure.
493
00:21:28,854 --> 00:21:30,523
I was pretty out of it.
(distant sirens wailing)
494
00:21:30,648 --> 00:21:32,525
I think Gwen said
she knew the code,
495
00:21:32,650 --> 00:21:35,861
but she'd only tell them
if they let me go.
496
00:21:36,278 --> 00:21:39,281
All right, we're gonna get you
transported out of here, okay?
497
00:21:39,490 --> 00:21:41,283
COLBY: All right,
get LAPD looking for a woman
498
00:21:41,450 --> 00:21:42,993
that matches Gwen
Owen's description.
499
00:21:43,119 --> 00:21:44,995
By now, they probably have the
safe open and probably thrown her out.
500
00:21:45,162 --> 00:21:47,289
No! Gwen lied.
501
00:21:48,499 --> 00:21:50,292
She was trying to save me...
502
00:21:51,419 --> 00:21:53,003
...and save the money.
503
00:21:54,171 --> 00:21:56,549
She doesn't know the
combination to the safe.
504
00:21:56,674 --> 00:21:57,842
No.
505
00:21:58,008 --> 00:21:59,301
I do.
506
00:21:59,719 --> 00:22:01,262
Just me.
507
00:22:03,472 --> 00:22:05,891
Robbers knew about the
drugs, but not the money.
508
00:22:06,016 --> 00:22:08,894
We think they got a tip from one
of the medical supply companies.
509
00:22:09,395 --> 00:22:11,522
So Colby's talking to
an LAPD undercover
510
00:22:11,647 --> 00:22:13,274
who works black
market drug sales.
511
00:22:13,399 --> 00:22:14,775
Yeah, that's a good idea.
512
00:22:15,443 --> 00:22:16,736
Don...
513
00:22:16,861 --> 00:22:20,156
You know how I told you people
would notice what's going on with us?
514
00:22:20,406 --> 00:22:21,782
They have.
515
00:22:22,825 --> 00:22:23,951
So, what?
516
00:22:24,076 --> 00:22:26,036
It's not exactly getting in
the way of the work, right?
517
00:22:29,540 --> 00:22:32,710
I don't want to compromise
my career.
518
00:22:35,713 --> 00:22:38,132
Especially if, in six months,
you're going to be moving on.
519
00:22:38,257 --> 00:22:40,301
Come on, that is so,
that is not fair.
520
00:22:40,347 --> 00:22:41,569
Look, you're right.
521
00:22:41,651 --> 00:22:43,819
I-I don't even know what
I'll be thinking in six months.
522
00:22:47,933 --> 00:22:51,145
Look, I... I'm
crazy about you.
523
00:22:52,688 --> 00:22:57,151
The problem is...
rumors and speculation
524
00:22:57,276 --> 00:22:59,987
make people think things
aren't on the up-and-up.
525
00:23:00,237 --> 00:23:01,906
All right, so...
526
00:23:02,323 --> 00:23:03,949
I mean, you want to tell them?
527
00:23:06,035 --> 00:23:07,620
You ready for that?
528
00:23:08,996 --> 00:23:10,539
(sighs)
529
00:23:13,000 --> 00:23:14,335
Just don't be using my name.
530
00:23:14,460 --> 00:23:16,879
LAPD wouldn't be thrilled
sharing info with the Feds.
531
00:23:17,004 --> 00:23:18,380
Understood.
532
00:23:18,547 --> 00:23:21,091
Bunch of stuff was supposed to
hit the market sometime this week:
533
00:23:21,258 --> 00:23:23,928
morphine, Valium,
antibiotics, vaccines.
534
00:23:24,053 --> 00:23:25,429
Hasn't shown up yet.
535
00:23:25,596 --> 00:23:27,807
Yeah, well, who buys
black market medications?
536
00:23:27,932 --> 00:23:31,227
Doctors, clinics,
shady drug stores.
537
00:23:31,352 --> 00:23:33,479
Except vaccines, they
don't move locally.
538
00:23:33,604 --> 00:23:35,731
Yeah, not much malaria
or cholera in L.A., huh?
539
00:23:35,856 --> 00:23:37,233
Not yet at least.
540
00:23:37,358 --> 00:23:40,069
Vaccines go to dealers who
smuggle them over the border.
541
00:23:40,236 --> 00:23:43,239
Yeah, well, in your experience,
who do we look at for this?
542
00:23:43,614 --> 00:23:45,866
Guys who jack drug shipments
tend to work off info
543
00:23:45,991 --> 00:23:47,993
they get out of the companies
that ship the stuff.
544
00:23:48,160 --> 00:23:50,037
(door opens)
Oh, hey.
545
00:23:50,162 --> 00:23:51,539
- What's up?
- What are you doing here?
546
00:23:51,664 --> 00:23:52,957
Hi, Charlie.
547
00:23:54,083 --> 00:23:55,501
Hey, Charlie, you know,
548
00:23:55,626 --> 00:23:57,336
I was looking through
some old photos and, uh,
549
00:23:57,461 --> 00:23:59,046
look what I found.
550
00:24:04,969 --> 00:24:06,220
Yeah.
551
00:24:06,512 --> 00:24:08,180
You've been speaking with Don.
552
00:24:08,347 --> 00:24:09,640
Well, he-he told me
553
00:24:09,807 --> 00:24:11,851
that his therapist wants you
to come to one of his sessions.
554
00:24:11,976 --> 00:24:13,185
Yeah, well, you know,
555
00:24:13,310 --> 00:24:15,437
he and I kinda
get along okay now.
556
00:24:15,604 --> 00:24:16,981
What, you think if
you talk things out,
557
00:24:17,106 --> 00:24:18,190
you wouldn't get along anymore?
558
00:24:18,315 --> 00:24:19,441
Yeah.
559
00:24:19,608 --> 00:24:20,651
It's possible.
560
00:24:20,776 --> 00:24:22,528
No, not at all.
561
00:24:22,903 --> 00:24:24,613
You know what, Dad?
562
00:24:24,738 --> 00:24:26,240
He and I...
563
00:24:26,740 --> 00:24:29,285
have hit an equilibrium.
564
00:24:29,451 --> 00:24:31,996
And... I help him
with his work
565
00:24:32,121 --> 00:24:34,456
and he... lets me...
566
00:24:34,716 --> 00:24:35,801
Lets you?!
567
00:24:35,872 --> 00:24:36,834
Well...
568
00:24:36,959 --> 00:24:38,002
He let's you do what?
569
00:24:38,127 --> 00:24:41,589
He lets me...
hang around him.
570
00:24:42,464 --> 00:24:44,258
I'm still the little brother.
571
00:24:46,218 --> 00:24:48,345
You know, the day
this photo was taken --
572
00:24:48,512 --> 00:24:51,056
not one of our family's best.
573
00:24:51,557 --> 00:24:54,435
It's just that he has, uh...
he has things on his mind and...
574
00:24:54,560 --> 00:24:56,770
so why not talk about it?
575
00:24:58,522 --> 00:25:01,775
He has no idea
what really went on that day.
576
00:25:02,818 --> 00:25:04,153
I don't think you do either.
577
00:25:04,320 --> 00:25:06,196
Well, I-I didn't then.
578
00:25:06,447 --> 00:25:08,741
But I think I managed
to figure it out.
579
00:25:12,828 --> 00:25:15,456
We looked at the companies
that provided the stock on the truck;
580
00:25:15,581 --> 00:25:17,124
we checked through
their employee lists.
581
00:25:17,207 --> 00:25:19,126
And came up with this guy --
Frank Tibbet.
582
00:25:19,251 --> 00:25:21,587
Last time I saw him,
he was pointing a gun at Liz.
583
00:25:21,712 --> 00:25:23,047
COLBY: Up until two weeks ago,
584
00:25:23,213 --> 00:25:24,882
he worked
for a drug packing company.
585
00:25:25,007 --> 00:25:27,343
He was released from state
prison a year ago --
586
00:25:27,421 --> 00:25:28,630
armed robbery.
587
00:25:28,692 --> 00:25:30,319
Known associate of...
588
00:25:31,347 --> 00:25:33,098
It's, uh... Vincent Kagan.
589
00:25:33,223 --> 00:25:35,184
That's the other guy
Liz and I met.
590
00:25:35,351 --> 00:25:37,186
Now, rounding out the gang...
591
00:25:37,728 --> 00:25:40,689
Vincent's brothers
Anthony and Zack.
592
00:25:40,814 --> 00:25:44,234
These guys are a high-end crew that
specialize in jacking pharmaceuticals.
593
00:25:44,360 --> 00:25:47,071
DAVID: Vincent's a suspect
in the shooting death of a guard
594
00:25:47,196 --> 00:25:49,073
protecting a
shipment of oxycontin.
595
00:25:49,198 --> 00:25:51,909
The guard wouldn't give up the
code to open the security door.
596
00:25:52,291 --> 00:25:54,210
Which doesn't bode well
for Gwen Owen.
597
00:25:54,328 --> 00:25:56,330
LIZ: Hey, guys.
CHP just got a report
598
00:25:56,455 --> 00:25:59,124
of a truck matching the
stolen one at a truck stop.
599
00:25:59,249 --> 00:26:01,001
When they got there,
it was already gone.
600
00:26:01,126 --> 00:26:03,796
All right, good. Why don't you
guys check that out, all right?
601
00:26:05,881 --> 00:26:07,174
Hey, so, Don,
602
00:26:07,299 --> 00:26:09,009
I've worked out new
possible escape routes
603
00:26:09,134 --> 00:26:10,803
based now on where
Dr. Matthews was found.
604
00:26:10,928 --> 00:26:12,721
Great.
I'll check them out, thanks.
605
00:26:13,055 --> 00:26:15,224
Hey, so you know
that thing you asked me...
606
00:26:15,349 --> 00:26:16,475
uh, to do?
607
00:26:16,600 --> 00:26:18,727
Yeah, it's, uh... it's all right,
don't worry about it.
608
00:26:18,894 --> 00:26:19,979
I'll do it.
609
00:26:20,104 --> 00:26:21,271
I'll go.
610
00:26:21,397 --> 00:26:22,731
Just let me know when.
611
00:26:22,898 --> 00:26:24,316
I'll be there.
612
00:26:29,863 --> 00:26:31,407
(truck horn blaring)
613
00:26:40,416 --> 00:26:42,209
(pneumatic tools whirring)
614
00:26:44,878 --> 00:26:47,256
(water spraying)
615
00:26:47,756 --> 00:26:49,675
DAVID:
Bounty hunters. Again.
616
00:26:49,883 --> 00:26:51,010
You know what?
617
00:26:51,135 --> 00:26:54,221
I haven't yet had the privilege
of meeting those gentlemen.
618
00:26:54,763 --> 00:26:56,223
You're right.
619
00:26:58,726 --> 00:27:00,894
Hey, I hear you guys are
looking for a rig.
620
00:27:01,020 --> 00:27:02,730
Peterbilt 379.
621
00:27:03,272 --> 00:27:04,606
Might be.
622
00:27:04,732 --> 00:27:06,358
Are you or not?
623
00:27:07,401 --> 00:27:09,945
Great Dane trailer
with a sliding tandem axle?
624
00:27:10,070 --> 00:27:11,113
That be the one.
625
00:27:11,238 --> 00:27:13,824
Saw it take off on the 10 East
a little while ago.
626
00:27:14,616 --> 00:27:15,701
Hey, there, ladies.
627
00:27:15,826 --> 00:27:17,536
How you doing?
Hands on your head.
628
00:27:17,661 --> 00:27:18,704
(laughing)
Turn around.
629
00:27:18,829 --> 00:27:20,205
Come on, man.
630
00:27:20,330 --> 00:27:22,082
We're both on the same side,
right?
631
00:27:22,249 --> 00:27:23,917
How about a little team spirit?
632
00:27:24,043 --> 00:27:26,628
Yeah, don't get your feelings
hurt if we say, "no," all right?
633
00:27:26,795 --> 00:27:29,048
Hey, you got nothin'
to arrest us for, man.
634
00:27:29,173 --> 00:27:30,507
Well, how'd you wind up here?
635
00:27:30,632 --> 00:27:33,052
- Following us again?
- No, not this time --
636
00:27:33,218 --> 00:27:34,928
we put a reward
out on the Internet --
637
00:27:35,054 --> 00:27:36,096
got some hits.
638
00:27:36,221 --> 00:27:38,140
Guy said he saw the truck here.
639
00:27:38,265 --> 00:27:40,350
You want to share some of those
tips with us, buddy?
640
00:27:40,517 --> 00:27:42,895
Oh, well, now, that's our info,
isn't it?
641
00:27:43,020 --> 00:27:44,772
We paid good money for it.
642
00:27:44,938 --> 00:27:47,733
FBI's too cheap to post
a reward, well...
643
00:27:47,858 --> 00:27:49,276
that's not really our problem.
644
00:27:49,401 --> 00:27:50,778
(grunts)
645
00:27:50,986 --> 00:27:52,613
Yeah, actually,
that is your problem.
646
00:27:53,113 --> 00:27:54,364
Let's go.
647
00:28:00,537 --> 00:28:03,082
Once again, we haven't
broken any laws.
648
00:28:03,207 --> 00:28:04,750
My employees have done
nothing wrong.
649
00:28:04,875 --> 00:28:06,960
I would like to have them
released.
650
00:28:07,086 --> 00:28:08,212
Oh, yeah, well, you know,
651
00:28:08,378 --> 00:28:09,671
I'd like to pitch
for the Yankees.
652
00:28:09,755 --> 00:28:10,964
But what's gonna happen is
653
00:28:11,090 --> 00:28:12,925
you're gonna order your
men to tell me what they know.
654
00:28:13,050 --> 00:28:15,177
Only if you and your
superiors sign a paper
655
00:28:15,302 --> 00:28:17,971
ensuring that if and when
the money is recovered,
656
00:28:18,097 --> 00:28:19,932
it will be delivered to me.
657
00:28:20,307 --> 00:28:21,391
Come here.
658
00:28:21,642 --> 00:28:23,769
Come on.
I want to show you something.
659
00:28:29,358 --> 00:28:31,026
That's Gwen Owen.
660
00:28:31,360 --> 00:28:33,946
She was tortured for the
combination to the safe
661
00:28:34,071 --> 00:28:35,781
that has "your" money in it.
662
00:28:36,281 --> 00:28:38,575
She risked her life
to save a guy she works with.
663
00:28:38,700 --> 00:28:40,619
I'm hoping maybe
you'll understand
664
00:28:40,744 --> 00:28:43,247
why my only concern
is finding her alive
665
00:28:43,372 --> 00:28:45,624
and getting the supplies
to those kids.
666
00:28:47,376 --> 00:28:50,671
All right, we'll tell you
everything that we know.
667
00:28:50,796 --> 00:28:52,047
But...
668
00:28:52,256 --> 00:28:54,550
I'm still going
to get my money back.
669
00:28:54,758 --> 00:28:55,968
Uh, yeah, well...
670
00:28:56,093 --> 00:28:57,469
you're going to do it
with a court order.
671
00:28:57,594 --> 00:28:58,804
So, I'm telling you
this right now:
672
00:28:58,971 --> 00:29:01,056
if me or any of my people
see any of your guys again,
673
00:29:01,181 --> 00:29:03,600
I'm gonna bust your ass
for obstruction of justice.
674
00:29:03,767 --> 00:29:05,310
You understand that?
675
00:29:21,034 --> 00:29:23,328
You know,
in traffic engineering,
676
00:29:23,453 --> 00:29:25,122
to assign traffic routes
and links,
677
00:29:25,247 --> 00:29:27,833
they use something called
network equilibrium conditions.
678
00:29:27,958 --> 00:29:29,710
And that occurs only
when someone cannot
679
00:29:29,835 --> 00:29:32,629
improve his travel time
by changing routes.
680
00:29:32,880 --> 00:29:35,299
Well, yeah, I've already
accounted for that, Dad,
681
00:29:35,465 --> 00:29:36,717
in this Frank-Wolfe algorithm.
682
00:29:36,842 --> 00:29:38,135
But that's not my problem.
683
00:29:38,260 --> 00:29:40,262
My problem is that
my analysis indicates
684
00:29:40,387 --> 00:29:42,598
that the truck should be
heading on this path here --
685
00:29:42,723 --> 00:29:44,224
- see that? -- Eastbound.
- Yeah.
686
00:29:44,349 --> 00:29:45,934
- Yeah.
- However, the FBI and the LAPD,
687
00:29:46,059 --> 00:29:47,269
they say it's not there.
688
00:29:47,436 --> 00:29:50,063
- But you say it is.
- Within 96% probability.
689
00:29:50,189 --> 00:29:52,733
So what I did was I calculated
the orbital apogee
690
00:29:52,858 --> 00:29:54,610
and inclination of
eight spy satellites
691
00:29:54,735 --> 00:29:56,361
to see if they were in the
right place at the right time
692
00:29:56,486 --> 00:29:57,696
to take photos of the area.
693
00:29:57,821 --> 00:29:58,864
Mm-hmm. And?
694
00:29:58,989 --> 00:30:00,949
Lacrosse 5 was in the right
place
695
00:30:01,074 --> 00:30:03,118
and recorded seven different
types of imaging data.
696
00:30:03,243 --> 00:30:04,578
Nothing.
697
00:30:05,037 --> 00:30:07,289
Yeah, but, Charlie,
you're using escape math.
698
00:30:07,998 --> 00:30:10,334
What if that truck is
no longer trying to escape?
699
00:30:11,543 --> 00:30:13,003
(phone ringing)
700
00:30:13,712 --> 00:30:15,088
- Yeah. Eppes.
- Hey!
701
00:30:15,255 --> 00:30:17,174
So the path I told you about --
the truck's gotta be there.
702
00:30:17,299 --> 00:30:20,010
Charlie, look, we had choppers
all over the place, all right?
703
00:30:20,135 --> 00:30:22,221
Once the truck leaves
the Los Angeles area,
704
00:30:22,387 --> 00:30:25,057
the number of roads we have
to search drastically reduces --
705
00:30:25,224 --> 00:30:26,433
believe me,
the robbers know that.
706
00:30:26,509 --> 00:30:27,618
They know they'll be visible.
707
00:30:27,700 --> 00:30:28,867
So what are you saying,
they pulled off?
708
00:30:28,977 --> 00:30:31,188
Right. They must've stopped
somewhere on the outskirts of the city.
709
00:30:31,313 --> 00:30:32,940
That gives them
time to open the safe,
710
00:30:33,065 --> 00:30:34,316
to leave the truck
and split up --
711
00:30:34,483 --> 00:30:38,111
I think I can calculate the most
likely area along the truck's path ASAP.
712
00:30:38,570 --> 00:30:39,988
Yeah, all right,
that sounds good.
713
00:30:40,066 --> 00:30:41,927
Do what you can and get back
to me, all right?
714
00:30:42,032 --> 00:30:43,200
I'm going to head out.
715
00:30:58,298 --> 00:31:00,676
All right, we're striking out
here -- how about you guys?
716
00:31:00,842 --> 00:31:02,261
Nah, nothing.
717
00:31:07,266 --> 00:31:09,309
Don, I think we got something.
718
00:31:09,685 --> 00:31:11,478
We have the car that
Matthews described.
719
00:31:11,603 --> 00:31:13,188
Crew has to be hiding close by.
720
00:31:13,355 --> 00:31:14,856
(chattering indistinctly)
721
00:31:18,639 --> 00:31:19,703
LIZ:
Hello?
722
00:31:19,736 --> 00:31:20,862
(knocking on window)
723
00:31:21,029 --> 00:31:22,781
Oh, hey, um, I need some gas.
724
00:31:22,906 --> 00:31:24,324
My car's empty.
725
00:31:25,450 --> 00:31:26,785
I'll take this.
726
00:31:26,910 --> 00:31:28,078
(clears throat)
727
00:31:28,704 --> 00:31:30,038
Don't look at my hand.
728
00:31:30,163 --> 00:31:31,248
(door busts open)
729
00:31:31,373 --> 00:31:32,916
(shouting)
730
00:31:35,294 --> 00:31:36,795
Put your hands up!
731
00:31:37,546 --> 00:31:38,964
Get your hands behind your back!
732
00:31:39,089 --> 00:31:40,674
Get them behind
your back right now!
733
00:31:40,799 --> 00:31:43,010
Listen, there's no sign
of Vincent Kagan.
734
00:31:43,135 --> 00:31:44,511
Where's that truck?
735
00:31:46,471 --> 00:31:48,890
Take them outside and just
question them separately.
736
00:31:49,016 --> 00:31:50,225
You, get up.
737
00:31:50,295 --> 00:31:51,819
Liz, come on, let's
get them outside.
738
00:31:51,878 --> 00:31:53,049
DON:
Oh, yeah? Come here.
739
00:31:53,108 --> 00:31:54,319
Come here. Get up.
740
00:31:54,896 --> 00:31:56,189
Sit down.
741
00:31:57,190 --> 00:31:59,026
I want to know where
that truck is.
742
00:31:59,151 --> 00:32:01,069
Listen, we got you
on armed robbery.
743
00:32:01,194 --> 00:32:03,405
If the woman dies,
you are looking at murder.
744
00:32:03,530 --> 00:32:05,324
All right, I get it.
745
00:32:06,033 --> 00:32:08,160
The truck is stashed nearby.
746
00:32:08,258 --> 00:32:09,927
I don't know where exactly.
747
00:32:10,017 --> 00:32:11,185
Come here.
748
00:32:12,706 --> 00:32:14,916
Tibbet just told me
the truck's going east.
749
00:32:15,042 --> 00:32:16,877
Zack says
the truck is still here.
750
00:32:17,002 --> 00:32:18,795
All right, so who's lying?
751
00:32:25,969 --> 00:32:27,137
Hey, buddy, listen.
752
00:32:27,262 --> 00:32:29,014
We didn't find the truck --
we found the guys who stole it.
753
00:32:29,139 --> 00:32:30,557
One of them says it's near here.
754
00:32:30,682 --> 00:32:32,142
The other says
it's already out of the state.
755
00:32:32,267 --> 00:32:33,769
All right, uh, so...
756
00:32:33,935 --> 00:32:37,189
there's a classic logic puzzle
that kind of applies.
757
00:32:37,314 --> 00:32:38,732
Why don't you ask each guy
758
00:32:38,857 --> 00:32:40,859
where the other one will say
the truck is?
759
00:32:40,984 --> 00:32:42,486
Yeah, but one of them's
obviously lying.
760
00:32:42,611 --> 00:32:43,653
Well, yeah, exactly.
761
00:32:43,820 --> 00:32:45,364
One's lying,
one's telling the truth.
762
00:32:45,489 --> 00:32:46,698
Whatever either one says,
763
00:32:46,823 --> 00:32:48,575
the truck's going to be
in the opposite place.
764
00:32:48,700 --> 00:32:50,369
Yeah, yeah,
all right, all right, all right.
765
00:32:50,494 --> 00:32:52,120
I'm gonna call you back.
Liz, come here.
766
00:32:53,413 --> 00:32:54,956
All right, Charlie
just gave me an idea.
767
00:32:55,123 --> 00:32:56,500
We're gonna try
something a little weird.
768
00:32:57,292 --> 00:32:58,543
No, I told you what I know.
769
00:32:58,668 --> 00:32:59,836
I'm trying to cooperate.
770
00:32:59,961 --> 00:33:01,046
Yeah, that's what
your buddy said.
771
00:33:01,213 --> 00:33:02,255
So what's he going to tell us?
772
00:33:02,381 --> 00:33:03,548
Huh?
773
00:33:04,049 --> 00:33:06,051
Look, if he's playing ball,
he'll tell you the truth.
774
00:33:06,843 --> 00:33:08,762
The truck's halfway
through Arizona.
775
00:33:08,887 --> 00:33:10,097
ZACK:
Tibbet's cutting a deal?
776
00:33:10,263 --> 00:33:11,890
- That's crazy; no way.
- Hey.
777
00:33:12,057 --> 00:33:14,059
He'll tell you the truck's gone
because he's screwing with you.
778
00:33:14,097 --> 00:33:15,307
What about you?
You screwing me?
779
00:33:15,378 --> 00:33:16,462
No.
780
00:33:19,064 --> 00:33:20,565
(auto dial beeping)
781
00:33:20,690 --> 00:33:22,359
(line ringing)
782
00:33:22,567 --> 00:33:25,112
All right, so both of 'em said
the other would say it's gone.
783
00:33:25,237 --> 00:33:26,988
Well, that means
it's still here.
784
00:33:27,114 --> 00:33:30,492
Look, you... you've got a choice
between "A" and "B."
785
00:33:30,617 --> 00:33:32,702
You've got two guys --
both know who's right,
786
00:33:32,828 --> 00:33:34,204
one of the two is lying --
787
00:33:34,329 --> 00:33:36,331
so by asking them
what the other one will say,
788
00:33:36,456 --> 00:33:38,125
you're going
to get the lie twice.
789
00:33:38,250 --> 00:33:40,001
Yeah, but the thing is, Charlie,
we're not finding it here.
790
00:33:40,127 --> 00:33:41,461
All right, I mean,
your stuff says one thing.
791
00:33:41,586 --> 00:33:44,005
Our eyes are telling us
something completely different.
792
00:33:45,090 --> 00:33:47,217
What, we shouldn't
be looking for a truck.
793
00:33:47,342 --> 00:33:49,136
COLBY: Right, 'cause it doesn't
look like a truck anymore,
794
00:33:49,261 --> 00:33:50,762
but we need to look for
something that takes up
795
00:33:50,887 --> 00:33:52,180
the same amount of
space as the truck.
796
00:33:52,347 --> 00:33:53,390
Charlie, hold on.
797
00:33:53,515 --> 00:33:54,766
Just one second, hold on.
798
00:33:54,891 --> 00:33:56,268
Check this out.
799
00:33:56,770 --> 00:33:57,854
Right there.
800
00:33:58,019 --> 00:33:59,980
Yeah, wait a minute, we passed
that about a half a mile back.
801
00:34:00,105 --> 00:34:01,440
That's a trailer park.
802
00:34:02,107 --> 00:34:04,693
LIZ: You think it's tucked in
beside one of these double-wides?
803
00:34:04,818 --> 00:34:06,695
Yeah, I mean,
it's possible, right?
804
00:34:17,581 --> 00:34:19,040
DAVID:
Hey... guys.
805
00:34:19,291 --> 00:34:20,417
Take a look.
806
00:34:23,211 --> 00:34:24,421
This one's a new arrival.
807
00:34:24,546 --> 00:34:26,089
Grass is still green.
808
00:34:31,261 --> 00:34:32,596
Guys.
809
00:34:33,013 --> 00:34:34,389
DAVID:
Yo, yo.
810
00:34:35,223 --> 00:34:36,600
DON (quietly):
Come here.
811
00:34:36,725 --> 00:34:38,393
(diesel engine starting)
812
00:34:39,436 --> 00:34:41,229
(backup alarm beeping)
813
00:34:45,525 --> 00:34:48,153
COLBY: I don't know what his plan is,
but I guess we're backing him.
814
00:34:58,538 --> 00:35:00,373
(tires screeching)
815
00:35:02,292 --> 00:35:04,294
(siren bleeping)
816
00:35:06,475 --> 00:35:08,102
(tires screeching, Don shouting)
817
00:35:08,198 --> 00:35:09,366
Put your hands up
where I can see them!
818
00:35:09,476 --> 00:35:11,019
Keep them up!
I want to see those hands!
819
00:35:11,301 --> 00:35:12,636
Don't move.
820
00:35:13,178 --> 00:35:14,888
- Just relax, man.
- Let's go.
821
00:35:20,602 --> 00:35:22,729
- You guys all right?
- It's clear.
822
00:35:27,817 --> 00:35:29,986
Gwen Owen.
Don Eppes with the FBI.
823
00:35:30,111 --> 00:35:31,488
Okay, you're okay, we got you.
824
00:35:31,613 --> 00:35:32,781
I'm just going to take this off.
825
00:35:32,906 --> 00:35:33,949
Okay, just nice and easy.
826
00:35:34,074 --> 00:35:35,367
They didn't get the money.
827
00:35:35,492 --> 00:35:36,910
Yeah, good job.
828
00:35:37,077 --> 00:35:38,745
Let's get
those paramedics rolling.
829
00:35:39,746 --> 00:35:40,997
All right, you're okay.
830
00:35:41,122 --> 00:35:42,415
(crying)
831
00:35:44,960 --> 00:35:46,086
This is better, right?
832
00:35:46,211 --> 00:35:47,170
(laughs)
It's an improvement.
833
00:35:47,295 --> 00:35:48,505
You look much, much better.
834
00:35:48,630 --> 00:35:49,798
Thanks.
835
00:35:50,924 --> 00:35:52,300
SARI:
Gwen.
836
00:35:53,677 --> 00:35:54,928
GWEN:
Oh!
837
00:35:55,053 --> 00:35:57,264
Oh, it's good to see you.
838
00:36:00,475 --> 00:36:02,227
- Hi.
- (laughing) Hi.
839
00:36:02,352 --> 00:36:04,229
Those two went through hell.
840
00:36:06,523 --> 00:36:08,650
All to get your money back.
841
00:36:10,610 --> 00:36:13,738
SARI: So, are you ready
to get back to Africa?
842
00:36:14,155 --> 00:36:15,615
You know it.
843
00:36:22,789 --> 00:36:24,749
Hey, guys, hold on a second.
Heads up.
844
00:36:24,874 --> 00:36:26,376
Ms. Kinshasa.
845
00:36:26,501 --> 00:36:29,796
Mr. Michael Shannon
has agreed to a settlement.
846
00:36:29,921 --> 00:36:32,215
He's giving up his
claim to the $50 million
847
00:36:32,340 --> 00:36:34,759
in exchange for three
million to cover his investment.
848
00:36:34,884 --> 00:36:35,885
That's right.
849
00:36:36,595 --> 00:36:38,847
And the rest goes to Zambia.
850
00:36:39,014 --> 00:36:40,056
All right.
851
00:36:40,223 --> 00:36:42,892
And the Grinch's heart
grew three sizes that day.
852
00:36:43,018 --> 00:36:44,603
Yeah, what changed his mind?
853
00:36:44,769 --> 00:36:47,188
I think it was maybe
something one of you said.
854
00:36:48,523 --> 00:36:50,692
No, maybe it was
something he saw.
855
00:36:51,234 --> 00:36:53,153
Well... thank you.
856
00:36:53,361 --> 00:36:54,696
Thank you all.
857
00:36:56,323 --> 00:36:57,574
I'm gonna go make some calls.
858
00:36:57,741 --> 00:36:58,658
Whoa, hold on, actually.
859
00:36:58,825 --> 00:37:00,410
Listen, um,
I just want to say something.
860
00:37:00,535 --> 00:37:02,537
Guys, I know there's been
this, uh, talk going on,
861
00:37:02,662 --> 00:37:06,416
and I just want to say in the
name of full disclosure that, uh,
862
00:37:06,541 --> 00:37:09,085
Liz and I have, in fact,
been seeing each other.
863
00:37:09,210 --> 00:37:11,463
- Okay?
- Oh, God.
864
00:37:12,213 --> 00:37:13,340
Okay.
865
00:37:13,465 --> 00:37:14,966
There's another mystery solved.
866
00:37:15,091 --> 00:37:16,384
So any of you, uh,
867
00:37:16,509 --> 00:37:17,719
you guys got anything to say,
868
00:37:17,844 --> 00:37:20,013
you can, uh,
you can say it to her.
869
00:37:20,138 --> 00:37:21,181
(laughs)
870
00:37:21,306 --> 00:37:22,307
(laughs)
871
00:37:22,682 --> 00:37:23,933
No problem.
872
00:37:27,687 --> 00:37:29,230
It was my 13th birthday
873
00:37:29,356 --> 00:37:33,234
and, uh, my dad was going
to take me and, uh...
874
00:37:33,485 --> 00:37:34,986
you know,
some of my friends camping.
875
00:37:35,111 --> 00:37:36,571
You know, and, uh...
876
00:37:36,988 --> 00:37:38,615
and Charlie came with us.
877
00:37:38,823 --> 00:37:40,700
CHARLIE: Okay,
just for the record,
878
00:37:40,825 --> 00:37:42,285
you know, I didn't want to go.
879
00:37:42,452 --> 00:37:43,745
- You know, that was totally...
- Right.
880
00:37:43,870 --> 00:37:45,372
- Mom and Dad's idea.
- Anyway,
881
00:37:45,497 --> 00:37:47,457
you know, my dad takes
me aside and says
882
00:37:47,582 --> 00:37:49,501
that he's going
to keep an eye on my friends,
883
00:37:49,626 --> 00:37:51,378
and that this guy
is my responsibility.
884
00:37:51,503 --> 00:37:54,422
A special trip with your buddies,
suddenly, you're a babysitter.
885
00:37:54,589 --> 00:37:55,882
Yeah. Exactly.
886
00:37:56,007 --> 00:37:59,177
Of course, you know, I let him
get lost and he's, he's missing for --
887
00:37:59,302 --> 00:38:01,638
it was at least 12 hours, right?
888
00:38:01,763 --> 00:38:03,473
I mean, it was sheriffs
and rangers
889
00:38:03,598 --> 00:38:05,558
and a whole search
and, and even my mom --
890
00:38:05,684 --> 00:38:07,185
she had to drive up.
891
00:38:07,310 --> 00:38:08,561
You know, she can't stop crying.
892
00:38:08,687 --> 00:38:09,562
She's blaming my dad.
893
00:38:09,688 --> 00:38:10,855
And how about you?
894
00:38:10,980 --> 00:38:12,482
I was supposed
to take care of him.
895
00:38:12,649 --> 00:38:15,402
And how did that
make you really feel?
896
00:38:18,446 --> 00:38:21,116
Yeah, you know,
I was pissed off, I guess.
897
00:38:21,449 --> 00:38:23,993
I mean, but what?
It was my fault, you know.
898
00:38:24,119 --> 00:38:25,620
No, it wasn't.
899
00:38:25,829 --> 00:38:27,789
- I'm sorry -- no, it wasn't.
- Well, it was.
900
00:38:27,914 --> 00:38:29,249
CHARLIE:
You shouldn't feel bad.
901
00:38:29,374 --> 00:38:31,126
- No.
- Well, I didn't get lost.
902
00:38:31,188 --> 00:38:32,314
What are you talking about?
903
00:38:32,447 --> 00:38:33,670
I knew you didn't
want me there --
904
00:38:33,837 --> 00:38:35,004
you made it pretty obvious --
905
00:38:35,155 --> 00:38:36,407
so I decided to walk home.
906
00:38:36,548 --> 00:38:38,675
- Oh, you decided to walk home?
- Yeah.
907
00:38:38,800 --> 00:38:40,093
To Pasadena?
908
00:38:40,427 --> 00:38:41,720
That is so...
909
00:38:41,845 --> 00:38:43,263
I mean, unbelievable.
910
00:38:43,388 --> 00:38:44,597
Wha...?
911
00:38:44,931 --> 00:38:47,225
- I was responsible for you.
- I know.
912
00:38:47,751 --> 00:38:49,191
I know, but you were
13 years old.
913
00:38:49,269 --> 00:38:51,646
- So what?
- So get over yourself.
914
00:38:54,983 --> 00:38:56,359
Hmm...
915
00:38:58,278 --> 00:38:59,738
Why would you do that?
916
00:38:59,904 --> 00:39:02,782
Because... you didn't
want me around.
917
00:39:02,907 --> 00:39:05,118
- You never wanted me around.
- Ah, Charlie, that's not true.
918
00:39:05,250 --> 00:39:06,835
You never wanted me around.
Yes, it is true.
919
00:39:06,870 --> 00:39:08,288
No, Charlie,
look, it's not true.
920
00:39:08,413 --> 00:39:09,748
Are you kidding?
You don't think
921
00:39:09,914 --> 00:39:11,332
I ever noticed the
looks you would give me?
922
00:39:11,458 --> 00:39:12,751
- What looks?
- The rolling the eyes...
923
00:39:12,876 --> 00:39:14,836
No, it is not true
because it's always about you.
924
00:39:15,503 --> 00:39:16,796
You know?
I mean, it's like,
925
00:39:16,963 --> 00:39:18,882
the guy has to be
the center of attention.
926
00:39:22,177 --> 00:39:24,137
Uh, that's not, uh,
that's not how I saw it.
927
00:39:24,262 --> 00:39:26,264
That -- maybe you saw it
that way, but...
928
00:39:27,932 --> 00:39:31,394
To me, everything fun
and everything exciting
929
00:39:31,519 --> 00:39:35,106
was always happening without me.
930
00:39:40,361 --> 00:39:41,571
(sighs)
931
00:39:41,696 --> 00:39:42,864
Explain this to me.
932
00:39:42,989 --> 00:39:44,491
You weren't lost?
933
00:39:45,784 --> 00:39:48,244
I'm not as helpless
as people think.
934
00:39:52,415 --> 00:39:54,125
So unbelievable.
935
00:39:55,960 --> 00:39:57,086
So, Don,
936
00:39:57,253 --> 00:39:59,047
how do you feel about working
with Charlie now?
937
00:39:59,172 --> 00:40:00,673
(Don sighs heavily)
938
00:40:02,884 --> 00:40:04,928
I just always feel like I'm
taking advantage of him,
939
00:40:05,053 --> 00:40:06,971
you know,
like I'm using him or something.
940
00:40:07,096 --> 00:40:10,183
♪ There's nothing here,
but still we try ♪
941
00:40:11,100 --> 00:40:14,896
♪ The conversations
come and go ♪
942
00:40:15,772 --> 00:40:18,399
♪ Like the day goes down ♪
943
00:40:18,483 --> 00:40:19,943
Charlie?
944
00:40:21,319 --> 00:40:24,364
♪ And now I read
between the lines ♪
945
00:40:24,489 --> 00:40:25,865
I love...
946
00:40:28,326 --> 00:40:30,370
I love working with my brother.
947
00:40:30,912 --> 00:40:34,082
♪ There'll be no peace of mind ♪
948
00:40:38,169 --> 00:40:41,339
You were actually walking home?
949
00:40:41,673 --> 00:40:43,466
Well, yeah, 'cause once I...
950
00:40:43,550 --> 00:40:46,302
once I got to the road,
it was pretty easy.
951
00:40:46,553 --> 00:40:47,762
I mean, he's eight.
952
00:40:47,846 --> 00:40:48,972
I like walking.
953
00:40:49,055 --> 00:40:50,890
You know, that-that's
like, that's my sport.
954
00:40:50,974 --> 00:40:53,059
You've got hockey,
you've got baseball.
955
00:40:53,393 --> 00:40:54,644
I've got walking.
956
00:40:54,769 --> 00:40:56,521
Like, you like speed walking?
957
00:40:56,813 --> 00:40:58,940
No, normal...
You've never taken a walk?
958
00:40:59,065 --> 00:41:04,445
♪ In and out of sight
like a prodigal son. ♪
70664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.