All language subtitles for Metalocalypse.Army.Of.The.Doomstar.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,064 --> 00:00:24,071 ♪♪ 2 00:00:24,905 --> 00:00:31,912 ♪♪ 3 00:00:32,705 --> 00:00:39,712 ♪♪ 4 00:00:40,546 --> 00:00:47,553 ♪♪ 5 00:00:48,387 --> 00:00:55,394 ♪♪ 6 00:00:56,187 --> 00:01:03,194 ♪♪ 7 00:01:04,028 --> 00:01:11,035 ♪♪ 8 00:01:11,827 --> 00:01:18,834 ♪♪ 9 00:01:22,588 --> 00:01:24,173 People of the Earth! 10 00:01:24,256 --> 00:01:27,301 For the first time since heroically rescuing 11 00:01:27,384 --> 00:01:30,888 Toki Wartooth -- Dethklok! 12 00:01:30,971 --> 00:01:34,016 Oh, yeah, 13 00:01:34,099 --> 00:01:36,560 I'm fucking back motherfuckers! 14 00:01:36,644 --> 00:01:39,855 I'm fucking back! 15 00:01:39,939 --> 00:01:42,274 Welcome back! The fans demanded 16 00:01:42,358 --> 00:01:44,652 that you rescue your brother and you did it! 17 00:01:44,735 --> 00:01:48,572 So we have these fans to thank for all of this! 18 00:01:51,575 --> 00:01:53,953 We do? Fuck that -- 19 00:01:54,036 --> 00:01:56,580 and fuck you all! 20 00:01:56,664 --> 00:01:58,415 Ahem, well. 21 00:01:58,499 --> 00:02:00,501 We're glad to see you and you know for a minute 22 00:02:00,584 --> 00:02:02,753 there we weren't sure we'd ever see you again. 23 00:02:02,837 --> 00:02:06,549 Well you're fucking wrong as shit you fucking dipshit. 24 00:02:09,844 --> 00:02:12,137 Well, uh, yeah. It's been, uh... 25 00:02:12,221 --> 00:02:14,765 Well, it's been a long time since you've put out a record. 26 00:02:14,849 --> 00:02:17,017 Here we go. Here we go. 27 00:02:17,101 --> 00:02:19,436 Your absence in the global marketplace 28 00:02:19,520 --> 00:02:22,189 could cause some economic catastrophes 29 00:02:22,273 --> 00:02:23,607 if you don't produce new material soon -- 30 00:02:23,691 --> 00:02:25,067 Shut up. Shut your trap. 31 00:02:25,150 --> 00:02:27,403 Just shut -- close your mouth. 32 00:02:27,486 --> 00:02:28,988 I'm gonna tell you something, 33 00:02:29,071 --> 00:02:31,740 we have a three point plan 34 00:02:31,824 --> 00:02:34,118 to get new Dethklok into your 35 00:02:34,201 --> 00:02:37,329 fucking ears and mouths and faces. 36 00:02:37,413 --> 00:02:42,001 Today we're announcing a world tour! 37 00:02:44,962 --> 00:02:49,633 Then we're making a new record! 38 00:02:51,635 --> 00:02:53,137 That's the plan. 39 00:02:53,220 --> 00:02:55,180 We planned it out. 40 00:02:55,264 --> 00:02:57,182 Uh, so what's three? 41 00:02:57,266 --> 00:02:58,601 What? The third one? 42 00:02:58,684 --> 00:03:00,895 I meant a two point plan. 43 00:03:00,978 --> 00:03:02,980 - Still though! - Yeah, still. 44 00:03:03,063 --> 00:03:05,065 Well, I'd like to shift gears. 45 00:03:05,149 --> 00:03:07,318 Toki, tell us about being rescued 46 00:03:07,401 --> 00:03:09,904 by your own band after being abducted. 47 00:03:09,987 --> 00:03:11,363 Wells... 48 00:03:11,447 --> 00:03:14,283 I can'ts, nots reallys. 49 00:03:14,366 --> 00:03:18,370 Just dats Toki ams happy to be backs with his brothers. 50 00:03:18,454 --> 00:03:20,623 Awwww. Don't touch! 51 00:03:20,706 --> 00:03:21,999 I'll tell you, it's weird. 52 00:03:22,082 --> 00:03:23,375 One second we were looking for Toki 53 00:03:23,459 --> 00:03:25,336 then next thing we got Toki with us, 54 00:03:25,419 --> 00:03:27,463 and nobody remembers anything. 55 00:03:27,546 --> 00:03:30,341 Well, actually, Nathan... 56 00:03:30,424 --> 00:03:31,842 You remember some stuff right? 57 00:03:34,345 --> 00:03:37,097 Nate? 58 00:03:37,181 --> 00:03:39,767 Nathan? 59 00:03:39,850 --> 00:03:41,560 What? 60 00:03:41,644 --> 00:03:43,938 Yeah, we're just happy to have Toki back with us 61 00:03:44,021 --> 00:03:46,565 so we can fuck this place up with some fucking metal! 62 00:03:50,444 --> 00:03:53,948 Well I'd like to talk about Magnus Hammersmith. 63 00:03:54,031 --> 00:03:55,491 What a tragedy. 64 00:03:55,574 --> 00:03:57,743 How does it feel knowing that a former bandmate 65 00:03:57,826 --> 00:04:01,372 was not only responsible for the abduction 66 00:04:01,455 --> 00:04:03,540 but also took his own life? 67 00:04:03,624 --> 00:04:07,878 ♪♪ 68 00:04:07,962 --> 00:04:10,172 Well, uh... Uh... 69 00:04:10,255 --> 00:04:13,717 It's a real tragedy, but, y'know? 70 00:04:13,801 --> 00:04:16,553 Hey, we're just ready to get back out there 71 00:04:16,637 --> 00:04:18,013 and start kicking ass. 72 00:04:18,097 --> 00:04:24,019 ♪♪ 73 00:04:24,103 --> 00:04:29,775 ♪♪ 74 00:04:29,858 --> 00:04:35,864 ♪♪ 75 00:04:35,948 --> 00:04:41,537 ♪♪ 76 00:04:41,620 --> 00:04:43,288 Crypto is crashing. 77 00:04:43,372 --> 00:04:45,749 Velocity of money is going to zero. 78 00:04:45,833 --> 00:04:48,252 The markets are plunging. We're in a Liquidity crisis. 79 00:04:48,335 --> 00:04:51,296 Nathan Explosion cannot recapture 80 00:04:51,380 --> 00:04:53,215 what Dethklok once was! 81 00:04:53,298 --> 00:04:55,092 Uh, when was they're last record? 82 00:04:55,175 --> 00:04:57,678 The right thing to do would be to step aside, or just quit. 83 00:04:57,761 --> 00:04:59,930 Don't leave the audience hanging. 84 00:05:00,014 --> 00:05:02,182 - Let the world move on! - What about post-traumatic stress? 85 00:05:02,266 --> 00:05:04,685 They say Nathan Explosion has been in the medical ward 86 00:05:04,768 --> 00:05:08,022 - at Mordhaus -- - Where I'm sure they're filling 87 00:05:08,105 --> 00:05:11,692 him full of drugs and pampering him like a rich celebrity. 88 00:05:11,775 --> 00:05:14,737 What about their longtime manager/CFO 89 00:05:14,820 --> 00:05:18,157 Charles Offdensen dropping out and becoming 90 00:05:18,240 --> 00:05:20,451 some kind of spiritual kook? 91 00:05:20,534 --> 00:05:24,830 It's not just the religious fanatics worried about this 92 00:05:24,913 --> 00:05:27,875 Doomstar, it's also NASA scientists! 93 00:05:27,958 --> 00:05:30,419 ♪♪ 94 00:05:30,502 --> 00:05:33,881 Do you know that Dethklok has their own army?! 95 00:05:33,964 --> 00:05:36,633 They have somewhere in the neighborhood of 96 00:05:36,717 --> 00:05:39,595 60,000 armed troops, all working for Dethklok. 97 00:05:39,678 --> 00:05:41,889 Well, I'll tell you what the whole thing is about: 98 00:05:41,972 --> 00:05:44,016 Nathan Explosion's inaction, Dethklok's Army, 99 00:05:44,099 --> 00:05:45,893 The economy in crisis, everything -- 100 00:05:45,976 --> 00:05:49,855 it's all about fear! Fear! Fear! 101 00:05:49,938 --> 00:05:52,649 Fear! Fear! Fear! 102 00:05:52,733 --> 00:05:57,988 ♪♪ 103 00:05:58,072 --> 00:06:03,327 ♪♪ 104 00:06:03,410 --> 00:06:05,871 Sir! Target hit! 105 00:06:05,954 --> 00:06:08,916 But the star is still too far away! 106 00:06:08,999 --> 00:06:13,253 Payload chewed up by atmospheric degradation! 107 00:06:13,337 --> 00:06:17,800 No matter, the beast was expendable. 108 00:06:17,883 --> 00:06:21,220 Farewell, sister of the Krakish. 109 00:06:23,263 --> 00:06:26,517 ♪♪ 110 00:06:26,600 --> 00:06:31,897 I give you a grave warning. 111 00:06:31,980 --> 00:06:35,567 A monumental evil will take this planet. 112 00:06:35,651 --> 00:06:38,987 Consider this my confession: 113 00:06:39,071 --> 00:06:42,950 I unwittingly helped to bring about the end of the world. 114 00:06:43,033 --> 00:06:46,411 I was forced into compliance, possessed, 115 00:06:46,495 --> 00:06:48,664 I have lost control of my actions 116 00:06:48,747 --> 00:06:51,333 thanks to a man whom I fear, 117 00:06:51,416 --> 00:06:53,836 a beast not of this earth. 118 00:06:53,919 --> 00:06:56,338 Take this and deliver it to my family. 119 00:06:56,421 --> 00:06:58,632 Let no one know about it. 120 00:06:58,715 --> 00:07:01,260 The only reason I can give this warning 121 00:07:01,343 --> 00:07:03,720 is because my captor is in the stages 122 00:07:03,804 --> 00:07:06,098 of possessing another -- 123 00:07:06,181 --> 00:07:08,684 who, I do not know. 124 00:07:08,767 --> 00:07:11,145 This will be the last you will hear from me. 125 00:07:11,228 --> 00:07:13,564 With love and regret... 126 00:07:18,026 --> 00:07:21,446 You don't appreciate our endeavor? 127 00:07:21,530 --> 00:07:22,739 Shame. 128 00:07:22,823 --> 00:07:24,324 Traitors. 129 00:07:24,408 --> 00:07:30,747 ♪♪ 130 00:07:30,831 --> 00:07:33,625 This you must own, General. 131 00:07:33,709 --> 00:07:36,545 You know better. 132 00:07:36,628 --> 00:07:39,047 We still have plans for you. 133 00:07:39,131 --> 00:07:42,467 Yes. 134 00:07:42,551 --> 00:07:47,306 Take not advantage of my kindness, General. 135 00:07:47,389 --> 00:07:49,600 And to the rest of you: 136 00:07:49,683 --> 00:07:53,395 there is still work to be done. 137 00:07:53,478 --> 00:07:57,357 I must rest and collect strength. 138 00:07:57,441 --> 00:07:59,651 Much could go wrong. 139 00:07:59,735 --> 00:08:04,239 We're concerned about the threat of this Army of the Doomstar, 140 00:08:04,323 --> 00:08:08,702 The Song of Salvation, and Charles Offdenson. 141 00:08:08,785 --> 00:08:12,289 He's become studious in the annals of the Metalocalypse. 142 00:08:12,372 --> 00:08:13,999 He, too, is a danger. 143 00:08:14,082 --> 00:08:17,002 Which is why I will bathe in his blood. 144 00:08:17,085 --> 00:08:19,504 He must die by my hand. 145 00:08:19,588 --> 00:08:22,299 Grant me this, Lord. 146 00:08:22,382 --> 00:08:24,134 Find and destroy 147 00:08:24,218 --> 00:08:26,803 the Army of the Doomstar 148 00:08:26,887 --> 00:08:29,097 and stop Nathan Explosion 149 00:08:29,181 --> 00:08:31,767 from writing the Song of Salvation, 150 00:08:31,850 --> 00:08:36,563 and Offdensen will be your reward. 151 00:08:36,647 --> 00:08:42,486 ♪♪ 152 00:08:42,569 --> 00:08:48,283 ♪♪ 153 00:08:48,367 --> 00:08:50,827 Fucking ugly fucking star. 154 00:08:50,911 --> 00:08:52,454 Just fucking sitting there. 155 00:08:52,537 --> 00:08:54,581 Well, I like it, it's like a big cigarette 156 00:08:54,665 --> 00:08:57,084 burning your eyes! Tell 'em it fucking sucks. 157 00:08:57,167 --> 00:08:58,794 Alright, come on. We gotta go. 158 00:08:58,877 --> 00:09:01,880 Quit fucking dicking around. Everybody come on. 159 00:09:01,964 --> 00:09:08,971 ♪♪ 160 00:09:10,138 --> 00:09:13,183 We are the gears in the wheel of the Klok. 161 00:09:13,267 --> 00:09:15,686 We fear not our mortality. 162 00:09:15,769 --> 00:09:18,397 We will serve to the best of our ability. 163 00:09:18,480 --> 00:09:19,773 We are the gears. 164 00:09:19,856 --> 00:09:22,818 Praise blackness. 165 00:09:22,901 --> 00:09:26,446 One of us has died. 166 00:09:26,530 --> 00:09:30,284 His name was Ishnifus Meaddle, high holy priest 167 00:09:30,367 --> 00:09:32,160 of the Church of the Black Klok. 168 00:09:32,244 --> 00:09:36,123 He devoted his life to understanding the Prophecy; 169 00:09:36,206 --> 00:09:39,626 a puzzle he sought to solve in all its fragmented forms. 170 00:09:39,710 --> 00:09:40,961 Die, motherfucker! Die! 171 00:09:41,044 --> 00:09:42,629 Geez, fuck! 172 00:09:42,713 --> 00:09:45,674 Murderface, put that away and show some respect! 173 00:09:45,757 --> 00:09:49,469 Pickle, I has to goes tinkles to the bathrooms! 174 00:09:49,553 --> 00:09:51,805 Shh! Okay, you just went tinkle. 175 00:09:51,888 --> 00:09:54,891 I wants Nathans to takes me to the bathrooms! 176 00:09:54,975 --> 00:09:56,518 Okay, shh. Okay. 177 00:09:56,601 --> 00:09:58,520 Just, Nathan isn't coming! You know, I texted him -- 178 00:09:58,603 --> 00:10:00,147 Just shut up a little bit, okay? 179 00:10:00,230 --> 00:10:01,940 I don'ts likes dat! 180 00:10:02,024 --> 00:10:05,319 Oww! Fuck. 181 00:10:05,402 --> 00:10:08,238 Pickle, I hate church! 182 00:10:08,322 --> 00:10:10,949 Can I at least wait in the car? 183 00:10:11,033 --> 00:10:13,660 If I have to be here then you have to be here. 184 00:10:13,744 --> 00:10:15,579 Well, you can't tell me what to do! 185 00:10:15,662 --> 00:10:17,789 Cause you're not my fucking mother! 186 00:10:17,873 --> 00:10:21,376 Ooh, watch dat language! 187 00:10:21,460 --> 00:10:23,712 He left this unforgiving world 188 00:10:23,795 --> 00:10:25,756 with his life's work -- 189 00:10:25,839 --> 00:10:28,842 'Scuse me! You are not excused. 190 00:10:28,925 --> 00:10:30,594 That was deliberate! 191 00:10:30,677 --> 00:10:32,220 Toki, don't lick the pew! 192 00:10:32,304 --> 00:10:33,847 Come on! 193 00:10:38,935 --> 00:10:39,978 Oh, great, here we go. 194 00:10:40,062 --> 00:10:43,982 Toki ams always in trouble! 195 00:10:44,066 --> 00:10:46,485 No, you're not, just watch out for germs. 196 00:10:46,568 --> 00:10:51,698 Uh, sorry, you know, Toki's a little sensitive these days. 197 00:10:51,782 --> 00:10:54,618 We think he's regressing from, uh, 198 00:10:54,701 --> 00:10:56,328 you know, the whole thing so, uh... 199 00:10:56,411 --> 00:10:59,623 Hey, uh, Skwisgaar, take your brother to the bathroom. 200 00:10:59,706 --> 00:11:01,208 Go. Go on. 201 00:11:01,291 --> 00:11:02,501 Does I has tos? 202 00:11:02,584 --> 00:11:04,461 Yes. Gets off of me. 203 00:11:04,544 --> 00:11:05,837 Don't touch Skwisgaar. 204 00:11:05,921 --> 00:11:08,465 Take your brother to the bathroom. 205 00:11:08,548 --> 00:11:11,593 And make sure he washes his hands. 206 00:11:11,676 --> 00:11:13,220 And you too. 207 00:11:13,303 --> 00:11:15,013 And you too, Skwisgaar. 208 00:11:15,097 --> 00:11:17,224 I heard you! Gods! 209 00:11:17,307 --> 00:11:18,892 You watch it or I will smack you. 210 00:11:18,975 --> 00:11:22,104 No you won't. No you won't. 211 00:11:22,187 --> 00:11:23,939 You just try me -- Why are we fighting? 212 00:11:24,022 --> 00:11:25,690 What are we doing here? Why are we fighting? 213 00:11:25,774 --> 00:11:28,652 Your presence is requested by Father Offdensen. 214 00:11:31,947 --> 00:11:34,408 We are the gears in the wheel of the Klok. 215 00:11:34,491 --> 00:11:37,119 We fear not our mortality. 216 00:11:37,202 --> 00:11:39,579 We will serve to the best of our ability. 217 00:11:39,663 --> 00:11:41,373 Sorry about the noise down there. 218 00:11:41,456 --> 00:11:44,251 I'm having a hard time wrangling those fucking dickweed 219 00:11:44,334 --> 00:11:47,587 fuckheads, ya know what I mean? Pickles, Dethklok is about 220 00:11:47,671 --> 00:11:51,842 to be challenged in ways you don't know. 221 00:11:51,925 --> 00:11:56,721 But we will need something very important from you. 222 00:11:56,805 --> 00:11:58,640 Oh? Nathan will be called upon 223 00:11:58,723 --> 00:12:00,392 in our time of need. 224 00:12:00,475 --> 00:12:03,270 The responsibility of saving the world will fall on -- 225 00:12:03,353 --> 00:12:05,105 ...him. 226 00:12:05,188 --> 00:12:07,441 Uh. 227 00:12:07,524 --> 00:12:09,860 Hi? Sorry. 228 00:12:09,943 --> 00:12:12,529 Uh, I'm on Xanax. 229 00:12:15,365 --> 00:12:16,950 Xanax is good. 230 00:12:20,036 --> 00:12:22,497 I also had some red wine. 231 00:12:22,581 --> 00:12:26,209 Then I started getting sleepy so I'm having some coffee. 232 00:12:26,293 --> 00:12:29,588 I think I broke something expensive. 233 00:12:29,671 --> 00:12:32,466 Did I, uh, miss the, uh... 234 00:12:32,549 --> 00:12:36,928 I-is it possible to dim that light a little, please? 235 00:12:37,012 --> 00:12:38,847 Is Abigail here? 236 00:12:38,930 --> 00:12:41,600 I'm on Xanax! 237 00:12:41,683 --> 00:12:43,310 Whoa! Whoa. 238 00:12:43,393 --> 00:12:45,687 Uh, now it's too dim. 239 00:12:45,770 --> 00:12:48,315 Burdened with so much already. 240 00:12:48,398 --> 00:12:50,358 Though his trials have yet to begin. 241 00:12:50,442 --> 00:12:52,319 Nathan? Oh, Nathan? 242 00:12:52,402 --> 00:12:53,487 Nathan! Nathan! 243 00:12:53,570 --> 00:12:55,864 A quick word if you please. 244 00:12:55,947 --> 00:12:57,991 I have something quite wonderful to show you! 245 00:12:58,074 --> 00:13:00,285 As you know I've been allotted vast resources 246 00:13:00,368 --> 00:13:02,996 and wanted to display mine most recent endeavor: 247 00:13:03,079 --> 00:13:05,749 I call it the universal -- mmppph! 248 00:13:05,832 --> 00:13:08,627 Fuck off. 249 00:13:08,710 --> 00:13:10,670 Oh. Yes. 250 00:13:10,754 --> 00:13:13,715 Perhaps we will reconvene at a later date. 251 00:13:13,798 --> 00:13:16,801 Nathan is the key to the final stage of the Metalocalypse. 252 00:13:16,885 --> 00:13:19,721 But so are you: 253 00:13:19,804 --> 00:13:21,556 Be his friend. 254 00:13:21,640 --> 00:13:23,558 Even if it gets ugly. 255 00:13:23,642 --> 00:13:26,811 Be a true friend. 256 00:13:26,895 --> 00:13:30,065 That's all? Yes. Goodbye, Pickles. 257 00:13:30,148 --> 00:13:32,776 Oh. Oh. Okay. 258 00:13:32,859 --> 00:13:35,779 Hey, buddy! Hey, there you are. 259 00:13:39,449 --> 00:13:43,078 Fear, Nathan. It engulfs you. 260 00:13:43,161 --> 00:13:45,372 Plagued by your nightmarish memories. 261 00:13:45,455 --> 00:13:50,544 Unless you are vigilant you will drown in fear. 262 00:13:50,627 --> 00:13:53,296 Um, hi. 263 00:13:53,380 --> 00:13:54,714 What? The rug Nathan. 264 00:13:54,798 --> 00:13:56,591 I need to speak to you. 265 00:13:56,675 --> 00:13:58,218 The end of days are nigh: 266 00:13:58,301 --> 00:14:01,680 The Metalocalypse is upon us. 267 00:14:01,763 --> 00:14:03,014 The great reuniting. 268 00:14:03,098 --> 00:14:05,016 All halves will be complete. 269 00:14:05,100 --> 00:14:06,601 Salacia. 270 00:14:06,685 --> 00:14:09,729 Only he knows what vile evils are in store. 271 00:14:09,813 --> 00:14:13,692 Nathan, you will face him eventually. 272 00:14:13,775 --> 00:14:16,695 Uh, is there a place to sit? Been on my feet all-- 273 00:14:16,778 --> 00:14:19,531 The Song of Salvation. How is that coming? 274 00:14:19,614 --> 00:14:22,200 Uh, I'm working on it? 275 00:14:22,284 --> 00:14:24,119 The Doomstar. 276 00:14:24,202 --> 00:14:26,204 It creeps closer to our atmosphere 277 00:14:26,288 --> 00:14:28,957 every day threatening cataclysmic destruction. 278 00:14:29,040 --> 00:14:31,042 Our time is running out, Nathan. 279 00:14:31,126 --> 00:14:33,712 There is, however, good news. 280 00:14:33,795 --> 00:14:35,547 There is protection: 281 00:14:35,630 --> 00:14:38,592 the Prophecy speaks of the Army of the Doomstar, 282 00:14:38,675 --> 00:14:41,886 they will aid us in our time of need. 283 00:14:41,970 --> 00:14:44,472 Nathan, you must journey out 284 00:14:44,556 --> 00:14:46,808 to find the Song of Salvation. 285 00:14:46,891 --> 00:14:48,476 I'm entrusting one of our newest and best 286 00:14:48,560 --> 00:14:50,478 clergy members to guide you. 287 00:14:50,562 --> 00:14:53,607 He will be your shaman, your musical and mystical guide 288 00:14:53,690 --> 00:14:56,526 through the tumult of meaningful creativity. 289 00:14:56,610 --> 00:14:58,445 You will go to an unknown location 290 00:14:58,528 --> 00:15:00,488 and be instructed in the spiritual ways of -- 291 00:15:00,572 --> 00:15:04,326 Look, I can't be at the center of this. 292 00:15:04,409 --> 00:15:07,037 I've been thinking lately 293 00:15:07,120 --> 00:15:10,624 that life might actually be precious. 294 00:15:10,707 --> 00:15:13,835 That this business asks too much of me. 295 00:15:13,918 --> 00:15:17,839 And so I want to start a new life. 296 00:15:17,922 --> 00:15:19,633 A family. 297 00:15:19,716 --> 00:15:25,221 With someone that I l-l-l-l-i-i-ike. 298 00:15:25,305 --> 00:15:29,309 Nathan, nobody can write the message of the Song but you. 299 00:15:29,392 --> 00:15:32,479 I'm sorry, there's something I've gotta do. 300 00:15:32,562 --> 00:15:35,523 Abigail! Nathan. Hi. 301 00:15:35,607 --> 00:15:37,817 It's just so good to see you. 302 00:15:37,901 --> 00:15:41,029 I -- I haven't seen ya since I pretty much saved your life 303 00:15:41,112 --> 00:15:43,365 and you -- y'know, you kissed me. 304 00:15:43,448 --> 00:15:45,617 What's new? Well, um, 305 00:15:45,700 --> 00:15:48,787 I've been seeing a therapist to help me, 306 00:15:48,870 --> 00:15:53,500 though I don't remember much of anything. 307 00:15:53,583 --> 00:15:56,795 Have you thought about talking to a professional? 308 00:15:56,878 --> 00:16:01,466 Actually I've been speaking to a professional too. 309 00:16:01,549 --> 00:16:04,302 A professional diamond salesman. 310 00:16:06,513 --> 00:16:08,598 I've been thinking a lot. 311 00:16:08,682 --> 00:16:12,102 And the only thing that makes sense in this whole fucking 312 00:16:12,185 --> 00:16:16,272 putrid, piece of shit world is you. 313 00:16:16,356 --> 00:16:18,900 What is he doing? 314 00:16:18,983 --> 00:16:20,068 Please stand up. 315 00:16:20,151 --> 00:16:22,028 Because when two people, 316 00:16:22,112 --> 00:16:23,780 y'know, each other -- 317 00:16:23,863 --> 00:16:24,906 Please stand up. Please. 318 00:16:24,989 --> 00:16:26,616 I guess I'm saying, Abigail -- 319 00:16:26,700 --> 00:16:28,702 Stand up! With all that is black 320 00:16:28,785 --> 00:16:30,829 and brutal -- Nathan, please stand up! 321 00:16:30,912 --> 00:16:32,122 Will you marry me? 322 00:16:32,205 --> 00:16:39,212 ♪♪ 323 00:16:40,922 --> 00:16:42,716 No, Nathan. 324 00:16:42,799 --> 00:16:43,925 No. 325 00:16:44,008 --> 00:16:46,928 I'm not going to marry you. 326 00:16:47,011 --> 00:16:50,098 What? What?! 327 00:16:50,181 --> 00:16:54,060 Uh, at least take a lap around the block, 328 00:16:54,144 --> 00:16:55,437 think about it? 329 00:16:55,520 --> 00:16:58,189 I mean, I'm being submissive here. 330 00:16:58,273 --> 00:17:00,984 Look, I'm down. I can go lower. 331 00:17:01,067 --> 00:17:02,777 I could be on the ground. 332 00:17:02,861 --> 00:17:04,529 That's gotta count for something. 333 00:17:04,612 --> 00:17:07,240 Nathan, we aren't even dating. 334 00:17:07,323 --> 00:17:09,868 But... You kissed me. 335 00:17:09,951 --> 00:17:12,328 You saved my life and I gave you a kiss. 336 00:17:12,412 --> 00:17:14,122 Look, I think you're a great guy. 337 00:17:14,205 --> 00:17:17,125 Ugh. Don't! Please! When you figure out who you are 338 00:17:17,208 --> 00:17:20,336 and what you want I'm sure you'll meet the right girl -- 339 00:17:20,420 --> 00:17:23,757 Ugh! Nathan, the whole reason 340 00:17:23,840 --> 00:17:27,010 I came here was to stop all of this. 341 00:17:27,093 --> 00:17:29,971 To end whatever you thought we were. 342 00:17:30,054 --> 00:17:35,226 Well, I guess this just isn't my day, is it?! 343 00:17:35,310 --> 00:17:40,064 Nathan, I came here to say goodbye. Goodbye. 344 00:17:40,148 --> 00:17:46,946 ♪♪ 345 00:17:49,240 --> 00:17:51,659 Abigail! 346 00:17:51,743 --> 00:17:53,328 Come back! 347 00:17:53,411 --> 00:17:55,497 Hey, it's Nathan Explosion! 348 00:17:55,580 --> 00:17:57,290 Right fucking there! 349 00:17:57,373 --> 00:17:59,000 Fuck me. 350 00:17:59,083 --> 00:18:00,877 Where's our fucking record?! 351 00:18:00,960 --> 00:18:02,212 What happened to the fucking tour? 352 00:18:02,295 --> 00:18:05,340 Go away! Where is our shit, man? 353 00:18:05,423 --> 00:18:07,550 What do you want from me anyway?! 354 00:18:07,634 --> 00:18:09,886 We're here for you, man! We're here because 355 00:18:09,969 --> 00:18:12,388 we love you bro! No, you don't! 356 00:18:12,472 --> 00:18:14,557 You're just a bunch of idiot fans. 357 00:18:14,641 --> 00:18:17,101 We love you! You're our God! 358 00:18:17,185 --> 00:18:19,062 What? No! 359 00:18:19,145 --> 00:18:22,190 The reason I'm all screwed up is because of you! 360 00:18:22,273 --> 00:18:25,235 No matter what I give you want more! 361 00:18:25,318 --> 00:18:28,154 And I'm done! I'm done giving. 362 00:18:28,238 --> 00:18:30,657 You mean nothing to me! 363 00:18:30,740 --> 00:18:32,659 Hey, man, that's not nice. 364 00:18:32,742 --> 00:18:35,036 In fact, I want you out of my life! 365 00:18:35,119 --> 00:18:36,579 So why don't you fuck off?! 366 00:18:36,663 --> 00:18:39,833 So fuck off on a fucking shit barge 367 00:18:39,916 --> 00:18:41,459 to outer space! 368 00:18:41,543 --> 00:18:44,170 'Cause -- 'cause I'm breaking up with you! 369 00:18:44,254 --> 00:18:46,923 No-o-o! 370 00:18:47,006 --> 00:18:49,384 Go away, God dammit! 371 00:18:49,467 --> 00:18:51,302 Go away! 372 00:18:54,347 --> 00:18:57,058 There's no way this day could get any worse. 373 00:18:57,141 --> 00:18:59,561 Please welcome Dr. Rockzo. 374 00:18:59,644 --> 00:19:01,729 The Rock n' Roll clown. 375 00:19:01,813 --> 00:19:03,982 Oh, fuck. 376 00:19:04,065 --> 00:19:07,318 ♪ Amazi-kuh kuh kuh grace ♪ 377 00:19:07,402 --> 00:19:10,780 ♪ How sweet the sound ♪ 378 00:19:10,864 --> 00:19:12,532 Is this a G, baby? I was told... 379 00:19:12,615 --> 00:19:14,242 This was an F! 380 00:19:14,325 --> 00:19:17,662 ♪ That saved a wretch like me ♪ 381 00:19:17,745 --> 00:19:19,914 I can't hear my monitor now. I used to hit that note. 382 00:19:19,998 --> 00:19:22,041 Come on, give it to me now. 383 00:19:22,125 --> 00:19:28,506 ♪ Once was lost and now I'm found ♪ 384 00:19:28,590 --> 00:19:34,429 ♪ I was blind but now I see ♪ 385 00:19:34,512 --> 00:19:36,598 Give me a little more bass in those monitors. 386 00:19:36,681 --> 00:19:39,976 Oh. 387 00:19:40,059 --> 00:19:43,771 Dr. Rockzo know we all gotta die some day. 388 00:19:43,855 --> 00:19:46,482 Years from now even Dr. Rockzo gonna meet 389 00:19:46,566 --> 00:19:50,111 the sweet hum-muh-muh-muh hereafter. 390 00:19:50,194 --> 00:19:52,530 But Dr. Rockzo know that he's going up 391 00:19:52,614 --> 00:19:57,160 to that buh-buh-buh-backstage party in the sky, baby! 392 00:19:57,243 --> 00:20:00,663 And he know he's gonna see Saint Peter, 393 00:20:00,747 --> 00:20:02,582 g-g-ga-bouncer of the poily-gates. 394 00:20:02,665 --> 00:20:05,126 And you know Saint Peter gonna have a little bit of cocaine. 395 00:20:05,209 --> 00:20:06,711 Am I right? 396 00:20:06,794 --> 00:20:10,632 ♪♪ 397 00:20:10,715 --> 00:20:12,634 And you know we gonna have a party 398 00:20:12,717 --> 00:20:14,761 with all the lovers that we had. 399 00:20:14,844 --> 00:20:16,679 And all the sexy mamas 400 00:20:16,763 --> 00:20:19,766 and the angels gonna be "soiving" martinis, 401 00:20:19,849 --> 00:20:22,477 and at some point that door is gonna fly open 402 00:20:22,560 --> 00:20:24,479 and who's gonna be standing there? 403 00:20:24,562 --> 00:20:27,440 But God hisself? 404 00:20:27,523 --> 00:20:29,442 And he gonna party down with all of us. 405 00:20:29,525 --> 00:20:31,027 That's right! 406 00:20:31,110 --> 00:20:32,946 Because we all only here a short time, baby, 407 00:20:33,029 --> 00:20:36,032 and we gotta make the most of it all. 408 00:20:36,115 --> 00:20:38,159 We gotta carry on. 409 00:20:38,242 --> 00:20:42,830 And we must, we must ka-ka-ka-ka-love each other! 410 00:20:42,914 --> 00:20:46,376 Ka-ka-ka-ka-ka in the name of the Father, 411 00:20:46,459 --> 00:20:51,255 and the Son, and the Holy Spirit, cocaine! 412 00:20:51,339 --> 00:20:54,008 I gotta blow up some of these balloons... 413 00:20:54,092 --> 00:20:59,013 Per istam sanctam kuh kuh unctionem ignoscat kuh kuh... 414 00:20:59,097 --> 00:21:00,682 Who wants a balloon?! I said who wants 415 00:21:00,765 --> 00:21:02,642 a crucifix balloon? 416 00:21:02,725 --> 00:21:07,146 ♪♪ 417 00:21:07,230 --> 00:21:09,273 What ams we gonna does? 418 00:21:09,357 --> 00:21:11,234 Nathan's won't's comes out of there? 419 00:21:11,317 --> 00:21:14,195 Well, you know, he's been dumped, he feels like trash. 420 00:21:14,278 --> 00:21:16,614 Hey, Nathan? 421 00:21:16,698 --> 00:21:18,866 You feel like chatting with us a little bit? 422 00:21:18,950 --> 00:21:20,868 Let me at 'em. I know how to talk to Nathan. 423 00:21:20,952 --> 00:21:23,037 Nathan? Murderface here. 424 00:21:23,121 --> 00:21:26,708 Hey, bud, women are heartless monsters. 425 00:21:26,791 --> 00:21:29,711 And fuck those pieces of shit fans. 426 00:21:29,794 --> 00:21:32,547 And fuck those fucking dildo-licking douche bags 427 00:21:32,630 --> 00:21:35,258 into a pool of fuckin' fire-cum. 428 00:21:35,341 --> 00:21:36,634 Shut up, Murderface! 429 00:21:36,718 --> 00:21:39,220 Look, Nate? Just come out 430 00:21:39,303 --> 00:21:42,348 and maybe we'll have some cocktails and french fries? 431 00:21:42,432 --> 00:21:45,518 Mmm. Sound great! 432 00:21:49,313 --> 00:21:51,107 I've been thinking. 433 00:21:51,190 --> 00:21:55,111 I don't get to have what regular people have. 434 00:21:55,194 --> 00:21:58,197 All I have are you fuck bags. 435 00:21:58,281 --> 00:22:02,243 And it fucking sucks, but it'll have to do. 436 00:22:02,326 --> 00:22:04,203 Well! Dats -- 437 00:22:04,287 --> 00:22:06,622 Dats a, a clever way of saying dat, ya know. 438 00:22:06,706 --> 00:22:10,752 What I'm saying is all I have is jack shit here. 439 00:22:10,835 --> 00:22:13,212 I'm settling for what I got -- you idiots. 440 00:22:13,296 --> 00:22:15,465 Okay, we get it. So let's get the fuck outta here 441 00:22:15,548 --> 00:22:18,718 and go write this Song of Sal-fucking-vation. 442 00:22:18,801 --> 00:22:25,808 ♪♪ 443 00:22:30,938 --> 00:22:33,483 Your shorts have been pressed and packed, Sire. 444 00:22:33,566 --> 00:22:35,234 May I prepare your toiletries? 445 00:22:35,318 --> 00:22:37,278 Uh, no thank you, why don't you just go 446 00:22:37,361 --> 00:22:39,822 throw yourself down the stairs? Bye! 447 00:22:39,906 --> 00:22:41,449 Sire. 448 00:22:41,532 --> 00:22:48,539 ♪♪ 449 00:22:52,668 --> 00:22:54,212 Hello? 450 00:22:54,295 --> 00:22:55,630 Who's there? 451 00:22:55,713 --> 00:23:02,720 ♪♪ 452 00:23:08,810 --> 00:23:15,817 ♪♪ 453 00:23:18,194 --> 00:23:25,159 ♪♪ 454 00:23:26,160 --> 00:23:33,167 ♪♪ 455 00:23:34,085 --> 00:23:41,092 ♪♪ 456 00:23:42,051 --> 00:23:49,058 ♪♪ 457 00:23:49,976 --> 00:23:56,983 ♪♪ 458 00:23:57,942 --> 00:23:59,861 Whoa, what is this? 459 00:23:59,944 --> 00:24:02,405 Apparently we're supposed to work with 460 00:24:02,488 --> 00:24:04,031 Some kind of a song guru here. 461 00:24:04,115 --> 00:24:11,122 ♪♪ 462 00:24:11,497 --> 00:24:18,504 ♪♪ 463 00:24:18,713 --> 00:24:21,174 Welcome to Deus Keep. 464 00:24:21,257 --> 00:24:25,928 ♪♪ 465 00:24:28,181 --> 00:24:31,017 ♪♪ 466 00:24:46,240 --> 00:24:49,285 Well... Hi! 467 00:24:49,368 --> 00:24:52,788 Fucking Knubbler? Are you kidding? 468 00:24:52,872 --> 00:24:55,416 He's our spiritual musical guide? 469 00:24:55,499 --> 00:24:57,293 Well, yeah, babe. 470 00:24:57,376 --> 00:25:00,254 This guys an idiotic, drug mongering piece of shit -- 471 00:25:00,338 --> 00:25:02,632 like us! How's that gonna work? 472 00:25:02,715 --> 00:25:05,051 Don't overthink it, you know? It's fine. 473 00:25:05,134 --> 00:25:06,802 It'll be fine. Hey! 474 00:25:06,886 --> 00:25:08,721 Where ams you takins our stuffs? 475 00:25:08,804 --> 00:25:11,307 Well, away, you know. Gone, you know. 476 00:25:11,390 --> 00:25:13,893 There are some rules here. No computers. 477 00:25:13,976 --> 00:25:16,771 No screen time, no contact with the outside world. 478 00:25:16,854 --> 00:25:20,483 Okay? I mean, this is gonna be unorthodox for you. 479 00:25:20,566 --> 00:25:21,859 This is a holy place. 480 00:25:21,943 --> 00:25:24,278 A place hidden away for centuries. 481 00:25:24,362 --> 00:25:26,989 A place of purity. A wonderful of -- 482 00:25:27,073 --> 00:25:30,618 Hey! This is your water supply for your time here. 483 00:25:30,701 --> 00:25:33,412 Alright, baby? Uh, wasn't aware. 484 00:25:33,496 --> 00:25:36,832 Now he knows. 485 00:25:36,916 --> 00:25:39,502 What is music? Hmm? 486 00:25:39,585 --> 00:25:42,380 Think about it. What is that stuff? 487 00:25:42,463 --> 00:25:44,590 Music is a telegraph, baby, 488 00:25:44,674 --> 00:25:46,634 it's an invisible cluster 489 00:25:46,717 --> 00:25:48,970 of fuckin' frequencies and vibrations, 490 00:25:49,053 --> 00:25:51,555 that when done right infects the listener's soul 491 00:25:51,639 --> 00:25:54,725 with fuckin' cool-ass emotion. 492 00:25:54,809 --> 00:25:57,103 It's the power to change a person's feelings, 493 00:25:57,186 --> 00:25:59,397 my beautiful little babies, their attitude, 494 00:25:59,480 --> 00:26:02,024 perhaps even their whole life. 495 00:26:02,108 --> 00:26:03,818 And this is why you are here: 496 00:26:03,901 --> 00:26:08,114 to write the Song of Salvation. 497 00:26:08,197 --> 00:26:09,240 Uh-oh. There's a fire right here. 498 00:26:09,323 --> 00:26:12,743 Get an extinguisher! 499 00:26:12,827 --> 00:26:14,996 Uh, this may be a dumb question at this point 500 00:26:15,079 --> 00:26:18,040 but what is the Song of Salvation? 501 00:26:18,124 --> 00:26:19,792 - Nobody knows. - Hm. 502 00:26:19,875 --> 00:26:22,044 Well, do we at least know the running time? 503 00:26:22,128 --> 00:26:23,629 - Roughly? - Nobody knows. 504 00:26:23,713 --> 00:26:25,464 Does we at least knows what keys it ams ins? 505 00:26:25,548 --> 00:26:26,841 Nobody knows. 506 00:26:26,924 --> 00:26:28,759 What happens if we do it wrong? 507 00:26:28,843 --> 00:26:31,721 That we do know. 508 00:26:31,804 --> 00:26:35,599 The world will be bathed in blood 509 00:26:35,683 --> 00:26:37,727 and foul repugnance, 510 00:26:37,810 --> 00:26:41,939 and molten metal will rain from the skies. 511 00:26:42,023 --> 00:26:43,190 Babe. 512 00:26:43,274 --> 00:26:46,569 The Earth will be a hell-scape. 513 00:26:46,652 --> 00:26:49,280 Fuckers will be dying and shit. 514 00:26:49,363 --> 00:26:52,408 All that is good will be dead. 515 00:26:52,491 --> 00:26:54,201 The Metalocalypse! 516 00:26:54,285 --> 00:27:00,916 ♪♪ 517 00:27:01,000 --> 00:27:04,045 Fellas, the good news is that the Song 518 00:27:04,128 --> 00:27:06,088 already lives inside of you. 519 00:27:06,172 --> 00:27:07,840 The reason you cannot see it 520 00:27:07,923 --> 00:27:10,926 Is because it is being blocked by your egos. 521 00:27:11,010 --> 00:27:14,096 I'm sorry. I'm sorry. 522 00:27:14,180 --> 00:27:17,600 I'm still stuck. How does a song save the world? 523 00:27:17,683 --> 00:27:19,560 Can you at least tell us that? 524 00:27:19,643 --> 00:27:21,979 I can not because I don't know. 525 00:27:22,063 --> 00:27:23,606 Not helpful! 526 00:27:23,689 --> 00:27:25,274 Uh, well, after you've written the Song 527 00:27:25,358 --> 00:27:27,068 you will rehearse and play from our studios 528 00:27:27,151 --> 00:27:31,655 broadcasting around the planet to millions of adoring fans. 529 00:27:31,739 --> 00:27:34,909 The fans. Nathan. 530 00:27:34,992 --> 00:27:38,329 As the band lyricist, a lot of the weight will fall on you. 531 00:27:38,412 --> 00:27:40,039 The weight of the world. 532 00:27:40,122 --> 00:27:41,999 Whoa. That's a lot of weight. 533 00:27:42,083 --> 00:27:43,667 But you will never crumble 534 00:27:43,751 --> 00:27:46,796 as long as you believe in yourself so: 535 00:27:46,879 --> 00:27:49,465 do you, babe? 536 00:27:51,675 --> 00:27:54,804 Here is your only writing challenge: 537 00:27:54,887 --> 00:27:56,972 Choose a person in your life 538 00:27:57,056 --> 00:28:00,851 with whom you'd like to have a conversation. 539 00:28:00,935 --> 00:28:02,603 That's all. If you can do that, 540 00:28:02,686 --> 00:28:05,356 then the rest will come like a powerful waterfall. 541 00:28:05,439 --> 00:28:06,982 Woo! 542 00:28:07,066 --> 00:28:08,651 Figure out who that person is. 543 00:28:08,734 --> 00:28:10,277 'Kay, babe? 544 00:28:10,361 --> 00:28:16,700 ♪♪ 545 00:28:16,784 --> 00:28:18,369 Let's talk band roles. 546 00:28:18,452 --> 00:28:20,037 A band is a family. 547 00:28:20,121 --> 00:28:23,749 There's a father, a mother, brothers, a sister. 548 00:28:23,833 --> 00:28:25,709 So let's talk about what each of you 549 00:28:25,793 --> 00:28:27,169 are really are bringing to the table. 550 00:28:27,253 --> 00:28:28,921 Pickles, what's your role? 551 00:28:29,004 --> 00:28:30,464 Uh, to, uh, play the drums. 552 00:28:30,548 --> 00:28:32,883 Good! Murderface, quick! Come on. Come on. 553 00:28:32,967 --> 00:28:34,552 Come on! Come on! Okay, my role. 554 00:28:34,635 --> 00:28:36,095 I'm the fucking bass player, so... 555 00:28:36,178 --> 00:28:37,513 I don't have a fucking role. 556 00:28:37,596 --> 00:28:39,348 So fuck off, right? 557 00:28:39,432 --> 00:28:41,016 Nyah-wrong! We'll come back. 558 00:28:41,100 --> 00:28:44,353 Nathan! Easy. I'm the sad guy. 559 00:28:44,437 --> 00:28:46,772 What? I'm joking. 560 00:28:46,856 --> 00:28:49,775 I'm the lyricist slash front man of course. 561 00:28:49,859 --> 00:28:52,319 You know, the fucking king, basically... 562 00:28:52,403 --> 00:28:53,696 Maybe. What? 563 00:28:53,779 --> 00:28:55,364 I'm kidding! I'll write this song, 564 00:28:55,448 --> 00:28:57,324 don't you worry. I got it. 565 00:28:57,408 --> 00:29:00,327 Good! I'm the band's guitar gods. 566 00:29:00,411 --> 00:29:02,371 Yeah! I ams de sunshines rainbows 567 00:29:02,455 --> 00:29:03,747 marshmallows man! 568 00:29:03,831 --> 00:29:05,541 Yes, you are! Great! Well... 569 00:29:05,624 --> 00:29:07,877 Everyone seems to know their place- 570 00:29:07,960 --> 00:29:09,670 Except you, Murderface -- 571 00:29:09,753 --> 00:29:11,547 you still don't really know 572 00:29:11,630 --> 00:29:13,674 what you bring to the table, do ya? 573 00:29:13,757 --> 00:29:15,176 Whaddya think, gang? 574 00:29:15,259 --> 00:29:17,261 Can we, uh, help him figure out his role 575 00:29:17,344 --> 00:29:19,346 since he duddn't really know? 576 00:29:19,430 --> 00:29:22,433 Uh, I dunno. He's always talking shit. 577 00:29:22,516 --> 00:29:24,268 - Good. - Yeah, he's always telling us 578 00:29:24,351 --> 00:29:26,312 whatever we're fuckin doing sucks. 579 00:29:26,395 --> 00:29:28,522 - Okay. - He ams generallys in a shittys moods. 580 00:29:28,606 --> 00:29:30,691 - He brings dats to de tables. - What else? 581 00:29:30,774 --> 00:29:32,610 - When we ams feelings good about a part, 582 00:29:32,693 --> 00:29:34,320 he complains dat it sucks. 583 00:29:34,403 --> 00:29:37,573 - Yeah, he likes to explain why little tiny things we do 584 00:29:37,656 --> 00:29:39,116 - in a song suck. - His attitude sucks! 585 00:29:39,200 --> 00:29:41,577 Sucks, he sucks, he sucks, he sucks. 586 00:29:41,660 --> 00:29:44,038 Murderface? Is this helping out, babe? 587 00:29:44,121 --> 00:29:48,000 ♪♪ 588 00:29:50,669 --> 00:29:55,591 ♪♪ 589 00:29:59,553 --> 00:30:06,101 ♪♪ 590 00:30:06,185 --> 00:30:13,108 ♪♪ 591 00:30:13,192 --> 00:30:19,990 ♪♪ 592 00:30:20,074 --> 00:30:26,830 ♪♪ 593 00:30:26,914 --> 00:30:33,671 ♪♪ 594 00:30:33,754 --> 00:30:36,131 Look. 595 00:30:36,215 --> 00:30:39,468 Look into my eyes. 596 00:30:39,552 --> 00:30:43,722 You belong to me now. 597 00:30:43,806 --> 00:30:45,516 You will be cunning. 598 00:30:45,599 --> 00:30:48,227 You will find the location 599 00:30:48,310 --> 00:30:50,646 Of the Army of the Doomstar. 600 00:30:50,729 --> 00:30:53,524 And Nathan Explosion. 601 00:30:53,607 --> 00:30:57,987 You must crush his confidence. 602 00:30:58,070 --> 00:31:00,656 ♪♪ 603 00:31:00,739 --> 00:31:02,908 Sleep. 604 00:31:02,992 --> 00:31:07,121 ♪♪ 605 00:31:20,050 --> 00:31:22,011 Ugh! Fuck this. 606 00:31:22,094 --> 00:31:23,637 There's gotta be a better way. 607 00:31:25,222 --> 00:31:27,933 Look, I know you got a laptop in there. 608 00:31:28,017 --> 00:31:30,561 I need to make a call. Oh, boy, you're... 609 00:31:30,644 --> 00:31:33,772 you're kinda putting me in a rough spot here, buddy. 610 00:31:33,856 --> 00:31:35,941 You know we're not supposed to have any electronics 611 00:31:36,025 --> 00:31:37,401 while we're here. 612 00:31:37,484 --> 00:31:39,945 There. C'mon. Don't be a dildo. 613 00:31:40,029 --> 00:31:42,072 Aren't you worried about Knubbler catching you? 614 00:31:42,156 --> 00:31:44,617 It's cheating. 615 00:31:44,700 --> 00:31:48,120 Just promise me you won't go online and read 616 00:31:48,203 --> 00:31:53,709 the horrible shit that the press is saying about you, okay? 617 00:31:53,792 --> 00:31:56,503 They're saying you don't have the goods anymore. 618 00:31:56,587 --> 00:32:00,841 That you're just a fat celebrity. 619 00:32:00,924 --> 00:32:04,970 That you're weak. That you should just hang it up. 620 00:32:05,054 --> 00:32:06,805 Abigail. 621 00:32:06,889 --> 00:32:12,227 ♪♪ 622 00:32:12,311 --> 00:32:14,605 Oh, and that Abigail was only with you 623 00:32:14,688 --> 00:32:17,900 because she was scared of getting fired, 624 00:32:17,983 --> 00:32:19,985 you know that kind of shit. 625 00:32:20,069 --> 00:32:22,112 Either way, it's all just noise. 626 00:32:22,196 --> 00:32:25,949 Pay it no mind, okay. 627 00:32:26,033 --> 00:32:28,452 Good rock talk. 628 00:32:28,535 --> 00:32:32,998 ♪♪ 629 00:32:33,082 --> 00:32:34,416 How's it goin', Nate? 630 00:32:34,500 --> 00:32:38,796 Oh, Nathan, we missed you! 631 00:32:38,879 --> 00:32:41,423 Are you okay? You look upset. 632 00:32:41,507 --> 00:32:44,385 Is your screen frozen? 633 00:32:46,261 --> 00:32:47,930 Aah! Hey, guys, what's up? 634 00:32:48,013 --> 00:32:49,473 Oh, what, are you napping or something? 635 00:32:49,556 --> 00:32:52,017 Anyways, hey, uh, you know, how we're not supposed 636 00:32:52,101 --> 00:32:55,729 to have any screen time right? 637 00:32:55,813 --> 00:32:57,523 And the boil exploded and the people behind 638 00:32:57,606 --> 00:32:59,608 on the roller coaster got splashed. 639 00:32:59,692 --> 00:33:00,776 Can you do anything with that? 640 00:33:00,859 --> 00:33:02,820 Whoa. Fuck. Gross, Mom! 641 00:33:02,903 --> 00:33:04,446 That's not the help I'm looking for. 642 00:33:04,530 --> 00:33:06,240 Either way I'm sure you'll figure it out. 643 00:33:06,323 --> 00:33:08,951 You always do. I don't think I can this time. 644 00:33:09,034 --> 00:33:12,663 And if I don't the world will end. 645 00:33:12,746 --> 00:33:15,624 Oh, c'mon, you're always so tough on yourself. 646 00:33:15,708 --> 00:33:18,127 The world won't end -- Yes, it will! 647 00:33:18,210 --> 00:33:19,461 It will! 648 00:33:19,545 --> 00:33:21,130 Hey, just wanted to say 649 00:33:21,213 --> 00:33:23,841 how sad we are that Abigail didn't work out. 650 00:33:27,052 --> 00:33:29,138 Why can't everybody just fuck off?! 651 00:33:29,221 --> 00:33:30,764 - Nathan! - Fuck. 652 00:33:33,600 --> 00:33:35,811 Fuck. Now you're pissed. 653 00:33:35,894 --> 00:33:38,230 I am... disappointed. 654 00:33:43,193 --> 00:33:48,157 ♪♪ 655 00:33:48,240 --> 00:33:51,994 Stops ringings dat bells, for fucks sakes! 656 00:33:52,077 --> 00:33:53,537 - What the fuck. - It's early. 657 00:33:53,620 --> 00:33:55,748 Where's our breakfast dude? Shit. 658 00:33:55,831 --> 00:33:58,000 Look at all this exquisite food. 659 00:33:58,083 --> 00:33:59,710 Maybe I'll make a little plate for myself. 660 00:33:59,793 --> 00:34:02,004 Hm, have a little of this... 661 00:34:02,087 --> 00:34:04,173 Uh-oh! Dropped it on the floor! 662 00:34:04,256 --> 00:34:06,425 Whoopsie daisy! Maybe I'll just drop it all 663 00:34:06,508 --> 00:34:08,343 on the fucking floor. Gives me a fucking idea. 664 00:34:08,427 --> 00:34:10,596 What the fuck is he doing? 665 00:34:10,679 --> 00:34:13,849 My God, man, what are you doing! I would've eaten that! 666 00:34:13,932 --> 00:34:15,893 Fucking wrecking all the food man. 667 00:34:18,437 --> 00:34:21,482 We are running out of time! 668 00:34:21,565 --> 00:34:24,151 Rules are being broken. 669 00:34:24,234 --> 00:34:27,070 So, we must speed up training. 670 00:34:27,154 --> 00:34:29,114 You need to be hungry! 671 00:34:29,198 --> 00:34:33,410 Work hard. The fun is over. 672 00:34:33,494 --> 00:34:35,579 You must be able to play anything! 673 00:34:35,662 --> 00:34:38,791 A band must function with military precision! 674 00:34:38,874 --> 00:34:42,711 Eye contact! You must be able to read each other's minds! 675 00:34:42,795 --> 00:34:45,255 There lies the tree of knowledge! 676 00:34:45,339 --> 00:34:48,258 And here is the challenge: Water the tree. 677 00:34:48,342 --> 00:34:51,470 If you can do that then you can reclaim your strength. 678 00:34:56,433 --> 00:34:58,143 Whoopsy-daisy! 679 00:35:00,395 --> 00:35:03,232 We must strengthen your musical resolve. 680 00:35:03,315 --> 00:35:05,442 Toki! Tune that guitar, babe! 681 00:35:05,526 --> 00:35:08,320 Look, dis ams a clips on guitars tuners. 682 00:35:08,403 --> 00:35:11,448 If you plays the note, it will tell yous what notes it ams 683 00:35:11,532 --> 00:35:13,158 and if it's in tunes. 684 00:35:13,242 --> 00:35:15,994 See? Starts practicing again. 685 00:35:16,078 --> 00:35:18,956 It's when yous was good. 686 00:35:19,039 --> 00:35:26,046 ♪♪ 687 00:35:28,715 --> 00:35:35,722 ♪♪ 688 00:35:38,392 --> 00:35:41,895 Awaken. 689 00:35:41,979 --> 00:35:48,443 ♪♪ 690 00:35:48,527 --> 00:35:54,908 ♪♪ 691 00:35:54,992 --> 00:36:01,373 ♪♪ 692 00:36:01,456 --> 00:36:04,459 Find them. 693 00:36:04,543 --> 00:36:11,466 ♪♪ 694 00:36:11,550 --> 00:36:18,515 ♪♪ 695 00:36:18,599 --> 00:36:25,522 ♪♪ 696 00:36:25,606 --> 00:36:28,775 We are the gears in the wheel of the Klok, 697 00:36:28,859 --> 00:36:31,028 we fear not our mortality, 698 00:36:31,111 --> 00:36:35,282 we will serve to the best of our ability, we are the gears. 699 00:36:35,365 --> 00:36:36,992 Praise blackness. 700 00:36:39,494 --> 00:36:42,831 Murderface? What are you doing down here? 701 00:36:42,915 --> 00:36:46,293 The Army of the Doomstar is here. 702 00:36:46,376 --> 00:36:50,589 You must swear a sacred oath to keep this a secret. 703 00:36:50,672 --> 00:36:53,008 Too many lives are at stake. 704 00:36:53,091 --> 00:36:55,010 Now go back to bed. 705 00:36:55,093 --> 00:37:00,265 ♪♪ 706 00:37:00,349 --> 00:37:05,562 ♪♪ 707 00:37:05,646 --> 00:37:08,440 ♪♪ 708 00:37:10,901 --> 00:37:15,656 You found the Army of the Doomstar, didn't you? 709 00:37:15,739 --> 00:37:18,742 Their location. Give it to me. 710 00:37:18,825 --> 00:37:21,370 Give it to me! Give it to me. 711 00:37:21,453 --> 00:37:22,829 - Moidaface! - Fuck off! What? 712 00:37:22,913 --> 00:37:25,165 Hi, uh -- 713 00:37:25,248 --> 00:37:27,167 You was screamings in your sleeps. 714 00:37:27,250 --> 00:37:29,962 Was dats yous I seens roamings de halls at night? 715 00:37:30,045 --> 00:37:31,672 Fuck you. No. 716 00:37:31,755 --> 00:37:34,007 What about -- what are you doing watching me, are you? 717 00:37:34,091 --> 00:37:36,426 Gets up. They wants us outside. 718 00:37:36,510 --> 00:37:41,056 ♪♪ 719 00:37:41,139 --> 00:37:45,560 Come on, Nathan! You can do it! I believe in you buddy! 720 00:37:45,644 --> 00:37:47,437 Go, Nathan! Come on. 721 00:37:47,521 --> 00:37:49,272 You're almost there! 722 00:37:49,356 --> 00:37:56,113 ♪♪ 723 00:37:56,196 --> 00:37:57,531 Come on. 724 00:37:57,614 --> 00:38:04,621 ♪♪ 725 00:38:05,080 --> 00:38:07,082 Oh, ow! 726 00:38:07,165 --> 00:38:09,835 Oh, my God. He couldn't do it. 727 00:38:09,918 --> 00:38:12,004 Oh, but it's not about getting to the top. 728 00:38:12,087 --> 00:38:16,508 It's about what we do when we fail. 729 00:38:16,591 --> 00:38:20,804 Fuck! 730 00:38:20,887 --> 00:38:26,101 ♪♪ 731 00:38:26,184 --> 00:38:32,691 ♪♪ 732 00:38:32,774 --> 00:38:35,193 Ah. 733 00:38:35,277 --> 00:38:37,362 Don't despair, babes. 734 00:38:37,446 --> 00:38:41,575 At the end you will find all the answers. 735 00:38:41,658 --> 00:38:43,535 Nathan, have you found someone 736 00:38:43,618 --> 00:38:46,038 you would wish to communicate with? 737 00:38:46,121 --> 00:38:49,374 No. 738 00:38:49,458 --> 00:38:52,919 I don't know what salvation is. 739 00:38:53,003 --> 00:38:56,089 I mean, hope isn't a metal concept. 740 00:38:56,173 --> 00:38:59,217 People don't come to me for salvation. 741 00:38:59,301 --> 00:39:01,344 They come to me if they want a song 742 00:39:01,428 --> 00:39:03,930 about how your guts will be liquefied 743 00:39:04,014 --> 00:39:06,808 by a weed whacker. 744 00:39:06,892 --> 00:39:09,936 I sing about death. 745 00:39:10,020 --> 00:39:11,855 Not about how you'll live. 746 00:39:11,938 --> 00:39:15,317 And all I can think to do is to write what I know. 747 00:39:15,400 --> 00:39:17,736 The most furious, and fucked up, 748 00:39:17,819 --> 00:39:23,116 the most brutal song ever written -- I guess. 749 00:39:23,200 --> 00:39:26,411 And you think this will be the Song of Salvation? 750 00:39:26,495 --> 00:39:29,414 Well... It's all I fucking got. 751 00:39:29,498 --> 00:39:32,042 I don't know, I think this plan sucks. 752 00:39:32,125 --> 00:39:38,090 ♪♪ 753 00:39:38,173 --> 00:39:41,009 I've done my best to guide you through the warped labyrinth 754 00:39:41,093 --> 00:39:43,470 of creative discovery. 755 00:39:43,553 --> 00:39:46,640 Together we've worked to give fertility 756 00:39:46,723 --> 00:39:48,975 to the soil of your soul. 757 00:39:49,059 --> 00:39:50,977 What? And now we're down to the last 758 00:39:51,061 --> 00:39:53,855 and most important lesson, drugs. 759 00:39:53,939 --> 00:39:55,607 What? Oh, yeah. 760 00:39:55,690 --> 00:40:01,071 This is mare viridates -- weed from the sea. 761 00:40:01,154 --> 00:40:02,823 It helps us to see and feel 762 00:40:02,906 --> 00:40:05,742 that which we cannot in our conscious state: 763 00:40:05,826 --> 00:40:07,369 The truth. 764 00:40:07,452 --> 00:40:10,288 But can you ask the right questions 765 00:40:10,372 --> 00:40:12,582 and dig to the core of yourself? 766 00:40:12,666 --> 00:40:19,673 ♪♪ 767 00:40:19,756 --> 00:40:26,763 ♪♪ 768 00:40:26,847 --> 00:40:33,854 ♪♪ 769 00:40:33,937 --> 00:40:38,483 If you are ready to seek help, then confess. 770 00:40:38,567 --> 00:40:42,696 I doubt myself. 771 00:40:42,779 --> 00:40:44,865 But you must doubt yourself. 772 00:40:44,948 --> 00:40:49,578 I can't do what I'm asked to do. 773 00:40:49,661 --> 00:40:52,747 And what do you think that is? 774 00:40:54,541 --> 00:40:56,960 Die. 775 00:40:57,043 --> 00:40:59,671 But you are the beast daughters 776 00:40:59,754 --> 00:41:01,590 of the apocalypse. 777 00:41:01,673 --> 00:41:05,343 You must bring about the end to live. 778 00:41:05,427 --> 00:41:07,095 Nothing makes sense. 779 00:41:09,389 --> 00:41:11,516 You sink in the darkness. 780 00:41:11,600 --> 00:41:15,437 But now is the time for you to choose. 781 00:41:15,520 --> 00:41:19,191 Will you be the fist or the hand? 782 00:41:19,274 --> 00:41:22,611 One strikes at all before them, 783 00:41:22,694 --> 00:41:27,616 the other reaches out for other life. 784 00:41:27,699 --> 00:41:30,577 What will happen must happen. 785 00:41:30,660 --> 00:41:35,040 As long as there is life, there is hope. 786 00:41:37,500 --> 00:41:40,128 What is that? 787 00:41:40,212 --> 00:41:41,963 The deadline is here. 788 00:41:42,047 --> 00:41:47,302 ♪♪ 789 00:41:47,385 --> 00:41:52,641 ♪♪ 790 00:41:52,724 --> 00:41:57,979 ♪♪ 791 00:41:58,063 --> 00:42:00,398 This is it. We go live now. 792 00:42:00,482 --> 00:42:02,484 This is our only shot. 793 00:42:02,567 --> 00:42:06,112 Believe in yourselves and we are golden. 794 00:42:06,196 --> 00:42:11,243 ♪♪ 795 00:42:11,326 --> 00:42:16,414 ♪♪ 796 00:42:16,498 --> 00:42:19,584 Hello, everybody it's me, Facebones! 797 00:42:21,670 --> 00:42:24,005 Welcome to the Dethklok live stream event! 798 00:42:24,089 --> 00:42:27,842 Please enjoy and we'll be on in ten... 799 00:42:27,926 --> 00:42:30,637 Nine. Eight. 800 00:42:30,720 --> 00:42:32,806 Seven. Six. 801 00:42:32,889 --> 00:42:36,142 Five. 802 00:42:36,226 --> 00:42:39,062 What is it that we will decide to be? 803 00:42:39,145 --> 00:42:42,232 The fist or the hand. 804 00:42:42,315 --> 00:42:45,068 My God, is this the wrong song? 805 00:42:45,151 --> 00:42:46,778 One! 806 00:42:46,861 --> 00:42:53,660 ♪♪ 807 00:42:53,743 --> 00:43:00,500 ♪♪ 808 00:43:00,583 --> 00:43:07,173 ♪♪ 809 00:43:07,257 --> 00:43:09,342 ♪ We're all going to die ♪ 810 00:43:09,426 --> 00:43:11,303 ♪ We're all going to die ♪ 811 00:43:11,386 --> 00:43:14,264 ♪ We're all going to die ♪ 812 00:43:14,347 --> 00:43:15,932 ♪ Eventually ♪ 813 00:43:16,016 --> 00:43:18,643 ♪ Toxic waste, acidic Paste ♪ 814 00:43:18,727 --> 00:43:20,895 ♪ Degradation ♪ 815 00:43:20,979 --> 00:43:23,148 ♪ Crushed by a plane, driven insane ♪ 816 00:43:23,231 --> 00:43:26,151 ♪ Mutilation ♪ 817 00:43:26,234 --> 00:43:28,903 ♪ Cranial Glitch ♪ 818 00:43:28,987 --> 00:43:31,197 ♪ Dumped in a ditch ♪ 819 00:43:31,281 --> 00:43:33,074 ♪ Gangrenous stitch ♪ 820 00:43:33,158 --> 00:43:34,659 ♪ Madness has entered ♪ 821 00:43:34,743 --> 00:43:36,828 ♪ Your soul ♪ 822 00:43:36,911 --> 00:43:43,460 ♪♪ 823 00:43:43,543 --> 00:43:45,754 ♪ How could you be ♪ 824 00:43:45,837 --> 00:43:48,298 ♪ So fucking naive ♪ 825 00:43:48,381 --> 00:43:50,008 ♪ Fled for refuge ♪ 826 00:43:50,091 --> 00:43:51,926 ♪ And fell to your knees ♪ 827 00:43:52,010 --> 00:43:54,763 ♪ You spoke the words ♪ 828 00:43:54,846 --> 00:43:57,265 ♪ And brandished your heart ♪ 829 00:43:57,349 --> 00:43:59,267 ♪ Left yourself open ♪ 830 00:43:59,351 --> 00:44:00,894 ♪ To be torn apart ♪ 831 00:44:00,977 --> 00:44:02,270 ♪ Torn apart ♪ 832 00:44:02,354 --> 00:44:06,608 ♪ Aortic desecration ♪ 833 00:44:06,691 --> 00:44:11,279 ♪ How could I be so wrong ♪ 834 00:44:11,363 --> 00:44:15,784 ♪ Disemboweled publicly ♪ 835 00:44:15,867 --> 00:44:18,703 ♪ This is the dying song ♪ 836 00:44:18,787 --> 00:44:20,580 ♪ Look out ♪ 837 00:44:20,663 --> 00:44:24,918 ♪♪ 838 00:44:25,001 --> 00:44:26,294 ♪ Bleed ♪ 839 00:44:29,047 --> 00:44:31,299 ♪ Bleed ♪ 840 00:44:31,383 --> 00:44:33,927 ♪♪ 841 00:44:34,010 --> 00:44:36,096 ♪ Bleed ♪ 842 00:44:36,179 --> 00:44:38,556 ♪♪ 843 00:44:38,640 --> 00:44:40,600 ♪ Bleed ♪ 844 00:44:40,683 --> 00:44:47,690 ♪♪ 845 00:44:48,108 --> 00:44:55,115 ♪♪ 846 00:44:55,740 --> 00:45:02,747 ♪♪ 847 00:45:02,956 --> 00:45:09,963 ♪♪ 848 00:45:10,380 --> 00:45:17,387 ♪♪ 849 00:45:17,846 --> 00:45:23,768 ♪ Aortic desecration ♪ 850 00:45:23,852 --> 00:45:25,353 ♪ How could I -- ♪ 851 00:45:33,862 --> 00:45:36,614 My God. How did they find us? 852 00:45:36,698 --> 00:45:40,785 ♪♪ 853 00:45:40,869 --> 00:45:43,204 Run! 854 00:45:43,288 --> 00:45:46,124 ♪♪ 855 00:45:46,207 --> 00:45:47,459 Skwisgaar, no! 856 00:45:47,542 --> 00:45:54,549 ♪♪ 857 00:45:55,675 --> 00:46:02,682 ♪♪ 858 00:46:03,766 --> 00:46:10,773 ♪♪ 859 00:46:12,025 --> 00:46:19,032 ♪♪ 860 00:46:19,908 --> 00:46:26,915 ♪♪ 861 00:46:27,999 --> 00:46:35,006 ♪♪ 862 00:46:38,009 --> 00:46:44,057 ♪♪ 863 00:46:44,140 --> 00:46:50,230 ♪♪ 864 00:46:50,313 --> 00:46:56,361 ♪♪ 865 00:46:56,444 --> 00:47:02,492 ♪♪ 866 00:47:02,575 --> 00:47:05,245 You did this. 867 00:47:05,328 --> 00:47:09,290 Stop! Please get out of my head! 868 00:47:09,374 --> 00:47:16,381 ♪♪ 869 00:47:18,424 --> 00:47:25,431 ♪♪ 870 00:47:27,475 --> 00:47:34,482 ♪♪ 871 00:47:36,442 --> 00:47:43,449 ♪♪ 872 00:47:45,451 --> 00:47:52,458 ♪♪ 873 00:47:54,586 --> 00:48:01,593 ♪♪ 874 00:48:03,636 --> 00:48:10,643 ♪♪ 875 00:48:24,532 --> 00:48:28,536 ♪♪ 876 00:48:28,620 --> 00:48:32,582 ♪♪ 877 00:48:32,665 --> 00:48:37,837 ♪♪ 878 00:48:37,920 --> 00:48:40,089 Pickles, pull it together buddy. 879 00:48:40,173 --> 00:48:41,215 He wants his guitars. 880 00:48:41,299 --> 00:48:43,092 It ams comfortins him. 881 00:48:45,637 --> 00:48:47,805 It happened, like the prophecy said. 882 00:48:47,889 --> 00:48:48,931 The Metalocalypse. 883 00:48:49,015 --> 00:48:50,600 Did anyone see Murderface? 884 00:48:50,683 --> 00:48:51,976 I saw him run away somewhere. 885 00:48:52,060 --> 00:48:53,811 But... Knubbler. 886 00:48:56,439 --> 00:48:58,900 You were infiltrated. 887 00:48:58,983 --> 00:49:01,027 You! 888 00:49:01,110 --> 00:49:03,321 Unh! I come in peace. 889 00:49:03,404 --> 00:49:04,530 I can help you! 890 00:49:04,614 --> 00:49:07,742 You've got nobody else anyway. 891 00:49:07,825 --> 00:49:11,287 The Army of the Doomstar is gone. 892 00:49:11,371 --> 00:49:12,497 All of them. 893 00:49:12,580 --> 00:49:16,042 They're all dead. 894 00:49:16,125 --> 00:49:19,003 If you want me to take a look at him, I can help. 895 00:49:21,881 --> 00:49:24,258 He's in shock from the explosion 896 00:49:24,342 --> 00:49:27,136 but he'll be back to normal soon. 897 00:49:27,220 --> 00:49:29,555 Here, Skwisgaar, if you wants to makes sures 898 00:49:29,639 --> 00:49:31,015 yous ams in tunes. 899 00:49:31,099 --> 00:49:32,934 What ams you playing there? 900 00:49:33,017 --> 00:49:35,728 Start talking. Why are you here? 901 00:49:35,812 --> 00:49:38,356 Years ago I was seduced by the power 902 00:49:38,439 --> 00:49:40,358 of what I thought was a man. 903 00:49:40,441 --> 00:49:42,819 Salacia. Yes. 904 00:49:42,902 --> 00:49:46,197 But when I started to do some digging he didn't like that. 905 00:49:46,280 --> 00:49:48,074 He took control over me. 906 00:49:48,157 --> 00:49:49,701 He possessed me. 907 00:49:49,784 --> 00:49:52,578 He used me, he used the power of the military. 908 00:49:52,662 --> 00:49:54,997 He wanted to kill the people protecting you. 909 00:49:55,081 --> 00:49:57,083 The Army of the Doomstar. 910 00:49:57,166 --> 00:50:01,170 And he gloated about possessing another in order to get close. 911 00:50:01,254 --> 00:50:04,382 Skwisgaar, what ams you playings? 912 00:50:04,465 --> 00:50:06,843 But what Salacia couldn't control was that 913 00:50:06,926 --> 00:50:10,304 while he possessed the other, I was free. 914 00:50:10,388 --> 00:50:15,351 So I jumped, thinking it would all be over. 915 00:50:15,435 --> 00:50:18,938 But something in the water terrified Salacia 916 00:50:19,021 --> 00:50:22,442 and it drove him out. 917 00:50:22,525 --> 00:50:25,903 So, who was it that betrayed us? 918 00:50:25,987 --> 00:50:28,698 Uh, guys? 919 00:50:28,781 --> 00:50:30,324 Oh, my God. 920 00:50:30,408 --> 00:50:32,827 He knew. 921 00:50:32,910 --> 00:50:34,120 Murderface. 922 00:50:36,873 --> 00:50:39,292 He was weak and vulnerable to Salacia's spell 923 00:50:39,375 --> 00:50:43,713 as I was and forced to do the unspeakable. 924 00:50:43,796 --> 00:50:45,381 Your friend is innocent, 925 00:50:45,465 --> 00:50:49,093 but Salacia is still inside of him. 926 00:50:49,177 --> 00:50:52,180 If you can find your friend, you can save him. 927 00:50:52,263 --> 00:50:59,270 ♪♪ 928 00:50:59,854 --> 00:51:06,861 ♪♪ 929 00:51:07,278 --> 00:51:14,285 ♪♪ 930 00:51:14,660 --> 00:51:18,331 You'll have to perform an exorcism... 931 00:51:18,414 --> 00:51:22,418 You've got to submerge him until the beast exits his body. 932 00:51:24,462 --> 00:51:26,047 Be careful. 933 00:51:26,130 --> 00:51:27,715 You could kill him. 934 00:51:30,051 --> 00:51:33,471 One, two, three! 935 00:51:36,974 --> 00:51:43,272 ♪♪ 936 00:51:43,356 --> 00:51:49,695 ♪♪ 937 00:51:49,779 --> 00:51:56,077 ♪♪ 938 00:51:56,160 --> 00:52:02,500 ♪♪ 939 00:52:02,583 --> 00:52:09,090 ♪♪ 940 00:52:09,173 --> 00:52:15,304 ♪♪ 941 00:52:15,388 --> 00:52:21,686 ♪♪ 942 00:52:21,769 --> 00:52:25,815 Come and find me, Nathan Explosion. 943 00:52:25,898 --> 00:52:30,111 Or all will die. 944 00:52:30,194 --> 00:52:33,906 ♪♪ 945 00:52:36,742 --> 00:52:43,749 ♪♪ 946 00:52:44,208 --> 00:52:51,215 ♪♪ 947 00:52:51,549 --> 00:52:58,556 ♪♪ 948 00:52:58,848 --> 00:53:00,474 Get away from me! 949 00:53:00,558 --> 00:53:02,393 Don't you know what I've done? 950 00:53:02,476 --> 00:53:03,895 But it wasn't yous! 951 00:53:03,978 --> 00:53:07,481 You said it -- I have no role in this band. 952 00:53:07,565 --> 00:53:09,567 What? Of course you do! 953 00:53:09,650 --> 00:53:11,861 Your role is to suck -- 954 00:53:11,944 --> 00:53:14,697 it's so important to us that you suck. 955 00:53:14,780 --> 00:53:16,824 You're the voice of dissent. 956 00:53:16,908 --> 00:53:18,367 Don't you get it? 957 00:53:18,451 --> 00:53:21,746 Without you, we're fooling ourselves. 958 00:53:21,829 --> 00:53:25,124 No -- I'm no better than Magnus. 959 00:53:25,207 --> 00:53:29,462 Hey, no! Magnus never gave us a chance to forgive him. 960 00:53:29,545 --> 00:53:32,548 He was too busy being angry and selfish. 961 00:53:32,632 --> 00:53:35,718 But we forgive you, Murderface. 962 00:53:35,801 --> 00:53:40,264 You bring balance to this band by sucking. 963 00:53:40,348 --> 00:53:42,767 You suck so fucking much 964 00:53:42,850 --> 00:53:44,560 we can't live without you. 965 00:53:44,644 --> 00:53:46,228 Comes back to us. 966 00:53:46,312 --> 00:53:49,523 Sucks de lifes outs of everys wakings moments with us -- 967 00:53:49,607 --> 00:53:53,736 Comes back and sucks. 968 00:53:53,819 --> 00:53:58,741 But...you can't even hear the bass... 969 00:53:58,824 --> 00:54:00,618 But you can always feel it. 970 00:54:00,701 --> 00:54:03,955 ♪♪ 971 00:54:07,625 --> 00:54:09,585 Whats does we do now? 972 00:54:09,669 --> 00:54:10,962 I fucked up. 973 00:54:11,045 --> 00:54:13,547 I wrote the wrong song. 974 00:54:13,631 --> 00:54:15,424 Everyone should blame me. 975 00:54:15,508 --> 00:54:18,469 I guess I'm no goddamn good after all. 976 00:54:18,552 --> 00:54:20,638 Ow, what the fuck? Ow. 977 00:54:20,721 --> 00:54:22,932 What are you feel -- what's happening, you're feeling sorry 978 00:54:23,015 --> 00:54:25,977 for your dumpy ass, you little dildo fuckhead? 979 00:54:26,060 --> 00:54:27,770 Ow. Fucking Knubbler gave you 980 00:54:27,853 --> 00:54:30,982 one job but you fucked it up, didn't you, you little dicklick! 981 00:54:31,065 --> 00:54:33,067 Find one person to communicate with. 982 00:54:33,150 --> 00:54:35,736 But everybody abandoned me. Nope. 983 00:54:35,820 --> 00:54:37,321 You shut down and pushed them out 984 00:54:37,405 --> 00:54:40,366 like a fucking little douchebag dildo, frankly. 985 00:54:40,449 --> 00:54:41,492 Quit hitting me! 986 00:54:41,575 --> 00:54:42,868 First thing is I'm, uh, 987 00:54:42,952 --> 00:54:44,912 feeling much better, thank you all. 988 00:54:44,996 --> 00:54:48,082 And number two, this is weird. 989 00:54:48,165 --> 00:54:49,834 Should we get going? 990 00:54:49,917 --> 00:54:51,377 The question is, What would you say 991 00:54:51,460 --> 00:54:52,920 If they were all in your life, stupid? 992 00:54:53,004 --> 00:54:55,798 What would you say? 993 00:54:55,881 --> 00:54:57,216 I'd say... 994 00:54:57,299 --> 00:54:59,969 I'd... 995 00:55:00,052 --> 00:55:07,059 ♪♪ 996 00:55:07,143 --> 00:55:10,104 I'd say... come back. 997 00:55:10,187 --> 00:55:14,817 Come back, and maybe together we could fight all this. 998 00:55:14,900 --> 00:55:19,196 Now that would be a pretty good Song of Salvation, actually. 999 00:55:19,280 --> 00:55:21,365 Holy shit! 1000 00:55:21,449 --> 00:55:24,285 That is the Song of Salvation! 1001 00:55:24,368 --> 00:55:27,496 I mean, none of this is about me or us, 1002 00:55:27,580 --> 00:55:30,833 it's about everybody else that's alive. 1003 00:55:30,916 --> 00:55:32,168 I'm just a little part of it. 1004 00:55:32,251 --> 00:55:34,587 I'm just a gear... 1005 00:55:34,670 --> 00:55:36,630 In the wheel of the Klok... 1006 00:55:36,714 --> 00:55:40,426 Holy Shit, that's what that means. 1007 00:55:40,509 --> 00:55:43,929 This is it, I'm gonna find a way to play this song. 1008 00:55:44,013 --> 00:55:46,807 And we're gonna find that fucker who fucked up Murderface, 1009 00:55:46,891 --> 00:55:50,061 and the fucker who's fucking up this whole planet 1010 00:55:50,144 --> 00:55:51,979 and we're gonna go fuck him up. 1011 00:55:52,063 --> 00:55:53,481 See how he likes it. 1012 00:55:53,564 --> 00:55:55,399 The Dethjet -- if it wasn't destroyed 1013 00:55:55,483 --> 00:55:57,068 I think I can get us out of here. 1014 00:55:57,151 --> 00:56:04,158 ♪♪ 1015 00:56:06,911 --> 00:56:08,954 Tries not to kill us Pickle! 1016 00:56:09,038 --> 00:56:11,749 Toki, be a good boy and bring mommy his scotch, okay? 1017 00:56:11,832 --> 00:56:13,793 I got this! Whooooaaaa! 1018 00:56:13,876 --> 00:56:16,962 Whoooaaaaaa! 1019 00:56:17,046 --> 00:56:22,009 ♪♪ 1020 00:56:22,093 --> 00:56:23,594 So, what's your plan? 1021 00:56:23,677 --> 00:56:24,970 It's not mine. 1022 00:56:25,054 --> 00:56:28,724 It's his. 1023 00:56:28,808 --> 00:56:31,227 What the fuck is this piece of shit 1024 00:56:31,310 --> 00:56:32,561 doing inside of my laboratory? 1025 00:56:32,645 --> 00:56:34,522 This piece of shit's with us now. 1026 00:56:34,605 --> 00:56:37,024 Hi. Sorry about everything. 1027 00:56:37,108 --> 00:56:38,984 Are you, then? 1028 00:56:39,068 --> 00:56:41,529 This is the universal stereo. 1029 00:56:41,612 --> 00:56:44,073 It's a PA system that can amplify a concert 1030 00:56:44,156 --> 00:56:45,783 for the entire planet. 1031 00:56:45,866 --> 00:56:48,494 If dats ams de case dens we'll needs to hards-wires in. 1032 00:56:48,577 --> 00:56:51,038 Correct Skwisgaar. Computer? 1033 00:56:51,122 --> 00:56:54,375 Deploy the universal stereo. 1034 00:56:54,458 --> 00:56:57,086 There are five major points that must be plugged in; 1035 00:56:57,169 --> 00:57:00,214 Each of you will have to fly and plug into the audio-ins 1036 00:57:00,297 --> 00:57:04,885 At the patch bays located at one of the five points. 1037 00:57:04,969 --> 00:57:07,930 Each of your flight pods is equipped with an auto-pilot. 1038 00:57:08,013 --> 00:57:10,683 You'll just have to be guided through the plug in process, 1039 00:57:10,766 --> 00:57:13,727 Then meet at the stage center so that you can play the song. 1040 00:57:13,811 --> 00:57:18,023 My God, this is amazing. 1041 00:57:18,107 --> 00:57:19,692 No shit, Sherlock. 1042 00:57:22,987 --> 00:57:24,280 Whoooaaaa! 1043 00:57:24,363 --> 00:57:29,994 ♪♪ 1044 00:57:30,077 --> 00:57:35,207 ♪♪ 1045 00:57:35,291 --> 00:57:36,709 Nathan's been hit! 1046 00:57:36,792 --> 00:57:40,671 I'm okay. Just a cosmetic wound. 1047 00:57:40,754 --> 00:57:42,006 I've been thinking about Salacia. 1048 00:57:42,089 --> 00:57:43,757 He told us to find him. 1049 00:57:43,841 --> 00:57:45,759 So let's say we do find him. 1050 00:57:45,843 --> 00:57:47,178 Then what are we supposed to do? 1051 00:57:47,261 --> 00:57:48,470 He's more powerful 1052 00:57:48,554 --> 00:57:50,306 than anything this planet knows. 1053 00:57:50,389 --> 00:57:53,058 Even worse, he's going to become stronger. 1054 00:57:53,142 --> 00:57:55,769 He calls it, "The Great Reuniting." 1055 00:57:55,853 --> 00:57:58,272 And he's bringing reinforcements. 1056 00:57:58,355 --> 00:58:01,483 And what you're calling the Doomstar isn't just a star. 1057 00:58:01,567 --> 00:58:04,904 It's also a portal to another place and time... 1058 00:58:04,987 --> 00:58:06,530 and a weapon. 1059 00:58:06,614 --> 00:58:09,116 He built the world's biggest super conductor 1060 00:58:09,200 --> 00:58:11,660 so that he could pull the star closer to the earth. 1061 00:58:11,744 --> 00:58:13,787 Note, it's also terraforming the planet. 1062 00:58:13,871 --> 00:58:15,789 I don't understand what this has to do with us. 1063 00:58:15,873 --> 00:58:18,584 A powerful force is needed to wedge open 1064 00:58:18,667 --> 00:58:21,795 the Doomstar's portal gates so that the half man 1065 00:58:21,879 --> 00:58:24,757 could be completed with the rest of his souls. 1066 00:58:24,840 --> 00:58:27,593 That force is you. 1067 00:58:27,676 --> 00:58:29,845 It gave you gifts as well... 1068 00:58:29,929 --> 00:58:31,972 The Dethlights. 1069 00:58:32,056 --> 00:58:33,974 My god. 1070 00:58:34,058 --> 00:58:36,185 Each of you should be in range now. 1071 00:58:36,268 --> 00:58:42,650 ♪♪ 1072 00:58:42,733 --> 00:58:44,068 Did it! 1073 00:58:44,151 --> 00:58:45,819 Everybody else good? 1074 00:58:48,072 --> 00:58:49,698 Nathan? What's going on? 1075 00:58:49,782 --> 00:58:51,367 Bad news. 1076 00:58:51,450 --> 00:58:53,577 The hit I took fused the compartment shut. 1077 00:58:53,661 --> 00:58:55,329 Then you'll have to do it manually. 1078 00:58:57,623 --> 00:58:59,166 Oh, boy. 1079 00:58:59,250 --> 00:59:06,257 ♪♪ 1080 00:59:08,300 --> 00:59:09,843 Nathan, look out! 1081 00:59:09,927 --> 00:59:13,347 Whooaaaaaa! 1082 00:59:13,430 --> 00:59:15,641 Oh, no, Nathan! 1083 00:59:17,810 --> 00:59:19,687 It's okay. 1084 00:59:19,770 --> 00:59:24,525 I'm alive! 1085 00:59:24,608 --> 00:59:26,610 Now, what do I do? 1086 00:59:26,694 --> 00:59:29,071 You see a gigantic cable? 1087 00:59:29,154 --> 00:59:31,407 - Yeah. - I'm sending you towards it. 1088 00:59:31,490 --> 00:59:33,867 Oh, mama. Oh, fuck. Oh, shit. 1089 00:59:33,951 --> 00:59:36,078 Got it. 1090 00:59:36,161 --> 00:59:38,163 Guide me in. 1091 00:59:38,247 --> 00:59:40,499 I need to say something to my band... 1092 00:59:40,582 --> 00:59:42,918 Pickles, Skwisgaar, Murderface, Toki... 1093 00:59:43,002 --> 00:59:45,921 You stood by me after Abigail dumped me. 1094 00:59:46,005 --> 00:59:47,548 You never gave up on me. 1095 00:59:47,631 --> 00:59:51,593 - And in case you're wondering we never had sex. - Really? 1096 00:59:51,677 --> 00:59:54,263 - Yeah. - Shit. 1097 00:59:54,346 --> 00:59:57,016 It's okay, because it wouldn't have been right. 1098 00:59:57,099 --> 00:59:58,475 And Abigail... 1099 00:59:58,559 --> 01:00:03,105 Abigail, wherever you are in this world, 1100 01:00:03,188 --> 01:00:07,526 I'm sorry that I tried to force something that wasn't there. 1101 01:00:07,609 --> 01:00:11,780 I respect you, and I want you to be happy. 1102 01:00:11,864 --> 01:00:14,116 And I'll grow stronger 1103 01:00:14,199 --> 01:00:19,330 Because I'll always have my relationship with music! 1104 01:00:19,413 --> 01:00:22,958 - Alright! - Nice work, motherfucker! 1105 01:00:23,042 --> 01:00:24,668 Way to go! 1106 01:00:29,465 --> 01:00:32,259 We're flying this stagecraft toward Batsfjord, Norway, 1107 01:00:32,343 --> 01:00:34,511 near the Arctic Circle. 1108 01:00:34,595 --> 01:00:37,806 There's a great deal of magnetic activity and striations -- 1109 01:00:37,890 --> 01:00:40,392 And that's where Salacia is. 1110 01:00:44,021 --> 01:00:45,981 You'll see I've upgraded your instruments, 1111 01:00:46,065 --> 01:00:50,944 they're to your exact specifications and then some. 1112 01:00:51,028 --> 01:00:52,738 Oh, cools! 1113 01:00:52,821 --> 01:00:54,948 My Deddy bear! 1114 01:00:55,032 --> 01:00:58,619 Hey, you're one hell of a motherfucker. 1115 01:00:58,702 --> 01:01:01,080 I am but a gear in the wheel of the Klok. 1116 01:01:01,163 --> 01:01:06,794 ♪♪ 1117 01:01:06,877 --> 01:01:09,713 We've got something we've been working on that we like, 1118 01:01:09,797 --> 01:01:11,590 so you just gotta bring the message. 1119 01:01:11,673 --> 01:01:14,134 You're the absolute best, Mother. 1120 01:01:14,218 --> 01:01:15,302 Fucker. 1121 01:01:15,386 --> 01:01:16,637 Motherfucker. 1122 01:01:16,720 --> 01:01:18,347 I'll see you onstage. 1123 01:01:18,430 --> 01:01:21,350 I'll see you onstage. 1124 01:01:21,433 --> 01:01:23,977 This one's for Knubbler! 1125 01:01:25,145 --> 01:01:32,152 ♪♪ 1126 01:01:32,861 --> 01:01:39,868 ♪♪ 1127 01:01:40,536 --> 01:01:47,543 ♪♪ 1128 01:01:48,085 --> 01:01:55,092 ♪♪ 1129 01:01:55,884 --> 01:02:02,891 ♪♪ 1130 01:02:03,475 --> 01:02:10,482 ♪♪ 1131 01:02:11,233 --> 01:02:18,240 ♪♪ 1132 01:02:21,118 --> 01:02:27,416 ♪♪ 1133 01:02:27,499 --> 01:02:33,464 ♪♪ 1134 01:02:33,547 --> 01:02:36,717 People of the Earth... 1135 01:02:36,800 --> 01:02:41,054 This is Dethklok! 1136 01:02:41,138 --> 01:02:43,098 You don't have to be afraid anymore. 1137 01:02:43,182 --> 01:02:50,189 ♪♪ 1138 01:02:51,064 --> 01:02:53,567 ♪ Last breath ♪ 1139 01:02:53,650 --> 01:02:56,195 ♪ Skyward ♪ 1140 01:02:56,278 --> 01:02:58,489 ♪ Dark sign ♪ 1141 01:02:58,572 --> 01:03:00,199 ♪ Closing line ♪ 1142 01:03:00,282 --> 01:03:02,993 ♪ No time ♪ 1143 01:03:03,076 --> 01:03:05,329 ♪ To mend this life ♪ 1144 01:03:05,412 --> 01:03:08,290 ♪ Take this hand ♪ 1145 01:03:08,373 --> 01:03:11,251 ♪ This last time ♪ 1146 01:03:11,335 --> 01:03:18,342 ♪♪ 1147 01:03:19,468 --> 01:03:24,598 ♪ We're the shadows of the infinite ♪ 1148 01:03:24,681 --> 01:03:27,351 ♪ We stand alive ♪ 1149 01:03:27,434 --> 01:03:29,728 ♪♪ 1150 01:03:29,811 --> 01:03:34,525 ♪ We're nothing but the soil of time ♪ 1151 01:03:34,608 --> 01:03:36,944 ♪ Beasts in the night ♪ 1152 01:03:39,196 --> 01:03:44,284 ♪ Reach with my open hand ♪ 1153 01:03:44,368 --> 01:03:48,121 ♪ Bound for all time ♪ 1154 01:03:48,205 --> 01:03:53,877 ♪ In the shadows of the blazing star ♪ 1155 01:03:53,961 --> 01:03:58,215 ♪ Fused we're the light ♪ 1156 01:03:58,298 --> 01:04:01,009 ♪ Now rise ♪ 1157 01:04:01,093 --> 01:04:03,220 ♪ Rise ♪ 1158 01:04:03,303 --> 01:04:06,431 ♪ Rise ♪ 1159 01:04:06,515 --> 01:04:07,891 ♪♪ 1160 01:04:07,975 --> 01:04:12,896 ♪ Rise, rise ♪ 1161 01:04:12,980 --> 01:04:15,440 ♪ Rise ♪ 1162 01:04:15,524 --> 01:04:17,776 ♪♪ 1163 01:04:17,859 --> 01:04:18,944 ♪ Rise ♪ 1164 01:04:19,027 --> 01:04:21,697 Shoot them down now! 1165 01:04:21,780 --> 01:04:25,075 ♪ Move it out, move it out ♪ 1166 01:04:25,158 --> 01:04:26,994 Brace for crash landing. 1167 01:04:31,748 --> 01:04:33,959 Well, you wanna get killed, or you want a chance 1168 01:04:34,042 --> 01:04:36,878 at doing some good? 1169 01:04:36,962 --> 01:04:41,967 ♪♪ 1170 01:04:42,050 --> 01:04:47,055 ♪♪ 1171 01:04:49,099 --> 01:04:52,352 You know, if you think you're making us shit our pants 1172 01:04:52,436 --> 01:04:57,065 over here uh... you're close. 1173 01:04:57,149 --> 01:04:58,775 Take them. 1174 01:05:03,113 --> 01:05:06,700 Tonight all things change. 1175 01:05:06,783 --> 01:05:08,869 Sad, isn't it? 1176 01:05:08,952 --> 01:05:11,622 But, pledge your allegiance to me 1177 01:05:11,705 --> 01:05:14,916 and I will kill your friends quickly. 1178 01:05:15,000 --> 01:05:18,253 I'm offering a seat at the table. 1179 01:05:18,337 --> 01:05:22,215 Well, I'm good on furniture right now. 1180 01:05:22,299 --> 01:05:25,302 I don't need any chairs or... 1181 01:05:25,385 --> 01:05:28,013 I think I've got everything I need. 1182 01:05:28,096 --> 01:05:29,765 Be quiet! 1183 01:05:29,848 --> 01:05:33,477 You're just as mentally inept as they said you were. 1184 01:05:33,560 --> 01:05:36,229 It just takes me a long time to learn stuff. 1185 01:05:36,313 --> 01:05:39,107 When this ends I will crucify you. 1186 01:05:39,191 --> 01:05:40,817 But I won't kill you. 1187 01:05:40,901 --> 01:05:44,655 I will keep you alive in wretched misery. 1188 01:05:44,738 --> 01:05:46,990 You know, you don't have go through the trouble. 1189 01:05:49,534 --> 01:05:52,371 How was your converskations? 1190 01:05:52,454 --> 01:05:54,998 It was good. 1191 01:05:55,082 --> 01:05:56,333 Well. 1192 01:05:56,416 --> 01:05:57,459 Hey, what's that? 1193 01:05:57,542 --> 01:05:58,627 It's my last meals. 1194 01:05:58,710 --> 01:06:00,462 I gots a bowls of Kombuchas. 1195 01:06:00,545 --> 01:06:02,297 I nevers trieds it before -- ugh! 1196 01:06:02,381 --> 01:06:04,007 Like a vinegar soda. 1197 01:06:04,091 --> 01:06:05,759 Oh, yours is over there. 1198 01:06:05,842 --> 01:06:07,344 I, uh, ordered for you. 1199 01:06:07,427 --> 01:06:12,057 Huh, chocolate milk and Cool Ranch Doritos. 1200 01:06:12,140 --> 01:06:13,600 You know, I've always said it's the -- 1201 01:06:13,684 --> 01:06:16,019 The best thing a death metal vocalist can eat. 1202 01:06:16,103 --> 01:06:18,522 Shit. You really know me. 1203 01:06:20,607 --> 01:06:22,401 I don't know what else to say. 1204 01:06:22,484 --> 01:06:25,070 I think we're going to die. 1205 01:06:25,153 --> 01:06:27,322 Really? Really dead? 1206 01:06:27,406 --> 01:06:31,660 Yeah. I think we're gonna die. 1207 01:06:31,743 --> 01:06:33,245 Toki, try to be strong. Okays. 1208 01:06:33,328 --> 01:06:34,955 Try to be strong. 1209 01:06:35,038 --> 01:06:37,416 And I never even finished "Planet Piss." 1210 01:06:37,499 --> 01:06:39,167 I'm gonna be one of those dildos 1211 01:06:39,251 --> 01:06:41,503 that everybody knows can't complete a project. 1212 01:06:41,586 --> 01:06:46,341 Everybody else will be deads toos, so who cares reallys? 1213 01:06:46,425 --> 01:06:49,428 Death, it's a real get of jail free card, isn't it? 1214 01:06:49,511 --> 01:06:52,681 Wells, I'll guess I'll sees you in de afterlifes, Skwisgaars. 1215 01:06:52,764 --> 01:06:56,393 Hangings out everydays, fors eternities. 1216 01:06:56,476 --> 01:06:58,145 So you're sayings we're goings to Hell. 1217 01:06:58,228 --> 01:07:01,148 I've been thinking about the Dethlights. 1218 01:07:01,231 --> 01:07:04,234 And can we ever summon that power again? 1219 01:07:04,317 --> 01:07:05,819 Was that power even ours? 1220 01:07:05,902 --> 01:07:07,821 Or was it the Doomstar doing it all? 1221 01:07:07,904 --> 01:07:10,282 You know, to stop us from being killed -- 1222 01:07:10,365 --> 01:07:12,284 Yeah, to protects us so that we could be used 1223 01:07:12,367 --> 01:07:14,369 for something even more horrible? 1224 01:07:14,453 --> 01:07:15,996 This? 1225 01:07:16,079 --> 01:07:21,877 ♪♪ 1226 01:07:21,960 --> 01:07:27,758 ♪♪ 1227 01:07:27,841 --> 01:07:33,597 ♪♪ 1228 01:07:33,680 --> 01:07:39,352 ♪♪ 1229 01:07:39,436 --> 01:07:46,443 ♪♪ 1230 01:07:46,526 --> 01:07:53,533 ♪♪ 1231 01:07:53,658 --> 01:07:55,952 I am a gear in the wheel of the Klok, 1232 01:07:56,036 --> 01:07:57,370 I fear not my mortality, 1233 01:07:57,454 --> 01:08:01,541 I will serve to the best of my ability... 1234 01:08:08,590 --> 01:08:14,137 Behold! The Great Reuniting! 1235 01:08:14,221 --> 01:08:20,185 ♪♪ 1236 01:08:20,268 --> 01:08:25,732 ♪♪ 1237 01:08:25,816 --> 01:08:27,776 No! 1238 01:08:27,859 --> 01:08:34,533 ♪♪ 1239 01:08:34,616 --> 01:08:41,581 ♪♪ 1240 01:08:41,665 --> 01:08:48,421 ♪♪ 1241 01:08:48,505 --> 01:08:51,341 The Doomstar's portal has opened, 1242 01:08:51,424 --> 01:08:54,594 summoning the four souls to cascade forth 1243 01:08:54,678 --> 01:08:59,850 and fuse into the half man, making him whole again! 1244 01:08:59,933 --> 01:09:06,940 ♪♪ 1245 01:09:08,942 --> 01:09:10,569 It's happening. 1246 01:09:14,322 --> 01:09:16,908 Look! It's coming closer! 1247 01:09:26,251 --> 01:09:28,670 It's happening! 1248 01:09:28,753 --> 01:09:30,755 It's happening! 1249 01:09:30,839 --> 01:09:32,632 It's happening! 1250 01:09:32,716 --> 01:09:36,469 It's -- 1251 01:09:36,553 --> 01:09:40,891 ♪♪ 1252 01:09:40,974 --> 01:09:44,019 I'm a gear in the wheel of the Klok. 1253 01:09:44,102 --> 01:09:47,606 I fear not my mortality, 1254 01:09:47,689 --> 01:09:52,110 I will serve to the best of my ability... 1255 01:09:52,193 --> 01:09:57,324 ♪♪ 1256 01:09:57,407 --> 01:10:02,537 ♪♪ 1257 01:10:02,621 --> 01:10:07,500 ♪♪ 1258 01:10:07,584 --> 01:10:12,881 ♪♪ 1259 01:10:12,964 --> 01:10:18,094 ♪♪ 1260 01:10:18,178 --> 01:10:23,266 ♪♪ 1261 01:10:23,350 --> 01:10:25,268 He's alive in there. 1262 01:10:25,352 --> 01:10:27,062 Growing now. 1263 01:10:27,145 --> 01:10:30,482 Good. Well, I think you can move faster. 1264 01:10:30,565 --> 01:10:32,734 Now get me to that contraption before they fix it. 1265 01:10:32,817 --> 01:10:35,904 Now, mush! Mush! I'm workin' on it. 1266 01:10:35,987 --> 01:10:42,994 ♪♪ 1267 01:10:45,038 --> 01:10:46,957 It was nice working with you. 1268 01:10:47,040 --> 01:10:54,047 ♪♪ 1269 01:10:55,382 --> 01:10:56,800 - Yes. - Somebody's inside! 1270 01:10:56,883 --> 01:11:01,012 My brother, my love, I will be with you. 1271 01:11:02,555 --> 01:11:08,186 ♪♪ 1272 01:11:08,269 --> 01:11:13,441 ♪♪ 1273 01:11:13,525 --> 01:11:19,155 ♪♪ 1274 01:11:19,239 --> 01:11:24,661 ♪♪ 1275 01:11:24,744 --> 01:11:27,789 No, no, no, no, no! 1276 01:11:31,376 --> 01:11:33,628 He's still alive. 1277 01:11:33,712 --> 01:11:37,590 I can see his hearts beating. 1278 01:11:39,884 --> 01:11:43,596 Dethklok is of no use to us now. 1279 01:11:43,680 --> 01:11:44,931 Kill them! 1280 01:11:45,015 --> 01:11:50,478 ♪♪ 1281 01:11:50,562 --> 01:11:51,813 It's too late! 1282 01:11:51,896 --> 01:11:53,690 It's over... 1283 01:11:53,773 --> 01:11:57,068 What's dats sounds. 1284 01:11:57,152 --> 01:11:58,862 Dethklok! Dethklok! Dethklok! They cames. 1285 01:11:58,945 --> 01:12:00,989 Who came? 1286 01:12:01,072 --> 01:12:04,284 - The fans! - They heard us. 1287 01:12:04,367 --> 01:12:07,078 The Songs of Salvation worked. 1288 01:12:07,162 --> 01:12:08,246 The fans! 1289 01:12:08,329 --> 01:12:09,748 I've always loved them. 1290 01:12:09,831 --> 01:12:13,460 ♪♪ 1291 01:12:13,543 --> 01:12:15,503 Team A, that thing is vulnerable. 1292 01:12:15,587 --> 01:12:17,964 We need to squash it before it's too late. 1293 01:12:18,048 --> 01:12:20,759 Team B, protect Dethklok. 1294 01:12:20,842 --> 01:12:22,135 Lets end this. 1295 01:12:22,218 --> 01:12:28,558 ♪♪ 1296 01:12:28,641 --> 01:12:35,023 ♪♪ 1297 01:12:35,106 --> 01:12:41,237 ♪♪ 1298 01:12:41,321 --> 01:12:47,786 ♪♪ 1299 01:12:47,869 --> 01:12:54,334 ♪♪ 1300 01:12:54,417 --> 01:13:00,799 ♪♪ 1301 01:13:00,882 --> 01:13:05,470 Stay away from them. 1302 01:13:05,553 --> 01:13:08,098 Those are my spiritual saviors you're fucking with. 1303 01:13:08,181 --> 01:13:15,188 ♪♪ 1304 01:13:16,940 --> 01:13:23,947 ♪♪ 1305 01:13:25,657 --> 01:13:27,617 No! 1306 01:13:27,700 --> 01:13:33,206 ♪♪ 1307 01:13:33,289 --> 01:13:38,670 ♪♪ 1308 01:13:38,753 --> 01:13:44,384 ♪♪ 1309 01:13:44,467 --> 01:13:47,053 Hey! 1310 01:13:47,137 --> 01:13:48,721 I'm sorry. 1311 01:13:48,805 --> 01:13:51,224 I thought you were somebody else. 1312 01:13:51,307 --> 01:13:52,809 Please don't kill me! 1313 01:13:52,892 --> 01:13:55,478 I'm sorry! I'm sorry! 1314 01:13:57,647 --> 01:14:04,654 ♪♪ 1315 01:14:07,490 --> 01:14:13,705 ♪♪ 1316 01:14:13,788 --> 01:14:19,919 ♪♪ 1317 01:14:20,003 --> 01:14:24,007 All members of the US Military, stand down! 1318 01:14:24,090 --> 01:14:26,593 Do not hurt the civilians! 1319 01:14:26,676 --> 01:14:28,386 They are not the enemy! 1320 01:14:28,469 --> 01:14:30,722 Protect them at all costs! 1321 01:14:30,805 --> 01:14:35,101 ♪♪ 1322 01:14:37,061 --> 01:14:43,151 ♪♪ 1323 01:14:43,234 --> 01:14:49,449 ♪♪ 1324 01:14:49,532 --> 01:14:55,955 ♪♪ 1325 01:14:56,039 --> 01:15:02,295 ♪♪ 1326 01:15:02,378 --> 01:15:08,760 ♪♪ 1327 01:15:08,843 --> 01:15:14,849 ♪♪ 1328 01:15:14,933 --> 01:15:21,272 ♪♪ 1329 01:15:21,356 --> 01:15:27,612 ♪♪ 1330 01:15:27,695 --> 01:15:33,952 ♪♪ 1331 01:15:34,035 --> 01:15:40,291 ♪♪ 1332 01:15:40,375 --> 01:15:46,422 ♪♪ 1333 01:15:46,506 --> 01:15:52,929 ♪♪ 1334 01:15:53,012 --> 01:15:59,269 ♪♪ 1335 01:15:59,352 --> 01:16:05,608 ♪♪ 1336 01:16:05,692 --> 01:16:11,990 ♪♪ 1337 01:16:12,073 --> 01:16:17,161 ♪♪ 1338 01:16:17,245 --> 01:16:21,291 Go into the water. 1339 01:16:21,374 --> 01:16:28,381 ♪♪ 1340 01:16:29,882 --> 01:16:36,889 ♪♪ 1341 01:16:38,433 --> 01:16:40,685 Don't you know? 1342 01:16:40,768 --> 01:16:45,523 Only a god can kill a god. 1343 01:16:45,606 --> 01:16:48,234 God... God... 1344 01:16:48,318 --> 01:16:55,325 ♪♪ 1345 01:16:55,491 --> 01:17:02,498 ♪♪ 1346 01:17:03,249 --> 01:17:10,256 ♪♪ 1347 01:17:10,465 --> 01:17:17,472 ♪♪ 1348 01:17:17,764 --> 01:17:24,771 ♪♪ 1349 01:17:25,104 --> 01:17:28,566 Holy shit! Oh, my God! 1350 01:17:32,278 --> 01:17:34,822 That was upsetting! 1351 01:17:34,906 --> 01:17:37,533 Huh?! Oh, it's my Deddy bears. 1352 01:17:37,617 --> 01:17:39,160 Oh, cools. 1353 01:17:39,243 --> 01:17:40,870 Holy shit! Did we survive? 1354 01:17:40,953 --> 01:17:44,332 Deth-klok! 1355 01:17:44,415 --> 01:17:51,089 Deth-klok! Deth-klok! Deth-klok! Deth-klok! 1356 01:17:51,172 --> 01:17:55,635 Deth-klok! Deth-klok! 1357 01:17:57,136 --> 01:18:00,848 I, uh, have something to say. 1358 01:18:00,932 --> 01:18:03,142 Shut the fuck up for one second! 1359 01:18:05,686 --> 01:18:09,107 I wanna say thank you. 1360 01:18:09,190 --> 01:18:11,734 I mean you're not just the fans, you're... 1361 01:18:15,029 --> 01:18:20,076 My God, you're the Army of the Doomstar. 1362 01:18:20,159 --> 01:18:21,744 Holy shit. 1363 01:18:21,828 --> 01:18:23,663 I'm just putting that together. 1364 01:18:23,746 --> 01:18:27,166 I mean, you were always the Army of the Doomstar. 1365 01:18:27,250 --> 01:18:29,627 And you were always right in front of me 1366 01:18:29,710 --> 01:18:32,130 and I just didn't see it. 1367 01:18:32,213 --> 01:18:36,092 I mean, sure our relationship can get tricky 1368 01:18:36,175 --> 01:18:39,220 but you were always there for us, I mean... 1369 01:18:39,303 --> 01:18:40,888 Holy fucking shit... 1370 01:18:40,972 --> 01:18:43,933 And I'm sorry I tried to break up with you! 1371 01:18:44,016 --> 01:18:48,146 But you came when we needed you the most. 1372 01:18:48,229 --> 01:18:50,815 And I just realized something else. 1373 01:18:50,898 --> 01:18:54,986 Oh, by: my family, my band... 1374 01:18:55,069 --> 01:18:57,029 all of us -- this -- 1375 01:18:57,113 --> 01:18:59,615 This is the great reuniting! 1376 01:18:59,699 --> 01:19:05,997 ♪♪ 1377 01:19:06,080 --> 01:19:08,666 Thank you! 1378 01:19:08,749 --> 01:19:15,339 ♪♪ 1379 01:19:15,423 --> 01:19:17,633 What a fuckin' day! 1380 01:19:17,717 --> 01:19:19,510 Right? 1381 01:19:19,594 --> 01:19:26,601 ♪♪ 1382 01:19:27,018 --> 01:19:34,025 ♪♪ 1383 01:19:34,400 --> 01:19:37,111 ♪♪ 1384 01:19:41,657 --> 01:19:48,664 ♪♪ 1385 01:19:49,207 --> 01:19:56,214 ♪♪ 1386 01:19:56,631 --> 01:19:59,258 ♪♪ 1387 01:20:04,013 --> 01:20:11,020 ♪♪ 1388 01:20:11,437 --> 01:20:18,444 ♪♪ 1389 01:20:18,861 --> 01:20:25,868 ♪♪ 1390 01:20:26,244 --> 01:20:33,251 ♪♪ 1391 01:20:33,668 --> 01:20:40,675 ♪♪ 1392 01:20:41,050 --> 01:20:48,057 ♪♪ 1393 01:20:48,474 --> 01:20:55,481 ♪♪ 1394 01:20:55,856 --> 01:21:02,863 ♪♪ 1395 01:21:03,281 --> 01:21:10,288 ♪♪ 1396 01:21:10,663 --> 01:21:17,670 ♪♪ 1397 01:21:18,087 --> 01:21:25,094 ♪♪ 1398 01:21:25,511 --> 01:21:32,518 ♪♪ 1399 01:21:32,893 --> 01:21:39,900 ♪♪ 1400 01:21:40,318 --> 01:21:47,325 ♪♪ 1401 01:21:47,700 --> 01:21:54,707 ♪♪ 1402 01:21:55,124 --> 01:22:02,131 ♪♪ 1403 01:22:02,506 --> 01:22:09,513 ♪♪ 1404 01:22:09,930 --> 01:22:16,937 ♪♪ 1405 01:22:17,355 --> 01:22:24,362 ♪♪ 1406 01:22:24,737 --> 01:22:31,744 ♪♪ 1407 01:22:32,161 --> 01:22:39,168 ♪♪ 1408 01:22:39,543 --> 01:22:46,550 ♪♪ 1409 01:22:46,967 --> 01:22:53,974 ♪♪ 1410 01:22:54,350 --> 01:23:01,357 ♪♪ 1411 01:23:01,774 --> 01:23:08,781 ♪♪ 1412 01:23:09,156 --> 01:23:16,163 ♪♪ 1413 01:23:16,580 --> 01:23:21,544 Chirp. 94292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.