Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:02,368
TIM: P reviously on"Justified"...
2
00:00:02,370 --> 00:00:03,569
What's our play?
3
00:00:03,571 --> 00:00:04,803
Walker's burned.
4
00:00:04,805 --> 00:00:06,672
MARKHAM: He's a rogue element.
5
00:00:06,674 --> 00:00:07,272
(GROANS)
6
00:00:07,274 --> 00:00:08,674
MARKHAM:
Ain't nothing for him now.
7
00:00:08,676 --> 00:00:12,277
It almost looks like
somebody cut
the boards away.
8
00:00:12,545 --> 00:00:14,813
God damn, son,
you got one
hell of an eye.
9
00:00:14,815 --> 00:00:16,615
Aah!
10
00:00:18,084 --> 00:00:20,352
You think that
I was the rat?
11
00:00:20,354 --> 00:00:22,588
That was why
I got out of here.
12
00:00:22,590 --> 00:00:23,455
Figured I was next.
13
00:00:23,457 --> 00:00:24,923
You've thought
that all these years.
14
00:00:24,925 --> 00:00:27,092
Why the hell
would you want
to marry me?
15
00:00:27,094 --> 00:00:28,060
I made my peace with it.
16
00:00:28,062 --> 00:00:30,362
Were you the snitch?
Of course not.
17
00:00:30,364 --> 00:00:31,030
Well, somebody was,
18
00:00:31,032 --> 00:00:33,665
and what better way
to get you thinking it
can't have been him
19
00:00:33,667 --> 00:00:35,100
than to say
he thinks it was you.
20
00:00:35,102 --> 00:00:36,602
So, how about
you come out,
21
00:00:36,604 --> 00:00:39,271
say what it is
you got to say?
22
00:00:39,273 --> 00:00:40,672
I'm a snitch.
23
00:00:40,674 --> 00:00:41,673
I'm a C.I. for Raylan.
24
00:00:41,675 --> 00:00:47,446
I understand
what you did,
why you did it.
25
00:00:48,048 --> 00:00:50,416
I still...love you.
26
00:00:50,418 --> 00:00:52,618
(VOICE BREAKING)
I love you, too, Boyd.
27
00:00:52,620 --> 00:00:54,520
I'm saying I love you,
28
00:00:54,522 --> 00:00:55,187
and if you want it,
29
00:00:55,189 --> 00:00:57,623
I want you
by my side raising
our daughter.
30
00:00:57,625 --> 00:00:58,690
We gonna do this, then?
31
00:00:58,692 --> 00:00:59,691
I don't see
how we don't try.
32
00:00:59,693 --> 00:01:03,228
What do you give us,
50/50 shot?
33
00:01:03,296 --> 00:01:05,130
51/49.
34
00:01:25,652 --> 00:01:27,286
(TOILET FLUSHES)
35
00:03:13,626 --> 00:03:15,794
Sorry, Boyd. I would've
called you sooner, but...
36
00:03:15,796 --> 00:03:17,462
Where is he?
37
00:03:17,464 --> 00:03:18,363
He's down in the mine.
38
00:03:18,365 --> 00:03:19,498
Not The Pig.
Where's Zachariah?
39
00:03:19,500 --> 00:03:21,700
That's what I mean...
He's down in the mine.
40
00:03:21,702 --> 00:03:23,769
I thought you said
he'd stopped working.
41
00:03:23,771 --> 00:03:24,236
He did.
42
00:03:24,238 --> 00:03:26,438
Said to send you down
as soon as you got here.
43
00:03:26,440 --> 00:03:29,341
He wants to show you
how it happened.
44
00:03:30,210 --> 00:03:32,811
It's a damn shame
about The Pig.
45
00:03:33,079 --> 00:03:35,247
He was a good man.
Yeah.
46
00:03:35,415 --> 00:03:37,716
Earl, I want you
to get Ava home,
47
00:03:37,718 --> 00:03:40,352
and I don't want you
to let her out
of your sight.
48
00:03:40,354 --> 00:03:41,720
You understand?
49
00:03:41,722 --> 00:03:42,955
Yes, sir.
50
00:03:42,957 --> 00:03:45,123
Come over here.
51
00:03:45,525 --> 00:03:47,226
Look, I'll be there soon.
52
00:03:47,228 --> 00:03:48,694
Meantime,
you start looking around,
53
00:03:48,696 --> 00:03:50,229
see what it is
you want to
take with you.
54
00:03:50,231 --> 00:03:52,598
All this is over.
55
00:03:53,466 --> 00:03:55,434
I supposed to pack
anything for you?
56
00:03:55,436 --> 00:03:58,237
We got the money.
I'll have you.
57
00:03:58,239 --> 00:04:00,639
Everything else,
I can replace.
58
00:04:00,873 --> 00:04:02,174
Boyd.
59
00:04:02,176 --> 00:04:04,376
You still have my phone.
60
00:04:07,847 --> 00:04:10,115
This is our
only pipeline
to Raylan.
61
00:04:10,117 --> 00:04:13,852
We got to use it wisely
and in concert
with each another.
62
00:04:13,854 --> 00:04:15,887
You trust me?
63
00:04:17,156 --> 00:04:18,323
You trust me?
64
00:04:18,325 --> 00:04:21,393
(INHALES DEEPLY)
Yes.
65
00:04:28,167 --> 00:04:29,568
Earl.
66
00:04:29,570 --> 00:04:31,203
Carl.
67
00:04:31,471 --> 00:04:34,072
Do you wish
to exhume
all the plots?
68
00:04:34,074 --> 00:04:35,674
Just the two, my parents.
69
00:04:35,676 --> 00:04:37,843
And how long ago
were they interred?
70
00:04:37,845 --> 00:04:39,544
Her 2000,
him last year.
71
00:04:39,546 --> 00:04:41,847
And how about the manner
in which they were buried?
72
00:04:41,849 --> 00:04:42,981
I wasn't around,
but I guarantee you
73
00:04:42,983 --> 00:04:45,584
he put her in the
cheapest piece of shit
available.
74
00:04:45,586 --> 00:04:48,453
Likely an unvaulted
wooden casket.
75
00:04:48,455 --> 00:04:49,321
Mmm-hmm.
And him?
76
00:04:49,323 --> 00:04:52,624
I put him in the
cheapest piece
of shit available.
77
00:04:54,093 --> 00:04:56,328
A word of caution, if I may.
78
00:04:56,330 --> 00:04:59,131
What you're moving
is not your mother's remains.
79
00:04:59,133 --> 00:05:01,700
It is the idea
of her remains.
80
00:05:01,702 --> 00:05:05,304
You well may be
digging up
nothing but dirt.
81
00:05:05,972 --> 00:05:07,906
Then dig up the dirt.
82
00:05:07,908 --> 00:05:08,407
Very well.
83
00:05:08,409 --> 00:05:09,775
The process can be
labor-intensive.
84
00:05:09,777 --> 00:05:12,411
(VEHICLE APPROACHES)
We will supervise
all the work,
85
00:05:12,413 --> 00:05:15,514
handle the state
and municipal permits
86
00:05:15,516 --> 00:05:17,716
and all the transportation.
87
00:05:17,718 --> 00:05:18,216
Okay.
88
00:05:18,218 --> 00:05:20,152
Now, you mentioned
the new location
89
00:05:20,154 --> 00:05:22,087
is the town cemetery.
90
00:05:22,089 --> 00:05:23,689
Just for her.
91
00:05:23,691 --> 00:05:24,856
(CAR DOOR CLOSES)
92
00:05:24,858 --> 00:05:27,225
Uh, and your father's
final resting place?
93
00:05:27,227 --> 00:05:29,561
(CAR DOOR CLOSES)
Whatever works for you.
94
00:05:29,563 --> 00:05:32,831
Uh, well,
it's entirely
up to you.
95
00:05:34,634 --> 00:05:36,635
Potter's field?
96
00:05:37,303 --> 00:05:38,370
What happened to your lawn?
97
00:05:38,372 --> 00:05:40,772
Did I interrupt
a goat sacrifice?
98
00:05:40,774 --> 00:05:42,240
Tim. What's up?
99
00:05:42,242 --> 00:05:43,275
Oh, leads on
Walker's movements
100
00:05:43,277 --> 00:05:45,844
are coming
from conflicting
sources.
101
00:05:45,846 --> 00:05:47,579
I petitioned Rachel
I come back down,
102
00:05:47,581 --> 00:05:50,082
regroup the teams,
re-evaluate the leads.
103
00:05:50,350 --> 00:05:51,550
Dude, what happened
to your lawn?
104
00:05:51,552 --> 00:05:52,851
All right, so you're
gonna work out here?
105
00:05:52,853 --> 00:05:55,187
Good. You can watch
the place while I'm gone.
106
00:05:55,189 --> 00:05:56,054
Oh, you're heading out?
Mmm-hmm.
107
00:05:56,056 --> 00:05:59,458
Well, be a peach and run down
an eyewitness out in London.
108
00:05:59,460 --> 00:06:00,892
Saw a suspicious
character on her lawn.
109
00:06:00,894 --> 00:06:02,427
I ain't working
the manhunt.
110
00:06:02,429 --> 00:06:04,696
Your 24 hours
on the fainting couch
are done.
111
00:06:04,698 --> 00:06:07,099
I'm back to work.
I just ain't looking
for Walker.
112
00:06:07,101 --> 00:06:08,633
This have
anything to do
with him?
113
00:06:08,635 --> 00:06:11,336
No, a lead
I came up
with on my own.
114
00:06:11,338 --> 00:06:13,238
Unrelated to
the Walker thing?
115
00:06:13,240 --> 00:06:15,140
Zachariah Randolph.
116
00:06:15,142 --> 00:06:16,441
Let me guess, local boy.
117
00:06:16,443 --> 00:06:21,346
How come no one down
here's ever named
Steve or Justin?
118
00:06:21,348 --> 00:06:22,047
Ava's kin,
119
00:06:22,049 --> 00:06:24,216
her maiden name
being Randolph.
120
00:06:24,218 --> 00:06:25,350
Practical question...
121
00:06:25,352 --> 00:06:26,752
When can I tell
acting Chief Brooks
122
00:06:26,754 --> 00:06:29,254
to expect you back
on job number one?
123
00:06:29,256 --> 00:06:32,324
Getting Boyd Crowder
is job number one.
124
00:06:33,393 --> 00:06:34,993
The way he said it,
you know?
125
00:06:34,995 --> 00:06:38,263
Like last time I didn't do
a good job or something.
126
00:06:38,265 --> 00:06:38,797
Honestly, Earl,
127
00:06:38,799 --> 00:06:41,133
Boyd's got
bigger things
on his mind
128
00:06:41,135 --> 00:06:43,935
than to be angry at you.
129
00:06:43,937 --> 00:06:45,637
I promise.
130
00:06:45,705 --> 00:06:47,472
You locked the door.
131
00:06:47,474 --> 00:06:50,575
I suppose
it's just the
three of us, then.
132
00:06:52,311 --> 00:06:54,379
(THEME SONG PLAYING)
133
00:06:55,181 --> 00:06:56,815
♪ On this lonely road
134
00:06:56,817 --> 00:06:57,549
♪ Trying to make it home
135
00:06:57,551 --> 00:07:00,886
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
136
00:07:00,888 --> 00:07:02,354
♪ I'm fighting for my soul
137
00:07:02,356 --> 00:07:03,321
♪ God get at your boy
138
00:07:03,323 --> 00:07:05,824
♪ You try to bogardFall back, I go hard
139
00:07:05,826 --> 00:07:08,260
♪ On this lonely roadTrying to make it home
140
00:07:08,262 --> 00:07:11,663
♪ Doing it by my lonesome,pissed off, who wants some?
141
00:07:11,665 --> 00:07:15,967
♪ I see them long,hard times to come ♪
142
00:07:25,411 --> 00:07:27,145
Hey, there, Boyd.
143
00:07:27,147 --> 00:07:27,879
Sorry about your man.
144
00:07:27,881 --> 00:07:30,449
I don't give a shit
about that man.
145
00:07:30,451 --> 00:07:32,384
How much?
146
00:07:32,452 --> 00:07:33,118
What's that?
147
00:07:33,120 --> 00:07:36,121
How much you trying
to shake me down for,
Zachariah?
148
00:07:36,123 --> 00:07:36,688
What the hell?
149
00:07:36,690 --> 00:07:38,356
You think I'm quitting
'cause I want more money?
150
00:07:38,358 --> 00:07:40,425
I'm quitting 'cause
it's too goddamn dangerous.
151
00:07:40,427 --> 00:07:42,761
Why I paid you
$10,000 to do it.
152
00:07:42,763 --> 00:07:43,995
A man died, Boyd.
153
00:07:43,997 --> 00:07:46,031
A man you ain't known
a goddamn week!
154
00:07:46,033 --> 00:07:48,967
Well, I can see
you really
torn up about it.
155
00:07:48,969 --> 00:07:50,101
Real leader of men,
ain't ya?
156
00:07:50,103 --> 00:07:53,171
It ain't the first man
I've lost doing a job,
Zachariah,
157
00:07:53,173 --> 00:07:55,841
and the job
ain't over yet.
158
00:07:55,843 --> 00:07:57,976
Now, how much?
159
00:08:00,580 --> 00:08:02,113
(CHUCKLES SOFTY)
160
00:08:02,115 --> 00:08:04,583
Another 10 grand
ought to do it.
161
00:08:06,252 --> 00:08:07,786
I'll give you 5.
162
00:08:07,788 --> 00:08:09,488
And you and Carl
got two days
163
00:08:09,490 --> 00:08:10,856
to get to the bottom
of that vault.
164
00:08:10,858 --> 00:08:13,692
Might want to switch to
dynamite sooner
than we planned.
165
00:08:13,694 --> 00:08:15,660
That gonna cost me extra?
166
00:08:16,329 --> 00:08:18,463
Yeah. Gratis.
167
00:08:23,603 --> 00:08:24,970
(SCOFFS)
168
00:08:24,972 --> 00:08:27,472
Now take another loop around.
169
00:08:28,241 --> 00:08:30,408
Now tuck it under.
170
00:08:30,410 --> 00:08:31,176
Tie it off.
171
00:08:31,178 --> 00:08:32,944
You're gonna be tempted
to leave that loose
172
00:08:32,946 --> 00:08:36,348
so as to allow
a valiant escape.
173
00:08:36,849 --> 00:08:39,050
You best perish
that thought.
174
00:08:39,719 --> 00:08:42,153
(SIGHS) You got
any duct tape?
175
00:08:42,788 --> 00:08:43,855
(SIGHS)
176
00:08:43,857 --> 00:08:45,390
Got some over here.
177
00:08:45,392 --> 00:08:46,191
No, you don't.
178
00:08:46,193 --> 00:08:48,193
That's where you had
that nickel 9-milly.
179
00:08:48,195 --> 00:08:53,698
I also moved the shotgun
you had in that
cupboard over there,
180
00:08:53,700 --> 00:08:55,200
in case that was
the next place
181
00:08:55,202 --> 00:08:57,502
you wanted to say
the duct tape was.
182
00:08:57,504 --> 00:08:58,436
In that case,
183
00:08:58,438 --> 00:09:01,840
guess I don't have
any duct tape,
Mr. Walker.
184
00:09:01,842 --> 00:09:05,844
Now, before you make
the risky decision
185
00:09:05,846 --> 00:09:08,213
to go for any
other hidden gun
186
00:09:08,215 --> 00:09:08,847
I might have missed
187
00:09:08,849 --> 00:09:10,615
or to try
for your drawers
188
00:09:10,617 --> 00:09:14,352
in the hopes that I failed
to secure your cutlery,
189
00:09:14,420 --> 00:09:15,654
you should know this...
190
00:09:15,656 --> 00:09:17,789
I'm not here
to hurt you.
191
00:09:17,890 --> 00:09:20,625
Okay.
Or Boyd, either.
192
00:09:20,627 --> 00:09:23,528
You don't believe me.
I get that.
193
00:09:23,996 --> 00:09:25,363
I'll explain
why you should
194
00:09:25,365 --> 00:09:28,066
while we await
Boyd's return.
195
00:09:28,501 --> 00:09:30,502
But first...
196
00:09:30,703 --> 00:09:33,305
I need you
to stitch me up.
197
00:09:36,909 --> 00:09:38,476
(CHUCKLES) Ugh.
198
00:09:38,478 --> 00:09:40,345
RAYLAN: Zachariah Randolph?
199
00:09:43,716 --> 00:09:44,683
I am.
200
00:09:44,685 --> 00:09:46,818
Raylan Givens.
201
00:09:48,454 --> 00:09:50,522
Dog hole mine, 1990?
202
00:09:50,524 --> 00:09:51,289
Joseph's valley.
203
00:09:51,291 --> 00:09:53,558
Joseph's valley...
Long time ago.
204
00:09:53,560 --> 00:09:54,059
(CHUCKLES)
205
00:09:54,061 --> 00:09:57,228
You remember a digger
named Boyd Crowder?
206
00:09:57,330 --> 00:09:59,531
You Arlo Givens' boy,
ain't you?
207
00:09:59,832 --> 00:10:00,565
I am.
208
00:10:00,567 --> 00:10:02,233
What line of work
you in these days?
209
00:10:02,235 --> 00:10:02,934
Now, look here, sonny.
210
00:10:02,936 --> 00:10:04,336
I didn't have no dealings
with your daddy,
211
00:10:04,338 --> 00:10:05,570
and, all due respect
to your time on the earth,
212
00:10:05,572 --> 00:10:07,906
I don't want no dealings
with you, neither.
213
00:10:07,908 --> 00:10:10,075
Yeah. Most people don't.
214
00:10:10,077 --> 00:10:11,610
What you got
in that crate there?
215
00:10:11,612 --> 00:10:14,412
Eh... It ain't none
of your affairs.
216
00:10:14,414 --> 00:10:15,513
Man of principle?
217
00:10:15,515 --> 00:10:18,817
"Dishonest man
spreadeth strife,"
sayeth the lord.
218
00:10:18,819 --> 00:10:20,752
(CHUCKLES)
What's your rate?
219
00:10:20,754 --> 00:10:22,420
What's that?
You're a whore.
220
00:10:22,422 --> 00:10:23,655
What do you charge?
I'm just curious.
221
00:10:23,657 --> 00:10:25,757
Now, look,
I don't care
who you are
222
00:10:25,759 --> 00:10:26,558
or what past we share.
223
00:10:26,560 --> 00:10:28,426
You just go on,
get out of here.
224
00:10:28,428 --> 00:10:29,194
I know Boyd's paying you.
225
00:10:29,196 --> 00:10:31,529
I open that crate,
am I gonna find out what for?
226
00:10:31,531 --> 00:10:34,265
Maybe what I'm doing
ain't about money.
227
00:10:34,367 --> 00:10:35,100
It's always about money.
228
00:10:35,102 --> 00:10:37,435
Jesus Christ, the one thing
every shit-apple redneck
229
00:10:37,437 --> 00:10:39,738
is guaranteed to take
with both hands
230
00:10:39,740 --> 00:10:41,039
and left foot is money.
231
00:10:41,041 --> 00:10:42,874
Maybe you in
for a little surprise.
232
00:10:42,876 --> 00:10:44,109
Maybe this ain't
what you think it is.
233
00:10:44,111 --> 00:10:46,811
Maybe it all ain't gonna turn
out the way you think it will.
234
00:10:46,813 --> 00:10:48,580
(CHUCKLES)
235
00:10:48,881 --> 00:10:49,381
Move.
236
00:10:49,383 --> 00:10:52,183
You gonna
have to move me.
(GRUNTS)
237
00:10:56,555 --> 00:10:58,223
God damn you!
238
00:11:06,766 --> 00:11:08,833
(GRUNTS)
239
00:11:12,238 --> 00:11:13,204
Damn it.
240
00:11:13,206 --> 00:11:15,540
(GROANING WEAKLY)
241
00:11:17,476 --> 00:11:19,077
You had enough?
242
00:11:19,079 --> 00:11:20,045
Yeah.
243
00:11:20,047 --> 00:11:21,613
You okay?
244
00:11:21,615 --> 00:11:23,381
Yeah.
245
00:11:23,482 --> 00:11:24,449
(SIGHS)
246
00:11:24,451 --> 00:11:25,583
Got me pretty good.
247
00:11:25,585 --> 00:11:28,820
Well, I still got some scrap.
248
00:11:31,023 --> 00:11:32,757
(SIGHS)
249
00:11:33,626 --> 00:11:36,494
(BREATHING HEAVILY)
250
00:11:39,598 --> 00:11:42,434
I guess it's the end
of the line, ain't it?
251
00:11:42,436 --> 00:11:44,869
I ain't gonna take you in.
252
00:11:46,872 --> 00:11:48,707
Thank you.
253
00:11:48,841 --> 00:11:49,774
Don't.
254
00:11:49,776 --> 00:11:52,210
You're in deep shit
either way.
255
00:12:01,821 --> 00:12:03,254
Where's Wynn?
256
00:12:03,256 --> 00:12:03,922
Oh, he'll be right out.
257
00:12:03,924 --> 00:12:06,057
He spilled guacamole
on his shirt.
258
00:12:06,059 --> 00:12:07,592
9:30 in the morning?
259
00:12:07,594 --> 00:12:09,227
He loves guac.
260
00:12:10,029 --> 00:12:10,662
Is there any ice?
261
00:12:10,664 --> 00:12:12,797
Mikey, when was the last time
you went to the dry cleaners?
262
00:12:12,799 --> 00:12:14,299
I don't have
a single clean shirt
263
00:12:14,301 --> 00:12:15,400
that goes with these pants.
264
00:12:15,402 --> 00:12:17,102
Thought I went Tuesday.
Well...
265
00:12:17,104 --> 00:12:18,169
I don't have a lot of time.
266
00:12:18,171 --> 00:12:21,172
I'm playing tennis
with my shithead
sister-in-law.
267
00:12:21,174 --> 00:12:22,640
It'll be the fall of Saigon
if I'm late.
268
00:12:22,642 --> 00:12:25,210
Where do you play?
We should play
doubles sometime.
269
00:12:25,212 --> 00:12:28,179
I dated a tennis pro
for a while.
270
00:12:33,786 --> 00:12:35,320
I'll go to the cleaners.
271
00:12:35,322 --> 00:12:38,156
You want proof
Markham's the rat?
272
00:12:40,326 --> 00:12:40,792
This is it?
273
00:12:40,794 --> 00:12:44,763
Do you remember a gentleman
by the name of Gordon Keith?
274
00:12:44,997 --> 00:12:46,030
Maybe.
275
00:12:46,032 --> 00:12:47,966
Uh...beard,
276
00:12:47,968 --> 00:12:50,502
wouldn't shut up
about Lee Harvey Oswald?
277
00:12:50,504 --> 00:12:51,169
That's the one.
278
00:12:51,171 --> 00:12:53,138
Yeah, kind of
wheels-off,
if I remember.
279
00:12:53,140 --> 00:12:55,607
If you read that file,
you may also remember
280
00:12:55,609 --> 00:12:58,476
his weapon of choice
is a shotgun.
281
00:12:59,311 --> 00:13:00,011
Simon Poole.
282
00:13:00,013 --> 00:13:03,214
The U.S. Attorney, yes...
Shot gunned in the street.
283
00:13:03,216 --> 00:13:05,817
Yeah, the feds keep
trying to put that one on me.
284
00:13:05,819 --> 00:13:07,485
The world's
an unjust place,
Katherine.
285
00:13:07,487 --> 00:13:10,355
All right,
so this indicts
Avery how?
286
00:13:10,357 --> 00:13:12,390
I'm getting to that.
287
00:13:12,958 --> 00:13:15,627
Two days after
your husband
was put in lockup,
288
00:13:15,629 --> 00:13:18,730
the aforementioned
Gordon Keith
was picked up
289
00:13:18,732 --> 00:13:19,864
for shoplifting
a bottle of vodka.
290
00:13:19,866 --> 00:13:23,101
I happen to know
Gordon Keith is
not a vodka man.
291
00:13:23,103 --> 00:13:25,703
Two days after
Gordon's arrest,
292
00:13:25,705 --> 00:13:27,939
your husband is
found dead in his cell.
293
00:13:27,941 --> 00:13:29,507
Then, and only then,
294
00:13:29,509 --> 00:13:30,575
does Gordon Keith
make bail.
295
00:13:30,577 --> 00:13:32,911
Wynn, didn't
Gordon Keith
work for you?
296
00:13:32,913 --> 00:13:36,314
He worked with me.
He worked for
Avery Markham.
297
00:13:37,716 --> 00:13:38,316
And now?
298
00:13:38,318 --> 00:13:39,617
And now...
Well, now he's dead.
299
00:13:39,619 --> 00:13:42,720
Convenient.
Occupational hazard.
300
00:13:42,955 --> 00:13:44,489
Well, I will read the file.
301
00:13:44,491 --> 00:13:48,793
Hope it carries more weight
than that rock on your finger.
302
00:13:48,795 --> 00:13:49,794
Mmm.
303
00:13:49,796 --> 00:13:52,931
You know, Avery's
getting sick of
this mess in Harlan...
304
00:13:52,933 --> 00:13:56,701
His men all dead, the place
crawling with marshals now.
305
00:13:56,703 --> 00:13:58,837
I was unable
to reach Boyd
last night,
306
00:13:58,839 --> 00:13:59,504
but when last we spoke,
307
00:13:59,506 --> 00:14:02,841
he was well aware
of the urgency
of the situation.
308
00:14:02,843 --> 00:14:03,208
Yeah.
309
00:14:03,210 --> 00:14:05,844
Then again,
if he doesn't
get it in time,
310
00:14:05,846 --> 00:14:08,346
maybe it's not
the end of the world.
311
00:14:08,348 --> 00:14:10,248
Oh?
I marry Avery,
312
00:14:10,250 --> 00:14:12,283
we take his money
a year from now,
313
00:14:12,285 --> 00:14:14,619
two years from now...
It doesn't really matter.
314
00:14:14,621 --> 00:14:17,722
I'll have access
to his entire
bank account.
315
00:14:17,724 --> 00:14:21,459
Seems like
I'm a third wheel
in that scenario.
316
00:14:22,561 --> 00:14:23,528
(SIGHS)
317
00:14:23,530 --> 00:14:26,531
I wouldn't be
too anxious, Wynn.
318
00:14:27,132 --> 00:14:29,500
I'm just thinking out loud.
319
00:14:31,937 --> 00:14:34,505
WALKER:
You think Boyd'll go for it?
320
00:14:35,574 --> 00:14:38,276
You're gonna have
to wait and ask Boyd.
321
00:14:39,678 --> 00:14:40,478
If he doesn't,
322
00:14:40,480 --> 00:14:44,449
there's no reason
you and I couldn't go
through with it ourselves.
323
00:14:44,884 --> 00:14:46,117
(SCOFFS)
324
00:14:46,119 --> 00:14:47,752
Maybe Earl could help out.
325
00:14:47,754 --> 00:14:49,254
You be up for that, Earl?
326
00:14:49,256 --> 00:14:51,222
Aah!
Aah!
327
00:14:53,092 --> 00:14:54,726
(INHALES SHARPLY)
328
00:14:54,728 --> 00:14:56,261
Oh, m...
329
00:14:56,263 --> 00:14:58,863
(BREATHING HEAVILY)
330
00:14:59,431 --> 00:15:01,032
Oh, my.
331
00:15:01,133 --> 00:15:02,166
(CHUCKLES)
332
00:15:02,168 --> 00:15:04,135
That was interesting.
333
00:15:04,336 --> 00:15:07,038
Earl's pitiful life
passed before his eyes.
334
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
Didn't it, Earl?
335
00:15:11,010 --> 00:15:12,710
All right,
let's get back to it.
336
00:15:12,712 --> 00:15:16,748
And this time,
as discussed,
please place the sutures
337
00:15:16,750 --> 00:15:19,517
a full quarter inch
from the edge of the wound.
338
00:15:20,486 --> 00:15:22,720
(CAR DOOR CLOSES)
339
00:15:24,423 --> 00:15:26,124
All right.
340
00:15:32,865 --> 00:15:34,799
(KEYS JINGLE)
341
00:15:37,636 --> 00:15:39,404
Ava?
342
00:15:41,140 --> 00:15:43,308
Where you at, girl?
343
00:15:45,945 --> 00:15:47,378
Boyd, you put it down.
344
00:15:47,380 --> 00:15:47,979
I just came to talk.
345
00:15:47,981 --> 00:15:51,416
If I wanted to hurt you,
I would've done it already,
don't you think?
346
00:15:51,418 --> 00:15:52,050
I gave up guessing
347
00:15:52,052 --> 00:15:55,586
why people do
what they do
a long time ago.
348
00:15:56,055 --> 00:15:57,322
Only way you're
gonna get this gun
349
00:15:57,324 --> 00:15:59,657
out of my hand
is with a bullet.
350
00:15:59,659 --> 00:16:02,393
Are you really
here to talk?
351
00:16:02,395 --> 00:16:06,197
Why don't you
put it down?
352
00:16:17,676 --> 00:16:20,044
Here. All right.
353
00:16:20,046 --> 00:16:22,347
Boyd.
Boyd, hold on.
354
00:16:22,349 --> 00:16:22,814
(GRUNTS)
355
00:16:22,816 --> 00:16:27,151
You come into
my house, put your
hands on my fiancee?
356
00:16:27,153 --> 00:16:28,953
I'm fine.
Boyd, he's telling
the truth.
357
00:16:28,955 --> 00:16:30,421
Markham cut him loose.
Good!
358
00:16:30,423 --> 00:16:31,422
Then nobody'll
give a shit
359
00:16:31,424 --> 00:16:32,623
when they find
his rotten corpse
360
00:16:32,625 --> 00:16:34,392
at the bottom
of a mine shaft.
361
00:16:34,394 --> 00:16:36,127
Wait!
AVA: Boyd, wait!
362
00:16:36,129 --> 00:16:38,629
He knows
the combination
to the vault.
363
00:16:44,036 --> 00:16:47,672
My men are
either dead
or in the wind...
364
00:16:47,674 --> 00:16:48,940
Every one of them.
365
00:16:48,942 --> 00:16:51,576
Maybe the old man's there,
maybe he's not,
366
00:16:51,578 --> 00:16:52,777
but he's one man.
367
00:16:52,779 --> 00:16:54,145
He'll bring
someone else in,
368
00:16:54,147 --> 00:16:55,380
but he hasn't had time
to do it yet.
369
00:16:55,382 --> 00:16:56,814
That vault
is completely
unguarded.
370
00:16:56,816 --> 00:16:59,851
You don't think
he's changed the
combination by now?
371
00:16:59,853 --> 00:17:02,020
Ah, there's
not a smith
in this state
372
00:17:02,022 --> 00:17:04,222
skilled enough
to service that vault.
373
00:17:04,224 --> 00:17:05,189
You're a careful man, Boyd,
374
00:17:05,191 --> 00:17:07,091
but you know full well
my way's better than
375
00:17:07,093 --> 00:17:08,760
any scheme
you've got cooking.
376
00:17:08,762 --> 00:17:10,328
You trying
to manipulate me,
Mr. Walker?
377
00:17:10,330 --> 00:17:14,699
'Cause I'm long past
the point of needing
my ego stroked.
378
00:17:14,701 --> 00:17:16,467
Let's just say
I don't see you
379
00:17:16,469 --> 00:17:17,702
pulling
thrill-seeker holdups
380
00:17:17,704 --> 00:17:21,339
with a "born to lose"
tattoo on your chest.
381
00:17:21,407 --> 00:17:24,942
Well, me being
a careful man,
I got to ask...
382
00:17:24,944 --> 00:17:27,378
Why you want to
help me so bad,
Mr. Walker?
383
00:17:27,380 --> 00:17:30,214
You mean, why didn't
I sneak in there myself,
384
00:17:30,216 --> 00:17:33,151
line my pockets,
get out of town?
385
00:17:33,153 --> 00:17:35,953
It's that last part
that's the problem,
isn't it?
386
00:17:35,955 --> 00:17:38,289
We got Leos
combing these hills...
387
00:17:38,291 --> 00:17:40,858
Hills that, for me,
are unfamiliar terrain.
388
00:17:40,860 --> 00:17:44,362
But not so unfamiliar
to us. That it?
389
00:17:44,997 --> 00:17:46,397
I'm not trying to help you
so much as help myself.
390
00:17:46,399 --> 00:17:49,801
How do we know Boyd
doesn't walk down
into that basement,
391
00:17:49,803 --> 00:17:51,903
find himself surrounded
by a dozen guns?
392
00:17:51,905 --> 00:17:53,604
You're saying
I got myself shot,
393
00:17:53,606 --> 00:17:56,207
risked my life
coming in here,
just to set you up?
394
00:17:56,209 --> 00:17:59,210
It's a lot of effort
just to dick you
people over.
395
00:17:59,212 --> 00:18:00,244
Could be you
got yourself shot,
396
00:18:00,246 --> 00:18:02,113
Avery Markham said,
"You bring me Boyd Crowder,
397
00:18:02,115 --> 00:18:03,347
"I'll take you
anywhere you
want to go."
398
00:18:03,349 --> 00:18:06,350
You're crossing the border
from careful to
paranoid now.
399
00:18:06,352 --> 00:18:09,353
Well, you might
have been
a little more paranoid,
400
00:18:09,355 --> 00:18:13,791
you wouldn't be
in the situation
you currently find yourself.
401
00:18:14,993 --> 00:18:15,593
Yet, at some point,
402
00:18:15,595 --> 00:18:18,763
you have to trust me,
or you have to shoot me.
403
00:18:21,867 --> 00:18:25,036
Well, you're a lucky man,
Mr. Walker.
404
00:18:25,537 --> 00:18:26,304
Not two days ago,
405
00:18:26,306 --> 00:18:30,708
I would've told you,
"Good night
and good luck,"
406
00:18:30,710 --> 00:18:33,044
but circumstances
have changed.
407
00:18:33,046 --> 00:18:34,045
Partners, then?
408
00:18:34,047 --> 00:18:35,880
I don't need
another partner.
409
00:18:35,882 --> 00:18:38,649
But I will help you
rob that vault.
410
00:18:40,552 --> 00:18:43,020
Chief Deputy
Art Mullen.
411
00:18:43,022 --> 00:18:44,388
Come on in.
412
00:18:44,390 --> 00:18:45,289
Ms. Hale.
413
00:18:45,291 --> 00:18:47,191
Although
I suppose
it's technically
414
00:18:47,193 --> 00:18:49,627
"on-leave
Chief Deputy"
right now.
415
00:18:49,629 --> 00:18:54,632
Yeah, they told me that
when I called there
asking about you.
416
00:18:54,800 --> 00:18:56,300
That's such a shame.
417
00:18:56,302 --> 00:18:58,970
Eh, it's damned annoying
more than anything else,
418
00:18:58,972 --> 00:19:01,772
but I guess I'm better off
than the guy who shot me.
419
00:19:01,774 --> 00:19:04,742
Suppose you're wondering
why I asked you here.
420
00:19:04,744 --> 00:19:05,376
Oh, I don't know.
421
00:19:05,378 --> 00:19:08,713
Pretty lady like you,
clandestine hotel meeting...
422
00:19:08,715 --> 00:19:10,615
I think I can
figure it out.
423
00:19:10,617 --> 00:19:12,950
Well, actually,
Avery called me
424
00:19:12,952 --> 00:19:17,855
and told me some bald,
wrinkled asshole
of a marshal
425
00:19:17,857 --> 00:19:20,291
was giving him grief,
and I said,
426
00:19:20,293 --> 00:19:22,527
"Why, I would recognize
that description anywhere."
427
00:19:22,529 --> 00:19:24,962
Oh, that really
doesn't ring a bell.
428
00:19:24,964 --> 00:19:26,998
What's it been,
like 14 years?
429
00:19:27,000 --> 00:19:29,267
I wasn't even
bald back then.
430
00:19:29,635 --> 00:19:30,935
Well, maybe a little.
431
00:19:30,937 --> 00:19:33,738
Yeah, that was
a long time ago,
432
00:19:33,740 --> 00:19:36,874
which makes me wonder
why you are so concerned
433
00:19:36,876 --> 00:19:40,411
about who ratted out
my husband
way back then.
434
00:19:40,413 --> 00:19:42,046
Oh, you know,
I'm sitting there,
435
00:19:42,048 --> 00:19:44,382
recuperating
from gunshot,
436
00:19:44,384 --> 00:19:47,018
watching all that
"Forensic Files"
437
00:19:47,020 --> 00:19:50,321
unsolved-mystery
bullshit on TV,
438
00:19:50,323 --> 00:19:52,123
and then I hear
about the shit
hitting the fan
439
00:19:52,125 --> 00:19:54,825
with your boy toy,
Markham,
down in Harlan,
440
00:19:54,827 --> 00:19:56,294
and...got my curiosity up.
441
00:19:56,296 --> 00:19:57,595
Well, when you
find that snitch,
442
00:19:57,597 --> 00:19:59,797
what are you
gonna do with him?
443
00:19:59,799 --> 00:20:01,332
Or her.
444
00:20:01,433 --> 00:20:02,433
Or her.
Mmm-hmm.
445
00:20:02,435 --> 00:20:05,770
Yeah, well, it occurred to me
that the snitch might know
446
00:20:05,772 --> 00:20:07,872
who shot gunned
Simon Poole...
447
00:20:07,874 --> 00:20:10,208
And, in fact,
might be the
one who did it.
448
00:20:10,210 --> 00:20:12,910
Well, isn't that
little Mexican A.U.S.A.
of yours
449
00:20:12,912 --> 00:20:15,079
already convinced
that I'm the one
450
00:20:15,081 --> 00:20:17,648
who had his boss
gunned down?
451
00:20:17,650 --> 00:20:21,118
Lack of evidence
to the contrary,
it's not a bad bet.
452
00:20:21,120 --> 00:20:23,020
(CHUCKLES)
453
00:20:25,090 --> 00:20:26,257
You know what?
454
00:20:26,259 --> 00:20:27,558
It's a crazy coincidence,
455
00:20:27,560 --> 00:20:28,826
but I happen
to be looking into
456
00:20:28,828 --> 00:20:32,129
the murder of
Simon Poole, as well.
457
00:20:32,297 --> 00:20:33,064
Really?
458
00:20:33,066 --> 00:20:35,233
Trying to clear
your good name?
459
00:20:35,235 --> 00:20:37,368
Well, it seems
to me that
460
00:20:37,370 --> 00:20:38,502
whoever killed
Simon Poole
461
00:20:38,504 --> 00:20:41,572
is probably the same person
who killed Grady in prison...
462
00:20:41,574 --> 00:20:47,478
All at the behest of whoever
ratted on Grady to begin with.
463
00:20:48,146 --> 00:20:50,548
And you think
it's Markham?
464
00:20:51,483 --> 00:20:53,317
What do you think?
465
00:20:55,988 --> 00:20:57,188
I, um...
466
00:20:57,190 --> 00:20:59,924
I'm gonna need
to open a drawer.
467
00:21:00,392 --> 00:21:01,926
Slowly.
468
00:21:10,736 --> 00:21:13,471
Do you know
who Gordon Keith is?
469
00:21:13,805 --> 00:21:14,939
Can't say that I do.
470
00:21:14,941 --> 00:21:17,541
Well, see what you
can make of that.
471
00:21:19,044 --> 00:21:20,578
Hmm.
472
00:21:23,215 --> 00:21:26,550
You just want
to see justice done, huh?
473
00:21:27,519 --> 00:21:29,954
The man who shot you...
474
00:21:29,956 --> 00:21:33,291
He changed your
life forever, right?
475
00:21:35,727 --> 00:21:37,662
And what happened to him?
476
00:21:37,664 --> 00:21:39,630
Well, he got
his balls shot off,
477
00:21:39,632 --> 00:21:40,798
then he got gut-shot.
478
00:21:40,800 --> 00:21:43,768
Least,
that's what
the report said.
479
00:21:43,770 --> 00:21:46,270
Sadly, I wasn't there.
480
00:21:46,505 --> 00:21:48,306
Well, the guy who
ratted on Grady
481
00:21:48,308 --> 00:21:50,441
turned
my life to shit,
482
00:21:50,443 --> 00:21:53,978
and I want something
like that to happen to him.
483
00:21:53,980 --> 00:21:56,347
That is what I want.
484
00:21:58,116 --> 00:22:00,584
You can see yourself out.
485
00:22:09,795 --> 00:22:12,296
(FOLDER FLAPPING)
486
00:22:16,368 --> 00:22:18,869
(DOOR OPENS)
(BELLS JINGLE)
487
00:22:18,871 --> 00:22:20,771
(DOOR CLOSES)
488
00:22:22,374 --> 00:22:24,542
I figured
I'd find you back
in Harlan...
489
00:22:24,544 --> 00:22:27,878
Back of your restaurant,
back against the wall.
490
00:22:27,880 --> 00:22:30,748
I've heard it called
"The Sicilian Advantage."
491
00:22:30,750 --> 00:22:33,017
Well, I ain't Sicilian.
492
00:22:33,019 --> 00:22:34,752
I'm just reading a newspaper.
493
00:22:34,754 --> 00:22:37,288
Eyes on points
of entry and exit,
494
00:22:37,290 --> 00:22:39,824
geography mitigating surprise.
495
00:22:39,826 --> 00:22:42,460
You're down a few
on your security detail.
496
00:22:42,462 --> 00:22:45,262
Why you got
that shoulder rig...
497
00:22:45,264 --> 00:22:49,600
Take any comers
try to hit your vault
full of drug money.
498
00:22:49,602 --> 00:22:51,268
You see that sign?
499
00:22:51,270 --> 00:22:53,971
Have a nice day,
Marshal.
500
00:22:56,141 --> 00:22:58,109
You see this star?
501
00:22:58,176 --> 00:23:00,144
Kiss my ass, Markham.
502
00:23:02,080 --> 00:23:03,047
Harlan.
503
00:23:03,049 --> 00:23:05,082
Hell of a place
to make your fortune.
504
00:23:05,084 --> 00:23:07,718
Fortune?
Hell, I'm putting
down roots.
505
00:23:07,720 --> 00:23:10,187
Tough to do in quicksand.
506
00:23:10,288 --> 00:23:12,356
You proud of yourself...
507
00:23:12,358 --> 00:23:13,290
Slowing me down?
508
00:23:13,292 --> 00:23:15,159
I might be
if I was the only one.
509
00:23:15,161 --> 00:23:19,263
Can't take credit
for all your troubles,
though, can I?
510
00:23:19,431 --> 00:23:21,332
If you're not part
of the solution,
511
00:23:21,334 --> 00:23:22,133
you're part of the problem.
512
00:23:22,135 --> 00:23:24,535
That's why
you drove up
to Lexington.
513
00:23:24,537 --> 00:23:27,838
Show the U.S. Marshals
you're there to help?
514
00:23:27,840 --> 00:23:29,740
You're asking for my help?
515
00:23:29,742 --> 00:23:31,675
I want Walker,
you want land.
516
00:23:31,677 --> 00:23:32,910
Help me get Walker,
517
00:23:32,912 --> 00:23:35,212
maybe you
get your land.
518
00:23:35,947 --> 00:23:37,448
My, my.
519
00:23:37,450 --> 00:23:38,682
Stooping to extortion.
520
00:23:38,684 --> 00:23:40,785
Extortion?
Simple math.
521
00:23:40,787 --> 00:23:44,221
I get Walker cleared
of my plate, I get Boyd.
522
00:23:44,456 --> 00:23:46,690
That's about
as clear as mud, son.
523
00:23:46,692 --> 00:23:49,860
Who you waiting
to barge through
that door? Hmm?
524
00:23:49,862 --> 00:23:54,064
Who put the word out
to half the
landowners in town?
525
00:23:54,066 --> 00:23:55,099
Telling me it wasn't you?
526
00:23:55,101 --> 00:23:57,334
You think folks around here
are gonna turn you away
527
00:23:57,336 --> 00:24:00,304
'cause some
lawman said so?
528
00:24:01,706 --> 00:24:03,774
Crowder said,
"You sell, you die."
529
00:24:03,776 --> 00:24:06,877
You're telling me,
after all the
saber rattling,
530
00:24:06,879 --> 00:24:08,879
we're on the same side?
531
00:24:09,381 --> 00:24:12,049
Saying we got
a common problem.
532
00:24:12,551 --> 00:24:14,718
And Walker's
the man in between.
533
00:24:14,720 --> 00:24:16,787
I know what
you're thinking.
534
00:24:16,789 --> 00:24:20,291
Walker goes down,
talks, you're in
the hot seat.
535
00:24:20,293 --> 00:24:24,595
But you ever know
an ex-ranger to
give up without a fight?
536
00:24:24,696 --> 00:24:25,663
(CHUCKLES)
537
00:24:25,665 --> 00:24:30,034
I just can't imagine
you're part of
the solution.
538
00:24:30,036 --> 00:24:31,902
Who else you got?
539
00:24:32,637 --> 00:24:34,238
Tell me why.
540
00:24:34,639 --> 00:24:38,042
Let's just say
you're putting
down roots,
541
00:24:38,044 --> 00:24:40,044
I'm pulling up.
542
00:24:40,679 --> 00:24:42,413
Sick of the past.
543
00:24:42,415 --> 00:24:43,647
True.
544
00:24:43,649 --> 00:24:45,916
Past is a shadow.
545
00:24:46,485 --> 00:24:48,152
Always there behind you.
546
00:24:48,154 --> 00:24:50,888
In Harlan...
Shit, it ain't behind you.
547
00:24:50,890 --> 00:24:52,156
It's vertical.
548
00:24:52,158 --> 00:24:54,091
Dig down another layer,
549
00:24:54,093 --> 00:24:56,660
turn up some horror.
550
00:24:58,263 --> 00:25:01,398
Let's talk how
we get the
man in the middle.
551
00:25:04,836 --> 00:25:05,836
What's the one thing
552
00:25:05,838 --> 00:25:09,740
no shit-apple redneck
in the world can resist?
553
00:25:09,742 --> 00:25:11,809
And that will be
coming up at
the top of the hour
554
00:25:11,811 --> 00:25:14,411
here on
"The Crow Show,"but right now,
555
00:25:14,413 --> 00:25:16,514
I am joined by
once-and-future
556
00:25:16,516 --> 00:25:18,649
local luminary
Avery Markham.
557
00:25:19,184 --> 00:25:20,751
Now, this is a man who...
558
00:25:20,753 --> 00:25:21,919
Tim, I know I said
559
00:25:21,921 --> 00:25:24,021
I wasn't gonna help
run down Walker,
560
00:25:24,023 --> 00:25:26,123
but, well...
561
00:25:26,224 --> 00:25:27,224
There's a certain kind of man
562
00:25:27,226 --> 00:25:30,361
who, in this situation,would say,"You're welcome."
563
00:25:30,363 --> 00:25:33,364
Not me, per se...A certain kind of man.
564
00:25:33,366 --> 00:25:34,431
A dick.
565
00:25:34,433 --> 00:25:39,003
Pretty sure there's
a radio there on the
dining room hutch.
566
00:25:39,571 --> 00:25:42,206
Tune in to AM 1194.
567
00:25:46,912 --> 00:25:48,579
(CLICK)
(RADIO TUNING)
568
00:25:48,581 --> 00:25:50,614
All right, quiet,
everyone. Hey!
569
00:25:50,616 --> 00:25:51,615
JACKIE: You listen to"The Crow Show,"
570
00:25:51,617 --> 00:25:52,850
you know we hereare keeping...
571
00:25:52,852 --> 00:25:54,618
They're playing Raylan's
song on the radio, here.
572
00:25:54,620 --> 00:25:56,153
JACKIE: ...going onwith law enforcement,
573
00:25:56,155 --> 00:25:57,488
and I'm notexaggerating to say
574
00:25:57,490 --> 00:26:01,325
that there's a pretty seriousmanhunt going on out there,
575
00:26:01,327 --> 00:26:02,293
and he has an idea
576
00:26:02,295 --> 00:26:04,695
that could throw
the cuffs on this
fugitive
577
00:26:04,697 --> 00:26:06,263
before anyone
else gets hurt,
578
00:26:06,265 --> 00:26:08,499
so please elaborate.
579
00:26:08,501 --> 00:26:09,333
Well, thank you, Jackie.
580
00:26:09,335 --> 00:26:11,602
MARKHAM: I'd justlike to tell all thefolks out there
581
00:26:11,604 --> 00:26:15,172
that I'm willing to guaranteea $100,000 cash reward
582
00:26:15,174 --> 00:26:19,310
to any person
who can bring in
the fugitive Ty Walker.
583
00:26:19,312 --> 00:26:21,345
Jesus Christ.
584
00:26:21,680 --> 00:26:23,547
You're welcome.
585
00:26:23,648 --> 00:26:25,749
(CELLPHONE BEEPS)
586
00:26:31,523 --> 00:26:34,425
You sensitive to odors,
Mr. Walker?
587
00:26:34,693 --> 00:26:35,392
As much as anyone. Why?
588
00:26:35,394 --> 00:26:39,496
Man I know used to
smuggle weed in
trucks full of pig shit.
589
00:26:39,498 --> 00:26:41,999
I've seen men survive
in worse ways,
590
00:26:42,001 --> 00:26:45,002
but I wouldn't mind
a more appetizing option.
591
00:26:45,004 --> 00:26:46,470
What about Grubes?
592
00:26:46,472 --> 00:26:47,905
Grooves in what?
593
00:26:47,907 --> 00:26:50,240
Not grooves, Grubes.
594
00:26:50,242 --> 00:26:51,709
He's a man I know,
sort of.
595
00:26:51,711 --> 00:26:54,178
Lives up in them hills,
like a wildcat,
596
00:26:54,180 --> 00:26:56,146
but he ain't
no hill person.
597
00:26:56,148 --> 00:26:57,114
He ain't one of us, either.
598
00:26:57,116 --> 00:26:59,316
He'll get you to
the other side
of that mountain.
599
00:26:59,318 --> 00:27:00,017
Of that, I'm certain.
600
00:27:00,019 --> 00:27:03,053
But I don't know
what he will
want in return.
601
00:27:03,055 --> 00:27:06,790
I don't think money
means so much
to a fellow like that.
602
00:27:06,792 --> 00:27:08,692
Well, I'm gonna
want to talk to him...
603
00:27:08,694 --> 00:27:09,460
Him or the pig-shit guy...
604
00:27:09,462 --> 00:27:11,161
Before we go
to the portal.
I want assurances.
605
00:27:11,163 --> 00:27:14,965
First, let's talk about
how we get into
the pizza portal.
606
00:27:14,967 --> 00:27:17,601
Then we'll talk
about your assurances.
607
00:27:17,603 --> 00:27:19,003
We drive up, we walk in.
608
00:27:19,005 --> 00:27:21,071
I told you, there's no one
left to guard the place.
609
00:27:21,073 --> 00:27:22,106
With you and
one of your men loose,
610
00:27:22,108 --> 00:27:25,142
you better believe
the marshals are
watching that place 24/7.
611
00:27:25,144 --> 00:27:26,210
Call in an anonymous tip...
612
00:27:26,212 --> 00:27:27,845
Ty Walker
holed up across town.
613
00:27:27,847 --> 00:27:29,980
And whose phone
you think we gonna use
614
00:27:29,982 --> 00:27:32,483
to make that call, Mr. Walker?
615
00:27:37,589 --> 00:27:40,157
Sit tight
while I confer
with my lady.
616
00:27:49,934 --> 00:27:50,701
One text from you,
617
00:27:50,703 --> 00:27:53,871
and those marshals
will go wherever
you say.
618
00:27:53,873 --> 00:27:55,939
We can only
pull this trigger
once, Boyd.
619
00:27:55,941 --> 00:27:58,976
I lie to Raylan
like that,
and I am burnt.
620
00:27:58,978 --> 00:28:00,077
I understand that, baby,
621
00:28:00,079 --> 00:28:01,812
but if we got to pull
that trigger,
622
00:28:01,814 --> 00:28:03,647
this is the bull's-eye
we want to hit.
623
00:28:03,649 --> 00:28:05,749
Now, we walk in,
we take the money,
624
00:28:05,751 --> 00:28:09,119
and just like that,
we're gone.
625
00:28:09,421 --> 00:28:10,988
EARL: Boyd?
626
00:28:11,222 --> 00:28:11,722
Boyd!
627
00:28:11,724 --> 00:28:13,524
(VEHICLE APPROACHING)
What?
628
00:28:13,526 --> 00:28:15,292
Car coming.
629
00:28:20,065 --> 00:28:22,566
Think it's that marshal
grabbed my nuts.
630
00:28:22,801 --> 00:28:24,401
Shit.
631
00:28:28,673 --> 00:28:29,840
Raylan Givens.
632
00:28:29,842 --> 00:28:32,676
Look at you, hopping to
like Mr. Hospitality.
633
00:28:32,678 --> 00:28:33,510
Must be hiding
something good.
634
00:28:33,512 --> 00:28:36,213
Arms aloft
in a welcoming stance?
Not I.
635
00:28:36,215 --> 00:28:38,682
Surely something good
is going on inside.
636
00:28:38,684 --> 00:28:40,250
Well, you do have
a tendency to interlope
637
00:28:40,252 --> 00:28:41,218
in moments
of high drama,
638
00:28:41,220 --> 00:28:43,954
but this ain't
one of those moments.
639
00:28:43,956 --> 00:28:46,056
Do you even know
when you're
lying anymore,
640
00:28:46,058 --> 00:28:48,125
or is it just
like blinking?
641
00:28:48,127 --> 00:28:49,760
What do you want, Raylan?
642
00:28:49,762 --> 00:28:52,563
Leftover chicken?
It's all been et.
643
00:28:52,565 --> 00:28:54,431
What happened
to the big, bad man
644
00:28:54,433 --> 00:28:56,667
called out 24 hours
to get 'er done?
645
00:28:56,669 --> 00:28:58,001
BOYD: Afraid
I don't understand
your reference, Raylan.
646
00:28:58,003 --> 00:29:00,537
I'm asking
where your balls
are at.
647
00:29:00,539 --> 00:29:01,939
You gonna
pull off the job, Boyd,
648
00:29:01,941 --> 00:29:04,441
or am I gonna die
of anticipation?
649
00:29:04,443 --> 00:29:06,043
Is that why you came...
650
00:29:06,045 --> 00:29:07,411
Help me find my balls?
651
00:29:07,413 --> 00:29:09,980
I came to tell you
I'm tired of waiting,
652
00:29:09,982 --> 00:29:11,982
tired of the bullshit.
653
00:29:12,617 --> 00:29:13,484
I been lying to you, Boyd.
654
00:29:13,486 --> 00:29:15,085
Well, now we're
getting somewhere.
655
00:29:15,087 --> 00:29:15,786
Keeping up the fiction
656
00:29:15,788 --> 00:29:18,055
that I got all
manner of things
tying me to Kentucky...
657
00:29:18,057 --> 00:29:20,791
Things that forestall
my moving to Florida.
658
00:29:20,793 --> 00:29:23,393
But there is only
the one thing...
659
00:29:24,329 --> 00:29:25,729
You.
660
00:29:25,731 --> 00:29:27,364
You wanna lean in for a kiss?
661
00:29:27,366 --> 00:29:28,799
Is that
what you think this is...
662
00:29:28,801 --> 00:29:29,700
Another one
of your love stories?
663
00:29:29,702 --> 00:29:32,136
Oh, well,
I do like happy endings.
664
00:29:32,138 --> 00:29:34,705
Well, this is
one of them
classic stories,
665
00:29:34,707 --> 00:29:35,806
where the hero gets his man,
666
00:29:35,808 --> 00:29:37,908
then he rides off
into the sunset.
667
00:29:37,910 --> 00:29:38,642
(LAUGHS)
668
00:29:38,644 --> 00:29:40,177
Or maybe it's like
that other classic,
669
00:29:40,179 --> 00:29:42,613
where a guy chases a whale
to the ends of the earth,
670
00:29:42,615 --> 00:29:45,382
only to drown
for his troubles.
671
00:29:46,284 --> 00:29:48,118
I got to admit,
there's a small
part of me
672
00:29:48,120 --> 00:29:50,187
that's gonna miss this
when it's over.
673
00:29:50,189 --> 00:29:50,621
(CHUCKLES)
674
00:29:50,623 --> 00:29:54,625
Well, don't eulogize
the past till
the future gets its turn.
675
00:29:54,627 --> 00:29:56,026
(DOOR OPENS)
(CLOSES)
676
00:29:56,028 --> 00:29:58,829
Boyd.
Where's your head?
677
00:29:58,831 --> 00:30:02,065
Raylan, you want to
come in for a drink?
678
00:30:03,368 --> 00:30:05,369
I think I will.
679
00:30:08,940 --> 00:30:10,641
See? Look.
680
00:30:10,643 --> 00:30:12,242
Nothing to hide.
681
00:30:12,244 --> 00:30:13,844
Oh. So you heard?
682
00:30:13,846 --> 00:30:15,779
It's quiet in here.
Voices travel.
683
00:30:15,781 --> 00:30:17,881
Why so quiet?
Everything okay?
684
00:30:17,883 --> 00:30:18,882
BOYD:
Everything's fine, Raylan.
685
00:30:18,884 --> 00:30:22,052
The lady can certainly
answer for herself.
686
00:30:22,054 --> 00:30:22,853
Everything fine?
687
00:30:22,855 --> 00:30:24,788
Yes, Raylan.
Everything's fine.
688
00:30:24,790 --> 00:30:26,657
You satisfied?
689
00:30:26,659 --> 00:30:28,091
Now, ain't you got
something better to do,
690
00:30:28,093 --> 00:30:31,628
like building the case
against the magnificent
Boyd Crowder?
691
00:30:31,630 --> 00:30:32,830
Oh, I got tons to do.
692
00:30:32,832 --> 00:30:34,765
Like, I got to find
Avery Markham's badman.
693
00:30:34,767 --> 00:30:36,700
But I got a top man
operating behind
the scenes,
694
00:30:36,702 --> 00:30:40,370
so frees me up
to come here and
help you find your balls.
695
00:30:40,372 --> 00:30:42,940
Damn, Raylan,
you in love
with my balls.
696
00:30:42,942 --> 00:30:46,410
You must not have heard...
Money antenna ain't shivering.
697
00:30:46,412 --> 00:30:50,747
$100,000 goes
to whoever helps
bring in the badman.
698
00:30:50,749 --> 00:30:54,651
BOYD: This man
giving you your money,
he your new "top man"?
699
00:30:54,653 --> 00:30:55,652
RAYLAN: Avery Markham himself.
700
00:30:55,654 --> 00:30:58,288
BOYD: Markham's turning in
one of his own soldiers.
701
00:30:58,290 --> 00:30:59,523
Well, that's
cold-blooded, brother.
702
00:30:59,525 --> 00:31:02,693
Every turd with
a pair of nuts
and a scatter-gun
703
00:31:02,695 --> 00:31:03,694
gonna be combing
the countryside
704
00:31:03,696 --> 00:31:06,163
with dollar signs
in their eyes.
705
00:31:10,568 --> 00:31:11,969
He's in the back.
706
00:31:11,971 --> 00:31:14,638
(THUDDING)
707
00:31:30,521 --> 00:31:31,822
Walker! Stop!
708
00:31:31,824 --> 00:31:33,790
(GUNFIRE)
709
00:31:38,563 --> 00:31:39,830
(GROANING)
710
00:31:39,832 --> 00:31:42,366
(STRAINING)
This is bullshit.
711
00:31:42,368 --> 00:31:43,467
You shot me in the back!
712
00:31:43,469 --> 00:31:45,502
You wanted
to get hit
in the front,
713
00:31:45,504 --> 00:31:47,571
you should have
run toward me.
714
00:31:50,208 --> 00:31:52,809
All for what, money?
715
00:31:52,811 --> 00:31:54,745
(WEAKLY) No.
716
00:31:54,747 --> 00:31:57,080
(WHEEZING)
717
00:31:57,248 --> 00:31:58,682
No.
718
00:31:58,983 --> 00:31:59,883
No.
719
00:31:59,885 --> 00:32:01,985
No, not just money.
720
00:32:01,987 --> 00:32:04,154
(INHALES RAGGEDLY)
721
00:32:04,156 --> 00:32:05,989
No.
722
00:32:06,291 --> 00:32:08,625
(EXHALES SLOWLY)
723
00:32:16,668 --> 00:32:19,169
(POLICE RADIO CHATTER)
724
00:32:21,205 --> 00:32:22,639
Your five minutes are up.
725
00:32:22,641 --> 00:32:24,341
And now it's your turn? No.
726
00:32:24,343 --> 00:32:26,510
Does that mean
we can go now?
727
00:32:26,512 --> 00:32:27,244
Nobody's talking to you.
728
00:32:27,246 --> 00:32:30,414
Exactly, or Ms. Crowder
or the boy with
the busted lip.
729
00:32:30,416 --> 00:32:32,916
Now, my clients
were in fear
for their lives.
730
00:32:32,918 --> 00:32:35,352
They were not
trying to harbor
a dangerous fugitive.
731
00:32:35,354 --> 00:32:38,822
They were trying to
find a way to
notify the authorities
732
00:32:38,824 --> 00:32:40,357
when you showed up.
733
00:32:40,359 --> 00:32:41,725
And, uh...
734
00:32:41,727 --> 00:32:44,728
Thank you
for rescuing them.
735
00:32:45,797 --> 00:32:46,763
You're a good lawyer.
736
00:32:46,765 --> 00:32:48,632
All the good ones
have ponytails.
737
00:32:48,634 --> 00:32:49,333
Good evening to you, too.
738
00:32:49,335 --> 00:32:51,301
You ain't gonna collect
your reward money, Boyd?
739
00:32:51,303 --> 00:32:54,438
Come on, baby.
100,000 bucks.
740
00:32:56,741 --> 00:32:59,309
You are so full of shit.
741
00:32:59,311 --> 00:33:01,712
Oh. So you don't want it?
742
00:33:02,213 --> 00:33:02,946
My goodness.
743
00:33:02,948 --> 00:33:06,650
Whoa. Hold on, now.
What's the catch?
744
00:33:07,452 --> 00:33:09,219
No catch.
745
00:33:10,922 --> 00:33:13,190
On my mama's grave.
746
00:33:19,664 --> 00:33:21,565
You've got to be joking me.
747
00:33:21,567 --> 00:33:24,034
What's important is not
who gets the reward...
748
00:33:24,036 --> 00:33:24,901
It is not unimportant.
749
00:33:24,903 --> 00:33:26,370
...but the fact
that a dangerous man
750
00:33:26,372 --> 00:33:30,407
has been taken off
the streets because
of your generosity.
751
00:33:45,790 --> 00:33:47,290
(TUMBLERS CLICKING)
752
00:33:47,292 --> 00:33:49,593
(VAULT DOOR CREAKS)
753
00:34:05,777 --> 00:34:07,377
(GRUNTING)
754
00:34:08,479 --> 00:34:10,113
Okay.
755
00:34:12,417 --> 00:34:13,450
Get on out of here.
756
00:34:13,452 --> 00:34:15,552
CARL: You sure?
Yeah.
757
00:34:23,027 --> 00:34:24,828
(VAULT DOOR CREAKS)
758
00:34:24,830 --> 00:34:26,730
(VAULT DOOR LOCKS)
759
00:34:33,571 --> 00:34:37,174
Fire in the hole!
Fire in the hole!
760
00:34:38,643 --> 00:34:40,010
Yee!
761
00:34:40,012 --> 00:34:41,845
BOYD: Well, I was born
at night, Raylan,
762
00:34:41,847 --> 00:34:44,648
but I wasn't born
last night.
763
00:34:44,650 --> 00:34:46,450
You wanted me
to see that stack.
764
00:34:46,452 --> 00:34:47,684
That's why you
pushed for this.
765
00:34:47,686 --> 00:34:49,352
I wanted you
to get your
due reward.
766
00:34:49,354 --> 00:34:52,923
What happened to
all that talk about
"no more lies"?
767
00:34:52,925 --> 00:34:54,958
Guess that was a lie.
768
00:34:55,026 --> 00:34:56,993
Told on your mama's grave.
769
00:34:56,995 --> 00:35:01,398
You know, I never put
too much stock
in that kind of shit.
770
00:35:01,833 --> 00:35:02,599
No.
771
00:35:02,601 --> 00:35:05,235
Lying comes
easy to both of us.
772
00:35:05,237 --> 00:35:05,969
Mmm.
773
00:35:05,971 --> 00:35:08,638
It's a hell of a stack, huh?
774
00:35:10,875 --> 00:35:13,743
You sure you want me
to take that bait?
775
00:35:14,011 --> 00:35:18,381
'Cause this fox
goes for that rabbit...
776
00:35:18,883 --> 00:35:21,585
...it's all over, Raylan.
777
00:35:22,520 --> 00:35:25,188
I tremble with anticipation.
778
00:35:25,190 --> 00:35:27,090
(CHUCKLES)
779
00:35:27,859 --> 00:35:30,460
(FOOTSTEPS DEPART)
780
00:35:34,198 --> 00:35:35,065
(SIGHS)
781
00:35:35,067 --> 00:35:37,567
(RUMBLING IN DISTANCE)
782
00:35:37,869 --> 00:35:40,303
(RUMBLING CONTINUES)
783
00:35:46,911 --> 00:35:48,979
(RUMBLING STOPS)
784
00:35:51,816 --> 00:35:53,750
Hey, Boyd, it's us.
785
00:35:54,318 --> 00:35:55,652
Now, Earl, you keep
working this hard,
786
00:35:55,654 --> 00:35:59,122
you're gonna have
a hell of a bonus
in your Christmas stocking.
787
00:35:59,124 --> 00:36:03,894
Now, why don't you
go on home,
see about that split lip?
788
00:36:04,262 --> 00:36:05,695
Appreciate that, Boyd.
789
00:36:05,697 --> 00:36:07,864
I'd do anything for y'all.
790
00:36:07,866 --> 00:36:09,299
Go on.
791
00:36:09,301 --> 00:36:11,301
(DOOR OPENS)
792
00:36:12,170 --> 00:36:13,270
(DOOR CLOSES)
793
00:36:13,272 --> 00:36:15,772
$100,000 cash.
794
00:36:15,774 --> 00:36:18,308
You should have
seen the look on
the man's face,
795
00:36:18,310 --> 00:36:20,210
having to hand it over.
796
00:36:20,212 --> 00:36:20,710
(SIGHS)
797
00:36:20,712 --> 00:36:23,680
So we got money now.
Let's go.
798
00:36:23,682 --> 00:36:26,449
I thought you
might say that.
799
00:36:26,817 --> 00:36:27,884
First,
800
00:36:27,886 --> 00:36:30,287
I got to show you
something.
801
00:36:35,092 --> 00:36:36,927
What is it?
802
00:36:37,662 --> 00:36:38,361
This is the exact size
803
00:36:38,363 --> 00:36:40,430
of the stack of money
in Markham's vault.
804
00:36:40,432 --> 00:36:44,634
It's all in hundreds,
like the bundle
he gave me.
805
00:36:45,203 --> 00:36:46,903
God damn it.
806
00:36:46,905 --> 00:36:49,306
It's got to be
$10 million, Ava.
807
00:36:49,807 --> 00:36:51,374
That's a lot of money.
808
00:36:51,676 --> 00:36:53,210
But a bird in the hand...
809
00:36:53,212 --> 00:36:55,779
$10 million is
a whole lot
of birds, baby.
810
00:36:55,781 --> 00:36:57,714
Boyd,
there's about
a hundred ways
811
00:36:57,716 --> 00:36:59,349
today could've
gone wrong...
812
00:36:59,351 --> 00:37:02,619
Me back in prison
or both of us shot dead.
813
00:37:02,621 --> 00:37:06,756
You keep saying
"when we're done,"
"when we get this money."
814
00:37:06,758 --> 00:37:08,692
Well, we got money.
Let's go.
815
00:37:08,694 --> 00:37:10,594
Baby, what are
we gonna do
with $100,000?
816
00:37:10,596 --> 00:37:13,396
What are we gonna do
with $10 million?
817
00:37:14,632 --> 00:37:16,533
Boyd, please.
818
00:37:16,535 --> 00:37:17,701
It will be enough.
819
00:37:17,703 --> 00:37:18,335
Baby, you know me.
820
00:37:18,337 --> 00:37:20,937
I have never done
anything half-measure
in my life.
821
00:37:20,939 --> 00:37:21,605
I can't start now...
822
00:37:21,607 --> 00:37:23,206
Not when there's
this much meat
on the bone.
823
00:37:23,208 --> 00:37:25,775
This is $10 million,
baby.
824
00:37:25,777 --> 00:37:27,444
$10 million.
825
00:37:27,446 --> 00:37:29,346
$10 or $10 million...
826
00:37:29,348 --> 00:37:30,947
Would you ever
be able to walk away?
827
00:37:30,949 --> 00:37:32,983
Do I have a choice?
Yes.
828
00:37:32,985 --> 00:37:35,085
That's what this is about.
829
00:37:38,956 --> 00:37:40,757
(SIGHS)
830
00:37:43,361 --> 00:37:44,828
Where's my phone?
831
00:37:44,830 --> 00:37:46,663
I need to meet Raylan.
832
00:37:46,665 --> 00:37:48,865
After what happened today...
833
00:37:56,774 --> 00:37:59,576
You ain't afraid
I'll spill my guts,
834
00:37:59,578 --> 00:38:00,577
beg him to pull me out?
835
00:38:00,579 --> 00:38:04,714
I know that you will
tell him as little
as possible.
836
00:38:06,817 --> 00:38:08,718
I know that
you love me, Ava.
837
00:38:08,720 --> 00:38:11,454
And I know even
if you didn't,
you're a smart woman
838
00:38:11,456 --> 00:38:14,324
who knows a good deal
when she sees one.
839
00:38:14,326 --> 00:38:15,825
Now, you help Raylan
put me away,
840
00:38:15,827 --> 00:38:17,093
what's he got to
offer you?
841
00:38:17,095 --> 00:38:19,229
A clean slate
in witness protection?
842
00:38:19,231 --> 00:38:22,565
A shitty condo in Arizona?
Little bit of money?
843
00:38:24,502 --> 00:38:26,503
How much money?
844
00:38:26,937 --> 00:38:28,571
50 grand.
845
00:38:28,806 --> 00:38:30,507
50 grand?
846
00:38:31,008 --> 00:38:32,776
(SCOFFS)
847
00:38:43,521 --> 00:38:45,655
There's 50 grand.
848
00:38:45,856 --> 00:38:48,425
And there's $10 million.
849
00:38:50,094 --> 00:38:52,228
Take your pick.
850
00:38:54,799 --> 00:38:56,032
(VEHICLE APPROACHES)
851
00:38:56,034 --> 00:38:58,234
(ENGINE SHUTS OFF)
852
00:39:00,371 --> 00:39:02,272
How'd you get away?
853
00:39:02,274 --> 00:39:04,207
$100,000?
854
00:39:04,209 --> 00:39:04,974
If I succeed...
855
00:39:04,976 --> 00:39:07,711
If I don't lose my mind,
if I survive...
856
00:39:07,713 --> 00:39:08,411
I get $50,000.
857
00:39:08,413 --> 00:39:11,681
You give him $100,000
like it is pocket change.
858
00:39:11,683 --> 00:39:12,916
You get government money, Ava.
859
00:39:12,918 --> 00:39:14,184
That money's
somebody else's.
860
00:39:14,186 --> 00:39:15,385
Besides,
you got it
all wrong, anyway.
861
00:39:15,387 --> 00:39:19,022
That ain't his money.
It's just...
Cheese in a trap.
862
00:39:19,024 --> 00:39:21,458
Goddamn right...
A $10 million hunk.
863
00:39:21,460 --> 00:39:22,292
So you see
what I'm doing?
864
00:39:22,294 --> 00:39:23,760
No, I don't.
I'm confused.
865
00:39:23,762 --> 00:39:26,896
Who are you
trying to tempt,
him or me?
866
00:39:26,898 --> 00:39:27,864
I mean,
who do you think I am?
867
00:39:27,866 --> 00:39:30,467
I don't know. You tell me.
'Cause I'm just as confused.
868
00:39:30,469 --> 00:39:31,835
What the hell
was that today?
869
00:39:31,837 --> 00:39:33,403
You mean besides tense?
870
00:39:33,405 --> 00:39:35,538
Walker in back
with a gun on us?
871
00:39:35,540 --> 00:39:36,206
Exactly.
872
00:39:36,208 --> 00:39:38,174
You call me inside,
toward the gun.
873
00:39:38,176 --> 00:39:39,175
I was trying
to cool things down.
874
00:39:39,177 --> 00:39:41,478
You and Boyd
were out front about
to kill each other.
875
00:39:41,480 --> 00:39:43,346
Boyd looked like
he was gonna kill you,
876
00:39:43,348 --> 00:39:44,180
you stuck
your nose in there.
877
00:39:44,182 --> 00:39:46,149
In fact, it defies
my understanding
of the man
878
00:39:46,151 --> 00:39:47,817
that you show up
here untouched.
879
00:39:47,819 --> 00:39:48,785
What are you so mad for?
880
00:39:48,787 --> 00:39:49,919
Keep saying
how you're scared,
881
00:39:49,921 --> 00:39:51,154
yet you don't
have a scratch.
882
00:39:51,156 --> 00:39:52,889
It all adds up to bullshit.
You did get your man.
883
00:39:52,891 --> 00:39:53,690
Who, Walker? Jesus Christ.
884
00:39:53,692 --> 00:39:55,325
Oh, lord, if I knew
we were gonna argue,
885
00:39:55,327 --> 00:39:56,192
I would've stayed at home!
886
00:39:56,194 --> 00:39:58,561
What happened
in Bulletville?
887
00:39:58,662 --> 00:40:00,363
(SIGHS)
888
00:40:00,365 --> 00:40:01,598
Something happened.
889
00:40:01,600 --> 00:40:02,866
We went hunting.
890
00:40:02,868 --> 00:40:05,668
Boyd wanted
to catch opening day.
891
00:40:05,670 --> 00:40:07,237
We made a vacation of it.
892
00:40:07,239 --> 00:40:10,407
Some vacation,
bleeding and
butchering hog.
893
00:40:10,641 --> 00:40:11,908
I'm glad I came by...
894
00:40:11,910 --> 00:40:13,376
So I could hear you
call me a redneck.
895
00:40:13,378 --> 00:40:15,044
You know what?
Your neck is just
as red as mine.
896
00:40:15,046 --> 00:40:17,614
You just don't see it
'cause you're
always walking forward.
897
00:40:17,616 --> 00:40:18,782
How else do you walk, Ava?
898
00:40:18,784 --> 00:40:19,682
You know what I mean...
899
00:40:19,684 --> 00:40:21,851
Wishing you were
better'n where
you come from.
900
00:40:21,853 --> 00:40:22,585
Just admit something...
901
00:40:22,587 --> 00:40:26,389
You could've just
as easily been an
outlaw as a lawman.
902
00:40:26,391 --> 00:40:28,057
Well, obviously, Ava.
903
00:40:28,059 --> 00:40:31,594
But the past is a statement.
The future is a question.
904
00:40:31,596 --> 00:40:32,228
(SIGHS)
905
00:40:32,230 --> 00:40:35,365
The past and the future
are a fight to the death.
906
00:40:35,367 --> 00:40:37,600
What happened
in Bulletville?
907
00:40:38,302 --> 00:40:39,269
(SIGHS)
908
00:40:39,271 --> 00:40:41,137
You in trouble?
No.
909
00:40:41,139 --> 00:40:44,107
I told you...
I will dig into
Zachariah.
910
00:40:44,109 --> 00:40:45,442
I already got to him.
911
00:40:45,444 --> 00:40:48,511
I already know
why Boyd needs him.
912
00:40:49,413 --> 00:40:51,181
You know
where they're
doing it?
913
00:40:51,183 --> 00:40:55,218
They're going up
through a busted mine...
Obsidian...
914
00:40:55,220 --> 00:40:58,721
Up through the ground
in Blanton creek.
915
00:41:01,725 --> 00:41:03,560
(SIGHS)
916
00:41:03,562 --> 00:41:06,596
Why is it always
a fight with us?
917
00:41:08,399 --> 00:41:10,567
We're too alike, I think.
918
00:41:12,169 --> 00:41:13,670
RAYLAN: Good news, bad news?
919
00:41:13,672 --> 00:41:15,338
Good news first.
920
00:41:15,340 --> 00:41:16,172
Despite my prodding,
921
00:41:16,174 --> 00:41:19,275
I don't know when,but I do know how.
922
00:41:19,677 --> 00:41:20,877
How?
923
00:41:20,879 --> 00:41:21,511
He's coming up.
924
00:41:21,513 --> 00:41:25,715
The dynamite Zachariah
had ain't to blow
the doors off the vault.
925
00:41:25,717 --> 00:41:27,383
It's for the rock below.
926
00:41:27,385 --> 00:41:30,420
Boyd's gonna blast upfrom underneath.
927
00:41:31,055 --> 00:41:32,522
What's the bad news?
928
00:41:32,524 --> 00:41:34,524
Ava's burned.
929
00:41:36,594 --> 00:41:38,428
You sure?
930
00:41:38,496 --> 00:41:39,696
Pretty sure.
931
00:41:39,698 --> 00:41:40,663
Damn it!
932
00:41:40,665 --> 00:41:41,831
I know.
933
00:41:41,833 --> 00:41:43,533
What tipped it?
934
00:41:43,535 --> 00:41:45,201
I just know.
935
00:41:45,203 --> 00:41:46,669
You get up herein the morning,
936
00:41:46,671 --> 00:41:48,705
hash out whatthe hellwe're gonna do next?
937
00:41:48,707 --> 00:41:52,542
I'll be up around 11:00.
Something I got to do first.
938
00:41:52,743 --> 00:41:55,211
(INSECTS CHIRPING)
939
00:42:53,971 --> 00:42:55,471
Nothing.
940
00:42:55,473 --> 00:42:57,941
MAN: What were
you expecting?
941
00:42:58,709 --> 00:42:59,609
Rosebud?
942
00:42:59,611 --> 00:43:03,046
I don't know
what I was
expecting, but...
943
00:43:04,114 --> 00:43:05,982
It was time I looked.
944
00:43:05,984 --> 00:43:07,684
(WATER DRIPPING)
945
00:43:07,686 --> 00:43:09,953
Took you long enough.
946
00:43:12,222 --> 00:43:15,191
My whole life,
I had nightmares
947
00:43:15,193 --> 00:43:17,927
about what you
locked up in here...
948
00:43:18,629 --> 00:43:20,463
Slave girls...
949
00:43:21,432 --> 00:43:23,633
Animal for killing...
950
00:43:23,767 --> 00:43:26,235
Secrets, horror.
951
00:43:26,737 --> 00:43:29,005
ARLO: And it ain't nothin'.
952
00:43:29,974 --> 00:43:31,174
Just like you, boy...
953
00:43:31,176 --> 00:43:35,078
With your head
in the goddamn clouds.
954
00:43:35,779 --> 00:43:37,680
You kept us
away of your 'fraidy hole
955
00:43:37,682 --> 00:43:41,384
like it held
the treasures
of Kublai Khan.
956
00:43:41,785 --> 00:43:45,321
Well,
it's just a place
I used go...
957
00:43:45,323 --> 00:43:50,026
My place, my own dirt...
958
00:43:50,461 --> 00:43:52,962
Dark and far away.
959
00:43:53,731 --> 00:43:57,567
That's why you had the key
around your neck in the war.
960
00:43:57,569 --> 00:44:01,137
ARLO: Wouldn't you want
to go far away
from that?
961
00:44:06,944 --> 00:44:10,380
Every evil thing
inside you...
962
00:44:10,547 --> 00:44:12,882
I thought was in here.
963
00:44:13,250 --> 00:44:17,353
ARLO: And it's a big,
fat nothin'.
964
00:44:20,658 --> 00:44:22,458
(SIGHS)
965
00:44:31,101 --> 00:44:33,736
I thought about
what you said...
966
00:44:33,738 --> 00:44:36,739
About the idea
of the remains.
967
00:44:37,574 --> 00:44:39,609
You're right.
968
00:44:39,777 --> 00:44:40,543
There's nothing left.
969
00:44:40,545 --> 00:44:43,279
Whatever it was,
whatever she was,
it's long gone.
970
00:44:43,281 --> 00:44:46,015
There's still
some of him left, but...
971
00:44:46,483 --> 00:44:49,485
Eventually, that'll go, too.
972
00:44:50,120 --> 00:44:53,356
Well, are you saying
you want us to halt the work?
973
00:44:53,358 --> 00:44:57,760
I'm saying I won't meddle
with what's been done.
974
00:45:07,671 --> 00:45:10,440
Where would you
like it relocated?
975
00:45:10,574 --> 00:45:13,176
Your guess is as good as mine.
64662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.