Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:08,280
Foy ?
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,040
HOUR 8
3
00:00:20,960 --> 00:00:22,160
What's that ?
4
00:00:25,320 --> 00:00:28,720
Oh, you want to be disemboweled
through the throat ?
5
00:00:28,800 --> 00:00:30,240
Foy ?
6
00:00:42,200 --> 00:00:43,600
Sure.
7
00:00:55,400 --> 00:00:57,520
- Hi !
- Jesus. You scared the shit out of me.
8
00:00:57,680 --> 00:01:01,760
Hey. Watch the potty mouth, okay ?
Especially in here.
9
00:01:02,640 --> 00:01:03,880
Aren't you staying at a friend's ?
10
00:01:03,960 --> 00:01:08,320
I have first few periods free,
so I just came to get some stuff.
11
00:01:08,400 --> 00:01:11,200
Well, someone's a bit unfriendly,
isn't she ?
12
00:01:11,280 --> 00:01:13,920
- Foy ?
- That means it's concerned.
13
00:01:14,080 --> 00:01:16,040
- Well, I need to get to school.
- Oh, I know.
14
00:01:16,120 --> 00:01:17,720
My mind used to work like that, too.
15
00:01:17,800 --> 00:01:20,240
"I need to get to school.
I need to get married."
16
00:01:20,320 --> 00:01:23,200
Just a prison of needs
and people needing you.
17
00:01:23,280 --> 00:01:27,960
And what about I need to be happy,
you know ? To be curious.
18
00:01:28,040 --> 00:01:29,680
Why are those lesser needs ?
19
00:01:30,600 --> 00:01:33,720
Uh... yeah, I don't know.
20
00:01:33,800 --> 00:01:36,240
Did Dad talk to you about Reno ?
21
00:01:37,280 --> 00:01:40,880
Hey. Do you want to, like, sit down and
22
00:01:41,040 --> 00:01:43,720
hang out for sec ?
Hey, we could- we could watercolor.
23
00:01:43,800 --> 00:01:46,360
Mom, what do you think about Reno ?
24
00:01:48,800 --> 00:01:51,440
Well... truthfully ?
25
00:01:58,120 --> 00:01:59,520
Jesus.
26
00:02:16,240 --> 00:02:17,960
BUTT SEX
27
00:02:30,000 --> 00:02:32,040
Nathan
u been up all night fr ?
28
00:02:32,120 --> 00:02:33,560
yes
29
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
I got shitty news and couldn't sleep
30
00:02:57,160 --> 00:02:59,640
HOUR 9
31
00:03:32,760 --> 00:03:34,440
To Chester
hi
32
00:03:57,360 --> 00:03:58,600
You can have it, if you want.
33
00:04:06,160 --> 00:04:07,640
You from here ?
34
00:04:08,880 --> 00:04:10,360
I just got here.
35
00:04:14,680 --> 00:04:17,480
This is the first time I've seen
the ocean in real life.
36
00:04:17,560 --> 00:04:20,240
- Like, today ?
- Yeah.
37
00:04:22,240 --> 00:04:25,760
It's funny. I thought it was gonna be
this profound thing. But...
38
00:04:27,720 --> 00:04:29,360
it actually looks better on TV.
39
00:04:39,720 --> 00:04:42,000
HOUR 11
40
00:05:15,480 --> 00:05:16,680
She's a beaut, huh ?
41
00:05:18,520 --> 00:05:20,160
Why is it a she ?
42
00:05:21,040 --> 00:05:24,520
I don't know.
'Cause she's kinda fun and sassy ?
43
00:05:28,280 --> 00:05:30,480
Oh, you like fun and sassy, huh ?
44
00:05:43,240 --> 00:05:45,400
Scared ? Oh, my God !
45
00:05:49,400 --> 00:05:52,920
Didn't anyone ever tell you not to get
into cars with strange girls ?
46
00:05:57,880 --> 00:05:59,320
This is me.
47
00:06:04,040 --> 00:06:05,640
Thank you so much.
48
00:06:18,800 --> 00:06:20,480
And it doesn't hurt at all ?
49
00:06:20,640 --> 00:06:22,920
No.
But you have to ask for laughing gas.
50
00:06:23,000 --> 00:06:24,760
I actually like oral pain.
51
00:06:24,840 --> 00:06:27,680
When something stings in your mouth
and it feels good.
52
00:06:27,840 --> 00:06:29,160
Kinky.
53
00:06:29,240 --> 00:06:31,880
Yeah, when I got mine out, yeah,
it didn't hurt at all.
54
00:06:31,960 --> 00:06:36,440
- Really ? It doesn't hurt at all ?
- No. They put you under.
55
00:06:36,520 --> 00:06:39,440
- Oh, hey. You okay ?
- I just went to the beach.
56
00:06:39,520 --> 00:06:41,040
- For real ?
- Yep.
57
00:06:41,120 --> 00:06:43,960
My mom's freaking out over this
pre-party.
58
00:06:44,040 --> 00:06:47,360
I'm just not looking forward to her
losing it with Cooper being there.
59
00:06:47,440 --> 00:06:50,040
Bitch, yes you are.
Y'all both live for this drama.
60
00:06:50,120 --> 00:06:53,440
- Excuse me ?
- I love fucking with my parents...
61
00:06:53,520 --> 00:06:56,720
- Where's Chester ?
- With Bo maybe ?
62
00:06:56,800 --> 00:07:00,280
- I keep texting him.
- Yeah, I never see him.
63
00:07:00,360 --> 00:07:04,920
He's all in on Bo right now, trying to
make up for the fake dating thing.
64
00:07:05,000 --> 00:07:08,240
- Are you okay ?
- Yeah. Yeah, um...
65
00:07:08,320 --> 00:07:11,720
Yeah, my dad just stressed me out late
last night and I got jittery,
66
00:07:11,800 --> 00:07:17,080
so I couldn't sleep, I was just like,
"Fuck it, I'm gonna take pictures."
67
00:07:17,480 --> 00:07:19,520
Me and Ana waited for you this morning.
68
00:07:19,680 --> 00:07:23,480
Ah. I'm sorry. I should've told you
I was grabbing stuff from my house.
69
00:07:23,560 --> 00:07:26,280
N- no. It's fine.
It's just-
70
00:07:26,360 --> 00:07:29,400
we were worried about you,
'cause, I don't know, you seem a bit-
71
00:07:29,480 --> 00:07:32,640
- Fuck. I'm really sorry.
- It's okay.
72
00:07:32,720 --> 00:07:35,360
Thank you for worrying, though.
73
00:07:35,520 --> 00:07:37,280
Is there any normal afterparties ?
74
00:07:37,360 --> 00:07:40,000
I cannot spend the night at
Chelsea Mariano's
75
00:07:40,080 --> 00:07:43,600
with no booze
and forty Taylor Swift sing-alongs.
76
00:07:43,680 --> 00:07:48,120
What about my house ? My dad
and Janelle are in Reno next week,
77
00:07:48,200 --> 00:07:51,920
and my mom has started doing
these sad...
78
00:07:52,000 --> 00:07:55,720
"sleepovers" for divorced people.
So, I just have to get her out.
79
00:07:55,800 --> 00:07:58,880
- Yes. Thank you.
- You're welcome.
80
00:07:58,960 --> 00:08:00,600
- You really want to ?
- Why not ?
81
00:08:00,680 --> 00:08:04,000
Okay, guys, my dad's here.
Say goodbye to my wisdoms.
82
00:08:04,160 --> 00:08:06,640
Don't let the dentist
molest you when you're under.
83
00:08:06,720 --> 00:08:09,280
- Unless he's hot !
- Oh, my God, don't say that.
84
00:08:10,480 --> 00:08:12,720
HOUR 12
85
00:08:16,560 --> 00:08:20,760
Doesn't it feel like you're in a bad
cartoon with that tuba soundtrack ?
86
00:08:22,520 --> 00:08:23,520
Sorry, what ?
87
00:08:23,600 --> 00:08:25,760
I said, doesn't it feel like
you're in a bad cartoon
88
00:08:25,840 --> 00:08:27,880
with that weird tuba soundtrack ?
89
00:08:27,960 --> 00:08:29,240
Oh, yeah.
90
00:08:30,680 --> 00:08:32,320
- Hi.
- Hi.
91
00:08:32,400 --> 00:08:34,480
- Where are you ?
- Oh, sorry, sorry.
92
00:08:34,560 --> 00:08:38,440
- I didn't sleep a lot last night.
- Why ?
93
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
Oh, I'm doing a twenty-four hour
photo project.
94
00:08:41,840 --> 00:08:43,960
Where you take a photo every hour ?
95
00:08:44,840 --> 00:08:45,920
On a school night ?
96
00:08:46,000 --> 00:08:50,880
I couldn't sleep, so I was just like,
"Let me take advantage of my time."
97
00:08:50,960 --> 00:08:55,360
- Why couldn't you sleep ?
- Um, mind racing, you know ?
98
00:08:58,440 --> 00:09:01,360
- You missed a test today.
- Oh, shoot.
99
00:09:01,440 --> 00:09:04,280
Um, I'm sorry.
I'll see if I can do a make-up.
100
00:09:04,440 --> 00:09:10,000
With all the missed classes and tests
and things, I had to call your house.
101
00:09:11,400 --> 00:09:13,920
And I spoke to your mom ?
102
00:09:14,000 --> 00:09:17,320
And she said that you weren't staying
at home a ton because
103
00:09:17,400 --> 00:09:21,920
you were sleeping over at Greta's.
Also, is she Carol or Ginnie ?
104
00:09:22,600 --> 00:09:24,520
Uh, it's a whole thing.
105
00:09:26,720 --> 00:09:29,920
Anyway, in guidance counselor school,
they...
106
00:09:30,000 --> 00:09:34,720
they teach you that this is kind of
your basic four-alarm red flag moment
107
00:09:34,880 --> 00:09:37,120
and you better follow up, so I did.
108
00:09:37,840 --> 00:09:40,320
But when I called Greta's mom,
she referred me to Greta's aunt,
109
00:09:40,400 --> 00:09:44,480
and she told me that it wasn't just
a couple sleepovers.
110
00:09:44,560 --> 00:09:47,600
It's more you're actually staying
there.
111
00:09:47,680 --> 00:09:51,120
Uh, wait, I should go to math
because, um,
112
00:09:51,200 --> 00:09:54,000
I don't want to be missing more class,
and I think there's a review.
113
00:09:54,080 --> 00:09:56,400
Yes. Yes. But...
114
00:09:58,000 --> 00:10:02,440
I'm just putting this together,
and I'm thinking there-
115
00:10:03,640 --> 00:10:06,040
there's something bigger going on here,
116
00:10:06,120 --> 00:10:09,480
something that might not exactly
be my place to talk about,
117
00:10:09,560 --> 00:10:13,280
but which also might be exactly
what I'm supposed to talk about.
118
00:10:13,360 --> 00:10:14,840
Okay, hey, Sam ?
119
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
I'm fine with you just signing the slip
and then leaving it at that, okay ?
120
00:10:19,080 --> 00:10:21,960
I want to go to math.
I don't want to miss more class.
121
00:10:22,120 --> 00:10:24,960
Why would Ana tell Sam
I was staying there ?
122
00:10:25,040 --> 00:10:27,880
- Wait, what ?
- Why would she do that ?
123
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
Uh, I honestly don't know
what you're talking about.
124
00:10:31,040 --> 00:10:33,120
Okay, you don't know how
she ratted me out to Sam ?
125
00:10:33,280 --> 00:10:36,360
Okay, I don't know why you're coming
for me right now.
126
00:10:36,440 --> 00:10:38,400
I haven't talked to her
since this morning,
127
00:10:38,480 --> 00:10:42,960
when it was really annoying you didn't
bother to tell us to not wait for you.
128
00:10:43,040 --> 00:10:45,480
So, whatever this is, I have no idea.
129
00:10:45,560 --> 00:10:48,320
But I'm pretty sure she told you
you could only stay with her
130
00:10:48,400 --> 00:10:49,520
if everybody knew, so...
131
00:10:49,600 --> 00:10:53,200
Okay, well, she could've asked me, uh,
before she told everybody about it.
132
00:10:53,280 --> 00:10:56,560
Especially after I literally told her
how much everything sucks for me now.
133
00:10:56,640 --> 00:11:01,120
- I told her all of that.
- Sucks ? Like, in what way, exactly ?
134
00:11:01,200 --> 00:11:05,040
In so many ways
that you don't know about.
135
00:11:05,120 --> 00:11:09,720
- Yeah, no, I mean, like what ?
- Stuff I don't want to tell you.
136
00:11:10,360 --> 00:11:14,800
Okay, so, more than your mom taking
away your pool house or whatever ?
137
00:11:16,120 --> 00:11:18,640
- What the fuck is wrong with you ?
- I just don't get it.
138
00:11:18,800 --> 00:11:22,760
I just don't.
Like, my aunt gets you a job
139
00:11:22,840 --> 00:11:25,400
and she takes you in
out of the kindness of her heart,
140
00:11:25,480 --> 00:11:28,400
and you get mad
'cause she won't lie for you ?
141
00:11:28,480 --> 00:11:32,360
Now you're freaking out at me
about nothing at all again.
142
00:11:34,640 --> 00:11:38,000
'Cause I think I was pretty fucking
cool about that whole Luz thing.
143
00:11:38,160 --> 00:11:40,400
Oh, yeah ? Do you ?
144
00:11:45,760 --> 00:11:48,760
I told you the rules.
I'm not here to lie for anyone.
145
00:11:48,920 --> 00:11:53,680
So, if you want to, go get emancipated
and pay rent and be my roommate.
146
00:11:53,760 --> 00:11:55,400
Then you don't have to tell anyone
shit.
147
00:11:55,480 --> 00:12:00,200
Can you not just say you're sorry ?
Like, can you not just say that ?
148
00:12:00,280 --> 00:12:04,800
"Sorry everything's so fucked up right
now. It's okay for you to just be here.
149
00:12:04,880 --> 00:12:06,320
I'm not gonna kick you out."
150
00:12:06,400 --> 00:12:09,760
I'm not kicking you out.
You're leaving.
151
00:12:11,400 --> 00:12:15,880
Mi amor. I think you're taking
your anger out on the wrong person.
152
00:12:21,760 --> 00:12:24,000
HOUR 13
153
00:12:25,680 --> 00:12:28,320
- Thank you for having me.
-
154
00:12:28,400 --> 00:12:29,920
Of course. Come right in.
Can you take this ?
155
00:12:30,000 --> 00:12:33,040
Okay. The best part about tonight is
that you get to stay in my room
156
00:12:33,120 --> 00:12:36,040
because my mom is secretly hoping
we'll hook up.
157
00:12:36,120 --> 00:12:40,040
So that'd be you sticking your tongue
in my ear and cumming in 3 seconds ?
158
00:12:40,120 --> 00:12:43,000
Yeah, probably. But it'd be perfect
for you 'cause there'd be zero emotion.
159
00:12:43,080 --> 00:12:45,160
I'd do anything to have zero emotion
right now.
160
00:12:45,240 --> 00:12:49,520
Oh, honey. I spoke to your mom about
you staying here.
161
00:12:51,200 --> 00:12:54,720
She told me everything. Come here.
162
00:13:06,720 --> 00:13:10,680
Do you know where Chester is ?
He's not responding to my texts.
163
00:13:10,760 --> 00:13:12,400
I don't know.
164
00:13:13,520 --> 00:13:17,240
- I thought you guys were good.
- Yeah, we're fine.
165
00:13:17,960 --> 00:13:20,200
Okay. That means not fine.
166
00:13:21,960 --> 00:13:25,800
I don't know what to say. I mean, like,
he broke up with me,
167
00:13:25,880 --> 00:13:28,840
but it was never real in the first
place, so I can't really be upset.
168
00:13:28,920 --> 00:13:30,440
So, yeah, it's fine.
169
00:13:32,040 --> 00:13:37,720
I'm really sleep deprived, so reality's
kinda far away right now, but...
170
00:13:39,720 --> 00:13:41,920
fake things can seem real.
171
00:13:42,480 --> 00:13:46,160
Yeah, sometimes, I was just, like,
in it with him, and I was like,
172
00:13:46,240 --> 00:13:49,600
"Oh, this would be really nice,"
but... whatever.
173
00:13:50,680 --> 00:13:53,840
- Yeah.
- Don't tell my mom.
174
00:13:53,920 --> 00:13:57,360
She doesn't know yet, and she would
be so fucking happy and mean about it.
175
00:13:57,440 --> 00:14:00,880
I hate mothers. I hate them.
176
00:14:02,320 --> 00:14:04,400
I'm never gonna become one.
177
00:14:05,320 --> 00:14:07,280
Yeah, you'd be trash.
178
00:14:09,000 --> 00:14:14,200
Oh ! I don't have any fucking teeth,
Dad !
179
00:14:14,360 --> 00:14:17,360
They took out all my fucking teeth !
180
00:14:17,440 --> 00:14:22,640
Oh, you took me to the dentist and he
took out all my teeth, mothersucker !
181
00:14:22,720 --> 00:14:25,040
- Is it okay to say that ?
- Not really, no. Come on.
182
00:14:25,200 --> 00:14:28,360
Ugh, fucking religion. You can't say
anything. Jesus. Help me.
183
00:14:28,520 --> 00:14:31,200
By the way, this is a reason
you should never do drugs.
184
00:14:31,280 --> 00:14:33,720
Ugh. I like drugs !
185
00:14:33,880 --> 00:14:35,600
- Mom likes drugs.
- No, she does not.
186
00:14:35,760 --> 00:14:38,720
Yes, she does. She has so many
pill bottles in her bathroom.
187
00:14:38,800 --> 00:14:40,800
That's a different kind of drug.
Come on, come on.
188
00:14:40,960 --> 00:14:44,720
There is a tsunami coming
and you need to pack right now.
189
00:14:44,800 --> 00:14:48,960
You need to put everything you want
in this suitcase, right now.
190
00:14:49,040 --> 00:14:50,640
- A tsunami ?
- Yes.
191
00:14:50,720 --> 00:14:53,240
- But--
- Now. Go, go, go !
192
00:14:53,320 --> 00:14:56,560
We gotta go !
Freakin' tsunami !
193
00:14:57,280 --> 00:15:00,120
Just- just- just stay calm.
But- but- but- but- but fast.
194
00:15:00,200 --> 00:15:01,800
You need to hurry a little bit.
You need to hurry.
195
00:15:01,880 --> 00:15:05,400
- Hurry, hurry, hurry.
- I'm trying ! There's a tsunami !
196
00:15:05,480 --> 00:15:08,080
- You need that ? Okay.
- I can't !
197
00:15:08,160 --> 00:15:12,640
Also- also, listen, the boat is only
big enough for four people,
198
00:15:12,720 --> 00:15:14,360
and so Jordan has to drown,
199
00:15:14,440 --> 00:15:18,720
and you have to choose one
other person to drown with him, okay ?
200
00:15:18,800 --> 00:15:22,560
- Wait, why me ?
- Because you're the most decisive.
201
00:15:23,880 --> 00:15:26,040
That's so true. I am the most decisive.
202
00:15:26,120 --> 00:15:27,600
You are. You really are.
203
00:15:27,680 --> 00:15:32,640
And also, if you want to choose me,
it's okay. I won't be upset.
204
00:15:34,320 --> 00:15:36,760
I think so.
205
00:15:36,840 --> 00:15:39,400
No, I pick Natalia. I pick Natalia.
206
00:15:39,480 --> 00:15:43,480
You want Natalia to drown with Jordan ?
207
00:15:43,560 --> 00:15:47,960
I think so ? I mean, she was such a
fucking cunt at her wedding,
208
00:15:48,040 --> 00:15:51,080
so yeah,
Natalia has to go.
209
00:15:51,160 --> 00:15:55,160
Wait, can I pick one
or can I pick one more to drown ?
210
00:15:56,720 --> 00:16:01,240
I'll never, ever be friends
with Billie Eilish.
211
00:16:04,720 --> 00:16:06,600
Wait, who are you ?
212
00:16:07,480 --> 00:16:10,720
It's Cooper. You texted me to come.
213
00:16:10,880 --> 00:16:12,840
Oh, did I sext you ?
214
00:16:12,920 --> 00:16:16,560
Did I send you outrageously
inappropriate images of my body ?
215
00:16:16,640 --> 00:16:19,320
No.
No. Here. Here.
216
00:16:19,400 --> 00:16:22,360
I got you a Teddy bear
and I got you some flowers.
217
00:16:22,440 --> 00:16:25,400
This is so cute.
218
00:16:26,680 --> 00:16:30,680
You know who would love this ?
Delilah's baby.
219
00:16:30,760 --> 00:16:35,120
You should go to the fire station
and leave this for Delilah's baby.
220
00:16:35,200 --> 00:16:36,400
Naomi, what are you talking about ?
221
00:16:36,480 --> 00:16:39,080
We just had this whole thing where we
convinced her that there was a tsunami.
222
00:16:39,160 --> 00:16:41,000
No, you were there, Nathan.
223
00:16:41,080 --> 00:16:43,960
Delilah had a baby in the mall
bathroom, and I was there with her,
224
00:16:44,040 --> 00:16:45,560
and I almost threw up,
225
00:16:45,640 --> 00:16:48,800
and only 'cause I had eaten a Hot Dog
on a Stick, but I didn't.
226
00:16:48,880 --> 00:16:51,600
Wait, hold on.
Delilah's Panda Express Girl ?
227
00:16:51,760 --> 00:16:53,680
N- no.
228
00:16:57,240 --> 00:16:59,120
- Well, actually- okay.
- Shit.
229
00:16:59,280 --> 00:17:01,200
- Fuck ! You can't tell anybody.
- Like- like, you really can't.
230
00:17:01,280 --> 00:17:03,880
- I won't say anything.
- She would die if you knew.
231
00:17:04,040 --> 00:17:06,040
I will not say anything, okay ?
232
00:17:08,920 --> 00:17:12,920
- What are you doing ?!
- The pain. I need another.
233
00:17:14,440 --> 00:17:17,480
- Or... did I just have one ?
- Oh, my...
234
00:17:18,800 --> 00:17:21,080
HOUR 20
235
00:17:34,960 --> 00:17:38,200
Riley ? Riley ?
236
00:17:38,360 --> 00:17:40,960
- You want to grab some silver ?
- Oh, sure.
237
00:17:42,480 --> 00:17:46,080
Oh, hey, would you, um, put this out ?
We're have a special oriental stir fry.
238
00:17:46,160 --> 00:17:48,120
Dad ! That is so racist !
239
00:17:48,280 --> 00:17:49,920
No, it's not.
It's the name of the dish.
240
00:17:50,000 --> 00:17:53,240
- Dad, Riley is part Asian.
- Yeah, eh, look.
241
00:17:53,320 --> 00:17:56,240
It says "Oriental Stir Fry"
right here on Epicurious.
242
00:17:56,320 --> 00:18:01,120
- You're not offended by that, are you?
- I'm so sorry. He's an old person.
243
00:18:01,280 --> 00:18:04,160
- I'm not old.
- Okay ! How about this ?
244
00:18:04,240 --> 00:18:08,920
Would you rather be the first person
to explore a planet
245
00:18:09,000 --> 00:18:15,720
or be an inventor of a drug that cures
a deadly disease ?
246
00:18:15,800 --> 00:18:17,920
- Interesting.
- Why do we have to do this ?
247
00:18:18,000 --> 00:18:20,600
Because Pastor Jeb suggested that,
you know,
248
00:18:20,680 --> 00:18:25,240
if we could enjoy each other
as a family and have conversations,
249
00:18:25,320 --> 00:18:26,920
you know, that
250
00:18:27,000 --> 00:18:32,120
I don't know, it might help us stay
whole and communicating and together.
251
00:18:32,200 --> 00:18:36,200
- And not bisexual.
- Alright, now.
252
00:18:37,440 --> 00:18:41,240
- Hey, there's booze in the pantry, so.
- Oh, good.
253
00:18:41,400 --> 00:18:43,160
- Can I read one ?
- Okay.
254
00:18:43,240 --> 00:18:46,040
Would you rather have
255
00:18:46,120 --> 00:18:49,480
consistently satisfactory but
256
00:18:49,560 --> 00:18:52,560
unexceptional sex
with the love of your life,
257
00:18:52,640 --> 00:18:56,520
or multiple, profound orgasms
with a complete stranger ?"
258
00:18:56,600 --> 00:18:59,160
Okay. I'll be in charge
of the book from now-
259
00:18:59,240 --> 00:19:03,080
- No. Come on. Come on. Come on.
- Time for another question.
260
00:19:03,160 --> 00:19:06,280
So, planet or drug ?
261
00:19:06,360 --> 00:19:11,120
I think I'd go with, uh, inventing
the drug because it's more lucrative.
262
00:19:11,200 --> 00:19:13,640
If people need something to live,
you can make a killing.
263
00:19:13,720 --> 00:19:15,000
Remember that, you guys.
264
00:19:18,320 --> 00:19:21,680
Naomi, you don't need to fold the
napkins into itty-bitty squares.
265
00:19:21,760 --> 00:19:26,160
Dad ! Ugh ! You telling me how to fold
is so patriarchy-y.
266
00:19:26,240 --> 00:19:28,480
Women have been folding napkins
for hundreds of years,
267
00:19:28,560 --> 00:19:30,360
and what have the men been doing
besides, like,
268
00:19:30,440 --> 00:19:33,000
making war
and burning villages and bad breath ?
269
00:19:33,080 --> 00:19:36,000
I asked you to fold the napkins because
I'm cooking.
270
00:19:36,080 --> 00:19:39,760
The man is cooking. Isn't that good ?
Isn't that not being the patriarchy ?
271
00:19:39,840 --> 00:19:42,720
Mark, don't be so argumentative
while she's recuperating.
272
00:19:42,800 --> 00:19:46,320
So, Riley, are you going to
Winter Formal with anyone ?
273
00:19:46,400 --> 00:19:48,880
I'm going with Cooper. And Delilah.
274
00:19:48,960 --> 00:19:51,320
So, how's that for the patriarchy,
Mister Man ?
275
00:19:51,400 --> 00:19:55,800
Well, this is an amazing opportunity
276
00:19:55,880 --> 00:19:58,440
to talk about relationships in general.
277
00:19:58,520 --> 00:20:01,880
Because as you know, a relationship is
between two people,
278
00:20:01,960 --> 00:20:03,840
not three, not four-
279
00:20:03,920 --> 00:20:06,480
Mark, can I please finish my point ?
Mark !
280
00:20:06,560 --> 00:20:08,440
Can we not censor each other ?
Please ?
281
00:20:08,520 --> 00:20:11,840
Did you guys talk to Patrick and Joe
about threesomes ?
282
00:20:11,920 --> 00:20:13,440
Thank you, Naomi.
283
00:20:13,520 --> 00:20:16,560
I'm just saying, you guys are obsessed
with your kids' sex lives-
284
00:20:16,640 --> 00:20:18,200
when you're the ones with problems.
285
00:20:18,360 --> 00:20:21,520
Yeah, you used to have sex so loudly
and it was so gross.
286
00:20:21,600 --> 00:20:23,720
- Excuse me ?
- But at least you were having it.
287
00:20:23,800 --> 00:20:27,720
- Honey, I think you're a little loopy.
- Where are all the purple dots ?
288
00:20:27,800 --> 00:20:31,720
- Okay, and upstairs we go ! Upstairs.
- Okay ! Fine ! Good night !
289
00:20:31,880 --> 00:20:34,760
- Goodnight, honey.
- I hope you all have sex tonight !
290
00:20:34,840 --> 00:20:37,800
And also, you know what ?
I hope you don't !
291
00:20:39,440 --> 00:20:41,080
Great.
Riley ?
292
00:20:41,960 --> 00:20:46,680
Oh, um, I will probably just go alone
to the Winter Formal.
293
00:20:46,760 --> 00:20:49,680
We all know who Nathan's not going
with.
294
00:20:49,760 --> 00:20:51,560
Yeah, come on. Come on.
295
00:20:51,640 --> 00:20:53,480
Who are you not going with ?
296
00:20:54,800 --> 00:20:56,560
Nobody.
297
00:20:57,200 --> 00:21:00,880
- Are you not going with...
- He broke up with me, okay ?
298
00:21:03,400 --> 00:21:06,600
Sweetie. I am sorry.
299
00:21:07,840 --> 00:21:10,480
- I am so, so sorry.
- No, you're not. You're literally not.
300
00:21:10,560 --> 00:21:13,800
This is exactly what you wanted.
You're obviously happy about it.
301
00:21:13,880 --> 00:21:16,800
Why would you say that ?
Of course I'm not happy.
302
00:21:16,880 --> 00:21:19,480
Seeing you hurt ?
I would never be happy about that.
303
00:21:19,560 --> 00:21:21,800
Why ? You thought I was going to hell.
What, aren't you happy that I'm not ?
304
00:21:21,880 --> 00:21:23,600
What kind of mother do you think I am ?
305
00:21:23,680 --> 00:21:25,120
I don't know.
You can speak for yourself.
306
00:21:25,200 --> 00:21:27,720
- Okay. You know what ? I will.
- Great. Great.
307
00:21:27,800 --> 00:21:31,640
Thank you very much. You know what's
so wonderful about being a mother ?
308
00:21:31,720 --> 00:21:34,200
Besides the fact that you're never
right. You're always wrong.
309
00:21:34,280 --> 00:21:37,960
Is that you're just invisible, except
when you're choosing the wrong cereal
310
00:21:38,120 --> 00:21:40,640
or you're not merrily congratulating
your son
311
00:21:40,720 --> 00:21:43,320
on every wrong choice he makes.
Then everybody sees you.
312
00:21:43,400 --> 00:21:45,280
Uh, I will be right back.
313
00:21:46,120 --> 00:21:47,600
You're not gonna answer my question,
then ?
314
00:21:47,680 --> 00:21:50,400
- You want the truth ?
- Yes. Please.
315
00:21:50,480 --> 00:21:53,520
I think you just want to be angry
with me for no reason.
316
00:21:53,600 --> 00:21:57,120
- What are you talking about ?!
- You are cruel and...
317
00:21:57,200 --> 00:22:00,440
You haven't given me a kind word
or a kind look-
318
00:22:00,520 --> 00:22:03,080
- Okay, cruel ? That's not--
- Yes. Yes, it is.
319
00:22:03,160 --> 00:22:05,440
That's actually not fair.
320
00:22:05,520 --> 00:22:09,520
What ? Are you defending him ? Did you
see the way I tried to comfort him ?
321
00:22:15,400 --> 00:22:17,800
- I do nothing but listen to him !
- No, you don't !
322
00:22:17,880 --> 00:22:19,800
That's not true !
323
00:22:40,840 --> 00:22:43,600
Riley ? Are you okay ?
324
00:22:50,360 --> 00:22:52,720
I don't know.
I don't know, actually.
325
00:22:55,560 --> 00:23:00,600
When I talked to your mom, she told me
a little about what's going on,
326
00:23:01,480 --> 00:23:03,840
about your dad moving to Reno
327
00:23:04,440 --> 00:23:08,200
with his girlfriend
and how he wants you to go with him.
328
00:23:12,080 --> 00:23:15,600
Did she- did she tell you that...
329
00:23:17,960 --> 00:23:22,600
it's because my dad doesn't think my
mom is able to take care of me now ?
330
00:23:23,760 --> 00:23:25,440
Yes.
331
00:23:25,520 --> 00:23:27,160
It's not true.
332
00:23:28,840 --> 00:23:31,480
She wants me to go with him.
333
00:23:35,200 --> 00:23:38,080
She wants me to go.
334
00:23:59,840 --> 00:24:01,640
Sometimes
335
00:24:02,720 --> 00:24:07,680
I have this feeling like I'm looking at
myself from the outside in.
336
00:24:07,760 --> 00:24:10,000
Do you ever have that feeling ?
337
00:24:11,720 --> 00:24:13,440
You know what it is ?
338
00:24:15,800 --> 00:24:19,000
Because everyone has anxiety.
339
00:24:21,840 --> 00:24:24,800
But not everyone has it the same.
340
00:24:34,280 --> 00:24:36,000
How about this one ?
341
00:24:36,080 --> 00:24:40,600
Would you rather
be able to change the future
342
00:24:41,240 --> 00:24:45,880
or the past,
just by imagining it ?
343
00:25:00,120 --> 00:25:02,560
HOUR 23
344
00:25:27,240 --> 00:25:29,680
Chester
lost my phone just got all these
345
00:25:29,760 --> 00:25:31,680
but guess what ?
346
00:25:36,640 --> 00:25:38,880
- Hi. Sorry. I couldn't find my phone.
- Hi ! It's okay.
347
00:25:39,040 --> 00:25:42,080
- Oh, my gosh ! Hi !
- Hi.
348
00:25:46,000 --> 00:25:47,280
Hi.
349
00:25:48,920 --> 00:25:50,400
Hi.
29049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.