Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,763 --> 00:03:43,013
(MUTTERI NG I N LATI N)
2
00:03:45,141 --> 00:03:46,475
(BELL TOLLI NG)
3
00:04:00,531 --> 00:04:01,949
(SPEAKI NG I N ITALIAN)
4
00:04:11,376 --> 00:04:12,668
(WH ISPERI NG I N ITALIAN)
5
00:04:20,927 --> 00:04:22,594
She must be killed !
6
00:04:28,977 --> 00:04:31,395
She was chosen
to bear his child .
7
00:04:31,688 --> 00:04:35,065
If she lives to bring about
the End of Days,
there'll be no redemption .
8
00:04:35,275 --> 00:04:37,067
All our souls will perish .
9
00:05:00,842 --> 00:05:02,217
Thomas.
10
00:05:28,619 --> 00:05:30,746
DOCTOR: Okay, now,
give me a big push .
11
00:05:30,788 --> 00:05:32,581
That's it, that's it.
You're doing great.
12
00:05:32,915 --> 00:05:35,208
You're doing great.
That's it.
Okay, stop pushing .
13
00:05:35,251 --> 00:05:37,210
Stop pushing ,
I have the baby's head .
14
00:05:38,129 --> 00:05:39,671
Don't push yet.
15
00:05:40,089 --> 00:05:44,009
Okay, now, one little push
ought to finish this off.
One little push .
16
00:05:44,177 --> 00:05:45,260
(SCREAMI NG)
17
00:05:45,345 --> 00:05:46,345
(BABY CRYI NG)
18
00:05:46,429 --> 00:05:49,139
You have
a beautiful baby girl .
19
00:05:49,223 --> 00:05:50,223
(EXCLAIMS)
20
00:05:51,100 --> 00:05:57,022
She's so beautiful !
21
00:05:58,816 --> 00:06:01,651
J ust gonna take her
and clean her up .
22
00:06:01,736 --> 00:06:03,111
Not yet.
Hospital rules.
23
00:06:03,196 --> 00:06:05,822
Please.
You'll have her back
before you know it.
24
00:06:09,077 --> 00:06:12,287
MAN OVER PA: Blue team to lCU,
please . Blue team , lCU .
25
00:06:15,958 --> 00:06:36,728
(ELEVATOR DI NGS)
26
00:06:43,694 --> 00:06:45,070
(BABY WH IMPERI NG)
27
00:07:19,021 --> 00:07:46,214
(TALKI NG I N LATI N)
28
00:07:55,892 --> 00:07:57,434
Here she is.
29
00:07:59,395 --> 00:08:01,980
All fresh and clean .
30
00:08:04,275 --> 00:08:05,817
You thought of
a name for her yet?
31
00:08:05,902 --> 00:08:07,235
Christine .
32
00:08:08,070 --> 00:08:09,946
Her name is Christine .
33
00:08:10,615 --> 00:08:13,825
Happy birthday, Christine .
34
00:08:23,753 --> 00:08:26,755
MAN ON RADIO:
WBAZ time is 8:06.
35
00:08:26,839 --> 00:08:30,759
Three more nights, New York.
Three more nights
left in the century .
36
00:08:31,219 --> 00:08:33,386
Three more nights
left in the millennium.
37
00:08:33,638 --> 00:08:36,348
Three more nights
until every computer fails.
38
00:08:37,099 --> 00:08:40,936
Three more nights until
the biggest celebration
in the history of this city
39
00:08:40,978 --> 00:08:42,938
starts in Times Square .
40
00:08:43,689 --> 00:08:45,607
Where will you be?
41
00:08:47,068 --> 00:08:49,945
CHARLI E: Hey, Bobby,
come over here.
Something weird's going on .
42
00:08:58,663 --> 00:09:00,956
What do you got there,
Charlie?
I don't know.
43
00:09:01,040 --> 00:09:03,208
Pressure's climbing off
the gauge.
44
00:09:03,292 --> 00:09:04,459
(RUMBLI NG)
45
00:09:13,970 --> 00:09:15,637
(CAR ALARMS BLARI NG)
46
00:09:23,688 --> 00:09:24,688
(MAN YELLS)
47
00:09:24,981 --> 00:09:26,439
MAN : Go the other way!
48
00:09:27,400 --> 00:09:29,150
(MEN YELLI NG)
49
00:10:43,809 --> 00:10:45,101
Excuse me.
50
00:11:29,230 --> 00:11:30,230
(G RU NTS)
51
00:11:36,112 --> 00:11:37,278
(GASPI NG)
52
00:11:57,675 --> 00:11:59,217
What the hell are you . . .
53
00:12:46,849 --> 00:12:49,142
MAN ON RADIO:
You're on Gotham Talk.
Say something interesting.
54
00:12:49,185 --> 00:12:51,936
WOMAN: l'm trying to
figure out what everyone's
predicting here.
55
00:12:52,021 --> 00:12:55,398
ls the world going to come
to an end at exactly 1 2:01 on
New Year's or is it gonna. . .
56
00:12:55,483 --> 00:12:56,483
MAN: l'll tell you what, lady .
57
00:12:56,525 --> 00:12:59,360
l think you should
play it safe ,
not quit your job just yet.
58
00:12:59,403 --> 00:13:01,488
Tell you something else ,
in two more nights,
59
00:13:01,530 --> 00:13:03,990
this place is gonna see
the wildest party ever.
60
00:13:04,158 --> 00:13:06,117
We're going to be there
with the first
hundred callers,
61
00:13:06,202 --> 00:13:07,452
we're gonna make
the most noise ,
62
00:13:07,536 --> 00:13:10,246
and we're gonna be
the craziest, and if
the world comes to an end,
63
00:13:10,331 --> 00:13:12,457
well , what the hell ,
we're all gonna be together!
64
00:13:12,541 --> 00:13:14,626
And if it doesn't
and l don't think it will ,
65
00:13:14,710 --> 00:13:17,754
then we'll all have
the best time
anybody has ever had.
66
00:13:41,654 --> 00:13:42,904
(BANG I NG ON DOOR)
67
00:13:45,115 --> 00:13:47,200
BOBBY: Let's go .
We're gonna be late.
68
00:13:49,870 --> 00:13:51,454
Honey, I'm home.
69
00:13:56,377 --> 00:13:58,336
I was just
pulling myself together.
70
00:13:59,046 --> 00:14:01,256
It's gonna take
a lot more pulling .
71
00:14:01,674 --> 00:14:02,799
(G ROANS)
72
00:14:03,717 --> 00:14:06,094
You are looking
very sharp this morning .
73
00:14:06,178 --> 00:14:08,346
Thanks.
You're welcome.
74
00:14:08,430 --> 00:14:10,974
You got about
five minutes to get ready.
Here.
75
00:14:11,559 --> 00:14:13,560
There's enough
caffeine in this
to kill an elephant.
76
00:14:13,602 --> 00:14:15,395
Ought to get you started .
77
00:14:18,983 --> 00:14:20,275
So what's today?
78
00:14:20,359 --> 00:14:21,526
Transport.
79
00:14:23,654 --> 00:14:25,238
Anyone special?
80
00:14:31,287 --> 00:14:33,288
No, just some
Wall Street scumbag .
81
00:14:33,372 --> 00:14:36,332
Why the hell does he need
all this protection?
82
00:14:36,417 --> 00:14:40,962
Well , I guess he fucked with
some people that didn't like
being fucked with .
83
00:14:41,797 --> 00:14:44,716
Personally, I like scumbags.
84
00:14:45,467 --> 00:14:47,135
They pay better.
85
00:15:08,574 --> 00:15:11,868
They say breakfast
is the most important
meal of the day.
86
00:15:16,332 --> 00:15:17,624
No, I'm good . Thanks.
87
00:15:18,083 --> 00:15:20,001
MAN: Striker 1 ,
FDR Drive and Bridge.
88
00:15:20,336 --> 00:15:23,004
J ERICHO:
Follow 3 , FDR southbound.
89
00:15:23,213 --> 00:15:24,881
MAN: Striker 1 , stay close .
90
00:15:25,883 --> 00:15:28,009
Striker 4 . . .
Okay, you zeros ,
91
00:15:28,052 --> 00:15:30,345
these people are
paying us good money.
92
00:15:30,387 --> 00:15:33,765
Get your heads out of
your asses and start
earning those paychecks.
93
00:15:33,849 --> 00:15:35,725
J ERICHO: Follow 3,
give me a visual sweep.
94
00:15:36,268 --> 00:15:40,271
Striker 1 ,
rooftops 1 25 to 1 36 clear.
Keep them clear.
95
00:15:40,773 --> 00:15:44,108
MAN: Striker 4 , advise and
contact me at the hotel.
96
00:15:44,443 --> 00:15:46,319
J ERICHO:
Follow 3 is on approach .
97
00:15:46,445 --> 00:15:48,112
ETA, two minutes.
98
00:15:48,530 --> 00:15:51,866
MAN: Striker 1 , follow 2 and 3
in tight formation .
Do you copy?
99
00:15:56,956 --> 00:15:59,958
KELLOGG : Air 1 , make
a final sweep .
MAN : Roger that.
100
00:16:00,417 --> 00:16:02,877
J ERICHO: Follow 3.
We have nest in sight.
101
00:16:03,671 --> 00:16:05,713
MAN : Air 1,
westbound over Zone 2.
102
00:16:19,561 --> 00:16:21,062
MAN: Ten seconds out.
103
00:16:21,730 --> 00:16:23,398
MAN 2: Roger. Ten seconds.
104
00:16:24,274 --> 00:16:26,067
J ERICHO:
Follow 3 , we have arrived.
105
00:16:27,069 --> 00:16:28,820
Keep everyone close.
106
00:16:34,743 --> 00:16:36,577
We're exposed .
MAN : Roger.
107
00:16:47,006 --> 00:16:49,549
Sky 2, fire escape ,
southwest corner.
108
00:16:51,135 --> 00:16:52,844
Fire escape's negative.
109
00:17:08,402 --> 00:17:11,154
You're wrong !
Shooter! Evac! Evac!
110
00:17:11,447 --> 00:17:12,739
Get in the car!
111
00:17:13,907 --> 00:17:14,907
(G RU NTS)
112
00:17:15,909 --> 00:17:16,909
MAN : Man down !
113
00:17:38,307 --> 00:17:40,475
BOBBY: Call NYPD !
Get me an ambulance !
114
00:17:40,517 --> 00:17:41,934
Striker 1 ,
what the hell's going on?
115
00:17:42,770 --> 00:17:44,228
MAN : I see him , I see him .
116
00:17:45,147 --> 00:17:46,314
Shit!
117
00:17:49,818 --> 00:17:52,528
Oh , shit!
Tell me you remembered !
Come on !
118
00:17:58,160 --> 00:17:59,786
Get up , you pussy.
119
00:18:02,456 --> 00:18:03,498
(G ROANS)
120
00:18:03,540 --> 00:18:04,832
Where's the shooter?
121
00:18:04,917 --> 00:18:06,459
Headed for the roof.
So are we .
122
00:18:10,589 --> 00:18:13,549
Sky 2, get the fuck
down here, and now!
123
00:18:14,676 --> 00:18:15,843
Come on , hurry!
124
00:18:36,573 --> 00:18:38,032
Take us up there !
125
00:18:54,049 --> 00:18:56,008
Move in ! Move in !
126
00:19:07,354 --> 00:19:08,479
(G U N FI RI NG)
127
00:19:28,917 --> 00:19:30,543
Set us down ! H urry!
128
00:19:30,586 --> 00:19:32,545
There's too much crap
on that roof!
129
00:19:32,588 --> 00:19:34,088
We'll tear off
the main rotor.
130
00:19:34,173 --> 00:19:36,090
J ERICHO: Then get us down
as low as you can !
131
00:19:36,258 --> 00:19:37,717
H urry now! Go !
132
00:19:39,219 --> 00:19:40,553
Strap me in !
133
00:19:44,266 --> 00:19:45,641
You're good !
134
00:20:19,635 --> 00:20:20,676
(YELLI NG)
135
00:20:20,761 --> 00:20:22,803
He's going to jump
off the roof! Shit!
136
00:20:24,681 --> 00:20:25,681
(YELLS)
137
00:20:30,562 --> 00:20:31,854
He's got him !
138
00:20:46,954 --> 00:20:48,162
Gun ! Gun !
139
00:20:57,089 --> 00:20:58,089
(G U N FI RI NG)
140
00:21:03,762 --> 00:21:04,929
(THOMAS YELLI NG)
141
00:21:15,691 --> 00:21:16,691
Stop him !
142
00:21:22,990 --> 00:21:24,532
(POLICE SI REN BLARI NG)
143
00:22:14,124 --> 00:22:15,666
(THOMAS SPEAKI NG LATI N)
144
00:22:16,668 --> 00:22:18,419
The thousand years has ended !
145
00:22:18,587 --> 00:22:20,796
The dark angel
is loosed from his prison !
146
00:22:20,881 --> 00:22:24,592
Get down on the ground
and put your hands
behind your head .
147
00:22:26,428 --> 00:22:27,928
You don't know
what you've done !
148
00:22:28,013 --> 00:22:29,722
Get down
or I'll put you down !
149
00:22:29,765 --> 00:22:31,390
The thousand years
has ended !
150
00:22:31,433 --> 00:22:33,601
You don't know
what you've done !
151
00:22:34,936 --> 00:22:36,270
(G RU NTS)
152
00:22:37,105 --> 00:22:38,731
(MOAN I NG)
153
00:23:16,353 --> 00:23:18,521
Priest that drinks.
Can't be all bad .
154
00:23:18,605 --> 00:23:20,981
I think the police
may want that
at some point.
155
00:23:21,066 --> 00:23:22,400
They call it evidence.
156
00:23:22,484 --> 00:23:23,943
I like to get a head start.
157
00:23:23,985 --> 00:23:25,486
No reason to
make it easy for them .
158
00:23:25,570 --> 00:23:26,654
Yeah .
159
00:23:27,155 --> 00:23:28,697
MAN : All right. Here.
160
00:23:31,868 --> 00:23:33,160
MAN 2: Watch the lines.
161
00:23:33,995 --> 00:23:35,037
MAN : Coming through here .
162
00:23:38,834 --> 00:23:41,043
She doesn't look happy
with the statements.
163
00:23:41,128 --> 00:23:43,921
Should've just killed
that son of a bitch .
Less paperwork.
164
00:23:44,965 --> 00:23:47,675
Hey, Detective.
Bobby. Hey, Jer,
it's been a while.
165
00:23:47,759 --> 00:23:49,844
Hey. How are you , Marge?
166
00:23:49,886 --> 00:23:51,387
Can't complain . You?
167
00:23:51,847 --> 00:23:54,223
It's a nice day
to jump out of a helicopter.
168
00:23:54,307 --> 00:23:55,933
Well , just doing my job .
169
00:23:56,309 --> 00:23:58,602
Now, listen .
Something I got to ask you .
170
00:23:58,687 --> 00:24:01,730
Yeah , what is it?
You still drinking?
171
00:24:02,190 --> 00:24:04,024
Oh , yeah ,
we got all liquored up
this morning .
172
00:24:04,067 --> 00:24:06,819
We start every day that way.
I'm just reading
his statement.
173
00:24:06,862 --> 00:24:08,779
You said here
the guy spoke to you .
174
00:24:08,864 --> 00:24:10,197
Yeah . So what?
175
00:24:10,657 --> 00:24:12,867
The guy doesn't
have a tongue.
176
00:24:13,160 --> 00:24:14,243
What?
177
00:24:15,537 --> 00:24:17,163
He has no tongue?
178
00:24:17,205 --> 00:24:20,207
Why don't I just leave
that little detail
out for now?
179
00:24:20,250 --> 00:24:21,500
No big deal , right?
180
00:24:21,543 --> 00:24:23,377
Are you saying
that I imagined all this?
181
00:24:23,462 --> 00:24:24,545
No, I'm just saying .
182
00:24:24,629 --> 00:24:26,088
I saved a life today.
183
00:24:26,173 --> 00:24:28,007
What the hell did you do?
All right, let it go.
184
00:24:28,049 --> 00:24:30,259
No, no. I know what I heard .
All right.
185
00:24:30,343 --> 00:24:32,761
MARG E: Those people who
don't belong here,
get them out of here.
186
00:24:32,846 --> 00:24:34,847
Make sure
this place is secure.
187
00:24:52,491 --> 00:24:56,410
A drunk hangs out
in the neighborhood bar,
passes out enough times,
188
00:24:56,536 --> 00:24:59,121
people would know
where he lived
from carrying him home.
189
00:24:59,206 --> 00:25:00,831
I mean , it's one thing I know.
190
00:25:01,041 --> 00:25:03,375
Yeah , well , it's important
to be an expert at something .
191
00:25:03,418 --> 00:25:06,754
Oh , it took years of research .
This must be it.
192
00:25:17,724 --> 00:25:19,934
What do you want to bet
it's rent-controlled?
193
00:25:49,256 --> 00:25:51,423
Well , I don't think
this is paint.
194
00:25:54,386 --> 00:25:55,970
A real art buff.
195
00:25:56,471 --> 00:25:58,305
I don't go for this look.
196
00:25:58,723 --> 00:26:00,558
It's just too damn busy.
197
00:26:11,903 --> 00:26:13,320
Listen to this.
198
00:26:13,905 --> 00:26:16,323
"I have seen the earth
laid to waste.
199
00:26:16,950 --> 00:26:19,326
"I have seen
the horror to come.
200
00:26:19,369 --> 00:26:21,912
"Is it a sin to wish
you were never born?
201
00:26:22,581 --> 00:26:25,040
"The thousand years
have ended .
202
00:26:26,334 --> 00:26:28,252
"20:7 ."
203
00:26:29,212 --> 00:26:31,964
It ends in a football score.
That's nice.
204
00:26:36,803 --> 00:26:38,679
J ERICHO:
Hey, I found something .
205
00:26:39,055 --> 00:26:40,931
Can you see what it is?
206
00:26:47,397 --> 00:26:48,731
H is tongue.
207
00:26:51,943 --> 00:26:54,320
He must have
cut it out himself.
208
00:26:54,446 --> 00:26:58,699
Okay. And why is it someone
would cut out
their own tongue?
209
00:26:59,534 --> 00:27:02,328
To keep from talking .
Right.
210
00:27:07,125 --> 00:27:08,584
Well , I could eat.
211
00:27:09,502 --> 00:27:10,502
(CAT SNARLS)
212
00:27:10,587 --> 00:27:11,712
(BOBBY YELPS)
213
00:27:13,006 --> 00:27:14,590
Shit!
What?
214
00:27:16,217 --> 00:27:18,010
All right, I knew that
was gonna happen .
215
00:27:18,678 --> 00:27:20,387
No, it's all right.
216
00:27:21,556 --> 00:27:23,098
There's something in here.
217
00:27:29,814 --> 00:27:31,565
Have you ever seen her before?
218
00:28:04,474 --> 00:28:06,392
This guy is
no ordinary hit man .
219
00:28:06,601 --> 00:28:08,435
No, this one's extraordinary.
220
00:28:08,770 --> 00:28:09,812
Let's get the hell
out of here.
221
00:28:09,896 --> 00:28:11,438
This place is
making me itch .
222
00:28:11,523 --> 00:28:16,110
Drop it, don't move ! Freeze !
Don't move ! Freeze !
Don't move !
223
00:28:17,987 --> 00:28:19,196
It's us.
224
00:28:20,949 --> 00:28:23,701
Jesus.
How the hell did you two
find this place?
225
00:28:23,993 --> 00:28:27,121
Lucky guess.
So what did you find out?
226
00:28:27,163 --> 00:28:29,623
H is name's Thomas Aquinas.
He's a priest.
227
00:28:29,749 --> 00:28:31,834
Why don't you
tell us something
we don't know?
228
00:28:31,918 --> 00:28:33,794
A homicidal priest.
That's good .
229
00:28:33,878 --> 00:28:35,421
Yeah , well , it gets better.
230
00:28:35,547 --> 00:28:38,966
He studied at the Vatican .
He was one of their
alleged visionaries.
231
00:28:39,134 --> 00:28:41,802
Came here in '8 1
to St. John's Church downtown .
232
00:28:41,886 --> 00:28:43,637
Six months ago ,
he disappeared .
233
00:28:43,888 --> 00:28:47,182
Priests there say he was
having a spiritual crisis.
234
00:28:47,851 --> 00:28:50,561
Oh , yeah .
That's what this is about.
Spiritual crisis .
235
00:28:51,479 --> 00:28:52,896
Doesn't make any sense.
236
00:28:53,314 --> 00:28:56,233
I mean , what's a priest
doing shooting
at a Wall Street banker?
237
00:28:56,443 --> 00:28:59,611
A Wall Street banker,
by the way,
who suddenly disappeared .
238
00:29:00,321 --> 00:29:02,156
Maybe we should ask the girl .
239
00:29:02,323 --> 00:29:03,699
What girl?
240
00:29:04,325 --> 00:29:07,745
The guy. The guy. Priest guy.
241
00:29:10,915 --> 00:29:13,500
There's five million women
living in New York City.
242
00:29:13,585 --> 00:29:15,002
How we gonna find her
without a name?
243
00:30:01,257 --> 00:30:02,382
Here.
244
00:30:08,306 --> 00:30:09,681
Look, I already gave you
some money.
245
00:30:09,724 --> 00:30:11,183
Can you just
move on please?
246
00:30:11,226 --> 00:30:14,686
He's coming for you .
He's coming for you ,
Christine .
247
00:30:15,897 --> 00:30:17,064
How do you know my name?
248
00:30:17,148 --> 00:30:18,565
He's gonna fuck you .
249
00:30:18,650 --> 00:30:21,151
He's gonna fuck you ,
Christine .
Can you see him?
250
00:30:21,486 --> 00:30:22,319
Can you see him?
251
00:30:22,403 --> 00:30:23,737
Who are you?
252
00:30:23,863 --> 00:30:25,572
How do you know my name?
253
00:30:25,615 --> 00:30:26,657
(SCREAMS)
254
00:30:31,079 --> 00:30:32,871
He's gonna fuck you ,
Christine .
255
00:30:32,956 --> 00:30:33,956
(SCREAMI NG)
256
00:30:34,249 --> 00:30:35,249
(LAUG H I NG)
257
00:30:47,887 --> 00:30:49,221
I'm sorry.
258
00:30:50,598 --> 00:30:51,807
Sorry.
259
00:31:21,462 --> 00:31:22,629
(GARG LI NG)
260
00:31:24,966 --> 00:31:25,966
Ah !
261
00:31:53,661 --> 00:31:55,954
The thousand years have ended .
262
00:31:57,123 --> 00:31:59,166
Thousand years have ended .
263
00:32:32,867 --> 00:32:34,201
(MUSIC PLAYI NG)
264
00:32:59,936 --> 00:33:02,354
"When the thousand years
are ended ,
265
00:33:02,730 --> 00:33:05,816
"Satan shall be loosed out
of his prison .
266
00:33:07,485 --> 00:33:10,070
"20:7 ."
267
00:33:22,667 --> 00:33:24,001
MABEL: Christine?
268
00:33:26,921 --> 00:33:29,464
Christine?
I'll be there in a sec!
269
00:33:46,149 --> 00:33:47,149
WOMAN: Doctor's office.
270
00:33:47,233 --> 00:33:48,900
Hello, is Dr. Abel in , please?
271
00:33:48,943 --> 00:33:50,777
Who's calling, please?
It's Christine York.
272
00:33:51,237 --> 00:33:54,322
Christine , listen to me .
We've been over this before.
273
00:33:54,407 --> 00:33:59,077
It's a terrible thing
to lose your parents.
I know it was a long time ago.
274
00:33:59,287 --> 00:34:02,789
The holidays always make
something like that
feel much worse.
275
00:34:02,832 --> 00:34:06,418
U nderstand ,
these dreams are
your creation .
276
00:34:06,461 --> 00:34:08,587
There's nothing real
about them .
277
00:34:09,922 --> 00:34:13,467
You control them .
They don't control you .
278
00:34:15,178 --> 00:34:17,637
Take another Xanax
to relieve your anxiety.
279
00:34:18,806 --> 00:34:21,767
You are fine. Trust me.
280
00:34:24,562 --> 00:34:27,314
Another vision?
Why didn't you tell me?
281
00:34:27,815 --> 00:34:29,316
I didn't want you to worry.
282
00:34:29,358 --> 00:34:31,777
I'm your stepmother.
It's my job to worry.
283
00:34:32,278 --> 00:34:33,403
No big deal , really.
284
00:34:33,488 --> 00:34:37,282
J ust someone on
the subway car turned into
porcelain and shattered .
285
00:34:37,784 --> 00:34:41,578
What's wrong with me?
Why do I see things?
Why am I so different?
286
00:34:42,330 --> 00:34:45,248
Oh , you don't know
how special you are.
287
00:34:45,666 --> 00:34:48,960
You're better than
everybody else.
J ust remember that.
288
00:34:49,003 --> 00:34:52,005
I don't want to be
better or worse.
I just want to be normal .
289
00:34:52,048 --> 00:34:53,715
I want a normal life.
290
00:34:53,800 --> 00:34:55,675
You have to have patience.
291
00:34:56,094 --> 00:34:58,678
All good things
will come to you .
You'll see.
292
00:35:07,396 --> 00:35:08,438
Excuse me.
293
00:35:08,523 --> 00:35:10,148
I'm sorry, we're closed .
294
00:35:10,191 --> 00:35:13,151
I would like to talk to you
about Thomas Aquinas.
295
00:35:13,694 --> 00:35:15,946
Father, please,
I need you downstairs.
J ust take these.
296
00:35:16,030 --> 00:35:17,948
Father, please.
Go .
297
00:35:20,868 --> 00:35:24,746
I've already told the police.
Thomas was a friend of mine
and a colleague.
298
00:35:24,831 --> 00:35:27,374
He had nothing to do
with what happened today.
299
00:35:27,458 --> 00:35:29,584
Well , there was no one else
on that fire escape.
300
00:35:29,669 --> 00:35:30,877
You don't understand .
301
00:35:30,920 --> 00:35:33,713
I understand getting shot at,
and I don't like it.
302
00:35:33,798 --> 00:35:36,383
He shot at you?
No, he shot at my client.
303
00:35:36,425 --> 00:35:37,759
And I happened
to get in the way.
304
00:35:37,844 --> 00:35:39,010
Who's your client?
305
00:35:39,053 --> 00:35:40,720
That's irrelevant right now.
306
00:35:40,805 --> 00:35:43,557
What I want to know is
why would a priest
try to kill someone?
307
00:35:43,641 --> 00:35:48,395
Listen , you've been drinking .
I've got 1 4 years sober
and I can spot that.
308
00:35:48,437 --> 00:35:49,563
Well , good for you .
309
00:35:49,647 --> 00:35:52,232
Your friend and colleague,
was he working for someone?
310
00:35:52,275 --> 00:35:54,276
Yes , he was working for God .
311
00:35:54,360 --> 00:35:57,028
So God ordered a hit
on an investment banker?
312
00:35:57,071 --> 00:35:58,905
There's an awful lot
that you don't know.
313
00:35:58,948 --> 00:36:00,323
You think you've
seen everything?
314
00:36:00,408 --> 00:36:02,701
You haven't.
There are things you
never dreamed of.
315
00:36:02,743 --> 00:36:04,286
There's another world
out there !
316
00:36:04,370 --> 00:36:06,621
Thomas saw it
and it destroyed him .
317
00:36:06,914 --> 00:36:10,667
Well , I've seen a lot, too,
but there's nothing that would
make me cut my tongue out.
318
00:36:10,751 --> 00:36:12,377
Yeah , well , wait a few days.
319
00:36:12,420 --> 00:36:14,254
What happens in a few days?
320
00:36:14,714 --> 00:36:17,132
Did Thomas tell you
about a girl?
321
00:36:19,510 --> 00:36:20,552
No.
322
00:36:21,220 --> 00:36:22,929
I see.
Do you believe in God?
323
00:36:25,266 --> 00:36:28,476
Maybe once. But not anymore.
324
00:36:28,561 --> 00:36:30,103
What happened?
325
00:36:30,771 --> 00:36:32,731
We had a
difference of opinion .
326
00:36:33,357 --> 00:36:36,067
I thought that my wife
and daughter should live,
327
00:36:36,527 --> 00:36:38,111
and he felt otherwise.
328
00:36:38,779 --> 00:36:40,071
I'm sorry to hear
about the loss.
329
00:36:40,114 --> 00:36:42,490
Maybe it's time for you
to renew your faith .
330
00:36:43,659 --> 00:36:44,951
This girl .
331
00:36:46,287 --> 00:36:48,663
Is she in trouble?
Does she need help?
332
00:36:48,748 --> 00:36:51,124
I have a lot of things
to do here.
Excuse me.
333
00:36:51,167 --> 00:36:53,460
Excuse me,
I have a few more questions,
if you don't mind .
334
00:36:53,502 --> 00:36:55,795
I've got a question for you .
If you don't believe in God ,
335
00:36:55,838 --> 00:36:57,797
how can you understand
his adversary?
336
00:36:57,840 --> 00:37:01,092
Now I have to believe in God
in order to solve a crime?
337
00:37:02,094 --> 00:37:04,638
I'm sure that you can
find your way out.
338
00:37:18,361 --> 00:37:19,861
(WOMAN CHANTI NG)
339
00:37:33,125 --> 00:37:34,709
(MUTTERI NG I N ANCI ENT TONG U ES)
340
00:37:42,802 --> 00:37:44,636
How many have received
the stigmata?
341
00:37:44,679 --> 00:37:46,346
She's the third
this week.
342
00:37:47,306 --> 00:37:48,306
(SCREAMI NG)
343
00:37:50,851 --> 00:37:52,060
What is she saying?
344
00:37:52,144 --> 00:37:54,980
Please, for your own good ,
get out and
forget what you've seen .
345
00:37:55,022 --> 00:37:57,190
Was Thomas part of all this?
There are forces here at work
346
00:37:57,233 --> 00:38:00,944
you couldn't possibly
comprehend !
Now, please, leave !
347
00:39:06,385 --> 00:39:10,221
No, it's just I hate the fact
that they put finals
after the holiday.
348
00:39:10,264 --> 00:39:12,098
It ruins the whole meaning
of vacation .
349
00:39:12,141 --> 00:39:14,768
I wouldn't worry.
You always do fine.
350
00:39:14,810 --> 00:39:16,895
Besides, a bad grade
isn't the end of the world .
351
00:39:16,937 --> 00:39:17,937
(DOORBELL RI NG I NG)
352
00:39:32,244 --> 00:39:33,495
It's you .
353
00:39:34,038 --> 00:39:36,122
I didn't. . .
Where is she?
354
00:39:36,374 --> 00:39:39,751
The girl is safe.
And what of the world?
355
00:39:40,294 --> 00:39:42,545
Everything is as planned .
356
00:39:42,630 --> 00:39:45,131
Our acts go unnoticed ,
unquestioned .
357
00:39:45,174 --> 00:39:47,634
We're everywhere.
Daddy, who is it?
358
00:39:57,061 --> 00:39:59,729
Is this your daughter?
Yes.
359
00:40:03,442 --> 00:40:05,819
This is your wife?
Yes.
360
00:41:12,011 --> 00:41:13,261
(CH RISTI N E SCREAMI NG)
361
00:41:13,345 --> 00:41:14,554
(GASPI NG)
362
00:41:16,265 --> 00:41:17,265
(YELPS)
363
00:41:18,058 --> 00:41:20,894
What's wrong , baby?
What's wrong?
It was a dream .
364
00:41:21,187 --> 00:41:24,230
He came for me again .
It's only a dream , angel .
365
00:41:24,565 --> 00:41:26,065
It felt closer.
366
00:41:32,072 --> 00:41:33,948
WOMAN: Throughout the country ,
the National Guard
367
00:41:34,033 --> 00:41:36,284
has been put on alert
as a precaution in case. . .
368
00:41:36,368 --> 00:41:38,745
MAN :
Rudolph Giuliani urged
all citizens and police
369
00:41:38,829 --> 00:41:40,413
to stay calm during
this holiday season .
370
00:41:40,498 --> 00:41:41,539
WOMAN 2: No explanations yet
371
00:41:41,582 --> 00:41:43,208
for how blood on the hands
of the Christ child ,
372
00:41:43,250 --> 00:41:46,669
depicted in Michelangelo's
famous sculpture
of the pietà . . .
373
00:41:46,754 --> 00:41:48,922
MAN 2: . . . atmosphere of fear
and panic, random acts
of violence
374
00:41:48,964 --> 00:41:51,841
are being attributed
to satanic cults
who seem determined
375
00:41:51,926 --> 00:41:54,260
to disrupt New Year's
celebrations
throughout the world.
376
00:41:54,345 --> 00:41:55,386
Here in New York. . .
377
00:42:12,279 --> 00:42:14,113
Sorry, pal ,
you can't come in here.
378
00:42:16,575 --> 00:42:20,286
The young boys that
you seduced have left
their scent upon you .
379
00:42:22,540 --> 00:42:25,124
Remember who it is
that you serve.
380
00:42:45,229 --> 00:42:47,105
Open your eyes , Thomas .
381
00:42:57,658 --> 00:43:00,577
Look. Look at the face
that has haunted your dreams
382
00:43:00,661 --> 00:43:02,120
for a thousand years.
383
00:43:19,638 --> 00:43:22,223
They say you can see
the future, Thomas.
384
00:43:24,393 --> 00:43:27,895
Then you must know exactly
what I'm going to do to you .
385
00:43:30,482 --> 00:43:32,567
We still don't know
what we hope
to get from this guy.
386
00:43:32,651 --> 00:43:34,319
He's got no fucking tongue
for Christ's sake .
387
00:43:34,361 --> 00:43:35,445
He can write.
388
00:43:35,529 --> 00:43:39,157
WOMAN OVER PA:
Dr. Hansel , to surgery ,
please. Dr. Hansel.
389
00:44:05,017 --> 00:44:06,225
Fuck me.
390
00:44:08,687 --> 00:44:10,730
WOMAN :
There is still no explanation
391
00:44:10,773 --> 00:44:14,525
for the devastating explosions
that rocked Midtown
two nights ago.
392
00:44:14,652 --> 00:44:16,694
ln the wake of
Tuesday night's explosion ,
393
00:44:16,737 --> 00:44:19,322
investigators from the
New York City Fire Department
394
00:44:19,406 --> 00:44:21,366
are still at a loss to explain
395
00:44:21,408 --> 00:44:25,161
why the restaurant
suddenly burst into flames,
killing at least. . .
396
00:44:25,245 --> 00:44:27,121
Hey, asshole,
watch where you're going .
397
00:44:27,206 --> 00:44:28,956
Hey, I like the shirt.
398
00:44:30,125 --> 00:44:31,584
Screw you , man .
399
00:44:36,590 --> 00:44:37,799
(WH ISPERI NG) Hey, kid .
400
00:44:39,760 --> 00:44:40,760
(HORN BLARI NG)
401
00:44:41,637 --> 00:44:42,804
(WOMAN SH RI EKS)
402
00:44:43,764 --> 00:44:45,098
N ice shirt.
403
00:45:36,400 --> 00:45:39,110
I'm telling you ,
no one entered the room .
Maybe he did it himself.
404
00:45:39,153 --> 00:45:41,154
Then how did he get
the last scalpel in?
405
00:45:41,905 --> 00:45:43,197
DOCTOR: Oh , my God .
406
00:45:43,282 --> 00:45:44,824
It just keeps getting better.
407
00:45:44,908 --> 00:45:47,368
I've never seen
anything like this.
408
00:45:51,165 --> 00:45:54,250
I think this is written
in Latin .
409
00:45:55,002 --> 00:45:58,504
"When the thousand
years has ended ,
410
00:45:58,589 --> 00:46:03,551
"Satan shall be loosed
out of his prison ."
411
00:46:05,637 --> 00:46:08,765
This next part is not clear.
I think it's in English .
412
00:46:08,849 --> 00:46:10,892
It says , "Christ. . .
413
00:46:11,018 --> 00:46:14,061
"Christ in New York."
414
00:46:14,146 --> 00:46:15,146
(SCREAMI NG)
415
00:46:19,818 --> 00:46:21,068
Christ!
416
00:46:26,784 --> 00:46:30,203
Well , it's official .
I'm never sleeping again ,
ever.
417
00:46:30,996 --> 00:46:32,246
You okay?
418
00:46:33,207 --> 00:46:35,458
A guy cuts words
into his chest.
419
00:46:35,542 --> 00:46:37,335
Someone else nails him
to the ceiling .
420
00:46:37,961 --> 00:46:39,545
What's not okay?
421
00:46:41,131 --> 00:46:42,673
(SIG HS)
So where we going?
422
00:46:42,883 --> 00:46:46,010
The girl .
I got to talk to her,
find out what she knows.
423
00:46:46,053 --> 00:46:48,387
Wait, wait, we don't have
a name, all right?
That would help .
424
00:46:48,472 --> 00:46:52,558
Well , maybe we do.
Maybe it's not
"Christ in New York."
425
00:46:52,893 --> 00:46:56,312
Maybe it's
"Chris in New York,"
"Christine in New York."
426
00:46:56,688 --> 00:46:58,397
"Christine York."
427
00:46:58,482 --> 00:47:01,943
Let's run a DMV check
and find out if any of
those names come up .
428
00:47:08,075 --> 00:47:11,452
Hello , Christine York.
Sometimes you border
on competent.
429
00:47:12,412 --> 00:47:14,080
I know.
It's scary, isn't it?
430
00:47:15,916 --> 00:47:17,375
(SPEAKI NG ITALIAN)
431
00:47:22,923 --> 00:47:24,298
Christine?
432
00:47:24,842 --> 00:47:28,010
Mabel called .
She'd like you to get dressed
and join her for lunch .
433
00:47:28,095 --> 00:47:29,512
Grazie , Carson.
434
00:48:04,548 --> 00:48:05,798
(SCREAMS) No !
435
00:48:22,941 --> 00:48:23,983
Shit!
436
00:49:03,774 --> 00:49:06,317
No ! No !
437
00:49:08,236 --> 00:49:09,320
(SCREAMI NG) Help !
438
00:49:09,363 --> 00:49:10,696
Goddamn it, get off of me !
439
00:49:10,781 --> 00:49:12,782
Go downstairs
and watch the front door!
Please !
440
00:49:12,866 --> 00:49:15,618
Help !
There is no sanctuary
but heaven .
441
00:49:16,828 --> 00:49:18,371
You must go there now.
What are you doing?
442
00:49:18,455 --> 00:49:20,623
I commend you
to Almighty God
and entrust you . . .
443
00:49:21,208 --> 00:49:25,586
At what point is this
considered interfering with
a police investigation?
444
00:49:25,796 --> 00:49:29,840
Hey, we are private citizens
having a conversation
with another citizen .
445
00:49:29,925 --> 00:49:32,760
I mean , I don't think
they've found a way
to outlaw that.
446
00:49:32,844 --> 00:49:34,303
At least not yet.
447
00:49:36,056 --> 00:49:38,224
CH RISTI N E: Please ! No !
448
00:49:40,769 --> 00:49:41,894
May you return to him . . .
449
00:49:52,197 --> 00:49:53,698
Go down there .
Do whatever you can .
450
00:49:53,740 --> 00:49:55,616
I need more time
to finish the last rites.
451
00:49:55,701 --> 00:49:58,160
May Christ,
the true shepherd . . .
Help !
452
00:49:58,662 --> 00:50:00,079
Stairs .
Covered .
453
00:50:04,584 --> 00:50:05,876
Help !
454
00:50:11,341 --> 00:50:12,883
May you see your redeemer. . .
455
00:50:19,099 --> 00:50:20,516
Forever. Amen .
456
00:51:01,892 --> 00:51:03,184
Son of a bitch !
457
00:51:26,958 --> 00:51:28,375
You all right?
458
00:51:29,211 --> 00:51:32,004
Yeah .
Check the body
down the stairs.
459
00:51:32,839 --> 00:51:34,298
What body?
460
00:51:36,927 --> 00:51:39,386
Call the police
and get an ambulance.
461
00:51:42,557 --> 00:51:47,269
Take it easy.
We're the good guys.
All right? What happened?
462
00:51:49,231 --> 00:51:51,107
Carson . Those men . . .
463
00:51:52,234 --> 00:51:54,610
Those men ,
they tried to kill me.
464
00:51:55,529 --> 00:51:56,695
Why?
465
00:51:58,573 --> 00:52:01,700
Eight jets, variable speed .
That's what I call
dying in style.
466
00:52:01,785 --> 00:52:03,744
What kind of girl lives
in a house like this anyway?
467
00:52:03,829 --> 00:52:06,163
Oh , she's an orphan .
Both parents deceased .
468
00:52:06,206 --> 00:52:09,291
After her mother died ,
the home nurse
married the father.
469
00:52:09,376 --> 00:52:11,418
Now the nurse
is the sole guardian .
470
00:52:11,503 --> 00:52:13,879
I think it's adorable
the way you talk
like a real cop .
471
00:52:13,922 --> 00:52:16,757
Yeah? So you think maybe
after they clean up
this mess, we could . . .
472
00:52:16,842 --> 00:52:18,801
Don't tempt me.
. . .soak a little?
473
00:52:48,415 --> 00:52:49,790
They relax me.
You want one?
474
00:52:49,875 --> 00:52:52,084
Oh , no , thanks .
I drink.
475
00:52:53,336 --> 00:52:55,379
My little girl
had one just like it.
476
00:52:55,422 --> 00:52:56,630
Really?
477
00:52:56,715 --> 00:52:59,884
Yeah?
You snoop through her stuff
without asking , too?
478
00:53:01,052 --> 00:53:03,095
When I was looking
for something .
479
00:53:03,138 --> 00:53:05,014
What are you looking for?
480
00:53:05,765 --> 00:53:07,641
A connection .
481
00:53:07,726 --> 00:53:10,102
Most days, I don't feel
connected to anyone.
482
00:53:10,979 --> 00:53:13,898
I noticed a lot of
religious books outside.
483
00:53:15,483 --> 00:53:16,692
They're my stepmother's.
484
00:53:16,776 --> 00:53:18,152
Is she a big believer?
485
00:53:18,236 --> 00:53:19,361
No, not really.
486
00:53:19,446 --> 00:53:21,947
It's mostly just kind of
like a hobby with her.
487
00:53:22,032 --> 00:53:25,284
Do you know a priest
by the name
of Thomas Aquinas?
488
00:53:25,368 --> 00:53:28,454
No. Is that your connection?
Religion?
489
00:53:28,496 --> 00:53:30,289
I've seen a lot of
attempted murders,
490
00:53:30,332 --> 00:53:32,791
but I've never seen anyone
perform the last rites before.
491
00:53:32,834 --> 00:53:34,543
MABEL: Christine?
In here !
492
00:53:36,463 --> 00:53:39,715
Are you all right?
Oh , my God ,
I just heard what happened .
493
00:53:41,134 --> 00:53:42,259
Did they hurt you?
494
00:53:42,302 --> 00:53:44,345
I'm okay, but Carson . . .
495
00:53:44,429 --> 00:53:46,013
I know.
496
00:53:48,350 --> 00:53:51,185
I'm just so glad
you came along when you did .
497
00:53:51,811 --> 00:53:53,062
Thanks.
498
00:54:18,713 --> 00:54:22,675
I didn't realize you knew
where the library was,
let alone had a card .
499
00:54:24,094 --> 00:54:26,262
Well , there's
a lot about me you don't know.
500
00:54:30,725 --> 00:54:32,059
MABEL: They're right outside.
501
00:54:32,143 --> 00:54:34,728
DR. ABEL ON PHON E:
You must bring her here.
He is waiting for her.
502
00:54:34,813 --> 00:54:37,898
No, that's impossible !
They'll follow me
and find the temple !
503
00:54:41,319 --> 00:54:43,237
I couldn't convince her
to come here.
504
00:54:48,827 --> 00:54:49,868
Yuck !
505
00:54:49,911 --> 00:54:52,454
Then I shall have
to go to her.
506
00:54:53,123 --> 00:54:54,707
Did I mention
I had a date tonight?
507
00:54:54,791 --> 00:54:57,293
Not just the inflatable kind .
A real live girl .
508
00:54:57,377 --> 00:54:59,628
Did you break up
with the inflatable one?
509
00:54:59,713 --> 00:55:01,005
Yeah .
510
00:55:02,215 --> 00:55:05,009
She was just too needy.
Everything was about her.
511
00:55:05,719 --> 00:55:08,387
It's just that with this,
it's starting to feel
a lot like work.
512
00:55:08,680 --> 00:55:12,433
Normally,
I wouldn't mind work,
because, well , you know,
513
00:55:12,767 --> 00:55:14,560
we'd be getting paid .
514
00:55:14,644 --> 00:55:17,688
Watching rich people for free.
It just seems odd , doesn't it?
515
00:55:21,318 --> 00:55:22,985
Okay, I'll wait here .
516
00:55:26,573 --> 00:55:27,740
(KNOCKI NG ON DOOR)
517
00:55:31,911 --> 00:55:33,412
Change your mind
about the pill?
518
00:55:33,496 --> 00:55:34,538
I found something .
519
00:55:38,168 --> 00:55:40,586
Christine , what are you doing?
Why is that man here?
520
00:55:40,754 --> 00:55:42,546
I'll be five minutes.
521
00:55:43,089 --> 00:55:45,924
She loves me to death ,
but she's
a little overprotective.
522
00:56:10,533 --> 00:56:12,785
I took this from
one of your attackers.
523
00:56:12,869 --> 00:56:15,412
Did you show that
to the police?
No.
524
00:56:15,538 --> 00:56:18,290
If I did , it would just end up
in a small plastic envelope
525
00:56:18,333 --> 00:56:19,792
on one of
their large shelves.
526
00:56:19,834 --> 00:56:21,001
That's pretty cynical .
527
00:56:21,086 --> 00:56:25,714
Well , I've put a few
of those envelopes up
on that large shelf myself.
528
00:56:26,007 --> 00:56:27,549
I used to be a cop .
529
00:56:28,760 --> 00:56:31,220
Now, this amulet
is from a Masonic order
530
00:56:31,304 --> 00:56:34,932
in a former sub-herald
of the Vatican Knights.
531
00:56:34,974 --> 00:56:36,600
The Knights of the Holy See .
532
00:56:36,643 --> 00:56:39,812
They await the return
of the Dark Angel to earth .
533
00:56:40,271 --> 00:56:43,816
So , the men that attacked me
are devil worshippers?
534
00:56:43,858 --> 00:56:47,361
No. This says they're
the good guys.
535
00:56:47,445 --> 00:56:50,155
They're the ones that
are supposed to stop
the devil worshippers.
536
00:56:50,198 --> 00:56:53,367
Those were the good guys?
What does that have
to do with me?
537
00:56:57,497 --> 00:56:58,497
(GASPS)
538
00:57:04,170 --> 00:57:07,005
I'm sorry.
I have a medical condition .
539
00:57:07,048 --> 00:57:09,049
Sometimes I see things
that aren't there.
540
00:57:09,134 --> 00:57:12,678
No. I saw it, too.
541
00:57:40,123 --> 00:57:42,124
I've been having visions
ever since I can remember,
542
00:57:42,208 --> 00:57:44,126
but I've never
shared one before.
543
00:57:44,752 --> 00:57:46,712
There must be an explanation .
544
00:57:46,754 --> 00:57:49,173
I hope so because
I've been waiting all my life
to hear it.
545
00:58:30,423 --> 00:58:31,548
(CH RISTI N E YELPS)
546
00:58:49,817 --> 00:58:51,401
Let's get out of here !
Come on !
547
00:58:52,779 --> 00:58:54,238
You're not going anywhere.
548
00:58:54,280 --> 00:58:56,490
What are you doing?
There's no time
to discuss this.
549
00:58:59,035 --> 00:59:01,411
After all these
years of waiting ,
it's finally happening .
550
00:59:01,454 --> 00:59:02,579
What's happening?
551
00:59:02,622 --> 00:59:04,081
You can't run away now!
552
00:59:06,459 --> 00:59:08,377
CH RISTI N E: Stop it!
Let her go !
553
00:59:08,461 --> 00:59:09,461
No !
554
00:59:13,633 --> 00:59:15,300
Right now!
555
00:59:17,262 --> 00:59:18,512
Shit!
556
00:59:19,389 --> 00:59:21,098
Don't you love me?
557
00:59:21,975 --> 00:59:24,142
Didn't I give you everything?
558
00:59:24,936 --> 00:59:27,312
Haven't I been
a mother to you?
559
00:59:34,070 --> 00:59:35,070
(SCREAMS)
560
00:59:36,406 --> 00:59:37,781
(J ERICHO YELLI NG)
561
00:59:47,500 --> 00:59:49,167
No !
562
00:59:49,210 --> 00:59:50,335
Oh , my God !
563
01:00:04,434 --> 01:00:06,602
Christine .
Oh , no .
564
01:00:06,686 --> 01:00:08,854
You know who I am .
I've come for you .
565
01:00:08,896 --> 01:00:10,606
Let's go . Come on .
566
01:00:20,325 --> 01:00:21,491
(WH IMPERI NG)
567
01:00:27,498 --> 01:00:31,627
You only had one simple job
and you couldn't even do that.
568
01:00:32,629 --> 01:00:33,837
(G RU NTI NG)
569
01:00:40,053 --> 01:00:41,136
(SI REN BLARI NG)
570
01:00:47,060 --> 01:00:50,395
Hey, Marge?
Marge, over here !
We need your help !
571
01:00:51,022 --> 01:00:52,230
Easy with the hardware.
572
01:00:55,526 --> 01:00:57,361
Jesus, Marge ! What the fuck?
573
01:00:59,072 --> 01:01:01,740
It's okay, Jer.
We just want the girl .
574
01:01:02,283 --> 01:01:04,034
Okay, tell me
what the hell
is going on here?
575
01:01:04,077 --> 01:01:06,745
I don't know.
I don't believe you .
576
01:01:07,622 --> 01:01:10,415
All right. I'm coming out.
Throw out the gun .
577
01:01:10,458 --> 01:01:13,168
Please don't leave me here.
Please !
578
01:01:20,510 --> 01:01:21,927
Hands on your head .
579
01:01:22,136 --> 01:01:25,430
What?
Hands on your head . Now!
580
01:01:33,606 --> 01:01:35,482
What do you want
with her, Marge, huh?
581
01:01:35,775 --> 01:01:37,734
Why is she so important?
582
01:01:37,777 --> 01:01:39,778
J ust the girl .
You can kill him .
583
01:01:44,742 --> 01:01:45,742
(SCREAMS)
584
01:01:54,752 --> 01:01:56,420
Come on ! Quickly.
585
01:02:15,022 --> 01:02:16,815
You , I don't need .
586
01:02:17,024 --> 01:02:18,316
But you . . .
587
01:02:20,319 --> 01:02:23,071
Call your people . Find them .
588
01:02:40,089 --> 01:02:41,423
J ERICHO: Over here .
589
01:02:46,345 --> 01:02:47,637
Goddamn it!
590
01:02:48,848 --> 01:02:52,184
Get up . Come on . Get up !
591
01:02:52,268 --> 01:02:54,019
My best friend is dead .
592
01:02:54,061 --> 01:02:56,938
Everyone is trying to kill us.
I just shot two cops.
593
01:02:57,023 --> 01:02:58,190
Why is everyone after you?
594
01:02:58,274 --> 01:03:00,358
I don't know.
I swear. I don't know.
595
01:03:00,443 --> 01:03:01,943
Why is this happening?
596
01:03:02,195 --> 01:03:05,197
I know it's my fault.
I just don't know why.
597
01:03:06,866 --> 01:03:10,160
That man on the stairs,
what do you know about him?
598
01:03:10,286 --> 01:03:12,954
Nothing .
Come on . I saw your face .
599
01:03:13,039 --> 01:03:15,874
You recognized him .
I don't talk about it.
600
01:03:16,042 --> 01:03:18,460
Tell me. I need to know.
601
01:03:22,757 --> 01:03:24,257
I've seen him before.
602
01:03:26,093 --> 01:03:27,385
In my dreams.
603
01:03:28,513 --> 01:03:31,264
In your dreams?
They're nightmares, really.
604
01:03:31,349 --> 01:03:36,144
He takes me
and he makes love to me.
605
01:03:36,729 --> 01:03:38,438
I've been making love to him
my whole life.
606
01:03:38,523 --> 01:03:42,275
I thought I was crazy,
but he was never
real before tonight.
607
01:03:42,360 --> 01:03:44,903
Oh , he's real .
I've seen him before.
608
01:03:45,738 --> 01:03:46,905
I'm afraid .
609
01:03:47,198 --> 01:03:50,033
Don't be afraid .
I won't let him
do any harm to you .
610
01:03:50,076 --> 01:03:54,496
I'm afraid of me.
I'm afraid that if I see him ,
if he tries to take me,
611
01:03:54,580 --> 01:03:56,540
I'm gonna want him to.
612
01:03:59,752 --> 01:04:00,961
Let's go !
613
01:04:01,379 --> 01:04:03,505
Where are we going?
To get some answers.
614
01:04:08,761 --> 01:04:10,011
(KNOCKI NG ON DOOR)
615
01:04:15,309 --> 01:04:17,352
You don't need that.
You have no enemies here.
616
01:04:17,436 --> 01:04:21,106
I'm not so sure about that.
This girl was just attacked
by your people.
617
01:04:21,190 --> 01:04:24,901
Your Vatican Knights
almost killed her!
Vatican Knights?
618
01:04:25,528 --> 01:04:26,736
Oh , my God .
619
01:04:27,697 --> 01:04:30,699
Well , they're not my people.
They think they're doing
God's work, but they're not.
620
01:04:30,783 --> 01:04:33,535
I want to know what's going on
and I want to know right now.
621
01:04:33,619 --> 01:04:36,371
All right, put the gun away.
Did anybody see you come?
622
01:04:38,165 --> 01:04:41,376
No.
Good .
We should be safe here.
623
01:04:41,961 --> 01:04:46,089
According to the scriptures,
he can't see inside
of the house of God .
624
01:04:47,049 --> 01:04:49,801
Who can't?
Maybe now you're
ready to believe.
625
01:04:50,094 --> 01:04:51,928
(WOMAN CHANTI NG
I N ANCI ENT TONG U ES)
626
01:05:08,446 --> 01:05:09,529
Her hands are healed .
627
01:05:09,614 --> 01:05:11,323
That's the power of faith .
628
01:05:11,365 --> 01:05:13,700
Who is she?
She's a Polish peasant.
629
01:05:13,784 --> 01:05:15,744
She fell into a trance
about two weeks ago,
630
01:05:15,828 --> 01:05:18,997
and then she began to
speak in a language she
couldn't possibly have known .
631
01:05:19,081 --> 01:05:21,708
And she made a prophecy
about End of Days.
632
01:05:21,792 --> 01:05:22,834
End of Days?
633
01:05:22,877 --> 01:05:26,338
Of man's destruction
and the U nholy's
reign upon the earth .
634
01:05:26,547 --> 01:05:30,216
Why don't you stop all this
church talk and tell us
what the hell is going on?
635
01:05:30,301 --> 01:05:31,301
Who's after her?
636
01:05:31,344 --> 01:05:34,095
Well , if you'll excuse me,
I'll try to explain .
637
01:05:35,348 --> 01:05:37,891
Do you know anything
about the N umber of the Beast?
638
01:05:37,975 --> 01:05:40,769
Revelation of St. John?
From his dream?
639
01:05:41,062 --> 01:05:42,062
666?
640
01:05:42,146 --> 01:05:44,856
The N umber of the Beast
is not 666 .
641
01:05:44,899 --> 01:05:49,110
Often in dreams , numbers
appear upside down
and backwards.
642
01:05:49,195 --> 01:05:53,031
So , 666 becomes 999 .
643
01:05:53,115 --> 01:05:56,534
Like in 1 999 ,
the year of his return .
644
01:05:56,577 --> 01:05:58,453
What does that
have to do with me?
645
01:06:00,373 --> 01:06:02,040
(KOVAK SPEAKS I N LATI N)
646
01:06:02,083 --> 01:06:04,042
The return of Satan .
647
01:06:04,126 --> 01:06:06,753
Does any of this
look familiar to you?
648
01:06:18,057 --> 01:06:21,393
She's been chosen .
He's in her blood .
649
01:06:22,269 --> 01:06:26,231
The Holy Church has been
searching for you
since the day you were born .
650
01:06:26,273 --> 01:06:29,317
Chosen for what?
Every thousand years,
on the eve of the millennium ,
651
01:06:29,402 --> 01:06:31,319
the Dark Angel comes
and takes a body
652
01:06:31,404 --> 01:06:35,573
and then he walks the earth ,
looking for a woman
who will bear his child .
653
01:06:35,658 --> 01:06:40,412
It all has to happen in
that unholy hour before
midnight on New Year's Eve.
654
01:06:40,746 --> 01:06:43,915
If he consummates your flesh
with his human body,
655
01:06:43,958 --> 01:06:46,751
then he unlocks
the gate of hell
656
01:06:46,836 --> 01:06:50,755
and everything as we know it
ceases to exist.
657
01:06:50,840 --> 01:06:53,883
So , the Prince of Darkness
wants to conquer the earth ,
658
01:06:53,926 --> 01:06:57,095
but he has to wait until
an hour before midnight
of New Year's Eve?
659
01:06:57,138 --> 01:06:58,221
Is this Eastern time?
660
01:06:58,264 --> 01:07:00,181
It's got nothing to do
with New Year's Eve.
661
01:07:00,266 --> 01:07:02,892
It has to do with
a temporary
celestial alignment.
662
01:07:02,935 --> 01:07:05,437
The Gregorian monks
studied the heavens.
663
01:07:05,479 --> 01:07:09,315
They were able to calculate
the precise moment
of this event.
664
01:07:09,400 --> 01:07:12,068
They created our calendar
by mapping this event
665
01:07:12,111 --> 01:07:14,654
and counting backwards
from that moment.
666
01:07:14,739 --> 01:07:16,614
I think it was a mistake
to come here.
667
01:07:16,699 --> 01:07:18,324
It doesn't matter whether
you believe or not.
668
01:07:18,409 --> 01:07:21,619
He's real and he won't rest
till he finds this girl .
669
01:07:21,912 --> 01:07:22,996
Why did he pick me?
670
01:07:23,080 --> 01:07:25,790
Because the stars were right
when you were born .
671
01:07:25,833 --> 01:07:28,960
A man's body was also chosen ,
just like yours.
672
01:07:29,045 --> 01:07:32,964
If the devil does exist,
why doesn't your God
do anything?
673
01:07:33,049 --> 01:07:34,299
It's not my God .
674
01:07:34,383 --> 01:07:38,011
It's our God ,
and he doesn't say
that he will save us.
675
01:07:38,095 --> 01:07:41,264
He says that we will
save ourselves.
676
01:07:41,432 --> 01:07:44,684
Save myself?
What am I supposed to do?
Get a restraining order?
677
01:07:45,227 --> 01:07:47,812
We have to have faith .
Faith .
678
01:07:47,855 --> 01:07:49,898
Yes, faith .
It's an interesting concept.
679
01:07:49,982 --> 01:07:53,276
If you read the Bible,
you can't miss it. Faith !
680
01:07:53,986 --> 01:07:56,821
Between your faith
and my Glock 9 mm ,
681
01:07:56,906 --> 01:07:59,491
I take my Glock.
Come , let's go .
682
01:07:59,533 --> 01:08:03,119
I'm afraid it takes a person
of pure heart
to defeat pure evil .
683
01:08:03,162 --> 01:08:05,497
You did your job .
You brought her here
to people of faith .
684
01:08:05,581 --> 01:08:07,332
We'll protect her.
We'll hide her.
685
01:08:07,416 --> 01:08:10,126
You know, you live
in a different world .
686
01:08:10,711 --> 01:08:14,839
We have some real
serious problems here
and this is not solving them .
687
01:08:14,924 --> 01:08:18,134
Satan's greatest trick
was convincing man
he didn't exist.
688
01:08:21,680 --> 01:08:25,308
I don't. . .
This all feels true to me.
689
01:08:27,269 --> 01:08:28,561
You'll be safer with me.
690
01:08:28,646 --> 01:08:31,397
At least, I can fight this guy
with something real .
691
01:08:32,191 --> 01:08:34,692
You know what to do.
You feel it.
692
01:08:45,037 --> 01:08:46,412
I'm sorry.
693
01:08:49,667 --> 01:08:50,875
Let him go.
694
01:08:54,213 --> 01:08:55,630
(MAN SPEAKI NG I N ITALIAN)
695
01:09:19,947 --> 01:09:22,574
It gets easier when
you accept what you are.
696
01:09:22,616 --> 01:09:24,242
A fallen soul .
697
01:09:24,326 --> 01:09:25,577
(CLICKI NG TONG U E)
698
01:09:29,957 --> 01:09:32,250
Door's locked ,
no windows broken .
699
01:09:32,334 --> 01:09:35,795
How did I get in here?
Who the fuck are you?
700
01:09:35,880 --> 01:09:38,298
Oh , I think you know who I am .
701
01:09:38,632 --> 01:09:40,425
You just don't want to
believe it.
702
01:09:42,845 --> 01:09:45,847
I took a bullet for you .
I protected you .
703
01:09:45,931 --> 01:09:48,766
Oh , no , no ,
you didn't protect me.
You protected this body.
704
01:09:48,809 --> 01:09:50,935
Am I getting a pattern here?
705
01:09:51,979 --> 01:09:55,940
So much pain .
"Not to be taken
with alcohol ."
706
01:09:57,109 --> 01:09:58,526
Remember that.
707
01:10:01,947 --> 01:10:04,324
To lose a wife and child .
708
01:10:06,160 --> 01:10:09,454
I can't even imagine
what that must be like.
709
01:10:09,872 --> 01:10:13,291
What do you want?
To make you happy again .
710
01:10:24,845 --> 01:10:26,304
(CH RISTMAS CAROL PLAYI NG)
711
01:10:34,104 --> 01:10:35,855
A gift from your daughter?
712
01:10:38,651 --> 01:10:39,651
(G I RL G IGG LES)
713
01:10:42,821 --> 01:10:43,821
(SPLASH I NG)
714
01:10:46,325 --> 01:10:47,367
Amy?
715
01:10:47,451 --> 01:10:50,161
Don't stay in there too long .
You'll turn into a prune.
716
01:10:50,204 --> 01:10:51,246
Emily.
717
01:10:51,330 --> 01:10:52,997
Come on , darling .
It's time to get out.
718
01:10:54,333 --> 01:10:56,834
Got to get you dressed .
Your daddy's gonna
be home soon .
719
01:10:56,877 --> 01:10:58,920
I have the best daddy
in the whole world .
720
01:10:59,004 --> 01:11:01,047
Yes, you certainly do.
721
01:11:01,924 --> 01:11:03,841
But I don't think
he'll be home.
722
01:11:03,884 --> 01:11:06,219
Now, what makes you say
a silly thing like that?
723
01:11:06,303 --> 01:11:07,679
He never comes home.
724
01:11:07,721 --> 01:11:09,639
Well , honey,
you know your daddy
works hard .
725
01:11:09,682 --> 01:11:12,850
It's not about how much time
you're there.
It's about "quality time."
726
01:11:13,018 --> 01:11:16,312
Now, he'll be home
just like he promised .
You'll see.
727
01:11:16,355 --> 01:11:18,314
He keeps his promises.
728
01:11:19,108 --> 01:11:22,527
I can give it all back to you .
Everything that he took away.
729
01:11:22,903 --> 01:11:24,070
Everything .
730
01:11:25,239 --> 01:11:27,365
You can hold your wife again .
731
01:11:27,825 --> 01:11:31,035
You can watch your daughter
walk through the door
in her prom dress.
732
01:11:31,370 --> 01:11:34,247
All you have to do
is tell me where the girl is.
733
01:11:34,331 --> 01:11:37,458
Come on .
She's a nobody to you .
You don't even know her.
734
01:11:37,876 --> 01:11:40,628
You're in the middle
of something
you don't really understand .
735
01:11:40,713 --> 01:11:44,048
You think you're
saving her from me?
She wants to be with me .
736
01:11:44,091 --> 01:11:45,383
You know that.
737
01:11:45,467 --> 01:11:47,135
So , what did you do
in school today?
738
01:11:47,219 --> 01:11:50,680
You think I'd harm her?
I'd treat her like a queen .
739
01:11:51,265 --> 01:11:54,350
You told me once
you'd do anything
to get your family back.
740
01:11:55,144 --> 01:11:58,062
You want them?
This is your chance.
741
01:11:58,564 --> 01:12:00,857
They're not real .
Does that matter?
742
01:12:01,317 --> 01:12:02,567
Oh , yes .
743
01:12:02,943 --> 01:12:06,362
I think you need to be
reminded of how painful
reality is.
744
01:12:08,449 --> 01:12:09,699
No !
745
01:12:28,344 --> 01:12:29,427
(AMY SCREAMI NG)
746
01:12:30,554 --> 01:12:32,263
Don't hurt my baby!
747
01:12:32,306 --> 01:12:33,473
AMY: Daddy!
748
01:12:33,557 --> 01:12:35,266
Let my daughter go !
749
01:12:37,686 --> 01:12:39,103
Daddy!
750
01:12:39,772 --> 01:12:41,481
Let go of my baby!
751
01:12:41,732 --> 01:12:44,150
(G U N FI RI NG)
752
01:12:47,279 --> 01:12:48,446
No !
753
01:12:52,201 --> 01:12:53,701
Oh , it's true .
754
01:12:54,328 --> 01:12:55,328
Oh , no .
755
01:13:12,012 --> 01:13:13,971
It wasn't your fault.
756
01:13:14,181 --> 01:13:16,516
I wasn't there.
No, you were just. . .
757
01:13:16,600 --> 01:13:18,267
You were out doing your job .
758
01:13:18,310 --> 01:13:20,436
I wasn't fucking there !
759
01:13:20,479 --> 01:13:23,481
Oh , look at you .
Torn apart by guilt.
760
01:13:23,649 --> 01:13:24,857
You didn't do anything wrong .
761
01:13:24,942 --> 01:13:27,485
You were an honest cop .
You didn't take money.
762
01:13:27,528 --> 01:13:31,114
You had to testify
against them even after
they threatened your family.
763
01:13:31,156 --> 01:13:33,199
Most people would never
testify against those guys.
764
01:13:33,283 --> 01:13:35,701
They're not like you .
You had to do the right thing .
765
01:13:35,786 --> 01:13:39,163
And where was God?
He could've stopped it,
but he didn't.
766
01:13:39,248 --> 01:13:41,207
He fucked you .
And then he made you
feel guilty.
767
01:13:41,291 --> 01:13:44,335
Me, I don't do guilt.
I didn't do what
happened here.
768
01:13:44,378 --> 01:13:47,463
He did .
Now you just think about that.
769
01:13:47,506 --> 01:13:49,340
Then you tell me
who's really your friend .
770
01:13:50,134 --> 01:13:52,385
I can make it like
it never happened .
771
01:13:52,469 --> 01:13:54,971
All for the price of
a stranger's address.
772
01:13:56,557 --> 01:13:57,640
No !
773
01:14:00,060 --> 01:14:01,978
You will never see the girl !
774
01:14:02,020 --> 01:14:04,981
Now, you see.
Now you're upsetting me.
775
01:14:05,524 --> 01:14:08,109
You don't want to
see me upset, believe me.
776
01:14:08,193 --> 01:14:11,904
Oh , you want to fuck with me?
You think you know bad , huh?
777
01:14:11,989 --> 01:14:15,950
You're a fucking choirboy
compared to me ! A choirboy!
778
01:14:16,201 --> 01:14:18,703
You're in touch
with your anger.
I really like that.
779
01:14:19,413 --> 01:14:21,956
I don't know about you ,
but I'm gonna have a drink.
780
01:14:22,040 --> 01:14:24,917
You and I are so much alike.
781
01:14:25,002 --> 01:14:27,503
We're nothing alike !
Nothing !
782
01:14:27,546 --> 01:14:31,174
Look at yourself.
Look at this.
Look at what you are now.
783
01:14:31,216 --> 01:14:34,552
You walked away
from the light just like me.
You want one?
784
01:14:35,012 --> 01:14:36,471
You need to get out, now.
785
01:14:36,555 --> 01:14:39,015
Come on .
You know what's in your heart.
786
01:14:39,057 --> 01:14:40,308
We're on the same side.
787
01:14:40,392 --> 01:14:43,060
I'm not on your side,
and I never will be.
788
01:14:43,103 --> 01:14:46,689
What, you're on his side?
He's the one
who took away your family.
789
01:14:47,065 --> 01:14:49,150
Let me tell you something
about him .
790
01:14:49,526 --> 01:14:52,320
He is the biggest
underachiever of all time.
791
01:14:52,404 --> 01:14:54,739
He just had
a good publicist, that's all .
792
01:14:54,823 --> 01:14:56,782
Something good happens ,
"It's his will ."
793
01:14:56,867 --> 01:15:00,203
Something bad happens ,
"He moves in mysterious ways."
794
01:15:00,245 --> 01:15:03,456
You take that
overblown press kit
they call the Bible.
795
01:15:03,540 --> 01:15:05,750
You look for
the answer in there,
what do they tell you?
796
01:15:05,792 --> 01:15:08,294
"Shit happens ." Please .
797
01:15:09,129 --> 01:15:12,256
He treated you like garbage.
You walked away.
798
01:15:13,175 --> 01:15:14,926
I'm not the bad guy.
799
01:15:16,762 --> 01:15:19,180
What about the End of Days?
800
01:15:19,264 --> 01:15:22,433
Think of it as
a new beginning .
A change of management.
801
01:15:22,518 --> 01:15:24,810
And you'll be right there
with me on the ground floor.
802
01:15:24,895 --> 01:15:27,230
It will be so cool .
803
01:15:28,106 --> 01:15:29,941
Tell me what you want.
804
01:15:30,025 --> 01:15:33,444
Tell me what you really want
and I'll give it to you .
805
01:15:37,032 --> 01:15:39,116
I'll tell you what I want.
806
01:15:41,828 --> 01:15:45,540
I want you to go to hell .
807
01:15:47,459 --> 01:15:49,961
You see,
sometimes the problem is
808
01:15:51,463 --> 01:15:55,883
hell comes to you !
809
01:16:09,690 --> 01:16:12,316
Don't fuck up the coat.
810
01:16:15,445 --> 01:16:17,071
I've wasted too much time
on this.
811
01:16:17,155 --> 01:16:21,158
You see those insignificant
little dots down there?
Do you see them?
812
01:16:21,201 --> 01:16:24,412
That's what you mean to me.
Now, give me the girl !
813
01:16:25,163 --> 01:16:26,914
Not today.
814
01:16:34,631 --> 01:16:35,631
(G ROAN I NG)
815
01:16:52,524 --> 01:16:53,858
Look down .
816
01:16:55,193 --> 01:16:58,863
Now, look in your heart
and tell me
you don't want to die.
817
01:16:59,531 --> 01:17:01,532
All you got to do
is take my hand .
818
01:17:01,950 --> 01:17:04,952
And I'll give you back
everything that he took away.
819
01:17:08,832 --> 01:17:11,042
Come on .
Okay.
820
01:17:12,669 --> 01:17:15,296
Okay. Okay. Okay.
821
01:17:23,555 --> 01:17:25,806
Fuck you !
822
01:17:33,607 --> 01:17:34,899
(CAR ALARM BLARI NG)
823
01:17:39,029 --> 01:17:40,029
(G ROAN I NG)
824
01:17:49,414 --> 01:17:50,581
(KNOCKI NG ON DOOR)
825
01:18:01,426 --> 01:18:02,760
(BANG I NG ON DOOR)
826
01:18:13,939 --> 01:18:15,773
Hey. Hey!
827
01:18:17,567 --> 01:18:19,902
I thought you were dead .
Couple of seconds ,
I would've been .
828
01:18:19,945 --> 01:18:23,531
All I remember is stepping out
of the van , then I woke up
in the fucking gutter.
829
01:18:23,615 --> 01:18:26,158
What the hell
are you doing here?
What are you talking about?
830
01:18:26,243 --> 01:18:28,452
I've been looking for you
all night. What the hell
happened to you?
831
01:18:33,166 --> 01:18:35,292
Hey. Hey. Hey.
I can't trust you .
832
01:18:35,335 --> 01:18:37,920
All right, look,
I don't know how much
you had to drink, okay?
833
01:18:37,963 --> 01:18:40,256
But let's not point
the gun at me?
I just need to know.
834
01:18:40,298 --> 01:18:41,716
You need to know what?
835
01:18:41,800 --> 01:18:43,426
That you are you .
Of course , I'm me !
836
01:18:43,468 --> 01:18:46,053
What the hell are you
talking about?
837
01:18:47,848 --> 01:18:49,181
You took his body.
838
01:18:49,266 --> 01:18:52,309
All right. You're ill . Okay?
You need some help . All right?
839
01:18:52,394 --> 01:18:53,436
(FI RES G U N)
840
01:18:53,478 --> 01:18:55,896
(SCREAMS) Oh , fuck ! Jesus !
841
01:18:56,314 --> 01:18:58,607
Fuck.
You're bleeding .
842
01:18:58,650 --> 01:19:01,026
Of course , I'm bleeding !
You fucking shot me !
843
01:19:01,111 --> 01:19:04,405
I just needed to find out!
Well , you found out, okay?
844
01:19:04,489 --> 01:19:06,365
Stop being such a pussy!
Pussy? Come on !
845
01:19:06,450 --> 01:19:08,868
It's just a scratch .
Oh , Christ.
846
01:19:09,453 --> 01:19:10,578
Fuck.
Does it hurt?
847
01:19:10,662 --> 01:19:12,329
Yes ! What do you think?
848
01:19:12,456 --> 01:19:15,624
Jesus. What the hell's
the matter with you?
What's going on here?
849
01:19:15,667 --> 01:19:17,460
I can't explain .
850
01:19:20,922 --> 01:19:22,965
I shouldn't have
left her alone like that.
851
01:19:24,342 --> 01:19:26,051
I should be with her.
852
01:19:26,136 --> 01:19:27,678
Tell me what to do.
853
01:19:28,305 --> 01:19:30,181
I got to get back there.
854
01:19:30,348 --> 01:19:32,683
Got to get her as far away
from him as I can .
855
01:19:32,768 --> 01:19:35,519
Okay, we leave town .
You get her.
I'll get a Striker car.
856
01:19:35,604 --> 01:19:37,021
J ust tell me
where to meet you .
857
01:19:44,279 --> 01:19:47,031
St. John's Church
in one hour.
858
01:19:53,371 --> 01:19:55,331
How much longer, Father?
859
01:19:55,749 --> 01:19:59,794
Well , he has to sire his child
between 1 1 : 00
and midnight tomorrow night.
860
01:19:59,878 --> 01:20:02,546
So , we must keep you hidden
till that hour passes.
861
01:20:02,714 --> 01:20:03,714
(DOOR OPENS)
862
01:20:09,221 --> 01:20:11,722
We've come to help .
KOVAK: Your Eminence .
863
01:20:12,891 --> 01:20:16,560
In this hour of darkness,
we need
all the help we can get.
864
01:20:18,855 --> 01:20:20,397
How's the girl?
865
01:20:20,482 --> 01:20:22,483
The girl's fine. Thanks.
866
01:20:26,363 --> 01:20:27,404
No.
867
01:20:28,490 --> 01:20:32,117
No. Father!
Father, they're the ones
who tried to kill me !
868
01:20:34,079 --> 01:20:36,580
No !
Your Eminence,
what are you doing?
869
01:20:36,665 --> 01:20:38,582
We cannot allow this union
to take place.
No ! No.
870
01:20:38,667 --> 01:20:39,959
Please !
You can't! You mustn't!
871
01:20:40,043 --> 01:20:41,126
(CHANTI NG I N LATI N)
CH RISTI N E: Let go !
872
01:20:41,211 --> 01:20:42,336
She is only one life .
873
01:20:42,420 --> 01:20:45,422
How many lives
are you prepared to end
if we do nothing?
874
01:20:45,465 --> 01:20:47,758
That's not who we are.
Of course , it is .
875
01:20:47,801 --> 01:20:50,928
We are doing God's work.
We are preventing
the End of Days.
876
01:20:51,012 --> 01:20:54,265
But you can't prevent evil
by doing evil .
877
01:20:54,349 --> 01:20:56,141
There is no time.
No !
878
01:20:56,226 --> 01:20:58,644
It's the only way.
CH RISTI N E: (SCREAMI NG) No !
879
01:20:58,728 --> 01:21:00,521
No !
CARDI NAL: May God forgive us !
880
01:21:00,605 --> 01:21:01,939
Amen .
KN IG HTS: Amen .
881
01:21:02,107 --> 01:21:03,190
(CARDI NAL GASPS)
882
01:21:07,279 --> 01:21:08,279
(YELPS)
883
01:21:08,905 --> 01:21:12,783
I can do this all day long .
Now, let her go.
884
01:21:12,868 --> 01:21:14,660
You must let us finish .
885
01:21:14,744 --> 01:21:15,953
If she is slain ,
886
01:21:15,996 --> 01:21:19,081
his hope of creating
a kingdom on earth
dies with her.
887
01:21:19,124 --> 01:21:20,958
Her death is God's will .
888
01:21:21,001 --> 01:21:22,668
It's not God's will ,
it's your will .
889
01:21:22,752 --> 01:21:24,211
And it will lead
to our destruction .
Jericho.
890
01:21:24,296 --> 01:21:26,839
CARDI NAL: She must be removed .
It's the only way
to defeat him .
891
01:21:27,340 --> 01:21:30,259
For a thousand years,
we prepared ourselves
for this.
892
01:21:30,302 --> 01:21:31,886
We're not afraid to die.
893
01:21:32,053 --> 01:21:35,306
Good , because
I'm not afraid to kill you .
894
01:21:35,557 --> 01:21:36,974
Let her go.
895
01:21:49,321 --> 01:21:50,321
(RUMBLI NG)
896
01:21:56,036 --> 01:21:57,828
Go . Go . Get out of here .
897
01:22:00,665 --> 01:22:01,707
KOVAK: Go !
898
01:22:08,381 --> 01:22:09,840
God help us .
899
01:22:10,050 --> 01:22:11,634
CARDI NAL: We're too late .
900
01:22:14,262 --> 01:22:15,971
I've come for my wife.
901
01:22:16,014 --> 01:22:17,056
Let's go.
902
01:22:17,140 --> 01:22:21,185
This is the house of
the Lord , our God ,
and you are not welcome here.
903
01:22:22,103 --> 01:22:26,315
I can stand the pain
of being in church .
How much pain can you bear?
904
01:22:26,775 --> 01:22:29,693
Christine , come to me .
905
01:22:30,320 --> 01:22:32,446
I am the one
you've been waiting for.
906
01:22:32,530 --> 01:22:34,615
I am the answer
to your prayers.
907
01:22:35,033 --> 01:22:37,910
In the name of God ,
I order you to leave here now!
908
01:22:42,707 --> 01:22:44,750
KOVAK: May the wrath of God
destroy. . .
909
01:23:09,275 --> 01:23:12,069
A thousand years
you have waited
for my return .
910
01:23:12,153 --> 01:23:14,113
And behold , you have failed .
911
01:23:14,489 --> 01:23:18,993
And with your last breath ,
you shall bear witness
to the End of Days.
912
01:23:41,850 --> 01:23:44,226
No ! Jericho !
913
01:23:44,602 --> 01:23:45,602
(TI RES SCREECH I NG)
914
01:23:45,687 --> 01:23:46,687
(HORN BLARI NG)
915
01:23:52,444 --> 01:23:54,236
Get in the car! Run !
916
01:23:55,363 --> 01:23:56,447
(HON KI NG HORN)
917
01:23:57,115 --> 01:23:58,866
Jesus ! Come on !
918
01:24:10,754 --> 01:24:13,255
Bobby, what the hell
are you doing?
919
01:24:13,298 --> 01:24:14,965
What are you doing?
Open the door!
920
01:24:15,050 --> 01:24:17,176
Come on , open up !
Open the door!
921
01:24:19,345 --> 01:24:22,139
Jer! Please, stop the car!
922
01:24:23,016 --> 01:24:24,266
Please !
923
01:24:33,485 --> 01:24:34,485
(HORN BLARI NG)
924
01:24:34,569 --> 01:25:16,401
No !
925
01:25:58,194 --> 01:26:00,070
You should've taken my offer.
926
01:26:00,113 --> 01:26:03,323
At least, you would have
been happy once in your life.
927
01:26:09,581 --> 01:26:13,250
Let her go, or I'll kill you .
928
01:26:13,293 --> 01:26:16,170
Oh , so much anger,
so much hatred .
929
01:26:16,254 --> 01:26:18,088
You're almost there.
930
01:26:24,888 --> 01:26:28,098
I'm gonna hurt you so bad ,
you're gonna beg to die.
931
01:26:28,141 --> 01:26:31,643
But I'm not gonna let you .
It's not gonna be that easy.
932
01:26:31,936 --> 01:26:35,606
You're mine,
and I want you to see
what's gonna happen .
933
01:27:32,872 --> 01:27:35,540
WOMAN: World religious leaders
have asked their followers
934
01:27:35,625 --> 01:27:39,169
to prepare for
the new millennium not with
celebrating and partying,
935
01:27:39,254 --> 01:27:42,047
but rather with
acts of kindness,
compassion . . .
936
01:27:42,131 --> 01:27:46,260
MAN: This is it, New York.
The very last day
of the first 2,000 years.
937
01:28:08,866 --> 01:28:10,117
(SPEAKI NG I N ITALIAN)
938
01:28:35,059 --> 01:28:36,268
(ALL CH EERI NG)
939
01:28:44,402 --> 01:28:45,402
(G ROANS)
940
01:28:57,874 --> 01:29:00,167
How long have I been out?
941
01:29:00,251 --> 01:29:02,294
You almost slept
the whole day.
942
01:29:02,378 --> 01:29:04,087
You're lucky to be alive.
943
01:29:04,839 --> 01:29:06,089
(G ROAN I NG)
944
01:29:14,807 --> 01:29:16,099
The time?
945
01:29:16,434 --> 01:29:17,768
It's almost 7 : 00 .
946
01:29:17,852 --> 01:29:19,061
It's not too late.
947
01:29:19,854 --> 01:29:21,480
He has the girl .
948
01:29:21,731 --> 01:29:23,065
But it's not too late.
949
01:29:23,900 --> 01:29:24,900
(G ROANS)
950
01:29:35,411 --> 01:29:36,411
(ALL CH EERI NG)
951
01:29:52,345 --> 01:29:55,764
Jesus. What did you do?
Get hit by a truck?
952
01:29:56,641 --> 01:29:58,392
No, the truck missed me.
953
01:30:25,753 --> 01:30:28,880
Where the hell are you going?
Doing my job .
954
01:30:30,216 --> 01:30:31,508
KELLOGG : You know,
the cops are after you .
955
01:30:31,551 --> 01:30:34,094
They have to wait.
I've got to do something .
956
01:30:41,853 --> 01:30:43,854
That son of a bitch .
957
01:31:51,839 --> 01:31:53,006
(DOOR SLAMMI NG)
958
01:32:18,950 --> 01:32:19,950
(GASPS)
959
01:32:20,034 --> 01:32:22,869
Do you wish entrance?
Yes.
960
01:32:27,542 --> 01:32:31,503
You have much hatred
and vengeance in your heart.
961
01:32:31,879 --> 01:32:33,838
You may pass.
962
01:32:38,010 --> 01:32:39,344
(PEOPLE CHANTI NG)
963
01:35:05,449 --> 01:35:07,784
You know this is
what you want.
964
01:35:26,345 --> 01:35:28,471
You can't resist, can you?
965
01:35:29,140 --> 01:35:30,974
'Cause you don't want to .
966
01:35:33,686 --> 01:35:37,564
I didn't come here
to hurt you .
I came here to love you .
967
01:35:42,153 --> 01:35:43,528
Relax.
968
01:35:43,988 --> 01:35:45,905
Give yourself to me .
969
01:35:54,373 --> 01:35:55,415
(G U N FI RI NG)
970
01:35:55,499 --> 01:35:56,624
(ALL CLAMORI NG)
971
01:36:01,505 --> 01:36:02,714
(MACH I N E G U N FI RI NG)
972
01:36:14,393 --> 01:36:16,060
No one move,
or I kill the girl .
973
01:36:16,145 --> 01:36:17,896
What are you doing?
(WH ISPERS) Trust me .
974
01:36:17,980 --> 01:36:19,689
You're not gonna kill her.
975
01:36:19,732 --> 01:36:22,192
You said it yourself.
I have a dark heart.
976
01:36:22,276 --> 01:36:24,986
Then stand with me.
I'll tell you what.
977
01:36:25,029 --> 01:36:28,907
You let us both out of here,
and I'll stand
wherever you want.
978
01:36:29,700 --> 01:36:31,659
Step back or
I'll pull the trigger.
979
01:36:31,702 --> 01:36:35,371
I didn't want to kill you .
But now you leave me
no choice.
980
01:36:42,588 --> 01:36:44,214
Let her go, Jer.
981
01:36:45,090 --> 01:36:46,841
Oh , don't look at me
like that.
982
01:36:46,884 --> 01:36:49,928
You'd be amazed
what you agree to
when you're on fire.
983
01:36:50,054 --> 01:36:54,432
Don't do it, Bobby.
You're better than this.
You're better than him .
984
01:36:54,558 --> 01:36:56,559
You know, considering
how you've lived your life,
985
01:36:56,644 --> 01:37:00,897
when this is all over,
what makes you think you're
going upstairs anyways, huh?
986
01:37:00,940 --> 01:37:04,234
Come on , Jer.
This is the main event.
It's gonna happen .
987
01:37:04,276 --> 01:37:06,569
Why shouldn't you have
the best seats in the house?
988
01:37:06,654 --> 01:37:09,489
You will never get a shot off,
and you know it.
989
01:37:14,870 --> 01:37:16,287
Don't do it.
990
01:37:19,083 --> 01:37:20,291
SATAN : Bobby.
991
01:37:23,003 --> 01:37:25,004
I thought we had a deal .
992
01:37:25,256 --> 01:37:26,923
Bobby.
993
01:37:45,609 --> 01:37:48,528
Well , I guess the deal's off.
994
01:37:53,284 --> 01:37:54,576
(SCREAMI NG)
995
01:37:55,327 --> 01:37:56,744
No !
996
01:38:00,291 --> 01:38:01,958
You son of a bitch !
997
01:38:22,730 --> 01:38:23,980
(MAN SCREAMI NG)
998
01:38:49,757 --> 01:38:51,007
U p here.
999
01:39:02,895 --> 01:39:04,145
Shit!
1000
01:39:14,365 --> 01:39:15,615
(TRAI N WH ISTLE BLOWI NG)
1001
01:39:32,091 --> 01:39:34,926
Oh , thank God .
I thought I hit you .
J ust get us out of here !
1002
01:39:40,015 --> 01:39:41,724
Let's go.
Give me a minute .
1003
01:39:43,227 --> 01:39:46,229
I'd feel a lot better if
you'd show me how to
use one of those things.
1004
01:39:46,313 --> 01:39:48,398
I wanna do something .
Let me help .
1005
01:39:48,440 --> 01:39:50,066
All right. Here.
1006
01:39:51,652 --> 01:39:54,195
You take the gun .
Line up the sight
with your target.
1007
01:39:54,238 --> 01:39:56,948
Beware of the recoil .
Here's the magazine.
1008
01:39:57,032 --> 01:39:59,075
Put it in . Load .
1009
01:39:59,118 --> 01:40:01,995
Only pull the trigger
when you're ready. . .
1010
01:40:04,248 --> 01:40:06,749
Like that?
Yeah , like that.
1011
01:40:28,939 --> 01:40:30,732
He's on the tracks !
1012
01:40:32,276 --> 01:40:33,401
Shit!
1013
01:40:33,861 --> 01:40:35,611
J ERICHO: Don't stop .
What are you doing?
1014
01:40:35,654 --> 01:40:37,071
Don't stop !
1015
01:40:57,092 --> 01:40:58,468
He's gone.
1016
01:41:11,607 --> 01:41:12,607
(SCREAMS)
1017
01:41:46,517 --> 01:41:47,517
(SCREAMI NG)
1018
01:41:51,355 --> 01:41:52,355
Oh , God .
1019
01:42:03,367 --> 01:42:05,284
We must separate the cars.
What?
1020
01:42:05,369 --> 01:42:06,619
Separate the cars .
1021
01:42:27,099 --> 01:42:33,062
Jericho !
1022
01:42:46,160 --> 01:42:47,785
Don't let go !
1023
01:42:55,961 --> 01:42:57,712
That's it. Come on !
1024
01:43:06,763 --> 01:43:08,014
Jericho !
1025
01:43:48,597 --> 01:43:50,139
Here. Hold on !
1026
01:44:46,154 --> 01:44:48,030
Jericho !
1027
01:44:49,241 --> 01:44:53,369
How can you expect
to defeat me
when you are but a man
1028
01:44:53,412 --> 01:44:56,205
and I am forever?
1029
01:45:35,996 --> 01:45:37,913
We must lock the doors !
1030
01:45:47,966 --> 01:45:50,593
Deliver us, oh , Lord . . .
J ERICHO: Everyone out!
1031
01:45:51,053 --> 01:45:54,138
Get them to a safe place !
Get them out of here !
1032
01:45:55,432 --> 01:45:56,682
(ALL CLAMORI NG)
1033
01:46:23,627 --> 01:46:25,461
What are we gonna do?
1034
01:46:29,925 --> 01:46:31,092
H ide.
No.
1035
01:46:31,134 --> 01:46:32,468
J ust hide !
1036
01:47:01,331 --> 01:47:02,540
(COCKI NG G U N)
1037
01:47:49,546 --> 01:47:53,048
Please , God , help me .
1038
01:47:54,134 --> 01:47:56,385
Give me strength .
1039
01:48:01,183 --> 01:48:02,183
(RUMBLI NG)
1040
01:48:12,319 --> 01:48:13,319
(GASPS)
1041
01:50:40,425 --> 01:50:41,508
(CH EERI NG)
1042
01:51:00,487 --> 01:51:04,365
Christine?
1043
01:51:04,991 --> 01:51:06,241
Jericho?
1044
01:51:12,290 --> 01:51:13,999
Are you all right?
1045
01:51:14,584 --> 01:51:16,126
What happened?
1046
01:51:17,003 --> 01:51:18,379
It's over.
1047
01:51:18,588 --> 01:51:22,883
We won .
1048
01:51:27,430 --> 01:51:28,764
Let's go.
1049
01:51:37,941 --> 01:51:39,191
What's wrong?
1050
01:51:40,235 --> 01:51:41,902
Nothing is wrong .
1051
01:51:45,031 --> 01:51:47,074
Everything is the way
it should be.
1052
01:51:47,117 --> 01:51:50,536
No ! Jericho ! No ! No !
1053
01:51:50,620 --> 01:51:53,038
No, please ! No !
What are you doing?
1054
01:51:53,415 --> 01:51:55,666
Jericho ! No !
1055
01:51:59,087 --> 01:52:00,379
(CH RISTI N E G RU NTI NG)
1056
01:52:02,590 --> 01:52:04,049
Stop it!
1057
01:52:06,720 --> 01:52:10,222
You died for nothing .
You just bought them time.
1058
01:52:10,306 --> 01:52:13,809
Please.
You have to fight him ,
Jericho. I know you .
1059
01:52:13,893 --> 01:52:15,227
You're stronger than he is.
1060
01:52:18,648 --> 01:52:21,275
That's why you
came back for me.
Don't let him win .
1061
01:52:57,020 --> 01:53:01,315
Run .
1062
01:53:09,908 --> 01:53:10,991
No !
1063
01:53:11,367 --> 01:53:12,493
(SCREAMS)
1064
01:53:13,828 --> 01:53:14,828
(CH EERI NG)
1065
01:53:21,711 --> 01:53:22,711
(SCREAMI NG)
1066
01:53:55,703 --> 01:53:57,246
AMY: Daddy?
1067
01:55:08,234 --> 01:55:09,610
Thank you .
1068
01:55:43,311 --> 01:55:44,519
(CH EERI NG)
79818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.