Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,414 --> 00:00:51,521
It is said that blood is thicker than water.
2
00:00:51,685 --> 00:00:53,665
It is what defines us.
3
00:00:53,820 --> 00:00:56,460
Binds us. Curses us.
4
00:00:56,657 --> 00:00:58,193
Come, my love. Let's go.
5
00:00:58,358 --> 00:00:59,428
Come, Barnabas.
6
00:01:00,360 --> 00:01:05,742
For some, blood means a life
of wealth and privilege.
7
00:01:05,899 --> 00:01:08,311
For others, a fife of servitude.
8
00:01:09,236 --> 00:01:13,378
Angelique, how many times
do I have to tell you not to stare at him?
9
00:01:13,540 --> 00:01:15,281
Remember your place.
10
00:01:17,678 --> 00:01:19,419
When I was but a boy...
11
00:01:19,580 --> 00:01:24,325
...my father took us to the New World
to expand the Collins family empire.
12
00:01:24,484 --> 00:01:27,931
We brought English industry
to the wilds of Maine...
13
00:01:28,322 --> 00:01:30,495
...and built a fishing business...
14
00:01:30,691 --> 00:01:33,467
...the likes of which America
had never seen.
15
00:01:35,329 --> 00:01:38,037
A man should take pride in what he builds.
16
00:01:38,932 --> 00:01:44,974
But remember, Barnabas,
family is the only real wealth. Hm?
17
00:01:48,408 --> 00:01:53,653
As our business grew,
the town of Collinsport grew with it...
18
00:01:53,814 --> 00:01:57,455
...and we decided to put down
permanent roots.
19
00:02:04,124 --> 00:02:08,903
We spent the next 15 years
building our beloved home:
20
00:02:09,529 --> 00:02:11,202
Collinwoocl.
21
00:02:16,069 --> 00:02:20,745
But not everyone shared
in our family's success.
22
00:02:23,510 --> 00:02:27,515
Let me hear you say
"I love you, Angelique. I want you. "
23
00:02:33,553 --> 00:02:34,861
Angelique...
24
00:02:35,022 --> 00:02:37,024
...I am sorry, my dear...
25
00:02:38,091 --> 00:02:40,093
...but you would be hearing a lie.
26
00:02:45,098 --> 00:02:47,635
Make the high and mighty low
27
00:02:47,801 --> 00:02:51,180
Arrogant creatures, down you go
28
00:03:07,788 --> 00:03:10,792
Convinced my parents' death was no accident...
29
00:03:10,957 --> 00:03:15,337
...I became obsessed with dark magic
and ancient curses.
30
00:03:15,495 --> 00:03:18,601
"Lo! Above the gates of hell...
31
00:03:20,233 --> 00:03:22,270
...he found a single letter.
32
00:03:23,270 --> 00:03:25,614
A letter proclaiming Satan's true name.
33
00:03:27,274 --> 00:03:29,220
Mephistopheles. "
34
00:03:31,511 --> 00:03:36,824
But even then, in the depths
of my grief, not all was darkness.
35
00:03:37,050 --> 00:03:40,554
For I had found my one true love.
36
00:03:41,521 --> 00:03:43,296
Promise we'll be together forever.
37
00:03:44,157 --> 00:03:46,603
God as my witness, Josette...
38
00:03:46,760 --> 00:03:48,762
...I swear it.
39
00:03:56,770 --> 00:03:59,011
Of all the servants I could have spurned...
40
00:03:59,372 --> 00:04:01,249
...all the hearts I could have broken...
41
00:04:01,908 --> 00:04:04,787
...I got the one with the secret.
42
00:04:04,945 --> 00:04:07,448
I got the witch.
43
00:04:08,081 --> 00:04:10,618
If he doth another choose
44
00:04:10,784 --> 00:04:13,424
To lend his heart an eye
45
00:04:13,587 --> 00:04:16,966
Then magic shall the slighted use
46
00:04:17,124 --> 00:04:20,105
So all he loves will
47
00:04:21,328 --> 00:04:22,932
Die
48
00:04:24,664 --> 00:04:26,200
Caught in Angelique's spell...
49
00:04:26,333 --> 00:04:29,405
...my beloved Josette wandered
helplessly towards Widow's Hill...
50
00:04:29,569 --> 00:04:33,608
...where many a despondent soul
had leapt to their death.
51
00:04:37,978 --> 00:04:39,514
Josette!
52
00:04:49,890 --> 00:04:51,426
Josette!
53
00:05:06,373 --> 00:05:08,250
Josette.
54
00:05:13,079 --> 00:05:14,683
Help me.
55
00:05:44,177 --> 00:05:48,421
Josette!
56
00:06:38,331 --> 00:06:40,811
What have you done?!
57
00:06:47,641 --> 00:06:50,485
Angelique had cursed me to be a vampire...
58
00:06:50,644 --> 00:06:54,251
...so that my suffering would never end.
59
00:07:12,832 --> 00:07:14,277
There's the monster.
60
00:07:20,307 --> 00:07:22,947
Resolved that I would never belong to her...
61
00:07:23,109 --> 00:07:25,521
...Angelique turned the townspeople
against me...
62
00:07:25,679 --> 00:07:29,786
...and condemned me to suffer
my anguish alone in the dark...
63
00:07:29,950 --> 00:07:30,985
Let me out!
64
00:07:31,151 --> 00:07:32,289
...for all time.
65
00:07:32,452 --> 00:07:34,830
Let me out, I say!
66
00:07:36,489 --> 00:07:38,491
Release me!
67
00:08:46,593 --> 00:08:49,301
Hello. My name is Maggie Ev-
68
00:08:58,071 --> 00:09:01,541
Hello. My name is Victoria Winters.
69
00:09:01,708 --> 00:09:04,188
Please, call me Vicky.
70
00:09:48,354 --> 00:09:51,995
So where are you from, Veronica?
71
00:09:52,192 --> 00:09:55,105
New York. And it's Victoria.
72
00:09:55,261 --> 00:09:59,141
"And it's Victoria. I love this chick, man.
73
00:09:59,299 --> 00:10:01,472
New York's a trip, huh?
74
00:10:01,634 --> 00:10:02,942
I guess.
75
00:10:05,972 --> 00:10:07,007
What about you?
76
00:10:07,207 --> 00:10:10,279
What brings a New York girl
out to the sticks?
77
00:10:13,213 --> 00:10:15,318
An old friend.
78
00:11:03,196 --> 00:11:05,335
Be cool.
Have a nice day.
79
00:11:05,498 --> 00:11:10,072
Catch you later.
Take it easy, Veronica.
80
00:12:30,350 --> 00:12:32,694
Hello. I'm Victoria Winters.
81
00:12:32,819 --> 00:12:34,162
Congratulations.
82
00:12:35,154 --> 00:12:39,000
I'm here to see Ms. Stoddard
about the governess position.
83
00:12:39,158 --> 00:12:42,105
Oh, yeah. Been expecting you.
84
00:12:42,562 --> 00:12:43,597
Come on.
85
00:12:45,365 --> 00:12:47,538
Sorry I didn't grab you
down at the station.
86
00:12:47,700 --> 00:12:49,475
Damn wagon's been acting up.
87
00:12:49,636 --> 00:12:53,083
Miss Elizabeth won't spend the money
to get her fixed.
88
00:12:53,573 --> 00:12:54,608
it's beautiful.
89
00:12:55,541 --> 00:12:57,851
A bitch to dust is what it is.
90
00:12:59,112 --> 00:13:01,854
This place was designed
for a staff of a hundred.
91
00:13:02,015 --> 00:13:03,289
Now they got a staff of me.
92
00:13:04,284 --> 00:13:06,321
Me and Mrs. Johnson.
93
00:13:06,486 --> 00:13:09,626
She's about as useful
as a bucket without a bottom.
94
00:13:09,789 --> 00:13:14,033
Still, not every family
has a house like this.
95
00:13:14,661 --> 00:13:16,572
Or a whole town named after them.
96
00:13:17,030 --> 00:13:18,202
Come again?
97
00:13:18,731 --> 00:13:20,574
Collins. "Collinsport. "
98
00:13:22,335 --> 00:13:23,643
Never got that.
99
00:13:24,671 --> 00:13:25,741
Who's that?
100
00:13:27,006 --> 00:13:28,576
Barnaby, maybe.
101
00:13:29,042 --> 00:13:30,885
Something with a "Barn" in it.
102
00:13:31,044 --> 00:13:33,149
One of the real important ones
from way back.
103
00:13:33,980 --> 00:13:36,586
Back when they were rich, rich people.
104
00:13:36,749 --> 00:13:38,456
Barnabas.
105
00:13:39,152 --> 00:13:42,065
His name was Barnabas Collins.
106
00:13:42,522 --> 00:13:45,059
And he was the finest man
this family ever knew.
107
00:13:46,359 --> 00:13:48,236
Welcome to Collinwood.
108
00:13:48,428 --> 00:13:51,068
You'll have to imagine us
on a better day.
109
00:13:52,332 --> 00:13:54,437
The house has some 200 rooms...
110
00:13:54,600 --> 00:13:57,774
...most closed off to save on heating.
111
00:13:58,805 --> 00:14:02,514
We don't even go in
the old wing anymore.
112
00:14:02,775 --> 00:14:04,379
Sit.
113
00:14:04,544 --> 00:14:07,218
There are only seven of us, after all.
114
00:14:07,380 --> 00:14:09,382
My daughter, Carolyn, and I.
115
00:14:09,549 --> 00:14:11,859
My brother, Roger, and his son, David.
116
00:14:13,219 --> 00:14:15,529
Willie, who you've met.
117
00:14:15,688 --> 00:14:18,794
Mrs. Johnson and Dr. Hoffman...
118
00:14:18,925 --> 00:14:23,567
...who I suspect is sleeping off
one of her legendary hangovers.
119
00:14:23,730 --> 00:14:26,643
And where is David's mother,
if you don't mind my asking?
120
00:14:29,702 --> 00:14:32,080
Laura was lost at sea...
121
00:14:33,106 --> 00:14:34,551
...when David was 5.
122
00:14:35,541 --> 00:14:40,286
He's had a rather difficult time
accepting her passing.
123
00:14:41,681 --> 00:14:45,288
I brought Dr. Hoffman here
to work with him for a month.
124
00:14:48,221 --> 00:14:50,360
That was three years ago.
125
00:14:53,025 --> 00:14:55,437
There are just a few questions,
if you don't mind...
126
00:14:55,595 --> 00:14:57,973
...that were not on the application.
127
00:14:58,598 --> 00:14:59,838
Of course.
128
00:15:03,836 --> 00:15:06,077
How do you feel about the president?
129
00:15:06,239 --> 00:15:07,274
Never met him.
130
00:15:11,110 --> 00:15:12,282
The war?
131
00:15:12,845 --> 00:15:14,256
I don't watch television.
132
00:15:16,082 --> 00:15:18,255
Do you think the sexes should be equal?
133
00:15:18,718 --> 00:15:20,322
Heavens, no.
134
00:15:20,520 --> 00:15:22,431
Men would become unmanageable.
135
00:15:24,724 --> 00:15:27,068
I think we'll get along just fine,
Ms. Winters.
136
00:15:27,226 --> 00:15:30,264
Vicky. Please, call me Vicky.
137
00:15:35,134 --> 00:15:36,169
Carolyn.
138
00:15:39,138 --> 00:15:41,550
Carolyn, this is Ms. Winters.
139
00:15:41,707 --> 00:15:45,587
Sick of hanging around your pad
140
00:15:46,279 --> 00:15:47,349
You're from New York?
141
00:15:48,247 --> 00:15:49,282
I am.
142
00:15:50,116 --> 00:15:51,823
What's Manhattan like?
143
00:15:51,984 --> 00:15:53,725
I'm going to live there when I'm 16.
144
00:15:54,821 --> 00:15:57,563
Carolyn has a fantasy
that I'm going to allow this.
145
00:15:57,723 --> 00:16:01,193
And Mother has a fantasy
I won't run away if she doesn't.
146
00:16:01,727 --> 00:16:03,900
So you're here to babysit the loony.
147
00:16:04,564 --> 00:16:06,566
What have I told you
about using that word?
148
00:16:07,266 --> 00:16:08,836
I'm here to teach David.
149
00:16:09,302 --> 00:16:10,372
Good luck.
150
00:16:10,570 --> 00:16:13,050
None of the others
have made it past a week.
151
00:16:14,207 --> 00:16:15,379
Ms. Winters.
152
00:16:16,209 --> 00:16:18,189
Please, call me Vicky.
153
00:16:37,163 --> 00:16:39,404
Chop-chop, Willie, I'm starving.
154
00:16:40,933 --> 00:16:43,777
And God help me
if it's another bone-dry pot roast-
155
00:16:45,238 --> 00:16:46,376
Who's this?
156
00:16:47,006 --> 00:16:49,247
Ms. Winters, this is my brother, Roger.
157
00:16:50,176 --> 00:16:52,884
Roger, Ms. Winters
is to be David's new governess.
158
00:16:53,379 --> 00:16:54,551
Please, call me Vicky.
159
00:16:55,648 --> 00:16:57,093
It's nice to meet you.
160
00:16:57,250 --> 00:17:01,562
Yeah. Yeah. Nice to meet you.
161
00:17:02,688 --> 00:17:05,726
That it's strange
162
00:17:06,492 --> 00:17:08,233
You're a liar.
163
00:17:09,562 --> 00:17:13,635
I can tell, you know.
Just from a person's face.
164
00:17:14,033 --> 00:17:16,104
Yours says:
165
00:17:17,003 --> 00:17:20,212
"I might look sweet and innocent,
but I have secrets.
166
00:17:20,540 --> 00:17:23,453
Secrets that'll make the hairs on your arms
stand straight up. "
167
00:17:23,643 --> 00:17:24,883
Leave her be, Julia.
168
00:17:26,812 --> 00:17:27,984
You're the doctor.
169
00:17:28,648 --> 00:17:31,561
Yeah. And you're "the nanny,"
and she's "the bitch. "
170
00:17:32,985 --> 00:17:35,192
How do you ever expect us girls
to advance...
171
00:17:35,354 --> 00:17:37,994
...if we keep reducing each other
to labels?
172
00:17:39,292 --> 00:17:41,932
So, Vicky, where'd you c-?
173
00:17:42,094 --> 00:17:45,303
Carolyn!
Will you please turn that noise down?
174
00:18:09,555 --> 00:18:10,693
David, this is Vicky.
175
00:18:11,257 --> 00:18:13,760
She's going to be your new governess.
176
00:18:13,926 --> 00:18:14,961
You ruined it!
177
00:18:15,795 --> 00:18:17,172
I was gonna scare her.
178
00:18:17,897 --> 00:18:20,969
Damn it. What have I told you
about cutting holes in the sheets?
179
00:18:21,300 --> 00:18:22,711
Those are Egyptian cotton.
180
00:18:23,703 --> 00:18:25,341
I was gonna scare you.
181
00:18:25,504 --> 00:18:26,744
Were you scared?
182
00:18:26,906 --> 00:18:28,317
Terrified beyond belief.
183
00:18:30,476 --> 00:18:33,514
You don't have to be nice to him
just because he's nuts, you know.
184
00:18:34,146 --> 00:18:35,523
Carolyn...
185
00:18:35,748 --> 00:18:38,786
Carolyn touches herself.
She makes noises like a kitten.
186
00:18:38,951 --> 00:18:41,192
- David.
- You little shit.
187
00:18:41,354 --> 00:18:43,061
Carolyn. Enough, both of you.
188
00:18:47,893 --> 00:18:50,737
If I may, what is the family business?
189
00:18:50,896 --> 00:18:55,743
Seafood, Ms. Winters.
We had a large cannery in town.
190
00:18:55,901 --> 00:18:57,903
We still own a few fishing boats.
191
00:18:58,070 --> 00:19:00,277
Rusty old boats that no one will hire.
192
00:19:00,439 --> 00:19:02,851
And David's mother's at the bottom
with one of them.
193
00:19:03,275 --> 00:19:04,686
Carolyn, go to your room.
194
00:19:08,748 --> 00:19:12,093
Everybody in this house tiptoes
around him, but no one cares how I feel!
195
00:19:18,557 --> 00:19:20,332
She didn't die.
196
00:19:20,993 --> 00:19:22,836
- She can't.
- Enough, David.
197
00:19:23,362 --> 00:19:27,037
Yes, David believes his mother
has some kind of...
198
00:19:27,199 --> 00:19:29,406
...cyclical immortality'.
199
00:19:29,568 --> 00:19:31,206
Fascinating, really.
200
00:19:31,837 --> 00:19:33,578
I feel her.
201
00:19:34,340 --> 00:19:35,410
She talks to me.
202
00:19:35,975 --> 00:19:37,579
All the time.
203
00:19:38,878 --> 00:19:40,551
Well...
204
00:19:41,013 --> 00:19:43,118
...I think ghosts are just people...
205
00:19:43,249 --> 00:19:46,128
...who've moved into
a slightly different dimension than ours.
206
00:19:46,252 --> 00:19:49,995
And I think some people just have
antennas strong enough to pick them up.
207
00:19:52,024 --> 00:19:54,265
There's actually scientific evidence
to support-
208
00:19:54,427 --> 00:19:55,963
Thank you, Ms. Winters.
209
00:20:09,341 --> 00:20:12,049
David, you startled me.
210
00:20:14,080 --> 00:20:15,388
Getting ready for Halloween?
211
00:20:39,705 --> 00:20:41,548
He's coming.
212
00:21:16,575 --> 00:21:18,350
He's coming.
213
00:21:42,368 --> 00:21:43,676
We hit something.
214
00:21:43,836 --> 00:21:45,713
Let's dig it out.
215
00:21:50,075 --> 00:21:51,145
Get down here.
216
00:21:56,782 --> 00:21:58,386
What the hell is this?
217
00:21:58,551 --> 00:22:00,690
Think it's a gas main?
218
00:22:00,853 --> 00:22:03,197
Not supposed to be any out here.
219
00:22:05,624 --> 00:22:09,003
You've gotta be shitting me.
Grab me some bolt cutters.
220
00:22:28,714 --> 00:22:30,125
Jesus!
221
00:22:34,520 --> 00:22:35,760
Run!
222
00:23:06,585 --> 00:23:08,622
I am terribly sorry.
223
00:23:08,787 --> 00:23:12,098
You cannot imagine how thirsty I am.
224
00:23:31,377 --> 00:23:33,357
Mephistopheles.
225
00:23:47,092 --> 00:23:48,662
Show yourself, Satan!
226
00:23:48,827 --> 00:23:51,808
Mock me not
with your strange luminance!
227
00:24:16,622 --> 00:24:18,624
Curious terrain.
228
00:24:25,230 --> 00:24:27,073
What is this?
229
00:24:27,232 --> 00:24:29,644
Some specter approaches.
230
00:24:30,169 --> 00:24:33,810
It is the eyes of the devil himself,
come to drag me to my judgment.
231
00:24:36,709 --> 00:24:38,552
Have at me, Lucifer.
232
00:24:38,777 --> 00:24:40,347
My soul is prepared!
233
00:24:45,250 --> 00:24:46,558
Asshole!
234
00:26:13,372 --> 00:26:15,181
My beloved Collinwood.
235
00:26:15,974 --> 00:26:18,284
What have they done to you?
236
00:26:28,587 --> 00:26:31,591
I'll keep on drinking and trust my-
237
00:26:31,824 --> 00:26:33,963
Hi, pumpkin.
238
00:26:37,096 --> 00:26:38,541
Fear me not, drunkard.
239
00:26:39,431 --> 00:26:40,967
You shall not be harmed...
240
00:26:41,133 --> 00:26:43,943
...so long as you tell me
all that I need to know.
241
00:26:46,405 --> 00:26:48,214
Well, here's all you need to know.
242
00:26:49,908 --> 00:26:51,854
See me, derelict.
243
00:26:53,312 --> 00:26:55,553
Look into my eyes...
244
00:26:55,681 --> 00:26:59,686
...and deliver me
your innermost thoughts.
245
00:27:05,858 --> 00:27:07,462
Awaken.
246
00:27:08,026 --> 00:27:09,664
Well done.
247
00:27:09,928 --> 00:27:12,841
Now, tell me, the Collins family...
248
00:27:13,765 --> 00:27:15,142
...do they endure?
249
00:27:16,034 --> 00:27:18,310
A- yuh. There's four of them.
250
00:27:18,804 --> 00:27:20,579
Thank heaven.
251
00:27:20,706 --> 00:27:23,152
Pray, what month is it?
252
00:27:23,308 --> 00:27:26,653
October. That's why there's pumpkins.
253
00:27:26,812 --> 00:27:29,816
What is the year?
'?2.
254
00:27:29,982 --> 00:27:32,258
Wait. '71.
255
00:27:32,417 --> 00:27:35,057
A- yuh, 1972.
256
00:27:36,421 --> 00:27:38,958
1972?
257
00:27:40,959 --> 00:27:42,597
Hear me, future-dweller.
258
00:27:43,896 --> 00:27:46,035
You shall be my loyal servant...
259
00:27:46,198 --> 00:27:51,375
...until such time as I release you.
260
00:27:54,806 --> 00:27:56,285
So, what first, master?
261
00:27:56,441 --> 00:27:59,285
You will cleanse me, miscreant.
262
00:27:59,444 --> 00:28:02,448
And then you will take me
to these living Collinses you speak of.
263
00:28:03,148 --> 00:28:04,684
Okay.
264
00:28:13,492 --> 00:28:17,201
Have you ever seen such majesty?
265
00:28:17,362 --> 00:28:18,466
Every day.
266
00:28:18,830 --> 00:28:22,243
The perfect marriage
of European elegance...
267
00:28:22,768 --> 00:28:25,374
...and American enterprise.
268
00:28:27,940 --> 00:28:33,413
Nine of the finest craftsmen
the world will ever know...
269
00:28:33,946 --> 00:28:38,326
...lost digit, limb and life...
270
00:28:38,483 --> 00:28:42,124
...in the process of carving
these glorious pillars.
271
00:28:43,689 --> 00:28:47,899
And they all considered it
worth the sacrifice, I assure you.
272
00:28:48,860 --> 00:28:53,400
The opulence and complexity
of this magnificent chandelier...
273
00:28:54,600 --> 00:28:58,514
...should only be found
in the palaces of nobility.
274
00:29:00,138 --> 00:29:02,084
The fireplace...
275
00:29:02,741 --> 00:29:07,690
...sculpted entirely of the most
exquisite Carrara marble...
276
00:29:07,813 --> 00:29:10,794
'a-...
277
00:29:11,416 --> 00:29:16,525
...each joint containing a single pearl.
278
00:29:21,760 --> 00:29:23,467
Are you stoned or something?
279
00:29:25,163 --> 00:29:27,643
They tried stoning me, my dear.
280
00:29:27,799 --> 00:29:29,107
It did not work.
281
00:29:31,570 --> 00:29:34,642
When did they start allowing
women of the night on estate grounds?
282
00:29:35,173 --> 00:29:36,447
Carolyn.
283
00:29:37,576 --> 00:29:39,852
- Look.
- Ah, yes.
284
00:29:40,012 --> 00:29:42,014
Uncanny, is it not?
285
00:29:42,180 --> 00:29:44,786
Worth every hour I spent posing.
286
00:29:44,950 --> 00:29:49,797
Forgive me.
My name is Barnabas Collins.
287
00:29:50,255 --> 00:29:53,327
I'm David Collins.
288
00:29:53,492 --> 00:29:55,938
- Are we-?
- Related?
289
00:29:56,094 --> 00:29:57,630
Distantly, you might say.
290
00:29:59,164 --> 00:30:02,737
It is a pleasure to make your acquaintance,
Master David.
291
00:30:02,868 --> 00:30:04,347
Children!
292
00:30:04,870 --> 00:30:06,349
Get away from that man.
293
00:30:07,339 --> 00:30:09,478
He says his name is Barnabas Collins.
294
00:30:09,741 --> 00:30:11,687
And I'm pretty sure
he called me a hooker.
295
00:30:12,644 --> 00:30:14,624
That'll do, Carolyn.
296
00:30:17,783 --> 00:30:19,763
A word, please.
297
00:30:22,220 --> 00:30:25,997
If this is some kind of a joke,
consider it played.
298
00:30:26,491 --> 00:30:30,337
If it's money you're after,
I'm afraid you've been misinformed.
299
00:30:30,495 --> 00:30:34,204
But whoever you are, you're not to look
at those children again. Am I clear?
300
00:30:38,537 --> 00:30:42,007
Your devotion to family...
301
00:30:42,374 --> 00:30:44,786
...is admirable, madam.
302
00:30:44,910 --> 00:30:46,150
And your suspicion...
303
00:30:47,813 --> 00:30:49,520
...understandable.
304
00:30:51,183 --> 00:30:53,356
A stranger arrives...
305
00:30:53,518 --> 00:30:56,931
...claiming to be a distant relation.
306
00:30:57,889 --> 00:31:00,733
The question of motive
is to be expected.
307
00:31:05,263 --> 00:31:06,640
As a Collins...
308
00:31:07,933 --> 00:31:13,076
...surely you are aware of the darkness
that has long plagued our family.
309
00:31:14,206 --> 00:31:16,880
You mean our curse
310
00:31:17,909 --> 00:31:21,686
Witches, ghosts and vampires.
311
00:31:23,081 --> 00:31:24,685
Myths.
312
00:31:26,284 --> 00:31:30,130
And like so many before you...
313
00:31:30,655 --> 00:31:32,896
...I suppose you're here
to rid us of them.
314
00:31:33,058 --> 00:31:34,833
For a price, of course.
315
00:31:37,028 --> 00:31:41,204
- I can prove that I am different.
- Oh?
316
00:31:41,933 --> 00:31:44,607
Firstly, I do not come seeking money.
317
00:31:45,070 --> 00:31:47,277
Rather, to provide it.
318
00:31:48,039 --> 00:31:49,677
Secondly...
319
00:31:50,142 --> 00:31:54,522
...I know the body of this mansion
as well as I know my own.
320
00:31:55,547 --> 00:31:57,220
Every nook...
321
00:31:57,616 --> 00:31:59,687
...every corner...
322
00:31:59,851 --> 00:32:02,161
...every secret!
323
00:32:06,792 --> 00:32:08,794
That's where I keep my macram๏ฟฝ.
324
00:32:10,762 --> 00:32:12,935
A disgraceful misuse.
325
00:32:14,232 --> 00:32:15,905
Impressive.
326
00:32:17,803 --> 00:32:21,717
But there are plenty of old houses
with hidden doors.
327
00:32:22,174 --> 00:32:24,711
I hope you have a "thirdly. "
328
00:32:25,544 --> 00:32:26,716
Indeed.
329
00:32:27,179 --> 00:32:28,886
Tell me...
330
00:32:29,014 --> 00:32:30,823
...what do you know...
331
00:32:31,550 --> 00:32:33,894
...of Barnabas Collins?
332
00:32:34,019 --> 00:32:36,192
Just legends, really.
333
00:32:36,988 --> 00:32:39,468
He was confident and strong.
334
00:32:40,459 --> 00:32:42,370
Admired by all.
335
00:32:42,561 --> 00:32:44,939
But he believed our family was cursed...
336
00:32:45,096 --> 00:32:48,600
...and when his parents were killed,
he went mad.
337
00:32:48,767 --> 00:32:53,807
Went around insisting that a witch
had turned him into a vampire.
338
00:32:54,739 --> 00:32:57,049
And what is known of his death?
339
00:32:57,509 --> 00:32:59,011
Nothing.
340
00:32:59,611 --> 00:33:01,318
Not that I can think of.
341
00:33:01,480 --> 00:33:03,050
That, madam...
342
00:33:03,849 --> 00:33:05,590
...is because he never died.
343
00:33:25,136 --> 00:33:28,845
I am Barnabas Collins.
344
00:33:34,246 --> 00:33:35,418
That means you're-
345
00:33:35,614 --> 00:33:38,993
A vampire, madam. Yes.
346
00:33:39,951 --> 00:33:41,362
And most regrettably so.
347
00:33:44,789 --> 00:33:48,532
But more importantly, I am a Collins.
348
00:33:48,994 --> 00:33:50,632
And I give you my word of honor:
349
00:33:51,496 --> 00:33:58,072
Neither you nor any under this roof
need fear my cursed nature.
350
00:34:16,388 --> 00:34:21,303
My father had quite a flair
for secret passages and rooms.
351
00:34:23,361 --> 00:34:28,367
As a boy, I took it upon myself
to discover each one.
352
00:34:28,533 --> 00:34:29,739
But this one...
353
00:34:29,901 --> 00:34:33,872
This one was always my favorite.
354
00:34:34,306 --> 00:34:40,222
"Family is the only real wealth,"
he would often remark.
355
00:34:41,713 --> 00:34:42,783
Though clearly...
356
00:34:43,715 --> 00:34:47,561
...he was not opposed to other kinds.
357
00:34:49,554 --> 00:34:51,500
Oh, my God.
358
00:34:52,390 --> 00:34:56,338
We've been sitting on top of a fortune
all these years.
359
00:34:59,030 --> 00:35:00,907
Know this:
360
00:35:01,132 --> 00:35:03,408
I mean to stay.
361
00:35:04,869 --> 00:35:07,782
I mean to be a part of this family again.
362
00:35:08,740 --> 00:35:10,515
On one condition.
363
00:35:10,942 --> 00:35:12,182
Yes.
364
00:35:12,344 --> 00:35:14,585
Promise me that this...
365
00:35:14,746 --> 00:35:18,626
...all of this, will remain our secret.
366
00:35:20,518 --> 00:35:21,997
So be it.
367
00:35:24,189 --> 00:35:25,361
Partners.
368
00:35:31,329 --> 00:35:34,970
Welcome home, Barnabas Collins.
369
00:35:37,602 --> 00:35:39,479
I was awakened...
370
00:35:40,005 --> 00:35:43,543
...by a yellow dragon with iron teeth.
371
00:35:43,908 --> 00:35:49,859
Confronted by a giant letter M
with the luminance of a thousand lanterns.
372
00:35:50,815 --> 00:35:52,817
He's not staying with us forever, is he?
373
00:35:54,152 --> 00:35:55,222
I like him.
374
00:35:55,820 --> 00:36:00,098
Yes, well, I'm sure things
are very different in England.
375
00:36:00,759 --> 00:36:04,707
So, Barnabas, what sort of business
are you in back home?
376
00:36:04,929 --> 00:36:09,241
The Collins family has always been
in the fishing business.
377
00:36:09,401 --> 00:36:11,506
But after two centuries
of consideration...
378
00:36:11,670 --> 00:36:15,049
...I have decided to devote
the entirety of my energies...
379
00:36:15,206 --> 00:36:18,210
...to family.
380
00:36:18,943 --> 00:36:22,516
He means it seemed like two centuries.
381
00:36:24,249 --> 00:36:25,785
Morning.
382
00:36:30,255 --> 00:36:31,393
Who the hell is this?
383
00:36:32,357 --> 00:36:38,205
Dr. Hoffman, this is our distant relative,
Barnabas Collins.
384
00:36:38,797 --> 00:36:40,242
The Third.
385
00:36:40,398 --> 00:36:44,574
Barnabas Collins Ill
is going to stay with us from England.
386
00:36:44,736 --> 00:36:47,808
Barnabas? Dr. Julia Hoffman.
387
00:36:49,974 --> 00:36:51,453
My God...
388
00:36:51,976 --> 00:36:54,252
...a woman doctor.
389
00:36:54,679 --> 00:36:56,454
What an age this is.
390
00:36:58,516 --> 00:36:59,824
Is he for real?
391
00:37:01,186 --> 00:37:03,632
I think he's just tired from his long trip.
392
00:37:05,356 --> 00:37:07,427
I see that you have grown
desperate enough...
393
00:37:07,592 --> 00:37:10,300
...to sell off the prized family silverware.
394
00:37:10,462 --> 00:37:12,840
How could you tell?
These are exact replicas.
395
00:37:12,997 --> 00:37:15,307
Had this fork been real silver...
396
00:37:15,467 --> 00:37:20,439
...my hand would have burst into flames
upon its slightest touch.
397
00:37:22,640 --> 00:37:26,782
Yes, you mentioned
you have a terrible metal allergy.
398
00:37:28,480 --> 00:37:31,893
Anyway, the fishing business
is all but gone.
399
00:37:32,050 --> 00:37:34,792
The manor is nearly in ruins.
400
00:37:35,420 --> 00:37:37,093
Well, I have returned.
401
00:37:37,255 --> 00:37:41,499
And in short order,
so shall our fortunes.
402
00:37:41,926 --> 00:37:43,667
Huh. Good luck.
403
00:37:43,862 --> 00:37:46,274
Angie has deals
with most of the boats in Maine.
404
00:37:46,431 --> 00:37:48,342
- "Angie"?
Angelbay.
405
00:37:48,967 --> 00:37:52,471
They've taken just about every port
on the East Coast.
406
00:37:53,037 --> 00:37:56,211
Then that is where my work begins.
And with your blessing...
407
00:37:56,641 --> 00:38:00,680
...I shall restore the family business
to its former glory.
408
00:38:03,648 --> 00:38:05,252
Josette.
409
00:38:07,218 --> 00:38:08,356
That's Vicky.
410
00:38:08,787 --> 00:38:10,528
She believes in ghosts, like me.
411
00:38:16,895 --> 00:38:17,896
Hi.
412
00:38:20,532 --> 00:38:22,068
Enchanted.
413
00:38:22,233 --> 00:38:24,804
Surely you do not let them
call you "Vicky. "
414
00:38:25,503 --> 00:38:28,848
A name like Victoria is so beautiful...
415
00:38:29,007 --> 00:38:32,978
...I could not bear to part
with a single syllable of it.
416
00:38:34,479 --> 00:38:35,924
Yeah, well...
417
00:38:36,548 --> 00:38:38,824
...money might grow on trees
where you're from...
418
00:38:38,983 --> 00:38:41,486
...but ifs a little harder to come by here.
419
00:38:41,653 --> 00:38:43,690
Do not concern yourself
with my methods.
420
00:38:44,088 --> 00:38:48,093
I should like to see the factory immediately.
How soon can the horses be ready?
421
00:38:48,526 --> 00:38:50,836
We don't have horses.
422
00:38:51,563 --> 00:38:53,042
We have a Chevy.
423
00:38:57,569 --> 00:39:00,516
Hey, Angie, have a great day!
424
00:39:00,672 --> 00:39:03,551
Morning, Angie!
Hi, Angie!
425
00:39:03,708 --> 00:39:05,415
Morning!
426
00:39:33,605 --> 00:39:38,418
One of the seamers blew a clutch.
It'll be two hours before ifs back online.
427
00:39:38,576 --> 00:39:41,523
Make it an hour.
And start cracking the whip out here.
428
00:39:41,679 --> 00:39:44,319
Everybody looks like
they're moving at half speed today.
429
00:39:44,682 --> 00:39:48,596
Tell you the truth, I think they're a little
spooked about what happened last night.
430
00:39:48,753 --> 00:39:50,460
- What do you mean?
- Didn't you hear'!
431
00:39:50,622 --> 00:39:53,865
They found 11 workers dead in the woods
off Route 9 this morning.
432
00:39:54,025 --> 00:39:55,333
Well, accidents happen.
433
00:39:55,460 --> 00:39:59,875
It wasn't an accident.
Some maniac ripped their throats out.
434
00:40:00,932 --> 00:40:03,173
Where off Route 9?
435
00:40:08,439 --> 00:40:12,182
Yeah, Helen, it's me.
Yeah, you heard me right. it's carnage here.
436
00:40:30,628 --> 00:40:33,802
All right! I heard you the first 20 times.
437
00:40:33,965 --> 00:40:36,104
Keep your damn panties...
438
00:40:37,235 --> 00:40:40,045
- ... on.
- I'll do my best.
439
00:40:40,204 --> 00:40:42,309
A word with Barnabas Collins, please.
440
00:40:42,473 --> 00:40:45,147
Oh, he's, um... Who?
441
00:40:45,310 --> 00:40:48,052
Oh, I think you know who.
442
00:40:48,212 --> 00:40:50,692
Black hair, handsome features.
443
00:40:50,848 --> 00:40:53,852
Strange clothes covered in fresh blood.
444
00:41:00,758 --> 00:41:06,174
My, we've let this place go to hell,
haven't we?
445
00:41:06,331 --> 00:41:09,540
Right where it belongs.
446
00:41:17,241 --> 00:41:18,686
You must be Carolyn.
447
00:41:19,410 --> 00:41:21,185
You're like a hungry tiger
448
00:41:21,346 --> 00:41:24,816
We're growing into
quite the fetching creature.
449
00:41:24,983 --> 00:41:26,189
Angelique.
450
00:41:26,718 --> 00:41:27,822
Elizabeth.
451
00:41:31,689 --> 00:41:33,259
You're looking well.
452
00:41:34,092 --> 00:41:36,538
And to what do we owe the pleasure?
453
00:41:36,794 --> 00:41:42,005
I'm here on behalf of the town council
to welcome our new visitor to Collinsport.
454
00:41:42,967 --> 00:41:44,844
He's asleep, I'm afraid.
455
00:41:45,203 --> 00:41:48,184
During the day? How odd.
456
00:41:48,339 --> 00:41:51,718
What was that infernal banging?
457
00:41:51,876 --> 00:41:53,719
Barnabas, we have a guest.
458
00:41:53,878 --> 00:41:56,449
My apologies, madam.
I have just arisen.
459
00:41:56,981 --> 00:41:58,756
You must think me a fright. Miss...?
460
00:41:59,183 --> 00:42:00,457
Hello, Barnabas.
461
00:42:03,454 --> 00:42:06,298
My name is Angie Bouchard.
462
00:42:07,458 --> 00:42:09,028
So it is.
463
00:42:11,295 --> 00:42:14,538
Do you know what I would very much
like to do with you?
464
00:42:15,333 --> 00:42:17,404
I can only imagine.
465
00:42:18,403 --> 00:42:21,612
I would very much like to have a word
in the drawing room.
466
00:42:21,773 --> 00:42:25,084
With your permission, Elizabeth.
Would you excuse us?
467
00:42:26,077 --> 00:42:29,854
How dare you defile my manor
with your noxious-?
468
00:42:36,621 --> 00:42:38,794
Mmm.
469
00:42:40,091 --> 00:42:42,401
It's really you.
470
00:42:45,029 --> 00:42:48,636
How dare you place
your wicked lips upon me?
471
00:42:48,966 --> 00:42:51,606
I remember this place
being less depressing.
472
00:42:54,172 --> 00:42:58,211
I also remember the two of us
having a lot of fun.
473
00:42:58,376 --> 00:42:59,411
Here...
474
00:43:01,779 --> 00:43:03,588
...and...
475
00:43:05,817 --> 00:43:07,387
...here.
476
00:43:07,552 --> 00:43:10,761
Have you any idea
what you put me through?
477
00:43:10,922 --> 00:43:14,927
You killed the woman I love
and cursed me to be this hideous creature.
478
00:43:15,093 --> 00:43:16,834
Barnabas, get over it.
479
00:43:16,994 --> 00:43:19,838
Locked in a box for 200 years!
480
00:43:19,997 --> 00:43:24,207
Don't exaggerate, it was only 196.
481
00:43:24,368 --> 00:43:26,279
It was an eternity.
482
00:43:27,672 --> 00:43:30,983
I shall have you tried for witchcraft
and burnt at the stake.
483
00:43:33,311 --> 00:43:35,552
Poor, sweet Barnabas.
484
00:43:35,680 --> 00:43:39,560
Things have changed
while you were taking your little nap.
485
00:43:40,451 --> 00:43:44,991
My Angelbay is Collinsport now.
486
00:43:45,156 --> 00:43:49,400
So you are the one who has sent
the Collins family business into the abyss.
487
00:43:49,560 --> 00:43:51,267
They love me here.
488
00:43:51,429 --> 00:43:54,967
I'm the only big fish left
in their little pond.
489
00:43:55,133 --> 00:43:56,840
Is that so?
490
00:43:57,001 --> 00:44:00,244
And do the good people of Collinsport
know that their beloved Angie...
491
00:44:00,404 --> 00:44:02,247
...is a whore of Beelzebub?
492
00:44:02,573 --> 00:44:06,885
Heh. Do you really think anyone
would believe a word you said?
493
00:44:07,044 --> 00:44:10,651
I've been an upstanding member
of this community for 200 years...
494
00:44:10,815 --> 00:44:13,318
...in one form or another.
495
00:44:13,718 --> 00:44:18,963
Your name may have changed,
but you remain the succubus of Satan.
496
00:44:19,123 --> 00:44:21,160
Harlot of the devil. Vulgar-!
497
00:44:24,695 --> 00:44:27,437
The people of Collinsport
are my worshippers now.
498
00:44:27,832 --> 00:44:28,902
And to them...
499
00:44:29,066 --> 00:44:32,275
...you're just a stranger
who's afraid of the sun.
500
00:44:35,473 --> 00:44:39,615
Welcome back to the shadows,
Barnabas Collins.
501
00:44:40,211 --> 00:44:41,918
I've missed you.
502
00:44:51,856 --> 00:44:53,631
Angel ha?'
503
00:44:53,925 --> 00:44:58,305
The very audacity of the name summons
vomit into the recesses of my mouth.
504
00:44:58,462 --> 00:45:03,104
I always knew there was something off
about Angie. But a witch?
505
00:45:03,301 --> 00:45:04,905
Indeed.
506
00:45:05,069 --> 00:45:08,778
But a witch with
an impenetrable hatred of me.
507
00:45:09,073 --> 00:45:10,381
Hate?
508
00:45:10,541 --> 00:45:13,920
No, if she merely hated you,
she would've killed you.
509
00:45:14,078 --> 00:45:17,321
A curse takes devotion.
510
00:45:17,481 --> 00:45:18,926
Why must I alone...
511
00:45:19,317 --> 00:45:23,595
...bear the rotten fruit
of our cursed family tree?
512
00:45:24,322 --> 00:45:27,326
My parents, taken.
513
00:45:30,661 --> 00:45:33,972
My true love, taken.
514
00:45:35,499 --> 00:45:36,910
And what did you do?
515
00:45:39,403 --> 00:45:42,509
I attempted to throw myself from a cliff.
516
00:45:42,673 --> 00:45:45,153
Tragically, to no avail.
517
00:45:45,676 --> 00:45:47,121
And then...
518
00:45:47,912 --> 00:45:50,358
...I became a vampire...
519
00:45:50,948 --> 00:45:54,623
...and started to kill
innocent townspeople.
520
00:45:59,457 --> 00:46:00,993
Yes...
521
00:46:01,359 --> 00:46:04,966
...but you also kept
the family business afloat...
522
00:46:05,129 --> 00:46:08,303
...and tried to keep the manor
from falling apart.
523
00:46:10,167 --> 00:46:11,771
Yes.
524
00:46:12,069 --> 00:46:13,377
Yes, I did, didn't I?
525
00:46:13,537 --> 00:46:16,814
You fought on, Barnabas.
526
00:46:17,375 --> 00:46:22,552
In your own crazy and miserable way,
you fought on...
527
00:46:22,713 --> 00:46:26,183
...until they had to drag you away
and lock you in an iron box...
528
00:46:26,384 --> 00:46:29,024
- ... to keep you from fighting.
- My God, you're right.
529
00:46:29,186 --> 00:46:31,564
You fought on
because it's in your blood.
530
00:46:31,722 --> 00:46:33,998
In our blood, madam.
531
00:46:34,158 --> 00:46:37,196
And now you have a chance
to fight again.
532
00:46:38,562 --> 00:46:41,941
And fight I shall.
533
00:48:32,109 --> 00:48:35,454
Just the same for you and me
534
00:48:35,613 --> 00:48:39,993
All I need will be mine if you are here
535
00:48:40,151 --> 00:48:42,757
I'm on the top of the world looking down
536
00:48:43,154 --> 00:48:46,431
What sorcery is this?
537
00:48:48,159 --> 00:48:51,299
Reveal yourself, tiny songstress!
538
00:49:56,961 --> 00:50:00,204
You want fishermen,
you gotta get Silas Clarney first.
539
00:50:00,364 --> 00:50:03,641
He's got the ear of every captain
from Bar Harbor to Boston.
540
00:50:03,801 --> 00:50:06,941
They call him the
"Godfather of the Grand Banks. "
541
00:50:07,771 --> 00:50:10,843
Excuse me. Captain Clarney?
542
00:50:14,812 --> 00:50:19,488
Captain Clarney,
I'd like you to meet Barnabas Collins.
543
00:50:21,252 --> 00:50:22,788
"Collins"?
544
00:50:23,220 --> 00:50:27,259
And why does a Collins
want to talk to me?
545
00:50:33,564 --> 00:50:35,805
To offer you a contract.
546
00:50:35,966 --> 00:50:37,741
I have a contract...
547
00:50:38,202 --> 00:50:39,442
...with Angelbay.
548
00:50:40,337 --> 00:50:43,409
And if I told you
I could offer you a better one?
549
00:50:43,807 --> 00:50:49,223
Then, Mr. Collins, I would tell you
to take along walk off a short pier.
550
00:50:49,914 --> 00:50:54,727
There is such a thing as loyalty
in our line of work.
551
00:50:55,986 --> 00:50:57,465
I see.
552
00:50:58,989 --> 00:51:00,468
Mr. Clarney...
553
00:51:03,827 --> 00:51:06,899
...you have grown rather Weary
of working for Angelbay.
554
00:51:07,998 --> 00:51:12,413
In fact, you would rather
sell your soul to Satan...
555
00:51:13,137 --> 00:51:15,674
...then sell another fish
to Angelique Bouchard.
556
00:51:15,839 --> 00:51:18,149
Do you understand?
557
00:51:19,677 --> 00:51:21,315
L...
558
00:51:21,845 --> 00:51:23,324
...understand.
559
00:51:23,480 --> 00:51:25,391
Very good.
560
00:51:26,317 --> 00:51:27,762
Now...
561
00:51:28,385 --> 00:51:30,695
...if you would be so kind
as to introduce me...
562
00:51:30,854 --> 00:51:33,334
...to some of your fellow captains...
563
00:52:34,952 --> 00:52:38,229
Barnabas? Why are you
staring into Carolyn's room?
564
00:52:38,922 --> 00:52:40,924
What is that thing?
565
00:52:41,825 --> 00:52:43,236
It's a lamp.
566
00:52:43,861 --> 00:52:47,138
It looks like a pulsating blood urn.
567
00:52:47,965 --> 00:52:50,775
I think it's time I showed you
my office, Barnabas.
568
00:52:51,368 --> 00:52:53,871
Do you know what a psychiatrist is?
569
00:52:54,038 --> 00:52:56,416
Regrettably, the word is foreign to me.
570
00:52:56,573 --> 00:53:00,214
May I assume it is some species
of American delicacy?
571
00:53:01,211 --> 00:53:05,250
It's a medical doctor that specializes
in disorders of the mind.
572
00:53:05,416 --> 00:53:08,829
- I'm a psychiatrist.
- Hm.
573
00:53:09,420 --> 00:53:12,424
Now, where were you born?
574
00:53:13,123 --> 00:53:16,070
- Liverpool.
- Can you describe it for me'?
575
00:53:16,226 --> 00:53:17,796
Filthy.
576
00:53:17,961 --> 00:53:20,271
The air is choked with soot
and the streets reek...
577
00:53:20,431 --> 00:53:22,570
...of freshly hurled chamber pots.
578
00:53:22,733 --> 00:53:25,805
The smell of urine permeates the air.
579
00:53:28,138 --> 00:53:30,448
Have you any experience
with hypnotism, Barnabas?
580
00:53:31,275 --> 00:53:33,721
I find it very useful, yes.
581
00:53:34,078 --> 00:53:35,819
Yes, I agree.
582
00:53:37,147 --> 00:53:38,717
You see...
583
00:53:39,283 --> 00:53:44,164
...sometimes we make up
a fantasy world...
584
00:53:44,288 --> 00:53:46,996
...to help us erase horrible memories
from our past.
585
00:53:47,825 --> 00:53:51,068
I find hypnotism cuts through all that.
586
00:53:52,296 --> 00:53:55,470
I employ it for other purposes.
587
00:53:55,899 --> 00:53:57,901
May I hypnotize you, Barnabas?
588
00:53:58,936 --> 00:54:00,609
Madam...
589
00:54:00,771 --> 00:54:04,480
...I do not believe that remotely possi...
590
00:54:08,011 --> 00:54:09,456
Good.
591
00:54:12,616 --> 00:54:14,186
Now...
592
00:54:14,618 --> 00:54:17,258
...I'd like you to tell me a few things.
593
00:54:19,623 --> 00:54:20,658
A vampire?
594
00:54:21,658 --> 00:54:24,070
Keep your voice down.
595
00:54:24,328 --> 00:54:26,604
What on earth are you talking about?
596
00:54:26,764 --> 00:54:30,735
Oh, spare me.
I had him under hypnosis for hours.
597
00:54:30,901 --> 00:54:32,346
Barnabas?
598
00:54:32,503 --> 00:54:35,211
There's a point where delusions fail,
but his didn't budge.
599
00:54:35,339 --> 00:54:36,943
He told me everything...
600
00:54:37,107 --> 00:54:39,815
...including that you've known
his secret since he arrived!
601
00:54:39,977 --> 00:54:42,787
- Why didn't you say anything?
- I was protecting the children.
602
00:54:42,946 --> 00:54:45,950
Oh, by letting a vampire
use one of the guest bedrooms?
603
00:54:46,116 --> 00:54:48,824
He admitted killing those men
at the construction site.
604
00:54:48,986 --> 00:54:51,489
- He's a murderer.
- He's a Collins and a good man...
605
00:54:51,655 --> 00:54:54,966
...and these days,
that's a desperately rare combination.
606
00:54:55,125 --> 00:54:57,833
Oh, yes, I almost forgot,
the family that can do no wrong.
607
00:54:57,995 --> 00:55:00,168
You know, Julia, I'm surprised at you.
608
00:55:00,697 --> 00:55:05,510
I'd think a physician like you
would find him fascinating.
609
00:55:06,970 --> 00:55:08,313
Well, sure.
610
00:55:08,472 --> 00:55:13,478
Medically, psychologically
and physically, he's fascinating.
611
00:55:13,844 --> 00:55:16,916
Which is exactly why I came to you
instead of the police.
612
00:55:17,080 --> 00:55:19,492
Then be fascinated, Julia.
613
00:55:20,250 --> 00:55:24,392
And if you have an ounce of love
or respect for this family...
614
00:55:24,555 --> 00:55:26,398
...keep your mouth shut.
615
00:55:27,624 --> 00:55:30,264
I don't feel comfortable discussing this with you.
616
00:55:30,394 --> 00:55:32,135
Do not fear, my child.
617
00:55:32,296 --> 00:55:36,836
I simply seek advice on the art
of courting a woman of this time.
618
00:55:37,000 --> 00:55:38,035
Land.
619
00:55:38,569 --> 00:55:42,415
And who better to tutor me
than a woman of your age.
620
00:55:42,739 --> 00:55:44,275
What is your age, if I may?
621
00:55:45,042 --> 00:55:48,888
- Fifteen.
- Fifteen and no husband.
622
00:55:49,046 --> 00:55:51,583
You must put those birthing hips
to good use at once...
623
00:55:51,748 --> 00:55:55,127
...lest your womb shrivel up and die.
624
00:55:55,552 --> 00:55:56,963
You're weird.
625
00:55:57,354 --> 00:56:01,302
But do you think me too weird
for a woman of this...
626
00:56:01,425 --> 00:56:02,426
...land?
627
00:56:02,593 --> 00:56:04,903
You obviously mean Vicky.
628
00:56:07,497 --> 00:56:12,571
She has the most fertile birthing hips
I have ever laid eyes upon.
629
00:56:13,437 --> 00:56:14,973
You're way too weird.
630
00:56:15,572 --> 00:56:16,983
Do you really think so?
631
00:56:17,608 --> 00:56:21,055
You're all stiff, proper and old-fashioned.
632
00:56:22,579 --> 00:56:24,354
And Victoria...
633
00:56:25,082 --> 00:56:27,926
...is she not proper?
634
00:56:28,452 --> 00:56:31,695
She likes to pretend she's rock 'n' roll.
635
00:56:31,855 --> 00:56:34,392
She's a Carpenters kind of chick for sure.
636
00:56:35,893 --> 00:56:39,238
Do you mean to say that she has
a penchant for woodworkers?
637
00:56:39,396 --> 00:56:41,569
The Carpenters are musicians, stupid.
638
00:56:42,766 --> 00:56:44,803
Ah, music.
639
00:56:45,002 --> 00:56:49,178
Yes, I'm rather fond
of the music of the day.
640
00:56:52,109 --> 00:56:54,020
I am a picker
641
00:56:54,177 --> 00:56:56,783
I am a grinner
642
00:56:56,947 --> 00:56:59,018
lam a lover
643
00:56:59,650 --> 00:57:03,188
And I am a sinner
644
00:57:03,887 --> 00:57:05,366
I play my music
645
00:57:06,657 --> 00:57:08,068
In the sun
646
00:57:11,194 --> 00:57:13,367
If only Shakespeare
had been as eloquent.
647
00:57:13,497 --> 00:57:15,238
Okay.
648
00:57:15,832 --> 00:57:19,075
If you wanna get with her, you're
gonna have to change your approach.
649
00:57:19,236 --> 00:57:21,580
Drop the whole weird
Swinging London thing...
650
00:57:21,738 --> 00:57:24,116
...and hang out
with a few normal people.
651
00:57:24,975 --> 00:57:26,249
Hmm.
652
00:57:30,580 --> 00:57:32,821
You know what's good
about this war, man?
653
00:57:32,983 --> 00:57:34,257
What?
No way, man.
654
00:57:34,451 --> 00:57:36,522
No, no, no, listen up.
655
00:57:36,687 --> 00:57:38,689
What's good about this war...
656
00:57:38,855 --> 00:57:40,994
...is that it's so bad...
657
00:57:41,325 --> 00:57:43,464
...it's gonna be the last one.
658
00:57:43,627 --> 00:57:45,834
Yeah.
The last one.
659
00:57:45,996 --> 00:57:49,136
And this last war we're in the middle of...
660
00:57:49,599 --> 00:57:51,476
...who wins?
661
00:57:54,171 --> 00:57:57,812
- Peace wins, man.
Yeah.
662
00:57:57,975 --> 00:58:01,684
- Peace wins every war.
Yeah.
663
00:58:01,845 --> 00:58:04,451
Every war.
Yeah.
664
00:58:06,249 --> 00:58:10,197
- You speak of peace.
Yeah.
665
00:58:12,255 --> 00:58:16,533
I have spent the last two centuries
locked in a box...
666
00:58:16,693 --> 00:58:17,967
Whoa.
667
00:58:18,128 --> 00:58:21,007
...staring into the all-consuming void.
668
00:58:21,164 --> 00:58:25,010
The dark shadows of one's soul.
669
00:58:25,902 --> 00:58:27,438
That's heavy, man.
670
00:58:28,305 --> 00:58:32,845
Man, you tripped for two centuries?
671
00:58:33,143 --> 00:58:34,884
Indeed.
672
00:58:35,045 --> 00:58:37,855
But with great purpose, methinks.
673
00:58:38,448 --> 00:58:43,921
For I believe that I have found
my one true love.
674
00:58:44,121 --> 00:58:45,293
Whoa.
675
00:58:45,455 --> 00:58:47,935
Alas, I know not how to win
her tender affections...
676
00:58:48,125 --> 00:58:52,130
...for I fear that I am a relic in her eyes
Aw.
677
00:58:52,295 --> 00:58:54,935
- That's what they say about us.
Yeah.
678
00:58:57,134 --> 00:58:58,772
Where I'm from...
679
00:58:58,935 --> 00:59:03,315
...the love of a woman is won
by giving money to her father.
680
00:59:04,775 --> 00:59:06,846
Or sheep.
681
00:59:07,544 --> 00:59:10,616
And if the love is earnest enough...
682
00:59:10,781 --> 00:59:14,490
...then perhaps even
a combination of the two.
683
00:59:15,318 --> 00:59:18,856
Women don't care about money...
684
00:59:19,256 --> 00:59:20,929
...or sheep.
685
00:59:21,091 --> 00:59:22,764
Yeah.
686
00:59:23,093 --> 00:59:24,970
Are you absolutely certain?
687
00:59:26,496 --> 00:59:28,237
Love.
688
00:59:28,498 --> 00:59:30,637
Chicks dig love, man.
689
00:59:31,601 --> 00:59:34,104
Yeah.
690
00:59:34,271 --> 00:59:35,716
Yes.
691
00:59:35,972 --> 00:59:37,815
I am reminded of a line...
692
00:59:37,974 --> 00:59:42,514
...from Erich Se-gal's wonderful novel
Love Story.
693
00:59:44,281 --> 00:59:48,127
"Love means never having to say...
694
00:59:48,652 --> 00:59:50,256
...you are sorry. "
695
00:59:50,987 --> 00:59:54,434
That is so beautiful.
696
00:59:54,591 --> 00:59:59,973
However, please know
that it is with sincere regret...
697
01:00:01,364 --> 01:00:05,210
...that I must now kill all of you.
698
01:00:05,469 --> 01:00:07,540
- Heh.
Yeah.
699
01:00:18,849 --> 01:00:20,021
No, it's brilliant.
700
01:00:20,417 --> 01:00:21,862
Theoretically, anyway.
701
01:00:22,018 --> 01:00:25,397
A series of transfusions
to try and purify your blood.
702
01:00:26,223 --> 01:00:29,102
And my soul with it.
703
01:00:30,127 --> 01:00:34,234
I should warn you, Barnabas,
there's a slight chance it won't work.
704
01:00:34,397 --> 01:00:37,344
It isn't exactly the kind of thing
they teach in medical school.
705
01:00:37,501 --> 01:00:39,447
You must have faith, doctor...
706
01:00:39,603 --> 01:00:44,109
...for if a man can become a monster,
then a monster can become a man.
707
01:00:44,274 --> 01:00:46,254
But why become a man, Barnabas?
708
01:00:46,409 --> 01:00:49,015
Why give up the gift of eternal youth?
709
01:00:49,179 --> 01:00:52,058
Look at me. Every year I get half as pretty
and twice as drunk.
710
01:00:53,783 --> 01:00:55,729
If that is true, madam...
711
01:00:55,886 --> 01:01:01,029
...you must have started as the most
beautiful creature that has ever lived.
712
01:01:04,961 --> 01:01:06,269
Uh...
713
01:01:06,696 --> 01:01:07,902
Barnabas...
714
01:01:08,064 --> 01:01:12,444
...are you aware of the concept
of doctor-patient confidentiality?
715
01:01:13,170 --> 01:01:14,740
No.
716
01:01:15,071 --> 01:01:17,449
Perhaps you would be kind enough
to enlighten me.
717
01:01:19,209 --> 01:01:20,916
All right.
718
01:01:34,191 --> 01:01:35,932
Barnabas!
719
01:01:36,693 --> 01:01:38,297
Ah, Victoria.
720
01:01:38,461 --> 01:01:40,634
Mind if I tag along?
721
01:01:40,764 --> 01:01:43,074
Nothing would make me happier.
722
01:01:43,533 --> 01:01:45,479
You've come down for a stroll?
723
01:01:45,635 --> 01:01:47,911
Actually, I came down looking for David.
724
01:01:48,071 --> 01:01:50,017
God knows where he's run off to now.
725
01:01:50,173 --> 01:01:53,177
We'll be lucky if we see him
before Christmas.
726
01:01:53,343 --> 01:01:54,947
He's a fine lad.
727
01:01:55,111 --> 01:01:58,558
Every bit as curious and rambunctious
as I was.
728
01:01:59,115 --> 01:02:01,322
He idolizes you.
729
01:02:01,518 --> 01:02:05,660
Between you and his mother, I can hardly
get him to talk about anything else.
730
01:02:06,423 --> 01:02:11,338
You believe him, that he sees her
and speaks to her'!
731
01:02:13,330 --> 01:02:16,903
Part of me believes he's a lonely boy
looking for comfort.
732
01:02:18,101 --> 01:02:21,947
Part of me believes there are things
in this world we don't understand.
733
01:02:22,105 --> 01:02:26,884
Things like magic, death, destiny.
734
01:02:27,744 --> 01:02:31,988
I guess as long as it makes him happy,
what does it matter what anyone believes?
735
01:02:34,818 --> 01:02:36,820
Eloquently put.
736
01:02:39,122 --> 01:02:41,534
Maybe we're getting Ina worked up
about this, Angie.
737
01:02:41,691 --> 01:02:44,695
They spruced up the cannery
and renovated their house. So what?
738
01:02:44,828 --> 01:02:49,402
We still hold pink slips on 95 percent
of the nets dragging the Grand Banks.
739
01:02:49,566 --> 01:02:50,772
He's right.
740
01:02:50,934 --> 01:02:53,642
It doesn't mean anything
to our bottom line.
741
01:02:54,004 --> 01:02:55,540
"Doesn't mean anything"?
742
01:02:58,708 --> 01:03:01,450
"Doesn't mean anything"?
743
01:03:03,546 --> 01:03:06,390
My great-great grandmother
started Angelbay...
744
01:03:06,549 --> 01:03:12,261
...to show those Collins
that they didn't own the water.
745
01:03:12,656 --> 01:03:16,468
That they couldn't look down
their entitled noses at us.
746
01:03:16,626 --> 01:03:20,164
The Bouchard women slaved
for over two centuries...
747
01:03:20,330 --> 01:03:24,039
...sacrificing their lives
to build this business.
748
01:03:25,502 --> 01:03:27,880
So that means something, gentlemen.
749
01:03:28,571 --> 01:03:32,417
And I'll be damned if I'm gonna see it
destroyed by those bastards.
750
01:03:34,577 --> 01:03:37,057
Call and arrange a meeting.
751
01:03:45,121 --> 01:03:48,227
Sell to you? Never.
752
01:03:49,059 --> 01:03:53,439
One cannot put a price on the restoration
of a family's honor.
753
01:03:54,364 --> 01:03:55,707
Let me try.
754
01:04:01,771 --> 01:04:06,447
I had no idea that my business acumen
was giving you such spasms.
755
01:04:06,609 --> 01:04:10,785
Hypnotizing fishermen
isn't business acumen, Barnabas.
756
01:04:11,648 --> 01:04:13,025
Those are my terms.
757
01:04:13,383 --> 01:04:14,726
Here are my terms:
758
01:04:15,151 --> 01:04:17,358
Goest thou to hell, and swiftly, please.
759
01:04:17,520 --> 01:04:22,469
And there may Asmodeus himself
suckle from your diseased teat.
760
01:04:22,625 --> 01:04:25,936
Ooh. No one talks like you anymore,
Barnabas.
761
01:04:26,496 --> 01:04:28,635
Yes, indeed.
762
01:04:29,366 --> 01:04:32,836
I must say this age
does remain a mystery to me.
763
01:04:33,370 --> 01:04:36,943
Give me one good reason
why I should not kill you this instant.
764
01:04:37,741 --> 01:04:39,721
Because I'd kill you if you tried.
765
01:04:40,276 --> 01:04:42,278
Impossible.
766
01:04:42,479 --> 01:04:44,925
That would require mercy.
767
01:04:45,081 --> 01:04:47,391
Instead, you have made me a monster.
768
01:04:47,550 --> 01:04:49,291
We're both monsters, Barnabas.
769
01:04:50,954 --> 01:04:54,868
Just two big fish in an my-bitty pond.
770
01:04:55,191 --> 01:04:59,401
Now, we can either fight
until one of us is dead...
771
01:04:59,562 --> 01:05:03,874
...or we can make...
772
01:05:06,936 --> 01:05:08,438
...little fish together.
773
01:05:11,307 --> 01:05:15,551
I'll be honest. I was really angry at you
for the first century or so.
774
01:05:16,713 --> 01:05:19,990
Sure, it was fun...
775
01:05:20,417 --> 01:05:24,126
...watching your family squirm
and burn away...
776
01:05:24,287 --> 01:05:27,325
...like ants under a magnifying glass.
777
01:05:27,524 --> 01:05:31,995
And yes, it was fun being adored
as the Collins name crumbled...
778
01:05:32,162 --> 01:05:35,234
...growing wealthy on the backs
of their despair.
779
01:05:35,398 --> 01:05:37,400
But lately...
780
01:05:38,535 --> 01:05:41,015
Lately it's just been...
781
01:05:41,438 --> 01:05:43,008
...lonely.
782
01:05:44,874 --> 01:05:47,548
We're different from
these people, Barnabas.
783
01:05:47,710 --> 01:05:49,883
We're better than they are.
784
01:05:50,313 --> 01:05:54,318
That's why I've missed you.
785
01:05:54,751 --> 01:05:58,722
You're the only ant I couldn't...
786
01:05:59,022 --> 01:06:00,968
...burn.
787
01:06:01,891 --> 01:06:03,893
What is it you want, Angelique?
788
01:06:04,027 --> 01:06:05,028
Your love.
789
01:06:06,362 --> 01:06:08,205
You do still love me, don't you?
790
01:06:08,364 --> 01:06:11,368
Somewhere deep down in that cold,
un-beating heart.
791
01:06:11,768 --> 01:06:17,047
My dear, even Aphrodite herself
could not construct a more odious union.
792
01:06:17,207 --> 01:06:18,379
What if I made you?
793
01:06:18,575 --> 01:06:20,020
With what, a spell?
794
01:06:20,176 --> 01:06:22,656
A little doll filled with pins?
That is not love.
795
01:06:23,580 --> 01:06:26,322
- With this.
- Oh.
796
01:06:26,649 --> 01:06:30,324
- The body you once begged me for.
- Mmm.
797
01:06:30,487 --> 01:06:33,696
I must admit,
they have not aged a day.
798
01:06:33,857 --> 01:06:35,962
I'm willing to start over, Barnabas.
799
01:06:36,125 --> 01:06:40,232
I'm willing to call a truce
if you'll just take me.
800
01:06:42,765 --> 01:06:44,767
I am not as I once was.
801
01:06:45,235 --> 01:06:46,771
I could change that.
802
01:06:47,303 --> 01:06:49,010
And if I refuse?
803
01:06:49,639 --> 01:06:51,880
I'll take everything you love...
804
01:06:52,041 --> 01:06:56,080
...starting with that little creature
you've been eyeing so fondly.
805
01:06:56,246 --> 01:06:59,853
The one who looks like Josette.
806
01:07:01,384 --> 01:07:02,886
Well, then...
807
01:07:03,553 --> 01:07:08,525
...I suppose strictly
in the name of her honor...
808
01:07:09,626 --> 01:07:11,731
...I must now defile...
809
01:07:11,895 --> 01:07:15,206
...your most intimate
and womanly segments.
810
01:08:14,624 --> 01:08:18,595
That was a regrettable turn of events.
811
01:08:19,696 --> 01:08:22,108
You didn't seem to regret it.
812
01:08:22,265 --> 01:08:23,300
Yes.
813
01:08:24,801 --> 01:08:30,046
Seems that even in death,
I have a weakness for the living flesh.
814
01:08:30,707 --> 01:08:32,345
Especially yours.
815
01:08:33,176 --> 01:08:37,625
What a cold way
to describe something so hot.
816
01:08:38,514 --> 01:08:40,084
Perhaps.
817
01:08:44,921 --> 01:08:47,731
But I cannot succumb to your charms
ever again.
818
01:08:49,659 --> 01:08:52,731
Please, forgive me.
819
01:08:55,898 --> 01:08:58,742
If I can't have you, my love...
820
01:08:58,901 --> 01:09:00,778
...I'll destroy you.
821
01:09:16,653 --> 01:09:18,223
Five more minutes.
822
01:09:19,022 --> 01:09:20,933
This is a very silly play.
823
01:09:21,090 --> 01:09:22,865
A werewolf.
824
01:09:23,026 --> 01:09:24,505
A werewolf?
825
01:09:24,861 --> 01:09:27,239
Yeah, well, it's the only station
we get out here.
826
01:09:28,364 --> 01:09:29,502
How are we doing?
827
01:09:29,932 --> 01:09:33,971
I do not feel as though
I'm becoming more human as yet.
828
01:09:39,475 --> 01:09:41,216
Give it some time.
829
01:09:41,577 --> 01:09:47,118
Time, doctor,
I have an unfortunate excess of.
830
01:09:51,954 --> 01:09:55,401
This is my favorite doll, called Lucy.
831
01:09:55,558 --> 01:10:00,337
And my favorite bit about Lucy
is her crazy, crazy red hair.
832
01:10:00,496 --> 01:10:02,601
I mean, look at her red hair.
833
01:10:02,799 --> 01:10:05,712
And my second favorite bit about her...
834
01:10:05,868 --> 01:10:09,441
...is her nice, shiny, pink bow and...
835
01:10:09,605 --> 01:10:11,983
No! Please! Please, no! Please!
836
01:10:12,141 --> 01:10:14,451
Please, I'm begging you! Please, don't!
837
01:10:14,610 --> 01:10:18,353
It's really true! Mommy, Daddy, please!
838
01:10:18,915 --> 01:10:20,986
Mommy! Daddy!
839
01:10:21,150 --> 01:10:22,288
Mommy!
840
01:10:22,452 --> 01:10:24,728
Please, Daddy! Daddy!
841
01:10:28,291 --> 01:10:30,032
Help me.
842
01:10:53,282 --> 01:10:54,659
Help me.
843
01:10:55,284 --> 01:10:56,661
Help you what?
844
01:11:05,194 --> 01:11:06,434
A what?
845
01:11:06,596 --> 01:11:07,734
A ball.
846
01:11:07,897 --> 01:11:09,672
And a most splendid one.
847
01:11:09,866 --> 01:11:11,675
A ball for who'?
848
01:11:11,868 --> 01:11:13,870
For the entire town, of course.
849
01:11:14,036 --> 01:11:16,277
Don't you know the entire town
kind of hates us?
850
01:11:16,439 --> 01:11:19,215
Balls are demonstrations of power.
851
01:11:19,342 --> 01:11:24,621
Balls are how the ruling class
remain the ruling class.
852
01:11:24,781 --> 01:11:27,694
Exactly what I've been saying.
This family could use some balls.
853
01:11:28,050 --> 01:11:32,521
Indeed. And the Collins family
have always held the biggest...
854
01:11:32,688 --> 01:11:34,326
...and the most wonderful balls.
855
01:11:34,824 --> 01:11:37,236
Jesus, can somebody shut the drapes?
856
01:11:37,660 --> 01:11:39,230
You know, Barnabas has a point.
857
01:11:39,362 --> 01:11:42,241
It's about time
we threw a little dough around. Hm?
858
01:11:42,465 --> 01:11:44,706
Show the peasants
that we're back in action.
859
01:11:45,935 --> 01:11:48,643
People don't throw balls anymore,
stupid.
860
01:11:48,805 --> 01:11:50,478
Do they not?
861
01:11:50,640 --> 01:11:52,813
They throw happenings.
862
01:11:54,110 --> 01:11:57,853
And how, pray,
does one throw a happening?
863
01:11:58,014 --> 01:11:59,254
Well...
864
01:12:00,082 --> 01:12:02,926
...first things first,
you'll need a mirror ball.
865
01:12:03,252 --> 01:12:05,198
Whatever that is, we shall have it.
866
01:12:05,721 --> 01:12:07,394
And booze, lots of booze.
867
01:12:07,557 --> 01:12:08,627
Carolyn.
868
01:12:09,258 --> 01:12:12,569
We shall have spirits enough
to fill a schooner's hull.
869
01:12:13,129 --> 01:12:14,164
And...
870
01:12:15,331 --> 01:12:16,935
...Alice Cooper.
871
01:12:18,334 --> 01:12:22,510
I seem to recall an Alice Cooper
from my youth.
872
01:12:23,472 --> 01:12:25,349
Does she reside in Collinsport?
873
01:12:25,575 --> 01:12:26,883
Not exactly.
874
01:12:27,577 --> 01:12:30,217
Well, she shall be our guest
nonetheless.
875
01:12:40,957 --> 01:12:42,368
How do you do?
876
01:12:42,959 --> 01:12:44,597
- Thank you for having us.
- Evening.
877
01:12:44,760 --> 01:12:46,535
Good evening. Welcome to Collinwood.
878
01:12:46,696 --> 01:12:50,337
I have to hand it to you.
This is a happening.
879
01:12:50,499 --> 01:12:53,070
I guess the only thing missing
is Alice Cooper.
880
01:12:53,236 --> 01:12:57,776
Perhaps you should go and acquaint
yourself with the evening's entertainment.
881
01:13:08,851 --> 01:13:14,893
I used to be such a sweet, sweet thing
Till they got ahold of me
882
01:13:16,459 --> 01:13:20,100
I opened doors for little old ladies
883
01:13:20,263 --> 01:13:23,073
I helped the blind to see
884
01:13:24,066 --> 01:13:28,173
I got no friends 'cause they read the papers
885
01:13:28,337 --> 01:13:32,080
They can'! be seen with me
886
01:13:32,241 --> 01:13:37,122
And I'm getting real shot down
And I'm feeling mean
887
01:13:37,280 --> 01:13:39,453
Ugliest woman I've ever seen.
888
01:13:39,615 --> 01:13:42,357
No more Mr. Nice Guy
889
01:13:42,485 --> 01:13:46,194
No more Mr. Clean
890
01:13:46,355 --> 01:13:48,801
No more Mr. Nice Guy
891
01:13:48,958 --> 01:13:54,203
They say he's sick
He's obscene
892
01:13:57,767 --> 01:14:00,976
I got no friends 'cause they read the papers
893
01:14:01,504 --> 01:14:02,676
Master David.
894
01:14:03,205 --> 01:14:05,378
Where is the female coat attendant?
895
01:14:05,741 --> 01:14:07,846
My dad's talking to her inside.
896
01:14:08,744 --> 01:14:10,155
Hm.
897
01:14:10,680 --> 01:14:12,853
But he told me to keep everybody out.
898
01:14:13,049 --> 01:14:16,053
I'm sure he did, David.
And you've done a marvelous job.
899
01:14:16,452 --> 01:14:20,696
But now I would like you to go
and watch Alice Cooper with the others.
900
01:14:21,857 --> 01:14:22,927
But my dad said-
901
01:14:23,092 --> 01:14:27,700
Go and watch the Cooper woman.
902
01:14:41,410 --> 01:14:43,549
You were right about this stuff.
903
01:14:44,080 --> 01:14:46,253
Nothing but the best for you, pussycat.
904
01:14:47,450 --> 01:14:48,485
Who was the kid?
905
01:14:49,318 --> 01:14:52,265
I have no idea. I never saw him before.
906
01:14:54,457 --> 01:14:55,993
Now...
907
01:14:56,993 --> 01:14:58,438
...come here.
908
01:15:11,640 --> 01:15:14,280
Mommy, where's Daddy?
909
01:15:14,977 --> 01:15:17,287
He's been gone for so long.
910
01:15:17,580 --> 01:15:20,060
Is he ever coming home?
911
01:15:35,865 --> 01:15:39,369
I was gone for 14 days
912
01:15:41,137 --> 01:15:44,016
I could've been gone for more
913
01:15:44,173 --> 01:15:46,619
Whatever are you doing outside,
my dear?
914
01:15:46,776 --> 01:15:48,881
You'll catch your death of cold.
915
01:15:49,045 --> 01:15:51,582
I've caught the only thing
that matters, Barnabas.
916
01:15:52,314 --> 01:15:53,952
Your eye.
917
01:15:56,552 --> 01:15:59,226
I have withheld my tender affections...
918
01:15:59,388 --> 01:16:01,925
...fearful that they were unrequited.
919
01:16:03,159 --> 01:16:06,504
I've not spoken of my feelings
to another soul.
920
01:16:06,629 --> 01:16:10,907
Right. You've only spoken
of my birthing hips.
921
01:16:11,767 --> 01:16:14,270
Yes, well...
922
01:16:16,806 --> 01:16:21,277
I don't know why, but for some reason,
I feel like I can tell you anything.
923
01:16:22,511 --> 01:16:24,923
It's like I've known you forever.
924
01:16:25,514 --> 01:16:27,187
Yes.
925
01:16:27,349 --> 01:16:31,422
It's almost hypnotic.
926
01:16:32,054 --> 01:16:33,533
Yes.
927
01:16:33,656 --> 01:16:34,760
But, wait, no.
928
01:16:34,924 --> 01:16:38,963
I have used no such trickery
to summon your ardor, I assure you.
929
01:16:39,562 --> 01:16:43,533
I don't know what it is. I just know there's
always been something pulling me here.
930
01:16:43,666 --> 01:16:45,839
Pulling me to Collinsport.
931
01:16:46,135 --> 01:16:47,842
To you.
932
01:16:51,674 --> 01:16:53,210
Oh, my dear Victoria.
933
01:16:53,676 --> 01:16:56,850
- Hath my scent offended thee?
- No, no.
934
01:16:57,012 --> 01:16:58,548
I'm sorry. It's just...
935
01:17:00,950 --> 01:17:03,988
The people I love
haven't always loved me back.
936
01:17:06,856 --> 01:17:10,633
My own family sent me away.
Swept me under the rug...
937
01:17:10,793 --> 01:17:14,468
...because it was easier than having
a daughter who was different.
938
01:17:15,231 --> 01:17:17,575
Who was cursed.
939
01:17:18,334 --> 01:17:21,406
Cursed because I saw things
other little girls didn't.
940
01:17:23,839 --> 01:17:27,719
They were the loneliest, most painful years
a child could know.
941
01:17:29,712 --> 01:17:31,521
Now, hold still, Maggie.
942
01:17:32,047 --> 01:17:33,720
This will only hurt for a minute.
943
01:17:34,350 --> 01:17:35,886
Aah!
944
01:17:39,355 --> 01:17:41,995
But as hard as they were, I never lost my will.
945
01:17:42,591 --> 01:17:45,037
The need to feel the sun
on my face again.
946
01:17:52,168 --> 01:17:54,739
So I set out in search
of a new home.
947
01:17:54,904 --> 01:17:57,612
A new life, far away from that pain.
948
01:18:02,912 --> 01:18:06,621
But even in my wildest dreams, I never
thought I'd feel as happy as I do now.
949
01:18:07,283 --> 01:18:11,629
To betray one's own kin,
and because she possesses a gift.
950
01:18:11,754 --> 01:18:13,097
No, Victoria.
951
01:18:13,389 --> 01:18:14,766
It is unforgivable.
952
01:18:14,924 --> 01:18:21,102
And your parents deserve to boil
in hell's everlasting sulfur.
953
01:18:21,297 --> 01:18:26,303
See my lonely life unfold
954
01:18:26,735 --> 01:18:30,410
Since I've gone away
955
01:18:32,775 --> 01:18:34,721
Uh-oh. Hey.
956
01:18:35,110 --> 01:18:36,783
Hey, you're not invited. Um...
957
01:18:38,914 --> 01:18:40,723
Hey. Uh...
958
01:18:41,383 --> 01:18:42,418
But-
959
01:18:42,585 --> 01:18:45,498
Sleeping don'! come very easy
960
01:18:46,088 --> 01:18:48,796
In a straight, white vest
961
01:18:51,126 --> 01:18:56,269
Should like to see that little children
962
01:18:56,432 --> 01:18:58,605
She's only 4 years old
963
01:18:59,235 --> 01:19:01,977
For most of my life,
I've wanted a place where I belonged.
964
01:19:02,137 --> 01:19:04,242
A place where I could feel at home again.
965
01:19:04,807 --> 01:19:06,582
Feel loved again.
966
01:19:07,343 --> 01:19:10,290
And I've found that place
here at Collinwood.
967
01:19:12,982 --> 01:19:14,689
And here.
968
01:19:37,072 --> 01:19:39,552
We must intensify our efforts.
969
01:19:39,708 --> 01:19:41,949
I have urgent need to be human again.
970
01:19:42,111 --> 01:19:43,181
I can explain.
971
01:19:44,179 --> 01:19:45,385
My God.
972
01:19:45,547 --> 01:19:48,118
You're not using your blood
to make me human.
973
01:19:48,751 --> 01:19:52,198
You're using my blood
to make yourself immortal.
974
01:19:52,388 --> 01:19:56,734
Yes, but, Barnabas, you have a gift.
It isn't fair to keep it all to yourself.
975
01:19:56,859 --> 01:20:00,102
The Collins family took you in,
bestowed their sacred trust upon you.
976
01:20:00,262 --> 01:20:01,969
And you brazenly betray that trust.
977
01:20:02,131 --> 01:20:03,576
I'm sorry.
978
01:20:03,732 --> 01:20:05,143
I just don't want to grow old.
979
01:20:05,601 --> 01:20:07,581
I want to be beautiful again.
980
01:20:07,736 --> 01:20:11,479
- I want to live forever, like you.
- I'm afraid that is out of the question.
981
01:20:13,008 --> 01:20:16,581
A stout man contains
some five quarts of blood...
982
01:20:16,745 --> 01:20:18,850
...which, if you will forgive the boast...
983
01:20:19,014 --> 01:20:22,052
...I can consume in a mere
seven and a half seconds.
984
01:20:22,785 --> 01:20:24,890
But you, my dear little wisp...
985
01:20:25,220 --> 01:20:28,895
...I dare say I shall drink you
to a withered husk in less than five.
986
01:20:29,058 --> 01:20:32,062
Please don't kill me. You're a good man.
You're a gentleman.
987
01:20:32,227 --> 01:20:34,434
- Please, forgive me.
- Madam.
988
01:20:34,596 --> 01:20:39,545
I am neither good nor gentle,
and I do not forgive.
989
01:20:40,235 --> 01:20:41,441
Aah!
990
01:20:56,485 --> 01:20:58,726
I should tell you, Willie...
991
01:20:58,887 --> 01:21:01,333
...if you ever speak a word of this
to anyone...
992
01:21:01,490 --> 01:21:04,994
...I shall have to kill you
in a most unpleasant manner.
993
01:21:05,160 --> 01:21:06,468
Don't worry, Mr. B.
994
01:21:06,628 --> 01:21:09,108
I never liked the bitch anyway.
995
01:21:50,406 --> 01:21:53,717
Come on. I know you're here.
996
01:21:56,245 --> 01:21:57,519
Hey?'
997
01:21:57,679 --> 01:21:59,522
Beautiful workmanship, isn't it?
998
01:22:00,215 --> 01:22:03,253
Hm. I was just looking for the, uh...
999
01:22:03,619 --> 01:22:04,962
This?
1000
01:22:06,722 --> 01:22:09,259
There's nothing worth stealing,
I'm afraid.
1001
01:22:09,691 --> 01:22:13,867
Sadly, Elizabeth uses it
for the badminton equipment.
1002
01:22:15,531 --> 01:22:16,942
That's what I was looking for.
1003
01:22:21,603 --> 01:22:22,638
What are you?
1004
01:22:23,338 --> 01:22:25,545
I am about to do something so repellent...
1005
01:22:25,707 --> 01:22:29,018
...that it sickens me to my very core.
1006
01:22:33,582 --> 01:22:35,619
I'm going to give you a choice.
1007
01:22:36,885 --> 01:22:38,364
What choice?
1008
01:22:38,554 --> 01:22:41,125
Either you remain at Collinwood...
1009
01:22:41,290 --> 01:22:45,363
...and devote your every waking moment
to becoming an exemplary father...
1010
01:22:46,195 --> 01:22:51,508
...the father David so desperately
wants and deserves...
1011
01:22:52,100 --> 01:22:53,204
Or?
1012
01:22:53,469 --> 01:22:55,346
Or you leave...
1013
01:22:55,504 --> 01:22:56,847
...with sufficient money...
1014
01:22:57,005 --> 01:23:01,784
...to live your thieving, selfish life elsewhere.
1015
01:23:37,779 --> 01:23:41,522
Where on earth is Dr. Hoffman
when we need her?
1016
01:23:42,351 --> 01:23:44,092
Indeed.
1017
01:24:23,458 --> 01:24:26,735
Barnabas, you're on fire.
1018
01:25:00,495 --> 01:25:04,602
I'd like to teach the world to sing
1019
01:25:07,469 --> 01:25:09,949
I demand that you release me
from my curse.
1020
01:25:10,105 --> 01:25:12,107
You're late.
1021
01:25:15,811 --> 01:25:16,881
What is that?
1022
01:25:17,045 --> 01:25:19,047
The only thing you drink these days.
1023
01:25:23,051 --> 01:25:24,928
From where does it come?
1024
01:25:25,087 --> 01:25:26,191
No one you know.
1025
01:25:26,355 --> 01:25:28,357
I promise.
1026
01:25:34,062 --> 01:25:36,474
I knew it wouldn't be long
before you barged in...
1027
01:25:36,632 --> 01:25:39,374
...begging me to make you mortal again.
1028
01:25:39,534 --> 01:25:43,311
Now that Dr. Hoffman isn't around
to give you your little transfusions.
1029
01:25:44,306 --> 01:25:45,808
Yes.
1030
01:25:45,974 --> 01:25:48,818
Yes, it was a shame...
1031
01:25:48,977 --> 01:25:52,652
...she was called away
on business so suddenly.
1032
01:25:53,915 --> 01:25:57,453
Interesting. I don't know many people
who take business meetings...
1033
01:25:57,619 --> 01:25:59,496
...on the bottom of the ocean.
1034
01:26:01,490 --> 01:26:02,764
She was a liar.
1035
01:26:03,458 --> 01:26:05,404
She was stealing my blood.
1036
01:26:05,560 --> 01:26:07,699
Aren't we being a smidge hypocritical?
1037
01:26:08,163 --> 01:26:11,940
Lying and stealing blood
are things you're rather familiar with.
1038
01:26:12,234 --> 01:26:16,114
Yes, I killed Dr. Hoffman...
1039
01:26:16,238 --> 01:26:20,015
...and the workmen and those
very nice, unshaven young people.
1040
01:26:20,976 --> 01:26:22,580
But know this:
1041
01:26:23,412 --> 01:26:26,416
With each life I take...
1042
01:26:26,581 --> 01:26:28,891
...a piece of my wretched soul dies.
1043
01:26:29,985 --> 01:26:33,728
For I only kill because I'm compelled to.
1044
01:26:33,889 --> 01:26:35,596
Compelled by your witchcraft.
1045
01:26:35,791 --> 01:26:37,429
By your curse.
1046
01:26:39,127 --> 01:26:40,970
Why have you done this to me?
1047
01:26:42,798 --> 01:26:44,436
It's a shame.
1048
01:26:44,866 --> 01:26:49,747
You know, if you'd just been smart enough
to love me, I would've let her go.
1049
01:26:50,605 --> 01:26:52,585
Speak plainly, snake.
1050
01:26:53,408 --> 01:26:56,389
I sent your little girlfriend
over the cliffs once before.
1051
01:26:56,545 --> 01:26:59,355
What makes you think
I wouldn't do it again?
1052
01:27:04,519 --> 01:27:07,432
I'm gonna offer you
a business proposal, Barnabas.
1053
01:27:08,623 --> 01:27:10,830
My final offer.
1054
01:27:11,293 --> 01:27:14,934
Either you agree to rule
this little pond of mine side by side...
1055
01:27:15,097 --> 01:27:17,600
...partners and lovers...
1056
01:27:18,300 --> 01:27:22,442
...or I put you back in the box.
1057
01:27:23,472 --> 01:27:27,113
I have already prepared
my counterproposal.
1058
01:27:27,542 --> 01:27:29,283
It reads thusly:
1059
01:27:29,444 --> 01:27:32,584
You may strategically place
your wonderful lips upon my posterior...
1060
01:27:32,748 --> 01:27:34,284
...and kiss it repeatedly!
1061
01:28:16,057 --> 01:28:19,231
Sleeping flame, I summon thee
1062
01:28:19,361 --> 01:28:21,637
To your form return
1063
01:28:21,797 --> 01:28:24,243
Make the night as bright as day
1064
01:28:24,366 --> 01:28:27,711
And burn, baby, burn
1065
01:28:53,795 --> 01:28:55,172
Wha-?
1066
01:29:29,431 --> 01:29:32,435
I've come to realize shutting you
in that box for all eternity...
1067
01:29:32,601 --> 01:29:34,444
...might've been a tad harsh.
1068
01:29:34,769 --> 01:29:36,749
So here is the deal:
1069
01:29:38,373 --> 01:29:41,513
I'm gonna destroy everything you love...
1070
01:29:42,177 --> 01:29:47,422
...and you're gonna take some more time
to think about us.
1071
01:29:51,219 --> 01:29:53,460
See you in a couple centuries, lover boy.
1072
01:30:06,902 --> 01:30:11,476
Do not dismay, Barnabas.
We shall yet again escape this nightmare.
1073
01:30:12,607 --> 01:30:16,077
Perhaps only a few brief decades
this time.
1074
01:30:19,481 --> 01:30:21,358
Oh, hello!
1075
01:30:21,483 --> 01:30:23,554
Hello! I hear you!
1076
01:30:23,718 --> 01:30:29,134
Oh, sweet glories be. Whoever you are,
fear not. I will not harm you.
1077
01:30:29,758 --> 01:30:32,796
What year is it?
How many centuries have I-?
1078
01:30:32,961 --> 01:30:34,736
How long has it been?
1079
01:30:36,431 --> 01:30:38,035
It's been 20 minutes.
1080
01:30:38,199 --> 01:30:41,510
Young Master David. How on earth
did you know I was imprisoned'?
1081
01:30:42,370 --> 01:30:44,213
My mom told me.
1082
01:30:44,372 --> 01:30:46,283
You probably think I'm crazy.
1083
01:30:46,775 --> 01:30:49,688
Young man, I think nothing of the sort.
1084
01:30:51,046 --> 01:30:52,525
Uncle Barnabas...
1085
01:30:53,915 --> 01:30:56,225
...why do you have ladies' underwear
on your face?
1086
01:30:56,518 --> 01:30:59,294
Never mind that. Where is your family?
Where is Victoria?
1087
01:30:59,454 --> 01:31:00,660
I haven't seen Vicky...
1088
01:31:00,822 --> 01:31:03,769
...but everybody else is in the town
watching our cannery burn.
1089
01:31:03,925 --> 01:31:05,302
We must save them! Hurry!
1090
01:31:06,528 --> 01:31:08,269
Master David!
1091
01:31:08,797 --> 01:31:12,142
Perhaps you should unchain me first?
1092
01:31:12,300 --> 01:31:15,679
Hank, we need another brigade
out of Portland, quick as you can!
1093
01:31:15,837 --> 01:31:17,544
Get these folks out of here!
1094
01:31:17,706 --> 01:31:22,280
All right, everybody, stand back!
Please, stand back!
1095
01:31:22,444 --> 01:31:25,891
Oh, boy.
Miss Elizabeth's gonna shit a brick.
1096
01:31:26,982 --> 01:31:28,552
Sheriff, we need to talk.
1097
01:31:28,717 --> 01:31:32,324
Christ, Angie, I ain't got time for chitchat.
The damned town's burning!
1098
01:31:32,787 --> 01:31:37,167
You don't have time for proof that
the Collins family is harboring a murderer?
1099
01:31:39,561 --> 01:31:42,667
Yes, I killed Dr. Hoffman...
1100
01:31:42,831 --> 01:31:46,506
...and the workmen and those
very nice, unshaven young people.
1101
01:31:48,837 --> 01:31:50,646
Well, I'll be damned.
1102
01:31:50,805 --> 01:31:53,115
And to think the whole town's
named after them.
1103
01:31:53,274 --> 01:31:56,118
I'd be willing to bet that Barnabas
has already skipped town.
1104
01:31:56,644 --> 01:31:57,987
And I'd be willing to bet...
1105
01:31:58,146 --> 01:32:01,753
...that you'll find the corpses of
more of his innocent victims in there!
1106
01:32:01,916 --> 01:32:05,193
The Collins family has rebuilt
their business with murder!
1107
01:32:06,287 --> 01:32:09,234
Well, I say, not in my town!
1108
01:32:12,660 --> 01:32:13,934
There's one of them now!
1109
01:32:14,129 --> 01:32:17,599
He's probably the one who started the fire
to cover his boss' tracks.
1110
01:32:19,000 --> 01:32:20,741
- Time to go.
Where you going?
1111
01:32:45,493 --> 01:32:48,064
Willie. What on earth's happened?
1112
01:32:48,229 --> 01:32:51,870
Fire. Murder. Angry mob. Run!
1113
01:32:52,901 --> 01:32:54,608
David, go inside.
1114
01:33:15,090 --> 01:33:16,125
Liz...
1115
01:33:17,358 --> 01:33:19,065
...I'm sorry.
1116
01:33:19,227 --> 01:33:21,366
We're gonna have to take you in.
1117
01:33:21,529 --> 01:33:22,769
All of you.
1118
01:33:23,798 --> 01:33:24,833
Bill...
1119
01:33:25,733 --> 01:33:28,475
...the Collins family built this town.
1120
01:33:28,937 --> 01:33:32,384
We built it with our boats and our nets.
1121
01:33:32,807 --> 01:33:35,014
With our sacrifices and our blood.
1122
01:33:35,210 --> 01:33:36,985
And this is how you repay us?
1123
01:33:37,145 --> 01:33:39,147
You've been harboring a murderer.
1124
01:33:39,981 --> 01:33:41,483
Arrest them.
1125
01:33:42,016 --> 01:33:43,222
I shall go willingly...
1126
01:33:44,786 --> 01:33:47,494
...to whatever punishment awaits...
1127
01:33:48,156 --> 01:33:49,226
...provided...
1128
01:33:50,391 --> 01:33:52,701
...no harm befalls my family.
1129
01:33:52,861 --> 01:33:54,465
Hold it right there.
1130
01:34:02,303 --> 01:34:03,577
And provided...
1131
01:34:04,405 --> 01:34:06,510
...Miss Bouchard goes along with me...
1132
01:34:07,041 --> 01:34:09,146
...for she is no less a monster than I.
1133
01:34:14,015 --> 01:34:16,052
Perhaps it is best...
1134
01:34:16,885 --> 01:34:18,262
...if we are both destroyed.
1135
01:34:21,890 --> 01:34:25,360
Mr. Collins, back off! I'm warning you!
1136
01:34:29,998 --> 01:34:33,445
Go on, slaughter me.
1137
01:34:33,601 --> 01:34:35,512
Show them what you are.
1138
01:34:35,737 --> 01:34:37,080
No.
1139
01:34:37,705 --> 01:34:39,378
I shall show them what we are.
1140
01:34:43,912 --> 01:34:45,289
Unh!
1141
01:34:55,623 --> 01:34:57,364
What's that man done to Angie?
1142
01:34:58,092 --> 01:35:01,369
It's not him, it's her.
1143
01:35:01,529 --> 01:35:03,202
She's a witch.
1144
01:35:07,635 --> 01:35:09,637
Excuse me.
1145
01:35:16,945 --> 01:35:18,720
You gotta get through me first, lady.
1146
01:35:25,653 --> 01:35:28,133
All right, everybody, go on home now.
1147
01:35:28,323 --> 01:35:30,132
- Nothing to see here.
Let's move.
1148
01:35:30,325 --> 01:35:31,895
You should've loved me, Barnabas.
1149
01:35:32,961 --> 01:35:35,601
None of this would've happened
if you'd just loved me.
1150
01:35:35,763 --> 01:35:39,438
I should have destroyed you.
You've brought me nothing but misery.
1151
01:35:39,801 --> 01:35:41,439
I Slave you my heart!
1152
01:35:41,603 --> 01:35:42,809
You have no heart.
1153
01:35:43,404 --> 01:35:44,815
You're the curse!
1154
01:35:45,073 --> 01:35:47,349
Women are undone by loving you.
1155
01:35:47,508 --> 01:35:51,615
Josette, Dr. Hoffman.
And your beloved Vicky.
1156
01:35:52,880 --> 01:35:55,986
I command you to release her
from your curse.
1157
01:35:56,150 --> 01:35:59,723
"Command"? You make me sick.
1158
01:36:01,556 --> 01:36:02,591
Missed me.
1159
01:36:08,162 --> 01:36:11,837
Vulgar, hideous serpent,
I shall deliver you to hell's doorstep.
1160
01:36:25,847 --> 01:36:29,158
Get out of my room!
1161
01:36:54,175 --> 01:36:56,052
Angelique!
1162
01:36:56,210 --> 01:36:58,622
Get out of my house.
1163
01:37:27,508 --> 01:37:29,545
Your house?
1164
01:38:00,942 --> 01:38:02,717
Enough trickery.
1165
01:38:05,480 --> 01:38:06,823
I worshipped you.
1166
01:38:06,948 --> 01:38:08,018
Plagued me.
1167
01:38:09,917 --> 01:38:10,952
Adored you!
1168
01:38:12,053 --> 01:38:14,363
Despised you!
1169
01:38:19,060 --> 01:38:20,095
Fine.
1170
01:38:22,363 --> 01:38:25,071
If Collins blood built this house...
1171
01:38:25,967 --> 01:38:28,538
...then let us bathe in it.
1172
01:39:42,743 --> 01:39:44,051
Leave us alone.
1173
01:39:45,379 --> 01:39:47,052
Carolyn?
1174
01:39:50,384 --> 01:39:52,364
Carolyn, my God.
1175
01:39:54,155 --> 01:39:57,329
I'm a werewolf, okay?
Let's not make a big deal out of it.
1176
01:39:59,760 --> 01:40:00,830
Woof.
1177
01:40:32,960 --> 01:40:35,270
What have you done to my daughter?
1178
01:40:36,097 --> 01:40:37,872
Well, Liz...
1179
01:40:38,432 --> 01:40:42,039
...your perfect Collins pedigree
lacked a bit of substance...
1180
01:40:42,203 --> 01:40:46,276
...so I sent the werewolf
who bit Carolyn in her crib.
1181
01:40:51,879 --> 01:40:55,122
Just like I made David
no better than a bastard...
1182
01:40:55,283 --> 01:40:58,821
...when I sent his mommy to the ocean floor
to have tea with the tuna.
1183
01:41:01,222 --> 01:41:02,826
And as for you, my love...
1184
01:41:04,892 --> 01:41:07,463
...I killed your mother and father.
1185
01:41:10,398 --> 01:41:12,878
I cursed your family, my Barnabas.
1186
01:41:13,034 --> 01:41:15,014
They kept us apart.
1187
01:41:15,136 --> 01:41:17,878
They never understood, we're the same.
1188
01:41:18,039 --> 01:41:20,144
We're meant to be.
1189
01:41:20,308 --> 01:41:22,310
Leave him alone.
1190
01:41:25,112 --> 01:41:28,491
I think I'll kill you first, orphan.
1191
01:41:30,751 --> 01:41:32,856
David, get out!
1192
01:41:33,421 --> 01:41:35,162
Your quarrel is with me.
1193
01:41:35,323 --> 01:41:36,961
My quarrel is with all of you.
1194
01:41:37,558 --> 01:41:38,935
I'm warning you.
1195
01:41:39,327 --> 01:41:40,806
This is your last chance.
1196
01:41:41,329 --> 01:41:42,808
Let us go.
1197
01:41:42,964 --> 01:41:45,501
And what will you do if I don't,
you little bastard?
1198
01:41:46,434 --> 01:41:47,970
Not me.
1199
01:41:48,135 --> 01:41:49,512
My mom.
1200
01:42:23,371 --> 01:42:24,475
Go!
1201
01:42:38,986 --> 01:42:40,863
David, come on.
1202
01:42:43,324 --> 01:42:45,201
Willie, come on.
1203
01:43:06,480 --> 01:43:08,790
So this is how it ends.
1204
01:43:12,853 --> 01:43:14,594
So quiet...
1205
01:43:15,222 --> 01:43:17,202
...as if you were asleep.
1206
01:43:18,592 --> 01:43:23,063
You know, there was a time
when I might have loved you.
1207
01:43:23,864 --> 01:43:26,674
We could have spent eternity together.
1208
01:43:27,435 --> 01:43:29,039
We still...
1209
01:43:29,804 --> 01:43:31,215
...can I
1210
01:43:31,872 --> 01:43:34,148
You never wanted my love.
1211
01:43:34,809 --> 01:43:37,517
You wanted to possess me.
1212
01:43:37,678 --> 01:43:39,157
No.
1213
01:43:39,814 --> 01:43:42,055
I love you, Barnabas.
1214
01:43:42,983 --> 01:43:45,987
You cannot love, Angelique.
1215
01:43:47,021 --> 01:43:49,399
That is your curse.
1216
01:44:17,451 --> 01:44:18,486
Take it.
1217
01:44:45,679 --> 01:44:47,056
Victoria!
1218
01:44:47,214 --> 01:44:48,750
Victoria!
1219
01:45:00,928 --> 01:45:03,169
She said Widow's Hill.
1220
01:45:18,546 --> 01:45:20,719
What do we do now?
1221
01:45:21,615 --> 01:45:23,822
What we've always done.
1222
01:45:25,252 --> 01:45:26,822
Endure.
1223
01:46:01,488 --> 01:46:03,058
I thought I'd lost you.
1224
01:46:04,525 --> 01:46:05,970
You have lost me.
1225
01:46:07,962 --> 01:46:09,771
I live in the light, Barnabas.
1226
01:46:09,964 --> 01:46:11,773
You live in the shadows.
1227
01:46:11,966 --> 01:46:14,776
I'll grow old and die,
and you'll live forever.
1228
01:46:14,969 --> 01:46:16,971
We will find a way, my love.
1229
01:46:18,672 --> 01:46:20,549
There's only one way.
1230
01:46:20,708 --> 01:46:25,248
No. I will not see you suffer as I do.
Never.
1231
01:46:30,150 --> 01:46:31,322
No!
1232
01:47:03,651 --> 01:47:05,187
Oh, Victoria.
1233
01:47:05,653 --> 01:47:07,724
My sweet Victoria.
1234
01:47:17,765 --> 01:47:19,506
Victoria
1235
01:47:26,206 --> 01:47:27,844
Josette.
1236
01:47:45,859 --> 01:47:50,308
It is said that blood is thicker than water.
1237
01:47:50,464 --> 01:47:52,273
It is what defines us.
1238
01:47:52,433 --> 01:47:54,106
Binds us.
1239
01:47:54,268 --> 01:47:56,407
Curses us.
1240
01:47:56,537 --> 01:47:59,541
My name is Barnabas Collins...
1241
01:47:59,707 --> 01:48:03,883
...and my curse has finally been broken.
90972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.