All language subtitles for Cruel.summer.S02E10.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:57,781 --> 00:00:59,634 I didn't think you'd come. 2 00:00:59,645 --> 00:01:02,481 Well... it's my public service for the year. 3 00:01:03,178 --> 00:01:04,638 So... 4 00:01:06,190 --> 00:01:07,358 Come on. 5 00:01:26,512 --> 00:01:27,763 What the hell? 6 00:01:41,494 --> 00:01:43,246 There's water everywhere. What's going on? 7 00:01:48,584 --> 00:01:50,044 Brent, why are you soaking wet? 8 00:01:56,340 --> 00:01:57,508 Dad... 9 00:02:04,306 --> 00:02:05,891 there's something I need to tell you. 10 00:02:11,104 --> 00:02:12,272 Luke! 11 00:02:17,118 --> 00:02:18,286 Luke! 12 00:02:25,285 --> 00:02:27,746 Oh, my God. 13 00:02:27,746 --> 00:02:28,748 Luke! 14 00:02:33,502 --> 00:02:34,628 Luke! 15 00:02:40,602 --> 00:02:45,595 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 16 00:02:52,568 --> 00:02:55,821 First thing in the morning, we're going back and untying him. 17 00:02:56,094 --> 00:02:58,360 Unbelievable. Megan, we just left him, 18 00:02:58,360 --> 00:03:00,278 and you're already thinking about letting him go. 19 00:03:00,278 --> 00:03:02,072 He's been tied up for hours. 20 00:03:02,072 --> 00:03:04,991 I feel like we let him off pretty easy, considering the fact... 21 00:03:04,991 --> 00:03:09,287 - You shot at him! - I just wanted to scare him. 22 00:03:09,637 --> 00:03:11,104 I didn't mean for the gun to go off. 23 00:03:11,115 --> 00:03:12,850 If I didn't know better, I'd think you 24 00:03:12,861 --> 00:03:15,204 knew exactly what you were doing. 25 00:03:15,502 --> 00:03:17,629 Another couple of inches and he would be dead. 26 00:03:17,629 --> 00:03:20,674 It was an accident, Megan. 27 00:03:22,884 --> 00:03:24,135 So you keep saying. 28 00:03:28,515 --> 00:03:30,725 I'm going back at 8:00. Come or don't. 29 00:03:56,251 --> 00:03:57,669 What's wrong? 30 00:03:59,379 --> 00:04:00,422 He's gone. 31 00:04:07,822 --> 00:04:09,824 You let him go, didn't you? 32 00:04:09,835 --> 00:04:12,129 What are you talking about? 33 00:04:12,140 --> 00:04:14,559 Last night when you stayed back, you untied him. 34 00:04:14,644 --> 00:04:17,272 - No, I didn't. - Then how'd he get out? 35 00:04:17,272 --> 00:04:19,399 I don't know, but it wasn't me. 36 00:04:19,676 --> 00:04:21,743 He could be anywhere around here. 37 00:04:22,018 --> 00:04:24,061 Luke... 38 00:04:24,642 --> 00:04:26,561 Luke! 39 00:04:28,241 --> 00:04:29,909 Maybe he fell or something. 40 00:04:29,909 --> 00:04:31,244 Hit his head. 41 00:04:31,244 --> 00:04:33,330 What, now you're worried about his health? 42 00:04:33,330 --> 00:04:36,625 I'm just tossing out possibilities. 43 00:04:36,625 --> 00:04:39,044 I mean, for all we know, he could have gotten scared 44 00:04:39,044 --> 00:04:40,920 of the tape getting out and run away. 45 00:04:44,966 --> 00:04:45,968 Come on. 46 00:04:54,517 --> 00:04:57,013 Damn it! I thought he'd be here. 47 00:04:59,372 --> 00:05:00,999 What do we do now? 48 00:05:03,149 --> 00:05:06,353 We find him. Before someone else does. 49 00:05:15,080 --> 00:05:16,915 I'm sorry, but unfortunately 50 00:05:16,915 --> 00:05:19,209 we don't have anybody that fits that description. 51 00:05:19,209 --> 00:05:20,627 Okay, thank you. 52 00:05:24,005 --> 00:05:25,340 Who's that? 53 00:05:25,742 --> 00:05:26,835 Hospital. 54 00:05:26,846 --> 00:05:28,473 I thought if he was hurt, he might've... 55 00:05:28,484 --> 00:05:30,110 You didn't give them his name, did you? 56 00:05:30,261 --> 00:05:31,721 - No. - Or yours? 57 00:05:31,721 --> 00:05:33,598 Of course not. I'm not an idiot. 58 00:05:36,309 --> 00:05:38,603 I hacked into the 911 call center, 59 00:05:38,603 --> 00:05:42,399 they don't have any calls from anyone fitting Luke's description. 60 00:05:42,550 --> 00:05:44,693 I'm really worried about him. 61 00:05:44,693 --> 00:05:46,111 He's probably just laying low. 62 00:05:46,244 --> 00:05:47,787 It's been hours. 63 00:05:52,222 --> 00:05:55,809 Look... we need to destroy this. 64 00:05:56,037 --> 00:05:57,956 It makes us look bad. 65 00:05:58,115 --> 00:06:00,481 Yeah. Okay, good idea. 66 00:06:01,124 --> 00:06:02,750 I'll take care of it. 67 00:06:03,217 --> 00:06:05,136 I have a little experience breaking tapes. 68 00:06:08,800 --> 00:06:10,635 This was a stupid plan. 69 00:06:12,220 --> 00:06:13,346 Oh, my God. 70 00:06:15,348 --> 00:06:17,225 You're starting to forgive him. 71 00:06:19,686 --> 00:06:22,188 He kissed me. 72 00:06:22,188 --> 00:06:25,525 He bragged about sleeping with both of us. 73 00:06:25,675 --> 00:06:28,429 He made the sex tape, for God's sake! 74 00:06:28,440 --> 00:06:31,937 Everything that's happened over the past two weeks is his fault. 75 00:06:31,948 --> 00:06:34,424 You're not exactly blameless. 76 00:06:34,435 --> 00:06:37,188 You lied to my face about sleeping with him, 77 00:06:37,199 --> 00:06:39,368 and you kept it from me for, like, six months. 78 00:06:39,379 --> 00:06:40,838 You were never gonna tell me. 79 00:06:42,228 --> 00:06:44,063 I don't... 80 00:06:44,210 --> 00:06:46,212 I don't know how I'm ever gonna trust you again. 81 00:07:16,618 --> 00:07:19,204 Good morning. 82 00:07:19,204 --> 00:07:21,319 Have you been out here all night? 83 00:07:21,330 --> 00:07:24,625 Yeah. Uh, pretty much. I couldn't sleep. 84 00:07:26,506 --> 00:07:27,899 Yeah, me either. 85 00:07:33,718 --> 00:07:35,887 What are we gonna do? 86 00:07:37,832 --> 00:07:40,251 I'm gonna find a way to fix this. 87 00:07:41,314 --> 00:07:42,440 How? 88 00:07:47,633 --> 00:07:49,682 I don't know, I'm thinking. 89 00:07:56,324 --> 00:07:58,618 - Dad, I... - No, I know. 90 00:08:02,740 --> 00:08:04,742 I'm not gonna let anything happen to you. 91 00:08:06,941 --> 00:08:07,943 Okay? 92 00:08:10,737 --> 00:08:12,364 - Yeah. - Let's go inside. 93 00:08:12,375 --> 00:08:13,793 It's freezing. 94 00:08:25,293 --> 00:08:28,171 - Did you hear from Luke? - Uh, not yet. 95 00:08:28,182 --> 00:08:29,892 Um... 96 00:08:30,263 --> 00:08:32,569 I was hoping you'd have some answers. 97 00:08:32,580 --> 00:08:36,553 I feel like you... you know Luke better than anyone. 98 00:08:38,114 --> 00:08:41,325 Um, yeah, I think... I used to think so, 99 00:08:41,336 --> 00:08:44,256 but I'm not really sure anymore. 100 00:08:44,372 --> 00:08:48,626 Megan, if he was mixed up in something... 101 00:08:48,626 --> 00:08:50,753 you can tell me, I'm not gonna get mad. 102 00:08:50,753 --> 00:08:53,256 I know. But he wasn't. 103 00:08:53,376 --> 00:08:55,003 At least not that I knew about. 104 00:08:57,544 --> 00:09:00,130 - He told you about the Coast Guard? - Yeah. 105 00:09:00,263 --> 00:09:01,907 Yeah, we had a big fight about that. 106 00:09:01,918 --> 00:09:03,712 Um, I thought it was a mistake. 107 00:09:05,879 --> 00:09:07,339 Do you think he ran away? 108 00:09:09,424 --> 00:09:12,343 He didn't say anything about it on New Year's. 109 00:09:12,876 --> 00:09:14,962 I have just as many questions as you. 110 00:09:16,581 --> 00:09:19,309 Sheriff Myer has started investigating, 111 00:09:19,320 --> 00:09:22,240 so... he'll get some answers. 112 00:09:22,756 --> 00:09:25,801 Hopefully he just comes home and this is all for nothing. 113 00:09:31,201 --> 00:09:32,862 We need to get on the same page. 114 00:09:32,873 --> 00:09:35,762 Steve was just here, asking if I knew why Luke would've run away. 115 00:09:35,773 --> 00:09:37,566 The sheriff's gonna be next. 116 00:09:37,577 --> 00:09:40,636 Well, duh. He's a missing person. 117 00:09:41,251 --> 00:09:43,795 How can you be so calm? 118 00:09:43,806 --> 00:09:47,518 Freaking out gets you nowhere. You have to be logical. 119 00:09:47,529 --> 00:09:49,090 If something happened to Luke, we need to 120 00:09:49,101 --> 00:09:50,783 make sure that it doesn't come back on us. 121 00:09:50,953 --> 00:09:52,584 How do we do that? 122 00:09:52,655 --> 00:09:55,825 You said Steve thinks that Luke ran away. 123 00:09:56,125 --> 00:09:57,871 Let's just go with that. 124 00:10:00,138 --> 00:10:02,099 Maybe write a letter. 125 00:10:02,512 --> 00:10:03,888 From Luke. 126 00:10:06,164 --> 00:10:08,542 How good are you at copying his handwriting? 127 00:10:08,623 --> 00:10:10,438 I've been doing it since I was seven. 128 00:10:10,449 --> 00:10:12,733 See? Problem solved. 129 00:10:13,169 --> 00:10:15,088 Except he's still missing. 130 00:10:15,088 --> 00:10:17,799 What are we supposed to do while we're waiting for him to turn up? 131 00:10:17,799 --> 00:10:19,592 We have to act completely normal. 132 00:10:21,511 --> 00:10:24,055 People are gonna be looking at us, but... 133 00:10:24,055 --> 00:10:25,640 At you, specifically. 134 00:10:25,640 --> 00:10:27,266 That's what I'm afraid of. 135 00:10:27,266 --> 00:10:29,102 Just pretend you had no part in this. 136 00:10:31,760 --> 00:10:35,342 Remember, you're the girl whose boyfriend disappeared. 137 00:10:39,980 --> 00:10:43,943 So Luke just disappeared? He didn't tell you he was going? 138 00:10:44,117 --> 00:10:46,561 No, but it's... it's only been a couple days, 139 00:10:46,572 --> 00:10:49,163 so I'm sure he'll turn up tomorrow with some lame excuse. 140 00:10:49,174 --> 00:10:51,029 Right. Sure, of course. 141 00:10:51,040 --> 00:10:53,876 Keep good thoughts, y'know? 142 00:10:57,411 --> 00:10:59,705 - Poor thing. - Right? 143 00:10:59,716 --> 00:11:02,301 Excuse me, if you have any information, just call that number. 144 00:11:02,312 --> 00:11:03,688 - Thank you. - Okay, thanks. 145 00:11:08,224 --> 00:11:10,852 - Hey. - Hey. 146 00:11:11,511 --> 00:11:13,208 You doing okay? 147 00:11:13,888 --> 00:11:16,149 Been better. 148 00:11:16,149 --> 00:11:18,317 So, I was thinking, um... 149 00:11:18,317 --> 00:11:21,112 I could make a video, send it to the local news. 150 00:11:21,112 --> 00:11:24,115 That way, if someone sees him, they can call his dad. 151 00:11:24,115 --> 00:11:26,117 Yeah, actually, yeah, that's a great idea. 152 00:11:41,142 --> 00:11:44,326 _ 153 00:12:03,017 --> 00:12:04,871 I saw your light. 154 00:12:04,882 --> 00:12:06,842 I can't sleep. 155 00:12:07,231 --> 00:12:09,233 I keep thinking about the pills. 156 00:12:10,675 --> 00:12:11,913 What about them? 157 00:12:11,913 --> 00:12:14,415 You shouldn't have added that other one, it was... 158 00:12:14,415 --> 00:12:16,834 it was too much. 159 00:12:16,834 --> 00:12:20,171 Hey, don't twist this... we did it together. 160 00:12:20,171 --> 00:12:23,132 Yeah, but, I mean, the pills were your idea. 161 00:12:23,132 --> 00:12:26,219 Why did I... I can't believe I let you talk me into this. 162 00:12:26,219 --> 00:12:29,347 Look, we just need to focus on covering our tracks, 163 00:12:29,347 --> 00:12:31,429 not waste time arguing about who did what. 164 00:12:31,440 --> 00:12:34,866 Right, your famous "put it in the rear view" strategy. 165 00:12:34,877 --> 00:12:36,349 What about it? 166 00:12:36,891 --> 00:12:38,815 Just be real. 167 00:12:38,815 --> 00:12:42,440 It's an excuse for you to not take responsibility for anything, ever. 168 00:12:42,451 --> 00:12:47,039 None of this would have happened if Luke wasn't such an asshole. 169 00:12:47,417 --> 00:12:50,111 - Just like the rest of his family. - No, he's not like them. 170 00:12:50,122 --> 00:12:52,244 He's exactly like them! 171 00:12:53,364 --> 00:12:55,862 God, Megan, you're just too blind to see it. 172 00:12:55,873 --> 00:12:57,881 Right, 'cause you're such an expert in relationships... 173 00:12:57,892 --> 00:13:00,227 even though you never seem to have one? 174 00:13:01,892 --> 00:13:03,766 Before I came here, 175 00:13:03,927 --> 00:13:07,722 you lived this sad, boring life, 176 00:13:07,832 --> 00:13:12,795 chained to your computer and your stupid rules. 177 00:13:12,806 --> 00:13:15,351 I pushed you out of your comfort zone. 178 00:13:15,560 --> 00:13:17,687 I showed you a whole new world. 179 00:13:17,687 --> 00:13:20,398 You pushed me past my breaking point. 180 00:13:20,398 --> 00:13:23,484 And now I'm here... I'm... I'm maybe an accessory 181 00:13:23,484 --> 00:13:25,736 to murder thanks to you. 182 00:13:25,736 --> 00:13:30,283 You ungrateful little bitch. 183 00:13:30,283 --> 00:13:32,535 You're the most selfish person I've ever met. 184 00:13:33,975 --> 00:13:36,769 Yeah, I came up with that plan to help you. 185 00:13:36,780 --> 00:13:40,070 Because you wanted to get back at Luke, not me. 186 00:13:40,081 --> 00:13:42,833 No, you did all this because you're addicted to drama. 187 00:13:42,920 --> 00:13:45,359 And I should've just... I should've just talked to him, 188 00:13:45,370 --> 00:13:46,971 I never should have brought you into this. 189 00:13:46,982 --> 00:13:49,247 - He would still be here! - Yeah. 190 00:13:51,095 --> 00:13:52,763 Treating you like garbage. 191 00:13:56,851 --> 00:13:58,406 He was right. 192 00:13:59,509 --> 00:14:01,999 You're only happy when I'm miserable. 193 00:14:03,493 --> 00:14:06,444 Well, congratulations, you got what you wanted. 194 00:14:08,304 --> 00:14:09,931 I wish I'd never met you. 195 00:14:31,477 --> 00:14:32,491 Jack. 196 00:14:33,344 --> 00:14:34,398 Hey. 197 00:14:35,836 --> 00:14:39,518 Um, look, I know that you brought Isabella and Megan 198 00:14:39,518 --> 00:14:41,103 back in for questioning. 199 00:14:41,263 --> 00:14:42,973 How come you haven't pressed charges? 200 00:14:42,984 --> 00:14:44,440 I don't have anything to hold them on. 201 00:14:44,440 --> 00:14:45,983 Their stories cancelled each other out. 202 00:14:45,983 --> 00:14:47,985 Jack... 203 00:14:47,985 --> 00:14:49,704 you gotta put this thing to bed, man. 204 00:14:49,715 --> 00:14:51,291 I don't mean to... 205 00:14:53,709 --> 00:14:55,899 I just want justice for my son. 206 00:14:55,910 --> 00:14:57,370 So do I. 207 00:14:57,370 --> 00:15:00,386 - Hey, I care about him too, Steve. - I know. 208 00:15:00,397 --> 00:15:03,984 We just got security footage from the road leading to the cabin. 209 00:15:04,377 --> 00:15:08,214 Hopefully it will help us discover who killed Luke. 210 00:15:08,214 --> 00:15:10,975 If you're building a case with the help of that lunatic Ned Faunce, 211 00:15:10,986 --> 00:15:12,315 you must really be pretty desperate. 212 00:15:12,326 --> 00:15:14,608 We'll see. The footage was encrypted, 213 00:15:14,619 --> 00:15:18,039 but my tech is trying to crack the code. 214 00:15:18,391 --> 00:15:22,520 Now, look, if there's anything of value on the tapes, 215 00:15:22,520 --> 00:15:23,980 you'll be the first to know. 216 00:15:26,399 --> 00:15:28,193 - Okay, appreciate it. - Yeah. 217 00:15:43,749 --> 00:15:45,063 Hey. 218 00:15:45,133 --> 00:15:47,367 - Hi. - What, uh... 219 00:15:47,378 --> 00:15:48,838 what are you doing here? 220 00:15:50,589 --> 00:15:52,258 Um... 221 00:15:52,258 --> 00:15:55,302 I just needed to see a normal person. 222 00:15:57,763 --> 00:15:59,181 Let me know when you find one. 223 00:16:02,367 --> 00:16:04,968 I saw your mom earlier today at the office 224 00:16:04,979 --> 00:16:07,314 and... she looks a lot better. 225 00:16:07,610 --> 00:16:08,983 She's in remission. 226 00:16:09,540 --> 00:16:11,397 Th-That's great news. 227 00:16:11,408 --> 00:16:14,160 Wow. Um... 228 00:16:14,397 --> 00:16:17,241 I heard that the sheriff 229 00:16:17,374 --> 00:16:19,326 brought you and Isabella back in? 230 00:16:19,326 --> 00:16:21,115 Yeah. Uh... 231 00:16:22,166 --> 00:16:27,056 He thinks that we colluded, that we killed Luke together. 232 00:16:27,067 --> 00:16:30,279 What? Where'd he get that idea? 233 00:16:30,488 --> 00:16:31,801 No clue. 234 00:16:32,874 --> 00:16:36,082 But we didn't, and he doesn't have any evidence, so he can't charge us. 235 00:16:36,093 --> 00:16:38,474 Good. Good, that's good. 236 00:16:38,485 --> 00:16:41,571 Yeah, especially since my lawyer quit. 237 00:16:42,133 --> 00:16:43,386 Why? 238 00:16:44,100 --> 00:16:47,434 Apparently he likes to get paid. And I'm out of money. 239 00:16:47,608 --> 00:16:50,569 Oh. I'm sorry. 240 00:16:53,467 --> 00:16:54,844 You look like crap. 241 00:16:55,862 --> 00:16:58,198 Um... 242 00:16:58,651 --> 00:16:59,777 Yeah. 243 00:17:01,469 --> 00:17:02,656 You know... 244 00:17:02,667 --> 00:17:05,253 you're the only one who tells the truth around here. 245 00:17:05,838 --> 00:17:07,798 Someone has to. 246 00:17:12,463 --> 00:17:14,423 This whole thing with Luke, it just... 247 00:17:14,423 --> 00:17:19,053 it feels like a bad dream that just, it never ends. 248 00:17:19,053 --> 00:17:21,250 - You know? - Yeah. 249 00:17:22,502 --> 00:17:24,117 For me too. 250 00:17:27,978 --> 00:17:29,541 I can't believe that actually worked. 251 00:17:29,552 --> 00:17:32,365 That was such a good strategy, both of us accusing the other. 252 00:17:32,376 --> 00:17:34,253 I mean, the sheriff's hands were tied. 253 00:17:34,349 --> 00:17:36,726 I'm smarter than I look. 254 00:17:36,737 --> 00:17:39,257 I've called you a lot of things, but dumb was never on the list. 255 00:17:41,422 --> 00:17:45,009 My lawyer's still waiting to get my passport back. 256 00:17:45,329 --> 00:17:46,497 That's temporary. 257 00:17:46,497 --> 00:17:48,862 Not once they watch Ned's footage, 258 00:17:48,873 --> 00:17:52,129 see us leaving the cabin at 3:00 in the morning on New Year's. 259 00:17:53,944 --> 00:17:56,132 We haven't been looking at the full picture. 260 00:17:56,143 --> 00:17:58,801 The footage doesn't just incriminate us, 261 00:17:58,901 --> 00:18:01,362 it should also show who killed Luke. 262 00:18:01,444 --> 00:18:04,932 Right? So we have to get it before the sheriff does. 263 00:18:05,196 --> 00:18:07,269 What are you gonna do, 264 00:18:07,785 --> 00:18:10,330 break into the sheriff's station and steal it? 265 00:18:12,815 --> 00:18:14,191 Something like that. 266 00:18:27,555 --> 00:18:29,325 Do they have any clue you're in there? 267 00:18:29,336 --> 00:18:31,463 Not if I cover my tracks. 268 00:18:31,474 --> 00:18:35,034 I never thought I'd say this, but... it's kind of hot. 269 00:18:35,045 --> 00:18:36,589 Shut up. 270 00:18:38,841 --> 00:18:40,217 Okay, I think this might be it. 271 00:18:48,309 --> 00:18:49,829 Okay, here. 272 00:18:49,840 --> 00:18:52,176 This is when I dropped you off and went back to the party. 273 00:18:55,053 --> 00:18:56,888 And that's you and Luke coming back? 274 00:18:56,899 --> 00:18:58,192 Yeah. 275 00:19:01,952 --> 00:19:04,824 And there we are leaving. 276 00:19:04,835 --> 00:19:07,721 But it still doesn't prove that Luke was alive when we did. 277 00:19:07,732 --> 00:19:09,317 Okay, hang on. 278 00:19:13,670 --> 00:19:14,824 Wait! 279 00:19:15,418 --> 00:19:17,142 I think I saw something! 280 00:19:20,083 --> 00:19:22,878 Holy shit. That's Steve's car. 281 00:19:34,162 --> 00:19:35,164 Megan? 282 00:19:37,126 --> 00:19:39,516 Hey, you can't just... 283 00:19:39,659 --> 00:19:40,965 We need to talk to you. 284 00:19:40,976 --> 00:19:42,802 I'm sorry, Mr. Chambers, they just... 285 00:19:42,813 --> 00:19:45,023 It's okay, it's okay. I got it. 286 00:19:46,176 --> 00:19:47,519 What are you doing? 287 00:19:47,530 --> 00:19:50,109 You've been lying for months about the night that Luke disappeared. 288 00:19:50,120 --> 00:19:51,913 I don't know what the hell you're talking about, 289 00:19:51,924 --> 00:19:53,926 but you need to watch your tone, young lady. 290 00:19:53,937 --> 00:19:57,441 We know that you were at the cabin early on New Year's Day. 291 00:19:57,452 --> 00:20:00,497 We saw your car on the road. On Ned's security camera footage. 292 00:20:00,508 --> 00:20:02,872 That's ridiculous. I was home that whole evening. 293 00:20:02,883 --> 00:20:04,451 Who was with you who can back you up? 294 00:20:04,462 --> 00:20:06,691 I don't have to explain myself to you. 295 00:20:06,702 --> 00:20:09,288 But since we're lodging accusations, 296 00:20:09,622 --> 00:20:13,000 my investigator had a very enlightening conversation 297 00:20:13,011 --> 00:20:15,430 with Trevor Cole about you. 298 00:20:17,875 --> 00:20:19,835 I don't know what you're... 299 00:20:19,878 --> 00:20:22,214 Seems your friends have a habit of dying. 300 00:20:24,488 --> 00:20:26,198 Might want to watch your back, Megan. 301 00:20:29,109 --> 00:20:31,429 We'll see what the sheriff says about the security footage. 302 00:20:49,974 --> 00:20:53,100 - If that's not Steve on the tape... - We're screwed. 303 00:20:53,100 --> 00:20:55,102 We should just hold off on talking to the sheriff 304 00:20:55,102 --> 00:20:56,854 until we're sure that it's Steve. 305 00:20:57,329 --> 00:20:58,645 Why wait? 306 00:20:58,656 --> 00:21:00,899 We know that there's footage of us. 307 00:21:01,001 --> 00:21:03,736 We don't want it to blow up in our face. 308 00:21:03,849 --> 00:21:05,392 Yeah, true. 309 00:21:13,380 --> 00:21:15,892 The last few days have felt like old times. 310 00:21:18,020 --> 00:21:21,023 I never got a do-over with Lisa. 311 00:21:21,390 --> 00:21:23,226 But I'd like to have one with you. 312 00:21:25,955 --> 00:21:29,909 You talk about our friendship like it was this... 313 00:21:29,920 --> 00:21:32,603 once-in-a-lifetime, magical thing. 314 00:21:33,223 --> 00:21:36,935 But all I can see is the wreckage that came of it. 315 00:21:37,262 --> 00:21:38,812 You're choosing to see it that way. 316 00:21:38,823 --> 00:21:40,898 No, that's how it was. 317 00:21:40,953 --> 00:21:44,498 These last few days, that was us being in the trenches together. 318 00:21:44,509 --> 00:21:47,178 That's desperation, not friendship. 319 00:21:51,599 --> 00:21:54,978 I'm certainly not gonna learn it from you. 320 00:21:54,989 --> 00:21:58,158 You wouldn't know loyalty if it bit you in the ass. 321 00:21:58,440 --> 00:21:59,974 I'll get myself home. 322 00:22:07,989 --> 00:22:10,503 - Shit. - It's over. 323 00:22:10,514 --> 00:22:11,882 I mean, they are taking me down and 324 00:22:11,893 --> 00:22:13,753 they're going to take me to prison and... 325 00:22:13,764 --> 00:22:15,891 Keep your voice down, for crissake! 326 00:22:15,891 --> 00:22:17,321 - Brent, come on. - Dad. 327 00:22:17,332 --> 00:22:20,093 No, Brent. Get ahold of yourself. 328 00:22:20,104 --> 00:22:22,106 Okay, but when Sheriff Myer hears... 329 00:22:22,106 --> 00:22:26,003 You leave Jack to me. Okay, no Chambers is going to jail on my watch. 330 00:22:26,014 --> 00:22:27,569 - Okay? - Maybe... 331 00:22:27,609 --> 00:22:29,027 Maybe it's not the worst... 332 00:22:30,531 --> 00:22:31,919 Cut that out! 333 00:22:31,930 --> 00:22:33,481 You're feeling sorry for yourself, 334 00:22:33,492 --> 00:22:35,160 it's not helping anybody. 335 00:22:35,160 --> 00:22:37,705 It's certainly not gonna bring your brother back. 336 00:22:37,705 --> 00:22:41,333 Need you to figure out a way to pull yourself together. 337 00:22:41,486 --> 00:22:42,654 Right now. 338 00:22:55,754 --> 00:22:59,260 _ 339 00:22:59,974 --> 00:23:01,645 Traffic and weather in five. 340 00:23:01,645 --> 00:23:03,480 In local news, it's been two weeks 341 00:23:03,480 --> 00:23:06,385 since the body of Luke Chambers was found in Chatham Bay. 342 00:23:06,396 --> 00:23:08,374 But authorities say new evidence has come 343 00:23:08,385 --> 00:23:10,005 forward and an arrest may be imminent. 344 00:23:10,016 --> 00:23:12,643 An official statement from the sheriff's department is expected. 345 00:23:12,654 --> 00:23:15,147 We'll bring you more details just as soon as we get them. 346 00:23:15,158 --> 00:23:17,608 Coming up on KJHX, 104.2... 347 00:23:25,472 --> 00:23:27,807 Excuse me, have you seen the girl who was staying here? 348 00:23:27,848 --> 00:23:30,434 Um, she checked out a little while ago. 349 00:24:00,028 --> 00:24:02,080 Crap. 350 00:24:31,996 --> 00:24:33,549 I wasn't speeding. 351 00:24:33,560 --> 00:24:35,771 That's not why I pulled you over. 352 00:24:35,948 --> 00:24:37,577 A tape came into my possession, 353 00:24:37,588 --> 00:24:41,550 and I need you to come in and answer some questions about it. 354 00:24:41,892 --> 00:24:43,180 I don't have a lawyer anymore. 355 00:24:43,191 --> 00:24:44,914 I'll follow you to the station. 356 00:24:59,055 --> 00:25:00,716 Here we go. 357 00:25:09,200 --> 00:25:11,472 You shot me, you crazy bitch! 358 00:25:11,483 --> 00:25:13,485 Oh, my God, you could have killed me! 359 00:25:13,485 --> 00:25:15,897 Oh, my God, that's really bleeding. 360 00:25:15,908 --> 00:25:17,660 Wait, that's... Wait, I... 361 00:25:17,671 --> 00:25:19,214 That's not how it went down. 362 00:25:19,225 --> 00:25:20,854 Isabella was right there next to me. 363 00:25:20,865 --> 00:25:24,410 She-She's the one who shot the gun, and I took it from her! 364 00:25:24,561 --> 00:25:26,697 I don't see her on the tape. 365 00:25:27,111 --> 00:25:29,614 Okay, but... well, she was there. 366 00:25:29,625 --> 00:25:32,357 She... she must have done something to the tape. 367 00:25:32,368 --> 00:25:34,453 I... Oh, my God. I... 368 00:25:34,464 --> 00:25:36,631 I-I don't understand, she was there. 369 00:25:36,642 --> 00:25:38,310 She... What are you... What are you doing? 370 00:25:38,321 --> 00:25:40,073 - Megan Landry... - Wait! 371 00:25:40,084 --> 00:25:43,337 ... I'm charging you with the murder of Luke Chambers. 372 00:25:43,348 --> 00:25:46,643 What? How?! She... That doesn't... 373 00:25:46,643 --> 00:25:48,604 - You have the right to remain silent. - You can't... 374 00:25:48,604 --> 00:25:51,035 - Anything you say can and will be... - Sheriff Myer! 375 00:25:51,046 --> 00:25:54,932 You have to believe me, I didn't kill him! You know I didn't kill him! 376 00:25:54,943 --> 00:25:56,570 She did something to the footage! 377 00:25:56,581 --> 00:25:58,144 You have the right to an attorney. 378 00:25:58,155 --> 00:26:01,575 - Please! - If you cannot afford an attorney, 379 00:26:01,575 --> 00:26:02,951 one will be provided for you. 380 00:26:02,951 --> 00:26:05,230 It wasn't me, I didn't kill him! 381 00:26:05,241 --> 00:26:07,566 Please, you have to believe me! 382 00:26:10,187 --> 00:26:13,629 I appreciate you keeping me in the loop on this. 383 00:26:13,629 --> 00:26:14,733 Of course. 384 00:26:15,723 --> 00:26:17,975 Yeah, we will. 385 00:26:18,194 --> 00:26:19,193 Right. 386 00:26:19,356 --> 00:26:20,358 Bye-bye. 387 00:26:24,519 --> 00:26:27,704 They just charged Megan Landry with Luke's murder. 388 00:26:29,758 --> 00:26:31,141 No. 389 00:26:32,005 --> 00:26:33,273 No. No way. 390 00:26:33,273 --> 00:26:35,067 She-She didn't do anything. 391 00:26:35,067 --> 00:26:37,110 I mean, we... 392 00:26:37,110 --> 00:26:39,948 We have to stop this, they cannot pin this on her. 393 00:26:39,959 --> 00:26:45,744 Apparently there's a videotape of Megan holding a gun on Luke. 394 00:26:45,755 --> 00:26:48,717 But she didn't kill him. I did. 395 00:26:48,992 --> 00:26:51,077 This is your ticket out, right? 396 00:26:51,088 --> 00:26:54,592 You get to put this behind you forever now, this is over. 397 00:26:54,603 --> 00:26:58,398 Yeah, by destroying an innocent person's life. 398 00:26:58,463 --> 00:27:01,049 I mean, Megan is one of my oldest friends. 399 00:27:01,060 --> 00:27:02,885 - I know. - She's like family. 400 00:27:02,896 --> 00:27:04,981 - She's not a Chambers. - Luke wouldn't have wanted this. 401 00:27:04,992 --> 00:27:06,994 Well, it's not my first choice either. 402 00:27:07,327 --> 00:27:10,789 But Megan is the one on that tape, not Isabella. 403 00:27:12,302 --> 00:27:13,612 So... 404 00:27:14,314 --> 00:27:16,608 How could you do this to her? 405 00:27:16,608 --> 00:27:18,777 How could you do this to Debbie? This is not fair. 406 00:27:18,777 --> 00:27:21,571 Fair? Fair? 407 00:27:22,906 --> 00:27:24,241 Grow up. 408 00:27:24,574 --> 00:27:26,409 That's not how life works. 409 00:27:28,637 --> 00:27:30,349 You know, Brent, 410 00:27:30,360 --> 00:27:32,776 a little gratitude wouldn't kill you. 411 00:27:39,170 --> 00:27:41,189 The night of the accident... 412 00:27:44,647 --> 00:27:45,982 was Mom drinking? 413 00:27:47,730 --> 00:27:49,289 What? What is this? 414 00:27:51,247 --> 00:27:53,332 I'm just trying to understand. 415 00:27:56,862 --> 00:27:59,031 So Mom was driving drunk and... 416 00:27:59,231 --> 00:28:01,484 and Luke shouldn't have had to take the blame. 417 00:28:05,224 --> 00:28:07,425 She was gone, Brent. 418 00:28:08,712 --> 00:28:11,799 I didn't want her remembered that way. 419 00:28:11,810 --> 00:28:14,771 And scandals like that aren't good for anybody. 420 00:28:17,033 --> 00:28:20,189 So you just swept it under the rug like you always do. 421 00:28:20,543 --> 00:28:24,119 What I always do is protect our family. 422 00:28:46,985 --> 00:28:49,612 Unless you magically became a public defender, 423 00:28:49,623 --> 00:28:51,709 I don't think you're allowed to be in here. 424 00:28:58,197 --> 00:28:59,623 Um... 425 00:28:59,704 --> 00:29:02,498 Sheriff Myer said I could have five minutes. 426 00:29:19,458 --> 00:29:23,759 Luke paged me from the dock that night. 427 00:29:26,473 --> 00:29:27,683 What? 428 00:29:28,888 --> 00:29:30,431 What are you talking about? 429 00:29:34,092 --> 00:29:35,750 We argued... 430 00:29:37,566 --> 00:29:39,424 then we started fighting, 431 00:29:40,460 --> 00:29:41,938 and... 432 00:29:43,861 --> 00:29:46,322 and then he fell into the water. 433 00:29:48,087 --> 00:29:51,586 And it was so dark... I-I couldn't find him. 434 00:29:52,472 --> 00:29:55,100 It happened so fast. 435 00:29:55,111 --> 00:29:56,833 I don't... 436 00:29:57,008 --> 00:29:59,673 I don't understand. What are you saying? 437 00:30:16,167 --> 00:30:18,627 I didn't think you'd come. 438 00:30:18,638 --> 00:30:20,974 It's my public service for the year. 439 00:30:21,453 --> 00:30:23,211 So... 440 00:30:23,211 --> 00:30:24,462 Come on. 441 00:30:27,090 --> 00:30:29,144 All right. 442 00:30:29,155 --> 00:30:31,324 Okay, you're good. But... 443 00:30:31,621 --> 00:30:33,703 what the hell happened to your ear? 444 00:30:36,543 --> 00:30:39,750 Megan and Isabella, they caught me in a bunch of lies. 445 00:30:39,761 --> 00:30:42,889 I've done a bunch of bad shit, man. 446 00:30:43,148 --> 00:30:44,566 I ruined everything with Megan. 447 00:30:44,566 --> 00:30:47,402 You are so whipped. 448 00:30:47,402 --> 00:30:49,678 No, I'm not. 449 00:30:50,590 --> 00:30:52,801 I'm just... I'm not like you. 450 00:30:53,148 --> 00:30:55,441 Do you think you're better than me? 451 00:30:57,124 --> 00:30:59,272 I-I thought I was. 452 00:31:01,819 --> 00:31:04,636 But now I have a sex tape, like you. 453 00:31:06,112 --> 00:31:08,740 And I lie to make myself look better, like Dad. 454 00:31:12,867 --> 00:31:15,954 I-I thought playing the sex tape at the party 455 00:31:16,101 --> 00:31:19,563 was gonna be my ticket out, but it backfired. 456 00:31:19,643 --> 00:31:21,937 Wait... that was you? 457 00:31:25,394 --> 00:31:27,567 I thought that it was one of yours, 458 00:31:27,578 --> 00:31:30,038 but I... I grabbed the wrong one. 459 00:31:33,198 --> 00:31:34,614 Wow. 460 00:31:35,098 --> 00:31:37,475 You backstabbing little shit. 461 00:31:38,115 --> 00:31:39,117 Huh. 462 00:31:40,288 --> 00:31:42,934 That... 463 00:31:44,046 --> 00:31:47,967 You-You're such a loser that you can't even self-destruct 464 00:31:48,088 --> 00:31:49,725 without screwing it up, that's... 465 00:31:49,736 --> 00:31:51,363 And you're a piece of shit. 466 00:31:51,587 --> 00:31:52,963 Hey. 467 00:31:53,086 --> 00:31:54,844 Careful. 468 00:31:54,844 --> 00:31:57,886 You and Dad, you lie and you bully... 469 00:31:57,897 --> 00:31:59,880 - Hmm. - ... and you get away with everything, 470 00:31:59,891 --> 00:32:01,800 and I'm sick of it. 471 00:32:01,811 --> 00:32:04,832 I've been doing it since I was eight years old, Brent, and I'm done. 472 00:32:04,843 --> 00:32:06,303 Here comes the sob story. 473 00:32:06,314 --> 00:32:09,746 I am done staying quiet... 474 00:32:11,194 --> 00:32:13,061 lying about Mom... 475 00:32:14,459 --> 00:32:16,086 about the accident. 476 00:32:17,661 --> 00:32:19,739 What the hell are you talking about? 477 00:32:20,146 --> 00:32:24,082 You know... Dad tells everyone that she was distracted. 478 00:32:24,215 --> 00:32:25,894 By me. 479 00:32:26,884 --> 00:32:30,316 But we... we all know the truth, she was drunk! 480 00:32:30,394 --> 00:32:32,784 - Her "iced tea" was straight vodka. - Shut up! 481 00:32:35,012 --> 00:32:36,680 It was your fault. 482 00:32:36,691 --> 00:32:38,860 - You got her killed. - That is bullshit. 483 00:32:38,871 --> 00:32:40,706 - You know that's not true... - Shut up! 484 00:32:52,828 --> 00:32:54,496 C'mon. 485 00:32:54,894 --> 00:32:56,448 It's cold, I wanna jet. 486 00:32:56,448 --> 00:32:57,574 Can... 487 00:33:01,730 --> 00:33:03,120 Luke! Stop... 488 00:33:03,131 --> 00:33:04,715 Stop screwing around. 489 00:33:11,296 --> 00:33:12,589 Luke! 490 00:33:24,369 --> 00:33:26,644 Luke! Luke. 491 00:33:27,087 --> 00:33:29,965 Luke? Luke! 492 00:33:32,150 --> 00:33:33,902 Luke! 493 00:33:44,970 --> 00:33:48,294 - It was an accident. - No, no. 494 00:33:48,583 --> 00:33:50,126 No, it was my fault. 495 00:33:54,107 --> 00:33:56,651 My dad... he... 496 00:33:56,662 --> 00:33:58,247 He tried to cover it up? 497 00:34:00,344 --> 00:34:02,491 He wanted to put the blame on somebody else, 498 00:34:02,502 --> 00:34:06,464 whether it was Ned or Isabella, it didn't matter. 499 00:34:06,841 --> 00:34:08,794 You know, he just... 500 00:34:08,805 --> 00:34:11,409 he just wanted to take the heat off of me. 501 00:34:15,361 --> 00:34:17,374 You put the money in the cabin? 502 00:34:25,468 --> 00:34:28,262 No one else was supposed to get hurt. 503 00:34:28,770 --> 00:34:31,314 I just... I-I really thought... 504 00:34:31,325 --> 00:34:36,320 that it would go away, unsolved. 505 00:34:40,725 --> 00:34:43,450 Why are you telling me all of this now? 506 00:34:56,142 --> 00:34:58,222 Because I'm not gonna let you take the fall for this. 507 00:35:04,242 --> 00:35:05,827 Luke really loved you. 508 00:35:26,848 --> 00:35:28,224 I'm so sorry. 509 00:36:16,856 --> 00:36:18,691 You go around the back! 510 00:36:27,325 --> 00:36:29,321 Barrington County Sheriff's Department! 511 00:36:29,332 --> 00:36:30,500 Open the door! 512 00:36:30,974 --> 00:36:36,720 _ 513 00:37:28,052 --> 00:37:29,971 Ladies and gentlemen, good afternoon. 514 00:37:29,971 --> 00:37:31,472 This is the captain speaking. 515 00:37:31,472 --> 00:37:33,808 Flight time will be nine hours and 40 minutes. 516 00:37:33,808 --> 00:37:35,310 Make yourselves comfortable, 517 00:37:35,310 --> 00:37:38,396 and I do hope you enjoy your flight. 518 00:37:38,396 --> 00:37:39,814 Escaping? 519 00:37:41,047 --> 00:37:42,356 Excuse me? 520 00:37:42,367 --> 00:37:44,277 Getting home or going away? 521 00:37:44,701 --> 00:37:46,613 Oh, no, I was just, uh... 522 00:37:46,613 --> 00:37:48,857 I was just here for a year with my best friend. 523 00:37:48,868 --> 00:37:52,444 Yeah. She lives in this gorgeous town on the water. 524 00:37:52,732 --> 00:37:54,154 It's like a postcard. 525 00:37:54,165 --> 00:37:55,378 That's cool. 526 00:37:55,389 --> 00:37:58,892 Yeah. Yeah, I mean, it was incredible. 527 00:37:59,208 --> 00:38:02,045 My friend Megan's like crazy smart. 528 00:38:02,045 --> 00:38:04,714 She's fun, super loyal. 529 00:38:04,725 --> 00:38:07,478 She's everything you could ask for in a best friend. 530 00:38:07,656 --> 00:38:09,700 Will she be meeting you in Ibiza? 531 00:38:09,744 --> 00:38:12,913 Uh, no. No, not right away. 532 00:38:12,930 --> 00:38:15,378 She has, like, school and stuff. 533 00:38:15,741 --> 00:38:17,243 Have you been to Ibiza before? 534 00:38:17,254 --> 00:38:19,298 No, but I hear it's great. 535 00:38:19,309 --> 00:38:21,060 It is. 536 00:38:21,105 --> 00:38:23,456 Ibiza can be tricky. 537 00:38:24,918 --> 00:38:27,295 You're gonna want a partner in crime. 538 00:38:28,758 --> 00:38:31,844 I'd be happy to be your party guide. 539 00:38:31,991 --> 00:38:33,514 That's so nice of you. 540 00:38:33,525 --> 00:38:35,495 Mm-hmm. Of course. 541 00:38:35,495 --> 00:38:38,122 I love making new friends. 542 00:38:38,235 --> 00:38:40,117 I'm Michelle, by the way. 543 00:38:40,873 --> 00:38:42,332 I'm Lisa. 544 00:39:08,319 --> 00:39:09,529 Goodbye. 545 00:42:32,698 --> 00:42:37,698 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 39221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.