All language subtitles for Cruel.summer.S02E09.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,993 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:02,004 --> 00:00:03,172 Ride or die. 3 00:00:05,912 --> 00:00:08,048 - Ready? - You're the most important 4 00:00:08,058 --> 00:00:09,409 person in the world to me. 5 00:00:09,420 --> 00:00:11,172 - He knows about our lie. - Which one? 6 00:00:11,183 --> 00:00:13,685 That you're the one on the tape. If the cops find that footage... 7 00:00:13,696 --> 00:00:15,824 I know, that's why we have to get it before they do. 8 00:00:15,835 --> 00:00:17,336 He got a video camera for his birthday. 9 00:00:17,347 --> 00:00:19,099 He's always bringing girls to the cabin. 10 00:00:19,110 --> 00:00:21,154 Maybe he'd make the tape, but he wouldn't play it. 11 00:00:21,165 --> 00:00:22,384 So you think Brent made the tape? 12 00:00:22,395 --> 00:00:24,722 I cannot believe you would humiliate Dad like that. 13 00:00:24,733 --> 00:00:26,610 I don't know who put that tape in, 14 00:00:26,610 --> 00:00:27,967 but it sure as hell wasn't me. 15 00:00:27,978 --> 00:00:30,837 And so your brother is Delta Sierra, he's a dipshit, 16 00:00:30,848 --> 00:00:33,434 and what he did is reprehensible. 17 00:00:33,445 --> 00:00:38,503 He would never intentionally humiliate our family. 18 00:00:38,618 --> 00:00:41,329 Since the world is ending, this could be our last chance. 19 00:00:41,869 --> 00:00:43,829 So many things. 20 00:00:45,915 --> 00:00:46,976 What the... 21 00:00:46,987 --> 00:00:49,486 Brent didn't make the sex tape between you and Megan. 22 00:00:49,497 --> 00:00:51,590 - Who did? - I did. 23 00:00:51,601 --> 00:00:55,347 Or did you just kill Luke because he was about to reveal the truth? 24 00:00:56,839 --> 00:01:00,551 The lie became this thing between us that we just... 25 00:01:01,232 --> 00:01:02,437 couldn't escape. 26 00:01:02,437 --> 00:01:04,233 I guess, yeah, that would take a toll. 27 00:01:04,244 --> 00:01:08,205 I advise you to tell me everything you can about what Isabella did... 28 00:01:08,360 --> 00:01:11,360 and what Megan did that night at the cabin. 29 00:01:11,371 --> 00:01:13,707 Unless you want to go down for this... 30 00:01:14,475 --> 00:01:15,601 alone. 31 00:01:15,630 --> 00:01:18,716 You had sex with Luke? 32 00:01:18,859 --> 00:01:21,946 You always say how possessive she is, right? 33 00:01:21,957 --> 00:01:23,035 How smothering? 34 00:01:23,046 --> 00:01:25,340 Don't let her come in between us. 35 00:01:26,009 --> 00:01:27,588 Shut up! 36 00:01:46,806 --> 00:01:48,480 Operation revenge! 37 00:01:48,491 --> 00:01:50,086 Megan, go right! 38 00:01:53,266 --> 00:01:54,559 Gonna get you! 39 00:01:54,619 --> 00:01:57,664 Brent, don't get the camera wet... 40 00:01:58,363 --> 00:02:01,030 Hey! You get away from there, mister. 41 00:02:01,041 --> 00:02:03,502 Funny guy. Come here. 42 00:02:03,558 --> 00:02:05,143 All right. 43 00:02:05,156 --> 00:02:07,075 Smile. 44 00:02:09,534 --> 00:02:11,703 Ah, you're going into enemy territory. 45 00:02:11,703 --> 00:02:13,663 Is he gonna make it through alive?! 46 00:02:13,829 --> 00:02:15,498 Here he is, get him! 47 00:02:15,568 --> 00:02:17,087 Oh, I'm hit! 48 00:02:17,185 --> 00:02:18,604 Man down! 49 00:02:20,361 --> 00:02:22,922 Okay, who wants cake? 50 00:02:22,922 --> 00:02:27,427 I do... I want this... I want some of that. 51 00:02:36,519 --> 00:02:39,230 We're not getting any cake here. 52 00:02:39,362 --> 00:02:40,655 Aw! 53 00:02:41,409 --> 00:02:44,037 I have the best boys in the world. 54 00:03:03,811 --> 00:03:08,811 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 55 00:03:11,137 --> 00:03:14,974 ♪ 'Cause it's a bitter sweet ♪ 56 00:03:14,974 --> 00:03:16,768 ♪ Symphony ♪ 57 00:03:16,768 --> 00:03:19,104 ♪ That's life... ♪ 58 00:03:26,278 --> 00:03:27,863 All right, that's enough, Brent. 59 00:03:28,081 --> 00:03:29,083 What? 60 00:03:31,770 --> 00:03:33,680 Let him up, now. 61 00:03:37,713 --> 00:03:39,332 You asshole! I could've drowned. 62 00:03:39,332 --> 00:03:43,128 Ah, you're okay. Don't get dramatic, Luke. 63 00:03:44,165 --> 00:03:47,924 - Puss. - ♪ You know the one that takes you ♪ 64 00:03:47,924 --> 00:03:51,511 ♪ To the places where all the veins meet... ♪ 65 00:03:51,511 --> 00:03:54,055 How old would Mom have been today? 43? 66 00:03:54,620 --> 00:03:56,558 44. 67 00:03:56,658 --> 00:03:59,391 It's crazy that she's been gone eight years. 68 00:03:59,508 --> 00:04:00,793 Yeah. 69 00:04:01,223 --> 00:04:03,898 You remember the time we went to the park down in Florida? 70 00:04:03,898 --> 00:04:06,359 Yeah, that place was rad. 71 00:04:06,481 --> 00:04:09,320 Remember, they had, like, that two-mile-long lazy river? 72 00:04:09,320 --> 00:04:11,292 - It was insane. - Till it closed. 73 00:04:11,303 --> 00:04:14,720 Yeah, she was not happy about that. 74 00:04:16,825 --> 00:04:18,694 - And they had that huge fountain. - Yeah. 75 00:04:18,705 --> 00:04:20,206 She jumped in, fully dressed. 76 00:04:20,206 --> 00:04:22,652 - Yes. - God, she was a badass. 77 00:04:22,663 --> 00:04:24,039 She kept telling us to get in, but that 78 00:04:24,050 --> 00:04:25,551 guy came out and he started yelling at her? 79 00:04:25,562 --> 00:04:27,905 Well, he was yelling but she didn't care at all about it. 80 00:04:27,916 --> 00:04:29,543 She just wanted us to have fun. 81 00:04:33,303 --> 00:04:35,889 You have the same sense of humor as her. 82 00:04:35,889 --> 00:04:37,765 You really remind me of her sometimes. 83 00:04:42,604 --> 00:04:44,022 Yeah. 84 00:04:44,022 --> 00:04:45,815 Yeah, you definitely 85 00:04:45,815 --> 00:04:48,086 are more in touch with your feminine side. 86 00:04:48,097 --> 00:04:50,709 And you should probably be starting your period soon. 87 00:04:50,720 --> 00:04:52,506 - Shut up. - Brent. 88 00:04:53,313 --> 00:04:54,550 Who's ready for tennis? 89 00:04:54,561 --> 00:04:55,909 Me. 90 00:04:56,377 --> 00:04:57,380 I'm good. 91 00:04:57,391 --> 00:05:00,461 No, mandatory. Family games, let's go. 92 00:05:00,472 --> 00:05:03,558 Come on, dude, you gotta end that losing streak at some point. 93 00:05:03,903 --> 00:05:05,614 Let's see, Luke, come on! 94 00:05:19,098 --> 00:05:21,976 So, was your first day of school 95 00:05:21,976 --> 00:05:23,770 everything you expected it to be? 96 00:05:23,770 --> 00:05:25,355 Um, sort of. 97 00:05:25,355 --> 00:05:27,815 Just louder, more crowded. 98 00:05:27,815 --> 00:05:29,817 Oh, and my locker smells like baloney. 99 00:05:29,817 --> 00:05:31,361 Yeah, they all do. 100 00:05:31,361 --> 00:05:33,913 Ooh, a compatibility quiz! 101 00:05:33,924 --> 00:05:36,228 What? No. These are so embarrassing. 102 00:05:36,239 --> 00:05:38,326 Also educational. 103 00:05:38,326 --> 00:05:41,746 Okay. Uh, "What is your partner's idea of a fun night?" 104 00:05:41,746 --> 00:05:43,790 That's easy, playing video games. 105 00:05:45,338 --> 00:05:47,981 - What? - Why is that so funny? 106 00:05:47,992 --> 00:05:49,609 You love playing Super Smash Bros. 107 00:05:49,620 --> 00:05:53,925 Yes, I do. For, like, an hour or two. 108 00:05:53,925 --> 00:05:55,760 What? Well, why wouldn't you say something? 109 00:05:55,760 --> 00:05:58,096 - It's not a big deal. - No, but I don't want to get a bad score. 110 00:05:58,096 --> 00:06:00,265 Luke Chambers is competitive. 111 00:06:00,492 --> 00:06:02,350 Who knew? 112 00:06:02,350 --> 00:06:04,435 - Yeah, next question. - Okay. 113 00:06:04,500 --> 00:06:07,462 Um, "Are you the dreamer or the realist in your relationship?" 114 00:06:07,639 --> 00:06:09,274 Realist. 115 00:06:09,274 --> 00:06:11,526 Dude, you are such a dreamer. 116 00:06:11,526 --> 00:06:13,611 Mr. Everything's Gonna Be Okay. 117 00:06:13,611 --> 00:06:16,948 Okay, yeah, but, I mean, otherwise everything gets depressing. 118 00:06:17,197 --> 00:06:18,990 Oh, you may want to rephrase that one. 119 00:06:19,001 --> 00:06:20,795 What, so I'm just a big bummer? 120 00:06:20,924 --> 00:06:22,328 More like a very cute one. 121 00:06:22,328 --> 00:06:24,539 - Mm-hmm. - Aww. 122 00:06:24,539 --> 00:06:26,940 All right, let me get that. 123 00:06:27,760 --> 00:06:30,596 Well, if it isn't the Spice Girls. 124 00:06:30,770 --> 00:06:34,215 Getting good tips on "How to Treat Your Man" Chambers? 125 00:06:34,215 --> 00:06:37,427 Uh-huh. And don't worry, I'll pass along the best ones. 126 00:06:37,427 --> 00:06:40,814 We were gonna head over to my house, shoot some hoops. Wanna come? 127 00:06:40,825 --> 00:06:43,166 - Nah, I'm good. - All right. 128 00:06:43,177 --> 00:06:45,095 "Ho's before bros," huh? 129 00:06:45,106 --> 00:06:46,483 Enjoy. 130 00:06:48,271 --> 00:06:49,644 You can go if you want. 131 00:06:49,655 --> 00:06:52,358 Yeah. We can "ho it up" all by ourselves. 132 00:06:52,358 --> 00:06:54,705 Honestly? I'd rather kick it with you guys. 133 00:06:56,070 --> 00:06:57,537 But this is trash. 134 00:06:58,798 --> 00:07:01,451 What the hell is wrong with you? 135 00:07:01,462 --> 00:07:04,943 You shot me, you crazy bitch! You could have killed me! 136 00:07:04,954 --> 00:07:07,870 - No, it wasn't supposed to go off, I swear! - That is bullshit! 137 00:07:07,881 --> 00:07:09,185 You wanted me out of the picture for months, 138 00:07:09,196 --> 00:07:10,873 you knew what you were doing. 139 00:07:13,420 --> 00:07:14,963 Oh, my God. 140 00:07:18,217 --> 00:07:20,011 Okay, it just nicked the surface. 141 00:07:20,011 --> 00:07:21,846 Ugh. You're lucky. 142 00:07:22,670 --> 00:07:24,441 Oh, my God. It's really bleeding. 143 00:07:27,307 --> 00:07:28,475 - Ow! Aah! - Sorry, sorry! 144 00:07:28,486 --> 00:07:30,188 Stop, please, just look, just please, 145 00:07:30,188 --> 00:07:32,596 I can do it myself if you just untie me, please. 146 00:07:32,607 --> 00:07:34,309 Okay? You've made your point. 147 00:07:34,320 --> 00:07:36,319 No, someone could have heard the gun. 148 00:07:36,513 --> 00:07:38,350 Look, we have to leave now. 149 00:07:38,361 --> 00:07:40,750 And just leave him here? What if it gets worse? 150 00:07:40,761 --> 00:07:42,263 He'll be fine, okay? 151 00:07:42,274 --> 00:07:44,869 You said it yourself, it's just a surface wound. 152 00:07:45,221 --> 00:07:47,288 Let him stay here tonight and think about what he's done. 153 00:07:47,400 --> 00:07:49,376 I've had plenty of time to think! 154 00:07:49,387 --> 00:07:51,709 Please! Megan, please, don't go. 155 00:07:51,709 --> 00:07:53,795 Um, I don't know... 156 00:07:54,154 --> 00:07:55,405 What if somebody finds him? 157 00:08:02,372 --> 00:08:03,748 Then we have this. 158 00:08:07,683 --> 00:08:09,894 You don't want anyone seeing this, do you? 159 00:08:10,233 --> 00:08:12,360 No. No. 160 00:08:15,408 --> 00:08:17,285 Don't say a word about tonight. 161 00:08:18,813 --> 00:08:19,815 To anyone. 162 00:08:24,041 --> 00:08:25,679 I know I screwed up, okay? 163 00:08:25,690 --> 00:08:27,734 I know I totally screwed up, but, please, just... 164 00:08:27,745 --> 00:08:30,706 God, I love you so much, please. 165 00:08:30,706 --> 00:08:32,959 Please don't go, please? 166 00:08:33,034 --> 00:08:34,535 Okay? 167 00:08:38,329 --> 00:08:40,247 Come on, Megan, let's go. 168 00:08:45,263 --> 00:08:47,473 Megan, she's nuts. She almost just killed me. 169 00:08:47,473 --> 00:08:49,350 I know, I know. This is insane. 170 00:08:49,883 --> 00:08:52,177 This is not how tonight was supposed to go. 171 00:08:56,566 --> 00:08:58,609 There's something I need to talk to you about. 172 00:08:58,835 --> 00:09:01,088 But I don't know because now... 173 00:09:05,446 --> 00:09:07,240 I'm pregnant. 174 00:09:07,572 --> 00:09:08,865 What? 175 00:09:20,923 --> 00:09:22,759 Brent called last night. 176 00:09:23,021 --> 00:09:25,052 Yeah? How is he? 177 00:09:25,052 --> 00:09:26,929 How's Branson? 178 00:09:26,929 --> 00:09:28,951 Well, apparently... 179 00:09:30,362 --> 00:09:33,463 his fraternity is at war with another house. 180 00:09:33,474 --> 00:09:35,810 So they woke up yesterday, all their cars got egged. 181 00:09:35,897 --> 00:09:37,690 Eww, gross! 182 00:09:37,690 --> 00:09:39,066 It's kind of awesome, though. 183 00:09:39,458 --> 00:09:40,767 Yeah. 184 00:09:40,778 --> 00:09:42,570 You know, it sucked having him home for the summer, 185 00:09:42,570 --> 00:09:44,363 but it's even worse now that he's gone, 186 00:09:44,363 --> 00:09:46,491 'cause my dad and I have literally nothing to talk about. 187 00:09:46,816 --> 00:09:48,359 It can't be that bad. 188 00:09:48,370 --> 00:09:49,713 Uh, it is. 189 00:09:49,724 --> 00:09:52,226 We watched a nature documentary about hedgehogs 190 00:09:52,237 --> 00:09:54,090 just to avoid having to have conversation. 191 00:09:54,101 --> 00:09:55,103 Come on. 192 00:09:55,114 --> 00:09:56,709 I'm serious. 193 00:09:56,709 --> 00:09:59,205 Did you know that hedgehogs are lactose intolerant? 194 00:09:59,216 --> 00:10:00,963 - No. - They are. 195 00:10:00,963 --> 00:10:03,995 You're exaggerating. I can never get you to shut up. 196 00:10:04,006 --> 00:10:05,508 I'm not, not with him. 197 00:10:05,889 --> 00:10:07,011 You know, Brent and him, 198 00:10:07,011 --> 00:10:10,264 they can talk about sports or business stuff. 199 00:10:10,264 --> 00:10:12,642 But us, it's just crickets. 200 00:10:14,602 --> 00:10:16,771 It's honestly a relief when he has a business dinner 201 00:10:16,771 --> 00:10:18,105 or he's out with your mom. 202 00:10:18,556 --> 00:10:20,233 I'm sorry. 203 00:10:20,600 --> 00:10:22,235 It's fine, it's fine. 204 00:10:22,235 --> 00:10:24,987 It's just, like, ever since my mom died, like, this... 205 00:10:24,987 --> 00:10:26,322 rift between us. 206 00:10:29,617 --> 00:10:31,911 Anyway, my class is going to the Science Center next week... 207 00:10:31,911 --> 00:10:34,080 Their planetarium is epic. 208 00:10:34,080 --> 00:10:36,749 - Can I be your plus one? - Are you kidding? 209 00:10:36,749 --> 00:10:38,171 You might be the only person in history 210 00:10:38,181 --> 00:10:39,794 to ever ask to come on a field trip. 211 00:10:39,794 --> 00:10:42,421 They have a laser show! And a flight simulator! 212 00:10:42,421 --> 00:10:44,924 Okay, you are adorable. 213 00:10:45,172 --> 00:10:47,051 You know, I was filling out my permission slip 214 00:10:47,051 --> 00:10:49,512 and when I got to the "emergency contact" stuff, 215 00:10:49,512 --> 00:10:51,344 I realized technically, it's my dad. 216 00:10:51,355 --> 00:10:52,968 But... really, 217 00:10:52,979 --> 00:10:54,939 you're my "in case of everything." 218 00:10:56,382 --> 00:10:57,592 Luke... 219 00:10:58,252 --> 00:10:59,906 That's... 220 00:11:00,272 --> 00:11:03,734 Y-You believe in me more than anyone else. 221 00:11:05,442 --> 00:11:06,902 At least since my mom. 222 00:11:09,828 --> 00:11:11,789 And I don't know what I'd do without you. 223 00:11:37,518 --> 00:11:39,604 Hey, Dad, you ready to go? 224 00:11:39,604 --> 00:11:41,981 Yeah, hey, c'mere. I want to show you something. 225 00:11:44,275 --> 00:11:46,944 This is the Northland development. 226 00:11:47,297 --> 00:11:48,632 So, this is the hotel, 227 00:11:48,643 --> 00:11:50,072 the casino's down here. 228 00:11:50,382 --> 00:11:52,116 Shops, restaurants over here, 229 00:11:52,116 --> 00:11:54,410 and then the boardwalk, which can be extended 230 00:11:54,743 --> 00:11:56,161 if things go really well. 231 00:11:56,363 --> 00:11:57,955 - Cool. - This is what you call 232 00:11:57,955 --> 00:12:00,282 a multi-use development, right? 233 00:12:00,293 --> 00:12:03,419 Because vacationers will come, as well as, 234 00:12:03,419 --> 00:12:05,504 you know, normal day-trippers. 235 00:12:05,504 --> 00:12:06,659 Which is something you're gonna learn in 236 00:12:06,669 --> 00:12:08,507 the fall at Branson when you go there... 237 00:12:08,507 --> 00:12:10,217 - If I get in... - When you get in. 238 00:12:10,217 --> 00:12:12,595 Don't do that... when you get in, they're going to teach you 239 00:12:12,595 --> 00:12:15,681 all the technical theories behind a lot of this. 240 00:12:15,846 --> 00:12:17,473 I think you're gonna be surprised 241 00:12:17,484 --> 00:12:20,205 about how much you already know about business. 242 00:12:20,454 --> 00:12:22,071 You need to finish the application, by the way, 243 00:12:22,082 --> 00:12:23,626 the deadline's coming up, right? 244 00:12:23,637 --> 00:12:25,139 Yeah. 245 00:12:26,920 --> 00:12:28,421 Yeah, but, um... 246 00:12:28,521 --> 00:12:30,023 About that... 247 00:12:30,103 --> 00:12:33,732 Look, Dad, I love being outside, you know, on the water. 248 00:12:34,617 --> 00:12:36,994 And so I was thinking, you know, 249 00:12:36,994 --> 00:12:40,206 I want to join the Coast Guard instead of going to Branson. 250 00:12:41,849 --> 00:12:43,475 Absolutely not. 251 00:12:44,919 --> 00:12:46,655 Being outside is what weekends are for. 252 00:12:46,666 --> 00:12:48,668 That's why they invented golf. 253 00:12:48,668 --> 00:12:50,670 I just don't think I'm gonna be happy 254 00:12:50,670 --> 00:12:52,297 if I'm stuck behind a desk all... 255 00:12:52,297 --> 00:12:53,401 Happiness is overrated. 256 00:12:53,412 --> 00:12:56,081 You want to have a wife, you want to have a family? 257 00:12:57,013 --> 00:12:58,345 - Yeah. - Do you want to provide for them? 258 00:12:58,345 --> 00:13:00,972 Do you want to give them all the advantages that you've had? 259 00:13:00,972 --> 00:13:02,516 Yeah, Dad, I get all of that. 260 00:13:02,516 --> 00:13:05,060 Do you? You sound so naive right now. 261 00:13:05,060 --> 00:13:07,896 All these things you take for granted, Luke... 262 00:13:07,896 --> 00:13:12,086 the car, the house, the boat, the vacations... 263 00:13:12,097 --> 00:13:15,786 you're not gonna have that life on a military salary. 264 00:13:18,692 --> 00:13:20,486 - Right. - Right. 265 00:13:22,327 --> 00:13:24,663 Yeah, being on the water all day sounds nice. 266 00:13:24,663 --> 00:13:26,748 That's a hobby, that's not real life. 267 00:13:29,369 --> 00:13:30,537 Let's go. 268 00:13:39,177 --> 00:13:41,596 Oh, hey, there you are. 269 00:13:41,849 --> 00:13:43,226 This came for you. 270 00:13:46,876 --> 00:13:49,426 It's an application for the Coast Guard Academy. 271 00:13:49,437 --> 00:13:52,023 Thank you for letting me use the address here. 272 00:13:52,023 --> 00:13:54,901 Coast Guard's something to be proud of, not something to hide. 273 00:13:54,901 --> 00:13:58,154 I agree, but not according to the Steve Chambers playbook. 274 00:13:58,154 --> 00:14:00,843 Mm. So what's your game plan? 275 00:14:01,516 --> 00:14:04,186 Uh, get in, 276 00:14:04,197 --> 00:14:07,366 and then let him know that I'm going to the academy 277 00:14:07,455 --> 00:14:09,040 instead of Branson. 278 00:14:09,040 --> 00:14:11,167 Oh. So, an ambush. 279 00:14:11,167 --> 00:14:15,338 No, an ambush would be not telling him until the night before I go. 280 00:14:15,682 --> 00:14:18,119 Which is also an option. 281 00:14:18,433 --> 00:14:20,135 That really how you want to play it? 282 00:14:20,135 --> 00:14:22,137 I tried being straight up with him, okay, he shot me down. 283 00:14:22,137 --> 00:14:25,140 So try again, if it's what you want. 284 00:14:25,276 --> 00:14:27,528 He's never gonna go for it. 285 00:14:27,539 --> 00:14:30,042 Come on, it can't be any worse than going behind his back. 286 00:14:31,557 --> 00:14:35,770 My family's not really a... democracy. 287 00:14:35,843 --> 00:14:39,445 You either get on board the Chambers train, or you get out. 288 00:14:43,498 --> 00:14:46,578 If I do this, I'm pulling the rip cord 289 00:14:46,578 --> 00:14:47,913 and blowing up my life. 290 00:14:51,041 --> 00:14:53,335 Sometimes that's the only way to live your dream. 291 00:15:03,516 --> 00:15:06,268 I could stay right here forever. 292 00:15:06,348 --> 00:15:07,767 Sign me up. 293 00:15:12,270 --> 00:15:14,981 Next year, um... 294 00:15:14,981 --> 00:15:16,816 I know we're going to different schools. 295 00:15:18,777 --> 00:15:21,696 But I don't... I don't want anything to change between us. 296 00:15:22,289 --> 00:15:24,282 'Course not. 297 00:15:24,293 --> 00:15:26,368 You're gonna have all these new friends, 298 00:15:26,368 --> 00:15:30,747 and they're all gonna be super computer geniuses 299 00:15:30,747 --> 00:15:33,625 and you're gonna talk in your top secret language. 300 00:15:33,845 --> 00:15:35,263 It's called Nerd. 301 00:15:38,046 --> 00:15:39,798 It's not gonna be like that. 302 00:15:39,964 --> 00:15:41,215 I promise. 303 00:15:43,480 --> 00:15:45,196 Just like you're not gonna turn into 304 00:15:45,207 --> 00:15:46,919 some Bro-Monster at Branson. 305 00:15:46,930 --> 00:15:49,891 Yeah, well, I can't promise that. 306 00:15:51,975 --> 00:15:54,275 But if I do, I'll get you a translator. 307 00:15:54,286 --> 00:15:57,099 Wow. That's very generous of you. 308 00:15:57,110 --> 00:15:59,906 Yeah. What can I say? I aim to please. 309 00:16:02,881 --> 00:16:03,965 You do. 310 00:16:06,128 --> 00:16:07,462 I hope so. 311 00:16:09,435 --> 00:16:10,978 I just want to make you happy. 312 00:16:14,410 --> 00:16:16,079 You worry too much. 313 00:16:30,807 --> 00:16:32,851 What? 314 00:16:33,244 --> 00:16:34,662 You're joking, right? 315 00:16:35,812 --> 00:16:39,441 Um, I wish. I took a test. 316 00:16:39,684 --> 00:16:41,651 Uh... 317 00:16:41,860 --> 00:16:43,280 Yeah... 318 00:16:43,291 --> 00:16:45,769 B-B-But we were so careful. 319 00:16:45,780 --> 00:16:47,699 Not every time, clearly. 320 00:16:47,699 --> 00:16:50,243 I just... That's just... I mean, we're... 321 00:16:50,394 --> 00:16:52,162 Look, we're in high school, I don't... 322 00:16:52,162 --> 00:16:54,330 - We can't exactly... - Luke, don't... 323 00:16:54,330 --> 00:16:57,042 I'm trying to be realistic. 324 00:16:57,042 --> 00:16:59,753 I'll talk to my dad. He knows how to get this taken care of, I'm sure. 325 00:16:59,753 --> 00:17:01,421 Just stop. 326 00:17:02,127 --> 00:17:03,754 Stop. 327 00:17:06,930 --> 00:17:08,932 Megan, come on, I... 328 00:17:08,943 --> 00:17:10,820 - Megan, I didn't mean it like... - Yes, you did. 329 00:17:10,831 --> 00:17:12,916 Yes, you did. 330 00:17:14,278 --> 00:17:15,905 I just couldn't... 331 00:17:22,525 --> 00:17:24,245 You are not the guy that I thought you were. 332 00:17:26,543 --> 00:17:29,630 You're a liar and a jerk. 333 00:17:31,375 --> 00:17:33,294 And I'm just the idiot who loved you. 334 00:17:35,771 --> 00:17:37,832 Megan, just... 335 00:17:37,832 --> 00:17:40,543 untie me, please. 336 00:17:40,543 --> 00:17:42,087 - No. - So we can talk about this. 337 00:17:42,087 --> 00:17:44,422 - No. No. - Come on. 338 00:17:44,422 --> 00:17:46,883 There's nothing left to say. 339 00:17:46,883 --> 00:17:48,927 And honestly, after tonight, 340 00:17:49,089 --> 00:17:50,720 I never want to see you again. 341 00:17:50,720 --> 00:17:52,597 Oh, Megan! 342 00:17:52,817 --> 00:17:54,099 Megan, wait! 343 00:17:54,099 --> 00:17:56,059 Megan, wait, wait, wait, wait! 344 00:17:56,059 --> 00:17:57,685 Megan, come back, please! 345 00:18:10,907 --> 00:18:12,534 Hello, Neo. 346 00:18:14,198 --> 00:18:16,026 I don't care how you know my name, 347 00:18:16,037 --> 00:18:18,456 'cause you look crazy hot, Trinity. 348 00:18:18,456 --> 00:18:20,333 - What is this, leather? - Latex. 349 00:18:20,333 --> 00:18:21,938 It's like wearing a ginormous condom. 350 00:18:21,949 --> 00:18:23,992 Maybe we should get you out of it, then. 351 00:18:25,997 --> 00:18:28,205 Hey, party people. 352 00:18:30,093 --> 00:18:32,387 Look, I still don't get this movie, 353 00:18:32,387 --> 00:18:34,722 but... these costumes are fly. 354 00:18:36,817 --> 00:18:38,744 Even you look fierce, Chambers. 355 00:18:39,082 --> 00:18:40,625 Locked and loaded. 356 00:18:41,814 --> 00:18:46,027 Man, this fake ID is the gift that never stops giving. 357 00:18:46,795 --> 00:18:48,224 Thank you. 358 00:18:48,235 --> 00:18:49,237 Cheers. 359 00:18:49,237 --> 00:18:50,613 Cheers. 360 00:18:53,189 --> 00:18:55,066 Mm! I forgot. 361 00:18:58,928 --> 00:19:01,947 I can't believe that this is our last high-school Halloween. 362 00:19:01,958 --> 00:19:05,879 There's a big world outside of Chatham, Luke-ifer. 363 00:19:06,292 --> 00:19:08,791 And what does that mean? 364 00:19:08,802 --> 00:19:13,181 Oh, just that, uh, Megan's following her dreams. 365 00:19:13,561 --> 00:19:15,361 So should you. 366 00:19:16,265 --> 00:19:18,517 You wanna be the hero in your own story. 367 00:19:18,812 --> 00:19:20,647 Okay. 368 00:19:20,704 --> 00:19:23,646 Can't I just be her charming accomplice? 369 00:19:23,693 --> 00:19:25,195 Hmm. 370 00:19:25,235 --> 00:19:26,778 That role's already taken. 371 00:19:28,317 --> 00:19:32,444 And there isn't room in her life for both of us. 372 00:19:34,543 --> 00:19:36,211 Cheers. 373 00:19:38,786 --> 00:19:39,829 Let's do this. 374 00:19:46,264 --> 00:19:49,921 But college girls love to get their freak on. 375 00:19:49,932 --> 00:19:52,601 I mean, they are all about getting filmed. 376 00:19:52,675 --> 00:19:54,344 Dude, you're my hero. 377 00:19:54,344 --> 00:19:58,223 But some girls, they do perform better in stealth mode. 378 00:19:58,354 --> 00:19:59,766 Pizza's here. 379 00:19:59,766 --> 00:20:02,018 So what, you, like, hide the camera? 380 00:20:02,058 --> 00:20:03,949 That's awesome. 381 00:20:04,370 --> 00:20:06,622 Hey, you know, if you know what you're doing, you don't need a gimmick. 382 00:20:06,656 --> 00:20:08,616 Okay, yeah, whatever you say, Dong Juan. 383 00:20:12,767 --> 00:20:14,697 Haven't gotten any complaints yet. 384 00:20:14,697 --> 00:20:16,741 Yeah, like you'd hear them. 385 00:20:16,741 --> 00:20:19,160 Your ego's so big, it's blocking your ears. 386 00:20:19,160 --> 00:20:22,330 Yeah, dude, Megan is smart, and she got hot. 387 00:20:22,330 --> 00:20:25,370 So you're gonna need to step it up or she's gonna get bored. 388 00:20:25,381 --> 00:20:26,584 Huh. 389 00:20:26,584 --> 00:20:28,419 Not your problem, last time I checked. 390 00:20:28,419 --> 00:20:30,296 Well, you don't have the stones to make a tape. 391 00:20:30,489 --> 00:20:32,366 Yeah, Chambers, there's no way. 392 00:20:32,433 --> 00:20:34,435 No. Not in a million years. 393 00:20:42,559 --> 00:20:44,602 Mommy? 394 00:20:44,602 --> 00:20:46,938 The look on that dude's face when you were like, 395 00:20:46,938 --> 00:20:48,690 "Uh, yeah, no..." 396 00:20:48,690 --> 00:20:50,358 Rejection is good for guys like that. 397 00:20:50,358 --> 00:20:51,985 Keeps them from getting too cocky. 398 00:20:51,985 --> 00:20:54,171 Hey. 399 00:20:54,182 --> 00:20:56,656 Hi. What are you doing here? 400 00:20:56,656 --> 00:20:59,409 Debbie let me in. 401 00:20:59,409 --> 00:21:02,579 I thought that we were hanging out tonight. 402 00:21:02,704 --> 00:21:04,434 - Oops. - Oh, shoot. 403 00:21:04,445 --> 00:21:08,615 I'm so sorry, you're right. I totally spaced. 404 00:21:08,904 --> 00:21:11,296 We went back to that Brownsville Pub. 405 00:21:11,296 --> 00:21:12,964 Why didn't you just call me? I would've met you there. 406 00:21:12,964 --> 00:21:14,921 Yeah, I don't know, it was kind of last minute. 407 00:21:14,932 --> 00:21:17,518 Plus, you couldn't even get in the door last time. 408 00:21:19,387 --> 00:21:21,347 Yeah, I know. Lesson learned. 409 00:21:23,016 --> 00:21:24,642 There was a live band. 410 00:21:24,642 --> 00:21:26,769 And the lead singer was obsessed with Isabella. 411 00:21:26,769 --> 00:21:28,354 He dedicated, like, every song to her. 412 00:21:28,354 --> 00:21:30,536 Only, like, one or two. 413 00:21:32,051 --> 00:21:35,138 But his friend was, like, all over you. 414 00:21:37,391 --> 00:21:38,600 What? 415 00:21:38,611 --> 00:21:40,116 She's exaggerating. Like always. 416 00:21:40,116 --> 00:21:41,951 No. No, I'm not. 417 00:21:42,139 --> 00:21:43,536 Luke, you should have seen it. 418 00:21:43,536 --> 00:21:46,066 He was following her around all night like a puppy. 419 00:21:46,077 --> 00:21:49,197 I'm surprised that he's not outside waiting for you. 420 00:21:49,208 --> 00:21:51,377 Sorry... who is this guy? 421 00:21:51,377 --> 00:21:53,465 Nobody, nobody. A total loser. 422 00:21:53,476 --> 00:21:55,427 He was pretty cute, actually. 423 00:21:56,257 --> 00:21:58,176 Maybe with your beer goggles on. 424 00:22:01,848 --> 00:22:04,129 Anyways, um, next time you'll come. 425 00:22:04,140 --> 00:22:05,350 It'll be so much fun. 426 00:22:25,462 --> 00:22:27,528 Okay, I'll go make a copy. 427 00:22:27,674 --> 00:22:29,592 Hey. What'd they get you for this time? 428 00:22:30,153 --> 00:22:31,947 Parking ticket. 429 00:22:31,958 --> 00:22:33,663 Aw, that's the worst. 430 00:22:33,674 --> 00:22:34,800 Yeah. 431 00:22:38,317 --> 00:22:40,277 So, you going to the homecoming dance? 432 00:22:40,343 --> 00:22:43,054 Uh, no, I'm gonna pass on that. 433 00:22:43,074 --> 00:22:45,201 Why? You should go. I mean, ask Amy. 434 00:22:45,212 --> 00:22:48,256 She's had a thing for you for, like, months. 435 00:22:48,466 --> 00:22:49,634 Don't do that, man. 436 00:22:51,911 --> 00:22:53,167 What? 437 00:22:53,356 --> 00:22:55,066 Whatever this is. 438 00:22:56,776 --> 00:22:58,736 What's your deal? 439 00:22:59,021 --> 00:23:01,544 Look, man, you and Megan are together 440 00:23:01,555 --> 00:23:03,157 and it's fine. 441 00:23:03,296 --> 00:23:05,220 She chose you, but... 442 00:23:05,231 --> 00:23:07,358 don't make it like you didn't have any part in it. 443 00:23:07,369 --> 00:23:10,706 Okay, I thought that that stuff was ancient history. 444 00:23:10,957 --> 00:23:15,211 You should've come to me, friend to friend. 445 00:23:15,211 --> 00:23:18,673 I may not have liked it, but I would've respected it. 446 00:23:18,946 --> 00:23:20,656 Respected you. 447 00:23:23,440 --> 00:23:25,442 But you changed, man. 448 00:23:25,763 --> 00:23:27,390 Here you go. 449 00:23:27,390 --> 00:23:28,516 Thanks. 450 00:23:30,744 --> 00:23:32,446 Look, man, your brother might be an asshole, 451 00:23:32,456 --> 00:23:34,730 but at least he's honest about it. 452 00:23:35,137 --> 00:23:37,191 You're worse, 453 00:23:37,202 --> 00:23:41,863 'cause you actually think you're this good guy. 454 00:24:27,004 --> 00:24:28,672 Ah, that was so close. Here. 455 00:24:30,198 --> 00:24:31,224 Oh! 456 00:24:31,245 --> 00:24:32,939 I knew you were a rocket scientist, 457 00:24:32,950 --> 00:24:35,327 but this is, like, the best idea you've ever had. 458 00:24:35,862 --> 00:24:37,698 To my first ditch day. 459 00:24:37,709 --> 00:24:39,836 First of many, hopefully. 460 00:24:40,928 --> 00:24:43,014 You know, I like Felonious Megan. 461 00:24:43,709 --> 00:24:45,218 Me too. 462 00:24:45,391 --> 00:24:47,345 Tickets for No Doubt go on sale on Monday. 463 00:24:47,345 --> 00:24:48,471 Oh, my God! 464 00:24:48,471 --> 00:24:50,306 We should ditch again, go line up. 465 00:24:50,306 --> 00:24:52,541 Yes, absolutely. I'd kill to see them. 466 00:24:52,552 --> 00:24:54,018 Oooh! 467 00:24:54,018 --> 00:24:56,062 Maybe they'll be touring when we're in Madrid. 468 00:24:56,062 --> 00:24:58,272 How awesome would that be? 469 00:24:58,272 --> 00:25:00,858 Madrid? When are you going to Madrid? 470 00:25:00,858 --> 00:25:02,193 - Uh... - Next summer. 471 00:25:02,193 --> 00:25:03,986 Maybe. It's not definite. 472 00:25:03,986 --> 00:25:05,738 She applied for a passport. 473 00:25:05,738 --> 00:25:06,948 Yep. 474 00:25:09,314 --> 00:25:11,942 Why didn't... why didn't you tell me? 475 00:25:11,953 --> 00:25:13,538 I was going to. 476 00:25:13,549 --> 00:25:14,956 If it happened. 477 00:25:14,956 --> 00:25:16,541 When it happens. 478 00:25:20,855 --> 00:25:24,984 She needs to travel, get out of her comfort zone. 479 00:25:24,995 --> 00:25:27,743 Staying in one place too long is bad for your soul. 480 00:25:33,975 --> 00:25:35,810 Well, I think you've had enough of this. 481 00:25:35,810 --> 00:25:37,436 Oh, no way. 482 00:25:37,742 --> 00:25:39,703 I'm just getting started. 483 00:25:51,328 --> 00:25:53,789 - Hey. - Hey. 484 00:25:53,800 --> 00:25:55,337 Uh, do you have a minute? 485 00:25:55,348 --> 00:25:56,933 I'm actually kind of swamped. What's up? 486 00:25:59,453 --> 00:26:00,788 I got into Branson. 487 00:26:06,283 --> 00:26:07,993 That's fantastic! 488 00:26:10,970 --> 00:26:12,213 Yes! 489 00:26:12,247 --> 00:26:14,166 Oh-ho! 490 00:26:14,413 --> 00:26:15,956 I'm so proud of you. 491 00:26:17,799 --> 00:26:21,219 What did I tell you? Ha! 492 00:26:21,230 --> 00:26:23,774 Dad, I also got into the Coast Guard Academy. 493 00:26:23,774 --> 00:26:25,494 Oh, come on, not this again. 494 00:26:25,505 --> 00:26:28,800 I've thought about it a lot, and I want to go. 495 00:26:29,529 --> 00:26:31,322 It's really important to me. 496 00:26:32,742 --> 00:26:35,453 If you wanna chart your own path, be my guest, 497 00:26:35,832 --> 00:26:38,042 but I'm not bankrolling it, that's it. 498 00:26:39,665 --> 00:26:41,667 - Dad... - No, no, no, that's it! 499 00:26:41,667 --> 00:26:43,502 I'm sick of having this conversation, Luke. 500 00:26:43,502 --> 00:26:45,421 I'm sick of trying to fix you. 501 00:26:45,421 --> 00:26:47,131 That's bullshit! 502 00:26:47,307 --> 00:26:49,540 You don't care about me, you've never cared about me. 503 00:26:49,551 --> 00:26:51,891 - Excuse me? - Brent is your only real son. 504 00:26:51,902 --> 00:26:53,628 I'm just this constant disappointment to you. 505 00:26:53,639 --> 00:26:55,005 We gonna have a little pity party now? 506 00:26:55,016 --> 00:26:56,589 You've just resented me ever since the 507 00:26:56,599 --> 00:26:58,728 night of the accident and you know it. 508 00:26:59,452 --> 00:27:01,908 You wish I was the one that died that night. 509 00:27:02,480 --> 00:27:04,085 Okay, that is not true. 510 00:27:04,096 --> 00:27:06,224 You should have been driving that night, not Mom. 511 00:27:06,235 --> 00:27:08,141 You were supposed to take me to get new cleats, 512 00:27:08,152 --> 00:27:10,794 but then you had some work thing that kept you busy and she had to. 513 00:27:10,805 --> 00:27:13,653 - That is enough! - I'm sick of keeping your secrets. 514 00:27:13,664 --> 00:27:14,973 We all would've been better off if you 515 00:27:14,984 --> 00:27:16,963 were the one that was driving that night. 516 00:27:35,262 --> 00:27:36,389 - Hey. - Hey. 517 00:27:38,057 --> 00:27:40,309 This is a surprise. 518 00:27:40,422 --> 00:27:42,424 I was just, um... 519 00:27:42,578 --> 00:27:44,664 driving around and I ended up here. 520 00:27:46,357 --> 00:27:47,400 What's wrong? 521 00:27:49,095 --> 00:27:51,723 Can't a guy come visit his girl for no good reason? 522 00:27:52,525 --> 00:27:55,677 Sure. But I also know when you're lying. 523 00:27:55,688 --> 00:27:56,690 So spill. 524 00:28:00,996 --> 00:28:02,373 You know me too well. 525 00:28:05,501 --> 00:28:06,585 What's going on? 526 00:28:10,464 --> 00:28:14,760 Just... since that fight with my dad, we talk even less. 527 00:28:14,760 --> 00:28:17,304 Which I barely thought was possible. 528 00:28:18,003 --> 00:28:19,797 I'm sorry. 529 00:28:20,999 --> 00:28:22,292 What'd you tell the Coast Guard? 530 00:28:24,105 --> 00:28:25,357 Nothing yet. 531 00:28:32,953 --> 00:28:34,996 You ever feel like running away... 532 00:28:37,069 --> 00:28:40,072 starting fresh, no pressure, no expectations? 533 00:28:40,692 --> 00:28:42,694 Only all the time. 534 00:28:43,748 --> 00:28:45,811 Sometimes it's all I think about. 535 00:28:57,022 --> 00:28:58,732 Principal Bowers, it's so good to see you. 536 00:28:58,743 --> 00:29:01,037 Your dad was just telling me how excited you are 537 00:29:01,048 --> 00:29:03,092 to be following in his and Brent's footsteps 538 00:29:03,103 --> 00:29:04,896 at Branson. 539 00:29:05,165 --> 00:29:07,152 It's the Chambers way. 540 00:29:07,361 --> 00:29:10,004 Branson has a great business program and he'll love it. 541 00:29:12,667 --> 00:29:14,819 Sorry to interrupt. I need to steal you two. 542 00:29:14,830 --> 00:29:16,988 - Judge Fallon wants to say hi. - Okay. 543 00:29:25,305 --> 00:29:27,391 Luke, Luke, come here. 544 00:29:27,697 --> 00:29:28,699 What? 545 00:29:29,933 --> 00:29:31,369 - What? - Cut the crap. 546 00:29:31,380 --> 00:29:34,298 - What are you talking about? - "The Chambers way"? 547 00:29:34,309 --> 00:29:36,694 I'm so tired of you talking about Branson 548 00:29:36,704 --> 00:29:38,896 like it's a damn life sentence. 549 00:29:38,907 --> 00:29:42,118 You're embarrassing me, you're embarrassing yourself! 550 00:29:42,129 --> 00:29:44,464 I don't care what other people think. 551 00:29:44,475 --> 00:29:45,684 You should. 552 00:29:45,938 --> 00:29:48,691 Reputation is important. 553 00:29:48,702 --> 00:29:50,952 Yeah, I know, it means more to you than your family does. 554 00:29:50,963 --> 00:29:52,715 Listen to me. 555 00:29:52,766 --> 00:29:55,642 Branson is happening, end of story. 556 00:29:55,653 --> 00:29:59,657 Stop whining, start appreciating it. Effective now. 557 00:29:59,657 --> 00:30:01,242 - Yeah. - Okay, look at me. 558 00:30:01,242 --> 00:30:04,995 Not another word about this. 559 00:30:20,845 --> 00:30:23,097 Hi. Um, excuse me? 560 00:30:23,097 --> 00:30:24,835 Could you put this in the VCR player, please? 561 00:30:24,846 --> 00:30:27,621 It's the holiday tape. My father's favorite. 562 00:30:27,632 --> 00:30:28,925 You got it, Mr. Chambers. 563 00:30:28,936 --> 00:30:30,062 Thank you. 564 00:30:41,365 --> 00:30:43,117 What the hell is this? 565 00:30:44,326 --> 00:30:46,145 Someone turn it off! 566 00:30:47,502 --> 00:30:49,266 Luke, turn it off! 567 00:31:02,780 --> 00:31:04,490 Ah! 568 00:31:04,501 --> 00:31:05,994 You're a stealth stud, Chambers. 569 00:31:06,005 --> 00:31:09,090 You know, watching on the big screen the other night... 570 00:31:09,101 --> 00:31:11,126 How long you been seeing Isabella on the side? 571 00:31:11,137 --> 00:31:15,179 Ha! Well, on the side, on her knees, on her back. 572 00:31:16,639 --> 00:31:18,848 Come on, we don't have anything better to talk about? 573 00:31:18,859 --> 00:31:22,288 - Not really. - Dude, I was expecting a sex tape with you and Megan, 574 00:31:22,299 --> 00:31:25,207 but Isabella... that's next level. 575 00:31:25,218 --> 00:31:27,411 Baller move, man. 576 00:31:27,411 --> 00:31:29,788 Wait, do you have a tape with Megan too? 577 00:31:29,937 --> 00:31:31,647 No, I don't. 578 00:31:31,658 --> 00:31:33,869 Yeah, Landry's competitive, but... 579 00:31:34,055 --> 00:31:36,057 you could not pull that one off. 580 00:31:37,728 --> 00:31:40,841 - Give me time. - The tape is all smoke and mirrors. 581 00:31:40,841 --> 00:31:43,719 Jealous is not a good look on you, Pope. 582 00:31:43,719 --> 00:31:45,908 I mean, don't hate the player, hate the game. 583 00:31:45,919 --> 00:31:47,587 Way to go, baby bro. 584 00:31:47,598 --> 00:31:49,600 Ladies love Cool Luke, am I right? 585 00:31:49,858 --> 00:31:51,443 That they do. 586 00:32:17,479 --> 00:32:19,940 I... I can't... I can't do this. 587 00:32:20,187 --> 00:32:22,174 Megan, we've been here a thousand times. 588 00:32:22,174 --> 00:32:24,093 I know, I know, it just... 589 00:32:24,331 --> 00:32:25,594 it feels different now. 590 00:32:25,594 --> 00:32:28,806 How could we not have known that we were being filmed? 591 00:32:29,018 --> 00:32:31,517 Shouldn't there be some Spidey senses that tingle? 592 00:32:31,517 --> 00:32:34,561 You know, like a warning bell that tells you you're being watched? 593 00:32:34,761 --> 00:32:36,096 Yeah, well... 594 00:32:36,107 --> 00:32:39,316 you know, it's a camera, it's not a predator. 595 00:32:39,402 --> 00:32:40,987 Is there really a difference? 596 00:32:43,945 --> 00:32:46,470 Hey, look at me. Look. 597 00:32:47,068 --> 00:32:49,360 That was a one-time thing. 598 00:32:49,371 --> 00:32:51,665 That's never gonna happen again. 599 00:32:51,931 --> 00:32:53,475 I promise you. 600 00:32:55,106 --> 00:32:56,816 Just don't let it ruin everything. 601 00:32:56,827 --> 00:32:58,156 I'm not trying to. 602 00:32:58,167 --> 00:33:01,182 I know. I know. 603 00:33:02,172 --> 00:33:03,966 We're in this together. 604 00:33:03,966 --> 00:33:05,801 Okay? You and me. 605 00:33:07,591 --> 00:33:08,634 I love you. 606 00:33:11,056 --> 00:33:13,017 Still not used to hearing you say that. 607 00:33:13,017 --> 00:33:15,769 Well, you better get used to it, 'cause I'm not gonna stop. 608 00:33:17,646 --> 00:33:19,106 I love you too. 609 00:33:21,108 --> 00:33:24,403 Before you know it, this is all gonna be ancient history. 610 00:33:25,821 --> 00:33:27,114 Like it never happened. 611 00:33:42,713 --> 00:33:45,382 Hey, thought you were going to Megan's? 612 00:33:47,363 --> 00:33:48,573 She bailed. 613 00:33:49,970 --> 00:33:51,849 Everything okay? 614 00:33:51,860 --> 00:33:55,864 Yeah. She said I'd see her at the Plunge tomorrow. 615 00:33:56,006 --> 00:33:58,800 I don't know, things are just different since the tape. 616 00:33:59,211 --> 00:34:01,857 Well, I would imagine that's a hard thing to come back from. 617 00:34:01,991 --> 00:34:03,706 I've tried. 618 00:34:04,666 --> 00:34:07,654 I've apologized to her, told her how much she means to me. 619 00:34:07,654 --> 00:34:09,114 It's just... 620 00:34:09,114 --> 00:34:11,427 there's this wall between us now. 621 00:34:12,910 --> 00:34:14,203 Well, you guys are still young. 622 00:34:14,203 --> 00:34:15,621 - Dad... - No, no, hear me out. 623 00:34:17,184 --> 00:34:19,028 Megan has that scholarship, 624 00:34:19,039 --> 00:34:21,032 and everything that comes along with it. 625 00:34:21,043 --> 00:34:23,337 - I know. - I'm not sure that you do. 626 00:34:23,430 --> 00:34:26,697 I mean, she could take that and... 627 00:34:27,525 --> 00:34:29,018 I don't know. 628 00:34:29,538 --> 00:34:32,096 All I'm trying to say is, 629 00:34:32,503 --> 00:34:34,129 there's plenty of fish in the sea. 630 00:34:35,590 --> 00:34:38,593 Maybe it's time to cut bait, see what else is out there. 631 00:36:12,613 --> 00:36:15,657 ♪ I tried so hard ♪ 632 00:36:15,657 --> 00:36:18,160 ♪ And got so far ♪ 633 00:36:19,661 --> 00:36:21,497 ♪ But in the end ♪ 634 00:36:21,497 --> 00:36:25,542 ♪ It doesn't even matter ♪ 635 00:36:25,801 --> 00:36:27,836 I'm sick of trying to fix you! 636 00:36:27,836 --> 00:36:30,923 ♪ I had to fall ♪ 637 00:36:30,923 --> 00:36:32,925 ♪ To lose it all ♪ 638 00:36:34,885 --> 00:36:36,595 ♪ But in the end ♪ 639 00:36:36,595 --> 00:36:40,807 ♪ It doesn't even matter ♪ 640 00:36:40,807 --> 00:36:42,643 You're worse than your brother 641 00:36:42,643 --> 00:36:44,895 'cause you actually think you're this good guy. 642 00:36:52,945 --> 00:36:55,155 You are not the guy that I thought you were. 643 00:36:55,311 --> 00:36:58,677 You're a liar and a jerk 644 00:36:59,179 --> 00:37:01,609 and I'm just the idiot who loved you. 645 00:37:02,223 --> 00:37:04,039 I never want to see you again. 646 00:37:04,039 --> 00:37:10,045 ♪ I've put my trust in you ♪ 647 00:37:10,045 --> 00:37:16,176 ♪ Pushed as far as I can go ♪ 648 00:37:16,176 --> 00:37:18,929 ♪ For all this ♪ 649 00:37:18,929 --> 00:37:21,807 ♪ There's only one thing ♪ 650 00:37:21,807 --> 00:37:25,727 ♪ You should know ♪ 651 00:37:39,783 --> 00:37:42,727 ♪ I tried so hard ♪ 652 00:37:42,738 --> 00:37:46,409 ♪ And got so far ♪ 653 00:37:46,540 --> 00:37:48,724 ♪ But in the end ♪ 654 00:37:48,735 --> 00:37:52,489 ♪ It doesn't even matter ♪ 655 00:37:54,686 --> 00:37:57,605 ♪ I had to fall ♪ 656 00:37:57,616 --> 00:38:01,620 ♪ To lose it all ♪ 657 00:38:01,631 --> 00:38:03,719 ♪ But in the end ♪ 658 00:38:03,730 --> 00:38:07,025 ♪ It doesn't even matter ♪ 659 00:38:32,557 --> 00:38:37,019 ♪ I've put my trust in you ♪ 660 00:38:37,030 --> 00:38:43,120 ♪ Pushed as far as I can go ♪ 661 00:38:43,131 --> 00:38:45,800 ♪ For all this ♪ 662 00:38:45,811 --> 00:38:48,772 ♪ There's only one thing ♪ 663 00:38:48,783 --> 00:38:52,787 ♪ You should know ♪ 664 00:39:18,548 --> 00:39:22,552 ♪ It starts with one ♪ 665 00:39:26,946 --> 00:39:28,531 I didn't think you'd come. 666 00:39:39,689 --> 00:39:44,689 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 47754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.