All language subtitles for Circle.2010.720p.BluRay.x264-WAVEY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,557 --> 00:00:18,690 Hope You Like It. 2 00:00:21,236 --> 00:00:23,330 DEATH IS A MOMENT INTENSE LUMINOSITY ... 3 00:00:23,539 --> 00:00:26,339 BEFORE START OF THE SOUL YOUR JOURNEY ... 4 00:00:26,543 --> 00:00:29,173 INTO THE RENAISSANCE. 5 00:00:30,181 --> 00:00:32,944 'COURAGE TO FACE THE DEATH ... 6 00:00:33,150 --> 00:00:37,486 AND ALLOW THE SOUL TO RELEASE TRANQUILITY OF THE BODY. " 7 00:00:37,689 --> 00:00:40,421 'THE TIBETAN BOOK OF THE DEAD' 8 00:03:47,995 --> 00:03:49,829 My God! 9 00:04:03,947 --> 00:04:05,210 'Phaidros ... 10 00:04:06,083 --> 00:04:07,572 Melete ... 11 00:04:08,954 --> 00:04:10,354 Thanatos. " 12 00:05:33,961 --> 00:05:36,452 THE BIRTH OF ATHENS 13 00:05:55,286 --> 00:06:01,352 "PROPHET" 14 00:08:04,416 --> 00:08:05,746 - Are you really going to class? - No! 15 00:08:05,949 --> 00:08:09,479 - Look at his legs! - Yeah. 16 00:08:09,688 --> 00:08:15,541 His thighs ... your ass ... and look at that! 17 00:08:16,763 --> 00:08:19,325 How do I go to class? 18 00:08:22,638 --> 00:08:24,367 Heck, Cheryl! 19 00:08:25,774 --> 00:08:29,541 Sheri. My name is Sheri. 20 00:08:29,913 --> 00:08:32,816 - That's what I said. - No, you said 'Cheryl'. 21 00:08:33,018 --> 00:08:35,213 - No. - Yes, he did. 22 00:08:35,487 --> 00:08:36,885 Get out! 23 00:08:40,292 --> 00:08:44,026 - Are you sure I said that? - I'm absolutely sure. 24 00:08:44,632 --> 00:08:48,070 - I swear I said, 'Sheri'. - No, you said 'Cheryl'! 25 00:08:48,270 --> 00:08:50,465 I meant 'cherie'. 26 00:08:50,706 --> 00:08:53,175 - Ok. - What! 27 00:08:54,176 --> 00:08:56,043 It was an accident. 28 00:08:57,883 --> 00:08:59,941 - You know what? - What? 29 00:09:01,085 --> 00:09:04,544 - You're awesome. - I know. 30 00:09:06,059 --> 00:09:08,528 I'm going to class. 31 00:09:15,004 --> 00:09:19,533 Pursuing that fantasy adult killer aspires to something. 32 00:09:19,742 --> 00:09:22,143 What is he looking for? That is the question. 33 00:09:22,347 --> 00:09:25,042 All you need to know about the subject is in the folders ... 34 00:09:25,250 --> 00:09:29,482 Mr. Ross, a doctoral student and guiding my favorite, will deliver. 35 00:09:29,689 --> 00:09:33,284 This will be the basis of the thesis Masters of you. 36 00:09:33,659 --> 00:09:36,288 Mr. Ross chose all groups. 37 00:09:36,497 --> 00:09:40,363 Then a group is this week, 2, next week, and 3, the next one. 38 00:09:40,568 --> 00:09:44,130 This was "dumped" on you because is what happens on the field. 39 00:09:44,339 --> 00:09:48,472 So it was asked to come prepared to leave suddenly. 40 00:09:48,779 --> 00:09:51,543 Will work with people with which they are accustomed. 41 00:09:51,750 --> 00:09:53,740 This is what happens on the field. 42 00:09:53,985 --> 00:09:57,512 All of you will only have this profile preliminary work ... 43 00:09:57,723 --> 00:10:01,182 and will spend two weeks the destination. 44 00:10:01,395 --> 00:10:04,125 This tour is approved and organized by the University ... 45 00:10:04,331 --> 00:10:07,094 with the collaboration owners. 46 00:10:07,302 --> 00:10:08,360 So ... 47 00:10:08,571 --> 00:10:10,972 what's the point? 48 00:10:11,339 --> 00:10:15,539 What formed the psychosis this person? 49 00:10:15,747 --> 00:10:20,081 And I am not referring to discover what makes the pointers which move ... 50 00:10:20,385 --> 00:10:23,845 but finding watch parts. 51 00:10:24,957 --> 00:10:28,894 I suppose the parts of your watch are broken today, Mr. Lavin. 52 00:10:29,095 --> 00:10:30,927 You know how the sessions night of study. 53 00:10:31,132 --> 00:10:32,827 Sei. So ... 54 00:10:33,402 --> 00:10:36,565 for a weekend, you will be his home ... 55 00:10:36,872 --> 00:10:40,172 live in the place where he lived, go to sleep where he slept ... 56 00:10:40,476 --> 00:10:42,103 and breathe the same air as him. 57 00:10:42,312 --> 00:10:46,944 Meanwhile, try to capture How was his childhood. 58 00:10:47,453 --> 00:10:51,184 Because, as I do and how each one of you ... 59 00:10:51,390 --> 00:10:53,585 that person is ... 60 00:10:54,260 --> 00:10:57,128 A direct product of the environment. 61 00:10:57,331 --> 00:11:01,165 Very good. Give it away. I'm excited by the findings. 62 00:11:01,603 --> 00:11:03,730 Leave the room as you found it. 63 00:11:05,475 --> 00:11:07,443 Not exactly a luxury car, is not it? 64 00:11:07,645 --> 00:11:08,769 Will take us there. 65 00:11:08,977 --> 00:11:10,446 - Easy. - What? 66 00:11:10,649 --> 00:11:12,174 - For. - It's an ugly van. 67 00:11:12,384 --> 00:11:14,079 To the camera? 68 00:11:14,286 --> 00:11:17,086 I thought it was a good idea to shoot the place while we are there. 69 00:11:17,290 --> 00:11:19,155 - How far is this place? - Hey, Paulie? 70 00:11:19,357 --> 00:11:22,226 It's a little out of hand, but we will get there later. 71 00:11:22,463 --> 00:11:25,797 If you intend to use their phones phones, they do not get there. 72 00:11:25,999 --> 00:11:27,663 - Really? - Are you kidding! Really? 73 00:11:27,869 --> 00:11:30,896 - We go there to study. - But that means 48 hours straight. 74 00:11:31,106 --> 00:11:33,404 What else you planned, Tristan? 75 00:11:35,279 --> 00:11:37,076 I'm off, Morg. 76 00:11:37,548 --> 00:11:39,779 You're all 'Miami'. 77 00:11:40,351 --> 00:11:42,013 Come here, my love. 78 00:11:44,891 --> 00:11:46,792 I think they are real. 79 00:11:46,994 --> 00:11:48,484 Do not know if much has real thing there. 80 00:11:48,696 --> 00:11:49,891 Tristan! 81 00:11:50,096 --> 00:11:52,498 Hi, this is Britt. Folks, this is Britt! 82 00:11:52,702 --> 00:11:54,895 - Hello! - Hello, Britt. 83 00:11:55,971 --> 00:11:58,235 We go to work there. Not a weekend for you to enjoy. 84 00:11:58,440 --> 00:12:00,933 - Chill out, dude. - Do not be so hard on Tristan. 85 00:12:01,143 --> 00:12:04,011 Or he'll remember how the father it donated to the University. 86 00:12:04,248 --> 00:12:07,012 I'm picking up irony in his voice, Palmer? 87 00:12:07,218 --> 00:12:08,550 Or are you just jealous? Is that it? 88 00:12:08,753 --> 00:12:11,120 Because I'm smart enough to be here on their own merits? 89 00:12:11,323 --> 00:12:13,723 - You know you're jealous. - Enough! Stop it! 90 00:12:13,927 --> 00:12:15,919 - They have the whole weekend off to fight. - Enough! 91 00:12:16,129 --> 00:12:17,096 Even more. 92 00:12:17,297 --> 00:12:18,857 I'll cook. 93 00:12:19,067 --> 00:12:22,127 Hope everyone is hungry and that nobody is on a diet. 94 00:12:22,670 --> 00:12:24,297 Get into the van. Come on! 95 00:12:31,850 --> 00:12:33,147 What we have, Billy? 96 00:12:33,484 --> 00:12:36,181 The usual. Five dead, sir. 97 00:12:36,388 --> 00:12:38,448 Each stabbed twice. One, in the stomach area ... 98 00:12:38,658 --> 00:12:40,558 and liver, and another in the heart. 99 00:12:42,996 --> 00:12:45,260 The same M.Ö. 9 years ago. 100 00:12:45,466 --> 00:12:47,161 So it seems, sir. 101 00:12:51,073 --> 00:12:52,132 What version of the guard? 102 00:12:52,342 --> 00:12:54,105 Drugged. His keys were stolen ... 103 00:12:54,311 --> 00:12:58,748 as well as the F-150 pickup truck, dark gray. Had GPS. 104 00:12:59,583 --> 00:13:01,143 Bennett to deactivate. 105 00:13:01,353 --> 00:13:05,086 - So are crawling the board. - If he had not changed the ... 106 00:13:10,863 --> 00:13:13,856 - The cameras work? - Work. Dr. Green ... 107 00:13:14,068 --> 00:13:16,503 Medical Bennett will hand us the tapes. 108 00:13:16,705 --> 00:13:18,138 Where was he while this happened? 109 00:13:18,341 --> 00:13:20,640 She! Dr. Christy Green. 110 00:13:20,842 --> 00:13:24,041 She was in the east wing, in a group therapy session. 111 00:13:24,247 --> 00:13:27,411 It seems that Bennett was doing its own session here. 112 00:13:27,987 --> 00:13:31,015 - Ages of the victims? - We are investigating. 113 00:13:47,210 --> 00:13:50,407 It should be a place maximum security! 114 00:13:50,612 --> 00:13:52,514 Where are the other guards? 115 00:13:52,717 --> 00:13:55,379 Where were they while this shit happened? 116 00:13:55,587 --> 00:13:57,078 Bring them here! 117 00:13:57,288 --> 00:13:59,450 Look what they can tell us about this madness. 118 00:13:59,658 --> 00:14:01,491 It will not help at all. 119 00:14:04,197 --> 00:14:06,223 Who are you? What is that? 120 00:14:06,900 --> 00:14:09,201 Special Agent Kathy Randall. Federal. 121 00:14:09,404 --> 00:14:12,202 FBI! Wait ... what are you doing here? 122 00:14:12,473 --> 00:14:15,342 - Assuming the case. - This does not. 123 00:14:15,546 --> 00:14:18,344 It seems that the Ministry of Justice and Attorney General wants to ensure ... 124 00:14:18,549 --> 00:14:20,415 not to repeat what happened 9 years ago. 125 00:14:20,619 --> 00:14:22,587 And you allowed to get away? 126 00:14:23,122 --> 00:14:25,589 Not really. I'm interested in this case. 127 00:14:26,260 --> 00:14:27,920 The attorney general said that? 128 00:14:28,127 --> 00:14:29,651 Because it was you who held Bennett 9 years. 129 00:14:29,863 --> 00:14:32,093 Exactly. Without any help from you. 130 00:14:32,332 --> 00:14:36,633 Bet you can give us information on the possible whereabouts of him. 131 00:14:36,838 --> 00:14:39,671 I'll handle it. Whether you like it or not. 132 00:14:44,114 --> 00:14:45,103 It's true. 133 00:14:45,316 --> 00:14:47,751 - Let's talk to the doctor. - I have arranged. 134 00:14:49,687 --> 00:14:51,918 That'll be fun. 135 00:14:52,224 --> 00:14:54,523 How long handles Bennett Dr. Green? 136 00:14:54,728 --> 00:14:57,994 Since he arrived here for nine years. 137 00:14:58,198 --> 00:15:00,533 I thought he should be isolated. 138 00:15:00,767 --> 00:15:03,567 I thought it better to give some space to it. 139 00:15:03,772 --> 00:15:06,537 One hour, twice a week, he ... 140 00:15:07,678 --> 00:15:10,511 could socialize with other patients. 141 00:15:10,882 --> 00:15:14,043 The isolation was under my care. 142 00:15:14,252 --> 00:15:17,221 Their 'care' killed 5 people, Doctor. 143 00:15:19,024 --> 00:15:21,993 Guess it will not weigh on my conscience? 144 00:15:22,829 --> 00:15:24,821 It is not always easy to predict ... 145 00:15:25,032 --> 00:15:28,729 patients with disasters, especially with James Bennett. 146 00:15:29,138 --> 00:15:30,696 How so? 147 00:15:31,608 --> 00:15:35,340 Have a Serial Killer hospitalized, with his intelligence, is ... 148 00:15:36,114 --> 00:15:38,136 a unique opportunity. 149 00:15:38,348 --> 00:15:42,844 For me, it would be in a stretcher with a needle in his arm for a long time. 150 00:15:43,522 --> 00:15:47,391 Fortunately, these decisions are not taken by men like you. 151 00:15:47,660 --> 00:15:51,358 We can learn much more studying him than killing him. 152 00:15:52,065 --> 00:15:55,559 Like those guys who swim with white sharks. No cages. 153 00:15:55,805 --> 00:15:58,102 What a brilliant research, Doctor! What did they learn? 154 00:15:58,307 --> 00:16:01,175 Dr. Green, I would see Bennett's room. 155 00:16:02,378 --> 00:16:03,676 Sure. 156 00:16:20,735 --> 00:16:22,292 It's always so cold here? 157 00:16:22,870 --> 00:16:24,030 He thus prefers. 158 00:16:24,239 --> 00:16:26,674 - Allow him scribble walls? - No. 159 00:16:26,875 --> 00:16:30,506 Mandavi clean once a month, but he saw them as ... 160 00:16:31,147 --> 00:16:33,812 - Blank canvases. - It's crayons. 161 00:16:35,388 --> 00:16:40,088 Do not give anything he could use as a weapon: pens, pencils ... 162 00:16:40,292 --> 00:16:44,252 - Who gave him that chalk? - One of shit deserves neither chalk. 163 00:16:44,464 --> 00:16:46,830 What did you learn his drawings? 164 00:16:47,034 --> 00:16:50,563 Layers upon layers complexity. 165 00:16:50,772 --> 00:16:53,105 I'll take years to interpret them. 166 00:16:53,308 --> 00:16:55,301 Want to see your notes. 167 00:16:55,546 --> 00:16:56,945 Sure. 168 00:17:04,222 --> 00:17:05,416 Here is Tanner. 169 00:17:07,560 --> 00:17:09,529 - It's Greek? - Is. 170 00:17:09,998 --> 00:17:13,524 He preferred classical languages. He considered the Ingi an ugly language. 171 00:17:13,735 --> 00:17:18,934 So do not say a word in Ingi in the nine years he spent here. 172 00:17:19,208 --> 00:17:22,144 - Never? Not for you? - He never talked to me. 173 00:17:22,345 --> 00:17:23,869 Or with anyone else. 174 00:17:24,080 --> 00:17:26,879 And as you know that he considered the Ingi an ugly language? 175 00:17:27,084 --> 00:17:30,349 I watched ... talking to himself ... 176 00:17:30,621 --> 00:17:32,886 sometimes for hours. 177 00:17:33,325 --> 00:17:34,816 Secretly? 178 00:17:36,932 --> 00:17:39,366 I'll show the movies. 179 00:17:46,008 --> 00:17:50,036 - He could smoke, doctor? - No. He did not smoke. 180 00:17:52,482 --> 00:17:54,143 One question, Doctor. 181 00:17:55,620 --> 00:17:58,852 Having contact with Bennett all these years ... 182 00:17:59,158 --> 00:18:01,093 never got scared? 183 00:18:03,663 --> 00:18:07,224 I know that James did not think is a monster. 184 00:18:07,500 --> 00:18:12,200 And I know that death of these patients, today was a horrible thing. 185 00:18:12,641 --> 00:18:15,271 I know what you saw, firsthand ... 186 00:18:15,879 --> 00:18:19,281 the brutality he made 9 years ago ... 187 00:18:19,484 --> 00:18:22,544 So what I say may seem strange. 188 00:18:22,755 --> 00:18:25,690 But really I think ... 189 00:18:26,258 --> 00:18:27,850 in his own way ... 190 00:18:28,363 --> 00:18:32,527 James Bennett was a gift for this world. 191 00:18:36,604 --> 00:18:38,163 A gift! 192 00:18:40,877 --> 00:18:44,904 If you'll excuse me, I'll take pictures of security. 193 00:18:45,116 --> 00:18:47,482 And his notes, doctor. 194 00:18:48,386 --> 00:18:50,947 Local police found the F-150. 195 00:18:51,155 --> 00:18:53,420 -18 Km to the east. - Come on! 196 00:19:10,514 --> 00:19:13,745 - We are coming? - Almost. 197 00:19:13,952 --> 00:19:15,578 We stop to pee? Stop! 198 00:19:15,787 --> 00:19:18,154 The next stop is about 20 Km Can you handle it? 199 00:19:18,357 --> 00:19:19,849 I think not. 200 00:19:20,325 --> 00:19:21,655 Are you kidding? 201 00:19:21,860 --> 00:19:25,557 - I'll vomit. - Gavin, we need to stop now. 202 00:19:26,034 --> 00:19:29,197 - Pull over. Are you okay? - Yes. My God! 203 00:19:39,918 --> 00:19:42,182 Do not pee in the woods since childhood. 204 00:19:42,387 --> 00:19:43,981 It's quite invigorating. 205 00:19:45,458 --> 00:19:49,691 I just hope that no rattlesnakes. Nowhere. 206 00:19:51,730 --> 00:19:52,960 Very good. 207 00:19:54,302 --> 00:19:56,430 Toilet paper coming. 208 00:19:57,005 --> 00:19:58,531 Thank you. 209 00:19:58,942 --> 00:20:01,069 - You're right, Chloe? - Yes. 210 00:20:01,277 --> 00:20:02,608 I'm fine. 211 00:20:03,378 --> 00:20:06,645 - Just get a bit sick sometimes. - Are you sure? 212 00:20:07,484 --> 00:20:11,149 I'm going. See you in the van. 213 00:20:19,400 --> 00:20:20,560 Palmer. 214 00:20:20,768 --> 00:20:22,099 - Check it out, man. - Wow! 215 00:20:22,303 --> 00:20:25,795 Smith & Wesson 38. Six cycles. Four out of every barrel. 216 00:20:26,006 --> 00:20:29,068 - This thing is a monster, man! - Where'd you get that? 217 00:20:29,278 --> 00:20:32,408 My father, totally Republican. Second amendment and such. 218 00:20:32,617 --> 00:20:36,144 It has an arsenal at the gate as was waiting for the end of the world. 219 00:20:36,386 --> 00:20:39,289 - What was this idea of ​​bringing it? - Who knows what we have here? 220 00:20:39,491 --> 00:20:42,121 - Wolves, bears, werewolves ... - If you understand the animals ... 221 00:20:42,328 --> 00:20:44,353 know who are so afraid as you. 222 00:20:44,565 --> 00:20:46,122 Who said I'm scared? 223 00:20:46,499 --> 00:20:48,435 I missed the fact Britt had brought. 224 00:20:48,637 --> 00:20:50,298 Everyone here depend on this thesis. 225 00:20:50,504 --> 00:20:53,498 If you see any more surprise you off in the middle of the road, right? 226 00:20:53,709 --> 00:20:54,768 Easy. 227 00:20:56,146 --> 00:20:57,875 - Calm down, man! - Get in the van. 228 00:20:58,081 --> 00:21:00,880 - It's just a weapon. - Have you refreshed? 229 00:21:05,423 --> 00:21:07,154 Chloe, come on! 230 00:21:24,583 --> 00:21:28,519 - Now I'll go ahead. - You can go. I'm going back with the girls. 231 00:21:47,075 --> 00:21:49,136 Here, boss. Another unit is coming. 232 00:21:49,345 --> 00:21:51,939 They located a K-9, but lost sight of. 233 00:21:52,148 --> 00:21:53,116 He is in another car. 234 00:21:53,316 --> 00:21:55,410 - There are actually four, sir. - What? 235 00:21:55,620 --> 00:21:58,591 One resident saw a group of cars touching at the same time. 236 00:21:59,156 --> 00:22:00,887 - He saw something else? - No, sir. 237 00:22:01,095 --> 00:22:04,063 - He said what kind of car? - Yes, ma'am. Four Taurus. 238 00:22:04,296 --> 00:22:06,858 - What a lack of taste. - Makes sense. 239 00:22:07,066 --> 00:22:08,658 The rented car over the country. 240 00:22:08,870 --> 00:22:12,465 Is this what they teach in school FBI Agent Randall? 241 00:22:13,243 --> 00:22:15,039 - Four cars? - Exactly. 242 00:22:15,245 --> 00:22:17,336 - It means he got help. - We can trace. 243 00:22:17,546 --> 00:22:20,244 Not necessarily. There is a highway right there. 244 00:22:20,450 --> 00:22:22,545 3 km of paved roads going in all directions ... 245 00:22:22,756 --> 00:22:25,190 and he has a time advantage, maybe more. 246 00:22:25,723 --> 00:22:27,693 We can call for reinforcements. 247 00:22:27,895 --> 00:22:30,329 Special Agent Kathy Randall. I need air and ground reinforcements. 248 00:22:30,530 --> 00:22:33,057 You are assuming that it is one of the cars. 249 00:22:33,266 --> 00:22:34,290 One moment. 250 00:22:34,502 --> 00:22:38,269 It's a circle. Four identical vehicles going in 4 different directions. 251 00:22:38,474 --> 00:22:41,170 This scam does not colaria on 'CSI. 252 00:22:41,677 --> 00:22:45,614 He figured he would ignore the bait, so I think he's one of them. 253 00:22:46,785 --> 00:22:49,413 You're the boss, Agent Randall. 254 00:22:50,353 --> 00:22:52,983 I want air and ground reinforcements a radius of 50 km squares. 255 00:22:53,190 --> 00:22:55,853 We need to find out who Bennett is helping. 256 00:22:58,866 --> 00:23:01,232 The suspect is gone more than 5 hours. 257 00:23:01,570 --> 00:23:03,935 This is our perimeter. To call the CHP ... 258 00:23:04,140 --> 00:23:06,300 for state police and informs what we do. 259 00:23:06,975 --> 00:23:09,876 What is the status of its air attack, officer? 260 00:23:10,212 --> 00:23:12,648 - Your office is in the morgue? - It's cooler. 261 00:23:14,585 --> 00:23:17,488 What is your relationship with the news and local radio? 262 00:23:17,689 --> 00:23:21,091 We report the leak, but the terms should come by. 263 00:23:21,293 --> 00:23:23,785 I want to keep the homicide to us for now. 264 00:23:24,096 --> 00:23:26,191 Okay, okay. 265 00:23:26,467 --> 00:23:29,459 But we can not keep them quiet for so long. Go. 266 00:23:29,704 --> 00:23:32,334 Police ... take it to the lab to lift fingerprints. 267 00:23:32,541 --> 00:23:34,735 Agent, we know who is the suspect. 268 00:23:34,944 --> 00:23:37,311 You heard the doctor. Bennett does not smoke. 269 00:23:37,514 --> 00:23:40,416 If cigarettes are not his ... 270 00:23:41,652 --> 00:23:43,847 - Can I? - Feel free. 271 00:23:44,054 --> 00:23:46,751 So ... I thought the Bennett's victims ... 272 00:23:46,958 --> 00:23:48,622 this morning and at their age. 273 00:23:48,895 --> 00:23:53,356 - The age of victims was in 1998 ... -72 Years. All 6. 274 00:23:54,235 --> 00:23:56,328 But it makes no sense. No hits. 275 00:23:56,871 --> 00:24:01,072 - Now you're a numerologist? - It's one of my specialties. 276 00:24:01,344 --> 00:24:05,280 But I graduated in Psychology Criminology and History of Religions. 277 00:24:05,517 --> 00:24:07,848 Okay, the numbers do not match. And what does that mean? 278 00:24:08,052 --> 00:24:11,648 The pictures I snapped of the drawings Bennett cell can clarify something. 279 00:24:12,224 --> 00:24:14,783 For God's sake! That's what he wants us to do. 280 00:24:15,059 --> 00:24:17,859 - What? - Wasting time trying to understand this. 281 00:24:18,065 --> 00:24:21,830 Solve the puzzles, manipulate numbers ... we should find out where he is! 282 00:24:22,070 --> 00:24:23,866 That will tell us where it is, boss. 283 00:24:24,071 --> 00:24:25,733 Not like the good old fieldwork. 284 00:24:25,940 --> 00:24:28,670 Do not believe in profiling the criminal, right? 285 00:24:29,045 --> 00:24:30,910 I think it's a nonsense! 286 00:24:31,115 --> 00:24:33,674 Not need to know what makes act. He is a guy. That is enough. 287 00:24:33,882 --> 00:24:34,872 A really smart guy. 288 00:24:35,085 --> 00:24:37,214 Who walks with the two legs like everybody else. 289 00:24:37,422 --> 00:24:39,584 And if he's walking, that's where I want to be on the floor ... 290 00:24:39,792 --> 00:24:42,354 right behind him, and do not need a geological report. 291 00:24:48,268 --> 00:24:50,829 - When arrested in 1998, how was it? - It's in the dossier. 292 00:24:51,040 --> 00:24:52,631 I read the official report. 293 00:24:52,906 --> 00:24:56,105 - I thought there was something more. - At least they did not have a profile. 294 00:24:56,814 --> 00:24:59,976 What does your instinct tells you that Bennett intends to do now? 295 00:25:00,183 --> 00:25:02,152 Follow your instincts, right? 296 00:25:02,352 --> 00:25:05,119 - Why do not succeed, to get started? - If revenge? From whom? 297 00:25:05,458 --> 00:25:09,756 Choose: me, him, the prosecutor, the judge ... 298 00:25:10,462 --> 00:25:13,433 It is not that stupid! AIEM addition, revenge is ... 299 00:25:13,633 --> 00:25:17,070 - Too trivial to Bennett. - Maybe. Perhaps not. 300 00:25:18,406 --> 00:25:21,809 So where is he, sir? What he has planned? 301 00:25:29,020 --> 00:25:30,955 Okay, dude. 302 00:25:33,393 --> 00:25:35,882 What are you looking at? Already arrived. 303 00:25:36,897 --> 00:25:40,334 Not funny. Want to see where we are. 304 00:25:42,436 --> 00:25:44,997 I thought. Thank you. 305 00:25:58,589 --> 00:26:01,286 Now I'm kind of scared. 306 00:26:01,627 --> 00:26:03,153 Probably because they know the story. 307 00:26:03,363 --> 00:26:05,092 If you do not know what happened, would find it cool. 308 00:26:06,467 --> 00:26:08,628 Actually, I agree with Chloe. It's quite scary. 309 00:26:08,835 --> 00:26:10,270 A little bit. 310 00:26:11,739 --> 00:26:12,798 Good man! 311 00:26:13,042 --> 00:26:15,603 Watch this. We shower, whirlpool ... 312 00:26:15,977 --> 00:26:17,446 He held the camera. 313 00:26:17,648 --> 00:26:19,343 ... A full refrigerator beer around ... 314 00:26:19,817 --> 00:26:20,943 It's beautiful. 315 00:26:21,153 --> 00:26:23,280 Guys, check this out. 316 00:26:23,488 --> 00:26:26,287 It is the fire he used to kill those bugs. 317 00:26:26,492 --> 00:26:28,822 I think that you have read the dossier, Tristan. I'm impressed. 318 00:26:29,027 --> 00:26:31,223 Bennett actually killed animals as a child. 319 00:26:31,432 --> 00:26:32,898 We are the first to arrive, then we can choose the rooms. 320 00:26:33,099 --> 00:26:36,094 Serial Killer Who did not? That shit happened in 80 years. 321 00:26:38,038 --> 00:26:40,506 They can leave the front? I want to make some pictures of the house. 322 00:26:40,709 --> 00:26:44,167 - I do not want in your movie? - Silence in the studio! 323 00:26:47,219 --> 00:26:49,310 It's bigger ... and hot. 324 00:26:51,724 --> 00:26:54,248 I open the curtains? 325 00:26:57,329 --> 00:26:59,698 You can grab my bag? 326 00:27:04,005 --> 00:27:06,566 Look at these antiquities! 327 00:27:06,776 --> 00:27:10,873 - Can I get these sheets? - Take these. It's great. 328 00:27:11,483 --> 00:27:13,417 Let's go upstairs. 329 00:27:26,535 --> 00:27:27,831 Tristan! 330 00:27:28,035 --> 00:27:29,435 Take a look! 331 00:27:30,238 --> 00:27:32,036 Three biscuits! 332 00:27:32,240 --> 00:27:34,106 They are LP's. They are to listen. 333 00:27:34,778 --> 00:27:36,574 - Leave it there. - Drop it. 334 00:27:36,780 --> 00:27:37,747 Give me here. 335 00:27:39,748 --> 00:27:42,777 You know, I could make one of those dinners you do for me at home. 336 00:27:42,988 --> 00:27:45,857 For everybody. A celebration dinner. 337 00:27:46,059 --> 00:27:49,655 - For our studies? - That's what I said, studies. 338 00:27:49,862 --> 00:27:51,329 - You know that I love studying. - I know. 339 00:27:51,530 --> 00:27:54,228 Hope you like the seasoning. 340 00:27:56,538 --> 00:27:58,802 This place is awesome! 341 00:27:59,308 --> 00:28:01,607 It's hard to believe anyone pyre living here. 342 00:28:01,811 --> 00:28:05,110 The fact that someone does not have money prevents it from being a psychopath. 343 00:28:05,347 --> 00:28:08,840 Although it is somewhat more likely. 344 00:28:09,220 --> 00:28:11,348 - That was funny. - Thanks. 345 00:28:12,392 --> 00:28:16,226 - Let's eat, everyone! - I think anyone here does not live rich. 346 00:28:18,529 --> 00:28:20,124 It's vintage. 347 00:28:22,636 --> 00:28:24,469 This is the house that burned Bennett. 348 00:28:24,674 --> 00:28:27,836 It was rebuilt and does not belong more to Bennett. 349 00:28:28,043 --> 00:28:31,502 It says here that his brother died in the fire. They found the body? 350 00:28:31,715 --> 00:28:35,117 Found. There is a plug dental to confirm. 351 00:28:35,320 --> 00:28:36,981 A real case of brotherly love. 352 00:28:37,189 --> 00:28:40,179 That is 98. In the same year that the other victims. 353 00:28:40,392 --> 00:28:43,259 Maybe it was an attack of guilt for having toasted the little brother. 354 00:28:43,462 --> 00:28:47,523 Come on! No more research. Bill, what do we know? 355 00:28:48,134 --> 00:28:51,402 - That he had help with the cars. - Great. 356 00:28:51,607 --> 00:28:53,540 - AIguma track of who might be? - Not yet. 357 00:28:53,741 --> 00:28:56,645 - What else? - The family has several properties. 358 00:28:56,846 --> 00:28:58,279 Great. What do we do? 359 00:28:58,480 --> 00:29:02,283 I do not know if it's some trick, but I can send a check each drive home. 360 00:29:02,652 --> 00:29:04,815 I got it. 361 00:29:05,022 --> 00:29:06,616 Agent Randall? 362 00:29:06,825 --> 00:29:10,819 The killings are ritualistic. He makes a cross. 363 00:29:11,031 --> 00:29:13,056 There must be some religious significance. 364 00:29:13,266 --> 00:29:17,602 We've heard this talk of religion. Men like Bennett have no religion. 365 00:29:17,805 --> 00:29:19,068 You'd be surprised. 366 00:29:19,273 --> 00:29:23,142 60 ° of Serial Killers say kill in the name of God. 367 00:29:23,345 --> 00:29:26,042 60 °? Bill! 368 00:29:26,684 --> 00:29:30,552 Send a SWAT team to all churches within a radius of 90 m. 369 00:29:32,222 --> 00:29:37,218 The victims of today were arranged so in a way similar to the original ... 370 00:29:37,429 --> 00:29:40,423 I think we're leaving pass something. 371 00:29:40,801 --> 00:29:42,291 No kidding. 372 00:29:42,936 --> 00:29:45,305 The one weekend discoveries ... 373 00:29:45,507 --> 00:29:49,138 - Studies stimulants ... - It is simple stimuli. 374 00:29:49,344 --> 00:29:50,608 Cheers! 375 00:29:54,652 --> 00:29:57,519 Pay attention. Outside the family fortune ... 376 00:29:57,721 --> 00:29:59,416 Bennett had a adolescence. 377 00:29:59,624 --> 00:30:02,252 Her parents died in an accident when he was 10. 378 00:30:02,461 --> 00:30:04,760 Did you read the investigation report about the accident? 379 00:30:04,998 --> 00:30:07,693 - The car had no brake fluid. - The wires were cut? 380 00:30:07,900 --> 00:30:10,371 My God! Let me guess who it was. 381 00:30:10,605 --> 00:30:14,302 Accordingly, the report was inconclusive. 382 00:30:14,509 --> 00:30:17,206 Personally, he was not. He was 10 years, what is! 383 00:30:17,413 --> 00:30:20,314 Old enough to know how a car works, even if it's smart. 384 00:30:21,017 --> 00:30:24,819 Here also says he and his brother were living with their grandparents and that ... 385 00:30:25,024 --> 00:30:28,459 9 years later, the grandparents died poisoned by carbon monoxide. 386 00:30:28,661 --> 00:30:30,150 Interesting. 387 00:30:30,363 --> 00:30:32,660 This guy is crazy! 388 00:30:32,932 --> 00:30:36,233 Crazy. They are trying to think like him, but you do not. 389 00:30:36,471 --> 00:30:38,302 The cops found the same thing, but not proven. 390 00:30:38,506 --> 00:30:41,101 He is legally an adult, has custody of his brother ... 391 00:30:41,310 --> 00:30:43,472 By burning the house with little brother inside. 392 00:30:43,679 --> 00:30:46,148 You read all this shit before we got here? 393 00:30:46,850 --> 00:30:48,376 Fortunately, yes. 394 00:30:48,718 --> 00:30:53,088 I do not understand. As you ignite a house with his brother in? 395 00:30:54,527 --> 00:30:55,789 I do not know. 396 00:31:04,774 --> 00:31:07,368 Tell me something about his eyes. 397 00:31:09,078 --> 00:31:11,444 There is little pigment in his eyes ... 398 00:31:11,648 --> 00:31:13,513 then they are a very light gray, almost white. 399 00:31:13,716 --> 00:31:17,175 - His brother had the same eyes. - That means something to us? 400 00:31:17,521 --> 00:31:19,423 Many religions believe that much clearer eyes ... 401 00:31:19,624 --> 00:31:22,684 - The most powerful person. - Return to religious nonsense. 402 00:31:23,462 --> 00:31:24,725 Exactly. 403 00:31:43,888 --> 00:31:45,947 Why give him a cigarette? 404 00:31:46,156 --> 00:31:50,425 - It's a sign of compassion? - Maybe. He did this for 9 years. 405 00:31:52,299 --> 00:31:54,495 Come back, come back. 406 00:31:55,068 --> 00:31:56,501 Note. 407 00:31:59,275 --> 00:32:01,242 What is he saying? 408 00:32:01,476 --> 00:32:03,603 I sent the tapes to Quantico. 409 00:32:03,813 --> 00:32:07,477 Will lip-reading and translation. since the Greek language is his favorite. 410 00:32:07,685 --> 00:32:10,519 I will also pass the age of victims the database to see if there ... 411 00:32:10,721 --> 00:32:13,246 a numerological connection with the murders 9 years. 412 00:32:13,457 --> 00:32:16,427 We're going in circles! That's what Bennett wants! 413 00:32:16,660 --> 00:32:19,155 Perhaps the crimes of today are just a disguise ... 414 00:32:19,366 --> 00:32:22,699 something to distract us, for he more time with the real victims. 415 00:32:22,903 --> 00:32:25,963 If it is a disguise, Research also tells us that. 416 00:32:26,173 --> 00:32:27,573 Search! 417 00:32:30,279 --> 00:32:33,511 I know what you think all this is nonsense ... 418 00:32:33,717 --> 00:32:35,810 because you like to trust your instincts. 419 00:32:36,021 --> 00:32:40,117 I see no harm in it, but not need to be so impatient and irritable. 420 00:32:40,458 --> 00:32:42,017 Irritable? 421 00:32:42,327 --> 00:32:47,163 Bill, she thinks I'm irritable. I am irritable, Bill? 422 00:32:50,471 --> 00:32:52,439 I think the agent will make my profile. 423 00:32:52,641 --> 00:32:53,608 Head ... 424 00:32:53,810 --> 00:32:57,804 I am interested in your assessment my irritability. 425 00:33:01,518 --> 00:33:04,511 My guess would be what happens in his private life. 426 00:33:04,722 --> 00:33:06,246 My private life? Tell me, please. 427 00:33:06,458 --> 00:33:08,427 How long ago stopped smoking, sir? 428 00:33:08,628 --> 00:33:11,925 Because I know that is not mint chewing gum. 429 00:33:12,132 --> 00:33:15,431 Is nicotine gum. It also gained a few pounds. 430 00:33:15,634 --> 00:33:19,038 Not failed to notice that your pants are a bit tight. 431 00:33:19,307 --> 00:33:21,639 And he should have stopped to please his wife. 432 00:33:21,843 --> 00:33:24,143 But the problem is not was the cigarette, right? 433 00:33:25,115 --> 00:33:27,879 Like most cops, the work carried the day. 434 00:33:28,383 --> 00:33:31,012 How long are separated? 435 00:33:31,489 --> 00:33:35,017 Has played with your ring finger. Are you missing something? 436 00:33:35,228 --> 00:33:38,163 And what has that drawer? 437 00:33:38,365 --> 00:33:40,629 Jack Daniels? 438 00:33:42,436 --> 00:33:46,031 We think one of the cars. Has a uniform folded back and a compass. 439 00:33:46,241 --> 00:33:49,007 - We have the location. - It's good to anybody to touch anything. 440 00:33:50,080 --> 00:33:51,910 Come on, Randall! 441 00:34:07,033 --> 00:34:09,094 Where is the special place? 442 00:34:09,436 --> 00:34:12,031 - Right here. - Yeah? 443 00:34:13,876 --> 00:34:16,037 What can not be special? 444 00:34:18,282 --> 00:34:19,874 See the padding. 445 00:34:20,750 --> 00:34:22,446 Okay. 446 00:34:25,491 --> 00:34:28,119 Tristan! Shit! 447 00:34:30,028 --> 00:34:32,226 - Are you okay? - No! 448 00:34:32,565 --> 00:34:34,932 It hurts. Right here. 449 00:34:41,810 --> 00:34:45,746 Impressive. This time, did all the research. 450 00:34:46,817 --> 00:34:49,012 Less Tristan, of course. 451 00:34:54,458 --> 00:34:56,154 Thinking about what? 452 00:34:57,829 --> 00:35:01,129 It would be nice to live in in such a place. 453 00:35:01,902 --> 00:35:04,428 Really? Here? 454 00:35:05,373 --> 00:35:09,743 Maybe not necessarily here but it's pretty cool. 455 00:35:35,611 --> 00:35:37,476 I find it odd that a place ... 456 00:35:37,680 --> 00:35:43,551 so cute you may have created someone so scary. 457 00:35:50,129 --> 00:35:51,529 Dunno. 458 00:35:52,132 --> 00:35:55,067 Ever wonder what the guy maybe medium is misunderstood? 459 00:35:55,734 --> 00:35:58,602 Indeed, already. 460 00:36:17,698 --> 00:36:21,031 Hey ... go ahead. 461 00:36:22,102 --> 00:36:23,468 - What? - Come on. 462 00:36:23,670 --> 00:36:26,368 Let us form and raise a family. 463 00:36:26,574 --> 00:36:30,739 - Let's go to Bali or Nepal or ... - You are asking me in marriage? 464 00:36:30,947 --> 00:36:33,108 - Shut up. - Looks like a request. 465 00:36:33,316 --> 00:36:37,047 No, I'm serious. Come on. 466 00:36:39,156 --> 00:36:42,753 You do it ... is so special ... so special ... 467 00:36:44,164 --> 00:36:45,424 What? 468 00:36:45,630 --> 00:36:49,068 Do you love me? Do you love me? You love me! 469 00:36:49,268 --> 00:36:50,861 - You're tough! - You love me! 470 00:36:51,072 --> 00:36:54,769 I love you I love you I love you ... 471 00:36:55,746 --> 00:36:58,613 In the van, baby, in the van ... 472 00:37:11,562 --> 00:37:13,087 Okay. 473 00:37:13,833 --> 00:37:15,801 - Come on. - Really? 474 00:37:20,175 --> 00:37:22,701 Let ... terminate this order week, classes ... 475 00:37:23,711 --> 00:37:27,275 and travel ... go somewhere. 476 00:37:28,851 --> 00:37:30,878 You're asking me to marry you? 477 00:37:43,970 --> 00:37:46,532 - Are you cold? - Very! 478 00:37:51,313 --> 00:37:53,110 What the fuck you want? 479 00:37:54,918 --> 00:37:59,687 I'm so cold! I'm so cold! Please! 480 00:38:00,392 --> 00:38:02,690 Know what would be good? 481 00:38:03,829 --> 00:38:08,268 I want to ... one hot shower. 482 00:38:11,307 --> 00:38:15,175 We would be very clean ... we would enter ... 483 00:38:18,113 --> 00:38:21,550 I bathe, okay? The bathtub. 484 00:38:22,020 --> 00:38:23,247 - Okay? - Anything. 485 00:38:23,454 --> 00:38:25,717 Legal. I love you. 486 00:38:34,566 --> 00:38:36,229 Take it. 487 00:39:01,468 --> 00:39:02,833 Ideas? 488 00:39:03,036 --> 00:39:05,369 Games. I hate games. 489 00:39:06,040 --> 00:39:08,236 You're the expert. What happened? 490 00:39:08,843 --> 00:39:12,509 - Four cars, a compass ... - Directions. 491 00:39:12,815 --> 00:39:15,375 North, south, east, west. Is pointing to where? 492 00:39:15,585 --> 00:39:16,916 East. 493 00:39:17,455 --> 00:39:20,549 - It's risky. - But it's all we have. 494 00:39:22,193 --> 00:39:23,182 Bill! 495 00:39:23,395 --> 00:39:25,490 - AIguma thing? - Nothing. 496 00:39:25,898 --> 00:39:28,264 I want a list of houses Bennett east of here. 497 00:39:28,467 --> 00:39:32,338 - How far? - East from here. 498 00:39:34,543 --> 00:39:35,907 Chief. 499 00:39:45,021 --> 00:39:46,991 - Hi - Hi 500 00:39:48,427 --> 00:39:52,489 My grandparents listened to music like this when I was a kid. 501 00:39:52,997 --> 00:39:57,061 I loved to dine with them because knew they would be listening to this. 502 00:40:00,074 --> 00:40:03,011 Everything is so perfect when we are children, right? 503 00:40:05,548 --> 00:40:07,515 I'm far away. 504 00:40:09,353 --> 00:40:13,312 - Excuse me? - Do not get any channels here. 505 00:40:13,524 --> 00:40:18,360 You could try the radio or ... working on his thesis. 506 00:40:25,438 --> 00:40:29,603 AM. I found an AM radio. AM! 507 00:40:33,049 --> 00:40:36,952 - I'll see if they want to help in the kitchen. - Okay. 508 00:40:44,295 --> 00:40:46,696 Still do not know where start looking. 509 00:40:47,099 --> 00:40:48,830 - How so? - At home. 510 00:40:49,603 --> 00:40:52,836 We feel like Bennett living being here ... 511 00:40:53,041 --> 00:40:55,738 but did not find anything material. 512 00:40:55,945 --> 00:40:58,912 Of course the police confiscated all the evidence for years. 513 00:41:00,283 --> 00:41:02,752 And if Bennett had a hiding place ... 514 00:41:02,952 --> 00:41:06,320 - A loose board or something. - They also should have thought of that. 515 00:41:06,558 --> 00:41:09,789 - Maybe not. - It would be nice we find something. 516 00:41:09,995 --> 00:41:11,861 The teacher would be impressed. 517 00:41:12,632 --> 00:41:18,037 If you were wanted and Bennett hide something from the cops, this house ... 518 00:41:18,240 --> 00:41:22,174 - Where do you hide? - I leave my diary under the mattress. 519 00:41:24,080 --> 00:41:27,447 - That's it. - From the mouth delicious. 520 00:41:28,884 --> 00:41:32,344 - You are right, I'm hot. - A toast to that. 521 00:41:35,962 --> 00:41:39,193 I hid 'Playboys' under the bed for my mother would not find. 522 00:41:39,499 --> 00:41:42,230 I hid my pills ecstasy under the mattress. 523 00:41:42,437 --> 00:41:44,096 - Morgan? - I was crazy! 524 00:41:44,304 --> 00:41:47,139 We all did crazy things. A toast to it ... 525 00:41:47,375 --> 00:41:49,571 - And good weekend. - Health! 526 00:41:49,846 --> 00:41:51,838 Underneath the boards. 527 00:42:18,247 --> 00:42:19,680 Wait! 528 00:42:20,049 --> 00:42:21,484 My love! 529 00:42:22,651 --> 00:42:25,247 What are you doing here? 530 00:42:26,258 --> 00:42:29,625 I see you had the same idea. Let's go out and freeze. 531 00:42:29,828 --> 00:42:32,160 Smart people think alike. 532 00:43:11,913 --> 00:43:14,542 No protection, no way, baby. 533 00:43:15,986 --> 00:43:17,248 Go get. 534 00:43:17,455 --> 00:43:19,115 Go pick up, fast. 535 00:43:19,590 --> 00:43:22,288 - Where? - Dunno. Search. 536 00:43:22,494 --> 00:43:24,324 Look! 537 00:43:33,275 --> 00:43:34,572 What? 538 00:43:39,951 --> 00:43:41,712 Close the door. 539 00:44:01,643 --> 00:44:04,841 Hi, love. What happened? 540 00:44:07,750 --> 00:44:10,276 Do not think there is still a diary here, do you? 541 00:44:10,489 --> 00:44:12,647 I think not. I tried. 542 00:44:15,493 --> 00:44:19,225 - Chloe, you're all right? - I'm fine. 543 00:44:19,999 --> 00:44:21,967 Not only was the food, was it? 544 00:44:22,234 --> 00:44:24,102 I do not know. Probably. 545 00:44:26,272 --> 00:44:28,867 - How long delayed? - What are you talking about? 546 00:44:29,076 --> 00:44:31,308 - Gavin knows? - Morgan arrives! 547 00:44:31,513 --> 00:44:33,073 Please. 548 00:44:34,484 --> 00:44:37,714 All right, if not tell me, when least tell me if the sex was good. 549 00:44:38,289 --> 00:44:40,417 It makes me crazy. 550 00:44:42,093 --> 00:44:44,961 - I tried to loose boards? - Já. Nothing done. 551 00:44:45,198 --> 00:44:47,428 I wondered. I'll fall off. 552 00:44:50,871 --> 00:44:54,101 What do you think James Bennett when you lay on this bed at night? 553 00:44:55,344 --> 00:44:59,111 I do not know. I think he looks to the moon and the stars. 554 00:44:59,983 --> 00:45:02,713 And probably for that harrowing picture there. 555 00:45:03,952 --> 00:45:07,117 I think I know why he had a childhood so difficult. 556 00:45:07,324 --> 00:45:09,259 - Seriously. - It's horrible. 557 00:45:09,996 --> 00:45:14,695 - I'll take a look around. - Go ahead. I'm just tired. 558 00:45:14,900 --> 00:45:16,868 Okay. Even more. 559 00:45:35,259 --> 00:45:37,251 Britt, where are you? 560 00:45:44,304 --> 00:45:45,897 What the fuck! 561 00:46:00,392 --> 00:46:03,156 Why he wanted you come with me? 562 00:46:03,361 --> 00:46:06,490 He is boss. Sometimes, you need to be alone. 563 00:46:06,998 --> 00:46:09,468 He thinks he will not share information with you. 564 00:46:11,971 --> 00:46:14,464 It is better to work in the morgue. 565 00:46:15,042 --> 00:46:18,444 The worst part is having lunch there. It has the smell of formaldehyde ... 566 00:46:19,347 --> 00:46:21,408 I was supposed to be very thin. 567 00:46:21,616 --> 00:46:26,318 - Why the office is in the morgue? - They are renovating the upstairs. 568 00:46:26,523 --> 00:46:28,755 It will be nice when you are ready, right? 569 00:46:32,730 --> 00:46:34,927 Can you tell me one thing about the boss? 570 00:46:35,802 --> 00:46:38,033 No, I can not. 571 00:46:41,875 --> 00:46:44,676 Want to know why the boss hates you Agent Randall? 572 00:46:45,247 --> 00:46:48,241 Why does it all by instinct? 573 00:46:48,986 --> 00:46:50,317 I want to. 574 00:46:50,722 --> 00:46:54,748 The chief was the first of the group when broke my knee. Quantico, Virginia. 575 00:46:54,959 --> 00:46:57,862 - He wanted to be an agent? - Agent field. 576 00:46:58,163 --> 00:47:00,564 After the injury and the 4 surgeries ... 577 00:47:00,765 --> 00:47:04,066 would put it in bureaucratic service, but he wanted to be on the field. 578 00:47:04,271 --> 00:47:08,605 Working on instinct, his way. Now you know. 579 00:47:09,712 --> 00:47:11,338 And here it is. 580 00:47:12,882 --> 00:47:14,475 Here it is. 581 00:47:16,553 --> 00:47:18,020 Talking about it ... 582 00:47:18,923 --> 00:47:20,254 AIO? 583 00:47:21,291 --> 00:47:24,194 Okay. Just fine, sir, understood. 584 00:47:25,098 --> 00:47:26,759 We're going. 585 00:47:28,402 --> 00:47:29,767 What did he say? 586 00:47:31,005 --> 00:47:32,632 - We gotta go. - What is it? 587 00:47:32,872 --> 00:47:37,278 We need information on the Taurus and the houses of Bennett. 588 00:47:37,478 --> 00:47:39,277 Or it will crack. 589 00:47:40,950 --> 00:47:44,615 Go back and do what you know to give me some time. 590 00:47:50,862 --> 00:47:53,697 Shit! I also need the doctor's notes! 591 00:47:53,901 --> 00:47:57,267 Facts: the boss is formed in what? 592 00:47:57,469 --> 00:47:59,200 Criminology. 593 00:48:12,288 --> 00:48:13,689 Hi, Gavin. 594 00:48:14,793 --> 00:48:16,623 Congratulations. 595 00:48:17,896 --> 00:48:19,592 You and Chloe. 596 00:48:20,367 --> 00:48:24,860 - What are you talking about? - And she wanted to talk to me. 597 00:48:25,272 --> 00:48:30,006 - Glad you like to talk. - Is. 598 00:48:30,379 --> 00:48:33,815 - Have you seen Britt? - No. 599 00:48:34,016 --> 00:48:36,383 Legal. I am dating Houdini. 600 00:48:36,586 --> 00:48:40,045 Seems they forgot to dry. Congratulations. 601 00:48:41,492 --> 00:48:44,156 I found a shack behind the house, but it's locked. 602 00:48:44,364 --> 00:48:46,159 Is there any way to get in? 603 00:48:46,365 --> 00:48:47,993 The cops should have taken everything interesting. 604 00:48:48,202 --> 00:48:50,433 But it would be nice to check. 605 00:48:51,604 --> 00:48:53,732 Have fun. 606 00:48:56,143 --> 00:48:59,580 These are the house keys. There is another bundle in the van. 607 00:49:00,016 --> 00:49:02,816 - And I'll get right back. - Okay. 608 00:49:38,763 --> 00:49:40,322 Okay. 609 00:49:41,267 --> 00:49:44,203 You are nervous. It's okay. 610 00:49:51,947 --> 00:49:55,941 If he was hiding something, where they hide? 611 00:50:26,857 --> 00:50:29,291 Can not be that simple. 612 00:52:07,083 --> 00:52:10,349 - What eyes are these? - The fourth Bennet and diaries. 613 00:52:11,188 --> 00:52:13,123 AIguma news on the fingerprints of cigarettes? 614 00:52:13,323 --> 00:52:17,818 The first package has nothing. The laboratory is analyzing the other. 615 00:52:18,762 --> 00:52:20,322 Right. 616 00:52:20,534 --> 00:52:23,696 For me, there is a link with books found in his cell. 617 00:52:23,904 --> 00:52:26,099 Plato, Socrates, Aristotle. 618 00:52:26,506 --> 00:52:29,374 There are references to the philosopher Zhou Zhuang ... 619 00:52:29,844 --> 00:52:32,576 to Manichaeism, Gnosticism to ... 620 00:52:35,017 --> 00:52:37,044 Wait. 621 00:52:43,762 --> 00:52:45,626 See how he put it. 622 00:52:47,366 --> 00:52:51,132 - You are traveling! - Dr. Green can verify this. 623 00:52:51,338 --> 00:52:53,169 She should not have sent annotations? 624 00:52:53,373 --> 00:52:55,239 Tanner called her. She said she still has not organized. 625 00:52:55,443 --> 00:52:58,708 - How long will it take? - Good question. 626 00:52:59,279 --> 00:53:02,582 We find another Taurus. Is with the police in San Diego. 627 00:53:02,786 --> 00:53:05,277 They found a boy sleeping in his car. He said he and his friends ... 628 00:53:05,488 --> 00:53:08,013 earned $ 2000 for driving until they run out of petrol. 629 00:53:08,224 --> 00:53:10,250 - What happened to my table? - Here is the help that Bennett had. 630 00:53:10,461 --> 00:53:12,726 Not yet. As Bennett got the money? 631 00:53:12,931 --> 00:53:14,764 His family is very rich. He must have had access to money. 632 00:53:14,968 --> 00:53:18,234 I know, but how he organized everything? It may not have done alone. 633 00:53:18,439 --> 00:53:21,033 And the other houses? Aigo east of Bennett's car? 634 00:53:21,241 --> 00:53:24,507 The units were to the two houses, but until now has only one return. 635 00:53:25,680 --> 00:53:28,707 There's nothing in the house. Only his family lives there now. 636 00:53:28,919 --> 00:53:29,942 And the other houses? 637 00:53:30,954 --> 00:53:34,286 I'm working on it, I'm working on it ... 638 00:53:35,626 --> 00:53:38,061 It's time to make a second visit to Dr. Green. 639 00:53:38,262 --> 00:53:39,993 And get some answers. 640 00:53:40,699 --> 00:53:42,223 Why eyes? 641 00:53:43,503 --> 00:53:46,439 All eyes are different. As the digital. 642 00:53:46,773 --> 00:53:49,607 Eyes are divine. As the eye of God. 643 00:53:49,810 --> 00:53:52,905 Think you are the eyes of God looked at him? 644 00:53:53,449 --> 00:53:56,906 Maybe he is God. Maybe it's his eyes. 645 00:54:01,992 --> 00:54:03,291 Dunno. 646 00:54:04,430 --> 00:54:06,762 He would consider himself superior. 647 00:54:10,972 --> 00:54:13,371 My God, are you working? It's amazing! 648 00:54:13,573 --> 00:54:14,939 I'm downloading porn. 649 00:54:15,143 --> 00:54:17,806 - And Britt? - Who knows what she's doing? 650 00:54:18,712 --> 00:54:21,615 I thought you were 'Doing' with her. 651 00:54:24,018 --> 00:54:25,009 Where are the chairs? 652 00:54:25,221 --> 00:54:28,351 Need to see the back room. Chloe felt pretty strange things there. 653 00:54:28,559 --> 00:54:30,995 - I thought. - I'm going, man. 654 00:54:32,163 --> 00:54:35,066 Now I want to get in that shack. 655 00:54:36,903 --> 00:54:38,870 Gavin, we have something here! 656 00:54:39,073 --> 00:54:40,507 Why the delay? 657 00:54:44,548 --> 00:54:46,844 Where's Gavin? He went out to get a key. 658 00:54:47,047 --> 00:54:50,816 Perhaps Gavin is with Britt, and they are having sex. 659 00:54:51,654 --> 00:54:53,178 Gee, thanks! 660 00:54:55,593 --> 00:54:57,324 Very funny. 661 00:55:13,148 --> 00:55:16,779 There must be a reason for it have put it behind the picture. 662 00:55:17,020 --> 00:55:20,217 - Perhaps we find something in the dossier. - It's really good. 663 00:55:20,424 --> 00:55:22,756 Otherwise, the next group may find they get. 664 00:55:22,960 --> 00:55:25,394 - I make it easier for them. - It's okay. 665 00:55:25,598 --> 00:55:27,759 Unless you want to repaint the framework to cover the eyes. 666 00:55:27,967 --> 00:55:30,664 - No, we'll find out. - Be right back. 667 00:55:53,800 --> 00:55:55,267 Tristan! 668 00:55:56,271 --> 00:56:00,673 Sorry. I came to apologize. I was a bore. 669 00:56:02,609 --> 00:56:04,236 I was just filling you. 670 00:56:04,444 --> 00:56:07,974 I know you're upset. Sorry. Seriously. 671 00:56:08,851 --> 00:56:11,480 I'm done here a idiot talking to myself. 672 00:56:12,123 --> 00:56:14,956 Keep talking to herself. Okay. 673 00:56:15,193 --> 00:56:19,721 I'm gone, but if you want to talk, I'm down there. Sorry. 674 00:57:08,460 --> 00:57:12,725 The cross has all sides equal. Greek cross. Like a compass. 675 00:57:12,998 --> 00:57:14,058 What? 676 00:57:15,300 --> 00:57:17,861 Nothing. Thanks, boss. 677 00:57:18,105 --> 00:57:19,594 Richard. 678 00:57:20,874 --> 00:57:22,432 Richard. 679 00:57:24,078 --> 00:57:28,014 So, tell me how he caught Bennett's first time. 680 00:57:29,252 --> 00:57:30,685 Lilac. 681 00:57:31,521 --> 00:57:32,954 Lilacs? 682 00:57:36,662 --> 00:57:39,723 The victims were found an asylum. 683 00:57:40,165 --> 00:57:42,065 That semicircle. 684 00:57:42,267 --> 00:57:47,205 The last woman to be killed wore a perfume of lilacs ... 685 00:57:47,407 --> 00:57:50,276 as the ladies wore ... like my grandmother wore. 686 00:57:51,079 --> 00:57:52,876 Bennett had half hour headstart ... 687 00:57:53,082 --> 00:57:55,778 so we sent cars in all directions. 688 00:57:56,018 --> 00:57:57,144 Greek cross. 689 00:57:57,352 --> 00:58:01,156 After 3 hours, nothing then we stopped for gas. 690 00:58:01,791 --> 00:58:03,625 MEN I needed to pee. 691 00:58:04,062 --> 00:58:08,397 Went into the bathroom and there was only a urinal. Busy. 692 00:58:08,599 --> 00:58:11,728 I decided to use the booth. Then, suddenly, I felt ... 693 00:58:12,172 --> 00:58:13,969 the smell of lilacs. 694 00:58:14,240 --> 00:58:15,641 Bennett. 695 00:58:16,243 --> 00:58:19,440 - And did not recognize him when he entered? - We did not know who he was. 696 00:58:19,648 --> 00:58:21,172 It was my instinct. 697 00:58:21,383 --> 00:58:24,683 I pulled the gun, convinced him to surrender ... 698 00:58:25,390 --> 00:58:27,824 - And the cuffed. - It's unbelievable. 699 00:58:28,459 --> 00:58:32,089 - And he did not react? - No. Totally passive. 700 00:58:32,297 --> 00:58:34,995 - Crazy. - It's his face. 701 00:58:38,171 --> 00:58:40,571 Even the smart guys need pee once in a while. 702 00:58:40,774 --> 00:58:44,643 - You were lucky. - Sometimes it's just what we have, agent. 703 00:58:44,880 --> 00:58:46,278 Kathy. 704 00:58:47,883 --> 00:58:50,819 They raised a digital the packet of cigarettes. 705 00:58:51,020 --> 00:58:52,580 - It seems that confers. - Who is he? 706 00:58:52,788 --> 00:58:55,258 Gene McAdams. 'He' is 'she'. 707 00:58:56,127 --> 00:59:00,565 She was arrested in the early 70 by an anti-Vietnam demonstration. 708 00:59:01,534 --> 00:59:05,528 Now she is Professor of Psychology University. 709 00:59:05,738 --> 00:59:09,267 As Bennett put his hand in a teacher's pack of cigarettes? 710 00:59:09,477 --> 00:59:11,638 Dr. Green has lied about Bennett entertaining. 711 00:59:11,846 --> 00:59:14,214 What you said earlier about doing a visit to Dr. Green? 712 00:59:14,418 --> 00:59:17,011 Let's wake her up. Find the teacher and take it to the office of Dr. Green. 713 00:59:17,219 --> 00:59:19,882 - She will be arrested? - No, but do not tell her that. 714 00:59:20,423 --> 00:59:22,187 You're irritable. 715 00:59:27,032 --> 00:59:28,557 Listen to this. 716 00:59:29,170 --> 00:59:31,638 When Bennett was in high school wrote a paper on Pythagoras. 717 00:59:31,837 --> 00:59:33,271 Type a thesis. 718 00:59:33,473 --> 00:59:35,567 When I was in high school only thought about sex. 719 00:59:35,942 --> 00:59:39,641 Plato had a school called 'semicircle'. 720 00:59:39,982 --> 00:59:45,545 And he said that the soul can increase to unite with the divine. 721 00:59:46,023 --> 00:59:48,549 - Half Circle? - Is. 722 00:59:48,892 --> 00:59:50,588 Type ... 723 00:59:52,230 --> 00:59:54,165 type part of your eye? 724 00:59:58,471 --> 01:00:00,440 The windows of the soul. 725 01:00:18,429 --> 01:00:20,160 Palmer, are you, man? 726 01:00:21,600 --> 01:00:23,158 What ...? 727 01:00:23,804 --> 01:00:26,830 What folly! His work cites ... 728 01:00:27,040 --> 01:00:30,670 Pythagoras's belief that the numbers represent the outside world. 729 01:00:30,878 --> 01:00:33,940 From there, what Bennett was trying to draw conclusions about the soul? 730 01:00:34,150 --> 01:00:35,410 Right. 731 01:00:36,151 --> 01:00:39,783 - What was that? - Tristan drunk falling out of bed. 732 01:00:39,991 --> 01:00:42,551 I'm reading here that these same guys thought ... 733 01:00:42,760 --> 01:00:47,527 soul who yearns to escape the world to reach its physical origin. 734 01:00:49,836 --> 01:00:50,927 Tristan? 735 01:00:53,642 --> 01:00:55,039 Tristan? 736 01:01:24,545 --> 01:01:26,445 Luke, there's something wrong. 737 01:01:26,647 --> 01:01:29,344 - What is happening? - I do not know. 738 01:01:29,551 --> 01:01:30,883 Does not work. 739 01:01:31,087 --> 01:01:32,748 - What is happening? - Tristan disappeared. 740 01:01:32,957 --> 01:01:35,926 - He must have found the Britt. - You can not row. 741 01:01:36,360 --> 01:01:39,591 Makes sense. It has the same line reason that has cable TV. 742 01:01:39,797 --> 01:01:41,891 And where is Morgan? And where's Britt? 743 01:01:42,100 --> 01:01:43,399 I do not know. They should be out there. 744 01:01:43,604 --> 01:01:47,631 Where's Gavin? He went to the van get something. Where is he? 745 01:01:48,377 --> 01:01:50,104 You're right. 746 01:01:50,644 --> 01:01:52,111 Gavin! 747 01:01:54,782 --> 01:01:56,340 Gavin! 748 01:01:56,552 --> 01:01:58,021 Stop playing! 749 01:01:58,922 --> 01:02:00,151 Morgan! 750 01:02:00,357 --> 01:02:01,824 Tristan! 751 01:02:03,295 --> 01:02:04,489 Morgan! 752 01:02:04,695 --> 01:02:05,754 Tristan! Morgan! 753 01:02:05,963 --> 01:02:07,226 That's not funny! 754 01:02:07,431 --> 01:02:09,094 Gavin! Somebody! 755 01:02:09,870 --> 01:02:11,599 Gavin! 756 01:02:13,207 --> 01:02:15,140 Stop playing! Come on, guys! 757 01:02:15,342 --> 01:02:16,741 Gavin! 758 01:02:16,944 --> 01:02:18,503 Tristan! 759 01:02:28,992 --> 01:02:30,619 Luke? 760 01:02:33,564 --> 01:02:35,225 Luke? 761 01:02:37,505 --> 01:02:38,731 Luke? 762 01:02:38,938 --> 01:02:40,802 We need to come. 763 01:02:42,075 --> 01:02:45,204 Luke, to soon! Come on! 764 01:02:49,985 --> 01:02:51,577 Lock everything! 765 01:02:52,722 --> 01:02:55,054 - I'll get something. - Chloe! 766 01:02:55,591 --> 01:02:57,857 Chloe, where you going? 767 01:02:58,296 --> 01:02:59,991 Shit! 768 01:03:12,013 --> 01:03:14,040 Who is it? 769 01:03:17,119 --> 01:03:18,782 Shit! 770 01:04:31,178 --> 01:04:33,044 Gavin. 771 01:05:08,090 --> 01:05:10,652 I do not see why we could not resolve this by phone. 772 01:05:10,861 --> 01:05:12,524 We think, personally, we would have better results. 773 01:05:13,765 --> 01:05:15,995 Why not send your notes on Bennett? 774 01:05:16,202 --> 01:05:19,569 I changed my mind. After all, part the physician-patient privilege. 775 01:05:19,771 --> 01:05:20,830 Not since the decree Patriot. 776 01:05:21,040 --> 01:05:23,738 Can you deliver the notes or we can get a search warrant. 777 01:05:23,943 --> 01:05:26,174 I'll have to ask them to do so. Excuse me! 778 01:05:26,647 --> 01:05:28,309 What's so important these notes? 779 01:05:28,518 --> 01:05:31,282 You said he thought Bennett was a gift to the world. 780 01:05:31,486 --> 01:05:33,011 Maybe he meant was a gift for you. 781 01:05:33,223 --> 01:05:34,347 What are you thinking? 782 01:05:34,558 --> 01:05:37,323 You studied. Made numerous notes. 783 01:05:37,563 --> 01:05:40,123 Annotations do not want to share. Fear not have them back? 784 01:05:40,431 --> 01:05:42,400 I bet the doctor is writing a book on Bennett. 785 01:05:42,602 --> 01:05:44,660 - Something that will take her to Oprah. - What nonsense! 786 01:05:44,869 --> 01:05:48,363 Maybe, but keeping what you know on Bennett's hiding evidence. 787 01:05:48,574 --> 01:05:49,974 Obstructing an investigation. 788 01:05:50,176 --> 01:05:53,203 It's a shame and so much, doctor. Will hinder the release of the book. 789 01:05:53,514 --> 01:05:54,880 Agent Randall. 790 01:05:55,985 --> 01:05:58,112 Can you repeat? Thank you. 791 01:05:58,353 --> 01:06:01,756 It is in the laboratory. They analyzed the tape video of the murders this morning. 792 01:06:01,959 --> 01:06:05,520 What Bennett said the latest victim ... as we thought it was Greek. 793 01:06:05,797 --> 01:06:09,027 - 'Phaidros Melete'. - 'Phaidros Melete thanatos'. 794 01:06:09,234 --> 01:06:11,168 Look who speaks Greek! 795 01:06:12,239 --> 01:06:16,369 - What does it mean, Doc? - The joyful preparation for death. 796 01:06:19,581 --> 01:06:21,413 You'll have to explain more. 797 01:06:21,751 --> 01:06:24,845 James discovered the relationship between the soul and the universe. 798 01:06:25,354 --> 01:06:28,881 - He will see the soul. - How will he do it? 799 01:06:29,125 --> 01:06:31,527 I guarantee that he is smarter that any one of you. 800 01:06:31,731 --> 01:06:36,258 He knows the equation. Organizes victims in a semicircle ... 801 01:06:36,468 --> 01:06:40,565 so that their numbers match the number 432 somehow. 802 01:06:41,074 --> 01:06:46,538 The accumulated energy of these deaths allow him to see these souls. 803 01:06:46,881 --> 01:06:49,644 What does this have to do with 432? What is she talking about? 804 01:06:49,986 --> 01:06:52,853 4320 divided by 2 is the diameter of the Moon 805 01:06:53,055 --> 01:06:54,545 Multiplied by 2 is the diameter of the Sun 806 01:06:54,758 --> 01:06:56,785 Squared is the speed of light. The number of Pythagoras. 807 01:06:56,995 --> 01:07:01,262 Greek again. The numbers and ages victims is about 432. 808 01:07:02,668 --> 01:07:04,761 Do not want to go! Where are you taking me? 809 01:07:04,971 --> 01:07:08,498 He believed that young people should learn to give value to the soul ... 810 01:07:08,743 --> 01:07:12,406 - 10 ° of those human genes ... - Will you stop that crap?! 811 01:07:14,181 --> 01:07:16,412 - Chief ... - What is happening? 812 01:07:16,652 --> 01:07:18,484 - Easy. - This guy took me out of bed ... 813 01:07:18,688 --> 01:07:22,021 - And have not told me what it is! - Welcome to the party, a teacher. 814 01:07:22,327 --> 01:07:23,816 What are you doing? 815 01:07:25,130 --> 01:07:26,790 Okay, I smoke! So what? 816 01:07:27,098 --> 01:07:30,432 Now the police will take smokers of bed? 817 01:07:30,669 --> 01:07:33,605 I am an American citizen! They can not do this to me! 818 01:07:34,039 --> 01:07:38,171 Say how Bennett was with these 2 packets, one with his fingerprints. 819 01:07:38,445 --> 01:07:39,879 I do not know what you mean! 820 01:07:40,081 --> 01:07:43,175 Lie! You have visited Bennett and brought them cigarettes. 821 01:07:43,384 --> 01:07:45,014 - Not true! - And you lied about your visits! 822 01:07:45,221 --> 01:07:50,181 This is ridiculous! I do not know James Bennett! Never been here! 823 01:07:50,395 --> 01:07:52,259 It's true. 824 01:07:52,463 --> 01:07:54,625 - The visitor was a boy. - Who? 825 01:07:54,833 --> 01:07:58,668 He said it was a voluntary church trying to save patients. 826 01:07:58,871 --> 01:08:03,570 It was a monologue. And he spoke with him in Greek, Ingi and riddles. 827 01:08:03,776 --> 01:08:06,109 Bennett did not say never talked to anyone? 828 01:08:06,313 --> 01:08:09,478 Let this guy talk because it was the only time ... 829 01:08:09,686 --> 01:08:11,243 it managed to penetrate in his mind, right? 830 01:08:11,455 --> 01:08:12,480 - Who was this visitor? - I do not know. 831 01:08:12,688 --> 01:08:14,087 Bullshit. 832 01:08:15,092 --> 01:08:17,459 I swear. I was afraid who approached me ... 833 01:08:17,662 --> 01:08:20,791 Bennett would stop talking. And it was vital to my research. 834 01:08:20,998 --> 01:08:23,364 You have no idea what did his research. 835 01:08:23,568 --> 01:08:26,937 Stop, please. Can you tell me that this conversation is about Bennett? 836 01:08:27,141 --> 01:08:30,668 James Bennett killed five patients and fled early today. 837 01:08:30,878 --> 01:08:33,277 - My God! My study groups. - What groups of studies? 838 01:08:33,582 --> 01:08:36,575 My students! My study groups are there. 839 01:08:36,786 --> 01:08:39,982 They are studying the environment where he spent his childhood. 840 01:08:41,057 --> 01:08:43,892 Can not be coincidence. Said that he had help. 841 01:08:44,094 --> 01:08:46,495 He was joking with us. How old was the visitor? 842 01:08:46,730 --> 01:08:49,360 Between 20 and 30, I think. 843 01:08:50,836 --> 01:08:52,029 Shit! 844 01:08:52,304 --> 01:08:54,272 One of the students is the brother of Bennett. 845 01:08:54,473 --> 01:08:57,306 They are in the cabin in the mountains. 846 01:08:57,511 --> 01:08:59,106 It should not be where we heard. 847 01:08:59,313 --> 01:09:00,838 - Can I get the address. - No, we have it all. 848 01:09:01,050 --> 01:09:02,448 - I'll call for reinforcements. - We will do this through. 849 01:09:02,651 --> 01:09:05,416 - Chief, what do I do with it? - Read her rights. 850 01:09:30,687 --> 01:09:32,678 Morgan? Morgan? 851 01:10:01,058 --> 01:10:02,492 My God! 852 01:10:07,097 --> 01:10:09,498 Gavin? Gavin! 853 01:10:12,439 --> 01:10:14,840 Morgan! Morgan! Morgan! 854 01:10:15,642 --> 01:10:17,973 I'm here. 855 01:10:21,984 --> 01:10:24,816 Tristan! Tristan! Tristan! 856 01:10:25,889 --> 01:10:28,187 Tristan, I am! 857 01:10:28,658 --> 01:10:30,991 Somebody help me! 858 01:10:48,583 --> 01:10:49,573 I do not care, Bill! 859 01:10:49,786 --> 01:10:53,518 I want to investigate all students in this study group! 860 01:10:53,791 --> 01:10:57,556 Need it now. I do not know. Strengthening air? 861 01:10:57,761 --> 01:11:01,129 - No, there are other trees. - No, we're 20 minutes away. 862 01:11:02,700 --> 01:11:04,532 She what?! 863 01:11:04,771 --> 01:11:06,261 Bitch! 864 01:11:06,471 --> 01:11:08,963 Get everything and be quick! 865 01:12:49,367 --> 01:12:52,860 Wake up, please! Do not leave me here! 866 01:12:53,073 --> 01:12:55,234 Please ... please ... 867 01:12:56,475 --> 01:12:58,945 please ... 868 01:13:06,155 --> 01:13:07,918 No! No! 869 01:13:13,063 --> 01:13:15,294 No, please! 870 01:13:30,519 --> 01:13:33,717 Dr. Green knew visitor for years. 871 01:13:33,924 --> 01:13:35,448 Psychology students. Makes sense. 872 01:13:35,659 --> 01:13:37,990 - Why would she do something? - This obsessed with him. 873 01:13:38,193 --> 01:13:40,163 I wanted to save it all for you. 874 01:13:40,664 --> 01:13:44,329 The numbers of this new group arrives close but not fully hit. 875 01:13:44,538 --> 01:13:45,559 What are you talking about? 876 01:13:45,771 --> 01:13:50,265 With everything we've learned about Bennett, all the numbers must add up to 432 ... 877 01:13:50,475 --> 01:13:53,970 but there are only 4 people, and adding the ages ... lack a fifth person. 878 01:13:54,183 --> 01:13:55,171 So what? 879 01:13:55,616 --> 01:13:56,983 Dionysus. 880 01:13:57,186 --> 01:13:58,517 Do not give me the Greeks again! 881 01:13:58,721 --> 01:14:01,655 The cult of Dionysus is the Greeks also. Damn! 882 01:14:01,858 --> 01:14:04,520 Dionysus was the son not born of Zeus. 883 01:14:04,729 --> 01:14:06,663 His soul was liberated before birth. 884 01:14:06,863 --> 01:14:11,666 There was a ritualistic sacrifice. They caught two semicircles e. .. 885 01:14:11,871 --> 01:14:13,862 - Circle! Circle! - Exactly. 886 01:14:14,108 --> 01:14:16,631 Sacrificed a child. 887 01:14:16,844 --> 01:14:20,007 To release the soul of a child unborn. The soul of Dionysius. 888 01:14:20,214 --> 01:14:21,772 Who is pregnant? 889 01:14:26,721 --> 01:14:28,452 Quick, Richard. 890 01:14:29,293 --> 01:14:31,819 Why are you doing this? 891 01:14:41,707 --> 01:14:45,042 Thought you were smart? Why do you think I chose? 892 01:14:45,246 --> 01:14:46,976 Did not see the signs? 893 01:14:48,417 --> 01:14:52,547 It is prophecy. I am the disciple. 894 01:14:52,920 --> 01:14:54,855 Should be perfect. 895 01:14:55,893 --> 01:14:59,021 And you know brothers are united. 896 01:15:00,332 --> 01:15:03,062 You're as crazy as him! 897 01:15:05,237 --> 01:15:06,831 Take care. 898 01:15:07,240 --> 01:15:10,403 I am the father of her child. That's no way to talk to me. 899 01:15:12,846 --> 01:15:14,612 This baby ... 900 01:15:14,817 --> 01:15:18,584 is what matters. Hope whole life for this moment. 901 01:15:19,388 --> 01:15:22,415 The four of you are perfect, but you should be proud ... 902 01:15:22,727 --> 01:15:25,389 because he wants to join The soul of our baby. 903 01:15:25,762 --> 01:15:27,356 No! 904 01:15:29,468 --> 01:15:31,332 I think we need to go. 905 01:15:33,473 --> 01:15:36,739 As much as I want stay and chat. 906 01:15:37,377 --> 01:15:40,438 Come forward. It'll be fine. 907 01:16:33,481 --> 01:16:37,076 - Kathy, have reinforcements immediately. - I will. 908 01:16:38,088 --> 01:16:41,058 Damn! Does not work! 909 01:17:01,749 --> 01:17:04,242 'Phaidros Melete ...' 910 01:17:09,724 --> 01:17:11,249 Bennett! 911 01:17:11,561 --> 01:17:12,926 Help! 912 01:17:16,134 --> 01:17:18,831 - James, we gotta go. - Help! 913 01:17:19,037 --> 01:17:20,198 Shut up! 914 01:17:20,406 --> 01:17:21,772 James ... 915 01:17:22,375 --> 01:17:25,708 listen, we gotta go. Come on. 916 01:17:25,980 --> 01:17:28,313 'Phaidros Melete thanatos'. 917 01:17:32,121 --> 01:17:33,109 No! 918 01:17:35,057 --> 01:17:39,256 Pay attention, do it later. 919 01:17:56,752 --> 01:17:58,150 I'm a cop! 920 01:17:58,352 --> 01:18:00,411 I'll be back! I'll be back! 921 01:20:01,442 --> 01:20:03,670 It'll be fine. Now you're safe. 922 01:20:03,875 --> 01:20:06,242 An ambulance is on its way. 923 01:20:11,721 --> 01:20:13,348 Are you okay? 924 01:20:15,291 --> 01:20:16,919 I am pregnant. 925 01:20:19,931 --> 01:20:21,262 I know. 926 01:20:25,304 --> 01:20:27,237 Where's my backup? 927 01:20:30,442 --> 01:20:34,608 We have to keep an eye on her. Where to get it back. 928 01:20:35,816 --> 01:20:37,374 They will not return. 929 01:20:42,592 --> 01:20:46,496 I would love that you keep in the last drawer of his desk. 930 01:20:48,033 --> 01:20:50,025 Me too. 931 01:20:50,535 --> 01:20:53,334 Except that I stopped drinking long. 932 01:20:56,275 --> 01:21:00,076 Maybe next time luck is on your side. 933 01:21:03,351 --> 01:21:05,046 Maybe. 934 01:21:53,314 --> 01:21:55,647 Almost, James. 935 01:22:43,947 --> 01:22:46,109 SPECIAL THANKS THE APOSTLES ... 936 01:22:46,318 --> 01:22:49,312 MARY, ANNA E NATALIE KYRLAKOUDIS ... 937 01:22:49,523 --> 01:22:54,444 ALL FOR LOVE AND SUPPORT 71737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.