All language subtitles for An Unforgettable Year Spring 2023-ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,291 --> 00:00:11,958 I carry art in my blood. 2 00:00:14,750 --> 00:00:17,541 My grandmother carved her dreams in soapstone. 3 00:00:26,666 --> 00:00:28,666 Dreams my mother never understood. 4 00:00:29,875 --> 00:00:32,000 Why does one choose to be an artist? 5 00:00:33,750 --> 00:00:36,541 Is that freedom my grandmother always sought 6 00:00:36,750 --> 00:00:41,000 worth risking a life of hardship and frustration my mother always feared? 7 00:00:50,041 --> 00:00:52,458 BASED ON THE WORK OF BRUNA VIEIRA 8 00:00:54,208 --> 00:00:59,125 An Unforgettable Year SPRING 9 00:01:08,625 --> 00:01:12,458 Why do we do things even though we know we'll regret them? 10 00:01:13,416 --> 00:01:18,166 Knowing that everything we built with so much dedication can crumble? 11 00:01:18,583 --> 00:01:19,750 I didn't know this, 12 00:01:20,125 --> 00:01:22,833 but those drawings on the math test 13 00:01:22,916 --> 00:01:24,375 would change my life. 14 00:01:24,458 --> 00:01:25,458 MATH TEST 15 00:01:26,250 --> 00:01:27,625 My grandma used to say, 16 00:01:27,708 --> 00:01:30,958 "A little rebelliousness every now and then is important. 17 00:01:31,041 --> 00:01:32,375 "Like the rain. 18 00:01:32,500 --> 00:01:35,958 "It can even get in the way. But without it, nothing grows." 19 00:01:38,250 --> 00:01:41,291 Time's up! It's over! 20 00:01:41,791 --> 00:01:43,750 If you did it, you did it. Your test. 21 00:01:43,833 --> 00:01:45,166 It's over! 22 00:01:45,250 --> 00:01:48,875 - Your test? - One minute, teacher! I'm almost done! 23 00:01:48,958 --> 00:01:51,583 One minute is a lot. In one minute, 24 00:01:51,666 --> 00:01:54,541 300,000 liters of ice can melt in Antarctica, 25 00:01:54,625 --> 00:01:58,958 6,000 lightning bolts can hit Earth, and you, the future of mankind, 26 00:01:59,041 --> 00:02:02,375 can't solve an equation? It's the end of days. Your test. 27 00:02:02,458 --> 00:02:06,083 - Just one more minute, teacher. - Here's my test, Mr. Carvalho. 28 00:02:06,166 --> 00:02:10,166 I also find it unfair that some people get more time than others. 29 00:02:19,625 --> 00:02:22,958 Hey, Daisy... Rose? Camellia? 30 00:02:23,041 --> 00:02:24,416 Jasmine. 31 00:02:24,500 --> 00:02:26,000 Will you fail this year? 32 00:02:26,708 --> 00:02:30,875 That's 365 useless turns Earth has taken around itself. 33 00:02:31,291 --> 00:02:34,166 - Should I be worried about you? - You don't need to! 34 00:02:34,250 --> 00:02:36,458 If I'm not worried, you shouldn't be. 35 00:02:37,791 --> 00:02:39,083 I'm definitely worried. 36 00:02:39,166 --> 00:02:40,708 I would be too. 37 00:02:40,791 --> 00:02:43,083 Mr. Carvalho flunks seniors. 38 00:02:43,166 --> 00:02:44,166 Thanks. That helps. 39 00:02:44,208 --> 00:02:47,833 Answer to question one, X is more or less than 1.5. 40 00:02:47,916 --> 00:02:49,500 ARTIST TRAINING PROGRAM 41 00:02:49,583 --> 00:02:51,208 328 divided by 3. 42 00:02:51,291 --> 00:02:54,708 I can't stand that girl. Look! She thinks she's the answer key. 43 00:02:54,791 --> 00:02:57,625 She always wants to get a higher GPA than you. 44 00:02:57,708 --> 00:03:00,666 - Your grades are better than hers. - Except math. 45 00:03:00,750 --> 00:03:01,583 Except math. 46 00:03:01,666 --> 00:03:06,625 - For the multiple choice, I'm sure it's A. - D. The answer was D. 47 00:03:07,791 --> 00:03:10,333 - No, girl. I'm sure I bombed it. - Relax! 48 00:03:10,416 --> 00:03:12,875 - Did you get it? - I guessed C. 49 00:03:13,000 --> 00:03:15,833 Back then, you'd guess D as in "divine," 50 00:03:16,541 --> 00:03:20,416 but I see this generation is more atheist. Excuse me. 51 00:03:21,000 --> 00:03:22,250 Let's go, Mine. 52 00:03:25,541 --> 00:03:28,916 No, for God's sake! Find a way to get back on track. 53 00:03:29,000 --> 00:03:32,875 Otherwise Alice will be the valedictorian. You know what that means. 54 00:03:32,958 --> 00:03:34,500 The biggest disaster ever! 55 00:03:35,000 --> 00:03:38,625 She wants to invite Keyboard Edson to play at prom. 56 00:03:38,708 --> 00:03:41,500 - Nina, relax. - This is unacceptable. 57 00:03:42,083 --> 00:03:44,833 Let's help save the Lightning Rod Fraternity. 58 00:03:44,916 --> 00:03:48,916 - I've got an idea. Come with me. - Hey, you're gonna live in a sorority! 59 00:03:49,000 --> 00:03:50,583 Help save Lightning Rod! 60 00:03:50,666 --> 00:03:53,291 We're in trouble today, it could be you tomorrow! 61 00:03:53,375 --> 00:03:57,125 Aren't you the guy from that band? Scrambled Eggs with Shells? 62 00:03:57,208 --> 00:03:59,375 Nice to meet you, I'm Nina. 63 00:03:59,458 --> 00:04:02,916 We really need someone to play at our graduation party. 64 00:04:03,000 --> 00:04:06,458 Nice to meet you! Sir Gregory. For the close ones, Greg. 65 00:04:06,541 --> 00:04:07,958 - Greg, let's go. - Wait, man! 66 00:04:08,041 --> 00:04:10,541 I'm closing a deal, don't be rude! 67 00:04:14,333 --> 00:04:15,333 My bad! 68 00:04:15,750 --> 00:04:16,750 It's okay. 69 00:04:37,041 --> 00:04:38,125 What song is this? 70 00:04:39,333 --> 00:04:41,541 It's an old one. A classic. 71 00:04:44,083 --> 00:04:45,083 It's my dad. 72 00:04:47,583 --> 00:04:49,291 - Hi, Dad. - How are you? 73 00:04:49,416 --> 00:04:50,541 - Hi, sir. - Hi, girl. 74 00:04:50,625 --> 00:04:51,625 Bye! 75 00:05:27,750 --> 00:05:28,750 Really? 76 00:05:30,416 --> 00:05:32,375 - Here's your change. - Thanks. 77 00:05:32,458 --> 00:05:34,875 - Have a good day at work! - Good to see you! 78 00:05:35,208 --> 00:05:37,000 How was the math test? 79 00:05:38,291 --> 00:05:41,250 Mom, I don't know. The whole class bombed it, okay? 80 00:05:41,916 --> 00:05:46,375 My daughter isn't the whole class. As far as I know, my daughter is the best. 81 00:05:46,458 --> 00:05:47,750 Mom, you're crazy. 82 00:05:48,416 --> 00:05:51,125 But Marlene said that even if you get 50%, 83 00:05:51,250 --> 00:05:53,708 you'd still have the best GPA of the class. 84 00:05:53,791 --> 00:05:56,041 You'll be valedictorian and all! 85 00:05:56,333 --> 00:05:58,375 You got 50% at least, right? 86 00:05:58,458 --> 00:06:00,708 Mom, I don't care about being valedictorian. 87 00:06:01,541 --> 00:06:04,083 - Leandro, do hear your daughter? - Relax, dear. 88 00:06:04,166 --> 00:06:08,250 At your age, I provided for the house. My mom couldn't pay the bills. 89 00:06:08,333 --> 00:06:10,958 Grandma was an artist. She wasn't recognized. 90 00:06:11,041 --> 00:06:12,958 My daughter, that's the world. 91 00:06:13,583 --> 00:06:16,791 People don't appreciate us for what we love to do. 92 00:06:16,916 --> 00:06:18,666 I, for example, love to dance. 93 00:06:18,750 --> 00:06:21,875 - I'd love to be appreciated for it. - I appreciate it. 94 00:06:25,041 --> 00:06:27,250 Look how amazing it's becoming. 95 00:06:27,750 --> 00:06:28,750 Look, 96 00:06:29,208 --> 00:06:30,875 we're putting shelves here. 97 00:06:31,458 --> 00:06:33,041 Over there, the cash desk. 98 00:06:33,125 --> 00:06:36,708 And all this space here is for us to assemble the arrangements. 99 00:06:37,083 --> 00:06:39,458 Hey, dear. Do you want to show her? 100 00:06:39,541 --> 00:06:40,791 Come here. 101 00:06:42,708 --> 00:06:45,375 This will be your office, baby. 102 00:06:48,000 --> 00:06:52,875 Not everyone who graduates from business school gets hired. 103 00:06:54,541 --> 00:06:57,791 And it's more than a job. It's a business that's also yours. 104 00:06:59,291 --> 00:07:02,333 Also, we registered you in the college entrance exam. 105 00:07:02,416 --> 00:07:04,291 You'd end up missing the deadline. 106 00:07:04,375 --> 00:07:06,000 Thanks, guys. 107 00:07:07,208 --> 00:07:08,875 - Let's go! - Let's go. 108 00:07:37,750 --> 00:07:40,708 When will you tell your folks that instead of business, 109 00:07:40,791 --> 00:07:42,625 you wanna study fine arts, huh? 110 00:07:42,708 --> 00:07:46,083 It's very competitive. And there's my parents, the shop... 111 00:07:46,166 --> 00:07:48,000 - No, it's not for me. - Oh, you. 112 00:07:48,083 --> 00:07:49,791 Nina, listen. 113 00:07:49,875 --> 00:07:51,750 Can you imagine my mom's face 114 00:07:51,833 --> 00:07:55,416 when I tell her I wanna trade college for a course at the museum? 115 00:07:55,500 --> 00:07:59,583 She'll say that I'll end up selling beads in a small town. 116 00:08:37,000 --> 00:08:38,625 Alexa, good morning. 117 00:08:38,708 --> 00:08:41,791 Good morning! Today is the spring equinox. 118 00:08:42,291 --> 00:08:46,958 The season of flowers. Time of rebirth, revolutions and growth. 119 00:08:48,875 --> 00:08:52,541 There's no harm in trying for the fine arts museum thing. 120 00:08:52,625 --> 00:08:54,083 It takes time, Nina. 121 00:08:54,166 --> 00:08:55,500 - "It takes time." - Look! 122 00:08:56,000 --> 00:08:58,458 - What is it? - It's your rockstar's friend. 123 00:08:59,000 --> 00:09:00,541 Is he listening to that song? 124 00:09:01,041 --> 00:09:03,458 It's stuck in my head and I don't know it. 125 00:09:04,458 --> 00:09:07,791 Eye contact. Play it cool. Act natural. 126 00:09:08,750 --> 00:09:10,333 - Tough climb? - What? 127 00:09:10,708 --> 00:09:13,250 - Tough climb? - This city is breathtaking. 128 00:09:13,333 --> 00:09:16,166 - You're going to math college, right? - Why? 129 00:09:16,875 --> 00:09:19,791 - Do I look so much like a nerd? - No. Imagine that. 130 00:09:20,041 --> 00:09:21,041 Just a guess. 131 00:09:23,500 --> 00:09:26,125 - Do you really prefer going up this slope? - Why? 132 00:09:26,208 --> 00:09:28,708 Because you could take the less steep side roads. 133 00:09:28,791 --> 00:09:32,166 The shortest distance between two points is a straight line. 134 00:09:32,250 --> 00:09:34,750 The reality is different here in Ouro Preto. 135 00:09:34,833 --> 00:09:37,625 Math's an exact science. Location won't change it. 136 00:09:39,125 --> 00:09:40,916 "Math's an exact science..." 137 00:09:46,416 --> 00:09:48,458 OURO PRETO LABORATORY SCHOOL 138 00:09:49,958 --> 00:09:51,083 Here's your coffee. 139 00:09:51,541 --> 00:09:52,375 Thanks. 140 00:09:52,458 --> 00:09:53,916 - Sugar? - Mom? 141 00:09:55,416 --> 00:09:57,791 Close the door and have a seat, Jasmine. 142 00:10:08,750 --> 00:10:10,500 How shall we do this, sir? 143 00:10:11,541 --> 00:10:14,416 I'll have to ask you. You multiplied the species. 144 00:10:14,500 --> 00:10:16,041 The teacher is joking. 145 00:10:16,541 --> 00:10:18,458 So, she'll flunk, is that it? 146 00:10:18,541 --> 00:10:21,166 Mom, relax. I've still got two more tests. 147 00:10:21,250 --> 00:10:24,125 One! Just one more until the end of the school year. 148 00:10:24,833 --> 00:10:27,708 In theory, Hydrangea needs to get 100% to pass. 149 00:10:27,791 --> 00:10:31,916 I'm doing really well in other subjects. One of the best students. 150 00:10:32,000 --> 00:10:34,125 You can't be great if you don't know math. 151 00:10:34,625 --> 00:10:38,375 That's why there are bridges falling, rockets exploding... 152 00:10:38,458 --> 00:10:41,708 due to people like you, thinking the humanities are enough. 153 00:10:41,791 --> 00:10:44,875 Human beings should go through a selection process 154 00:10:44,958 --> 00:10:46,958 to be able to exist, frankly... 155 00:10:47,041 --> 00:10:48,708 - He's kidding. - No, I'm not! 156 00:10:49,666 --> 00:10:53,041 How can a person who got zero get full marks? 157 00:10:53,125 --> 00:10:57,291 It'll be a real challenge. There's no automatic approval. 158 00:10:57,375 --> 00:10:58,875 Not even for senior year. 159 00:11:07,083 --> 00:11:08,500 Since I'm magnanimous, 160 00:11:08,625 --> 00:11:14,083 what I can do for you is spare some of my precious time to try 161 00:11:14,750 --> 00:11:17,500 and put some math knowledge into Violet's mind. 162 00:11:17,708 --> 00:11:18,625 Jasmine. 163 00:11:18,708 --> 00:11:20,541 Due to the principal's request, 164 00:11:20,625 --> 00:11:24,208 what I can do is make room in my calendar for mentoring. 165 00:11:24,291 --> 00:11:25,291 What? 166 00:11:25,333 --> 00:11:27,708 She'll have sessions to clarify any doubts? 167 00:11:27,791 --> 00:11:31,083 - That's right. - Those doubts will become debts. 168 00:11:31,500 --> 00:11:32,750 Zero, Jasmine. 169 00:11:32,833 --> 00:11:35,916 You got zero! Do you know what that means? 170 00:11:36,708 --> 00:11:39,083 If you ask a plant at our shop to do the test, 171 00:11:39,166 --> 00:11:42,833 - it gets the same grade as you! - You don't have to be mean, okay? 172 00:11:42,916 --> 00:11:47,291 I won't flunk senior year. And if I flunk, that's it. What can I do? 173 00:11:47,583 --> 00:11:50,041 My daughter, what are you saying? 174 00:11:50,500 --> 00:11:53,750 We pay everything for you. Your only duty is to study! 175 00:11:53,916 --> 00:11:57,416 If you don't do your part, pay for this school and your things... 176 00:11:57,500 --> 00:11:58,541 Okay, Mom! 177 00:11:59,625 --> 00:12:02,583 I'm not a fool! No more privileges. 178 00:12:02,666 --> 00:12:05,583 If things go south, I'll sell my art like Grandma. 179 00:12:31,333 --> 00:12:35,000 Interesting. I'd never thought of reading this book like this. 180 00:12:38,333 --> 00:12:39,375 Hi, I'm Davi. 181 00:12:40,875 --> 00:12:41,875 Jasmine, right? 182 00:12:42,000 --> 00:12:45,083 - Are you stalking me? - Do you need to get 100% in math? 183 00:12:45,750 --> 00:12:47,291 Are you here to teach me? 184 00:12:47,375 --> 00:12:50,458 - What about Carvalho? - You're already there. 185 00:12:50,541 --> 00:12:54,791 I have grandiose calculations to prevent humanity from taking large steps 186 00:12:54,875 --> 00:12:56,916 towards its total destruction. 187 00:12:57,000 --> 00:13:01,041 And that's why I assigned my best pupil 188 00:13:01,125 --> 00:13:04,958 to the inglorious task of making you study. 189 00:13:05,041 --> 00:13:07,500 - Hi, I'm the pupil. - Don't let me down, okay? 190 00:13:07,583 --> 00:13:10,541 I don't accept anything less than 100%. Or else... 191 00:13:11,083 --> 00:13:13,166 Jeez, she'll flunk. 192 00:13:15,208 --> 00:13:16,666 It'll be all right, okay? 193 00:13:17,083 --> 00:13:18,958 Last year, I was a senior. 194 00:13:19,208 --> 00:13:21,708 It'll be easy to remind you of the concepts. 195 00:13:21,958 --> 00:13:24,166 How do I remember them if I never learned? 196 00:13:24,958 --> 00:13:29,083 We can start reviewing the questions you had the most difficulty with. 197 00:13:29,958 --> 00:13:31,833 I don't wanna see this test again. 198 00:13:32,000 --> 00:13:34,333 I made this test for Mr. Carvalho. 199 00:13:35,916 --> 00:13:37,291 I loved your drawings. 200 00:13:38,125 --> 00:13:40,458 It's the prettiest test I've ever seen. 201 00:13:41,708 --> 00:13:43,500 You should frame it, you know? 202 00:13:46,083 --> 00:13:47,583 Let's schedule our classes? 203 00:13:49,375 --> 00:13:51,291 Tuesdays and Thursdays at 4 p.m. 204 00:13:51,708 --> 00:13:53,041 Mondays at 4:30 p.m. 205 00:13:53,125 --> 00:13:56,000 Wednesdays, I need to confirm. Fridays, we can... 206 00:13:56,083 --> 00:13:57,583 All week? 207 00:13:58,166 --> 00:14:00,875 I thought it would be twice a week at the most. 208 00:14:00,958 --> 00:14:02,875 I have other activities, like a life. 209 00:14:02,958 --> 00:14:06,333 I'm on a college scholarship and I need this internship. 210 00:14:06,416 --> 00:14:10,458 You need to pass senior year. Maybe it's time to check your priorities. 211 00:14:10,666 --> 00:14:13,375 - You'll talk about my priorities too? - No. 212 00:14:15,041 --> 00:14:17,375 I'll tell Mr. Carvalho this won't work. 213 00:14:17,541 --> 00:14:20,416 You got other plans, prefer another mentor. 214 00:14:20,750 --> 00:14:21,750 That's fine. 215 00:14:22,041 --> 00:14:24,625 You have a gift, man. A rare gift. 216 00:14:24,708 --> 00:14:28,291 Do you wanna waste your talent on high school students? 217 00:14:28,750 --> 00:14:31,083 Most will never understand the subject. 218 00:14:31,583 --> 00:14:33,916 They hate math and people who teach it. 219 00:14:34,000 --> 00:14:36,750 - What theory is this? - Not a theory. It's a fact. 220 00:14:36,833 --> 00:14:40,250 - And it's really pitiful, okay? - No! 221 00:14:40,458 --> 00:14:42,208 Jeez, this thing is really bad. 222 00:14:42,291 --> 00:14:46,166 I'm working on my challenge to get into Prisma Lab. Leave me alone. 223 00:14:46,250 --> 00:14:48,125 The mentoring's distracting you. 224 00:14:48,208 --> 00:14:51,000 You're distracting me, man! And get up from my bed. 225 00:14:51,083 --> 00:14:55,291 Seriously, Greg. I really need this job at school to keep me here. 226 00:14:55,375 --> 00:14:59,500 Someone has to pay the bills! Since a certain band hasn't played in a while. 227 00:14:59,625 --> 00:15:01,750 We're on a creative break. 228 00:15:01,833 --> 00:15:04,625 - Creative break? - That will end soon. 229 00:15:04,708 --> 00:15:07,083 We'll do a super show at the end of this year. 230 00:15:07,166 --> 00:15:10,458 Like Rock in Rio Lisboa, only in Ouro Preto. 231 00:15:10,541 --> 00:15:13,291 - Are you talking about the graduation? - Yes. 232 00:15:40,541 --> 00:15:42,333 Giovana, I was thinking... 233 00:15:42,416 --> 00:15:47,375 Of course, the invitation has to be velvet. Classy, serious, elegant. 234 00:15:47,458 --> 00:15:51,625 Girl, I think so too. To match the curtains of the colonial palace. 235 00:15:51,708 --> 00:15:54,291 And we're hiring Keyboard Edson. 236 00:15:54,375 --> 00:15:55,625 There you go, Gi! 237 00:15:55,708 --> 00:15:58,166 Hold on, that was still up for a vote. 238 00:15:58,250 --> 00:16:01,375 Aesthetic decisions are made by the sovereign commission. 239 00:16:01,625 --> 00:16:04,250 Yes, Jardim Bauxita, the missing one. 240 00:16:06,958 --> 00:16:08,750 Did you lose something there? 241 00:16:08,833 --> 00:16:11,375 - No. - You're obsessed with high school, huh? 242 00:16:11,708 --> 00:16:13,541 - Come on! - Be careful. 243 00:16:13,708 --> 00:16:16,750 Girl, I think this ribbon dance should be updated. 244 00:16:17,208 --> 00:16:20,500 - Add some steps like this... - Stop being crazy, Nina! 245 00:16:20,583 --> 00:16:21,583 Look! 246 00:16:22,375 --> 00:16:25,958 Elegance. You either have it or you don't, right, Gi? 247 00:16:26,041 --> 00:16:30,916 Alice, this teasing thing is so fifth grade, don't you think? 248 00:16:31,041 --> 00:16:34,208 My dear, you want a band called Cheese Omelette, 249 00:16:34,291 --> 00:16:37,250 while I want glamour, velvet, black tie... 250 00:16:37,333 --> 00:16:41,750 - It's not a matter of opinion. - It's Scrambled Eggs with Shells, okay? 251 00:16:41,833 --> 00:16:45,708 Can you believe I agree with Alice? It's not a matter of opinion. 252 00:16:45,791 --> 00:16:49,666 You want a tacky party, but we want a fun party. 253 00:16:49,750 --> 00:16:53,875 - That's a tough choice, right? - Right? 254 00:16:58,500 --> 00:16:59,541 Jasmine? 255 00:17:00,458 --> 00:17:01,458 Hi! 256 00:17:03,541 --> 00:17:07,458 - Are you still studying, honey? - Yeah. I'm just revising. 257 00:17:09,291 --> 00:17:12,958 - How are those extra classes? - Great. Everything under control. 258 00:17:16,750 --> 00:17:18,291 You can be honest with me. 259 00:17:19,041 --> 00:17:20,958 You can tell us anything, okay? 260 00:17:26,125 --> 00:17:27,125 Hey, Dad. 261 00:17:27,916 --> 00:17:31,708 Is the life you have today the one you imagined at my age? 262 00:17:32,916 --> 00:17:34,458 I think so, honey. 263 00:17:36,291 --> 00:17:38,375 And I'm very happy with our family. 264 00:17:38,916 --> 00:17:42,125 - With our achievements. - Was it your dream to sell flowers? 265 00:17:42,666 --> 00:17:45,666 If you were to ask Leandro as a teenager, 266 00:17:46,375 --> 00:17:49,583 his dream was to be a Formula One driver. 267 00:17:49,666 --> 00:17:52,375 - Dad, come on! - You see? 268 00:17:52,833 --> 00:17:56,625 That was everyone's reaction! People laughed at me. 269 00:17:57,125 --> 00:18:00,833 When everyone tells you that your dream is impossible, 270 00:18:01,666 --> 00:18:04,416 you realize you have to work with what you've got. 271 00:18:06,125 --> 00:18:09,250 - Got it. - But one thing fulfills me. 272 00:18:10,083 --> 00:18:11,333 It's knowing that my work 273 00:18:11,458 --> 00:18:15,000 allowed my daughter to have better options than her parents. 274 00:18:15,666 --> 00:18:18,333 I can't go faster than 37 mph with my van, 275 00:18:19,541 --> 00:18:23,083 but I work with my favorite people in the whole world. So... 276 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 What's the rush? 277 00:18:28,708 --> 00:18:31,666 Students will be called in order of their GPA. 278 00:18:31,750 --> 00:18:33,833 I thought of placing people like this. 279 00:18:34,333 --> 00:18:36,916 With the best students seated upfront. 280 00:18:37,000 --> 00:18:40,708 Alice, what's this about calling students in order of their GPA? 281 00:18:40,791 --> 00:18:43,458 It's just to recognize their academic merit. 282 00:18:43,541 --> 00:18:46,416 It's silly to turn our graduation into a competition. 283 00:18:46,583 --> 00:18:48,625 You'll do fine. I mean... 284 00:18:49,375 --> 00:18:53,833 if it weren't for math, you could even be valedictorian. 285 00:18:53,916 --> 00:18:57,666 I don't care about being first. Much less being valedictorian. 286 00:18:58,416 --> 00:19:00,625 - I'm glad I care then. - You really do! 287 00:19:00,708 --> 00:19:02,500 She's practiced since junior year. 288 00:19:02,583 --> 00:19:04,333 - Really? - Really! 289 00:19:04,416 --> 00:19:07,250 You're so cute. Can you give me a sneak peek of it? 290 00:19:07,333 --> 00:19:09,708 I can't wait until graduation day. 291 00:19:10,583 --> 00:19:11,791 Sure! 292 00:19:11,875 --> 00:19:14,458 "We don't want to be just one among many. 293 00:19:15,250 --> 00:19:18,125 "But rather, to be someone among many." 294 00:19:18,208 --> 00:19:20,875 That's so deep! Is it from The Little Prince? 295 00:19:42,083 --> 00:19:43,208 Done. 296 00:19:44,666 --> 00:19:48,333 It's beautiful! I'm a masterpiece. 297 00:19:48,416 --> 00:19:52,375 True, but now I'm done with it. I'll have to study on my own. 298 00:19:53,958 --> 00:19:57,500 Did you find out the name of that song Davi was listening to? 299 00:19:57,583 --> 00:20:02,000 I didn't. I was embarrassed to ask. That song was stuck in my head like gum. 300 00:20:02,083 --> 00:20:05,916 Hey, look on the bright side, now you can stick with me. 301 00:20:06,000 --> 00:20:09,333 Soon, I'll be going to New York to study fashion. 302 00:20:09,416 --> 00:20:11,625 And the young lady will miss me. 303 00:20:11,708 --> 00:20:13,541 - Enjoy it while it lasts. - Stop it. 304 00:20:13,625 --> 00:20:18,791 Have you ever thought that the world as we know it is ending? 305 00:20:19,625 --> 00:20:22,041 Yeah, maybe I have another year to go. 306 00:20:22,125 --> 00:20:23,625 Come on, Jasmine. 307 00:20:27,875 --> 00:20:29,000 All right, guys. 308 00:20:29,083 --> 00:20:32,583 So, if X is equal to one, Y is equal to... 309 00:20:34,333 --> 00:20:35,416 Anyone else? 310 00:20:35,625 --> 00:20:36,625 Me! 311 00:20:37,291 --> 00:20:38,416 No one? 312 00:20:41,500 --> 00:20:42,916 Anyone... 313 00:20:43,000 --> 00:20:44,250 You. 314 00:20:46,083 --> 00:20:47,583 It's... 100? 315 00:20:49,416 --> 00:20:51,541 - Negative one. - Negative one. 316 00:21:30,708 --> 00:21:32,125 I need your help. 317 00:21:41,791 --> 00:21:44,666 So, if three's to the power of two, 318 00:21:44,750 --> 00:21:48,083 to the power of Y, what should we do about the exponents? 319 00:21:49,000 --> 00:21:50,083 We should add. 320 00:21:50,791 --> 00:21:52,500 No, wait. Let's backtrack. 321 00:21:52,583 --> 00:21:56,166 No, Davi, sorry. It's not you, it's me. I can't do it. 322 00:21:56,250 --> 00:21:57,458 Jasmine, relax. 323 00:21:58,041 --> 00:22:02,375 - No one deserves to flunk senior year. - The way things are, it's for the best. 324 00:22:05,291 --> 00:22:06,291 Look, I'm sorry, 325 00:22:06,333 --> 00:22:10,166 but I wanted to at least try to get into the fine arts museum. 326 00:22:10,250 --> 00:22:13,125 The deadline is this week. I haven't signed up yet. 327 00:22:13,833 --> 00:22:16,291 I know the chance is one in a million, 328 00:22:16,416 --> 00:22:18,583 but I wanted to at least try. 329 00:22:19,041 --> 00:22:21,416 I totally get it. 330 00:22:23,041 --> 00:22:26,041 I've been trying for months to solve a math challenge. 331 00:22:26,583 --> 00:22:28,083 The competition is crazy. 332 00:22:28,500 --> 00:22:32,500 It's for the most amazing math and tech lab in Latin America. 333 00:22:34,625 --> 00:22:37,625 Here's what we'll do. We got another 20 minutes. 334 00:22:38,250 --> 00:22:39,500 Focus on your sketch. 335 00:22:39,583 --> 00:22:42,041 I'll take your notebook with me to correct it. 336 00:22:42,125 --> 00:22:45,000 Starting from next class, totally focus on math. 337 00:22:45,083 --> 00:22:46,083 Promise? 338 00:22:47,416 --> 00:22:48,416 I promise. 339 00:22:49,625 --> 00:22:50,625 Deal. 340 00:23:46,541 --> 00:23:47,583 Davi? 341 00:23:48,291 --> 00:23:51,375 The mural is ruined. I tried to fix it, but... 342 00:23:57,291 --> 00:24:01,166 LIGHTNING ROD FRATERNITY 343 00:24:03,583 --> 00:24:05,250 It's worse than I thought. 344 00:24:05,958 --> 00:24:07,708 At least I was proactive. 345 00:24:08,333 --> 00:24:10,166 Do you think this can be saved? 346 00:24:12,250 --> 00:24:13,916 FRATERNITY 347 00:24:16,666 --> 00:24:18,250 LIGHTNING ROD 348 00:25:16,750 --> 00:25:18,500 Is anyone here in love? 349 00:25:19,583 --> 00:25:21,333 Who? Me? 350 00:25:22,041 --> 00:25:24,375 Are you crazy, Greg? This won't happen. 351 00:25:24,625 --> 00:25:27,916 I won't risk my scholarship or my job for anyone. 352 00:25:28,625 --> 00:25:30,833 Even if that person is mature, 353 00:25:31,583 --> 00:25:33,791 talented, determined... 354 00:25:34,750 --> 00:25:35,833 beautiful. 355 00:25:38,500 --> 00:25:39,583 I see. 356 00:25:43,041 --> 00:25:45,541 LIGHTNING ROD FRATERNITY 357 00:25:50,750 --> 00:25:51,750 So? 358 00:25:52,583 --> 00:25:54,041 It looks like a dream. 359 00:25:57,833 --> 00:26:01,750 - I know where you got those ideas. - Are you gonna say there's math here? 360 00:26:02,833 --> 00:26:06,833 Maybe inspiration is a result of the things we've experienced. 361 00:26:06,916 --> 00:26:08,583 You did it without drafts, right? 362 00:26:09,166 --> 00:26:10,291 Like life. 363 00:27:42,791 --> 00:27:46,458 Hi! What if we had class today in a different place? 364 00:27:52,208 --> 00:27:53,500 Come on, Davi! 365 00:27:55,208 --> 00:27:57,708 Did you gain powers with that dyed hair? 366 00:28:03,458 --> 00:28:05,250 Almost there. You see? 367 00:28:05,416 --> 00:28:07,125 It's always "almost there" here. 368 00:28:07,208 --> 00:28:09,750 We've walked for almost an hour and nothing. 369 00:28:15,333 --> 00:28:18,666 Jasmine! Is there time to give up this outdoor class? 370 00:28:18,750 --> 00:28:20,250 I can't hear you. 371 00:28:25,250 --> 00:28:27,000 Come, Davi. It's warm! 372 00:28:27,666 --> 00:28:28,875 Come on! 373 00:28:29,791 --> 00:28:31,458 Come in, it's not that cold! 374 00:28:52,250 --> 00:28:54,000 You said it wasn't cold. 375 00:28:54,291 --> 00:28:56,875 And you said math wasn't so complicated. 376 00:28:56,958 --> 00:28:57,958 And it's not. 377 00:28:58,416 --> 00:28:59,791 - You've seen it. - Right. 378 00:29:02,416 --> 00:29:07,416 Seriously, you've been doing math calculations. When you dived in, 379 00:29:07,500 --> 00:29:11,166 when you chose to take side streets instead of the hill slope, 380 00:29:11,250 --> 00:29:14,541 and when you sketched on your math test. 381 00:29:15,541 --> 00:29:18,625 What's the point of making math seem so unattainable? 382 00:29:19,291 --> 00:29:22,250 I want to teach in a way that breaks that stereotype. 383 00:29:22,458 --> 00:29:23,750 But you can. 384 00:29:23,833 --> 00:29:27,625 When I say the word scientist, what image comes to your mind? 385 00:29:27,708 --> 00:29:29,458 An old white man. 386 00:29:31,333 --> 00:29:35,250 It's important to understand where they wanna put us, 387 00:29:35,333 --> 00:29:37,625 so we can decide where and how we wanna be. 388 00:29:38,458 --> 00:29:39,666 Have you decided? 389 00:29:40,541 --> 00:29:43,583 I wanted... I wanna be an artist. 390 00:29:44,041 --> 00:29:45,916 You already are. 391 00:29:46,791 --> 00:29:50,375 My parents already have a life plan drawn up for me, you know? 392 00:29:50,750 --> 00:29:54,041 When I went to college, my folks didn't get what I was doing. 393 00:29:54,125 --> 00:29:56,041 They told everyone I'll be a doctor. 394 00:30:20,291 --> 00:30:22,291 - What? - Nothing. 395 00:30:22,375 --> 00:30:24,541 You're supposed to be doing the exercises. 396 00:30:24,625 --> 00:30:26,500 - I did. - Let me see. 397 00:30:33,250 --> 00:30:34,541 I like it! 398 00:30:34,666 --> 00:30:35,791 Can I keep it? 399 00:30:36,375 --> 00:30:39,958 Let's do this. If I pass senior year, I'll gift it to you. 400 00:30:40,500 --> 00:30:43,916 Okay, I'll want it signed. It'll be worth a lot one day. 401 00:30:48,541 --> 00:30:50,583 I have a question for this exercise. 402 00:30:53,875 --> 00:30:57,875 - See? Classes like this are much better. - Something different, right? 403 00:30:57,958 --> 00:31:01,458 Better than the library. All classes will be at the waterfall. 404 00:31:02,333 --> 00:31:03,708 I'll think about it. 405 00:31:04,291 --> 00:31:05,125 Here. 406 00:31:05,208 --> 00:31:06,375 Nice place. 407 00:31:09,750 --> 00:31:10,958 You're home. 408 00:31:24,750 --> 00:31:26,333 Jasmine, I... 409 00:31:27,750 --> 00:31:30,250 - I want to tell you something. - Me too. 410 00:31:31,375 --> 00:31:32,625 The thing is... 411 00:31:34,125 --> 00:31:35,125 It's... 412 00:31:37,625 --> 00:31:42,250 We need to redo the functions exercises in the workbook, okay? 413 00:31:42,541 --> 00:31:45,791 Okay. We'll do that in the next class. 414 00:32:01,375 --> 00:32:02,875 - Mine? - Hi, Mom. 415 00:32:07,416 --> 00:32:10,208 - Jasmine, what's that? - What, Mom? 416 00:32:10,291 --> 00:32:13,625 You became a walking rainbow without telling me anything. 417 00:32:14,041 --> 00:32:17,791 - Come here, let me check this. - My hair will grow again, okay? 418 00:32:18,083 --> 00:32:21,500 That's not the point. You didn't talk to me about it. 419 00:32:22,416 --> 00:32:25,375 - We used to be friends, remember? - We still are... 420 00:32:25,958 --> 00:32:29,208 I'm just a little bit nervous about this math test. 421 00:32:30,416 --> 00:32:32,375 - Really? - Really. 422 00:32:33,708 --> 00:32:35,000 What about that hair? 423 00:32:35,708 --> 00:32:37,875 Circus cotton candy mix. 424 00:32:37,958 --> 00:32:41,541 - Whose attention did you want to get? - No one's. 425 00:32:42,583 --> 00:32:44,416 Tell me, don't you like it? 426 00:32:44,916 --> 00:32:47,208 You can tell me. You like it! 427 00:32:48,500 --> 00:32:51,083 Stop, girl. You really are something! 428 00:32:51,166 --> 00:32:53,458 Now I look like one of your flowers. 429 00:32:53,541 --> 00:32:55,458 The most difficult to deal with! 430 00:32:56,083 --> 00:32:58,291 But also gives me the most joy. 431 00:32:59,250 --> 00:33:00,958 Makes my garden more complete. 432 00:33:21,958 --> 00:33:25,083 Wow! Who's that girl? 433 00:33:25,166 --> 00:33:27,291 - Do you like it? - No, I love it! 434 00:33:29,416 --> 00:33:32,625 You're even more beautiful. I don't know how, but you are. 435 00:33:32,708 --> 00:33:35,208 Thanks. Nina, I got something to tell you. Sit. 436 00:33:35,375 --> 00:33:37,833 Wait. Gossip? I love it! 437 00:33:37,916 --> 00:33:40,875 - Don't tell anyone. - Let me guess! You and Davi are... 438 00:33:40,958 --> 00:33:42,250 - Nina! - I love it. 439 00:33:42,791 --> 00:33:44,250 But I didn't, girl. 440 00:33:44,333 --> 00:33:48,166 We had a connection, but then nothing. I'll see what happens today. 441 00:33:48,625 --> 00:33:50,875 I'm loving this couple! 442 00:33:50,958 --> 00:33:54,625 - You even have a theme song! - Which I have no clue what it is. 443 00:33:54,750 --> 00:33:57,000 Nina will find out. Wait. 444 00:33:57,958 --> 00:33:59,708 This is very important. 445 00:34:00,625 --> 00:34:01,750 Take the gum, girl. 446 00:34:01,833 --> 00:34:04,166 Nina, I told you it's not gonna happen. 447 00:34:04,250 --> 00:34:07,750 Girl, you never know! It's always good to be prepared. 448 00:34:11,500 --> 00:34:12,625 Hi, Jasmine. 449 00:34:12,708 --> 00:34:16,166 Today's my turn to suggest taking our class elsewhere. You in? 450 00:34:56,750 --> 00:34:58,583 ARTIST TRAINING PROGRAM REGISTER HERE 451 00:34:58,666 --> 00:34:59,958 I can't believe this. 452 00:35:00,583 --> 00:35:03,958 You were taking too long. You'd have missed the deadline. 453 00:35:04,041 --> 00:35:06,583 Can you believe my mother said the same 454 00:35:06,666 --> 00:35:08,625 when she signed me up for business? 455 00:35:10,875 --> 00:35:12,708 But now I'm actually happy. 456 00:35:18,500 --> 00:35:20,291 I've signed up! 457 00:35:20,375 --> 00:35:24,583 Now I have to fill in all this, prepare the presentation for the board... 458 00:35:24,666 --> 00:35:28,250 - And graduate, right? - Imagine studying in a place like this. 459 00:35:28,333 --> 00:35:30,416 I've been here a few times, but... 460 00:35:30,500 --> 00:35:33,916 Now it feels real, you know? It's not intangible anymore. 461 00:35:34,083 --> 00:35:37,416 People always made me believe that art was for others. 462 00:35:37,500 --> 00:35:39,458 The rich, the chosen ones. 463 00:35:39,541 --> 00:35:42,833 In a way, having failed math and being here today 464 00:35:42,916 --> 00:35:45,125 made me understand what I want in life. 465 00:35:46,083 --> 00:35:49,458 - One challenge leads to another. - I'm already anxious. 466 00:35:51,041 --> 00:35:52,083 So... 467 00:35:53,083 --> 00:35:55,833 now it's goodbye, math, 468 00:35:55,916 --> 00:35:57,958 goodbye, Davi, goodbye, business school. 469 00:35:58,041 --> 00:35:59,041 Hi, fine arts! 470 00:35:59,125 --> 00:36:03,875 Look, math, I don't quite know you, but I really appreciate you. 471 00:36:06,166 --> 00:36:07,416 Thanks to a friend. 472 00:36:12,625 --> 00:36:14,000 Shall we study a bit? 473 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Okay. 474 00:36:20,000 --> 00:36:23,333 So, X and Y are the legs of the right triangle. 475 00:36:23,416 --> 00:36:25,833 - Yes! Another one, come on. - Okay. 476 00:36:25,916 --> 00:36:27,583 This one... 477 00:36:27,666 --> 00:36:29,208 X is equal to three? 478 00:36:30,250 --> 00:36:31,250 No... 479 00:36:32,500 --> 00:36:34,041 Jasmine, relax. 480 00:36:34,583 --> 00:36:36,375 You're getting better every day. 481 00:36:36,458 --> 00:36:40,458 If I don't get all the questions right, I'll flunk senior year. 482 00:36:40,833 --> 00:36:43,500 And now, more than ever, I need to pass. 483 00:36:43,583 --> 00:36:46,625 I know, but to do that, you need a little more patience. 484 00:36:46,708 --> 00:36:48,000 Easy for you to say. 485 00:36:49,041 --> 00:36:52,041 No, it's not. I'm the most impatient guy in the world. 486 00:36:52,500 --> 00:36:55,041 And are you impatient about something? 487 00:36:55,958 --> 00:36:56,958 Yes. 488 00:36:58,083 --> 00:36:59,083 Like what? 489 00:37:01,416 --> 00:37:04,250 Solving that challenge from Prisma Lab, for instance. 490 00:37:05,125 --> 00:37:06,250 And what else? 491 00:37:25,375 --> 00:37:26,375 Mine! 492 00:37:28,291 --> 00:37:29,916 Girl! 493 00:37:30,000 --> 00:37:32,458 - I got something to tell you. - Me too! 494 00:37:32,541 --> 00:37:33,833 I'm... You first. 495 00:37:33,916 --> 00:37:36,583 My US visa was approved! 496 00:37:37,625 --> 00:37:41,250 I've officially applied for the Artist Training Program! 497 00:37:41,333 --> 00:37:44,916 Wonderful! Perfect! Of course you'll make it. 498 00:37:45,000 --> 00:37:46,666 Wait! I really want it. 499 00:37:46,750 --> 00:37:50,375 But I still have to present to the board. It's very competitive! 500 00:37:51,166 --> 00:37:52,166 There it is. 501 00:37:52,625 --> 00:37:53,625 What's wrong? 502 00:37:54,833 --> 00:37:56,416 My little warrior! 503 00:37:58,875 --> 00:38:00,416 - Let's go! - Let's go. 504 00:38:01,625 --> 00:38:03,833 - I'm so happy. - Me too. 505 00:38:04,500 --> 00:38:05,500 Look... 506 00:38:05,666 --> 00:38:07,208 I'm there for you, okay? 507 00:38:07,291 --> 00:38:09,500 Do you need a live model? I'm here. 508 00:38:09,583 --> 00:38:13,666 You can use me and abuse me. I'm all yours! 509 00:38:14,791 --> 00:38:15,625 Good afternoon. 510 00:38:15,708 --> 00:38:18,541 Good afternoon! Delivery from Jasmine Flower Shop. 511 00:38:18,625 --> 00:38:20,458 - Thank you. - You're welcome! 512 00:38:24,833 --> 00:38:27,083 Have you told the authorities? 513 00:38:27,166 --> 00:38:28,958 No, not yet! Give me a break. 514 00:38:29,041 --> 00:38:31,333 Come on, I'll give you moral support. 515 00:38:36,916 --> 00:38:38,583 What's going on here? 516 00:38:38,666 --> 00:38:42,083 But you gotta fix it, so we can paint and open the shop. 517 00:38:42,166 --> 00:38:43,666 I'm losing money! 518 00:38:43,750 --> 00:38:45,500 Hi, Mom, do you have a minute? 519 00:38:45,583 --> 00:38:47,708 Actually, I don't, but go ahead. 520 00:38:47,791 --> 00:38:50,750 - You know the art museum in Brumadinho? - Yes. 521 00:38:50,833 --> 00:38:54,333 They have this Artist Training Program... 522 00:38:54,416 --> 00:38:57,125 Artist training... Is it a college? 523 00:38:57,375 --> 00:39:01,541 Young man, look at the project to install the air conditioner, okay? 524 00:39:02,250 --> 00:39:05,208 It's just... Mom, let me explain something to you. 525 00:39:05,291 --> 00:39:08,833 It's not a college, but it's a very distinguished course. 526 00:39:08,916 --> 00:39:12,541 You know how it is, right? Everyone there is set for life. 527 00:39:12,625 --> 00:39:16,125 Heirs, rich families... Most don't even have talent. 528 00:39:16,208 --> 00:39:19,833 Not you, baby. You have a chance to go to college. 529 00:39:19,958 --> 00:39:23,833 - Me and your father didn't have that. - But what if it's my calling? 530 00:39:24,958 --> 00:39:26,708 Calling for ruin, you mean. 531 00:39:27,666 --> 00:39:29,500 You learned nothing from Grandma. 532 00:39:29,583 --> 00:39:31,000 Don't say that about her. 533 00:39:31,083 --> 00:39:34,166 Mine is saying she's gonna work really hard... 534 00:39:34,250 --> 00:39:38,250 Girls, one in a million will succeed as an artist, 535 00:39:38,333 --> 00:39:39,583 the rest will starve. 536 00:39:39,666 --> 00:39:42,583 Or they'll rely on someone, be resentful for life. 537 00:39:42,666 --> 00:39:45,666 People who sell beads on the street are all artists. 538 00:39:45,916 --> 00:39:48,208 And people say, "Art is freedom." 539 00:39:48,416 --> 00:39:50,500 There's no freedom without a paycheck! 540 00:39:50,958 --> 00:39:55,041 So, Jasmine is going to business school, end of conversation. 541 00:39:55,125 --> 00:39:56,666 - Right, Nina? - Sure! 542 00:39:56,750 --> 00:39:59,000 So excuse me, money doesn't grow on trees. 543 00:39:59,083 --> 00:40:01,750 I mean, ours does. 544 00:40:04,666 --> 00:40:07,208 Thanks for the support. You helped a lot. 545 00:40:07,291 --> 00:40:08,291 Girl... 546 00:40:08,958 --> 00:40:10,833 She's very convincing. 547 00:40:11,416 --> 00:40:14,500 She really gets inside our heads! 548 00:40:14,583 --> 00:40:18,333 Now I get why you don't wanna tell her you wanna sell beads. 549 00:40:20,000 --> 00:40:21,541 Better to laugh than cry, huh? 550 00:40:21,625 --> 00:40:25,125 Let's get rid of this. I think it's too much. 551 00:40:25,541 --> 00:40:29,750 And this one at the beginning, I'll ask you to move it to the end. 552 00:40:30,333 --> 00:40:33,208 And it will be our challenge question. 553 00:40:33,291 --> 00:40:36,916 - Don't you think it'll be too hard? - You know the saying. No pain... 554 00:40:37,000 --> 00:40:39,166 - No gain? - Go study humanities. 555 00:40:41,625 --> 00:40:44,458 The overall number of questions is good. 556 00:40:45,291 --> 00:40:48,500 Very well done. The right number of equations. 557 00:40:48,583 --> 00:40:53,583 This one with the figure too, the challenge question goes here. 558 00:40:58,000 --> 00:41:00,500 Hey! Earth to Jasmine. 559 00:41:02,208 --> 00:41:04,958 - Yes. - Didn't you have something to tell me? 560 00:41:08,291 --> 00:41:11,500 - No way! - Nina, you can't tell anyone! 561 00:41:11,583 --> 00:41:13,708 - Good morning, guys! - Good morning! 562 00:41:13,791 --> 00:41:15,041 This is... 563 00:41:16,291 --> 00:41:18,458 - Douglas. - Davi! 564 00:41:23,875 --> 00:41:24,875 Silence! 565 00:41:25,166 --> 00:41:26,208 Anyway, my pupil. 566 00:41:26,291 --> 00:41:31,041 He's preparing your test questions. If anyone has a problem, talk to him. 567 00:41:31,333 --> 00:41:32,958 Thank you. See you soon. 568 00:41:33,916 --> 00:41:36,375 Let's go back to yesterday's question. 569 00:41:36,583 --> 00:41:39,708 If N stands for the number of non-empty subsets 570 00:41:39,833 --> 00:41:44,708 of the set formed by multiples of five lower than 40, 571 00:41:44,791 --> 00:41:47,416 what's the value of N? 572 00:41:47,500 --> 00:41:48,958 125. 573 00:41:49,458 --> 00:41:50,458 No. 574 00:41:52,208 --> 00:41:53,208 127? 575 00:41:54,250 --> 00:41:57,416 Correct. 127! 576 00:41:58,291 --> 00:42:00,458 All right, class. That's it. 577 00:42:00,541 --> 00:42:03,291 Let's open our books to page... 578 00:42:04,083 --> 00:42:07,000 one hundred and eighty-two. 579 00:42:20,291 --> 00:42:21,291 What's up? 580 00:42:22,625 --> 00:42:26,458 - We need to talk. - I can tell it's not good news. Tell me. 581 00:42:27,083 --> 00:42:28,750 Jasmine, I like you. 582 00:42:30,750 --> 00:42:32,666 I really like you, 583 00:42:33,333 --> 00:42:35,000 but it's all very complicated. 584 00:42:35,083 --> 00:42:38,041 There are rules, there's Prisma Lab and Mr. Carvalho. 585 00:42:39,000 --> 00:42:42,166 Since we met, I can barely focus on my challenge. 586 00:42:42,250 --> 00:42:44,125 - So it's my fault? - No. 587 00:42:44,541 --> 00:42:46,208 I'm completely responsible. 588 00:42:46,291 --> 00:42:49,833 I shouldn't have let it get to this point. I should've ended it. 589 00:42:49,916 --> 00:42:52,458 Fine. You're right. 590 00:42:52,541 --> 00:42:55,041 We have more important things to focus on. 591 00:42:56,291 --> 00:42:58,250 We better stay away from each other. 592 00:42:59,500 --> 00:43:02,000 - Right. - I'll manage on my own. 593 00:44:30,291 --> 00:44:31,666 JASMINE FLOWER SHOP 594 00:44:32,166 --> 00:44:33,791 - Good morning. - Is this new? 595 00:44:33,875 --> 00:44:34,875 Yes, it is. 596 00:44:36,500 --> 00:44:38,375 - How about it? - It's beautiful! 597 00:44:38,916 --> 00:44:40,000 Come again soon. 598 00:45:12,875 --> 00:45:14,125 Good morning, honey. 599 00:45:17,000 --> 00:45:20,791 Your mom left early for the shop, but she left these flowers for you. 600 00:45:21,250 --> 00:45:24,166 She said it's to inspire you for today's test. 601 00:45:24,250 --> 00:45:25,416 You'll ace it. 602 00:45:28,458 --> 00:45:29,458 Dad. 603 00:45:30,083 --> 00:45:31,875 I need to tell you something. 604 00:45:31,958 --> 00:45:34,833 But you must promise me you won't tell mom. 605 00:45:35,416 --> 00:45:37,791 I'll tell her. As soon as I pass this test. 606 00:45:37,875 --> 00:45:39,166 Tell me, honey. 607 00:45:41,875 --> 00:45:45,625 I've applied for the Artist Training Program at the fine arts museum. 608 00:45:45,708 --> 00:45:48,666 My God. What kind of training? 609 00:45:48,750 --> 00:45:50,958 - Artist training? - It's not a degree, 610 00:45:51,041 --> 00:45:53,708 but it's known for positioning artists very well. 611 00:45:53,791 --> 00:45:56,250 Your mother won't like any of this. 612 00:45:57,416 --> 00:46:00,291 Sometimes, I feel like she doesn't see me, you know? 613 00:46:00,375 --> 00:46:04,000 Mine, you have to understand the hardships we've been through. 614 00:46:04,916 --> 00:46:06,458 College is a privilege! 615 00:46:07,208 --> 00:46:09,833 Your mother suffered because of your grandma. 616 00:46:10,541 --> 00:46:14,875 The hardships she went through when she was younger hurt her too much. 617 00:46:14,958 --> 00:46:17,250 - I know, Dad. - Ms. Alélia was... 618 00:46:18,208 --> 00:46:20,166 a talented sculptor, 619 00:46:22,125 --> 00:46:24,375 but she was never really acknowledged. 620 00:46:24,958 --> 00:46:29,666 - But this doesn't need to repeat itself. - I know, baby. 621 00:46:30,541 --> 00:46:32,291 But your mother may not know. 622 00:46:33,875 --> 00:46:35,833 And maybe she's just too scared. 623 00:46:41,291 --> 00:46:44,500 TEST 624 00:46:59,208 --> 00:47:00,333 Good luck! 625 00:47:08,458 --> 00:47:09,791 Confident, young lady? 626 00:47:10,291 --> 00:47:12,125 As much as I can be. 627 00:47:12,208 --> 00:47:16,083 Insecurity is the reason why humanity is facing extinction. 628 00:47:18,041 --> 00:47:19,083 You may begin! 629 00:47:41,708 --> 00:47:44,500 When a question seems too easy, be careful. 630 00:47:44,791 --> 00:47:45,958 It could be a trick. 631 00:47:46,416 --> 00:47:49,250 The order of operations makes all the difference. 632 00:47:49,458 --> 00:47:52,750 Hierarchically speaking, you must multiply first. 633 00:48:08,208 --> 00:48:09,708 You don't need a ladder 634 00:48:09,791 --> 00:48:12,750 to measure a tree's height. You can use the shadow. 635 00:48:12,958 --> 00:48:16,791 If the question has direct proportionality between magnitudes, 636 00:48:16,875 --> 00:48:18,666 apply the rule of three. 637 00:48:30,458 --> 00:48:35,291 Solving a logarithm is simple. Equal X, then leave everything on the same base. 638 00:48:56,291 --> 00:48:59,500 It's over! Time's up! Let's hand over the tests. 639 00:49:00,166 --> 00:49:02,916 Hey, time's up. It's over. 640 00:49:03,666 --> 00:49:05,291 Excuse me. 641 00:49:06,458 --> 00:49:07,458 Your test? 642 00:49:09,083 --> 00:49:10,416 So? 643 00:49:18,208 --> 00:49:21,208 Hi, I'm thinking a lot about you... About the test. 644 00:49:21,291 --> 00:49:24,166 I wanted to know how it went. Let me know, okay? 645 00:49:25,458 --> 00:49:28,541 Answer to question eight is N = 200. 646 00:49:29,625 --> 00:49:32,416 The multiple choice answer is... 647 00:49:32,500 --> 00:49:33,625 It's B. 648 00:49:34,416 --> 00:49:35,416 B! 649 00:49:36,208 --> 00:49:38,333 Answer to the challenge question is eight. 650 00:49:38,416 --> 00:49:40,333 - It's nine. - No. 651 00:49:40,541 --> 00:49:41,916 I'm sure it's nine. 652 00:49:43,291 --> 00:49:44,208 No way. 653 00:49:44,291 --> 00:49:47,583 Jasmine is gonna get 100% in math! 654 00:49:47,666 --> 00:49:49,041 100%. 655 00:49:49,708 --> 00:49:50,958 I'm so happy! 656 00:49:51,041 --> 00:49:54,083 Are you finally gonna open up to Ms. Ingrid? 657 00:49:54,166 --> 00:49:58,125 I will. But first, I gotta share this victory with someone else. 658 00:49:59,166 --> 00:50:00,250 Giovana? 659 00:50:01,833 --> 00:50:03,791 Do you know if Jasmine is dating? 660 00:50:05,708 --> 00:50:09,750 Girl, I don't know, but I'm loving her style, seriously! 661 00:50:09,833 --> 00:50:12,458 Her hair, her clothes... It's amazing, right? 662 00:50:13,708 --> 00:50:14,708 Right? 663 00:50:26,541 --> 00:50:28,875 - So? - I think I got it all right. 664 00:50:28,958 --> 00:50:30,875 - Even the challenge question? - Nine? 665 00:50:34,250 --> 00:50:38,041 - You made that hard, huh? - I was afraid you'd get that wrong. 666 00:50:42,875 --> 00:50:44,208 Thanks for everything. 667 00:50:46,875 --> 00:50:49,958 I admit I was very upset when I saw it. 668 00:50:50,041 --> 00:50:51,958 It's not about me, you know? 669 00:50:52,041 --> 00:50:55,875 If Jasmine had information that the other students didn't, 670 00:50:55,958 --> 00:50:58,333 it wouldn't be fair, right? Nor ethical. 671 00:50:58,916 --> 00:51:00,833 And there's that romance thing. 672 00:51:00,916 --> 00:51:03,333 Something's not adding up. 673 00:51:03,416 --> 00:51:06,541 How can someone so focused as... 674 00:51:07,041 --> 00:51:08,791 - Davi? - my pupil 675 00:51:08,875 --> 00:51:12,250 risk everything over such a primitive reaction? 676 00:51:12,333 --> 00:51:13,875 Love's a chemical reaction. 677 00:51:13,958 --> 00:51:16,791 Love works in mysterious ways. 678 00:51:16,875 --> 00:51:18,958 Reason knows it all, young lady. 679 00:51:19,041 --> 00:51:21,791 Can we go back to what really matters? 680 00:51:22,291 --> 00:51:24,958 I'll look into this matter right away 681 00:51:25,291 --> 00:51:28,291 before it gets out of hand. 682 00:51:29,916 --> 00:51:30,958 Thank you. 683 00:51:38,875 --> 00:51:41,083 Do you know what that's called? 684 00:51:41,625 --> 00:51:43,166 A snitch. 685 00:51:43,625 --> 00:51:47,958 I knew we'd graduate together. 686 00:51:48,041 --> 00:51:51,333 Nothing's more important than choosing a look for this! 687 00:51:51,416 --> 00:51:53,333 Let's make this party more elegant. 688 00:51:53,416 --> 00:51:55,416 I got a surprise for you. 689 00:51:55,833 --> 00:51:57,416 What's that? 690 00:51:59,041 --> 00:52:01,291 - Girl, you didn't have to. - Yes, I did. 691 00:52:01,458 --> 00:52:02,500 Yes, you did. 692 00:52:08,333 --> 00:52:09,500 Girl... 693 00:52:10,458 --> 00:52:12,958 The world as we know it is coming to an end, 694 00:52:13,041 --> 00:52:16,958 I really wanted you to keep a bit of it. And a bit of me with you. 695 00:52:23,291 --> 00:52:24,291 Look. 696 00:52:28,875 --> 00:52:29,916 Hello? 697 00:52:31,416 --> 00:52:32,500 Yes, that's me. 698 00:52:33,416 --> 00:52:34,916 Tomorrow? 699 00:52:35,000 --> 00:52:36,291 Noon? 700 00:52:36,375 --> 00:52:37,916 Yes, of course! 701 00:52:39,333 --> 00:52:40,458 Thanks! 702 00:52:40,958 --> 00:52:42,458 "Yes, of course"? 703 00:52:42,541 --> 00:52:44,291 I got chosen for the interview! 704 00:52:44,375 --> 00:52:45,625 - No way. - Way! 705 00:52:45,708 --> 00:52:46,958 Girl! 706 00:52:47,916 --> 00:52:49,250 That's awesome! 707 00:52:58,833 --> 00:53:01,458 - I don't know what to say. - Me neither. 708 00:53:02,000 --> 00:53:06,458 How can you let yourself be fooled like this? I thought you were smarter. 709 00:53:06,541 --> 00:53:08,958 - Nothing happened! - Nothing happened? 710 00:53:09,041 --> 00:53:11,916 - I fell in love, Carvalho. - "I fell in love..." 711 00:53:12,041 --> 00:53:14,666 I fell in love, but I pushed it away. 712 00:53:14,750 --> 00:53:18,541 Love's nothing but an adrenaline charge that confuses our senses. 713 00:53:18,625 --> 00:53:20,041 She got 100%. 714 00:53:20,583 --> 00:53:21,958 Wasn't that the goal? 715 00:53:22,291 --> 00:53:25,291 I came up with a method to help students stuck in math. 716 00:53:25,375 --> 00:53:27,458 Come on. You honestly think 717 00:53:27,541 --> 00:53:30,166 she'd go from 0 to 100 just like that? 718 00:53:30,250 --> 00:53:31,750 I didn't show her anything. 719 00:53:31,833 --> 00:53:36,625 For a person who wants to hold a teaching position, you were very naive. 720 00:53:37,500 --> 00:53:42,333 Even though you didn't show her anything, it doesn't mean she didn't see anything. 721 00:53:48,250 --> 00:53:49,250 Okay. 722 00:53:50,541 --> 00:53:52,458 She's here. Thank you. 723 00:53:53,708 --> 00:53:54,708 Hi, Mom. 724 00:53:57,833 --> 00:54:00,375 - I must tell you something. - Where were you? 725 00:54:00,458 --> 00:54:03,416 Remember that fine arts program I told you about? 726 00:54:04,916 --> 00:54:06,000 I've applied for it. 727 00:54:06,625 --> 00:54:08,041 Fine arts? 728 00:54:08,125 --> 00:54:10,041 With what's happening at school? 729 00:54:10,875 --> 00:54:11,916 What do you mean? 730 00:54:13,250 --> 00:54:14,791 Don't lie to me, Jasmine. 731 00:54:15,208 --> 00:54:16,208 Please! 732 00:54:17,500 --> 00:54:21,458 Lying? I'm not lying. I'm opening up to you. 733 00:54:22,000 --> 00:54:26,833 All that effort to pass the test gave me more confidence to follow my dream. 734 00:54:26,916 --> 00:54:28,291 What effort, Jasmine? 735 00:54:28,875 --> 00:54:31,208 I really believed you were studying! 736 00:54:31,291 --> 00:54:34,750 But you were with the mentor Mr. Carvalho got for you. 737 00:54:35,333 --> 00:54:36,750 Dating in secret? 738 00:54:36,833 --> 00:54:38,833 - Peeking at the answer sheet? - What? 739 00:54:38,916 --> 00:54:41,750 I thought I'd raised you with more values, honestly. 740 00:54:41,833 --> 00:54:44,291 I didn't cheat on any test, Mom. 741 00:54:44,500 --> 00:54:47,416 I studied. And guess what, I learned! 742 00:54:48,041 --> 00:54:49,041 Okay! 743 00:54:49,458 --> 00:54:51,458 There's a school meeting tomorrow. 744 00:54:52,291 --> 00:54:55,041 Tomorrow? But I have the museum interview tomorrow! 745 00:54:55,125 --> 00:54:57,416 Jasmine, wake up! 746 00:54:57,500 --> 00:54:59,000 There's no museum! 747 00:55:00,125 --> 00:55:03,208 You'll flunk this year for academic fraud! 748 00:55:03,958 --> 00:55:06,375 Marlene said there's proof of what happened. 749 00:55:06,541 --> 00:55:08,750 And Davi is going to be fired. 750 00:55:11,000 --> 00:55:12,291 Oh, my God! 751 00:55:12,958 --> 00:55:14,333 Poor Davi. 752 00:55:16,375 --> 00:55:19,125 Mom, all of this is so unfair! 753 00:55:20,708 --> 00:55:23,333 Jasmine. Come back here, Jasmine! 754 00:55:42,166 --> 00:55:43,166 Davi! 755 00:55:43,541 --> 00:55:44,916 Davi, are you there? 756 00:55:45,000 --> 00:55:46,166 Davi! 757 00:55:48,291 --> 00:55:49,541 Hi, Greg. Is Davi there? 758 00:55:49,625 --> 00:55:51,833 - I need to talk to him. - You should go. 759 00:55:52,916 --> 00:55:56,458 - Can I at least talk to him? - You can't. Okay? 760 00:55:59,208 --> 00:56:01,500 - Don't you know? - What? 761 00:56:01,583 --> 00:56:04,208 Davi was expelled from the school monitoring. 762 00:56:04,500 --> 00:56:07,125 - And he lost his scholarship. - That too? 763 00:56:07,208 --> 00:56:10,083 He might lose Prisma Lab if they want to do more. 764 00:56:10,166 --> 00:56:11,708 Greg, he didn't do anything. 765 00:56:11,791 --> 00:56:14,500 I think you better leave. Really, Jasmine. 766 00:56:14,625 --> 00:56:16,750 For Davi's sake. Just go. 767 00:56:24,750 --> 00:56:25,750 Davi! 768 00:56:27,083 --> 00:56:28,208 Davi! 769 00:56:28,291 --> 00:56:32,166 Davi, please! We have to talk to Mr. Carvalho. 770 00:56:32,250 --> 00:56:34,333 - We can try to explain. - Explain what? 771 00:56:34,416 --> 00:56:36,583 How do you explain the challenge question? 772 00:56:36,666 --> 00:56:39,583 It was a sinusoidal graph which you never got right. 773 00:56:39,666 --> 00:56:41,541 - You peeked at my notes? - What? 774 00:56:41,750 --> 00:56:44,125 You could have seen the answer sheet. 775 00:56:44,416 --> 00:56:45,541 You saw it. Say it. 776 00:56:46,375 --> 00:56:47,583 Are you accusing me? 777 00:56:48,250 --> 00:56:49,250 Is this for real? 778 00:56:49,333 --> 00:56:53,666 You don't trust me, but you should trust your teaching skills more. 779 00:56:53,750 --> 00:56:57,250 Instead of letting your insecurity make you say such nonsense. 780 00:57:32,875 --> 00:57:35,291 What's going on, honey? What are you doing? 781 00:57:36,208 --> 00:57:37,666 Jasmine, stop! 782 00:57:38,458 --> 00:57:40,166 Stop this, Jasmine! 783 00:57:42,416 --> 00:57:44,041 I've stopped, Mom. 784 00:57:44,791 --> 00:57:45,791 I've stopped. 785 00:57:47,208 --> 00:57:48,208 I'm sorry. 786 00:57:48,750 --> 00:57:50,208 I screwed everything up. 787 00:57:51,708 --> 00:57:55,416 I tried to fight against this future everyone planned for me. 788 00:57:56,125 --> 00:57:57,666 And look where it got me. 789 00:57:58,250 --> 00:58:01,458 It's like it was just to prove everything you've told me. 790 00:58:02,666 --> 00:58:04,250 There's no point in dreaming! 791 00:58:06,375 --> 00:58:08,458 There's no point in hoping 792 00:58:08,583 --> 00:58:10,791 that things will change! They won't! 793 00:58:11,458 --> 00:58:13,291 Don't say that, baby. 794 00:58:14,083 --> 00:58:17,291 You are right! We better get used to it. 795 00:58:18,625 --> 00:58:20,541 So I don't end up like Grandma. 796 00:58:20,625 --> 00:58:22,833 - Like me. - Don't say that, Jasmine. 797 00:58:22,916 --> 00:58:25,500 Please, baby. Look... 798 00:58:25,583 --> 00:58:27,375 We'll take care of this, okay? 799 00:58:27,458 --> 00:58:29,291 We'll take care of everything. 800 00:58:29,375 --> 00:58:32,791 But we must do it together, baby. We must do it together. 801 00:58:34,833 --> 00:58:37,166 Don't be like that, I'm here. 802 00:58:42,458 --> 00:58:44,333 We have gathered the board 803 00:58:44,416 --> 00:58:46,791 and come to a conclusion after an evaluation. 804 00:58:47,125 --> 00:58:50,500 Unfortunately, Jasmine, the only option we have 805 00:58:50,583 --> 00:58:52,208 is to cancel your test. 806 00:58:52,500 --> 00:58:55,625 But I've already told you, Davi didn't show me anything! 807 00:58:55,708 --> 00:58:57,958 If she's saying she didn't cheat, she didn't. 808 00:58:58,041 --> 00:59:00,541 She can't fail the test. Is there a makeup test? 809 00:59:00,625 --> 00:59:03,625 Makeup tests are only for absence, not fraud. 810 00:59:03,958 --> 00:59:06,916 Please. We're still looking for the best solution. 811 00:59:07,083 --> 00:59:09,208 But can't she try to prove her innocence? 812 00:59:09,291 --> 00:59:12,000 We have talked to the monitor, 813 00:59:12,083 --> 00:59:13,625 we got all the evidence, 814 00:59:13,708 --> 00:59:15,958 and no one got the challenge question right. 815 00:59:16,041 --> 00:59:19,166 Not even that girl, the hardworking one, the snitch. 816 00:59:19,250 --> 00:59:20,333 I don't get it. 817 00:59:20,416 --> 00:59:23,041 You prefer to believe I cheated? 818 00:59:23,333 --> 00:59:26,166 What kind of proof do you have? 819 00:59:26,250 --> 00:59:27,500 For God's sake! 820 00:59:27,583 --> 00:59:30,041 Let me prove that I didn't need to cheat! 821 00:59:30,125 --> 00:59:32,750 Mr. Carvalho, ask me anything about the content. 822 00:59:32,833 --> 00:59:34,208 Let me try to solve it. 823 00:59:34,291 --> 00:59:38,208 - Principal, that's not how it works. - I've always been a good student. 824 00:59:38,291 --> 00:59:39,458 Is that worth nothing? 825 00:59:40,416 --> 00:59:41,416 That's true. 826 00:59:43,791 --> 00:59:44,875 Teachers, 827 00:59:45,500 --> 00:59:49,791 she deserves to clarify this situation as fairly as possible. 828 01:00:17,875 --> 01:00:20,000 You'll flunk this year for academic fraud! 829 01:00:20,083 --> 01:00:23,166 How do you explain the challenge question? 830 01:00:23,250 --> 01:00:26,083 - Are you accusing me? - No more privileges. 831 01:00:26,166 --> 01:00:28,958 It was a sinusoidal graph which you never got right! 832 01:00:29,958 --> 01:00:32,333 College is a privilege! 833 01:00:32,416 --> 01:00:35,041 Mr. Carvalho flunks people in senior year. 834 01:00:35,541 --> 01:00:38,250 - senior year. - Should I be worried about you? 835 01:00:38,333 --> 01:00:40,250 It could be a trick. 836 01:00:40,333 --> 01:00:42,958 Math's an exact science. 837 01:00:43,041 --> 01:00:45,416 You said math wasn't complicated. 838 01:00:45,500 --> 01:00:47,875 Now, more than ever, I need to pass. 839 01:00:49,000 --> 01:00:50,875 No one deserves to flunk senior year. 840 01:00:50,958 --> 01:00:54,250 Insecurity is the reason why humanity is facing extinction. 841 01:00:59,250 --> 01:01:02,083 It's important to understand where they wanna put us, 842 01:01:02,166 --> 01:01:04,666 so we can decide where and how we wanna be. 843 01:01:41,791 --> 01:01:42,916 It's super correct. 844 01:01:44,666 --> 01:01:45,708 Super correct! 845 01:01:47,875 --> 01:01:52,708 I shouldn't have doubted your intelligence nor your moral integrity. 846 01:01:54,041 --> 01:01:57,708 This is the first time I didn't flunk anyone in senior year, 847 01:01:57,791 --> 01:02:02,291 even though it gives me a genuine unexplainable pleasure. 848 01:02:02,375 --> 01:02:04,458 But this time, I'm not frustrated. 849 01:02:05,208 --> 01:02:09,875 And I'd like you to be magnanimous and... 850 01:02:10,750 --> 01:02:11,833 And... 851 01:02:13,833 --> 01:02:15,083 forgive me. 852 01:02:16,416 --> 01:02:20,333 Look, I can forgive you, but you must do the right thing. 853 01:02:21,000 --> 01:02:24,125 You must return Davi's position at the school. 854 01:02:24,583 --> 01:02:28,291 Unfortunately, my pupil has returned to Rio de Janeiro and... 855 01:02:28,375 --> 01:02:32,958 even if I wanted, he can't come back to work here. 856 01:02:34,166 --> 01:02:35,083 I see. 857 01:02:35,166 --> 01:02:37,791 Congratulations, young lady! 858 01:02:38,375 --> 01:02:41,166 - Mr. Carvalho, everything is fine? - Yes. 859 01:02:41,333 --> 01:02:44,375 I just need a glass of water and to take a deep breath. 860 01:02:44,875 --> 01:02:45,875 I'm thirsty. 861 01:02:54,250 --> 01:02:57,625 Girl, what about that interview at the fine arts museum? 862 01:02:57,708 --> 01:02:59,875 It's today at noon. I won't make it. 863 01:02:59,958 --> 01:03:02,750 The hell you won't. If you run, you can make it. 864 01:03:02,833 --> 01:03:04,791 Let's go, honey. I'll drive you. 865 01:03:04,875 --> 01:03:07,833 - Where you going? - I'll take her to the interview. 866 01:03:07,916 --> 01:03:10,750 It's no use, Dad. I should've prepared something. 867 01:03:11,083 --> 01:03:14,125 With all this, I don't have anything to present. 868 01:03:14,458 --> 01:03:15,708 No way! 869 01:03:15,875 --> 01:03:18,291 Nina knows what you're gonna present. 870 01:03:25,916 --> 01:03:27,791 Dad, didn't you wanna be a driver? 871 01:03:27,875 --> 01:03:30,500 It's your chance to drive faster than 37 mph. 872 01:03:50,083 --> 01:03:51,166 Is it here, honey? 873 01:04:03,958 --> 01:04:06,416 Go on, honey. God bless you. All right? 874 01:04:13,833 --> 01:04:16,625 Sorry I'm late! I'm Jasmine! 875 01:04:17,750 --> 01:04:19,208 I'm so sorry, 876 01:04:19,291 --> 01:04:21,958 - but we've already finished. - No, please. 877 01:04:26,083 --> 01:04:29,083 - Have you brought your material? - I've brought this. 878 01:04:43,916 --> 01:04:46,541 It's Ouro Preto as seen through my memories, 879 01:04:46,625 --> 01:04:50,208 my love... It's everything that inspires me in my city. 880 01:04:50,791 --> 01:04:55,208 These things have always helped me endure and keep dreaming. 881 01:04:56,375 --> 01:04:58,083 A dream that's not only mine. 882 01:04:59,250 --> 01:05:00,708 One that's in my roots, 883 01:05:01,458 --> 01:05:03,250 and one that I must carry on. 884 01:05:18,000 --> 01:05:19,625 You are talented, 885 01:05:19,708 --> 01:05:22,541 but we already have several talented candidates. 886 01:05:23,125 --> 01:05:26,041 We're looking for something different, you know? 887 01:05:26,458 --> 01:05:28,708 Do you have anything else to show us? 888 01:05:29,166 --> 01:05:31,958 No, unfortunately. 889 01:05:32,541 --> 01:05:33,541 That's a shame. 890 01:05:34,791 --> 01:05:36,083 - Shall we go? - Yes. 891 01:05:46,208 --> 01:05:47,541 I loved your drawings. 892 01:05:48,166 --> 01:05:52,416 It's the prettiest test I've ever seen. You should frame it, you know? 893 01:05:53,208 --> 01:05:54,291 Wait. 894 01:05:55,083 --> 01:05:56,416 I have one more thing! 895 01:06:08,500 --> 01:06:09,625 How was it? 896 01:06:12,083 --> 01:06:13,208 I got in, Mom. 897 01:06:16,333 --> 01:06:17,333 Good job. 898 01:06:17,375 --> 01:06:20,583 Mom, the last thing I wanted was to disappoint you. 899 01:06:25,541 --> 01:06:26,791 Look at this. 900 01:06:32,500 --> 01:06:35,333 My drawings as a child. You kept them. 901 01:06:37,916 --> 01:06:40,000 I was the one who disappointed you. 902 01:06:41,916 --> 01:06:43,750 Everything I've been through... 903 01:06:44,500 --> 01:06:46,958 Those difficulties left a mark. 904 01:06:50,000 --> 01:06:52,708 You look so much like your grandma. 905 01:06:55,708 --> 01:06:58,208 She left without knowing 906 01:06:58,291 --> 01:07:01,291 how proud I am of her. 907 01:07:07,291 --> 01:07:08,750 And of you. 908 01:07:10,750 --> 01:07:13,500 Be happy with your choices, my angel. 909 01:07:14,875 --> 01:07:16,500 Congratulations, honey. 910 01:07:17,250 --> 01:07:20,875 Your joy is our joy, silly! 911 01:07:26,541 --> 01:07:29,625 I love you so much. So much. 912 01:07:32,666 --> 01:07:33,791 I love you. 913 01:07:33,916 --> 01:07:35,583 My beautiful flower. 914 01:07:40,166 --> 01:07:43,875 - Ready for the velvet curtains? - And Keyboard Edson? 915 01:07:43,958 --> 01:07:45,833 - No. - We tried, right? 916 01:07:45,916 --> 01:07:47,041 Jasmine? 917 01:07:48,208 --> 01:07:51,666 - What do you want, Alice? - I wanna talk to her. May I? 918 01:07:53,708 --> 01:07:57,333 I'm sorry. I really thought you'd looked at the answer sheet. 919 01:07:57,833 --> 01:07:59,000 But I was wrong. 920 01:07:59,625 --> 01:08:02,166 You deserve to be the valedictorian. 921 01:08:02,250 --> 01:08:04,958 - She's always deserved it, right? - Hi, girls! 922 01:08:05,041 --> 01:08:08,833 - Jasmine, your hair looks amazing. - Thanks. You look great too. 923 01:08:08,916 --> 01:08:11,000 Thanks. Shall we take our seats? 924 01:08:12,333 --> 01:08:13,333 Yes. 925 01:08:13,625 --> 01:08:14,958 Hey, Alice. 926 01:08:15,041 --> 01:08:19,208 Since it matters so much to you, why don't we give the speech together? 927 01:08:20,000 --> 01:08:21,166 - Really? - Really? 928 01:08:21,250 --> 01:08:22,250 Yeah. 929 01:08:23,833 --> 01:08:25,541 Thank you, Jasmine. 930 01:08:26,000 --> 01:08:27,041 On one condition. 931 01:08:28,500 --> 01:08:31,208 Can we still include a band for the party? 932 01:08:31,291 --> 01:08:32,291 I can't believe it! 933 01:08:32,375 --> 01:08:36,416 - Again, that nonsense band. - Do you want to give your speech or not? 934 01:08:38,083 --> 01:08:40,500 We don't want to be just one among many. 935 01:08:40,708 --> 01:08:43,208 But rather, to be someone among many. 936 01:08:44,875 --> 01:08:49,666 Not that we weren't someone before, but now it's our time to change the world. 937 01:08:50,083 --> 01:08:54,416 We've discussed a lot about the order in which we will call the students. 938 01:08:54,541 --> 01:08:58,333 - By their grades, alphabetically... - And we came to a conclusion. 939 01:08:59,083 --> 01:09:00,291 Randomly! 940 01:09:00,500 --> 01:09:03,083 Because a certain math teacher taught us 941 01:09:03,166 --> 01:09:05,291 that life is a randomness of events. 942 01:09:07,708 --> 01:09:11,583 Bia, who has everything to be an excellent psychologist! 943 01:09:11,750 --> 01:09:14,291 Marcelo, our soccer talent. 944 01:09:14,416 --> 01:09:16,750 Patrick, who will be an oceanographer. 945 01:09:16,875 --> 01:09:19,291 Eliana, our computer genius. 946 01:09:19,625 --> 01:09:22,333 Rubens, who's going to cooking school. 947 01:09:22,833 --> 01:09:25,750 Carlos, who's deciding between history and odontology. 948 01:09:25,875 --> 01:09:28,291 Felipe, the future cardiologist. 949 01:09:29,750 --> 01:09:32,958 Nina, our brilliant future stylist. 950 01:09:35,041 --> 01:09:37,458 Don't forget us when you're in New York, Nina! 951 01:09:37,583 --> 01:09:38,625 I won't. 952 01:09:39,250 --> 01:09:42,916 Giovana, our future successful lawyer. 953 01:09:46,958 --> 01:09:50,125 Alice, our future biomedical engineer. 954 01:09:59,291 --> 01:10:02,458 Jasmine, the best student in class 955 01:10:02,958 --> 01:10:04,875 and also an artist. 956 01:10:09,875 --> 01:10:10,875 Beautiful! 957 01:10:12,791 --> 01:10:15,375 And now, it's time for our school representative. 958 01:10:15,833 --> 01:10:17,041 Carvalho! 959 01:10:17,125 --> 01:10:22,458 Carvalho! 960 01:10:31,041 --> 01:10:35,958 Well, I haven't prepared a speech because I'm not used to being honored. 961 01:10:36,041 --> 01:10:38,333 And I'm not going to wish you luck, 962 01:10:38,416 --> 01:10:40,916 because life is a series of random events, 963 01:10:41,000 --> 01:10:43,666 like our dearest Daisy said here. 964 01:10:43,750 --> 01:10:44,750 Jasmine. 965 01:10:45,541 --> 01:10:47,333 I always knew it was Jasmine. 966 01:10:49,500 --> 01:10:51,291 Thank you, senior year. 967 01:10:51,375 --> 01:10:53,041 From the bottom of my heart, 968 01:10:53,125 --> 01:10:54,625 I want you to be... 969 01:10:56,458 --> 01:10:57,500 very happy. 970 01:11:00,416 --> 01:11:03,708 Got my feet on the road 971 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 We'll see each other someday 972 01:11:07,583 --> 01:11:12,708 I know nothing will be as it was, tomorrow 973 01:11:15,291 --> 01:11:18,166 What news of my friends will they give me? 974 01:11:18,250 --> 01:11:19,875 They're awesome, you see? 975 01:11:20,500 --> 01:11:25,000 Thank you so much. This really is my dream graduation party. 976 01:11:26,208 --> 01:11:29,291 Tomorrow or the day after tomorrow 977 01:11:30,166 --> 01:11:34,416 A taste of the sun remains in the night's mouth 978 01:11:34,500 --> 01:11:38,875 I'm gonna touch up my makeup. I look like a panda, right? Be right back. 979 01:11:42,250 --> 01:11:43,250 Hi. 980 01:11:43,875 --> 01:11:46,583 - I thought you were in Rio. - I was. 981 01:11:46,666 --> 01:11:50,166 I went to do an interview at Prisma Lab, Jasmine. I got in! 982 01:11:50,250 --> 01:11:51,291 Congratulations! 983 01:11:51,833 --> 01:11:55,250 I came to get my stuff. I was going to the bus station, but... 984 01:11:55,333 --> 01:11:57,750 Greg mentioned he was coming here, and... 985 01:11:58,458 --> 01:11:59,625 I see. 986 01:12:00,666 --> 01:12:03,958 Jasmine, I'm sorry. I shouldn't have doubted you. 987 01:12:04,125 --> 01:12:05,500 I'm sure about that. 988 01:12:05,833 --> 01:12:07,916 You came here just to apologize? 989 01:12:08,000 --> 01:12:09,666 It was important to me. 990 01:12:10,000 --> 01:12:11,833 I also came to congratulate you 991 01:12:11,916 --> 01:12:15,041 - on getting into the fine arts program. - Good evening! 992 01:12:18,416 --> 01:12:21,541 I hope you're enjoying Scrambled Eggs with Shells concert. 993 01:12:21,625 --> 01:12:23,333 This concert for us is like... 994 01:12:23,958 --> 01:12:25,125 Like a concert. 995 01:12:25,875 --> 01:12:28,166 And I'd like to invite your classmate, 996 01:12:28,250 --> 01:12:31,000 the marvelous Nina! 997 01:12:37,208 --> 01:12:39,333 Hi, everyone. I'm gonna play a song 998 01:12:39,416 --> 01:12:42,625 that I'd like to dedicate to these two stubborn lovers, 999 01:12:42,791 --> 01:12:44,541 who are broken-hearted. 1000 01:12:45,916 --> 01:12:47,750 - Let's do it, Greg? - Hit it. 1001 01:12:48,166 --> 01:12:50,208 One, two, three... 1002 01:13:13,166 --> 01:13:14,166 She figured it out. 1003 01:13:14,250 --> 01:13:16,625 That was the song playing when we first met. 1004 01:13:16,708 --> 01:13:19,666 I only remember your dad's van horn. 1005 01:13:21,250 --> 01:13:22,291 I'm joking. 1006 01:13:23,541 --> 01:13:26,916 If I close my eyes, I remember every detail from that day. 1007 01:13:29,666 --> 01:13:31,166 Do you really have to go? 1008 01:13:32,750 --> 01:13:33,750 Yeah. 1009 01:13:36,541 --> 01:13:38,375 But I have a minute. 1010 01:13:38,458 --> 01:13:40,666 A minute is a very long time. 1011 01:13:56,500 --> 01:13:59,083 Mr. Carvalho! Shall we? 1012 01:13:59,625 --> 01:14:02,541 I can't stand the mating dance! 1013 01:14:17,458 --> 01:14:20,041 I got into the Prisma Lab thanks to your mural. 1014 01:14:20,833 --> 01:14:24,000 I got into the fine arts program because of your test. 1015 01:14:46,166 --> 01:14:47,791 You have to leave, right? 1016 01:14:49,166 --> 01:14:50,166 I do. 1017 01:15:22,666 --> 01:15:23,791 Girl... 1018 01:15:25,750 --> 01:15:26,750 It's over. 1019 01:15:28,333 --> 01:15:29,541 But it was worth it. 1020 01:15:48,125 --> 01:15:53,416 ONE SPRING LATER 1021 01:15:57,500 --> 01:16:00,041 That's beautiful, Jasmine. 1022 01:16:00,125 --> 01:16:01,500 Thank you. 1023 01:16:01,583 --> 01:16:04,416 These curves are inspired by the paths of Ouro Preto. 1024 01:16:04,500 --> 01:16:08,541 Where the smallest distance between two points is never a straight line. 1025 01:16:09,750 --> 01:16:10,750 You? 1026 01:16:11,041 --> 01:16:12,375 I just got here from Rio. 1027 01:16:12,875 --> 01:16:16,541 Prisma Lab sent me to do research in a college in Ouro Preto. 1028 01:16:16,875 --> 01:16:18,458 - Ouro Preto? - Yeah. 1029 01:16:19,166 --> 01:16:20,250 What are the odds? 1030 01:16:21,083 --> 01:16:22,666 Do I need to calculate? 1031 01:16:31,208 --> 01:16:34,291 An Unforgettable Year SPRING 77995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.