Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,291 --> 00:00:11,958
I carry art in my blood.
2
00:00:14,750 --> 00:00:17,541
My grandmother carved her dreams
in soapstone.
3
00:00:26,666 --> 00:00:28,666
Dreams my mother never understood.
4
00:00:29,875 --> 00:00:32,000
Why does one choose to be an artist?
5
00:00:33,750 --> 00:00:36,541
Is that freedom
my grandmother always sought
6
00:00:36,750 --> 00:00:41,000
worth risking a life of hardship
and frustration my mother always feared?
7
00:00:50,041 --> 00:00:52,458
BASED ON THE WORK OF
BRUNA VIEIRA
8
00:00:54,208 --> 00:00:59,125
An Unforgettable Year SPRING
9
00:01:08,625 --> 00:01:12,458
Why do we do things
even though we know we'll regret them?
10
00:01:13,416 --> 00:01:18,166
Knowing that everything we built
with so much dedication can crumble?
11
00:01:18,583 --> 00:01:19,750
I didn't know this,
12
00:01:20,125 --> 00:01:22,833
but those drawings on the math test
13
00:01:22,916 --> 00:01:24,375
would change my life.
14
00:01:24,458 --> 00:01:25,458
MATH TEST
15
00:01:26,250 --> 00:01:27,625
My grandma used to say,
16
00:01:27,708 --> 00:01:30,958
"A little rebelliousness every now
and then is important.
17
00:01:31,041 --> 00:01:32,375
"Like the rain.
18
00:01:32,500 --> 00:01:35,958
"It can even get in the way.
But without it, nothing grows."
19
00:01:38,250 --> 00:01:41,291
Time's up! It's over!
20
00:01:41,791 --> 00:01:43,750
If you did it, you did it. Your test.
21
00:01:43,833 --> 00:01:45,166
It's over!
22
00:01:45,250 --> 00:01:48,875
- Your test?
- One minute, teacher! I'm almost done!
23
00:01:48,958 --> 00:01:51,583
One minute is a lot. In one minute,
24
00:01:51,666 --> 00:01:54,541
300,000 liters of ice can melt
in Antarctica,
25
00:01:54,625 --> 00:01:58,958
6,000 lightning bolts can hit
Earth, and you, the future of mankind,
26
00:01:59,041 --> 00:02:02,375
can't solve an equation?
It's the end of days. Your test.
27
00:02:02,458 --> 00:02:06,083
- Just one more minute, teacher.
- Here's my test, Mr. Carvalho.
28
00:02:06,166 --> 00:02:10,166
I also find it unfair that some people
get more time than others.
29
00:02:19,625 --> 00:02:22,958
Hey, Daisy... Rose? Camellia?
30
00:02:23,041 --> 00:02:24,416
Jasmine.
31
00:02:24,500 --> 00:02:26,000
Will you fail this year?
32
00:02:26,708 --> 00:02:30,875
That's 365 useless turns
Earth has taken around itself.
33
00:02:31,291 --> 00:02:34,166
- Should I be worried about you?
- You don't need to!
34
00:02:34,250 --> 00:02:36,458
If I'm not worried, you shouldn't be.
35
00:02:37,791 --> 00:02:39,083
I'm definitely worried.
36
00:02:39,166 --> 00:02:40,708
I would be too.
37
00:02:40,791 --> 00:02:43,083
Mr. Carvalho flunks seniors.
38
00:02:43,166 --> 00:02:44,166
Thanks. That helps.
39
00:02:44,208 --> 00:02:47,833
Answer to question one,
X is more or less than 1.5.
40
00:02:47,916 --> 00:02:49,500
ARTIST TRAINING
PROGRAM
41
00:02:49,583 --> 00:02:51,208
328 divided by 3.
42
00:02:51,291 --> 00:02:54,708
I can't stand that girl. Look!
She thinks she's the answer key.
43
00:02:54,791 --> 00:02:57,625
She always wants
to get a higher GPA than you.
44
00:02:57,708 --> 00:03:00,666
- Your grades are better than hers.
- Except math.
45
00:03:00,750 --> 00:03:01,583
Except math.
46
00:03:01,666 --> 00:03:06,625
- For the multiple choice, I'm sure it's A.
- D. The answer was D.
47
00:03:07,791 --> 00:03:10,333
- No, girl. I'm sure I bombed it.
- Relax!
48
00:03:10,416 --> 00:03:12,875
- Did you get it?
- I guessed C.
49
00:03:13,000 --> 00:03:15,833
Back then, you'd guess D as in "divine,"
50
00:03:16,541 --> 00:03:20,416
but I see this generation
is more atheist. Excuse me.
51
00:03:21,000 --> 00:03:22,250
Let's go, Mine.
52
00:03:25,541 --> 00:03:28,916
No, for God's sake!
Find a way to get back on track.
53
00:03:29,000 --> 00:03:32,875
Otherwise Alice will be the valedictorian.
You know what that means.
54
00:03:32,958 --> 00:03:34,500
The biggest disaster ever!
55
00:03:35,000 --> 00:03:38,625
She wants to invite Keyboard Edson
to play at prom.
56
00:03:38,708 --> 00:03:41,500
- Nina, relax.
- This is unacceptable.
57
00:03:42,083 --> 00:03:44,833
Let's help save
the Lightning Rod Fraternity.
58
00:03:44,916 --> 00:03:48,916
- I've got an idea. Come with me.
- Hey, you're gonna live in a sorority!
59
00:03:49,000 --> 00:03:50,583
Help save Lightning Rod!
60
00:03:50,666 --> 00:03:53,291
We're in trouble today,
it could be you tomorrow!
61
00:03:53,375 --> 00:03:57,125
Aren't you the guy from that band?
Scrambled Eggs with Shells?
62
00:03:57,208 --> 00:03:59,375
Nice to meet you, I'm Nina.
63
00:03:59,458 --> 00:04:02,916
We really need someone
to play at our graduation party.
64
00:04:03,000 --> 00:04:06,458
Nice to meet you!
Sir Gregory. For the close ones, Greg.
65
00:04:06,541 --> 00:04:07,958
- Greg, let's go.
- Wait, man!
66
00:04:08,041 --> 00:04:10,541
I'm closing a deal, don't be rude!
67
00:04:14,333 --> 00:04:15,333
My bad!
68
00:04:15,750 --> 00:04:16,750
It's okay.
69
00:04:37,041 --> 00:04:38,125
What song is this?
70
00:04:39,333 --> 00:04:41,541
It's an old one. A classic.
71
00:04:44,083 --> 00:04:45,083
It's my dad.
72
00:04:47,583 --> 00:04:49,291
- Hi, Dad.
- How are you?
73
00:04:49,416 --> 00:04:50,541
- Hi, sir.
- Hi, girl.
74
00:04:50,625 --> 00:04:51,625
Bye!
75
00:05:27,750 --> 00:05:28,750
Really?
76
00:05:30,416 --> 00:05:32,375
- Here's your change.
- Thanks.
77
00:05:32,458 --> 00:05:34,875
- Have a good day at work!
- Good to see you!
78
00:05:35,208 --> 00:05:37,000
How was the math test?
79
00:05:38,291 --> 00:05:41,250
Mom, I don't know.
The whole class bombed it, okay?
80
00:05:41,916 --> 00:05:46,375
My daughter isn't the whole class.
As far as I know, my daughter is the best.
81
00:05:46,458 --> 00:05:47,750
Mom, you're crazy.
82
00:05:48,416 --> 00:05:51,125
But Marlene said that even if you get 50%,
83
00:05:51,250 --> 00:05:53,708
you'd still have
the best GPA of the class.
84
00:05:53,791 --> 00:05:56,041
You'll be valedictorian and all!
85
00:05:56,333 --> 00:05:58,375
You got 50% at least, right?
86
00:05:58,458 --> 00:06:00,708
Mom, I don't care
about being valedictorian.
87
00:06:01,541 --> 00:06:04,083
- Leandro, do hear your daughter?
- Relax, dear.
88
00:06:04,166 --> 00:06:08,250
At your age, I provided for the house.
My mom couldn't pay the bills.
89
00:06:08,333 --> 00:06:10,958
Grandma was an artist.
She wasn't recognized.
90
00:06:11,041 --> 00:06:12,958
My daughter, that's the world.
91
00:06:13,583 --> 00:06:16,791
People don't appreciate us
for what we love to do.
92
00:06:16,916 --> 00:06:18,666
I, for example, love to dance.
93
00:06:18,750 --> 00:06:21,875
- I'd love to be appreciated for it.
- I appreciate it.
94
00:06:25,041 --> 00:06:27,250
Look how amazing it's becoming.
95
00:06:27,750 --> 00:06:28,750
Look,
96
00:06:29,208 --> 00:06:30,875
we're putting shelves here.
97
00:06:31,458 --> 00:06:33,041
Over there, the cash desk.
98
00:06:33,125 --> 00:06:36,708
And all this space here is for us
to assemble the arrangements.
99
00:06:37,083 --> 00:06:39,458
Hey, dear. Do you want to show her?
100
00:06:39,541 --> 00:06:40,791
Come here.
101
00:06:42,708 --> 00:06:45,375
This will be your office, baby.
102
00:06:48,000 --> 00:06:52,875
Not everyone who graduates
from business school gets hired.
103
00:06:54,541 --> 00:06:57,791
And it's more than a job.
It's a business that's also yours.
104
00:06:59,291 --> 00:07:02,333
Also, we registered you
in the college entrance exam.
105
00:07:02,416 --> 00:07:04,291
You'd end up missing the deadline.
106
00:07:04,375 --> 00:07:06,000
Thanks, guys.
107
00:07:07,208 --> 00:07:08,875
- Let's go!
- Let's go.
108
00:07:37,750 --> 00:07:40,708
When will you tell your folks
that instead of business,
109
00:07:40,791 --> 00:07:42,625
you wanna study fine arts, huh?
110
00:07:42,708 --> 00:07:46,083
It's very competitive.
And there's my parents, the shop...
111
00:07:46,166 --> 00:07:48,000
- No, it's not for me.
- Oh, you.
112
00:07:48,083 --> 00:07:49,791
Nina, listen.
113
00:07:49,875 --> 00:07:51,750
Can you imagine my mom's face
114
00:07:51,833 --> 00:07:55,416
when I tell her I wanna trade college
for a course at the museum?
115
00:07:55,500 --> 00:07:59,583
She'll say that I'll end up
selling beads in a small town.
116
00:08:37,000 --> 00:08:38,625
Alexa, good morning.
117
00:08:38,708 --> 00:08:41,791
Good morning! Today is the spring equinox.
118
00:08:42,291 --> 00:08:46,958
The season of flowers. Time of rebirth,
revolutions and growth.
119
00:08:48,875 --> 00:08:52,541
There's no harm in trying
for the fine arts museum thing.
120
00:08:52,625 --> 00:08:54,083
It takes time, Nina.
121
00:08:54,166 --> 00:08:55,500
- "It takes time."
- Look!
122
00:08:56,000 --> 00:08:58,458
- What is it?
- It's your rockstar's friend.
123
00:08:59,000 --> 00:09:00,541
Is he listening to that song?
124
00:09:01,041 --> 00:09:03,458
It's stuck in my head and I don't know it.
125
00:09:04,458 --> 00:09:07,791
Eye contact. Play it cool. Act natural.
126
00:09:08,750 --> 00:09:10,333
- Tough climb?
- What?
127
00:09:10,708 --> 00:09:13,250
- Tough climb?
- This city is breathtaking.
128
00:09:13,333 --> 00:09:16,166
- You're going to math college, right?
- Why?
129
00:09:16,875 --> 00:09:19,791
- Do I look so much like a nerd?
- No. Imagine that.
130
00:09:20,041 --> 00:09:21,041
Just a guess.
131
00:09:23,500 --> 00:09:26,125
- Do you really prefer going up this slope?
- Why?
132
00:09:26,208 --> 00:09:28,708
Because you could take
the less steep side roads.
133
00:09:28,791 --> 00:09:32,166
The shortest distance
between two points is a straight line.
134
00:09:32,250 --> 00:09:34,750
The reality is different here
in Ouro Preto.
135
00:09:34,833 --> 00:09:37,625
Math's an exact science.
Location won't change it.
136
00:09:39,125 --> 00:09:40,916
"Math's an exact science..."
137
00:09:46,416 --> 00:09:48,458
OURO PRETO LABORATORY SCHOOL
138
00:09:49,958 --> 00:09:51,083
Here's your coffee.
139
00:09:51,541 --> 00:09:52,375
Thanks.
140
00:09:52,458 --> 00:09:53,916
- Sugar?
- Mom?
141
00:09:55,416 --> 00:09:57,791
Close the door and have a seat, Jasmine.
142
00:10:08,750 --> 00:10:10,500
How shall we do this, sir?
143
00:10:11,541 --> 00:10:14,416
I'll have to ask you.
You multiplied the species.
144
00:10:14,500 --> 00:10:16,041
The teacher is joking.
145
00:10:16,541 --> 00:10:18,458
So, she'll flunk, is that it?
146
00:10:18,541 --> 00:10:21,166
Mom, relax. I've still got two more tests.
147
00:10:21,250 --> 00:10:24,125
One! Just one more
until the end of the school year.
148
00:10:24,833 --> 00:10:27,708
In theory, Hydrangea needs
to get 100% to pass.
149
00:10:27,791 --> 00:10:31,916
I'm doing really well in other subjects.
One of the best students.
150
00:10:32,000 --> 00:10:34,125
You can't be great
if you don't know math.
151
00:10:34,625 --> 00:10:38,375
That's why there are bridges falling,
rockets exploding...
152
00:10:38,458 --> 00:10:41,708
due to people like you, thinking
the humanities are enough.
153
00:10:41,791 --> 00:10:44,875
Human beings should go
through a selection process
154
00:10:44,958 --> 00:10:46,958
to be able to exist, frankly...
155
00:10:47,041 --> 00:10:48,708
- He's kidding.
- No, I'm not!
156
00:10:49,666 --> 00:10:53,041
How can a person
who got zero get full marks?
157
00:10:53,125 --> 00:10:57,291
It'll be a real challenge.
There's no automatic approval.
158
00:10:57,375 --> 00:10:58,875
Not even for senior year.
159
00:11:07,083 --> 00:11:08,500
Since I'm magnanimous,
160
00:11:08,625 --> 00:11:14,083
what I can do for you is spare
some of my precious time to try
161
00:11:14,750 --> 00:11:17,500
and put some math knowledge
into Violet's mind.
162
00:11:17,708 --> 00:11:18,625
Jasmine.
163
00:11:18,708 --> 00:11:20,541
Due to the principal's request,
164
00:11:20,625 --> 00:11:24,208
what I can do is make room
in my calendar for mentoring.
165
00:11:24,291 --> 00:11:25,291
What?
166
00:11:25,333 --> 00:11:27,708
She'll have sessions
to clarify any doubts?
167
00:11:27,791 --> 00:11:31,083
- That's right.
- Those doubts will become debts.
168
00:11:31,500 --> 00:11:32,750
Zero, Jasmine.
169
00:11:32,833 --> 00:11:35,916
You got zero! Do you know what that means?
170
00:11:36,708 --> 00:11:39,083
If you ask a plant
at our shop to do the test,
171
00:11:39,166 --> 00:11:42,833
- it gets the same grade as you!
- You don't have to be mean, okay?
172
00:11:42,916 --> 00:11:47,291
I won't flunk senior year. And if I flunk,
that's it. What can I do?
173
00:11:47,583 --> 00:11:50,041
My daughter, what are you saying?
174
00:11:50,500 --> 00:11:53,750
We pay everything for you.
Your only duty is to study!
175
00:11:53,916 --> 00:11:57,416
If you don't do your part,
pay for this school and your things...
176
00:11:57,500 --> 00:11:58,541
Okay, Mom!
177
00:11:59,625 --> 00:12:02,583
I'm not a fool! No more privileges.
178
00:12:02,666 --> 00:12:05,583
If things go south,
I'll sell my art like Grandma.
179
00:12:31,333 --> 00:12:35,000
Interesting. I'd never thought
of reading this book like this.
180
00:12:38,333 --> 00:12:39,375
Hi, I'm Davi.
181
00:12:40,875 --> 00:12:41,875
Jasmine, right?
182
00:12:42,000 --> 00:12:45,083
- Are you stalking me?
- Do you need to get 100% in math?
183
00:12:45,750 --> 00:12:47,291
Are you here to teach me?
184
00:12:47,375 --> 00:12:50,458
- What about Carvalho?
- You're already there.
185
00:12:50,541 --> 00:12:54,791
I have grandiose calculations to prevent
humanity from taking large steps
186
00:12:54,875 --> 00:12:56,916
towards its total destruction.
187
00:12:57,000 --> 00:13:01,041
And that's why I assigned my best pupil
188
00:13:01,125 --> 00:13:04,958
to the inglorious task
of making you study.
189
00:13:05,041 --> 00:13:07,500
- Hi, I'm the pupil.
- Don't let me down, okay?
190
00:13:07,583 --> 00:13:10,541
I don't accept anything
less than 100%. Or else...
191
00:13:11,083 --> 00:13:13,166
Jeez, she'll flunk.
192
00:13:15,208 --> 00:13:16,666
It'll be all right, okay?
193
00:13:17,083 --> 00:13:18,958
Last year, I was a senior.
194
00:13:19,208 --> 00:13:21,708
It'll be easy to remind you
of the concepts.
195
00:13:21,958 --> 00:13:24,166
How do I remember them if I never learned?
196
00:13:24,958 --> 00:13:29,083
We can start reviewing the questions
you had the most difficulty with.
197
00:13:29,958 --> 00:13:31,833
I don't wanna see this test again.
198
00:13:32,000 --> 00:13:34,333
I made this test for Mr. Carvalho.
199
00:13:35,916 --> 00:13:37,291
I loved your drawings.
200
00:13:38,125 --> 00:13:40,458
It's the prettiest test I've ever seen.
201
00:13:41,708 --> 00:13:43,500
You should frame it, you know?
202
00:13:46,083 --> 00:13:47,583
Let's schedule our classes?
203
00:13:49,375 --> 00:13:51,291
Tuesdays and Thursdays at 4 p.m.
204
00:13:51,708 --> 00:13:53,041
Mondays at 4:30 p.m.
205
00:13:53,125 --> 00:13:56,000
Wednesdays, I need to confirm.
Fridays, we can...
206
00:13:56,083 --> 00:13:57,583
All week?
207
00:13:58,166 --> 00:14:00,875
I thought it would be twice
a week at the most.
208
00:14:00,958 --> 00:14:02,875
I have other activities, like a life.
209
00:14:02,958 --> 00:14:06,333
I'm on a college scholarship
and I need this internship.
210
00:14:06,416 --> 00:14:10,458
You need to pass senior year.
Maybe it's time to check your priorities.
211
00:14:10,666 --> 00:14:13,375
- You'll talk about my priorities too?
- No.
212
00:14:15,041 --> 00:14:17,375
I'll tell Mr. Carvalho this won't work.
213
00:14:17,541 --> 00:14:20,416
You got other plans,
prefer another mentor.
214
00:14:20,750 --> 00:14:21,750
That's fine.
215
00:14:22,041 --> 00:14:24,625
You have a gift, man. A rare gift.
216
00:14:24,708 --> 00:14:28,291
Do you wanna waste your talent
on high school students?
217
00:14:28,750 --> 00:14:31,083
Most will never understand the subject.
218
00:14:31,583 --> 00:14:33,916
They hate math and people who teach it.
219
00:14:34,000 --> 00:14:36,750
- What theory is this?
- Not a theory. It's a fact.
220
00:14:36,833 --> 00:14:40,250
- And it's really pitiful, okay?
- No!
221
00:14:40,458 --> 00:14:42,208
Jeez, this thing is really bad.
222
00:14:42,291 --> 00:14:46,166
I'm working on my challenge
to get into Prisma Lab. Leave me alone.
223
00:14:46,250 --> 00:14:48,125
The mentoring's distracting you.
224
00:14:48,208 --> 00:14:51,000
You're distracting me, man!
And get up from my bed.
225
00:14:51,083 --> 00:14:55,291
Seriously, Greg. I really need this job
at school to keep me here.
226
00:14:55,375 --> 00:14:59,500
Someone has to pay the bills! Since
a certain band hasn't played in a while.
227
00:14:59,625 --> 00:15:01,750
We're on a creative break.
228
00:15:01,833 --> 00:15:04,625
- Creative break?
- That will end soon.
229
00:15:04,708 --> 00:15:07,083
We'll do a super show
at the end of this year.
230
00:15:07,166 --> 00:15:10,458
Like Rock in Rio Lisboa,
only in Ouro Preto.
231
00:15:10,541 --> 00:15:13,291
- Are you talking about the graduation?
- Yes.
232
00:15:40,541 --> 00:15:42,333
Giovana, I was thinking...
233
00:15:42,416 --> 00:15:47,375
Of course, the invitation has
to be velvet. Classy, serious, elegant.
234
00:15:47,458 --> 00:15:51,625
Girl, I think so too. To match
the curtains of the colonial palace.
235
00:15:51,708 --> 00:15:54,291
And we're hiring Keyboard Edson.
236
00:15:54,375 --> 00:15:55,625
There you go, Gi!
237
00:15:55,708 --> 00:15:58,166
Hold on, that was still up for a vote.
238
00:15:58,250 --> 00:16:01,375
Aesthetic decisions are made
by the sovereign commission.
239
00:16:01,625 --> 00:16:04,250
Yes, Jardim Bauxita, the missing one.
240
00:16:06,958 --> 00:16:08,750
Did you lose something there?
241
00:16:08,833 --> 00:16:11,375
- No.
- You're obsessed with high school, huh?
242
00:16:11,708 --> 00:16:13,541
- Come on!
- Be careful.
243
00:16:13,708 --> 00:16:16,750
Girl, I think this ribbon dance
should be updated.
244
00:16:17,208 --> 00:16:20,500
- Add some steps like this...
- Stop being crazy, Nina!
245
00:16:20,583 --> 00:16:21,583
Look!
246
00:16:22,375 --> 00:16:25,958
Elegance. You either have it
or you don't, right, Gi?
247
00:16:26,041 --> 00:16:30,916
Alice, this teasing thing
is so fifth grade, don't you think?
248
00:16:31,041 --> 00:16:34,208
My dear, you want a band
called Cheese Omelette,
249
00:16:34,291 --> 00:16:37,250
while I want glamour, velvet, black tie...
250
00:16:37,333 --> 00:16:41,750
- It's not a matter of opinion.
- It's Scrambled Eggs with Shells, okay?
251
00:16:41,833 --> 00:16:45,708
Can you believe I agree with Alice?
It's not a matter of opinion.
252
00:16:45,791 --> 00:16:49,666
You want a tacky party,
but we want a fun party.
253
00:16:49,750 --> 00:16:53,875
- That's a tough choice, right?
- Right?
254
00:16:58,500 --> 00:16:59,541
Jasmine?
255
00:17:00,458 --> 00:17:01,458
Hi!
256
00:17:03,541 --> 00:17:07,458
- Are you still studying, honey?
- Yeah. I'm just revising.
257
00:17:09,291 --> 00:17:12,958
- How are those extra classes?
- Great. Everything under control.
258
00:17:16,750 --> 00:17:18,291
You can be honest with me.
259
00:17:19,041 --> 00:17:20,958
You can tell us anything, okay?
260
00:17:26,125 --> 00:17:27,125
Hey, Dad.
261
00:17:27,916 --> 00:17:31,708
Is the life you have today
the one you imagined at my age?
262
00:17:32,916 --> 00:17:34,458
I think so, honey.
263
00:17:36,291 --> 00:17:38,375
And I'm very happy with our family.
264
00:17:38,916 --> 00:17:42,125
- With our achievements.
- Was it your dream to sell flowers?
265
00:17:42,666 --> 00:17:45,666
If you were to ask Leandro as a teenager,
266
00:17:46,375 --> 00:17:49,583
his dream was to be a Formula One driver.
267
00:17:49,666 --> 00:17:52,375
- Dad, come on!
- You see?
268
00:17:52,833 --> 00:17:56,625
That was everyone's reaction!
People laughed at me.
269
00:17:57,125 --> 00:18:00,833
When everyone tells you
that your dream is impossible,
270
00:18:01,666 --> 00:18:04,416
you realize you have
to work with what you've got.
271
00:18:06,125 --> 00:18:09,250
- Got it.
- But one thing fulfills me.
272
00:18:10,083 --> 00:18:11,333
It's knowing that my work
273
00:18:11,458 --> 00:18:15,000
allowed my daughter
to have better options than her parents.
274
00:18:15,666 --> 00:18:18,333
I can't go faster than 37 mph with my van,
275
00:18:19,541 --> 00:18:23,083
but I work with my favorite people
in the whole world. So...
276
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
What's the rush?
277
00:18:28,708 --> 00:18:31,666
Students will be called
in order of their GPA.
278
00:18:31,750 --> 00:18:33,833
I thought of placing people like this.
279
00:18:34,333 --> 00:18:36,916
With the best students seated upfront.
280
00:18:37,000 --> 00:18:40,708
Alice, what's this about calling students
in order of their GPA?
281
00:18:40,791 --> 00:18:43,458
It's just to recognize
their academic merit.
282
00:18:43,541 --> 00:18:46,416
It's silly to turn our graduation
into a competition.
283
00:18:46,583 --> 00:18:48,625
You'll do fine. I mean...
284
00:18:49,375 --> 00:18:53,833
if it weren't for math,
you could even be valedictorian.
285
00:18:53,916 --> 00:18:57,666
I don't care about being first.
Much less being valedictorian.
286
00:18:58,416 --> 00:19:00,625
- I'm glad I care then.
- You really do!
287
00:19:00,708 --> 00:19:02,500
She's practiced since junior year.
288
00:19:02,583 --> 00:19:04,333
- Really?
- Really!
289
00:19:04,416 --> 00:19:07,250
You're so cute.
Can you give me a sneak peek of it?
290
00:19:07,333 --> 00:19:09,708
I can't wait until graduation day.
291
00:19:10,583 --> 00:19:11,791
Sure!
292
00:19:11,875 --> 00:19:14,458
"We don't want to be just one among many.
293
00:19:15,250 --> 00:19:18,125
"But rather, to be someone among many."
294
00:19:18,208 --> 00:19:20,875
That's so deep!
Is it from The Little Prince?
295
00:19:42,083 --> 00:19:43,208
Done.
296
00:19:44,666 --> 00:19:48,333
It's beautiful!
I'm a masterpiece.
297
00:19:48,416 --> 00:19:52,375
True, but now I'm done with it.
I'll have to study on my own.
298
00:19:53,958 --> 00:19:57,500
Did you find out the name
of that song Davi was listening to?
299
00:19:57,583 --> 00:20:02,000
I didn't. I was embarrassed to ask.
That song was stuck in my head like gum.
300
00:20:02,083 --> 00:20:05,916
Hey, look on the bright side,
now you can stick with me.
301
00:20:06,000 --> 00:20:09,333
Soon, I'll be going
to New York to study fashion.
302
00:20:09,416 --> 00:20:11,625
And the young lady will miss me.
303
00:20:11,708 --> 00:20:13,541
- Enjoy it while it lasts.
- Stop it.
304
00:20:13,625 --> 00:20:18,791
Have you ever thought
that the world as we know it is ending?
305
00:20:19,625 --> 00:20:22,041
Yeah, maybe I have another year to go.
306
00:20:22,125 --> 00:20:23,625
Come on, Jasmine.
307
00:20:27,875 --> 00:20:29,000
All right, guys.
308
00:20:29,083 --> 00:20:32,583
So, if X is equal to one, Y is equal to...
309
00:20:34,333 --> 00:20:35,416
Anyone else?
310
00:20:35,625 --> 00:20:36,625
Me!
311
00:20:37,291 --> 00:20:38,416
No one?
312
00:20:41,500 --> 00:20:42,916
Anyone...
313
00:20:43,000 --> 00:20:44,250
You.
314
00:20:46,083 --> 00:20:47,583
It's... 100?
315
00:20:49,416 --> 00:20:51,541
- Negative one.
- Negative one.
316
00:21:30,708 --> 00:21:32,125
I need your help.
317
00:21:41,791 --> 00:21:44,666
So, if three's to the power of two,
318
00:21:44,750 --> 00:21:48,083
to the power of Y,
what should we do about the exponents?
319
00:21:49,000 --> 00:21:50,083
We should add.
320
00:21:50,791 --> 00:21:52,500
No, wait. Let's backtrack.
321
00:21:52,583 --> 00:21:56,166
No, Davi, sorry.
It's not you, it's me. I can't do it.
322
00:21:56,250 --> 00:21:57,458
Jasmine, relax.
323
00:21:58,041 --> 00:22:02,375
- No one deserves to flunk senior year.
- The way things are, it's for the best.
324
00:22:05,291 --> 00:22:06,291
Look, I'm sorry,
325
00:22:06,333 --> 00:22:10,166
but I wanted to at least try to get
into the fine arts museum.
326
00:22:10,250 --> 00:22:13,125
The deadline is this week.
I haven't signed up yet.
327
00:22:13,833 --> 00:22:16,291
I know the chance is one in a million,
328
00:22:16,416 --> 00:22:18,583
but I wanted to at least try.
329
00:22:19,041 --> 00:22:21,416
I totally get it.
330
00:22:23,041 --> 00:22:26,041
I've been trying for months
to solve a math challenge.
331
00:22:26,583 --> 00:22:28,083
The competition is crazy.
332
00:22:28,500 --> 00:22:32,500
It's for the most amazing math
and tech lab in Latin America.
333
00:22:34,625 --> 00:22:37,625
Here's what we'll do.
We got another 20 minutes.
334
00:22:38,250 --> 00:22:39,500
Focus on your sketch.
335
00:22:39,583 --> 00:22:42,041
I'll take your notebook
with me to correct it.
336
00:22:42,125 --> 00:22:45,000
Starting from next class,
totally focus on math.
337
00:22:45,083 --> 00:22:46,083
Promise?
338
00:22:47,416 --> 00:22:48,416
I promise.
339
00:22:49,625 --> 00:22:50,625
Deal.
340
00:23:46,541 --> 00:23:47,583
Davi?
341
00:23:48,291 --> 00:23:51,375
The mural is ruined.
I tried to fix it, but...
342
00:23:57,291 --> 00:24:01,166
LIGHTNING ROD
FRATERNITY
343
00:24:03,583 --> 00:24:05,250
It's worse than I thought.
344
00:24:05,958 --> 00:24:07,708
At least I was proactive.
345
00:24:08,333 --> 00:24:10,166
Do you think this can be saved?
346
00:24:12,250 --> 00:24:13,916
FRATERNITY
347
00:24:16,666 --> 00:24:18,250
LIGHTNING ROD
348
00:25:16,750 --> 00:25:18,500
Is anyone here in love?
349
00:25:19,583 --> 00:25:21,333
Who? Me?
350
00:25:22,041 --> 00:25:24,375
Are you crazy, Greg? This won't happen.
351
00:25:24,625 --> 00:25:27,916
I won't risk my scholarship
or my job for anyone.
352
00:25:28,625 --> 00:25:30,833
Even if that person is mature,
353
00:25:31,583 --> 00:25:33,791
talented, determined...
354
00:25:34,750 --> 00:25:35,833
beautiful.
355
00:25:38,500 --> 00:25:39,583
I see.
356
00:25:43,041 --> 00:25:45,541
LIGHTNING ROD
FRATERNITY
357
00:25:50,750 --> 00:25:51,750
So?
358
00:25:52,583 --> 00:25:54,041
It looks like a dream.
359
00:25:57,833 --> 00:26:01,750
- I know where you got those ideas.
- Are you gonna say there's math here?
360
00:26:02,833 --> 00:26:06,833
Maybe inspiration is a result
of the things we've experienced.
361
00:26:06,916 --> 00:26:08,583
You did it without drafts, right?
362
00:26:09,166 --> 00:26:10,291
Like life.
363
00:27:42,791 --> 00:27:46,458
Hi! What if we had class today
in a different place?
364
00:27:52,208 --> 00:27:53,500
Come on, Davi!
365
00:27:55,208 --> 00:27:57,708
Did you gain powers
with that dyed hair?
366
00:28:03,458 --> 00:28:05,250
Almost there. You see?
367
00:28:05,416 --> 00:28:07,125
It's always "almost there" here.
368
00:28:07,208 --> 00:28:09,750
We've walked
for almost an hour and nothing.
369
00:28:15,333 --> 00:28:18,666
Jasmine! Is there time
to give up this outdoor class?
370
00:28:18,750 --> 00:28:20,250
I can't hear you.
371
00:28:25,250 --> 00:28:27,000
Come, Davi. It's warm!
372
00:28:27,666 --> 00:28:28,875
Come on!
373
00:28:29,791 --> 00:28:31,458
Come in, it's not that cold!
374
00:28:52,250 --> 00:28:54,000
You said it wasn't cold.
375
00:28:54,291 --> 00:28:56,875
And you said math wasn't so complicated.
376
00:28:56,958 --> 00:28:57,958
And it's not.
377
00:28:58,416 --> 00:28:59,791
- You've seen it.
- Right.
378
00:29:02,416 --> 00:29:07,416
Seriously, you've been doing
math calculations. When you dived in,
379
00:29:07,500 --> 00:29:11,166
when you chose to take side streets
instead of the hill slope,
380
00:29:11,250 --> 00:29:14,541
and when you sketched on your math test.
381
00:29:15,541 --> 00:29:18,625
What's the point of making math seem
so unattainable?
382
00:29:19,291 --> 00:29:22,250
I want to teach in a way
that breaks that stereotype.
383
00:29:22,458 --> 00:29:23,750
But you can.
384
00:29:23,833 --> 00:29:27,625
When I say the word scientist,
what image comes to your mind?
385
00:29:27,708 --> 00:29:29,458
An old white man.
386
00:29:31,333 --> 00:29:35,250
It's important to understand
where they wanna put us,
387
00:29:35,333 --> 00:29:37,625
so we can decide
where and how we wanna be.
388
00:29:38,458 --> 00:29:39,666
Have you decided?
389
00:29:40,541 --> 00:29:43,583
I wanted... I wanna be an artist.
390
00:29:44,041 --> 00:29:45,916
You already are.
391
00:29:46,791 --> 00:29:50,375
My parents already have a life plan
drawn up for me, you know?
392
00:29:50,750 --> 00:29:54,041
When I went to college,
my folks didn't get what I was doing.
393
00:29:54,125 --> 00:29:56,041
They told everyone I'll be a doctor.
394
00:30:20,291 --> 00:30:22,291
- What?
- Nothing.
395
00:30:22,375 --> 00:30:24,541
You're supposed to be doing the exercises.
396
00:30:24,625 --> 00:30:26,500
- I did.
- Let me see.
397
00:30:33,250 --> 00:30:34,541
I like it!
398
00:30:34,666 --> 00:30:35,791
Can I keep it?
399
00:30:36,375 --> 00:30:39,958
Let's do this. If I pass senior year,
I'll gift it to you.
400
00:30:40,500 --> 00:30:43,916
Okay, I'll want it signed.
It'll be worth a lot one day.
401
00:30:48,541 --> 00:30:50,583
I have a question for this exercise.
402
00:30:53,875 --> 00:30:57,875
- See? Classes like this are much better.
- Something different, right?
403
00:30:57,958 --> 00:31:01,458
Better than the library.
All classes will be at the waterfall.
404
00:31:02,333 --> 00:31:03,708
I'll think about it.
405
00:31:04,291 --> 00:31:05,125
Here.
406
00:31:05,208 --> 00:31:06,375
Nice place.
407
00:31:09,750 --> 00:31:10,958
You're home.
408
00:31:24,750 --> 00:31:26,333
Jasmine, I...
409
00:31:27,750 --> 00:31:30,250
- I want to tell you something.
- Me too.
410
00:31:31,375 --> 00:31:32,625
The thing is...
411
00:31:34,125 --> 00:31:35,125
It's...
412
00:31:37,625 --> 00:31:42,250
We need to redo the functions exercises
in the workbook, okay?
413
00:31:42,541 --> 00:31:45,791
Okay. We'll do that in the next class.
414
00:32:01,375 --> 00:32:02,875
- Mine?
- Hi, Mom.
415
00:32:07,416 --> 00:32:10,208
- Jasmine, what's that?
- What, Mom?
416
00:32:10,291 --> 00:32:13,625
You became a walking rainbow
without telling me anything.
417
00:32:14,041 --> 00:32:17,791
- Come here, let me check this.
- My hair will grow again, okay?
418
00:32:18,083 --> 00:32:21,500
That's not the point.
You didn't talk to me about it.
419
00:32:22,416 --> 00:32:25,375
- We used to be friends, remember?
- We still are...
420
00:32:25,958 --> 00:32:29,208
I'm just a little bit nervous
about this math test.
421
00:32:30,416 --> 00:32:32,375
- Really?
- Really.
422
00:32:33,708 --> 00:32:35,000
What about that hair?
423
00:32:35,708 --> 00:32:37,875
Circus cotton candy mix.
424
00:32:37,958 --> 00:32:41,541
- Whose attention did you want to get?
- No one's.
425
00:32:42,583 --> 00:32:44,416
Tell me, don't you like it?
426
00:32:44,916 --> 00:32:47,208
You can tell me. You like it!
427
00:32:48,500 --> 00:32:51,083
Stop, girl. You really are something!
428
00:32:51,166 --> 00:32:53,458
Now I look like one of your flowers.
429
00:32:53,541 --> 00:32:55,458
The most difficult to deal with!
430
00:32:56,083 --> 00:32:58,291
But also gives me the most joy.
431
00:32:59,250 --> 00:33:00,958
Makes my garden more complete.
432
00:33:21,958 --> 00:33:25,083
Wow! Who's that girl?
433
00:33:25,166 --> 00:33:27,291
- Do you like it?
- No, I love it!
434
00:33:29,416 --> 00:33:32,625
You're even more beautiful.
I don't know how, but you are.
435
00:33:32,708 --> 00:33:35,208
Thanks. Nina,
I got something to tell you. Sit.
436
00:33:35,375 --> 00:33:37,833
Wait. Gossip? I love it!
437
00:33:37,916 --> 00:33:40,875
- Don't tell anyone.
- Let me guess! You and Davi are...
438
00:33:40,958 --> 00:33:42,250
- Nina!
- I love it.
439
00:33:42,791 --> 00:33:44,250
But I didn't, girl.
440
00:33:44,333 --> 00:33:48,166
We had a connection, but then nothing.
I'll see what happens today.
441
00:33:48,625 --> 00:33:50,875
I'm loving this couple!
442
00:33:50,958 --> 00:33:54,625
- You even have a theme song!
- Which I have no clue what it is.
443
00:33:54,750 --> 00:33:57,000
Nina will find out. Wait.
444
00:33:57,958 --> 00:33:59,708
This is very important.
445
00:34:00,625 --> 00:34:01,750
Take the gum, girl.
446
00:34:01,833 --> 00:34:04,166
Nina, I told you it's not gonna happen.
447
00:34:04,250 --> 00:34:07,750
Girl, you never know!
It's always good to be prepared.
448
00:34:11,500 --> 00:34:12,625
Hi, Jasmine.
449
00:34:12,708 --> 00:34:16,166
Today's my turn to suggest
taking our class elsewhere. You in?
450
00:34:56,750 --> 00:34:58,583
ARTIST TRAINING PROGRAM
REGISTER HERE
451
00:34:58,666 --> 00:34:59,958
I can't believe this.
452
00:35:00,583 --> 00:35:03,958
You were taking too long.
You'd have missed the deadline.
453
00:35:04,041 --> 00:35:06,583
Can you believe my mother said the same
454
00:35:06,666 --> 00:35:08,625
when she signed me up for business?
455
00:35:10,875 --> 00:35:12,708
But now I'm actually happy.
456
00:35:18,500 --> 00:35:20,291
I've signed up!
457
00:35:20,375 --> 00:35:24,583
Now I have to fill in all this,
prepare the presentation for the board...
458
00:35:24,666 --> 00:35:28,250
- And graduate, right?
- Imagine studying in a place like this.
459
00:35:28,333 --> 00:35:30,416
I've been here a few times, but...
460
00:35:30,500 --> 00:35:33,916
Now it feels real, you know?
It's not intangible anymore.
461
00:35:34,083 --> 00:35:37,416
People always made me believe
that art was for others.
462
00:35:37,500 --> 00:35:39,458
The rich, the chosen ones.
463
00:35:39,541 --> 00:35:42,833
In a way, having failed math
and being here today
464
00:35:42,916 --> 00:35:45,125
made me understand what I want in life.
465
00:35:46,083 --> 00:35:49,458
- One challenge leads to another.
- I'm already anxious.
466
00:35:51,041 --> 00:35:52,083
So...
467
00:35:53,083 --> 00:35:55,833
now it's goodbye, math,
468
00:35:55,916 --> 00:35:57,958
goodbye, Davi, goodbye, business school.
469
00:35:58,041 --> 00:35:59,041
Hi, fine arts!
470
00:35:59,125 --> 00:36:03,875
Look, math, I don't quite know you,
but I really appreciate you.
471
00:36:06,166 --> 00:36:07,416
Thanks to a friend.
472
00:36:12,625 --> 00:36:14,000
Shall we study a bit?
473
00:36:16,375 --> 00:36:17,375
Okay.
474
00:36:20,000 --> 00:36:23,333
So, X and Y are the legs
of the right triangle.
475
00:36:23,416 --> 00:36:25,833
- Yes! Another one, come on.
- Okay.
476
00:36:25,916 --> 00:36:27,583
This one...
477
00:36:27,666 --> 00:36:29,208
X is equal to three?
478
00:36:30,250 --> 00:36:31,250
No...
479
00:36:32,500 --> 00:36:34,041
Jasmine, relax.
480
00:36:34,583 --> 00:36:36,375
You're getting better every day.
481
00:36:36,458 --> 00:36:40,458
If I don't get all the questions right,
I'll flunk senior year.
482
00:36:40,833 --> 00:36:43,500
And now, more than ever, I need to pass.
483
00:36:43,583 --> 00:36:46,625
I know, but to do that,
you need a little more patience.
484
00:36:46,708 --> 00:36:48,000
Easy for you to say.
485
00:36:49,041 --> 00:36:52,041
No, it's not.
I'm the most impatient guy in the world.
486
00:36:52,500 --> 00:36:55,041
And are you impatient about something?
487
00:36:55,958 --> 00:36:56,958
Yes.
488
00:36:58,083 --> 00:36:59,083
Like what?
489
00:37:01,416 --> 00:37:04,250
Solving that challenge from Prisma Lab,
for instance.
490
00:37:05,125 --> 00:37:06,250
And what else?
491
00:37:25,375 --> 00:37:26,375
Mine!
492
00:37:28,291 --> 00:37:29,916
Girl!
493
00:37:30,000 --> 00:37:32,458
- I got something to tell you.
- Me too!
494
00:37:32,541 --> 00:37:33,833
I'm... You first.
495
00:37:33,916 --> 00:37:36,583
My US visa was approved!
496
00:37:37,625 --> 00:37:41,250
I've officially applied
for the Artist Training Program!
497
00:37:41,333 --> 00:37:44,916
Wonderful! Perfect!
Of course you'll make it.
498
00:37:45,000 --> 00:37:46,666
Wait! I really want it.
499
00:37:46,750 --> 00:37:50,375
But I still have to present
to the board. It's very competitive!
500
00:37:51,166 --> 00:37:52,166
There it is.
501
00:37:52,625 --> 00:37:53,625
What's wrong?
502
00:37:54,833 --> 00:37:56,416
My little warrior!
503
00:37:58,875 --> 00:38:00,416
- Let's go!
- Let's go.
504
00:38:01,625 --> 00:38:03,833
- I'm so happy.
- Me too.
505
00:38:04,500 --> 00:38:05,500
Look...
506
00:38:05,666 --> 00:38:07,208
I'm there for you, okay?
507
00:38:07,291 --> 00:38:09,500
Do you need a live model? I'm here.
508
00:38:09,583 --> 00:38:13,666
You can use me and abuse me.
I'm all yours!
509
00:38:14,791 --> 00:38:15,625
Good afternoon.
510
00:38:15,708 --> 00:38:18,541
Good afternoon!
Delivery from Jasmine Flower Shop.
511
00:38:18,625 --> 00:38:20,458
- Thank you.
- You're welcome!
512
00:38:24,833 --> 00:38:27,083
Have you told the authorities?
513
00:38:27,166 --> 00:38:28,958
No, not yet! Give me a break.
514
00:38:29,041 --> 00:38:31,333
Come on, I'll give you moral support.
515
00:38:36,916 --> 00:38:38,583
What's going on here?
516
00:38:38,666 --> 00:38:42,083
But you gotta fix it,
so we can paint and open the shop.
517
00:38:42,166 --> 00:38:43,666
I'm losing money!
518
00:38:43,750 --> 00:38:45,500
Hi, Mom, do you have a minute?
519
00:38:45,583 --> 00:38:47,708
Actually, I don't, but go ahead.
520
00:38:47,791 --> 00:38:50,750
- You know the art museum in Brumadinho?
- Yes.
521
00:38:50,833 --> 00:38:54,333
They have this Artist Training Program...
522
00:38:54,416 --> 00:38:57,125
Artist training... Is it a college?
523
00:38:57,375 --> 00:39:01,541
Young man, look at the project
to install the air conditioner, okay?
524
00:39:02,250 --> 00:39:05,208
It's just... Mom,
let me explain something to you.
525
00:39:05,291 --> 00:39:08,833
It's not a college,
but it's a very distinguished course.
526
00:39:08,916 --> 00:39:12,541
You know how it is, right?
Everyone there is set for life.
527
00:39:12,625 --> 00:39:16,125
Heirs, rich families...
Most don't even have talent.
528
00:39:16,208 --> 00:39:19,833
Not you, baby.
You have a chance to go to college.
529
00:39:19,958 --> 00:39:23,833
- Me and your father didn't have that.
- But what if it's my calling?
530
00:39:24,958 --> 00:39:26,708
Calling for ruin, you mean.
531
00:39:27,666 --> 00:39:29,500
You learned nothing from Grandma.
532
00:39:29,583 --> 00:39:31,000
Don't say that about her.
533
00:39:31,083 --> 00:39:34,166
Mine is saying
she's gonna work really hard...
534
00:39:34,250 --> 00:39:38,250
Girls, one in a million will succeed
as an artist,
535
00:39:38,333 --> 00:39:39,583
the rest will starve.
536
00:39:39,666 --> 00:39:42,583
Or they'll rely on someone,
be resentful for life.
537
00:39:42,666 --> 00:39:45,666
People who sell beads
on the street are all artists.
538
00:39:45,916 --> 00:39:48,208
And people say, "Art is freedom."
539
00:39:48,416 --> 00:39:50,500
There's no freedom without a paycheck!
540
00:39:50,958 --> 00:39:55,041
So, Jasmine is going to business school,
end of conversation.
541
00:39:55,125 --> 00:39:56,666
- Right, Nina?
- Sure!
542
00:39:56,750 --> 00:39:59,000
So excuse me,
money doesn't grow on trees.
543
00:39:59,083 --> 00:40:01,750
I mean, ours does.
544
00:40:04,666 --> 00:40:07,208
Thanks for the support. You helped a lot.
545
00:40:07,291 --> 00:40:08,291
Girl...
546
00:40:08,958 --> 00:40:10,833
She's very convincing.
547
00:40:11,416 --> 00:40:14,500
She really gets inside our heads!
548
00:40:14,583 --> 00:40:18,333
Now I get why you don't wanna
tell her you wanna sell beads.
549
00:40:20,000 --> 00:40:21,541
Better to laugh than cry, huh?
550
00:40:21,625 --> 00:40:25,125
Let's get rid of this.
I think it's too much.
551
00:40:25,541 --> 00:40:29,750
And this one at the beginning,
I'll ask you to move it to the end.
552
00:40:30,333 --> 00:40:33,208
And it will be our challenge question.
553
00:40:33,291 --> 00:40:36,916
- Don't you think it'll be too hard?
- You know the saying. No pain...
554
00:40:37,000 --> 00:40:39,166
- No gain?
- Go study humanities.
555
00:40:41,625 --> 00:40:44,458
The overall number of questions is good.
556
00:40:45,291 --> 00:40:48,500
Very well done.
The right number of equations.
557
00:40:48,583 --> 00:40:53,583
This one with the figure too,
the challenge question goes here.
558
00:40:58,000 --> 00:41:00,500
Hey! Earth to Jasmine.
559
00:41:02,208 --> 00:41:04,958
- Yes.
- Didn't you have something to tell me?
560
00:41:08,291 --> 00:41:11,500
- No way!
- Nina, you can't tell anyone!
561
00:41:11,583 --> 00:41:13,708
- Good morning, guys!
- Good morning!
562
00:41:13,791 --> 00:41:15,041
This is...
563
00:41:16,291 --> 00:41:18,458
- Douglas.
- Davi!
564
00:41:23,875 --> 00:41:24,875
Silence!
565
00:41:25,166 --> 00:41:26,208
Anyway, my pupil.
566
00:41:26,291 --> 00:41:31,041
He's preparing your test questions.
If anyone has a problem, talk to him.
567
00:41:31,333 --> 00:41:32,958
Thank you. See you soon.
568
00:41:33,916 --> 00:41:36,375
Let's go back to yesterday's question.
569
00:41:36,583 --> 00:41:39,708
If N stands for the number
of non-empty subsets
570
00:41:39,833 --> 00:41:44,708
of the set formed by multiples
of five lower than 40,
571
00:41:44,791 --> 00:41:47,416
what's the value of N?
572
00:41:47,500 --> 00:41:48,958
125.
573
00:41:49,458 --> 00:41:50,458
No.
574
00:41:52,208 --> 00:41:53,208
127?
575
00:41:54,250 --> 00:41:57,416
Correct. 127!
576
00:41:58,291 --> 00:42:00,458
All right, class. That's it.
577
00:42:00,541 --> 00:42:03,291
Let's open our books to page...
578
00:42:04,083 --> 00:42:07,000
one hundred and eighty-two.
579
00:42:20,291 --> 00:42:21,291
What's up?
580
00:42:22,625 --> 00:42:26,458
- We need to talk.
- I can tell it's not good news. Tell me.
581
00:42:27,083 --> 00:42:28,750
Jasmine, I like you.
582
00:42:30,750 --> 00:42:32,666
I really like you,
583
00:42:33,333 --> 00:42:35,000
but it's all very complicated.
584
00:42:35,083 --> 00:42:38,041
There are rules, there's Prisma Lab
and Mr. Carvalho.
585
00:42:39,000 --> 00:42:42,166
Since we met,
I can barely focus on my challenge.
586
00:42:42,250 --> 00:42:44,125
- So it's my fault?
- No.
587
00:42:44,541 --> 00:42:46,208
I'm completely responsible.
588
00:42:46,291 --> 00:42:49,833
I shouldn't have let it get to this point.
I should've ended it.
589
00:42:49,916 --> 00:42:52,458
Fine. You're right.
590
00:42:52,541 --> 00:42:55,041
We have more important things to focus on.
591
00:42:56,291 --> 00:42:58,250
We better stay away from each other.
592
00:42:59,500 --> 00:43:02,000
- Right.
- I'll manage on my own.
593
00:44:30,291 --> 00:44:31,666
JASMINE
FLOWER SHOP
594
00:44:32,166 --> 00:44:33,791
- Good morning.
- Is this new?
595
00:44:33,875 --> 00:44:34,875
Yes, it is.
596
00:44:36,500 --> 00:44:38,375
- How about it?
- It's beautiful!
597
00:44:38,916 --> 00:44:40,000
Come again soon.
598
00:45:12,875 --> 00:45:14,125
Good morning, honey.
599
00:45:17,000 --> 00:45:20,791
Your mom left early for the shop,
but she left these flowers for you.
600
00:45:21,250 --> 00:45:24,166
She said it's to inspire you
for today's test.
601
00:45:24,250 --> 00:45:25,416
You'll ace it.
602
00:45:28,458 --> 00:45:29,458
Dad.
603
00:45:30,083 --> 00:45:31,875
I need to tell you something.
604
00:45:31,958 --> 00:45:34,833
But you must promise me
you won't tell mom.
605
00:45:35,416 --> 00:45:37,791
I'll tell her.
As soon as I pass this test.
606
00:45:37,875 --> 00:45:39,166
Tell me, honey.
607
00:45:41,875 --> 00:45:45,625
I've applied for the Artist Training
Program at the fine arts museum.
608
00:45:45,708 --> 00:45:48,666
My God. What kind of training?
609
00:45:48,750 --> 00:45:50,958
- Artist training?
- It's not a degree,
610
00:45:51,041 --> 00:45:53,708
but it's known
for positioning artists very well.
611
00:45:53,791 --> 00:45:56,250
Your mother won't like any of this.
612
00:45:57,416 --> 00:46:00,291
Sometimes, I feel
like she doesn't see me, you know?
613
00:46:00,375 --> 00:46:04,000
Mine, you have to understand
the hardships we've been through.
614
00:46:04,916 --> 00:46:06,458
College is a privilege!
615
00:46:07,208 --> 00:46:09,833
Your mother suffered
because of your grandma.
616
00:46:10,541 --> 00:46:14,875
The hardships she went through
when she was younger hurt her too much.
617
00:46:14,958 --> 00:46:17,250
- I know, Dad.
- Ms. Alélia was...
618
00:46:18,208 --> 00:46:20,166
a talented sculptor,
619
00:46:22,125 --> 00:46:24,375
but she was never really acknowledged.
620
00:46:24,958 --> 00:46:29,666
- But this doesn't need to repeat itself.
- I know, baby.
621
00:46:30,541 --> 00:46:32,291
But your mother may not know.
622
00:46:33,875 --> 00:46:35,833
And maybe she's just too scared.
623
00:46:41,291 --> 00:46:44,500
TEST
624
00:46:59,208 --> 00:47:00,333
Good luck!
625
00:47:08,458 --> 00:47:09,791
Confident, young lady?
626
00:47:10,291 --> 00:47:12,125
As much as I can be.
627
00:47:12,208 --> 00:47:16,083
Insecurity is the reason
why humanity is facing extinction.
628
00:47:18,041 --> 00:47:19,083
You may begin!
629
00:47:41,708 --> 00:47:44,500
When a question seems too easy,
be careful.
630
00:47:44,791 --> 00:47:45,958
It could be a trick.
631
00:47:46,416 --> 00:47:49,250
The order of operations makes
all the difference.
632
00:47:49,458 --> 00:47:52,750
Hierarchically speaking,
you must multiply first.
633
00:48:08,208 --> 00:48:09,708
You don't need a ladder
634
00:48:09,791 --> 00:48:12,750
to measure a tree's height.
You can use the shadow.
635
00:48:12,958 --> 00:48:16,791
If the question has direct
proportionality between magnitudes,
636
00:48:16,875 --> 00:48:18,666
apply the rule of three.
637
00:48:30,458 --> 00:48:35,291
Solving a logarithm is simple. Equal X,
then leave everything on the same base.
638
00:48:56,291 --> 00:48:59,500
It's over! Time's up!
Let's hand over the tests.
639
00:49:00,166 --> 00:49:02,916
Hey, time's up. It's over.
640
00:49:03,666 --> 00:49:05,291
Excuse me.
641
00:49:06,458 --> 00:49:07,458
Your test?
642
00:49:09,083 --> 00:49:10,416
So?
643
00:49:18,208 --> 00:49:21,208
Hi, I'm thinking a lot about you...
About the test.
644
00:49:21,291 --> 00:49:24,166
I wanted to know how it went.
Let me know, okay?
645
00:49:25,458 --> 00:49:28,541
Answer to question eight is N = 200.
646
00:49:29,625 --> 00:49:32,416
The multiple choice answer is...
647
00:49:32,500 --> 00:49:33,625
It's B.
648
00:49:34,416 --> 00:49:35,416
B!
649
00:49:36,208 --> 00:49:38,333
Answer to the challenge question is eight.
650
00:49:38,416 --> 00:49:40,333
- It's nine.
- No.
651
00:49:40,541 --> 00:49:41,916
I'm sure it's nine.
652
00:49:43,291 --> 00:49:44,208
No way.
653
00:49:44,291 --> 00:49:47,583
Jasmine is gonna get 100% in math!
654
00:49:47,666 --> 00:49:49,041
100%.
655
00:49:49,708 --> 00:49:50,958
I'm so happy!
656
00:49:51,041 --> 00:49:54,083
Are you finally gonna open up
to Ms. Ingrid?
657
00:49:54,166 --> 00:49:58,125
I will. But first, I gotta share
this victory with someone else.
658
00:49:59,166 --> 00:50:00,250
Giovana?
659
00:50:01,833 --> 00:50:03,791
Do you know if Jasmine is dating?
660
00:50:05,708 --> 00:50:09,750
Girl, I don't know,
but I'm loving her style, seriously!
661
00:50:09,833 --> 00:50:12,458
Her hair, her clothes...
It's amazing, right?
662
00:50:13,708 --> 00:50:14,708
Right?
663
00:50:26,541 --> 00:50:28,875
- So?
- I think I got it all right.
664
00:50:28,958 --> 00:50:30,875
- Even the challenge question?
- Nine?
665
00:50:34,250 --> 00:50:38,041
- You made that hard, huh?
- I was afraid you'd get that wrong.
666
00:50:42,875 --> 00:50:44,208
Thanks for everything.
667
00:50:46,875 --> 00:50:49,958
I admit I was very upset when I saw it.
668
00:50:50,041 --> 00:50:51,958
It's not about me, you know?
669
00:50:52,041 --> 00:50:55,875
If Jasmine had information
that the other students didn't,
670
00:50:55,958 --> 00:50:58,333
it wouldn't be fair, right? Nor ethical.
671
00:50:58,916 --> 00:51:00,833
And there's that romance thing.
672
00:51:00,916 --> 00:51:03,333
Something's not adding up.
673
00:51:03,416 --> 00:51:06,541
How can someone so focused as...
674
00:51:07,041 --> 00:51:08,791
- Davi?
- my pupil
675
00:51:08,875 --> 00:51:12,250
risk everything
over such a primitive reaction?
676
00:51:12,333 --> 00:51:13,875
Love's a chemical reaction.
677
00:51:13,958 --> 00:51:16,791
Love works in mysterious ways.
678
00:51:16,875 --> 00:51:18,958
Reason knows it all, young lady.
679
00:51:19,041 --> 00:51:21,791
Can we go back to what really matters?
680
00:51:22,291 --> 00:51:24,958
I'll look into this matter right away
681
00:51:25,291 --> 00:51:28,291
before it gets out of hand.
682
00:51:29,916 --> 00:51:30,958
Thank you.
683
00:51:38,875 --> 00:51:41,083
Do you know what that's called?
684
00:51:41,625 --> 00:51:43,166
A snitch.
685
00:51:43,625 --> 00:51:47,958
I knew we'd graduate together.
686
00:51:48,041 --> 00:51:51,333
Nothing's more important
than choosing a look for this!
687
00:51:51,416 --> 00:51:53,333
Let's make this party more elegant.
688
00:51:53,416 --> 00:51:55,416
I got a surprise for you.
689
00:51:55,833 --> 00:51:57,416
What's that?
690
00:51:59,041 --> 00:52:01,291
- Girl, you didn't have to.
- Yes, I did.
691
00:52:01,458 --> 00:52:02,500
Yes, you did.
692
00:52:08,333 --> 00:52:09,500
Girl...
693
00:52:10,458 --> 00:52:12,958
The world as we know it
is coming to an end,
694
00:52:13,041 --> 00:52:16,958
I really wanted you to keep
a bit of it. And a bit of me with you.
695
00:52:23,291 --> 00:52:24,291
Look.
696
00:52:28,875 --> 00:52:29,916
Hello?
697
00:52:31,416 --> 00:52:32,500
Yes, that's me.
698
00:52:33,416 --> 00:52:34,916
Tomorrow?
699
00:52:35,000 --> 00:52:36,291
Noon?
700
00:52:36,375 --> 00:52:37,916
Yes, of course!
701
00:52:39,333 --> 00:52:40,458
Thanks!
702
00:52:40,958 --> 00:52:42,458
"Yes, of course"?
703
00:52:42,541 --> 00:52:44,291
I got chosen for the interview!
704
00:52:44,375 --> 00:52:45,625
- No way.
- Way!
705
00:52:45,708 --> 00:52:46,958
Girl!
706
00:52:47,916 --> 00:52:49,250
That's awesome!
707
00:52:58,833 --> 00:53:01,458
- I don't know what to say.
- Me neither.
708
00:53:02,000 --> 00:53:06,458
How can you let yourself be fooled
like this? I thought you were smarter.
709
00:53:06,541 --> 00:53:08,958
- Nothing happened!
- Nothing happened?
710
00:53:09,041 --> 00:53:11,916
- I fell in love, Carvalho.
- "I fell in love..."
711
00:53:12,041 --> 00:53:14,666
I fell in love, but I pushed it away.
712
00:53:14,750 --> 00:53:18,541
Love's nothing but an adrenaline charge
that confuses our senses.
713
00:53:18,625 --> 00:53:20,041
She got 100%.
714
00:53:20,583 --> 00:53:21,958
Wasn't that the goal?
715
00:53:22,291 --> 00:53:25,291
I came up with a method
to help students stuck in math.
716
00:53:25,375 --> 00:53:27,458
Come on. You honestly think
717
00:53:27,541 --> 00:53:30,166
she'd go from 0 to 100 just like that?
718
00:53:30,250 --> 00:53:31,750
I didn't show her anything.
719
00:53:31,833 --> 00:53:36,625
For a person who wants to hold
a teaching position, you were very naive.
720
00:53:37,500 --> 00:53:42,333
Even though you didn't show her anything,
it doesn't mean she didn't see anything.
721
00:53:48,250 --> 00:53:49,250
Okay.
722
00:53:50,541 --> 00:53:52,458
She's here. Thank you.
723
00:53:53,708 --> 00:53:54,708
Hi, Mom.
724
00:53:57,833 --> 00:54:00,375
- I must tell you something.
- Where were you?
725
00:54:00,458 --> 00:54:03,416
Remember that fine arts program
I told you about?
726
00:54:04,916 --> 00:54:06,000
I've applied for it.
727
00:54:06,625 --> 00:54:08,041
Fine arts?
728
00:54:08,125 --> 00:54:10,041
With what's happening at school?
729
00:54:10,875 --> 00:54:11,916
What do you mean?
730
00:54:13,250 --> 00:54:14,791
Don't lie to me, Jasmine.
731
00:54:15,208 --> 00:54:16,208
Please!
732
00:54:17,500 --> 00:54:21,458
Lying? I'm not lying.
I'm opening up to you.
733
00:54:22,000 --> 00:54:26,833
All that effort to pass the test gave me
more confidence to follow my dream.
734
00:54:26,916 --> 00:54:28,291
What effort, Jasmine?
735
00:54:28,875 --> 00:54:31,208
I really believed you were studying!
736
00:54:31,291 --> 00:54:34,750
But you were with the mentor
Mr. Carvalho got for you.
737
00:54:35,333 --> 00:54:36,750
Dating in secret?
738
00:54:36,833 --> 00:54:38,833
- Peeking at the answer sheet?
- What?
739
00:54:38,916 --> 00:54:41,750
I thought I'd raised you
with more values, honestly.
740
00:54:41,833 --> 00:54:44,291
I didn't cheat on any test, Mom.
741
00:54:44,500 --> 00:54:47,416
I studied. And guess what, I learned!
742
00:54:48,041 --> 00:54:49,041
Okay!
743
00:54:49,458 --> 00:54:51,458
There's a school meeting tomorrow.
744
00:54:52,291 --> 00:54:55,041
Tomorrow? But I have
the museum interview tomorrow!
745
00:54:55,125 --> 00:54:57,416
Jasmine, wake up!
746
00:54:57,500 --> 00:54:59,000
There's no museum!
747
00:55:00,125 --> 00:55:03,208
You'll flunk this year for academic fraud!
748
00:55:03,958 --> 00:55:06,375
Marlene said there's proof
of what happened.
749
00:55:06,541 --> 00:55:08,750
And Davi is going to be fired.
750
00:55:11,000 --> 00:55:12,291
Oh, my God!
751
00:55:12,958 --> 00:55:14,333
Poor Davi.
752
00:55:16,375 --> 00:55:19,125
Mom, all of this is so unfair!
753
00:55:20,708 --> 00:55:23,333
Jasmine. Come back here, Jasmine!
754
00:55:42,166 --> 00:55:43,166
Davi!
755
00:55:43,541 --> 00:55:44,916
Davi, are you there?
756
00:55:45,000 --> 00:55:46,166
Davi!
757
00:55:48,291 --> 00:55:49,541
Hi, Greg. Is Davi there?
758
00:55:49,625 --> 00:55:51,833
- I need to talk to him.
- You should go.
759
00:55:52,916 --> 00:55:56,458
- Can I at least talk to him?
- You can't. Okay?
760
00:55:59,208 --> 00:56:01,500
- Don't you know?
- What?
761
00:56:01,583 --> 00:56:04,208
Davi was expelled
from the school monitoring.
762
00:56:04,500 --> 00:56:07,125
- And he lost his scholarship.
- That too?
763
00:56:07,208 --> 00:56:10,083
He might lose Prisma Lab
if they want to do more.
764
00:56:10,166 --> 00:56:11,708
Greg, he didn't do anything.
765
00:56:11,791 --> 00:56:14,500
I think you better leave. Really, Jasmine.
766
00:56:14,625 --> 00:56:16,750
For Davi's sake. Just go.
767
00:56:24,750 --> 00:56:25,750
Davi!
768
00:56:27,083 --> 00:56:28,208
Davi!
769
00:56:28,291 --> 00:56:32,166
Davi, please!
We have to talk to Mr. Carvalho.
770
00:56:32,250 --> 00:56:34,333
- We can try to explain.
- Explain what?
771
00:56:34,416 --> 00:56:36,583
How do you explain the challenge question?
772
00:56:36,666 --> 00:56:39,583
It was a sinusoidal graph
which you never got right.
773
00:56:39,666 --> 00:56:41,541
- You peeked at my notes?
- What?
774
00:56:41,750 --> 00:56:44,125
You could have seen the answer sheet.
775
00:56:44,416 --> 00:56:45,541
You saw it. Say it.
776
00:56:46,375 --> 00:56:47,583
Are you accusing me?
777
00:56:48,250 --> 00:56:49,250
Is this for real?
778
00:56:49,333 --> 00:56:53,666
You don't trust me, but you should trust
your teaching skills more.
779
00:56:53,750 --> 00:56:57,250
Instead of letting your insecurity
make you say such nonsense.
780
00:57:32,875 --> 00:57:35,291
What's going on, honey?
What are you doing?
781
00:57:36,208 --> 00:57:37,666
Jasmine, stop!
782
00:57:38,458 --> 00:57:40,166
Stop this, Jasmine!
783
00:57:42,416 --> 00:57:44,041
I've stopped, Mom.
784
00:57:44,791 --> 00:57:45,791
I've stopped.
785
00:57:47,208 --> 00:57:48,208
I'm sorry.
786
00:57:48,750 --> 00:57:50,208
I screwed everything up.
787
00:57:51,708 --> 00:57:55,416
I tried to fight against this future
everyone planned for me.
788
00:57:56,125 --> 00:57:57,666
And look where it got me.
789
00:57:58,250 --> 00:58:01,458
It's like it was just
to prove everything you've told me.
790
00:58:02,666 --> 00:58:04,250
There's no point in dreaming!
791
00:58:06,375 --> 00:58:08,458
There's no point in hoping
792
00:58:08,583 --> 00:58:10,791
that things will change! They won't!
793
00:58:11,458 --> 00:58:13,291
Don't say that, baby.
794
00:58:14,083 --> 00:58:17,291
You are right! We better get used to it.
795
00:58:18,625 --> 00:58:20,541
So I don't end up like Grandma.
796
00:58:20,625 --> 00:58:22,833
- Like me.
- Don't say that, Jasmine.
797
00:58:22,916 --> 00:58:25,500
Please, baby. Look...
798
00:58:25,583 --> 00:58:27,375
We'll take care of this, okay?
799
00:58:27,458 --> 00:58:29,291
We'll take care of everything.
800
00:58:29,375 --> 00:58:32,791
But we must do it together, baby.
We must do it together.
801
00:58:34,833 --> 00:58:37,166
Don't be like that, I'm here.
802
00:58:42,458 --> 00:58:44,333
We have gathered the board
803
00:58:44,416 --> 00:58:46,791
and come to a conclusion
after an evaluation.
804
00:58:47,125 --> 00:58:50,500
Unfortunately, Jasmine,
the only option we have
805
00:58:50,583 --> 00:58:52,208
is to cancel your test.
806
00:58:52,500 --> 00:58:55,625
But I've already told you,
Davi didn't show me anything!
807
00:58:55,708 --> 00:58:57,958
If she's saying she didn't cheat,
she didn't.
808
00:58:58,041 --> 00:59:00,541
She can't fail the test.
Is there a makeup test?
809
00:59:00,625 --> 00:59:03,625
Makeup tests are only for absence,
not fraud.
810
00:59:03,958 --> 00:59:06,916
Please. We're still looking
for the best solution.
811
00:59:07,083 --> 00:59:09,208
But can't she try to prove her innocence?
812
00:59:09,291 --> 00:59:12,000
We have talked to the monitor,
813
00:59:12,083 --> 00:59:13,625
we got all the evidence,
814
00:59:13,708 --> 00:59:15,958
and no one got
the challenge question right.
815
00:59:16,041 --> 00:59:19,166
Not even that girl,
the hardworking one, the snitch.
816
00:59:19,250 --> 00:59:20,333
I don't get it.
817
00:59:20,416 --> 00:59:23,041
You prefer to believe I cheated?
818
00:59:23,333 --> 00:59:26,166
What kind of proof do you have?
819
00:59:26,250 --> 00:59:27,500
For God's sake!
820
00:59:27,583 --> 00:59:30,041
Let me prove that I didn't need to cheat!
821
00:59:30,125 --> 00:59:32,750
Mr. Carvalho, ask me anything
about the content.
822
00:59:32,833 --> 00:59:34,208
Let me try to solve it.
823
00:59:34,291 --> 00:59:38,208
- Principal, that's not how it works.
- I've always been a good student.
824
00:59:38,291 --> 00:59:39,458
Is that worth nothing?
825
00:59:40,416 --> 00:59:41,416
That's true.
826
00:59:43,791 --> 00:59:44,875
Teachers,
827
00:59:45,500 --> 00:59:49,791
she deserves to clarify this situation
as fairly as possible.
828
01:00:17,875 --> 01:00:20,000
You'll flunk this year for academic fraud!
829
01:00:20,083 --> 01:00:23,166
How do you explain the challenge question?
830
01:00:23,250 --> 01:00:26,083
- Are you accusing me?
- No more privileges.
831
01:00:26,166 --> 01:00:28,958
It was a sinusoidal graph
which you never got right!
832
01:00:29,958 --> 01:00:32,333
College is a privilege!
833
01:00:32,416 --> 01:00:35,041
Mr. Carvalho flunks people in senior year.
834
01:00:35,541 --> 01:00:38,250
- senior year.
- Should I be worried about you?
835
01:00:38,333 --> 01:00:40,250
It could be a trick.
836
01:00:40,333 --> 01:00:42,958
Math's an exact science.
837
01:00:43,041 --> 01:00:45,416
You said math wasn't complicated.
838
01:00:45,500 --> 01:00:47,875
Now, more than ever, I need to pass.
839
01:00:49,000 --> 01:00:50,875
No one deserves to flunk senior year.
840
01:00:50,958 --> 01:00:54,250
Insecurity is the reason
why humanity is facing extinction.
841
01:00:59,250 --> 01:01:02,083
It's important to understand
where they wanna put us,
842
01:01:02,166 --> 01:01:04,666
so we can decide where
and how we wanna be.
843
01:01:41,791 --> 01:01:42,916
It's super correct.
844
01:01:44,666 --> 01:01:45,708
Super correct!
845
01:01:47,875 --> 01:01:52,708
I shouldn't have doubted your intelligence
nor your moral integrity.
846
01:01:54,041 --> 01:01:57,708
This is the first time
I didn't flunk anyone in senior year,
847
01:01:57,791 --> 01:02:02,291
even though it gives me
a genuine unexplainable pleasure.
848
01:02:02,375 --> 01:02:04,458
But this time, I'm not frustrated.
849
01:02:05,208 --> 01:02:09,875
And I'd like you to be magnanimous and...
850
01:02:10,750 --> 01:02:11,833
And...
851
01:02:13,833 --> 01:02:15,083
forgive me.
852
01:02:16,416 --> 01:02:20,333
Look, I can forgive you,
but you must do the right thing.
853
01:02:21,000 --> 01:02:24,125
You must return Davi's position
at the school.
854
01:02:24,583 --> 01:02:28,291
Unfortunately, my pupil has returned
to Rio de Janeiro and...
855
01:02:28,375 --> 01:02:32,958
even if I wanted,
he can't come back to work here.
856
01:02:34,166 --> 01:02:35,083
I see.
857
01:02:35,166 --> 01:02:37,791
Congratulations, young lady!
858
01:02:38,375 --> 01:02:41,166
- Mr. Carvalho, everything is fine?
- Yes.
859
01:02:41,333 --> 01:02:44,375
I just need a glass of water
and to take a deep breath.
860
01:02:44,875 --> 01:02:45,875
I'm thirsty.
861
01:02:54,250 --> 01:02:57,625
Girl, what about that interview
at the fine arts museum?
862
01:02:57,708 --> 01:02:59,875
It's today at noon. I won't make it.
863
01:02:59,958 --> 01:03:02,750
The hell you won't.
If you run, you can make it.
864
01:03:02,833 --> 01:03:04,791
Let's go, honey. I'll drive you.
865
01:03:04,875 --> 01:03:07,833
- Where you going?
- I'll take her to the interview.
866
01:03:07,916 --> 01:03:10,750
It's no use, Dad.
I should've prepared something.
867
01:03:11,083 --> 01:03:14,125
With all this,
I don't have anything to present.
868
01:03:14,458 --> 01:03:15,708
No way!
869
01:03:15,875 --> 01:03:18,291
Nina knows what you're gonna present.
870
01:03:25,916 --> 01:03:27,791
Dad, didn't you wanna be a driver?
871
01:03:27,875 --> 01:03:30,500
It's your chance
to drive faster than 37 mph.
872
01:03:50,083 --> 01:03:51,166
Is it here, honey?
873
01:04:03,958 --> 01:04:06,416
Go on, honey. God bless you. All right?
874
01:04:13,833 --> 01:04:16,625
Sorry I'm late! I'm Jasmine!
875
01:04:17,750 --> 01:04:19,208
I'm so sorry,
876
01:04:19,291 --> 01:04:21,958
- but we've already finished.
- No, please.
877
01:04:26,083 --> 01:04:29,083
- Have you brought your material?
- I've brought this.
878
01:04:43,916 --> 01:04:46,541
It's Ouro Preto
as seen through my memories,
879
01:04:46,625 --> 01:04:50,208
my love... It's everything
that inspires me in my city.
880
01:04:50,791 --> 01:04:55,208
These things have always helped me
endure and keep dreaming.
881
01:04:56,375 --> 01:04:58,083
A dream that's not only mine.
882
01:04:59,250 --> 01:05:00,708
One that's in my roots,
883
01:05:01,458 --> 01:05:03,250
and one that I must carry on.
884
01:05:18,000 --> 01:05:19,625
You are talented,
885
01:05:19,708 --> 01:05:22,541
but we already have
several talented candidates.
886
01:05:23,125 --> 01:05:26,041
We're looking for something different,
you know?
887
01:05:26,458 --> 01:05:28,708
Do you have anything else to show us?
888
01:05:29,166 --> 01:05:31,958
No, unfortunately.
889
01:05:32,541 --> 01:05:33,541
That's a shame.
890
01:05:34,791 --> 01:05:36,083
- Shall we go?
- Yes.
891
01:05:46,208 --> 01:05:47,541
I loved your drawings.
892
01:05:48,166 --> 01:05:52,416
It's the prettiest test I've ever seen.
You should frame it, you know?
893
01:05:53,208 --> 01:05:54,291
Wait.
894
01:05:55,083 --> 01:05:56,416
I have one more thing!
895
01:06:08,500 --> 01:06:09,625
How was it?
896
01:06:12,083 --> 01:06:13,208
I got in, Mom.
897
01:06:16,333 --> 01:06:17,333
Good job.
898
01:06:17,375 --> 01:06:20,583
Mom, the last thing I wanted
was to disappoint you.
899
01:06:25,541 --> 01:06:26,791
Look at this.
900
01:06:32,500 --> 01:06:35,333
My drawings as a child. You kept them.
901
01:06:37,916 --> 01:06:40,000
I was the one who disappointed you.
902
01:06:41,916 --> 01:06:43,750
Everything I've been through...
903
01:06:44,500 --> 01:06:46,958
Those difficulties left a mark.
904
01:06:50,000 --> 01:06:52,708
You look so much like your grandma.
905
01:06:55,708 --> 01:06:58,208
She left without knowing
906
01:06:58,291 --> 01:07:01,291
how proud I am of her.
907
01:07:07,291 --> 01:07:08,750
And of you.
908
01:07:10,750 --> 01:07:13,500
Be happy with your choices, my angel.
909
01:07:14,875 --> 01:07:16,500
Congratulations, honey.
910
01:07:17,250 --> 01:07:20,875
Your joy is our joy, silly!
911
01:07:26,541 --> 01:07:29,625
I love you so much. So much.
912
01:07:32,666 --> 01:07:33,791
I love you.
913
01:07:33,916 --> 01:07:35,583
My beautiful flower.
914
01:07:40,166 --> 01:07:43,875
- Ready for the velvet curtains?
- And Keyboard Edson?
915
01:07:43,958 --> 01:07:45,833
- No.
- We tried, right?
916
01:07:45,916 --> 01:07:47,041
Jasmine?
917
01:07:48,208 --> 01:07:51,666
- What do you want, Alice?
- I wanna talk to her. May I?
918
01:07:53,708 --> 01:07:57,333
I'm sorry. I really thought
you'd looked at the answer sheet.
919
01:07:57,833 --> 01:07:59,000
But I was wrong.
920
01:07:59,625 --> 01:08:02,166
You deserve to be the valedictorian.
921
01:08:02,250 --> 01:08:04,958
- She's always deserved it, right?
- Hi, girls!
922
01:08:05,041 --> 01:08:08,833
- Jasmine, your hair looks amazing.
- Thanks. You look great too.
923
01:08:08,916 --> 01:08:11,000
Thanks. Shall we take our seats?
924
01:08:12,333 --> 01:08:13,333
Yes.
925
01:08:13,625 --> 01:08:14,958
Hey, Alice.
926
01:08:15,041 --> 01:08:19,208
Since it matters so much to you,
why don't we give the speech together?
927
01:08:20,000 --> 01:08:21,166
- Really?
- Really?
928
01:08:21,250 --> 01:08:22,250
Yeah.
929
01:08:23,833 --> 01:08:25,541
Thank you, Jasmine.
930
01:08:26,000 --> 01:08:27,041
On one condition.
931
01:08:28,500 --> 01:08:31,208
Can we still include a band for the party?
932
01:08:31,291 --> 01:08:32,291
I can't believe it!
933
01:08:32,375 --> 01:08:36,416
- Again, that nonsense band.
- Do you want to give your speech or not?
934
01:08:38,083 --> 01:08:40,500
We don't want to be just one among many.
935
01:08:40,708 --> 01:08:43,208
But rather, to be someone among many.
936
01:08:44,875 --> 01:08:49,666
Not that we weren't someone before,
but now it's our time to change the world.
937
01:08:50,083 --> 01:08:54,416
We've discussed a lot about the order
in which we will call the students.
938
01:08:54,541 --> 01:08:58,333
- By their grades, alphabetically...
- And we came to a conclusion.
939
01:08:59,083 --> 01:09:00,291
Randomly!
940
01:09:00,500 --> 01:09:03,083
Because a certain math teacher taught us
941
01:09:03,166 --> 01:09:05,291
that life is a randomness of events.
942
01:09:07,708 --> 01:09:11,583
Bia, who has everything
to be an excellent psychologist!
943
01:09:11,750 --> 01:09:14,291
Marcelo, our soccer talent.
944
01:09:14,416 --> 01:09:16,750
Patrick, who will be an oceanographer.
945
01:09:16,875 --> 01:09:19,291
Eliana, our computer genius.
946
01:09:19,625 --> 01:09:22,333
Rubens, who's going to cooking school.
947
01:09:22,833 --> 01:09:25,750
Carlos, who's deciding
between history and odontology.
948
01:09:25,875 --> 01:09:28,291
Felipe, the future cardiologist.
949
01:09:29,750 --> 01:09:32,958
Nina, our brilliant future stylist.
950
01:09:35,041 --> 01:09:37,458
Don't forget us
when you're in New York, Nina!
951
01:09:37,583 --> 01:09:38,625
I won't.
952
01:09:39,250 --> 01:09:42,916
Giovana, our future successful lawyer.
953
01:09:46,958 --> 01:09:50,125
Alice, our future biomedical engineer.
954
01:09:59,291 --> 01:10:02,458
Jasmine, the best student in class
955
01:10:02,958 --> 01:10:04,875
and also an artist.
956
01:10:09,875 --> 01:10:10,875
Beautiful!
957
01:10:12,791 --> 01:10:15,375
And now,
it's time for our school representative.
958
01:10:15,833 --> 01:10:17,041
Carvalho!
959
01:10:17,125 --> 01:10:22,458
Carvalho!
960
01:10:31,041 --> 01:10:35,958
Well, I haven't prepared a speech
because I'm not used to being honored.
961
01:10:36,041 --> 01:10:38,333
And I'm not going to wish you luck,
962
01:10:38,416 --> 01:10:40,916
because life is a series of random events,
963
01:10:41,000 --> 01:10:43,666
like our dearest Daisy said here.
964
01:10:43,750 --> 01:10:44,750
Jasmine.
965
01:10:45,541 --> 01:10:47,333
I always knew it was Jasmine.
966
01:10:49,500 --> 01:10:51,291
Thank you, senior year.
967
01:10:51,375 --> 01:10:53,041
From the bottom of my heart,
968
01:10:53,125 --> 01:10:54,625
I want you to be...
969
01:10:56,458 --> 01:10:57,500
very happy.
970
01:11:00,416 --> 01:11:03,708
Got my feet on the road
971
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
We'll see each other someday
972
01:11:07,583 --> 01:11:12,708
I know nothing will be as it was, tomorrow
973
01:11:15,291 --> 01:11:18,166
What news of my friends
will they give me?
974
01:11:18,250 --> 01:11:19,875
They're awesome, you see?
975
01:11:20,500 --> 01:11:25,000
Thank you so much.
This really is my dream graduation party.
976
01:11:26,208 --> 01:11:29,291
Tomorrow or the day after tomorrow
977
01:11:30,166 --> 01:11:34,416
A taste of the sun remains
in the night's mouth
978
01:11:34,500 --> 01:11:38,875
I'm gonna touch up my makeup.
I look like a panda, right? Be right back.
979
01:11:42,250 --> 01:11:43,250
Hi.
980
01:11:43,875 --> 01:11:46,583
- I thought you were in Rio.
- I was.
981
01:11:46,666 --> 01:11:50,166
I went to do an interview at Prisma Lab,
Jasmine. I got in!
982
01:11:50,250 --> 01:11:51,291
Congratulations!
983
01:11:51,833 --> 01:11:55,250
I came to get my stuff.
I was going to the bus station, but...
984
01:11:55,333 --> 01:11:57,750
Greg mentioned he was coming here, and...
985
01:11:58,458 --> 01:11:59,625
I see.
986
01:12:00,666 --> 01:12:03,958
Jasmine, I'm sorry.
I shouldn't have doubted you.
987
01:12:04,125 --> 01:12:05,500
I'm sure about that.
988
01:12:05,833 --> 01:12:07,916
You came here just to apologize?
989
01:12:08,000 --> 01:12:09,666
It was important to me.
990
01:12:10,000 --> 01:12:11,833
I also came to congratulate you
991
01:12:11,916 --> 01:12:15,041
- on getting into the fine arts program.
- Good evening!
992
01:12:18,416 --> 01:12:21,541
I hope you're enjoying
Scrambled Eggs with Shells concert.
993
01:12:21,625 --> 01:12:23,333
This concert for us is like...
994
01:12:23,958 --> 01:12:25,125
Like a concert.
995
01:12:25,875 --> 01:12:28,166
And I'd like to invite your classmate,
996
01:12:28,250 --> 01:12:31,000
the marvelous Nina!
997
01:12:37,208 --> 01:12:39,333
Hi, everyone. I'm gonna play a song
998
01:12:39,416 --> 01:12:42,625
that I'd like to dedicate
to these two stubborn lovers,
999
01:12:42,791 --> 01:12:44,541
who are broken-hearted.
1000
01:12:45,916 --> 01:12:47,750
- Let's do it, Greg?
- Hit it.
1001
01:12:48,166 --> 01:12:50,208
One, two, three...
1002
01:13:13,166 --> 01:13:14,166
She figured it out.
1003
01:13:14,250 --> 01:13:16,625
That was the song playing
when we first met.
1004
01:13:16,708 --> 01:13:19,666
I only remember your dad's van horn.
1005
01:13:21,250 --> 01:13:22,291
I'm joking.
1006
01:13:23,541 --> 01:13:26,916
If I close my eyes,
I remember every detail from that day.
1007
01:13:29,666 --> 01:13:31,166
Do you really have to go?
1008
01:13:32,750 --> 01:13:33,750
Yeah.
1009
01:13:36,541 --> 01:13:38,375
But I have a minute.
1010
01:13:38,458 --> 01:13:40,666
A minute is a very long time.
1011
01:13:56,500 --> 01:13:59,083
Mr. Carvalho! Shall we?
1012
01:13:59,625 --> 01:14:02,541
I can't stand the mating dance!
1013
01:14:17,458 --> 01:14:20,041
I got into the Prisma Lab
thanks to your mural.
1014
01:14:20,833 --> 01:14:24,000
I got into the fine arts program
because of your test.
1015
01:14:46,166 --> 01:14:47,791
You have to leave, right?
1016
01:14:49,166 --> 01:14:50,166
I do.
1017
01:15:22,666 --> 01:15:23,791
Girl...
1018
01:15:25,750 --> 01:15:26,750
It's over.
1019
01:15:28,333 --> 01:15:29,541
But it was worth it.
1020
01:15:48,125 --> 01:15:53,416
ONE SPRING LATER
1021
01:15:57,500 --> 01:16:00,041
That's beautiful, Jasmine.
1022
01:16:00,125 --> 01:16:01,500
Thank you.
1023
01:16:01,583 --> 01:16:04,416
These curves are inspired
by the paths of Ouro Preto.
1024
01:16:04,500 --> 01:16:08,541
Where the smallest distance between
two points is never a straight line.
1025
01:16:09,750 --> 01:16:10,750
You?
1026
01:16:11,041 --> 01:16:12,375
I just got here from Rio.
1027
01:16:12,875 --> 01:16:16,541
Prisma Lab sent me to do research
in a college in Ouro Preto.
1028
01:16:16,875 --> 01:16:18,458
- Ouro Preto?
- Yeah.
1029
01:16:19,166 --> 01:16:20,250
What are the odds?
1030
01:16:21,083 --> 01:16:22,666
Do I need to calculate?
1031
01:16:31,208 --> 01:16:34,291
An Unforgettable Year SPRING
77995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.