All language subtitles for Amazing.Hotels.Life.Beyond.the.Lobby.S01E06.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,360 --> 00:00:11,480 All over the world there are remarkable hotels, 2 00:00:11,560 --> 00:00:14,440 born of bold vision and daring endeavor. 3 00:00:15,960 --> 00:00:17,760 Oh, my goodness. Look at that. 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,080 Whether it's an epic structure 5 00:00:20,160 --> 00:00:23,520 housing a sky park the length of the Eiffel Tower. 6 00:00:23,600 --> 00:00:26,480 This is definitely the biggest space I've ever been inside. 7 00:00:28,480 --> 00:00:31,080 {\an8}Or a glass box perched in the cloud forest. 8 00:00:31,160 --> 00:00:33,600 -Look at that view. -Wow. 9 00:00:35,080 --> 00:00:39,880 They're all products of innovation creativity and hard graft. 10 00:00:41,160 --> 00:00:44,960 The people running these hotels strive to create the perfect sanctuary. 11 00:00:45,560 --> 00:00:47,840 But what does it take to offer 12 00:00:47,920 --> 00:00:52,040 once-in-a-lifetime experiences in stunning locations? 13 00:00:52,120 --> 00:00:56,160 To build a hotel in a place like this, everybody thinks I'm crazy. 14 00:00:57,120 --> 00:01:01,120 In hotel, we have about 160,000 pieces of uniform 15 00:01:01,200 --> 00:01:03,000 Oh, my word. 16 00:01:04,480 --> 00:01:07,120 I'm a restaurant writer, newspaper columnist and critic. 17 00:01:07,200 --> 00:01:09,240 I have opinions on just about everything. 18 00:01:09,320 --> 00:01:11,160 What a mad place to build a hotel! 19 00:01:11,240 --> 00:01:15,120 I feel like Scott of the Antarctic and it did not end well for him. 20 00:01:15,680 --> 00:01:17,680 And I'm a chef who's worked the top end 21 00:01:17,760 --> 00:01:20,800 of the hospitality industry for well over 20 years. 22 00:01:20,880 --> 00:01:23,680 How many opportunities do you get to cook breakfast 23 00:01:23,760 --> 00:01:25,680 with elephants and giraffes? 24 00:01:27,600 --> 00:01:31,520 We'll travel to amazing hotels in every corner of the world. 25 00:01:31,600 --> 00:01:34,920 To spend time getting to know the people working away behind the scenes. 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,280 When did you last have a full night's sleep? 27 00:01:37,360 --> 00:01:38,680 I don't remember. 28 00:01:38,760 --> 00:01:39,960 -Really? -Yes. 29 00:01:40,040 --> 00:01:43,120 Hey, yeah. 30 00:01:43,200 --> 00:01:45,280 You're the engineer. You're like Scotty in Star Trek. 31 00:01:45,360 --> 00:01:46,880 Precisely, I've been called that. 32 00:01:47,840 --> 00:01:50,440 Join us as we venture inside. 33 00:01:53,280 --> 00:01:56,080 The world's most extraordinary hotels. 34 00:02:04,200 --> 00:02:08,400 Lapland in Sweden, one of Europe's great wildernesses. 35 00:02:09,479 --> 00:02:12,800 It's December, the sun does not rise above the horizon 36 00:02:12,880 --> 00:02:15,560 and temperatures drop below minus 30. 37 00:02:16,600 --> 00:02:19,680 Here 200 kilometers above the Arctic Circle 38 00:02:19,760 --> 00:02:22,320 sits the world-famous Icehotel. 39 00:02:24,920 --> 00:02:27,160 It is incredibly cold. I suppose if you're gonna build 40 00:02:27,240 --> 00:02:29,640 an ice hotel anywhere it has to be somewhere cold. 41 00:02:30,480 --> 00:02:34,160 The polar light, sparkling snow and sprawling forests 42 00:02:34,240 --> 00:02:37,280 make for a landscape that is almost otherworldly. 43 00:02:38,440 --> 00:02:40,880 Look at this, wow. 44 00:02:41,680 --> 00:02:43,120 This is so beautiful. 45 00:02:44,040 --> 00:02:47,800 It's an incredibly unusual hotel with a dramatic beauty 46 00:02:47,880 --> 00:02:50,840 carved from the snow and ice that surround it. 47 00:02:53,400 --> 00:02:54,640 Wow. 48 00:02:55,240 --> 00:02:56,120 That's amazing. 49 00:02:59,040 --> 00:03:02,680 They have pioneered ice chandeliers, 50 00:03:02,760 --> 00:03:04,200 an ice bar. 51 00:03:04,280 --> 00:03:07,080 Oh, it's quite cool. It's quite funny. 52 00:03:07,840 --> 00:03:10,760 Local delicacies served on ice crockery… 53 00:03:12,240 --> 00:03:17,080 and every room is different from the next with its own unique work of ice art. 54 00:03:17,160 --> 00:03:19,200 For the privilege of sleeping in an ice room, 55 00:03:19,280 --> 00:03:21,840 guests pay up to £1,000 per night 56 00:03:22,560 --> 00:03:24,640 And with the possibility of Northern Lights, 57 00:03:24,720 --> 00:03:28,200 the nights can be beautiful, but they are also long. 58 00:03:28,280 --> 00:03:31,880 You don't see the sun from mid-December until the middle of January. 59 00:03:36,240 --> 00:03:38,880 Mornings at the hotel start at 7:30. 60 00:03:39,800 --> 00:03:40,920 I'm going to find out 61 00:03:41,000 --> 00:03:44,320 how you deal with guests who have been sleeping in a freezer. 62 00:03:45,720 --> 00:03:49,360 The 20 rooms are kept at a bone chilling minus 5. 63 00:03:50,880 --> 00:03:54,640 My first job is helping Mikai from housekeeping to wake up the guests. 64 00:03:54,720 --> 00:03:56,840 Can they be grumpy when you come to wake them up? 65 00:03:56,920 --> 00:03:58,320 -Yeah. -What are your strategies 66 00:03:58,400 --> 00:04:01,200 to cheer up the grumpy people? 67 00:04:01,800 --> 00:04:04,600 -Lingonberry juice, I would say. -It's all in the juice. 68 00:04:04,680 --> 00:04:06,000 Yes, it's all in the juice. 69 00:04:06,640 --> 00:04:08,760 -Well let's hope they're in a good mood. -Yeah. 70 00:04:08,840 --> 00:04:11,680 Lingonberries grow wild across Sweden and a hot juice 71 00:04:11,760 --> 00:04:13,800 is a popular way to wake up here. 72 00:04:14,800 --> 00:04:16,320 Good morning. 73 00:04:19,240 --> 00:04:20,760 Good morning. 74 00:04:22,160 --> 00:04:26,000 Something warm to drink. How's the night been? 75 00:04:26,640 --> 00:04:29,760 It's been cold but amazing. 76 00:04:29,840 --> 00:04:33,640 I mean, warm in the thermal sleeping bag, which is fantastic 77 00:04:33,720 --> 00:04:35,880 but you kind of have to cover yourself right up 78 00:04:35,960 --> 00:04:38,000 and breathe through a little hole. 79 00:04:38,080 --> 00:04:41,800 -Did you sleep in your thermals? -One, two, three layers 80 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 -Three layers. -Yeah. 81 00:04:43,160 --> 00:04:44,080 Plus a sleeping bag? 82 00:04:44,160 --> 00:04:45,240 Dear me. 83 00:04:45,320 --> 00:04:46,400 I'm doing it tonight. 84 00:04:46,480 --> 00:04:47,840 -Are you? -I'm a bit nervous. 85 00:04:47,920 --> 00:04:52,040 It's just one of those life experiences, you can't have necessarily anywhere else. 86 00:04:52,120 --> 00:04:53,080 Yeah. 87 00:04:55,240 --> 00:04:58,840 I've got a long night ahead of me. Thank you. 88 00:05:03,560 --> 00:05:06,280 There are no power points or phones in the rooms. 89 00:05:06,360 --> 00:05:08,160 Would you like me to turn the lights on? 90 00:05:08,240 --> 00:05:11,240 So the only way to wake people up is the old fashioned way 91 00:05:11,320 --> 00:05:12,400 Hi, guys. 92 00:05:13,720 --> 00:05:17,360 How was the night? Oh, there's two of you. That's nice. 93 00:05:19,760 --> 00:05:20,600 How was it? 94 00:05:20,680 --> 00:05:23,120 It's a mission getting in and out of the sleeping bag. 95 00:05:23,200 --> 00:05:26,520 It wasn't cold at all really, like just the tip of your nose. 96 00:05:26,600 --> 00:05:28,320 -Oh, gosh, that's good to know. -Yeah. 97 00:05:28,400 --> 00:05:29,360 I'm doing it tonight. 98 00:05:29,440 --> 00:05:31,760 -Oh, are you? -Yeah, but I'm on my own. 99 00:05:31,840 --> 00:05:33,920 -No, you'll be fine. Just… -No worries at all. 100 00:05:34,000 --> 00:05:36,120 …do the sleeping bag up nice and tight. 101 00:05:36,200 --> 00:05:37,840 -See you. Bye. -See you. 102 00:05:39,840 --> 00:05:42,720 Why do people want to come and stay in that temperature? 103 00:05:42,800 --> 00:05:46,960 You rarely have a comfortable bed like this in minus 5 somewhere else 104 00:05:47,040 --> 00:05:50,840 and the rooms are filled with art and it's not just the ice hotel, 105 00:05:50,920 --> 00:05:54,760 it's everything around it as well. There's so much in one place. 106 00:05:56,800 --> 00:06:00,240 This rare combination attracts 30,000 guests every year, 107 00:06:00,320 --> 00:06:03,640 around a quarter are Swedes while most come from the UK and USA. 108 00:06:04,200 --> 00:06:05,560 This is your room, Flow. 109 00:06:05,640 --> 00:06:07,280 -Very cool. -And I will show you. 110 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 So welcome inside. 111 00:06:09,160 --> 00:06:13,400 Oh, my god. 112 00:06:13,480 --> 00:06:17,000 Tim from New York and Mary from Chicago are best friends. 113 00:06:17,080 --> 00:06:20,760 It's been their dream to stay at Icehotel for more than ten years. 114 00:06:20,840 --> 00:06:22,360 I love the window. 115 00:06:22,440 --> 00:06:25,920 So this time, we needed to do something different. 116 00:06:26,000 --> 00:06:28,480 This is the most different thing you can get. 117 00:06:28,560 --> 00:06:30,960 An adventure. Everybody we talk to are like, 118 00:06:31,040 --> 00:06:33,640 "It's on my bucket list. This is something I want to do." 119 00:06:33,720 --> 00:06:36,640 It's amazing. It's beautiful. 120 00:06:45,120 --> 00:06:47,120 The man responsible for ensuring that guests 121 00:06:47,200 --> 00:06:49,040 have an unforgettable experience 122 00:06:49,120 --> 00:06:52,560 is Arne Bergh, Creative Director and the heartbeat of Icehotel. 123 00:06:54,280 --> 00:06:56,120 Originally from the South of Sweden, 124 00:06:56,200 --> 00:07:00,120 he came to the Arctic 20 years ago with an ice artist and fell in love. 125 00:07:00,640 --> 00:07:04,720 I think I slipped on the ice and my life took another turn. 126 00:07:09,200 --> 00:07:11,880 -Skoal. -Skoal! 127 00:07:15,040 --> 00:07:18,360 The hotel opened for the winter season only a matter of days ago. 128 00:07:19,400 --> 00:07:22,600 The feeling you have when you see that it has succeeded 129 00:07:22,680 --> 00:07:24,000 and you get to meet the public, 130 00:07:24,080 --> 00:07:27,640 you meet the people coming in and they say, "Wow, this is something. 131 00:07:27,720 --> 00:07:30,440 You really done something new, something fantastic." 132 00:07:31,320 --> 00:07:33,880 So of course, I feel humbled and relief. 133 00:07:41,360 --> 00:07:44,760 One of Arne's proudest achievements is the ice bar. 134 00:07:44,840 --> 00:07:46,800 Skoal! 135 00:07:48,440 --> 00:07:50,400 Just what you need. That will cool you down. 136 00:07:50,480 --> 00:07:51,920 Cheers. 137 00:07:53,760 --> 00:07:56,120 Here guests can drink both familiar cocktails 138 00:07:56,200 --> 00:07:58,240 and local lingonberry concoctions. 139 00:07:59,560 --> 00:08:01,200 Refreshing. 140 00:08:01,800 --> 00:08:04,560 And of course the drinks are served in ice glasses, 141 00:08:04,640 --> 00:08:06,240 made in the hotel's own factory. 142 00:08:08,400 --> 00:08:12,200 Every piece of ice in the building has come through here at some point. 143 00:08:12,280 --> 00:08:15,160 I'm going to help Arne make glasses on the production line. 144 00:08:15,240 --> 00:08:17,640 Are there many of these machines in the world? 145 00:08:17,720 --> 00:08:19,320 -I think there's one. -Oh, really? 146 00:08:19,400 --> 00:08:21,400 -I think it's this one. -Did you invent it? 147 00:08:21,480 --> 00:08:25,000 Yes, this is about everything we do. I think there's a lot of inventing. 148 00:08:25,080 --> 00:08:28,200 Can't go to the hardware store just to buy one. It's not like that. 149 00:08:29,800 --> 00:08:33,760 Ice blocks are cut into cubes, then a drill takes out a central hole. 150 00:08:34,840 --> 00:08:38,679 Just keep on stacking them here as they are coming out. 151 00:08:38,760 --> 00:08:40,799 My job is quality control, 152 00:08:40,880 --> 00:08:43,799 a humbling role when all the creative work is done by machine. 153 00:08:43,880 --> 00:08:46,280 And if you find somewhere there is like a crack in, 154 00:08:46,360 --> 00:08:47,600 just throw it over there. 155 00:08:47,680 --> 00:08:50,480 -The drink might come out on your collar. -Yeah. 156 00:08:50,560 --> 00:08:53,280 Someone getting drunk on schnapps isn't going to care is he, 157 00:08:53,360 --> 00:08:54,800 if he's got it. 158 00:08:54,880 --> 00:08:58,160 And each glass is probably used on average couple, twice, three times. 159 00:08:58,240 --> 00:09:03,000 Average twice. I think the record is something like 12 or 13 refills. 160 00:09:03,520 --> 00:09:04,640 Before the glass melts? 161 00:09:04,720 --> 00:09:07,400 No, but that, the guy was down on the ground. 162 00:09:07,480 --> 00:09:10,120 -Oh, really? -Yeah. I will throw it away I think. 163 00:09:10,200 --> 00:09:11,640 Okay. 164 00:09:12,800 --> 00:09:15,360 Now we take this one. You move it over here. 165 00:09:15,440 --> 00:09:19,720 The machine can make 400 glasses every hour so the pressure's on me. 166 00:09:19,800 --> 00:09:21,920 Now we've got to move on. We've got to move on. 167 00:09:22,000 --> 00:09:24,360 Yeah. I'll move a bit faster here. 168 00:09:24,960 --> 00:09:28,360 It's good chatting and everything but it's all getting a bit on top of me. 169 00:09:28,440 --> 00:09:30,000 I was enjoying it at the beginning 170 00:09:30,080 --> 00:09:33,000 but suddenly, I'm just a cog in a giant industrial ice machine. 171 00:09:33,080 --> 00:09:35,520 So the process can't always have been so mechanized. 172 00:09:35,600 --> 00:09:36,840 -There must've been-- -Oh, no. 173 00:09:36,920 --> 00:09:39,640 Me and my colleague were standing in the bar 174 00:09:39,720 --> 00:09:44,320 drinking a whisky out of a plastic cup and then I said to him, 175 00:09:44,400 --> 00:09:47,520 "This should also, we want to do everything in ice here." 176 00:09:48,080 --> 00:09:52,160 "Yeah, you're right," he said. Took a big piece of ice and just… 177 00:09:52,240 --> 00:09:56,440 carved it like this with a knife and then we went into the bar. 178 00:09:56,520 --> 00:09:58,640 Could we have a whisky in the rocks, please. 179 00:09:59,280 --> 00:10:00,760 And that was the start of it. 180 00:10:00,840 --> 00:10:04,560 What's so extraordinary there is, you know, great business ideas 181 00:10:04,640 --> 00:10:07,720 that you have in the pub, don't usually come to anything, do they? 182 00:10:07,800 --> 00:10:12,200 You get, yeah, I know, I'll make it out of ice, that would be brilliant, let's go. 183 00:10:12,280 --> 00:10:14,840 Normally, if it was me I'd of just cut my thumb off 184 00:10:15,560 --> 00:10:17,280 and then never thought of it again. 185 00:10:17,360 --> 00:10:18,760 Then now it's this process… 186 00:10:18,840 --> 00:10:22,640 So it's makes something like a half a million, a million glasses each year. 187 00:10:22,720 --> 00:10:24,000 Okay, go. 188 00:10:32,400 --> 00:10:35,960 You're doing a great job but it's time for a coffee break, right? 189 00:10:39,560 --> 00:10:40,560 I love a big machine. 190 00:10:40,640 --> 00:10:43,840 I love thousands of identical things moving in rows then being stacked, 191 00:10:43,920 --> 00:10:46,800 and it's very nice to kinda get involved in something like that, 192 00:10:46,880 --> 00:10:49,440 to see these tiny little jewels, these diamonds of ice, 193 00:10:49,520 --> 00:10:51,760 rocking along, and every single one is gonna end 194 00:10:51,840 --> 00:10:54,480 with somebody filling it with spirits and going, "Cheers!" 195 00:10:55,200 --> 00:10:57,040 It makes it all the more fun. 196 00:10:58,240 --> 00:11:00,800 Guests have been known to feel the need for Dutch courage 197 00:11:00,880 --> 00:11:02,760 before sleeping in the ice rooms. 198 00:11:03,840 --> 00:11:07,760 How do you clean it if someone's spilled like red wine onto the ice? 199 00:11:07,840 --> 00:11:10,200 It happened we had a big, big red wine accident. 200 00:11:10,760 --> 00:11:13,560 Because it's alcohol it kind of keeps running inside. 201 00:11:13,640 --> 00:11:15,760 -Yeah. -We had to remove it as fast as you can. 202 00:11:15,840 --> 00:11:20,600 If you get like a hole, sometimes you can just pour some new water inside… 203 00:11:20,680 --> 00:11:22,400 -And let it freeze -…and let it freeze. 204 00:11:23,680 --> 00:11:24,760 That is brilliant. 205 00:11:24,840 --> 00:11:26,800 -What this? -Yeah? 206 00:11:26,880 --> 00:11:30,440 Of course, drinking to excess can have even more dire consequences 207 00:11:30,520 --> 00:11:32,160 than the occasional spillage. 208 00:11:32,240 --> 00:11:34,680 But Mikai, what happens if people get sick in here? 209 00:11:34,760 --> 00:11:36,000 We have to do what you're doing right now. 210 00:11:36,080 --> 00:11:39,160 I suppose the good thing is it will be all frozen. 211 00:11:39,240 --> 00:11:40,120 Yeah. 212 00:11:40,720 --> 00:11:44,080 Luckily, there are no carpets, curtains or upholstery, 213 00:11:44,160 --> 00:11:46,040 neither are their hoovers or mops. 214 00:11:46,120 --> 00:11:48,200 Shovels and spades are the tools of the trade. 215 00:11:49,320 --> 00:11:50,480 There we go. 216 00:11:51,000 --> 00:11:56,400 Okay, now this feels a bit like normal housekeeping, picking up frozen glasses. 217 00:11:58,960 --> 00:12:04,720 So recycle there for the glass, paper in there, I do like that. 218 00:12:06,040 --> 00:12:10,520 The specially designed mattresses rest on wooden slats set in ice blocks. 219 00:12:10,600 --> 00:12:12,520 Does the reindeer skin keep people warm? 220 00:12:12,600 --> 00:12:15,560 Put your hand on the ice, then you put the reindeer fur on the ice 221 00:12:15,640 --> 00:12:18,560 and then your hand, you will, won't feel anything. 222 00:12:18,640 --> 00:12:22,200 The skins protect sleepers from the icy bed frames. 223 00:12:22,280 --> 00:12:27,120 The fur is made up of hollow hairs making it perfect insulation for reindeer 224 00:12:27,200 --> 00:12:28,960 and hopefully us. 225 00:12:30,640 --> 00:12:33,880 I can't help being overwhelmed every time I walk into a room to clean it 226 00:12:33,960 --> 00:12:37,880 and you are in sort of awe at the magic of this place. 227 00:12:38,800 --> 00:12:44,160 But I am a bit anxious about having to sleep in minus five for the night. 228 00:12:45,640 --> 00:12:47,200 How you feeling about checking in? 229 00:12:47,280 --> 00:12:49,720 The moment has finally come. We finally get to do it. 230 00:12:49,800 --> 00:12:51,320 It's been a phony war up to now. 231 00:12:51,400 --> 00:12:54,520 I was quite petrified you know, thinking, my gosh, it's minus five. 232 00:12:55,120 --> 00:12:57,360 Do we sleep like this? Do we take our clothes off? 233 00:12:57,440 --> 00:13:01,080 Well, I've got back up but I'm happy to sleep like this just to stay warm. 234 00:13:01,840 --> 00:13:04,160 For visitors who want a respite from the cold 235 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 not all the hotel's buildings are made of ice. 236 00:13:06,360 --> 00:13:10,000 Guests can also stay in heated chalets, take plenty of saunas 237 00:13:10,080 --> 00:13:13,160 and eat hearty regional dishes in a nicely heated restaurant. 238 00:13:13,760 --> 00:13:16,480 And before you're shown to your icy bed-chamber, you check in 239 00:13:16,560 --> 00:13:18,400 at a reassuringly warm reception. 240 00:13:18,480 --> 00:13:20,200 Hi, there, Coren. 241 00:13:20,280 --> 00:13:22,640 -And Galetti. -Galetti? Yeah. 242 00:13:23,240 --> 00:13:26,160 It's one of the more daunting check-in experiences I have had. 243 00:13:28,120 --> 00:13:30,800 And I'd like to order an extra warm sleeping bag. 244 00:13:30,880 --> 00:13:33,240 Extra warm, okay, we can get that up. 245 00:13:35,040 --> 00:13:37,640 Inside or out, the cold is always a battle here. 246 00:13:37,720 --> 00:13:39,200 Oh, that's a nice way to do it. 247 00:13:39,280 --> 00:13:40,520 -Do you stay warm? -Exactly. 248 00:13:40,600 --> 00:13:44,280 So the hotel supply sleeping bags that have been tested to minus 40 degrees. 249 00:13:48,960 --> 00:13:52,680 You look like you're in some mountain and there's a couple of goats behind you. 250 00:13:55,680 --> 00:13:59,880 How amazing, how beautiful, how not where I want to go to actually sleep. 251 00:13:59,960 --> 00:14:03,000 -Can we sleep in these? -I recommend less clothes. 252 00:14:03,080 --> 00:14:04,320 -Less clothes? -Why? 253 00:14:04,400 --> 00:14:05,840 The less clothes the better 254 00:14:05,920 --> 00:14:08,560 because actually it's not a sleeping bag keeping you warm 255 00:14:08,640 --> 00:14:09,920 it's you keeping you warm. 256 00:14:10,000 --> 00:14:12,600 -Your body heat? -Exactly and less clothes you have, 257 00:14:12,680 --> 00:14:15,240 the faster you spread out the heat in sleeping bag. 258 00:14:15,320 --> 00:14:17,520 So shall we, is it better to be completely naked? 259 00:14:17,600 --> 00:14:19,480 -Yeah. -Completely, completely? 260 00:14:19,560 --> 00:14:20,760 One layer is what we recommend 261 00:14:20,840 --> 00:14:23,160 and then you have a hat and a pair of socks as well. 262 00:14:23,240 --> 00:14:24,080 Fine. 263 00:14:24,160 --> 00:14:25,200 Pick your mustache. 264 00:14:28,120 --> 00:14:29,320 Oh, my word. 265 00:14:31,680 --> 00:14:35,560 The bed is real and it's surrounded by cactuses. 266 00:14:35,640 --> 00:14:37,760 Lovely. How about that? 267 00:14:37,840 --> 00:14:40,280 You've got to climb up there to go to sleep. 268 00:14:40,360 --> 00:14:42,280 -You don't make this easy. -No. 269 00:14:42,360 --> 00:14:44,400 So sit on that and then slide. 270 00:14:46,800 --> 00:14:48,400 Legs straight out. 271 00:14:50,840 --> 00:14:55,000 My main concern is what happens when you need to get out of this 272 00:14:55,080 --> 00:14:56,640 to go to the toilet at night? 273 00:14:56,720 --> 00:14:59,120 -I'm not going to be wearing waterproofs. -Yeah. 274 00:14:59,200 --> 00:15:01,640 -I'm going to have to slide on this ice? -Yeah. 275 00:15:05,680 --> 00:15:09,000 You guys are pretty lucky, you can just run inside here. 276 00:15:09,080 --> 00:15:11,000 Oh, this is more like it. 277 00:15:11,080 --> 00:15:13,760 Fortunately the bathrooms are not made of ice and are kept 278 00:15:13,840 --> 00:15:15,680 at a very pleasant 20 degrees. 279 00:15:15,760 --> 00:15:19,120 Oh, I can see myself camping on this floor if I get too cold in there. 280 00:15:19,680 --> 00:15:21,240 Some even have their own saunas. 281 00:15:21,960 --> 00:15:23,040 This is fab. 282 00:15:30,760 --> 00:15:32,880 Oh, I'm glad my bed's a bit easier to get into. 283 00:15:32,960 --> 00:15:34,320 Yeah. 284 00:15:34,400 --> 00:15:37,560 My least favorite people in the whole world, phone morons. 285 00:15:37,640 --> 00:15:39,520 Look at them. That's rather marvelous. 286 00:15:40,440 --> 00:15:41,640 The room is called Twitter 287 00:15:41,720 --> 00:15:44,720 and features a host of ice statues fixated on their smart phones 288 00:15:45,520 --> 00:15:48,400 I'm going to have telecoms ice nightmares. 289 00:15:48,480 --> 00:15:50,480 Do people ever not make it through the night? 290 00:15:50,560 --> 00:15:53,200 It has happened but most often people come up 291 00:15:53,280 --> 00:15:57,000 because they are like jet-lagged or maybe have a cold. 292 00:15:57,080 --> 00:15:59,960 Not because they're entombed in an ice cave? 293 00:16:00,040 --> 00:16:01,640 -No. -With no windows. 294 00:16:01,720 --> 00:16:02,760 No, that's because it's cozy. 295 00:16:02,840 --> 00:16:04,920 And minus five degrees, that's not the reason? 296 00:16:05,000 --> 00:16:06,120 That's the cozy part. 297 00:16:06,200 --> 00:16:09,480 My idea of cozy and your idea of cozy are two very different things. 298 00:16:09,560 --> 00:16:10,440 Yes. 299 00:16:10,520 --> 00:16:13,040 It's like the Batcave but Batman couldn't afford the heating bill. 300 00:16:14,400 --> 00:16:17,440 -Enjoy your room. Good luck. -I will. Sleep well. Have fun. 301 00:16:18,200 --> 00:16:19,640 There's no more putting it off. 302 00:16:19,720 --> 00:16:24,080 It's time for one of the coldest nights sleeps that anyone will ever pay for. 303 00:16:26,400 --> 00:16:28,800 My daughter gave me this a few years ago. 304 00:16:29,960 --> 00:16:31,560 I never leave home without it. 305 00:16:31,640 --> 00:16:34,280 Every time I travel it goes next to my bed. 306 00:16:41,920 --> 00:16:43,320 God, I'm already cold. 307 00:16:48,560 --> 00:16:51,240 I feel like Scot of the Antarctic… 308 00:16:51,320 --> 00:16:53,400 and as you know, it did not end well for him. 309 00:16:54,080 --> 00:16:56,320 This is just like when you're outside in the cold, 310 00:16:56,400 --> 00:16:59,480 you get cold, put more layers on. I'll try that. 311 00:17:03,280 --> 00:17:04,680 It's very, very cold. 312 00:17:07,880 --> 00:17:10,640 The rooms are so well insulated that once you're tucked up 313 00:17:10,720 --> 00:17:13,680 it's super naturally quiet and rather soporific. 314 00:17:20,960 --> 00:17:24,240 They have no idea. 315 00:17:24,319 --> 00:17:27,599 Arne lives just the other side of the river from the hotel. 316 00:17:27,680 --> 00:17:31,320 Close enough to keep an eye on the brainchild of his wild imagination. 317 00:17:31,400 --> 00:17:35,640 We have always done the un-expectable, building an ice hotel. 318 00:17:35,720 --> 00:17:40,920 How crazy is that? And sleeping when you can sleep in a comfortable hotel, 319 00:17:41,000 --> 00:17:42,520 why should you sleep in ice? 320 00:17:42,600 --> 00:17:45,400 Because obviously, it's a good idea. It works. 321 00:17:46,880 --> 00:17:49,320 It may seem like a good idea from the warmth of a cozy 322 00:17:49,400 --> 00:17:52,000 Swedish homestead but we've been sleeping at a temperature 323 00:17:52,080 --> 00:17:54,360 more suited to penguins than people. 324 00:17:57,080 --> 00:17:58,760 It's time for our wake up call. 325 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 Good morning. 326 00:18:04,840 --> 00:18:07,200 Would you like some hot lingonberry juice? 327 00:18:09,960 --> 00:18:11,320 Did you sleep all right? 328 00:18:14,080 --> 00:18:16,640 Oh, my god. 329 00:18:17,360 --> 00:18:19,880 Yeah, I was all right until I had to go to the toilet, 330 00:18:21,280 --> 00:18:23,280 until about, I don't know. 331 00:18:23,920 --> 00:18:25,320 -See you later. -See you. 332 00:18:28,120 --> 00:18:29,440 I've learned now, I understand 333 00:18:29,520 --> 00:18:32,680 the attraction about sleeping in an ice room like this. 334 00:18:32,760 --> 00:18:35,760 It's a unique experience, it really is. It's just… 335 00:18:36,920 --> 00:18:39,040 really happy, really pleased that I did it. 336 00:18:40,360 --> 00:18:42,920 Loved it, so happy I did it. 337 00:18:44,160 --> 00:18:46,040 Good morning. 338 00:18:46,120 --> 00:18:49,800 Turn the light. Oh, man. 339 00:18:50,560 --> 00:18:52,400 Hi, what have I got? What's that? 340 00:18:52,480 --> 00:18:53,960 It's lingonberry juice. 341 00:18:54,040 --> 00:18:56,280 Cool. All right. You don't do breakfast, do you? 342 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 -I don't do that. -No? A cheeky coffee? 343 00:18:59,400 --> 00:19:01,800 -No. -Cheeky tea with a splash of milk. 344 00:19:01,880 --> 00:19:02,760 Lingonberry juice. 345 00:19:02,840 --> 00:19:05,520 -Bacon and eggs -More lingonberry juice? Magic. 346 00:19:05,600 --> 00:19:07,920 Delicious, excellent. 347 00:19:09,160 --> 00:19:11,960 It just feels sort of natural and real and quite intrepid. 348 00:19:12,960 --> 00:19:14,000 It's as close to living on the edge 349 00:19:14,080 --> 00:19:15,520 as I'm going to get in my bourgeois little life. 350 00:19:22,520 --> 00:19:26,840 Once the guests are up the hotel is transformed into an art gallery, 351 00:19:26,920 --> 00:19:30,960 a 150 visitors come each day to see the sculptures first hand. 352 00:19:36,280 --> 00:19:39,720 Every room is designed and built by different artists. 353 00:19:41,280 --> 00:19:43,000 There are giant letters… 354 00:19:44,640 --> 00:19:48,480 a Victorian library, and all sorts of characters. 355 00:19:50,520 --> 00:19:55,120 The art is bewitching with an ethereal prow all of its own 356 00:19:55,920 --> 00:19:59,920 but it doesn't keep you warm. For that, you need to turn to food. 357 00:20:00,960 --> 00:20:03,480 To maintain body temperature, visitors are advised to eat 358 00:20:03,560 --> 00:20:05,560 forty percent more than they usually would. 359 00:20:06,960 --> 00:20:10,000 Guests can gorge on dishes including reindeer top side, 360 00:20:10,080 --> 00:20:12,720 mushroom risotto and arctic cha. 361 00:20:15,560 --> 00:20:19,520 The man responsible for feeding all those extra hungry mouths is Alex Meier, 362 00:20:19,600 --> 00:20:22,840 the hotel's half Swedish, half Swiss head chef. 363 00:20:30,360 --> 00:20:33,720 He trained in the 2-Michelin starred Leyburn restaurant in Geneva. 364 00:20:33,800 --> 00:20:35,680 and is famously passionate about his work. 365 00:20:39,960 --> 00:20:44,280 It's Alex's dream to make the food at the hotel as renowned as the ice art. 366 00:20:47,800 --> 00:20:51,600 To be a chef in this harsh climate, you have to think a little differently. 367 00:20:52,680 --> 00:20:54,960 There are no commercial farms in the area. 368 00:20:55,040 --> 00:20:57,840 It's simply too cold and dark for things to grow, 369 00:20:57,920 --> 00:21:00,520 so to get fresh local vegetables on the menu, 370 00:21:00,600 --> 00:21:03,280 Alex has pioneered the use of ray moss, 371 00:21:03,360 --> 00:21:06,720 a lichen normally eaten by reindeer, rather than hotel diners. 372 00:21:11,920 --> 00:21:13,080 I love this. 373 00:21:13,160 --> 00:21:15,560 Alex has invited me along to harvest the moss. 374 00:21:15,640 --> 00:21:18,160 and replenish his supplies for the week's service 375 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 I have to do a snow angel. 376 00:21:27,200 --> 00:21:28,480 Yeah. It is quite hard 377 00:21:28,560 --> 00:21:30,640 but you get used to it after a couple of years 378 00:21:31,280 --> 00:21:35,160 The moss is found on almost very pine tree surrounding the hotel. 379 00:21:35,240 --> 00:21:36,960 And it's just on the trees? 380 00:21:37,040 --> 00:21:38,240 Yes. 381 00:21:38,320 --> 00:21:41,680 You say moss. We're not looking at, are you looking for this? 382 00:21:41,760 --> 00:21:42,760 Yes, well done. 383 00:21:42,840 --> 00:21:43,960 I've got a knack for this. 384 00:21:44,040 --> 00:21:46,520 -Just pick it straight off? -You're just collecting it. 385 00:21:46,600 --> 00:21:48,040 -Beautiful. -Yes, it's amazing. 386 00:21:48,120 --> 00:21:50,560 -Like Christmas tree decorations. -Yeah. 387 00:21:50,640 --> 00:21:52,360 I mean, it's beautiful on a tree. 388 00:21:52,440 --> 00:21:54,600 Once you take it off it's like all the hair 389 00:21:54,680 --> 00:21:56,880 that you collect in the bottom of the shower. 390 00:22:04,680 --> 00:22:07,000 -But can you eat it raw? -Try it. 391 00:22:07,960 --> 00:22:10,480 It's a bit crispy, so a bit, like, different. 392 00:22:13,280 --> 00:22:16,040 -It's actually quite biter. -Yeah, it's quite a bitter taste. 393 00:22:16,640 --> 00:22:19,520 Yeah, but a very light grassy flavor to it. 394 00:22:20,200 --> 00:22:23,040 So with the amount that we have here, how long would that last? 395 00:22:23,120 --> 00:22:25,160 This is for, like, maybe two or three nights. 396 00:22:25,240 --> 00:22:26,480 Oh, really? 397 00:22:27,120 --> 00:22:28,080 No. 398 00:22:30,160 --> 00:22:32,400 Oh, yeah. That was awesome. 399 00:22:32,480 --> 00:22:34,880 We won't get it back. We'll leave it for the reindeer. 400 00:22:34,960 --> 00:22:37,200 -Are you okay? -I'm good. 401 00:22:39,720 --> 00:22:41,040 -Watch out here again -Yeah. 402 00:22:46,680 --> 00:22:48,920 It's hard enough staying on your feet here, 403 00:22:49,000 --> 00:22:53,280 let alone foraging for fresh produce but is it worth all the effort? 404 00:22:54,240 --> 00:22:55,800 Perfect. 405 00:22:55,880 --> 00:22:58,800 In the restaurant different types of ray moss are served 406 00:22:58,880 --> 00:23:01,640 with reindeer fillets and shiitake mushrooms 407 00:23:05,440 --> 00:23:08,040 -It's almost like crispy… -Yeah. 408 00:23:08,120 --> 00:23:12,120 …sort of rice cracker sort of thing in there. Oh, that's lovely 409 00:23:16,120 --> 00:23:18,840 It doesn't matter that Alex is cooking in the Arctic, 410 00:23:18,920 --> 00:23:22,800 his diners demand the cuisine to be and locally sourced. 411 00:23:22,880 --> 00:23:24,600 Hi, I'm Monica. 412 00:23:24,680 --> 00:23:26,240 Hi, Monica, nice to meet you. 413 00:23:26,320 --> 00:23:29,040 Johann Lands is one of Alex's most valued suppliers. 414 00:23:29,120 --> 00:23:32,520 He's found an extraordinary solution to the problem of growing produce here. 415 00:23:32,600 --> 00:23:35,080 -Have you been down the mines? -No, never. 416 00:23:35,160 --> 00:23:36,360 -No, all right. -Never. 417 00:23:36,440 --> 00:23:38,480 Just 20 miles from Icehotel 418 00:23:38,560 --> 00:23:41,640 is the world's largest underground iron-ore mine. 419 00:23:41,720 --> 00:23:44,120 The Kiruna mine opened over a century ago 420 00:23:44,200 --> 00:23:47,880 and since then over a billion tons has been mined. 421 00:23:47,960 --> 00:23:51,680 In fact without it, Icehotel could not exist. 422 00:23:51,760 --> 00:23:53,800 It's the only reason why there is an airport 423 00:23:53,880 --> 00:23:55,360 in such a northerly remote spot. 424 00:23:55,440 --> 00:23:57,160 So this is the entrance to the mine? 425 00:23:57,240 --> 00:23:59,800 It feels like you're going through a big tunnel. 426 00:24:00,360 --> 00:24:02,120 It's when you go down there. 427 00:24:02,960 --> 00:24:06,200 -Now it's getting a little foggy on there. -Yeah. 428 00:24:06,280 --> 00:24:08,600 But it's because it's getting warmer and warmer. 429 00:24:08,680 --> 00:24:09,520 Yeah. 430 00:24:10,080 --> 00:24:12,320 The mine goes 15 hundred meters deep. 431 00:24:12,400 --> 00:24:16,200 and has an extraordinary 80 kilometers of underground roads. 432 00:24:16,280 --> 00:24:20,960 Johann's farm is on an empty tier where all the ore has been mined out. 433 00:24:25,040 --> 00:24:26,680 -Here is warm. -Wow. 434 00:24:26,760 --> 00:24:29,520 I think it's around 15, 16 at least. Yeah. 435 00:24:38,760 --> 00:24:44,640 Goodness me, Johann, what on earth are you growing down here and is it legal? 436 00:24:44,720 --> 00:24:48,960 -It's legal and it's shiitake mushrooms. -Wow. 437 00:24:49,520 --> 00:24:51,720 Johann's mushroom farm is organic. 438 00:24:52,400 --> 00:24:54,800 Oh, my word, look at these. 439 00:24:55,400 --> 00:24:56,320 Mushroom heaven. 440 00:24:56,400 --> 00:24:58,880 It can produce 2,000 kilos of shiitakes per week. 441 00:24:58,960 --> 00:25:00,960 -Look at these babies. -Look at that. 442 00:25:02,920 --> 00:25:04,760 They are so beautiful. 443 00:25:05,720 --> 00:25:06,920 Perfect. 444 00:25:11,720 --> 00:25:12,640 That's so fresh. 445 00:25:13,320 --> 00:25:16,240 That's actually more delicate in flavor isn't it, now it's fresh. 446 00:25:16,320 --> 00:25:18,280 It goes so well with everything. 447 00:25:18,360 --> 00:25:21,520 Johann sells the mushrooms to the hotel where they're used in soups, 448 00:25:21,600 --> 00:25:23,440 risotto and with reindeer. 449 00:25:24,320 --> 00:25:27,440 Do it like this and just take it off… 450 00:25:28,000 --> 00:25:31,040 and they almost all of this are in a perfect size. 451 00:25:31,520 --> 00:25:35,040 What made you think the mine would be a good place to grow mushrooms? 452 00:25:35,120 --> 00:25:37,120 Because it says same climate all the year, 453 00:25:37,200 --> 00:25:40,440 so if the mushroom is always getting the same quality. 454 00:25:40,520 --> 00:25:45,720 Above ground it's minus 18 degrees. In the mine, it is plus 15. 455 00:25:45,800 --> 00:25:49,360 So does that mean down here you don't have to worry about the cost of heating. 456 00:25:49,440 --> 00:25:52,080 If you should be in a warehouse in winter, in Kiruna, 457 00:25:52,160 --> 00:25:54,840 it should be really, really expensive to make it. 458 00:25:54,920 --> 00:25:57,320 We don't use almost no energy at all. 459 00:25:58,560 --> 00:26:01,960 Look at that, beauty. I love my job. 460 00:26:02,040 --> 00:26:03,680 I love your job actually. 461 00:26:07,200 --> 00:26:11,120 Whilst Arne might see a hotel, Alex sees a gastronomic experience. 462 00:26:12,240 --> 00:26:14,800 -Here, Monica, we have the ice bits. -These are neat. 463 00:26:14,880 --> 00:26:16,400 -Look at that. -Yeah. No scratch. 464 00:26:16,480 --> 00:26:18,280 -You can use them on both sides. -Yeah. 465 00:26:18,360 --> 00:26:21,400 Like for put something inside. Now we are going to use on this side. 466 00:26:21,480 --> 00:26:22,760 -We've got one each. -Yes. 467 00:26:22,840 --> 00:26:25,240 Alex offers a signature ice menu. 468 00:26:25,960 --> 00:26:28,040 {\an8}What sort of challenges do you face using ice? 469 00:26:37,640 --> 00:26:39,080 Pushes you to be a bit more creative, 470 00:26:39,160 --> 00:26:40,280 -doesn't it? -Yes. 471 00:26:45,120 --> 00:26:47,960 -How many courses are there on this menu? -It's seven courses. 472 00:26:48,520 --> 00:26:52,200 The starter for today is Swedish bleak roe, like caviar. 473 00:26:52,280 --> 00:26:54,440 The saltiness of the roe means it doesn't freeze. 474 00:26:56,400 --> 00:26:59,120 Plating on ice is a whole new experience for me. 475 00:27:00,120 --> 00:27:02,160 -That was right, wasn't it? -Yes, perfect. 476 00:27:02,240 --> 00:27:04,040 -Just plain crème fraîche? -No, we whip it. 477 00:27:04,120 --> 00:27:06,200 It's plain crème fraîche that we whip so it gets a bit harder 478 00:27:06,280 --> 00:27:08,560 -And a bit of dill? -And some dill. So there it is. 479 00:27:08,640 --> 00:27:12,520 And we're going to make a shimmy with a Wakame salad. 480 00:27:12,600 --> 00:27:14,120 -You want to make one? -Sure. 481 00:27:14,200 --> 00:27:17,120 Unlike outside, the kitchen is roasting hot. 482 00:27:25,400 --> 00:27:28,160 Alex has come up with an innovative solution, 483 00:27:28,240 --> 00:27:30,440 a soya jelly to hold everything in place. 484 00:27:30,520 --> 00:27:32,160 -Very cool. I like that -Yeah. 485 00:27:35,720 --> 00:27:38,840 The menu finishes with a dessert of panna cotta, 486 00:27:38,920 --> 00:27:41,040 arctic raspberries and cloudberries. 487 00:27:41,960 --> 00:27:44,320 It's the ideal plate for this dessert, isn't it? 488 00:27:44,400 --> 00:27:46,720 You're not going to worry about the sorbet melting before it goes out? 489 00:27:46,800 --> 00:27:49,000 No, that's one thing that's really amazing. 490 00:27:49,680 --> 00:27:50,560 Sorbet! 491 00:27:51,960 --> 00:27:54,000 It's hard to believe in the depths of winter, 492 00:27:54,080 --> 00:27:56,840 but when summer comes there's 24 hours of daylight 493 00:27:56,920 --> 00:27:59,240 and temperatures reach 20 degrees. 494 00:27:59,320 --> 00:28:01,960 In these conditions you'd think an ice hotel would melt. 495 00:28:02,040 --> 00:28:04,320 But this hotel isn't just a work of art, 496 00:28:04,400 --> 00:28:07,120 it's also a ground-breaking piece of engineering. 497 00:28:07,200 --> 00:28:12,520 It is the world's first all-season 365 days a year ice hotel. 498 00:28:13,960 --> 00:28:16,080 In summer, grass will grow on the roof, 499 00:28:16,160 --> 00:28:19,160 whilst inside it will remain forever winter. 500 00:28:19,720 --> 00:28:24,480 Built this year, the 365 as it's known is a solution to a long-standing problem. 501 00:28:24,560 --> 00:28:27,280 Visitors stopped coming as soon as spring arrived. 502 00:28:27,840 --> 00:28:33,280 365 was the answer to the questions we had put so many years. What can we do? 503 00:28:33,360 --> 00:28:36,520 Because we've got four months high season, 504 00:28:36,600 --> 00:28:38,960 so now we're taking a big step into the future. 505 00:28:40,440 --> 00:28:43,920 The man responsible for making sure this leap into the future is a success 506 00:28:44,000 --> 00:28:47,560 and not just an enormous puddle is Chief Engineer, Michael Ooland. 507 00:28:48,600 --> 00:28:49,800 -Hi. -Hello. 508 00:28:49,880 --> 00:28:51,120 I'm Giles. 509 00:28:52,320 --> 00:28:54,760 So how do you make the building cold? 510 00:28:54,840 --> 00:28:57,840 Just a freezer unit to cool down the whole hotel. 511 00:28:57,920 --> 00:28:59,840 So this is all like the back of a fridge? 512 00:28:59,920 --> 00:29:02,640 It actually depends all on this, in this room. 513 00:29:02,720 --> 00:29:04,160 We actually mix anti-freeze, 514 00:29:04,240 --> 00:29:08,680 50-50 with water to cool it down to minus 40 degrees. 515 00:29:08,760 --> 00:29:10,560 And you pump that around the hotel, do you? 516 00:29:10,640 --> 00:29:12,120 It goes up the roof. 517 00:29:12,960 --> 00:29:14,760 And down it goes into the corridor. 518 00:29:16,000 --> 00:29:18,680 Fifteen airlocks guard the delicate interior. 519 00:29:18,760 --> 00:29:20,760 The skeleton is made of steel and concrete 520 00:29:20,840 --> 00:29:24,400 and covered with 2,000 square meters of insulation. 521 00:29:24,480 --> 00:29:26,640 It's like an overgrowing thermos flask. 522 00:29:26,720 --> 00:29:29,560 Of course, we have this insulation layer of 20 centimeters. 523 00:29:29,640 --> 00:29:32,280 Most people put insulation on the roof to keep the heat in. 524 00:29:32,360 --> 00:29:34,200 This is the reverse system you know, 525 00:29:34,280 --> 00:29:38,440 20 centimeters of insulation will protect from summer temperatures. 526 00:29:39,080 --> 00:29:41,720 Hidden from the guests in the cavity between the insulated roof 527 00:29:41,800 --> 00:29:44,680 and the icy corridor are the eaves. 528 00:29:46,360 --> 00:29:48,120 You've got some worrying frost on your pipes there. 529 00:29:48,200 --> 00:29:49,120 Yeah. 530 00:29:49,200 --> 00:29:51,400 These are presumably containing the coolant are they? 531 00:29:51,480 --> 00:29:52,320 Yeah. 532 00:29:52,400 --> 00:29:55,160 And how does the coldness of that get into the room? 533 00:29:55,240 --> 00:29:56,520 The smaller ones here. 534 00:29:56,600 --> 00:29:59,960 See here, the white ones, they go into each room. 535 00:30:00,040 --> 00:30:02,000 -Around the whole room? -Around the whole room. 536 00:30:02,080 --> 00:30:02,960 Yeah. 537 00:30:03,040 --> 00:30:05,760 This will be the first summer where you'll find out if it works. 538 00:30:05,840 --> 00:30:08,520 -Right. -Yeah, and if it's not, 539 00:30:08,600 --> 00:30:09,880 move onto another project. 540 00:30:14,880 --> 00:30:16,000 Paradoxically, 541 00:30:16,080 --> 00:30:20,680 the system designed to keep the ice frozen will be powered by solar panels. 542 00:30:20,760 --> 00:30:23,920 The whole 365 Icehotel is powered by the sun. 543 00:30:24,640 --> 00:30:26,680 And I mean, the sun is the enemy to the ice, 544 00:30:26,760 --> 00:30:30,320 it eats our art, it eats our design and now 545 00:30:30,400 --> 00:30:34,240 because we have the whole building covered by solar sun panels 546 00:30:34,320 --> 00:30:40,320 that means the sun is powering the 365 and that is like a fantastic thought. 547 00:30:42,120 --> 00:30:43,760 It's an amazing achievement the 365. 548 00:30:43,840 --> 00:30:45,280 From my part, I can fully understand 549 00:30:45,360 --> 00:30:47,720 coming here to the frozen snowy wastes to hunker down 550 00:30:47,800 --> 00:30:49,880 in what has been a natural igloo for the night 551 00:30:49,960 --> 00:30:53,520 and when you get in touch with your cold northern snowy self, 552 00:30:53,600 --> 00:30:56,320 just spend your holiday on the other hand in a giant fridge, 553 00:30:56,400 --> 00:30:59,080 that's something different. That's a more peculiar taste. 554 00:30:59,720 --> 00:31:02,280 It may be peculiar but the 365 comes after 555 00:31:02,360 --> 00:31:05,760 a long line of seasonal ice hotels built on this land. 556 00:31:09,440 --> 00:31:11,840 It all began in 1991 when entrepreneur, 557 00:31:11,920 --> 00:31:16,440 Invar Bergfest decided to establish an ice gallery for local indigenous art. 558 00:31:17,080 --> 00:31:20,880 It only became a hotel by accident after workers began sleeping there. 559 00:31:21,880 --> 00:31:23,920 Since then every winter in November, 560 00:31:24,000 --> 00:31:26,360 they have made a seasonal hotel out of nothing 561 00:31:26,440 --> 00:31:28,960 but snow and ice and every spring in April 562 00:31:29,520 --> 00:31:32,280 that hotel has begun to melt back into the river. 563 00:31:32,360 --> 00:31:35,920 The base of the Icehotel is, is to build in the winter, 564 00:31:36,000 --> 00:31:39,800 to follow the season and let it go, you know, with the flow. 565 00:31:42,120 --> 00:31:44,640 Great. Okay, down we go. 566 00:31:46,240 --> 00:31:49,840 Arne is continuing the annual ritual of building a seasonal hotel. 567 00:31:52,240 --> 00:31:57,120 This 27 incarnation is known by workers as the 27 and we are going to help. 568 00:31:57,960 --> 00:32:00,920 Perhaps surprisingly it's not made of ice blocks alone. 569 00:32:01,000 --> 00:32:04,120 The superstructure is built out of a substance called Snice, 570 00:32:04,200 --> 00:32:07,640 which is made using the snow throwers normally used in ski resorts. 571 00:32:07,720 --> 00:32:12,680 Snice is actually water, it goes through this snow cannon 572 00:32:12,760 --> 00:32:15,960 and the snow kind of produces small ice crystals with air in between 573 00:32:16,040 --> 00:32:19,960 so it's white as snow but stronger than snow but softer than ice. 574 00:32:20,560 --> 00:32:23,520 When the Snice freezes, it sets like concrete. 575 00:32:23,600 --> 00:32:25,880 So it's the perfect building material for us. 576 00:32:27,760 --> 00:32:32,000 That's the frames, which we use for the building. 577 00:32:32,080 --> 00:32:36,280 We put them up in a line, in sections. 578 00:32:37,440 --> 00:32:42,000 Then we throw the Snice onto them until we have a thick cover… 579 00:32:46,720 --> 00:32:50,480 and then we wait one day or two and then we lower them. 580 00:32:55,640 --> 00:33:00,080 And pull them out with a tractor, coz they're on skis so they can be moved. 581 00:33:01,440 --> 00:33:03,680 Like a tunnel of opportunities. 582 00:33:03,760 --> 00:33:08,720 It takes 10,000 tons of Snice and ice to built the main structure of the hotel. 583 00:33:08,800 --> 00:33:12,400 Only once it's ready can work on the 35 bedrooms begin. 584 00:33:18,320 --> 00:33:20,600 -Oh, it's freezing. -It is freezing. 585 00:33:20,680 --> 00:33:22,880 There is a lot to do and not much time. 586 00:33:22,960 --> 00:33:25,560 Luckily for Arne help is at hand. 587 00:33:25,640 --> 00:33:28,640 Why would I want to live in this lovely warm wooden hut like this? 588 00:33:28,720 --> 00:33:31,560 I know, I'll build a house out of ice, just because I can. 589 00:33:32,200 --> 00:33:34,400 First we need to get kitted up… 590 00:33:34,480 --> 00:33:35,320 Hello. 591 00:33:35,400 --> 00:33:38,480 …for one of the world's coldest construction sites. 592 00:33:39,400 --> 00:33:42,080 We do need you, you know, because it's quite a lot, 593 00:33:42,160 --> 00:33:43,640 still got a, quite a lot to do. 594 00:33:43,720 --> 00:33:46,880 Until we open there is always things to do. 595 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 You'll be able to tell I'm a builder 596 00:33:48,040 --> 00:33:51,080 because I'll always be on a coffee break and nothing will get built. 597 00:33:51,160 --> 00:33:52,520 Just run around with the other builders. 598 00:33:52,600 --> 00:33:53,840 Sorry, love, knocking-off time. 599 00:33:55,560 --> 00:33:57,720 -Two pair of shoes here for Giles… -Awesome. 600 00:33:57,800 --> 00:33:59,080 -All right. -…and Monica. 601 00:33:59,160 --> 00:34:00,600 -Thank you. -Thank you. 602 00:34:00,680 --> 00:34:02,320 -Steel cap for your protection. -All right. 603 00:34:02,400 --> 00:34:03,840 If you get an ice block on your feet, 604 00:34:03,920 --> 00:34:05,320 -that's not very nice. -No. 605 00:34:05,400 --> 00:34:07,880 These ice blocks, they are about two tons. 606 00:34:13,080 --> 00:34:14,760 It seems that Monica and I might not be 607 00:34:14,840 --> 00:34:16,719 quite the pair of capable construction workers 608 00:34:16,800 --> 00:34:18,040 Arne had hoped for. 609 00:34:18,120 --> 00:34:20,040 I don't know, does it, how does it-- 610 00:34:20,120 --> 00:34:23,199 -This is Monica's. -This is Monica's, yeah. 611 00:34:23,280 --> 00:34:25,000 -That's yours. -Yeah. 612 00:34:25,080 --> 00:34:26,080 We're okay. 613 00:34:26,159 --> 00:34:28,159 -I don't wanna get out of it. -Are you okay for now? 614 00:34:28,239 --> 00:34:30,320 Yes, I don't really want to change either but… 615 00:34:31,480 --> 00:34:34,239 We're not the only rookies on this building site. 616 00:34:34,320 --> 00:34:37,639 Of the 31 artists tasked with designing and sculpting rooms, 617 00:34:38,199 --> 00:34:40,280 20 have never worked here before. 618 00:34:40,360 --> 00:34:45,800 We've got artists from Hong Kong, Japan, Iran, England, and all over. 619 00:34:45,880 --> 00:34:48,719 For some it's their first time working with ice. 620 00:34:48,800 --> 00:34:51,080 It's so different to be here. 621 00:34:51,159 --> 00:34:54,040 They could be big city people sitting in an office 622 00:34:54,120 --> 00:34:57,880 working on a computer in digital design. They are very skilled, 623 00:34:57,960 --> 00:35:01,520 but here it's really practical and so for them, 624 00:35:01,600 --> 00:35:04,800 I think it's a challenge but it also needs inspiration. 625 00:35:04,880 --> 00:35:07,280 So, guys, you should make this, 626 00:35:07,360 --> 00:35:09,640 this fellow, the chain saw, your best friend. 627 00:35:09,720 --> 00:35:12,920 They will have 15 days to complete their rooms. 628 00:35:14,640 --> 00:35:19,000 Come over. Lisa, take this hand and move this one forward. 629 00:35:19,080 --> 00:35:21,800 Dorset sculpture, Lisa Linkfest is one of the novices. 630 00:35:21,880 --> 00:35:24,160 -Oh, have I just locked it? -Yeah. 631 00:35:26,040 --> 00:35:27,400 I think you locked it again. 632 00:35:32,400 --> 00:35:34,880 It's been a dream for about 20 years. 633 00:35:34,960 --> 00:35:38,400 It's always been there as one day I'd love to do the Icehotel. 634 00:35:39,600 --> 00:35:45,200 You're pushing yourself in all ways, physically and mentally and creatively. 635 00:35:47,880 --> 00:35:50,600 I'm joining Lisa as she works on her room called 636 00:35:50,680 --> 00:35:52,320 "Sleeping Inside a Thought". 637 00:35:54,560 --> 00:35:57,560 -Hi, Lisa. -Hi. 638 00:35:57,640 --> 00:35:59,440 Goodness me, look at this. 639 00:35:59,920 --> 00:36:02,400 It is less than a week until guests arrive. 640 00:36:02,960 --> 00:36:04,160 Do you trust me with this? 641 00:36:04,240 --> 00:36:06,920 Compared to the finished rooms in the all-year-round hotel, 642 00:36:07,000 --> 00:36:09,280 it is very much a work in progress. 643 00:36:11,760 --> 00:36:13,680 Rather than embrace the chainsaw, 644 00:36:13,760 --> 00:36:16,640 Lisa is sticking to what she knows best, the chisel 645 00:36:18,000 --> 00:36:21,160 Let's hope whoever takes the room won't be looking in this corner. 646 00:36:24,120 --> 00:36:25,680 I see what it looks like now. 647 00:36:29,520 --> 00:36:31,280 So what's the concept behind the room? 648 00:36:31,360 --> 00:36:33,920 Sleeping inside your thought. 649 00:36:34,000 --> 00:36:37,240 The bed is kind of flying, about to take off on fire 650 00:36:37,320 --> 00:36:39,320 -I can see the flames taking shape. -Yes. 651 00:36:39,400 --> 00:36:43,080 We need to finish the walls before the bed and lighting can be moved in. 652 00:36:48,760 --> 00:36:50,960 Oh, it's really nice having a helping hand. 653 00:36:51,040 --> 00:36:53,800 Well, I'm glad it's making a difference. 654 00:36:57,840 --> 00:37:00,920 Whilst Monica works away I want to have a quick explore. 655 00:37:01,000 --> 00:37:02,440 These are awesome. I tell you what, 656 00:37:02,520 --> 00:37:04,720 the people have been having an awful lot of fun. 657 00:37:04,800 --> 00:37:06,760 Everyone goes in, just makes you giggle. 658 00:37:10,200 --> 00:37:11,680 He's got a bit of heavy metal playing. 659 00:37:11,760 --> 00:37:14,560 He's basically building a room out of giant sugar cubes. 660 00:37:15,320 --> 00:37:17,760 It's just a massive trip. I want to sleep in this one. 661 00:37:20,400 --> 00:37:21,560 What could be better? 662 00:37:23,400 --> 00:37:26,800 The construction site of the hotel is like an enormous ever changing 663 00:37:26,880 --> 00:37:28,920 and not very warm art studio. 664 00:37:30,720 --> 00:37:33,440 Basically got sort of stained glass windows, 665 00:37:33,520 --> 00:37:34,720 like Westminster Abbey. 666 00:37:37,640 --> 00:37:40,840 Howard Miller is an architect. He's building the room with his brother 667 00:37:40,920 --> 00:37:43,040 Hugh, a furniture designer. 668 00:37:43,120 --> 00:37:44,200 They're from Liverpool. 669 00:37:44,280 --> 00:37:46,200 They don't look like this, to begin with. 670 00:37:46,280 --> 00:37:48,880 That's a leaf made from a mold of a leaf. 671 00:37:49,880 --> 00:37:54,080 They've collared me for the arduous task of making weeny ice leaves. 672 00:37:54,160 --> 00:37:56,240 -That's a very nice leaf. -That's about an hour's work. 673 00:37:56,320 --> 00:37:58,280 You've chosen, what a bonkers thing for me, 674 00:37:58,360 --> 00:38:01,000 I was kind of up for lifting pieces of ice, 675 00:38:01,080 --> 00:38:04,000 something a bit manly, burn some calories, work off my lunch. 676 00:38:05,280 --> 00:38:07,280 The room is called "Icabeena". 677 00:38:07,360 --> 00:38:10,240 The focus is an intricate cherry blossom tree 678 00:38:12,800 --> 00:38:14,240 Is that all right? 679 00:38:14,320 --> 00:38:17,160 -It will fall to bits. -Will it? 680 00:38:17,240 --> 00:38:20,560 -They will have to be flat. -There will be 84 leaves. 681 00:38:20,640 --> 00:38:22,640 To create each one, I have to melt the edge 682 00:38:22,720 --> 00:38:25,120 on a hot plate and force them together. 683 00:38:25,200 --> 00:38:26,560 It's delicate work. 684 00:38:27,040 --> 00:38:29,240 -Like that? -Yeah. That's pretty good. 685 00:38:29,320 --> 00:38:32,240 -Sticking to the gloves quite a lot. -Yeah, that happens. 686 00:38:33,560 --> 00:38:36,920 The annoying thing is when you've managed to get one on the tree, 687 00:38:37,000 --> 00:38:39,640 and you pull your glove away and the whole thing just goes… 688 00:38:39,720 --> 00:38:41,480 What do I do with my completed leaves? 689 00:38:41,560 --> 00:38:44,120 We'll smuggle them in somewhere. 690 00:38:44,200 --> 00:38:46,000 -I'll be part of the Icehotel? -Yeah. 691 00:38:46,080 --> 00:38:47,080 Cool. 692 00:38:53,960 --> 00:38:56,680 Construction work on a traditional seasonal hotel 693 00:38:56,760 --> 00:38:58,640 is going on around the clock. 694 00:38:58,720 --> 00:39:01,880 Whilst next door the permanent hotel is at full capacity. 695 00:39:06,120 --> 00:39:08,120 For the guests, sleeping in an ice rooms 696 00:39:08,200 --> 00:39:12,680 may be the main attraction but nature comes a close second, 697 00:39:12,760 --> 00:39:14,800 offering frozen forests, 698 00:39:14,880 --> 00:39:18,240 the River Torne and the famous Northern Lights. 699 00:39:21,560 --> 00:39:23,760 The hotel organizes expeditions into the wilds. 700 00:39:23,840 --> 00:39:27,720 Each trip is led by one of 12 specially trained guides. 701 00:39:29,640 --> 00:39:35,200 My name is Leif Hannes… but people call me Hannes. 702 00:39:37,360 --> 00:39:39,800 I work as a wilderness guide here at the Icehotel. 703 00:39:42,160 --> 00:39:43,880 For a lot of tourists coming up here, 704 00:39:44,440 --> 00:39:46,920 this might feel a bit like them being on Mars. 705 00:39:48,440 --> 00:39:51,520 But for me, it feels, it's like home basically. 706 00:39:53,600 --> 00:39:56,360 Is there any other place in the world I'd rather be? 707 00:39:56,960 --> 00:39:57,840 Not really. 708 00:40:04,640 --> 00:40:08,320 So I'm off to meet Hannes to set up the snowmobiles 709 00:40:08,400 --> 00:40:11,360 to take some tourists out for a major trek in to the wilderness 710 00:40:11,440 --> 00:40:13,720 and to look after them, cater to their every whim. 711 00:40:14,360 --> 00:40:16,120 Hannes and the other guides will, on average, 712 00:40:16,200 --> 00:40:19,720 take out 200 of these excursions each per season. 713 00:40:19,800 --> 00:40:21,280 Is this all you're wearing? 714 00:40:21,360 --> 00:40:23,240 Yeah, what do you mean? 715 00:40:23,320 --> 00:40:25,040 Look, I'm dressed up in a boiler suit. 716 00:40:25,120 --> 00:40:27,560 Yeah, but I'm an arctic creature, I mean. 717 00:40:27,640 --> 00:40:30,480 The tour is a winter wilderness survival trip. 718 00:40:30,560 --> 00:40:32,640 Put them on your back like that. 719 00:40:32,720 --> 00:40:36,680 Designed to show tourists the skills needed to endure the arctic wastes. 720 00:40:36,760 --> 00:40:38,440 Put two on each seat, basically. 721 00:40:38,520 --> 00:40:40,720 -Over the snow? -Over the snow. 722 00:40:40,800 --> 00:40:43,120 I will be helping Hannes keep an eye on the guests 723 00:40:43,200 --> 00:40:44,840 and make sure we lose any. 724 00:40:44,920 --> 00:40:46,320 If you weren't there, if a bunch of tourists 725 00:40:46,400 --> 00:40:49,240 wandered off and got lost, how long would they survive out here? 726 00:40:49,320 --> 00:40:53,640 It depends. If they are out when we have like the coldest temperatures up here, 727 00:40:53,720 --> 00:40:55,600 like minus 40 degrees centigrade 728 00:40:55,680 --> 00:40:58,840 or even more than that, I would say… 729 00:40:59,720 --> 00:41:04,040 with just jeans and, and sneakers they would probably survive half an hour 730 00:41:04,120 --> 00:41:06,040 or an hour or something like that. 731 00:41:06,680 --> 00:41:07,840 Sarah Tucker? 732 00:41:08,880 --> 00:41:10,760 All three. All right. 733 00:41:10,840 --> 00:41:14,680 So, my name is Hannes and I'm going to be your survival guide today. 734 00:41:14,760 --> 00:41:16,960 Today's guests are all British. 735 00:41:17,520 --> 00:41:21,600 Balaclava or scarf, just take it on top of your nose. 736 00:41:21,680 --> 00:41:23,840 It will be windy out on the river here, 737 00:41:23,920 --> 00:41:27,000 so you don't get any frostbites or even start to get cold. 738 00:41:30,920 --> 00:41:34,600 All right. Let's see about my intern, if he can find a helmet. 739 00:41:36,760 --> 00:41:37,760 All right? 740 00:41:38,280 --> 00:41:39,480 Everybody ready? 741 00:41:46,840 --> 00:41:50,880 We're heading to the other side of the river to the Portyarvie forest. 742 00:41:50,960 --> 00:41:53,880 Not, since I got on a camel have I been this comfortable. 743 00:41:55,800 --> 00:41:58,160 Wind chill from the ride can cause frostbite. 744 00:42:01,400 --> 00:42:03,800 It looks a little bit red here in-between your eyes. 745 00:42:03,880 --> 00:42:06,960 You're not cold there at all? All right. 746 00:42:07,040 --> 00:42:10,680 Hannes and I are looking for white spots that can be early indicators. 747 00:42:10,760 --> 00:42:13,360 -Still, got your fingers and toes? Cool. -Yeah. 748 00:42:13,440 --> 00:42:15,360 -You're not freezing at all? -No. 749 00:42:17,240 --> 00:42:19,240 The main set piece of Hannes tour 750 00:42:19,320 --> 00:42:22,960 is to show guests how to make a fire in such hostile conditions. 751 00:42:23,040 --> 00:42:25,560 Always try to keep some signs that you can recognize. 752 00:42:26,720 --> 00:42:30,680 In this part of Sweden, there is less than one person per square kilometer. 753 00:42:30,760 --> 00:42:34,600 Finding someone with a bag of kindling and a box of matches is unlikely. 754 00:42:36,120 --> 00:42:37,920 So our first job is gathering firewood. 755 00:42:40,480 --> 00:42:42,600 At this time of year it's already dark at 2,00 p.m. 756 00:42:45,280 --> 00:42:46,280 Yeah, careful there. 757 00:42:46,360 --> 00:42:49,800 When walking through very deep snow, it's important to try and spread out. 758 00:42:50,320 --> 00:42:52,600 -Oh, sorry. -You did that deliberately! 759 00:42:54,080 --> 00:42:55,640 Someone has been here before me. 760 00:42:55,720 --> 00:42:57,080 I can tell from the way it's been sliced off. 761 00:42:57,160 --> 00:43:00,080 There may be other survivors. 762 00:43:03,400 --> 00:43:04,760 Ooh, my stick! 763 00:43:06,080 --> 00:43:08,640 My next task is to show the guests how to start a fire 764 00:43:08,720 --> 00:43:11,760 using only a flint and some birch bark. 765 00:43:13,840 --> 00:43:15,960 Well, how long have I been doing this? About ten hours? 766 00:43:16,040 --> 00:43:18,360 No, five minutes. 767 00:43:20,280 --> 00:43:21,960 I'm not going to do it for you, Giles. 768 00:43:22,040 --> 00:43:24,920 If you're going to be a guide, Giles, you have to really know how to do this. 769 00:43:25,000 --> 00:43:26,560 I don't think I'd make much of a wilderness guide. 770 00:43:26,640 --> 00:43:28,240 The key thing seems to be patience. 771 00:43:28,320 --> 00:43:30,160 You wouldn't want to be stuck with me in a wilderness, 772 00:43:30,240 --> 00:43:33,720 unless what you needed was just someone just… to panic. 773 00:43:37,800 --> 00:43:41,200 Just when Hannes is beginning to doubt my potential as a guide, 774 00:43:41,280 --> 00:43:43,760 I succeed in igniting a roaring blaze. 775 00:43:43,840 --> 00:43:46,480 -Giles has made a fire. -Yeah, seems like I did it. 776 00:43:46,560 --> 00:43:51,360 -I'm proud. -Maybe I could be a guide after all. 777 00:43:51,440 --> 00:43:53,560 You can press the twigs a little bit. There you go. 778 00:43:53,640 --> 00:43:58,200 I've basically been faking it up till now. I mean, I'm something of a fire king. 779 00:43:58,280 --> 00:44:01,400 Roaring away there, roaring away. Very pleased with that. 780 00:44:03,080 --> 00:44:05,280 Up here, there are few sources of vitamin C, 781 00:44:05,360 --> 00:44:07,400 but in one cup of pine needle tea, 782 00:44:08,080 --> 00:44:11,400 you can get as much as you would from five glasses of orange juice. 783 00:44:11,880 --> 00:44:14,120 Sadly, there is a downside. 784 00:44:14,800 --> 00:44:16,280 It smells like a sauna. 785 00:44:17,080 --> 00:44:18,080 A little bit, yeah. 786 00:44:20,080 --> 00:44:21,560 It tastes like a kitchen table. 787 00:44:22,480 --> 00:44:24,280 Perhaps it's an acquired taste. 788 00:44:24,920 --> 00:44:27,280 Certainly, the trip itself is an exciting departure 789 00:44:27,360 --> 00:44:29,640 from the confines of the hotel. 790 00:44:29,720 --> 00:44:31,040 That's a wonderful way of offering them. 791 00:44:31,120 --> 00:44:33,840 It's a half-hour trip on a snowmobile across a frozen river 792 00:44:33,920 --> 00:44:37,120 and suddenly they're in the wilderness being taught how to make fire 793 00:44:37,200 --> 00:44:40,800 with birch, bark, and flints and boiled pine needle tea on it. 794 00:44:40,880 --> 00:44:44,160 They can't go and complain that they haven't had a range of experiences. 795 00:44:47,520 --> 00:44:52,320 After a ferociously cold day of guest wrangling, it's time to unwind. 796 00:44:52,400 --> 00:44:55,440 but here, even having a hot bath takes work. 797 00:44:56,240 --> 00:44:57,120 Let's go. 798 00:44:57,680 --> 00:44:59,840 The baths heated by wood-burning stoves 799 00:44:59,920 --> 00:45:03,720 are part of the traditional sauna experience enjoyed by hotel guests. 800 00:45:04,840 --> 00:45:05,920 Is it hot? 801 00:45:06,000 --> 00:45:08,760 Really warm. It's nice, though. 802 00:45:12,160 --> 00:45:13,560 Oh, gosh. 803 00:45:14,120 --> 00:45:17,480 -Oh, it's been a long workday. -It has been a long, hard day. 804 00:45:18,080 --> 00:45:19,480 -Cheers. -Cheers. 805 00:45:24,920 --> 00:45:28,040 So I'm feeling a bit warm, what about a snow roller? 806 00:45:28,120 --> 00:45:30,640 -A snow roller? Is that a cocktail? -Hey, you gonna-- 807 00:45:30,720 --> 00:45:33,840 No, it's not a cocktail, it's when you go and roll in the snow. 808 00:45:33,920 --> 00:45:36,760 -What actually lie in the snow? -Just lie down and roll around. 809 00:45:36,840 --> 00:45:38,960 Are you ready? On three. One, two, three. 810 00:45:39,760 --> 00:45:41,200 Oh, Jesus. 811 00:45:43,120 --> 00:45:44,400 Bollocks! 812 00:45:55,960 --> 00:45:58,080 Oh, that's hot in there. That's prickly. 813 00:45:58,160 --> 00:45:59,600 That's nice. 814 00:46:01,040 --> 00:46:02,200 Oh, that's prickly. 815 00:46:14,880 --> 00:46:17,880 For seasonal workers, like Hannes, the all-year-round Icehotel 816 00:46:17,960 --> 00:46:21,320 will make a huge difference to their working lives. 817 00:46:21,400 --> 00:46:24,680 The main alternative employer is the mine. 818 00:46:24,760 --> 00:46:26,000 I would call it Modor Mine. 819 00:46:26,080 --> 00:46:31,080 It looks like Lord of the Rings, dark in there and haunted almost. 820 00:46:31,640 --> 00:46:34,920 It's even worse during night time, you can see it more and more. 821 00:46:35,000 --> 00:46:36,520 I don't know how to explain it better. 822 00:46:36,600 --> 00:46:40,840 The mine is surrounded by the town of Kiruna with a population of 18,000 823 00:46:40,920 --> 00:46:45,240 more than 2,000 work at the mine and many more in related businesses. 824 00:46:45,320 --> 00:46:49,280 We're basically the second richest city in Sweden, 825 00:46:49,360 --> 00:46:52,600 it's all because of the mine. We earn quite a lot of money down there. 826 00:46:53,840 --> 00:46:57,160 But for Hannes, a life underground has never appealed. 827 00:47:03,960 --> 00:47:07,160 The Icehotel now provides him with a permanent alternative. 828 00:47:21,920 --> 00:47:25,920 After six weeks of working day and night, the big day has finally arrived for Hannes 829 00:47:26,000 --> 00:47:30,400 and all his hotel colleagues, the launch of the 27th seasonal hotel. 830 00:47:30,480 --> 00:47:32,800 There's only two hours to go to the opening of The 27, 831 00:47:32,880 --> 00:47:33,800 the original Icehotel. 832 00:47:33,880 --> 00:47:36,800 Frankly, in parts, it still looks like a bit of a building site. 833 00:47:36,880 --> 00:47:40,480 There is a terrific sense of urgency even Arne is mucking in. 834 00:47:40,560 --> 00:47:41,880 It's all hands to the pump. 835 00:47:41,960 --> 00:47:44,560 So what can I do? Can I genuinely be any use? 836 00:47:44,640 --> 00:47:45,560 I think you can 837 00:47:45,640 --> 00:47:49,440 because we're in a hurry and we've got to fix the reception desk before we open. 838 00:47:49,520 --> 00:47:53,240 I would like, you know, to be a little bit wave, like water. 839 00:47:53,320 --> 00:47:55,480 You go like this. Can you see? 840 00:47:56,080 --> 00:47:57,000 I can see. 841 00:47:58,240 --> 00:48:02,480 Just take a firm grip and you see you have to, like, you know. 842 00:48:02,560 --> 00:48:04,240 -Oh, dear -Not stop. 843 00:48:04,320 --> 00:48:08,920 -You've got to sort of-- -And you go straight. 844 00:48:10,360 --> 00:48:12,080 Gosh. If I go too far, you're going to end up 845 00:48:12,160 --> 00:48:13,640 with no reception desk aren't you? 846 00:48:15,080 --> 00:48:16,160 -Yeah. -Is that okay? 847 00:48:16,240 --> 00:48:17,840 That's okay. 848 00:48:18,920 --> 00:48:21,960 He trusts me with his tool. This is the reception desk of The 27, 849 00:48:22,040 --> 00:48:24,960 the big house that people have come from all over the world to stay. 850 00:48:25,040 --> 00:48:27,840 And he's just handed me… I don't even know what it's called 851 00:48:27,920 --> 00:48:30,960 and set me to try and create a water effect on the reception desk. 852 00:48:31,040 --> 00:48:32,720 It's quite stressful. 853 00:48:35,440 --> 00:48:37,800 As guests begin to gather outside the hotel, 854 00:48:37,880 --> 00:48:40,320 Lisa's still battling to finish her room. 855 00:48:40,400 --> 00:48:42,240 I love the idea. You put a carpet down. 856 00:48:42,320 --> 00:48:44,040 How long before the guests arrive? 857 00:48:44,120 --> 00:48:47,080 Apparently, five o'clock and I think it's about four o'clock now. 858 00:48:47,160 --> 00:48:48,480 -You've got an hour. -Yeah. 859 00:48:48,560 --> 00:48:50,520 Did you think it was going to be this last minute? 860 00:48:50,600 --> 00:48:53,200 No, I really did not think it would be this last minute. 861 00:48:53,280 --> 00:48:54,360 It's just the lighting 862 00:48:54,440 --> 00:48:55,960 -and the bed can go down? -Just the lighting. 863 00:48:56,040 --> 00:48:58,400 Cool. Thank you. 864 00:49:05,720 --> 00:49:09,120 I'm very much getting the hang of it. It's about the motion, bend the knees, 865 00:49:09,200 --> 00:49:12,200 just kind of swivel of the hips and then just smooth movement. 866 00:49:12,280 --> 00:49:13,560 I may have found my calling. 867 00:49:13,640 --> 00:49:17,560 I've never been an artistic type but this may be it. 868 00:49:17,640 --> 00:49:20,040 Maybe next year I'll come back and do a room. 869 00:49:22,160 --> 00:49:24,920 Getting the snow in is easier than getting it back out. 870 00:49:26,080 --> 00:49:27,120 Give it a good kick. 871 00:49:27,200 --> 00:49:28,760 Is it always a rush like this? 872 00:49:28,840 --> 00:49:30,680 When you have a premier and an opening, 873 00:49:30,760 --> 00:49:33,520 it's always like that, and it's been all the years 874 00:49:33,600 --> 00:49:35,880 I've been working with the Icehotel, last minute. 875 00:49:35,960 --> 00:49:38,160 -So, what do you reckon? -Yeah, look at it. 876 00:49:38,240 --> 00:49:39,480 It's got a lovely shimmer. 877 00:49:39,560 --> 00:49:41,760 -We've got a reception desk, okay? -Yeah. 878 00:49:43,040 --> 00:49:46,200 With only moments to spare, the hotel is complete. 879 00:49:47,200 --> 00:49:49,760 The guests gathered tonight will be the first of 12,000 880 00:49:49,840 --> 00:49:52,440 that will stay here before the hotel melts. 881 00:49:52,520 --> 00:49:54,960 Everyone, we've got cold drinks here. 882 00:49:55,680 --> 00:49:59,120 For founder Yngve and Arne, it has been a monumental year; 883 00:49:59,200 --> 00:50:02,560 the opening of the world's first permanent Icehotel 884 00:50:02,640 --> 00:50:06,840 and the completion, just in time, of the 27th seasonal hotel. 885 00:50:06,920 --> 00:50:09,680 -So, welcome-- -Hello! 886 00:50:09,760 --> 00:50:11,240 Welcome to the Icehotel. 887 00:50:12,040 --> 00:50:15,800 It's amazing work. It's an amazing job. 888 00:50:17,800 --> 00:50:20,560 -27! -That's it, 27. 889 00:50:21,960 --> 00:50:25,400 We're building dreams in a way and making dreams come true. 890 00:50:26,000 --> 00:50:27,560 It's been a fascinating experience 891 00:50:27,640 --> 00:50:30,200 to work in these two radically different ice hotels. 892 00:50:30,280 --> 00:50:32,720 27, what an achievement. 893 00:50:32,800 --> 00:50:35,080 They've got that done just in the nick of time. 894 00:50:35,720 --> 00:50:39,080 And it really is remarkable to create artwork, 895 00:50:39,160 --> 00:50:42,680 stunning rooms, whole buildings out of frozen water alone 896 00:50:42,760 --> 00:50:45,280 and to do it to a deadline year after year. 897 00:50:46,320 --> 00:50:48,280 Oh, come on. It's little more than an igloo 898 00:50:48,360 --> 00:50:49,880 when you compare it with 365. 899 00:50:49,960 --> 00:50:52,560 What an achievement! All-year-round ice hotel. 900 00:50:52,640 --> 00:50:54,160 Yeah, but is it as special? 901 00:50:54,240 --> 00:50:56,640 Perhaps it's not as romantic as its elder brother, 902 00:50:56,720 --> 00:50:59,520 but its technical brilliance, its ingenious use of the sun 903 00:50:59,600 --> 00:51:01,680 and its incalculable value for local people 904 00:51:01,760 --> 00:51:03,560 make it a towering accomplishment. 905 00:51:03,640 --> 00:51:05,680 They've both special. They're both enormously special. 906 00:51:05,760 --> 00:51:08,280 They both reflect the amazingness of this crazy 907 00:51:08,360 --> 00:51:09,600 frozen part of the world. 908 00:51:09,680 --> 00:51:10,760 I have to agree. 909 00:51:11,320 --> 00:51:14,280 But maybe the greatest triumph of all is to have taken somewhere 910 00:51:14,360 --> 00:51:18,000 so apparently inhospitable, so alienating to most humans 911 00:51:18,080 --> 00:51:21,920 and made it warm, welcoming, and utterly magical. 79933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.