Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,400 --> 00:00:10,920
All over the world,
there are remarkable hotels
2
00:00:11,560 --> 00:00:14,240
born of bold vision and daring endeavor.
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,640
Oh, my goodness, look at that.
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,320
Whether it's an epic structure
housing a sky park
5
00:00:21,400 --> 00:00:23,000
the length of the Eiffel Tower…
6
00:00:23,080 --> 00:00:26,480
This is definitely the biggest space
I've ever been inside.
7
00:00:27,880 --> 00:00:31,080
{\an8}…or a glass box perched
in the cloud forest.
8
00:00:31,680 --> 00:00:33,600
-Look at that view!
-Wow.
9
00:00:35,560 --> 00:00:39,480
They're all products of innovation,
creativity and hard graft.
10
00:00:41,160 --> 00:00:44,960
The people running these hotels
strive to create the perfect sanctuary.
11
00:00:45,040 --> 00:00:49,160
But what does it take to offer
once-in-a-lifetime experiences
12
00:00:50,160 --> 00:00:52,040
in stunning locations?
13
00:00:52,120 --> 00:00:55,960
To build a hotel in a place like this,
everybody thinks I'm crazy.
14
00:00:57,120 --> 00:01:01,120
In total, we have about
160,000 pieces of uniform.
15
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
Oh, my word!
16
00:01:04,480 --> 00:01:07,120
I'm a restaurant writer,
newspaper columnist and critic.
17
00:01:07,200 --> 00:01:09,240
I have opinions on just about everything.
18
00:01:09,320 --> 00:01:11,160
What a mad place to build a hotel.
19
00:01:11,240 --> 00:01:15,120
I feel like Scott of the Antarctic
and it did not end well for him.
20
00:01:15,200 --> 00:01:17,760
And I'm a chef
who's worked for the top end
21
00:01:17,840 --> 00:01:20,800
of the hospitality industry
for well over 20 years.
22
00:01:20,880 --> 00:01:25,680
How many opportunities do you get to cook
breakfast with elephants and giraffes?
23
00:01:27,600 --> 00:01:31,400
We'll travel to amazing hotels
in every corner of the world.
24
00:01:32,200 --> 00:01:35,480
To spend time getting to know the people
working away behind the scenes.
25
00:01:35,560 --> 00:01:37,280
When did you last have
a full night's sleep?
26
00:01:37,360 --> 00:01:38,840
I don't remember.
27
00:01:38,920 --> 00:01:39,960
-Really?
-Yes.
28
00:01:40,040 --> 00:01:43,120
-Hooray!
-Yeah!
29
00:01:43,200 --> 00:01:45,560
You're the engineer.
You're like Scotty in Star Trek.
30
00:01:45,640 --> 00:01:47,480
Precisely, I've been called that.
31
00:01:48,320 --> 00:01:50,440
Join us as we venture inside…
32
00:01:53,280 --> 00:01:55,440
The world's most extraordinary hotels.
33
00:02:02,880 --> 00:02:07,240
We're on a winding single track road
in the South American country of Ecuador.
34
00:02:09,600 --> 00:02:11,600
On the way to a private reserve
35
00:02:13,000 --> 00:02:15,400
and a hotel called Mashpi Lodge.
36
00:02:17,000 --> 00:02:20,680
You can see the mist in the background
and the palms and the huge trees.
37
00:02:20,760 --> 00:02:22,320
And it's really terribly exciting.
38
00:02:22,400 --> 00:02:23,920
Kind of garden of Eden vibes.
39
00:02:28,040 --> 00:02:31,520
Ecuador straddles the equator
on South America's west coast.
40
00:02:32,680 --> 00:02:35,960
And the Mashpi Reserve is situated
in the Andean foothills,
41
00:02:36,040 --> 00:02:38,480
three hours drive from the capital, Quito.
42
00:02:39,080 --> 00:02:40,880
My goodness, now there's a big gate.
43
00:02:40,960 --> 00:02:43,080
I feel like we're in Jurassic Park.
44
00:02:43,640 --> 00:02:46,280
It's, like, what are they trying
to keep out?
45
00:02:51,960 --> 00:02:53,360
I think we're here.
46
00:02:54,480 --> 00:02:56,160
This is amazing.
47
00:03:00,480 --> 00:03:01,800
Oh, my life!
48
00:03:04,160 --> 00:03:06,880
That's a hell of a road.
I'd have a bigger jeep or something.
49
00:03:06,960 --> 00:03:08,200
That's a bit of a town car.
50
00:03:08,280 --> 00:03:10,280
That was bumpy, wasn't it?
But look at this.
51
00:03:10,360 --> 00:03:12,880
-Hey, welcome to Mashpi.
-Hi!
52
00:03:12,960 --> 00:03:15,600
We're greeted
by General Manager Mark Berry.
53
00:03:15,680 --> 00:03:18,520
-What a mad place to build a hotel.
-It is, isn't it?
54
00:03:18,600 --> 00:03:20,640
Right in the middle of a cloud.
55
00:03:25,560 --> 00:03:28,600
Mashpi Lodge is a $10,000,000 hotel,
56
00:03:29,400 --> 00:03:31,400
offering understated jungle luxury
57
00:03:31,480 --> 00:03:34,760
to guests willing
to pay up to $1,500 a night.
58
00:03:37,880 --> 00:03:40,200
-Look at that view.
-Wow.
59
00:03:40,280 --> 00:03:41,960
That is amazing.
60
00:03:43,400 --> 00:03:46,840
Opened four years ago,
this 22-room eco hotel
61
00:03:47,440 --> 00:03:49,640
is an air conditioned,
modernist glass bubble
62
00:03:49,720 --> 00:03:52,400
with jaw-dropping views from every window.
63
00:03:54,800 --> 00:03:58,400
It's like a massive treehouse
where 84 staff outnumber guests,
64
00:03:58,480 --> 00:04:02,880
two to one, and work around
the clock providing five-star food
65
00:04:02,960 --> 00:04:05,160
and maintaining
the minimalist accommodation.
66
00:04:07,000 --> 00:04:08,120
Upstairs, please.
67
00:04:08,760 --> 00:04:11,480
-The restaurant is downstairs.
-Lovely, it looks amazing.
68
00:04:12,280 --> 00:04:15,160
Mark Berry ran busy restaurants
in Mexico and Quito
69
00:04:15,240 --> 00:04:18,680
before joining Mashpi
as Operations Manager two years ago.
70
00:04:19,720 --> 00:04:23,040
We are sustainable.
We don't have any kind of pollution.
71
00:04:23,120 --> 00:04:26,040
We don't have landfills.
We don't want to leave a mark.
72
00:04:26,680 --> 00:04:30,280
So we really are making
a big effort to respect nature.
73
00:04:31,480 --> 00:04:34,520
It's a tall order for a hotel
in such a remote location.
74
00:04:35,080 --> 00:04:38,720
Mashpi is an incongruous luxury sanctuary
buried deep in the heart of one
75
00:04:38,800 --> 00:04:42,520
of the last surviving examples
of the primary Andean cloud forest.
76
00:04:43,840 --> 00:04:47,480
Guests travel here from all over the world
for a chance to experience
77
00:04:47,560 --> 00:04:52,080
the extraordinary animal and plant life,
guided by highly trained naturalists.
78
00:04:54,640 --> 00:04:58,040
I've never seen anything like this before.
I was not even absolutely certain
79
00:04:58,120 --> 00:05:01,000
until I saw that it really existed
outside of a Warner Bros set.
80
00:05:01,080 --> 00:05:03,200
It looks proper Tarzan.
81
00:05:03,280 --> 00:05:06,360
What I most want to do
is get out into it, I think.
82
00:05:07,720 --> 00:05:09,320
I don't know how I'd ever get back.
83
00:05:11,560 --> 00:05:15,040
Giles may be taking in the view
but we are here to work.
84
00:05:15,120 --> 00:05:18,440
And I'm already in the bar learning
the ropes as part of the welcome team.
85
00:05:19,000 --> 00:05:20,520
Oh, it's amazing.
86
00:05:21,160 --> 00:05:23,800
Every guest is greeted
with a special drink,
87
00:05:23,880 --> 00:05:28,880
which today included sugar syrup,
citronella, lime, and sparkling water.
88
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
That is delicious.
89
00:05:33,080 --> 00:05:36,480
We receive a big smile.
How are you, sir? Welcome.
90
00:05:37,160 --> 00:05:39,480
Of course, the most important ingredient.
91
00:05:39,560 --> 00:05:42,160
-Hello, welcome to Mashpi.
-Thank you.
92
00:05:42,240 --> 00:05:45,880
British newlyweds, David and Fiona
have just arrived for their honeymoon.
93
00:05:46,360 --> 00:05:48,320
Here you go,
would you like a welcome drink?
94
00:05:48,400 --> 00:05:49,520
I'd love one. Thank you.
95
00:05:49,600 --> 00:05:51,760
-Personally, made by myself for you.
-Excellent.
96
00:05:51,840 --> 00:05:52,960
Congratulations, I hear.
97
00:05:53,040 --> 00:05:54,880
-Thank you. Cheers.
-Thank you. Cheers.
98
00:05:54,960 --> 00:05:55,920
How was the journey?
99
00:05:56,000 --> 00:05:57,160
-Yeah, good.
-Not too bad.
100
00:05:57,240 --> 00:05:59,160
So, this is your room key.
101
00:05:59,840 --> 00:06:02,360
I've been told to let the view
do the talking.
102
00:06:03,480 --> 00:06:04,680
Your room.
103
00:06:10,480 --> 00:06:11,800
Wow.
104
00:06:13,160 --> 00:06:14,440
Pretty impressive.
105
00:06:16,000 --> 00:06:18,120
That is phenomenal.
106
00:06:21,040 --> 00:06:24,280
You just feel like you're in the jungle.
It's kind of all-encompassing, really.
107
00:06:24,360 --> 00:06:27,560
-Immersed in it.
-'Cause of all the glass, it's incredible.
108
00:06:28,320 --> 00:06:31,800
I should leave you
two honeymooners to enjoy your room.
109
00:06:31,880 --> 00:06:35,360
-Thanks very much.
-Have a great honeymoon.
110
00:06:41,000 --> 00:06:43,640
The owner of Mashpi Lodge
is Roque Sevilla.
111
00:06:46,120 --> 00:06:47,920
Formerly the mayor of Quito.
112
00:06:48,000 --> 00:06:51,360
Roque made his fortune
in insurance and communications.
113
00:06:52,400 --> 00:06:55,760
But as the owner of Mashpi Lodge,
he's combined business acumen
114
00:06:55,840 --> 00:06:57,640
with his deep love of nature.
115
00:06:58,640 --> 00:07:03,400
The visitors that come here,
come to see not the hotel, but the forest.
116
00:07:03,480 --> 00:07:09,080
That's the main objective so the building
should be a beautiful thing.
117
00:07:09,160 --> 00:07:12,280
But shouldn't compete
with the beauty of nature.
118
00:07:12,360 --> 00:07:15,920
So, I decided
to build this shell of glass.
119
00:07:16,840 --> 00:07:22,080
This bubble of glass allows you
to be in constant contact with the forest.
120
00:07:22,160 --> 00:07:28,160
So, wherever you are in the hotel,
you'll have a glimpse of the forest.
121
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
It's a bold idea.
122
00:07:33,760 --> 00:07:36,800
But how do the staff manage
to keep up appearances in a hotel
123
00:07:36,880 --> 00:07:41,320
that's surrounded by vegetation
and regularly buried in cloud?
124
00:07:47,760 --> 00:07:50,800
Twenty-year-old Anna Gabriella Moyer
is head of housekeeping.
125
00:07:53,200 --> 00:07:58,640
The hotel is like a cocoon for the guests,
to feel safe here and they can relax.
126
00:07:58,720 --> 00:08:01,440
But also to be part of the forest
and see how mysterious it is
127
00:08:01,520 --> 00:08:02,640
and how beautiful it is.
128
00:08:02,720 --> 00:08:07,480
So, they expect to be able
to get super dirty outside in the forest,
129
00:08:07,560 --> 00:08:11,160
but be able to come back and have a luxury
like a mix of those things.
130
00:08:12,640 --> 00:08:16,680
Anna runs a staff of two who's battle
with the elements is never ending.
131
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
-Giles!
-Hi, Anna.
132
00:08:21,520 --> 00:08:24,200
And today she's got
an extra pair of hands. Me!
133
00:08:24,760 --> 00:08:27,360
First, this. You're gonna
have to wear your name tag.
134
00:08:27,440 --> 00:08:28,520
Thank you very much.
135
00:08:29,120 --> 00:08:32,440
I'm going to help her fight
her nemesis. Mold.
136
00:08:32,520 --> 00:08:34,880
This is the result
of the humidity of the forest.
137
00:08:34,960 --> 00:08:37,919
Humidity inside the hotel
is like our biggest enemy.
138
00:08:38,000 --> 00:08:41,919
Yeah, well, that's the forest basically
trying to grow in the hotel, isn't it?
139
00:08:42,000 --> 00:08:43,640
It's like saying, "This is my spot."
140
00:08:43,720 --> 00:08:48,880
It is, but that would eventually turn
into a rainforest if it wasn't for you.
141
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Housekeeping.
142
00:08:51,480 --> 00:08:55,920
A cloud forest is similar to a rainforest
but situated high above sea level.
143
00:08:57,280 --> 00:09:02,480
So, the rising air cools to create clouds
meaning that everything here stays moist.
144
00:09:03,360 --> 00:09:06,760
Great for plants and vegetation
but not so great for hotels.
145
00:09:07,360 --> 00:09:10,360
So, it's a very hostile environment
to keep a room clean, isn't it?
146
00:09:10,440 --> 00:09:11,480
I mean it's more…
147
00:09:11,560 --> 00:09:13,880
The humidity is crazy here.
It's really crazy.
148
00:09:13,960 --> 00:09:17,520
And it's like a constant battle,
like, it's never stopping.
149
00:09:18,840 --> 00:09:22,320
We have to paint the rooms continuously,
maybe every three weeks.
150
00:09:22,400 --> 00:09:26,200
-You repaint every three weeks?
-Just the moldy parts.
151
00:09:27,200 --> 00:09:31,760
Anna wages war on the 90% humidity
with a fleet of dehumidifiers
152
00:09:32,320 --> 00:09:36,760
that liberates a staggering
15 liters of water each, every day.
153
00:09:40,120 --> 00:09:41,640
To further complicate her job,
154
00:09:41,720 --> 00:09:44,120
Roque insists
that every product in the hotel,
155
00:09:44,200 --> 00:09:48,400
from cleaning products
to guest's shampoo is chemical free.
156
00:09:49,200 --> 00:09:50,720
-Its good wheeling.
-Really? Yeah.
157
00:09:50,800 --> 00:09:52,240
Really good wheeling, isn't it?
158
00:09:52,320 --> 00:09:55,120
She's very committed to the environment
159
00:09:55,200 --> 00:09:57,560
so we have to use things
that are eco-friendly.
160
00:09:57,640 --> 00:09:58,640
Biodegradable and…
161
00:09:58,720 --> 00:10:01,800
Biodegradable. And we have to come up
with different ideas,
162
00:10:01,880 --> 00:10:05,920
like vinegar and baking soda,
so that makes my job a lot harder.
163
00:10:08,920 --> 00:10:13,400
And then there's Ecuador's estimated
one million different species of insects.
164
00:10:15,360 --> 00:10:18,360
Moths every night get attracted
when we turn on the lights.
165
00:10:19,320 --> 00:10:21,200
So, it's kind of moth carnage in there.
166
00:10:22,080 --> 00:10:24,440
I am the world famous
for my moth cleaning skills.
167
00:10:24,520 --> 00:10:25,520
Okay?
168
00:10:25,600 --> 00:10:28,200
This is like
a major suicide spot for moths.
169
00:10:33,160 --> 00:10:35,680
Somersault and boom!
170
00:10:36,280 --> 00:10:38,480
-Thank you very much.
-Good job.
171
00:10:41,600 --> 00:10:43,600
Having experienced first-hand
the challenges
172
00:10:43,680 --> 00:10:45,480
of running a hotel in this environment,
173
00:10:45,560 --> 00:10:48,120
I want to meet the man behind the vision.
174
00:10:49,240 --> 00:10:51,240
So why on earth
would you build a hotel here,
175
00:10:51,320 --> 00:10:52,600
why did you wanna do that?
176
00:10:53,880 --> 00:10:56,760
Basically, because I wanted
to show other people
177
00:10:56,840 --> 00:10:58,800
the beauty of this place.
178
00:11:00,720 --> 00:11:03,040
To help me understand
his ambition for Mashpi Lodge,
179
00:11:03,120 --> 00:11:05,680
Roque has invited me
to his observation tower.
180
00:11:08,040 --> 00:11:11,160
It stands 20m high
on a ridge above the hotel
181
00:11:11,240 --> 00:11:13,840
and the forest
that he bought 15 years ago.
182
00:11:13,920 --> 00:11:15,880
Yeah, I don't really like heights.
183
00:11:15,960 --> 00:11:18,320
I wish you'd bought a lower bit
of a forest, frankly.
184
00:11:20,960 --> 00:11:22,160
Right.
185
00:11:24,360 --> 00:11:27,440
-You see there you can see…
-Is that it there?
186
00:11:27,520 --> 00:11:29,200
-That's the hotel.
-Wow.
187
00:11:30,080 --> 00:11:32,840
Everybody thinks I'm completely crazy.
188
00:11:33,520 --> 00:11:36,440
Because who wants
to build a hotel in a place like this one?
189
00:11:37,360 --> 00:11:40,200
Tell me, so, you were the Mayor of Quito,
you're a businessman.
190
00:11:40,280 --> 00:11:43,320
What led you
to buy a chunk of a cloud forest?
191
00:11:43,400 --> 00:11:48,640
When I bought it, I had no idea of doing
a business here, a tourist business.
192
00:11:48,720 --> 00:11:50,560
It was just the protection of this area.
193
00:11:51,320 --> 00:11:54,480
This kind of forest is disappearing
at an incredible rate,
194
00:11:54,560 --> 00:11:59,000
and in Ecuador,
we have only 5% of it still standing.
195
00:12:00,240 --> 00:12:05,240
Roque's 1,200 hectares of tropical forest
reaches almost as far as I can see.
196
00:12:05,320 --> 00:12:09,400
But it's just a fraction of the Choco,
a once vast forest the stretched
197
00:12:09,480 --> 00:12:13,640
for thousands of miles
through Panama, Colombia and Ecuador.
198
00:12:14,560 --> 00:12:17,840
Widespread logging
and farming in the Ecuadorean Choco
199
00:12:17,920 --> 00:12:21,920
has seen 95% of it
cut down in the last 50 years.
200
00:12:24,240 --> 00:12:26,200
Roque's land was owned
by a logging company
201
00:12:26,280 --> 00:12:28,840
but the mountainous terrain
slowed them down long enough
202
00:12:28,920 --> 00:12:31,080
for him to buy it before it was too late.
203
00:12:32,840 --> 00:12:35,080
Getting down to the nitty-gritty
of how much it all costs,
204
00:12:35,160 --> 00:12:38,840
first of all, buying the forest
in the first place. Was that expensive?
205
00:12:38,920 --> 00:12:45,840
It cost exactly the same
as a 200 square meter apartment in Quito.
206
00:12:46,360 --> 00:12:51,640
$350,000 to buy 1,200 hectares.
207
00:12:51,720 --> 00:12:56,200
So, it's probably
the cheapest thing I've bought in my life
208
00:12:56,280 --> 00:12:59,200
because it's the most
valuable thing I have.
209
00:13:00,800 --> 00:13:04,800
Roque's passion for nature meant
that he insisted no large trees or plants
210
00:13:04,880 --> 00:13:06,360
were disturbed by the build.
211
00:13:07,760 --> 00:13:12,320
So, the structure was fabricated off site
in large pieces and trucked in.
212
00:13:13,680 --> 00:13:16,840
It took two years to build
and cost $10 million.
213
00:13:18,000 --> 00:13:21,040
That was the place
where the logging company
214
00:13:21,120 --> 00:13:25,800
had cut the forest for putting the mill.
215
00:13:25,880 --> 00:13:28,120
-It's on the site of where the mill was.
-Exactly.
216
00:13:28,200 --> 00:13:30,400
-That sawed up the trees they cut down.
-Exactly.
217
00:13:30,480 --> 00:13:32,360
That's actually like the center of evil.
218
00:13:32,440 --> 00:13:35,280
That's the center of evil, yes!
219
00:13:37,760 --> 00:13:40,240
Roque didn't just save the forest.
220
00:13:40,320 --> 00:13:43,080
He preserved some of the most
diverse habitat in the world.
221
00:13:45,000 --> 00:13:49,040
Ecuador is home to around 10%
of all plant life on the planet
222
00:13:49,120 --> 00:13:51,760
and the phenomenal 1,700 bird species.
223
00:13:52,600 --> 00:13:55,960
More than twice the amount found
in the whole of North America.
224
00:13:58,840 --> 00:14:04,880
Just looking around all the life that
you have in this green mass of forest,
225
00:14:04,960 --> 00:14:08,480
it's amazing.
There's no other hotel probably
226
00:14:08,560 --> 00:14:11,480
that has so much life
near to it, in the world.
227
00:14:12,120 --> 00:14:17,160
So, I think it's the best idea
I've had in my life.
228
00:14:18,840 --> 00:14:22,680
Roque's made it his mission
to encourage everyone who visits the hotel
229
00:14:22,760 --> 00:14:25,000
to see the forest through his eyes.
230
00:14:26,800 --> 00:14:30,480
What we would like is that
when people come here,
231
00:14:30,560 --> 00:14:34,120
their view of the planet would change.
232
00:14:34,200 --> 00:14:36,040
That they would consider themselves
233
00:14:36,120 --> 00:14:40,840
as part of the whole system
and not as the king of the creation.
234
00:14:40,920 --> 00:14:44,840
That would be the most wonderful thing
that could happen.
235
00:14:51,680 --> 00:14:54,680
Roque's desire
for guests to engage with nature
236
00:14:54,760 --> 00:14:57,480
has led to a wondrous invention,
deep in the forest.
237
00:15:00,720 --> 00:15:03,240
I know it's a gondola, that's all I know.
238
00:15:03,320 --> 00:15:05,600
A gondola in the sense
of a ski lift kind of thing?
239
00:15:05,680 --> 00:15:07,920
Yes. In the middle of this rain forest.
240
00:15:08,760 --> 00:15:10,760
This is Roque's latest project.
241
00:15:10,840 --> 00:15:14,280
A jungle cable car called the Dragonfly.
242
00:15:18,640 --> 00:15:22,160
Gondola baskets float for almost a mile
through the reserve's treetops,
243
00:15:22,240 --> 00:15:25,240
at heights of up to 200m from the ground.
244
00:15:25,320 --> 00:15:27,040
Some experts suggest that it's up here
245
00:15:27,120 --> 00:15:30,320
that around 70% of life
in the forest is found.
246
00:15:30,400 --> 00:15:34,200
And this gives guests a unique opportunity
to catch a glimpse of it.
247
00:15:34,280 --> 00:15:37,720
That looks kind of exciting,
that looks like Jurassic Park, doesn't it?
248
00:15:37,800 --> 00:15:39,720
I feel like we're gonna get
in this gondola
249
00:15:39,800 --> 00:15:43,160
and this huge bird
is just gonna come and take us out.
250
00:15:45,080 --> 00:15:47,800
-A pterodactyl.
-Pterodactyl, there you go.
251
00:15:47,880 --> 00:15:50,520
Today, we'll be helping
the Operations Manager Mark
252
00:15:50,600 --> 00:15:52,240
to carry out vital safety checks.
253
00:15:53,880 --> 00:15:56,640
It has to be very smooth.
It has to be very safe.
254
00:15:56,720 --> 00:15:58,280
It has to be very comfortable.
255
00:15:58,360 --> 00:16:02,400
And to do that right in the middle
of nowhere is a real, real challenge.
256
00:16:03,080 --> 00:16:06,680
Oh, my word. Yeah!
257
00:16:08,600 --> 00:16:10,800
This is so cool.
258
00:16:14,800 --> 00:16:16,640
I could stay up here all day.
259
00:16:17,160 --> 00:16:19,760
I wish my daughter
was here with me, she'd love it.
260
00:16:20,360 --> 00:16:22,760
If Roque thought
it was tough to build the hotel
261
00:16:22,840 --> 00:16:24,520
without impacting the environment,
262
00:16:24,600 --> 00:16:28,920
it was nothing compared to constructing
a mile-long jungle ski lift.
263
00:16:32,600 --> 00:16:35,920
He had to find a way to put this system
264
00:16:36,000 --> 00:16:40,720
somewhere in the middle of the Mashpi
reserve without having to cut down trees.
265
00:16:42,880 --> 00:16:46,720
This extraordinary feat of engineering
took four years
266
00:16:46,800 --> 00:16:50,760
and $3 million to complete,
employing a crew of 20
267
00:16:50,840 --> 00:16:53,680
and using over a thousand tons
of concrete.
268
00:16:58,320 --> 00:17:01,640
Can you imagine just going zip down there?
269
00:17:01,720 --> 00:17:05,200
I mean, it's a beautiful, amazing thing,
it's just really terrifying.
270
00:17:05,280 --> 00:17:08,720
I mean, really terrifying.
If you have any sort of imagination.
271
00:17:08,800 --> 00:17:10,119
I don't think how you can think
about anything
272
00:17:10,200 --> 00:17:11,920
except the twang of the cable snapping
273
00:17:12,000 --> 00:17:13,880
and the whole thing
plummeting down sort of thing,
274
00:17:13,960 --> 00:17:15,839
smashing through the trees
and the twigs, branches,
275
00:17:15,920 --> 00:17:17,880
and bam and hitting the deck
276
00:17:17,960 --> 00:17:21,560
and then waking up with your limbs
all broken with a panther eating you.
277
00:17:24,119 --> 00:17:25,839
That's probably not going to happen
278
00:17:25,920 --> 00:17:29,640
but there does have to be a rescue
procedure in case of power failure.
279
00:17:31,120 --> 00:17:33,480
And there is. It's called a rope.
280
00:17:34,800 --> 00:17:37,080
The thing is that you never know
what can happen,
281
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
better be safe than sorry.
282
00:17:39,240 --> 00:17:41,040
Oh, that's so high.
283
00:17:42,000 --> 00:17:44,720
Staff members take turns to test
the escape drill,
284
00:17:44,800 --> 00:17:48,760
but today, that dubious honor
has fallen to one of us.
285
00:17:50,400 --> 00:17:52,080
It looks quite a long way down.
286
00:17:52,160 --> 00:17:55,160
And certainly, if you fell out
of this thing, you would die.
287
00:17:55,240 --> 00:17:57,480
I'm just too scared
so I'm not going to do it.
288
00:17:59,280 --> 00:18:02,120
I reckon I'm being quite brave
by staying up here.
289
00:18:03,400 --> 00:18:05,720
With Giles bravely opting
to keep my seat warm,
290
00:18:07,040 --> 00:18:09,600
it's my turn to take one for the team.
291
00:18:10,280 --> 00:18:11,920
Well done. Well done.
292
00:18:15,120 --> 00:18:16,760
-Don't look down.
-Don't look down.
293
00:18:16,840 --> 00:18:19,120
-Don't look down.
-Yeah, slowly sit back.
294
00:18:19,200 --> 00:18:21,000
Sit back?
295
00:18:21,080 --> 00:18:22,440
-Trust your equipment.
-Okay.
296
00:18:34,960 --> 00:18:36,480
Don't do that!
297
00:18:38,040 --> 00:18:40,000
This is so cool!
298
00:18:41,840 --> 00:18:44,400
This feels awesome,
just sitting in a swing, really.
299
00:18:45,360 --> 00:18:49,000
It's the letting go.
Giles, did we bring any champagne with us?
300
00:18:55,880 --> 00:18:57,520
This isn't just thrill-seeking.
301
00:18:57,600 --> 00:19:00,440
It's a drill
that has to be tested regularly.
302
00:19:02,120 --> 00:19:05,320
This is so awesome. Can we do it again?
303
00:19:07,920 --> 00:19:09,200
Wet foot.
304
00:19:09,800 --> 00:19:14,680
After doing that, and managing to
to get myself down here in in one piece,
305
00:19:14,760 --> 00:19:16,920
this system is really safe.
306
00:19:17,000 --> 00:19:19,240
How was that then, Mon? Are you all right?
307
00:19:19,320 --> 00:19:22,400
Yeah, I am. I made it down in one piece.
308
00:19:22,480 --> 00:19:25,560
-Would you do it again?
-Yeah, I would do it again.
309
00:19:25,640 --> 00:19:26,760
Come on then!
310
00:19:31,200 --> 00:19:32,720
Have you got a pub up here, mate?
311
00:19:38,480 --> 00:19:41,000
You really do get a sense
of how huge it is
312
00:19:41,080 --> 00:19:44,240
and how dense the forest is
when you're right in the middle of it.
313
00:19:45,960 --> 00:19:47,280
It's an amazing experience.
314
00:19:53,800 --> 00:19:56,960
Mashpi Lodge's remote location
is a big part of its charm
315
00:19:57,520 --> 00:20:01,280
but running a five-star eco hotel
in such a wild environment
316
00:20:01,360 --> 00:20:03,440
comes with unique logistical issues.
317
00:20:05,200 --> 00:20:09,920
In keeping with Roque's zero impact policy
the access road hasn't been modernized
318
00:20:10,000 --> 00:20:13,320
since the logging company
established it 40 years ago.
319
00:20:16,560 --> 00:20:20,400
Landslides are a weekly occurrence
and threaten to derail guest transfers
320
00:20:20,480 --> 00:20:22,840
unless they're cleared quickly.
321
00:20:25,920 --> 00:20:29,000
Today, I'm joining Operations Manager Mark
322
00:20:29,080 --> 00:20:32,560
to find out how to run a hotel
in the middle of nowhere.
323
00:20:32,640 --> 00:20:36,520
It is a challenge.
And if it was easy, it would be boring.
324
00:20:37,760 --> 00:20:40,960
This is one kitchen
that really needs their walk-in fridge
325
00:20:41,040 --> 00:20:44,600
as the bulk of their weekly supplies
arrive in a single delivery.
326
00:20:46,680 --> 00:20:49,360
It's not like living in the city.
You're missing something,
327
00:20:50,080 --> 00:20:53,040
you can get something delivered
in maybe a few minutes.
328
00:20:53,120 --> 00:20:56,360
So, you got to be on top of things,
plan everything ahead.
329
00:20:57,480 --> 00:21:00,920
When the lodge is full,
the kitchen feeds 44 guests
330
00:21:01,000 --> 00:21:03,280
plus 60 staffs three meals a day.
331
00:21:03,360 --> 00:21:05,160
That's 300 plates of food.
332
00:21:06,560 --> 00:21:10,680
I'm delighted to see that a special
request I made for Giles has arrived.
333
00:21:11,360 --> 00:21:14,760
A local delicacy that's only found
in this part of the world.
334
00:21:15,480 --> 00:21:18,520
Here in Ecuador, they eat guinea pig,
335
00:21:18,600 --> 00:21:22,160
and Giles has just about to discover
how that tastes.
336
00:21:26,800 --> 00:21:29,160
The cloud forest may steal the show here,
337
00:21:29,240 --> 00:21:32,040
but Roque's made sure
the food doesn't disappoint either.
338
00:21:34,040 --> 00:21:36,040
Head Chef Oswaldo and his team
339
00:21:36,120 --> 00:21:38,920
lay on a comprehensive breakfast
and lunch buffet
340
00:21:39,000 --> 00:21:42,400
switching to an Ecuadorean
influenced a la carte in the evening.
341
00:21:44,080 --> 00:21:45,640
Okay?
342
00:21:45,720 --> 00:21:50,560
Today, I'm working with Oswaldo
to prepare lunch, guinea pig.
343
00:21:55,640 --> 00:22:00,560
I've never seen a guinea pig
in this way, ready to be eaten.
344
00:22:00,640 --> 00:22:05,000
I've only ever seen a fluffy cute version
that I would let my daughter pat.
345
00:22:06,280 --> 00:22:09,360
Guinea pig or coi isn't
a permanent fixture on the menu here.
346
00:22:10,160 --> 00:22:12,240
-You want me to take that up?
-Yes.
347
00:22:12,320 --> 00:22:15,920
But it is widely eaten
in Ecuador, Peru, and Bolivia.
348
00:22:16,000 --> 00:22:18,080
I'm so sorry, it's squeaking.
349
00:22:18,560 --> 00:22:20,360
-Salt?
-Salt.
350
00:22:21,960 --> 00:22:25,200
Really rubbing the salt and the garlic
351
00:22:25,720 --> 00:22:29,200
into the guinea pig,
that just sounds so wrong.
352
00:22:30,160 --> 00:22:33,320
Achiote is the saffron of South America,
353
00:22:33,400 --> 00:22:36,520
mixed with cooking oil,
it adds perfume and color.
354
00:22:37,000 --> 00:22:39,760
It's just a little bit bitter.
It's fragrant.
355
00:22:40,520 --> 00:22:43,400
And now we have
fluorescent orange guinea pig.
356
00:22:44,160 --> 00:22:48,600
Like this? OK. And in the oven we go.
357
00:22:50,200 --> 00:22:53,280
One nation's pet,
another's traditional lunch.
358
00:22:54,560 --> 00:22:58,960
Will I try it? Yes, I will.
Will I put it on the menu back at home?
359
00:22:59,040 --> 00:23:00,520
No, I won't.
360
00:23:03,360 --> 00:23:07,160
The structure of this hotel
is dominated by one thing, glass.
361
00:23:08,640 --> 00:23:13,280
Roque designed it this way to keep guests
connected to the forest at all times.
362
00:23:14,400 --> 00:23:18,560
The daunting task of keeping it all clean
falls to maintenance man, Fabian.
363
00:23:20,400 --> 00:23:23,400
He works his way
around each pane every three weeks.
364
00:23:23,880 --> 00:23:26,960
But today, Anna's nominated me to help.
365
00:23:27,840 --> 00:23:31,560
They're not technically windows, are they?
Because they're just walls made of glass.
366
00:23:31,640 --> 00:23:33,680
I think of a window
as a little thing in a wall
367
00:23:33,760 --> 00:23:36,960
-you've got a hotel made entirely of…
-A lot of glass. That's true.
368
00:23:37,040 --> 00:23:39,920
Anna tells me Fabian
will only answer to the name Niño,
369
00:23:40,000 --> 00:23:41,960
which in Spanish means 'Boy'.
370
00:23:44,480 --> 00:23:46,800
As Niño is famously a man of few words,
371
00:23:46,880 --> 00:23:48,040
Fabian.
372
00:23:48,120 --> 00:23:51,320
I'm not sure how he feels about me
trying my hand at his job.
373
00:23:57,280 --> 00:24:00,520
Nice wobbly ladder
you've got here Niño, that's great.
374
00:24:04,680 --> 00:24:06,280
Nice view from up here though.
375
00:24:07,360 --> 00:24:09,680
How many meters of glass
are there in this building?
376
00:24:09,760 --> 00:24:13,200
We have around a thousand square meters
of glass inside the hotel.
377
00:24:13,280 --> 00:24:16,440
In some ways, you might say
it's a project of sheer madness
378
00:24:16,520 --> 00:24:21,200
to build a giant glass box in the jungle.
And then try and keep it clean all day.
379
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
I mean, that's slightly mental, isn't it?
380
00:24:23,240 --> 00:24:25,840
Do you ever get the sense
that you're fighting the jungle?
381
00:24:25,920 --> 00:24:27,920
The jungle wants you to be dirty,
doesn't it?
382
00:24:28,000 --> 00:24:30,640
I mean, that's the thing
about jungle's they're dirty, wet,
383
00:24:30,720 --> 00:24:33,520
you know, bacteria, life,
everything grows out of this dirt.
384
00:24:33,600 --> 00:24:36,320
You must know deep down
that you're going to lose,
385
00:24:36,400 --> 00:24:38,000
-a thousand years from now.
-Yeah!
386
00:24:38,080 --> 00:24:41,080
The jungle's gonna have eaten
this place and everything in it.
387
00:24:41,160 --> 00:24:43,320
That's what we have to keep
like all the details
388
00:24:43,400 --> 00:24:45,200
and the constant cleaning all the time.
389
00:24:45,280 --> 00:24:48,400
We cannot even stop like for a week.
We have to do it all the time.
390
00:24:48,480 --> 00:24:50,920
-Do you wake up in the night screaming?
-No, I don't.
391
00:24:51,000 --> 00:24:52,640
I'm not that obsessed with cleaning.
392
00:24:54,040 --> 00:24:55,680
-Yes, you are!
-No.
393
00:24:57,680 --> 00:25:00,000
It's actually
rather satisfying, that is the thing.
394
00:25:00,840 --> 00:25:02,880
What does Niño think? Is this all right?
395
00:25:02,960 --> 00:25:05,160
-Is this all right?
-Yes.
396
00:25:07,120 --> 00:25:10,240
Hat's off to Niño, this is a tiring job.
397
00:25:10,320 --> 00:25:14,840
And anyone who can spend 45 solitary hours
a week doing it deserves a medal.
398
00:25:15,440 --> 00:25:18,440
Terra firma, how about that,
tough job, eh?
399
00:25:18,520 --> 00:25:20,040
Nino's out of a job.
400
00:25:21,400 --> 00:25:23,880
That's actually quite good fun
for me to climb up there
401
00:25:23,960 --> 00:25:26,640
and this sort of satisfaction
of cleaning a couple of panes
402
00:25:26,720 --> 00:25:29,120
but there's a thousand square meters
of glass here
403
00:25:29,200 --> 00:25:32,160
and poor Niño his entire life,
day after day after day,
404
00:25:32,240 --> 00:25:34,440
hour after hour after hour
is keeping this clean.
405
00:25:38,800 --> 00:25:41,600
What do you suppose
smoked moron pepper galette is?
406
00:25:41,680 --> 00:25:42,880
Do you know what a "moron" is?
407
00:25:42,960 --> 00:25:45,960
Moron? Well, now you're here.
408
00:25:48,400 --> 00:25:51,560
I hope Giles has worked up an appetite
for his special lunch.
409
00:25:51,640 --> 00:25:53,560
Guinea pig a la Mashpi.
410
00:25:58,080 --> 00:26:01,800
Sir, traditional platter Ecuador, "Coi".
411
00:26:02,880 --> 00:26:05,440
So, I took the liberty
of ordering you something special.
412
00:26:06,840 --> 00:26:09,760
Did you save the skin 'cause I did want
to make a pair of gloves.
413
00:26:09,840 --> 00:26:11,720
Oh, coi. Very good.
414
00:26:12,840 --> 00:26:14,640
Thank you.
415
00:26:15,240 --> 00:26:16,760
-What are you having?
-The same.
416
00:26:16,840 --> 00:26:19,880
Why does yours look like that?
Is yours the traditional way?
417
00:26:19,960 --> 00:26:23,320
No, yours is the traditional way.
I thought you'd enjoy it better that way.
418
00:26:23,400 --> 00:26:25,880
This recipe's been handed down
by the Incas.
419
00:26:26,360 --> 00:26:28,280
Because they didn't want it anymore?
420
00:26:29,560 --> 00:26:32,800
Can I offer you the head
because you don't seem to have got one?
421
00:26:33,520 --> 00:26:35,120
What I really need is a steak knife
422
00:26:35,200 --> 00:26:38,360
or is there do you
have a guinea pig knife? Is that a…
423
00:26:39,760 --> 00:26:41,080
It's quite difficult to cut.
424
00:26:45,800 --> 00:26:46,920
-It's delicious.
-Is it?
425
00:26:47,000 --> 00:26:49,520
It's got a lot more fat
than I thought it would have had.
426
00:26:49,600 --> 00:26:51,880
I would assume
this is farmed guinea pig, isn't it?
427
00:26:51,960 --> 00:26:55,040
In South America, the guinea pig
was around long before the cow
428
00:26:55,120 --> 00:26:58,480
and still carries a certain status
for special occasions
429
00:26:59,720 --> 00:27:01,920
like lunch with Giles Coren,
430
00:27:02,000 --> 00:27:05,360
a man who's never short of an opinion
about a plate of food.
431
00:27:07,160 --> 00:27:08,840
You look at a meal like this, don't you,
432
00:27:08,920 --> 00:27:12,720
and you say that we, in Europe,
have become quite separated
433
00:27:12,800 --> 00:27:16,320
from the reality of the food we eat
and you thank heaven for it.
434
00:27:17,680 --> 00:27:20,120
What I'm trying to think of this as a rat
because then if I eat it,
435
00:27:20,200 --> 00:27:22,600
even if I don't enjoy it,
at least there's one less in the world.
436
00:27:22,680 --> 00:27:25,720
I mean, to be honest, as a restaurant
critic over the last 20 years,
437
00:27:25,800 --> 00:27:28,600
how many rats I've eaten
without knowing it I don't know.
438
00:27:29,080 --> 00:27:30,840
But this may not be the first.
439
00:27:32,360 --> 00:27:33,280
Excuse me.
440
00:27:33,360 --> 00:27:35,680
Our waitress, Miriam,
has even got a local tip
441
00:27:35,760 --> 00:27:37,600
for using those little Guinea pig claws.
442
00:27:40,680 --> 00:27:43,360
-You clean your teeth with it.
-Can I see that?
443
00:27:43,440 --> 00:27:46,840
Clean your teeth, does it work?
Let me see? You missed a spot.
444
00:27:46,920 --> 00:27:49,160
Normally, you look in there.
445
00:27:53,240 --> 00:27:55,960
The usual non-rodent cooking
here is so good
446
00:27:56,040 --> 00:27:58,520
it would be easy to put on weight.
447
00:28:00,040 --> 00:28:02,800
But thankfully, there's an army
of nature guides on hand
448
00:28:02,880 --> 00:28:06,200
to help guests walk it off
round the reserves nine miles of trails.
449
00:28:07,920 --> 00:28:10,600
Just a very beautiful flower
that's known as Gesneriaceae.
450
00:28:11,200 --> 00:28:14,720
And we take maybe one of these
little things out of here though.
451
00:28:14,800 --> 00:28:16,640
And just magic comes, right?
452
00:28:18,040 --> 00:28:20,840
So, what do you see now? A humming bird.
453
00:28:20,920 --> 00:28:22,360
Oh, yes.
454
00:28:25,480 --> 00:28:29,000
But Roque wanted to do more
with the forest than just preserve it.
455
00:28:31,920 --> 00:28:35,880
So, he allocated hotel money
to pay an unusual employee.
456
00:28:35,960 --> 00:28:38,240
Resident biologist Carlos Moretz.
457
00:28:40,560 --> 00:28:43,920
When I started here,
they hired me for four months.
458
00:28:44,000 --> 00:28:46,440
After four months,
imagine being here eight years.
459
00:28:46,520 --> 00:28:48,480
I never imagined being here
for eight years.
460
00:28:50,040 --> 00:28:52,520
Carlos began with an audit of the forest
461
00:28:52,600 --> 00:28:56,400
to see how much wildlife
had survived years of hunting and logging.
462
00:28:57,520 --> 00:29:00,280
Ten years ago,
everything was just cut down,
463
00:29:00,360 --> 00:29:02,280
logging companies everywhere.
464
00:29:02,360 --> 00:29:05,720
Now it has stopped, it's just amazing.
465
00:29:05,800 --> 00:29:07,880
You want to be here
for the rest of your life.
466
00:29:07,960 --> 00:29:11,200
Every day is understanding something
new or finding something new.
467
00:29:11,280 --> 00:29:15,200
And we are getting
amazing results of our research.
468
00:29:15,760 --> 00:29:18,400
And we are trying to share
these information to the world,
469
00:29:18,480 --> 00:29:21,080
to science, and to people in general.
470
00:29:26,360 --> 00:29:29,840
Tonight, Carlos has asked us
to help out on a research trip
471
00:29:29,920 --> 00:29:32,320
into the jungle, in the dark.
472
00:29:33,360 --> 00:29:37,360
I'm told that I need a head torch,
look at that. It comes on.
473
00:29:37,920 --> 00:29:40,200
So you put that one.
I don't know whether this is.
474
00:29:40,280 --> 00:29:43,280
I didn't know think of anybody apart
from, um, basically a coal miner
475
00:29:43,360 --> 00:29:45,280
or a gynecologist would need one of these.
476
00:29:55,760 --> 00:29:57,360
Everything changes at night.
477
00:29:57,440 --> 00:30:00,720
There are more mammals
that usually come out at night too.
478
00:30:01,760 --> 00:30:04,160
Tonight, we're
hunting Carlos's latest discovery,
479
00:30:05,120 --> 00:30:07,880
a brand-new species of frog.
480
00:30:10,440 --> 00:30:13,960
This is the Lagoon. This is a place
that we're going to find the Mashpi Frog.
481
00:30:14,640 --> 00:30:16,800
But a close cousin catches our attention.
482
00:30:17,280 --> 00:30:20,840
Wow, amazing.
This is a type of tree frog here.
483
00:30:20,920 --> 00:30:23,000
This is called the Imbabura tree frog.
484
00:30:23,080 --> 00:30:25,880
-Imbabura?
-They are very charismatic.
485
00:30:25,960 --> 00:30:28,360
Oh, look at that.
486
00:30:29,040 --> 00:30:30,280
Hey, baby.
487
00:30:31,880 --> 00:30:34,280
-Oh, no! Okay.
-It's all right.
488
00:30:36,640 --> 00:30:39,480
Oh, that is so cool.
It's love at first sight.
489
00:30:42,240 --> 00:30:44,480
When he arrived here eight years ago,
490
00:30:44,560 --> 00:30:46,840
Carlos spent months living in a tent
491
00:30:46,920 --> 00:30:49,400
while he explored
every inch of the reserve.
492
00:30:50,440 --> 00:30:54,520
Many of the nights you just walk
for two or three hours walk in the dark,
493
00:30:55,400 --> 00:30:59,480
and you keep seeing stuff
and then you just start understanding
494
00:30:59,560 --> 00:31:03,920
how the ecosystem worked.
It's a connection with nature
495
00:31:04,000 --> 00:31:09,080
that I think all humans
need and have, actually.
496
00:31:09,160 --> 00:31:10,440
Absolutely.
497
00:31:11,240 --> 00:31:14,080
It's a connection
that Giles is struggling to make.
498
00:31:16,400 --> 00:31:20,760
There's a fucking butterfly
the size of a cat flying around.
499
00:31:20,840 --> 00:31:23,240
Carlos, what brings you
to this part of the world?
500
00:31:23,320 --> 00:31:24,920
-What brings me?
-Yeah.
501
00:31:25,000 --> 00:31:26,680
I'm not afraid of anything.
502
00:31:27,280 --> 00:31:30,520
I'm freaked out by the jungle
so I'm just having a bit of a moment here.
503
00:31:31,120 --> 00:31:34,080
I mean, Mon's a chef, you know,
it's different.
504
00:31:36,720 --> 00:31:39,800
The insect in question
is just a harmless owl butterfly.
505
00:31:41,040 --> 00:31:43,080
Yeah, all right, fine.
506
00:31:44,240 --> 00:31:48,240
I've got a light on my head, which means
the moths just wants to mate with my eyes,
507
00:31:48,760 --> 00:31:52,480
and you know… horrible.
508
00:31:52,560 --> 00:31:55,800
I'd really rather
that they were gorillas and tigers,
509
00:31:55,880 --> 00:31:58,240
frankly, than all
these revolting giant insects.
510
00:31:59,400 --> 00:32:02,480
But then I spot a pair
of tiny eyes in the darkness.
511
00:32:03,720 --> 00:32:05,520
Yeah, it just crawled behind that leaf.
512
00:32:06,800 --> 00:32:08,680
-What is it? Is that it?
-Yeah!
513
00:32:08,760 --> 00:32:11,000
-Is that the Mashpi?
-Yeah, you found the Mashpi.
514
00:32:11,080 --> 00:32:12,120
-Really?
-Yeah.
515
00:32:12,800 --> 00:32:16,040
Well, is it definitely the Mashpi?
Because this could be the giant frog.
516
00:32:16,120 --> 00:32:18,280
-It's definitely the Mashpi.
-Really, can I see?
517
00:32:18,360 --> 00:32:20,520
-That's quite exciting, actually.
-Yeah.
518
00:32:20,600 --> 00:32:23,960
I've just found the Mashpi frog.
I'm very good at this.
519
00:32:24,040 --> 00:32:26,640
I'm like a Crocodile Dundee,
except with weeny amphibians.
520
00:32:27,320 --> 00:32:31,280
It's every biologist's dream
to describe a new species to science,
521
00:32:32,400 --> 00:32:36,400
but the Mashpi frog
also helps validate Carlos's tough job.
522
00:32:37,360 --> 00:32:40,800
If it wasn't for the Mashpi preservation,
if it was not for this project,
523
00:32:40,880 --> 00:32:43,680
if it was not for the hotel
almost you wouldn't have the frog?
524
00:32:43,760 --> 00:32:45,120
Exactly.
525
00:32:45,200 --> 00:32:48,520
Oh, wow. Carlos, your work here is done.
526
00:32:48,600 --> 00:32:51,000
You've converted me, that's for sure.
527
00:32:57,760 --> 00:33:02,360
Until recently, Mashpi Reserve was home
not just to wildlife, but to people.
528
00:33:09,240 --> 00:33:12,640
José Nappa spent years
logging and hunting here.
529
00:33:13,960 --> 00:33:17,840
He was the only inhabitant of this area.
530
00:33:18,360 --> 00:33:24,360
When I first met him, he had his machete,
of course, with him all the time.
531
00:33:24,440 --> 00:33:26,920
And people in the vicinity said,
532
00:33:27,000 --> 00:33:30,360
"Be careful of José Nappa.
He's a dangerous fellow."
533
00:33:30,440 --> 00:33:35,720
But he knew very well the area here.
He had been hunting all around,
534
00:33:35,800 --> 00:33:39,000
so we wanted to know what we had bought.
535
00:33:41,160 --> 00:33:44,840
Instead of chasing José away,
Roque hired him on the spot.
536
00:33:44,920 --> 00:33:49,320
And 15 years on, he's a senior guide
responsible for the upkeep of the trails.
537
00:33:52,760 --> 00:33:56,880
José is also leader of a small local
community called Mashpi Village,
538
00:33:56,960 --> 00:33:58,680
home to other staff members too.
539
00:34:01,320 --> 00:34:05,080
Today, we're clearing some fallen trees
from the path leading to the village
540
00:34:05,160 --> 00:34:06,800
which is three miles from the Lodge.
541
00:34:09,920 --> 00:34:13,440
Watching José at work is a stark reminder
of what could have been.
542
00:34:14,760 --> 00:34:20,199
That is a man who could deforest
an entire jungle with a Swiss Army Knife.
543
00:34:22,639 --> 00:34:25,280
Did it make you sad to cut down the trees?
544
00:34:37,120 --> 00:34:40,120
José was initially
deeply suspicious of Roque,
545
00:34:40,199 --> 00:34:44,600
but his trust was won when his new boss
visited the forest with an orchid expert.
546
00:35:19,560 --> 00:35:22,960
Look, they're in bloom.
547
00:35:27,840 --> 00:35:30,840
Winding our way through the forest
towards Mashpi Village.
548
00:35:30,920 --> 00:35:34,200
I'm beginning to understand
what all the fuss is about.
549
00:35:34,280 --> 00:35:37,960
And things are about
to get even more jungle-tastic.
550
00:35:38,040 --> 00:35:40,800
-That's a laugh. That's an actual vine?
-Yes.
551
00:35:42,240 --> 00:35:44,680
-Hold that and then.
-More.
552
00:35:44,760 --> 00:35:45,840
Really?
553
00:35:45,920 --> 00:35:48,880
-So it's okay, safe? I'm not gonna die?
-Yes.
554
00:35:53,320 --> 00:35:55,800
That sounded more like fear
didn't it, than Tarzan?
555
00:35:57,360 --> 00:35:58,720
Yes!
556
00:36:01,120 --> 00:36:03,960
Do you think the lions are gonna
come running and the gorillas?
557
00:36:04,040 --> 00:36:05,760
That's proper jungle living that is.
558
00:36:05,840 --> 00:36:09,480
The main thing is I should swing
from that onto another one
559
00:36:09,560 --> 00:36:11,880
and then another one and then another one,
560
00:36:11,960 --> 00:36:14,360
eventually arriving
with a bit of luck at the pub.
561
00:36:18,800 --> 00:36:21,480
But after two hours walking,
the trees start to thin.
562
00:36:23,080 --> 00:36:25,440
And we're running out of cloud forest.
563
00:36:26,960 --> 00:36:31,000
God, it just ends, doesn't it? That's it.
564
00:36:32,520 --> 00:36:34,480
Hey, check it.
565
00:36:34,560 --> 00:36:35,560
Wow.
566
00:36:39,040 --> 00:36:42,080
That's a jungle, which is supposed
to go on forever, all the way to the sea.
567
00:36:42,160 --> 00:36:45,040
And now it just stops
and you walk out like it was a park.
568
00:36:46,760 --> 00:36:49,360
Leaving the reserve,
we're confronted with a reason
569
00:36:49,440 --> 00:36:53,280
for deforestation
the world over, agriculture.
570
00:36:54,120 --> 00:36:57,800
Here, it's palm hearts,
an increasingly popular vegetable
571
00:36:57,880 --> 00:36:59,360
that tastes a bit like artichoke
572
00:36:59,440 --> 00:37:02,520
and yields around $200
a year per square meter.
573
00:37:06,920 --> 00:37:10,760
And this all used to be forest and was
all cut down so you could grow this?
574
00:37:19,480 --> 00:37:22,080
As we arrive on the outskirts
to Mashpi Village,
575
00:37:22,160 --> 00:37:24,760
José invites me to see his pride and joy.
576
00:37:31,000 --> 00:37:31,880
Amazing.
577
00:37:43,160 --> 00:37:44,200
{\an8}Yes, your passion?
578
00:37:47,680 --> 00:37:50,400
In the last five years, José has found 200
579
00:37:50,880 --> 00:37:54,080
of the 4,600 different species
of orchid in Ecuador.
580
00:37:56,480 --> 00:38:00,000
And we're adding another to his
collection from our walk down today.
581
00:38:00,080 --> 00:38:02,920
You're going to plant
the orchid bulb in the wood?
582
00:38:07,960 --> 00:38:09,200
That's so clever.
583
00:38:14,760 --> 00:38:16,200
Yes, José was offered a job.
584
00:38:16,280 --> 00:38:18,240
He was offered an easier way
of life than he had before,
585
00:38:18,320 --> 00:38:19,760
but it was seeing the orchids
586
00:38:19,840 --> 00:38:22,640
and realizing that there was
something beautiful and different
587
00:38:22,720 --> 00:38:25,240
that he hadn't understood about
the forest that could be the way,
588
00:38:25,320 --> 00:38:27,720
the future worked for him that,
that changed his mind.
589
00:38:27,800 --> 00:38:32,040
So, the orchids effectively have helped
to save this bit of cloud forest.
590
00:38:34,200 --> 00:38:36,240
José was the first of many locals
591
00:38:36,320 --> 00:38:39,920
with no former hospitality experience
whom Roque hired at the hotel,
592
00:38:40,000 --> 00:38:42,560
as part of his mission
to bring alternative employment
593
00:38:42,640 --> 00:38:44,400
to this former logging community.
594
00:38:44,480 --> 00:38:45,440
Oh, really?
595
00:38:48,040 --> 00:38:51,320
The basic principle
was that the people who are in the area
596
00:38:51,400 --> 00:38:53,560
would benefit from the project.
597
00:38:53,640 --> 00:38:57,360
So here in this hotel, 70% of the people
598
00:38:57,440 --> 00:39:00,040
who work here come from the area.
599
00:39:02,920 --> 00:39:06,440
The other 30% are hospitality
professionals from Quito.
600
00:39:06,920 --> 00:39:09,160
They live on site for 20 days a month
601
00:39:09,240 --> 00:39:11,720
and share the staff house
with local employees
602
00:39:11,800 --> 00:39:13,520
overnighting between shifts.
603
00:39:14,280 --> 00:39:16,640
Oh, sorry, that's rubbish!
What am I doing?
604
00:39:16,720 --> 00:39:20,200
-Here we go again!
-Touché.
605
00:39:20,280 --> 00:39:23,040
So I realize
family must be far away from here.
606
00:39:23,120 --> 00:39:25,440
What is it like staying
with everyone here?
607
00:39:25,520 --> 00:39:27,680
Well, people here become
your second family
608
00:39:27,760 --> 00:39:30,880
so these are the ones
you spend more time with.
609
00:39:30,960 --> 00:39:32,240
This is not for everybody,
610
00:39:32,320 --> 00:39:35,000
like we've had people
that haven't even stayed for 24 hours.
611
00:39:35,080 --> 00:39:36,440
For the ones that are married,
612
00:39:36,520 --> 00:39:39,280
it's hard knowing that you
haven't seen your children and…
613
00:39:39,360 --> 00:39:41,920
I can imagine that,
that for me would be tough,
614
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
-It's tough, yeah.
-I would find that tough.
615
00:39:48,960 --> 00:39:51,520
Thirty-six year old Miriam
is a hard-working waitress
616
00:39:51,600 --> 00:39:53,200
who never stops smiling.
617
00:39:53,280 --> 00:39:54,880
Excuse me.
618
00:39:55,560 --> 00:39:59,360
But I know that her job means regular
overnights away from her family.
619
00:40:19,280 --> 00:40:22,440
As a working mom myself,
I want to find out how Miriam manages
620
00:40:22,520 --> 00:40:24,160
so I'm visiting her at home
621
00:40:24,240 --> 00:40:26,360
on the outskirts
of the village of La Delicia.
622
00:40:28,800 --> 00:40:29,760
Monica.
623
00:40:32,880 --> 00:40:35,680
What she didn't tell me
is that along with husband, Juma
624
00:40:35,760 --> 00:40:39,880
she's got four children and the youngest,
Gabrielle is just a year old.
625
00:40:42,000 --> 00:40:45,400
Look at your view! How did I miss that?
626
00:40:46,400 --> 00:40:47,560
Oh, my word!
627
00:40:48,520 --> 00:40:50,440
-Beautiful.
-Yeah.
628
00:40:51,840 --> 00:40:55,880
This four-hectare sugar cane plantation
is owned by Miriam's husband's family,
629
00:40:57,080 --> 00:41:00,120
in exchange for living here
they maintain it and harvest the crop.
630
00:41:01,560 --> 00:41:05,440
While Miriam's new career
is providing financial stability,
631
00:41:05,520 --> 00:41:08,800
husband Juma now juggles his workload
in the sugar cane plantation
632
00:41:08,880 --> 00:41:12,480
with single-handedly looking after
the kids when Miriam's at the Lodge.
633
00:41:13,760 --> 00:41:16,800
It's an unusual setup for a man
in this part of the world.
634
00:41:17,640 --> 00:41:22,000
How do you feel being the one to stay
home now and, and raise the children?
635
00:41:31,680 --> 00:41:35,000
So, Miriam, it must be hard
for you now to work in the hotel
636
00:41:35,080 --> 00:41:36,520
and having to leave the family?
637
00:42:22,040 --> 00:42:24,640
Everything you're doing
is for your family.
638
00:42:24,720 --> 00:42:28,280
I come from a family
where I hardly saw my mother
639
00:42:28,360 --> 00:42:32,720
'cause she had to work to provide
for myself and, and my siblings.
640
00:42:32,800 --> 00:42:36,280
And I'm sure as hell that your girls,
and your little boy
641
00:42:36,360 --> 00:42:40,280
will grow up better adults
for what you're sacrificing now.
642
00:42:45,440 --> 00:42:47,840
What Miriam's doing is
she's breaking boundaries here
643
00:42:47,920 --> 00:42:52,360
to be a woman
that's leaving family life and the babies.
644
00:42:52,440 --> 00:42:56,960
To go in search of a career
to better their way of life
645
00:42:57,040 --> 00:42:59,320
and to provide a future for her babies.
646
00:42:59,400 --> 00:43:03,160
She wants them to see
that they too can achieve more.
647
00:43:03,240 --> 00:43:05,280
Any parent can relate to that.
648
00:43:10,920 --> 00:43:14,080
It's amazing to see the impact
of the hotel on one family.
649
00:43:14,560 --> 00:43:16,600
But what about the hundreds
of other people
650
00:43:16,680 --> 00:43:19,560
who can no longer log or hunt
in the cloud forest?
651
00:43:24,760 --> 00:43:27,000
I do wonder how the local people
and the community
652
00:43:27,080 --> 00:43:28,520
really do feel about the hotel.
653
00:43:28,600 --> 00:43:30,560
Is there a bit of resentment
of the tourists
654
00:43:30,640 --> 00:43:32,320
that just come here for the hotel?
655
00:43:32,400 --> 00:43:34,920
All the towns and villages
were presumably once logging towns,
656
00:43:35,000 --> 00:43:37,920
so there's a sort of slight sadness.
657
00:43:38,000 --> 00:43:41,280
I think there used to be a mining village,
there's people now with nothing to do.
658
00:43:41,360 --> 00:43:44,960
I guess there are people in what used to
be logging villages with nothing to do.
659
00:43:45,040 --> 00:43:48,120
And I suppose if they get sequestered
into the tourism business
660
00:43:48,200 --> 00:43:49,520
that's better than logging?
661
00:43:51,680 --> 00:43:54,040
Roque believes that tourism
may be the answer
662
00:43:54,120 --> 00:43:56,400
even for those not employed by the Lodge.
663
00:43:58,600 --> 00:44:03,320
It has taken some time,
so that people begin to understand
664
00:44:03,400 --> 00:44:07,000
that what we're doing is
developing a touristic business,
665
00:44:07,520 --> 00:44:11,400
and they're beginning to see
that it is a good idea.
666
00:44:11,480 --> 00:44:13,880
So we hope that they copy us
667
00:44:13,960 --> 00:44:17,840
and that they learn how to do
it in the best way possible
668
00:44:18,640 --> 00:44:20,880
so we hope to have a lot of competition
669
00:44:20,960 --> 00:44:25,000
by people who have worked with us,
that would be very good.
670
00:44:27,120 --> 00:44:30,840
Three miles from the Lodge in Mashpi,
village chief, José,
671
00:44:30,920 --> 00:44:34,160
has been applying everything
he's learned at work to his own community.
672
00:44:38,440 --> 00:44:42,400
Under his stewardship, they've transformed
their picturesque stretch of river
673
00:44:42,480 --> 00:44:45,000
into a family-friendly picnic spot
674
00:44:45,080 --> 00:44:49,360
hoping to entice weekend tourists
from Quito and it seems to be catching on.
675
00:45:05,960 --> 00:45:09,960
José's nephew, Minolo, also works
at the Lodge as an English-speaking guide.
676
00:45:10,800 --> 00:45:12,960
He may spend his days
with well-heeled tourists,
677
00:45:13,040 --> 00:45:16,200
but he likes to provide for his family
the old fashioned way.
678
00:45:18,600 --> 00:45:21,440
-We're going fishing then, are we?
-Yeah, we go fishing.
679
00:45:21,520 --> 00:45:24,160
Using a line, but not using a rod?
680
00:45:24,240 --> 00:45:26,800
-What kind of cheese do you use for this?
-Normal cheese.
681
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Normal cheese, okay.
682
00:45:29,800 --> 00:45:32,000
That didn't work, okay,
give me one more go
683
00:45:32,080 --> 00:45:36,640
because it's not the most obvious
way to fish, but I love it.
684
00:45:38,320 --> 00:45:41,800
-Good, well done.
-Okay, my son, there we go. Is that good?
685
00:45:41,880 --> 00:45:43,640
-Okay, wait.
-Okay.
686
00:45:43,720 --> 00:45:45,240
When they pull you have to…
687
00:45:46,000 --> 00:45:49,400
-Now! Oh, no, wait.
-Oh, for heaven's sake.
688
00:45:50,000 --> 00:45:52,880
When you were a kid and you used
to fish here, did it look the same?
689
00:45:52,960 --> 00:45:56,440
No, years ago, we had more,
bigger fish in this water,
690
00:45:56,520 --> 00:45:58,400
so now you can see it's just little ones.
691
00:45:59,120 --> 00:46:00,760
Why are there not big fish now?
692
00:46:00,840 --> 00:46:03,080
Too many people, they are always fishing.
693
00:46:04,240 --> 00:46:07,200
No, no, no, you got it!
694
00:46:07,280 --> 00:46:12,680
Okay, that's a biggie.
That got the thing, there we go.
695
00:46:13,600 --> 00:46:17,840
So is there any downside to the tourism?
You know, you had a good childhood here.
696
00:46:17,920 --> 00:46:21,000
If you have lots
and lots of tourists coming,
697
00:46:21,080 --> 00:46:23,640
do you think your children
will have the same childhood?
698
00:46:23,720 --> 00:46:26,760
No, if we have a lot
of visitors in this place.
699
00:46:26,840 --> 00:46:30,160
I think one day this is gonna change.
700
00:46:30,240 --> 00:46:34,640
But for the kids
it's gonna be a good change
701
00:46:34,720 --> 00:46:38,640
because, you know,
better school, higher school.
702
00:46:38,720 --> 00:46:44,200
I hope one day
we have a better job in this area.
703
00:46:44,280 --> 00:46:49,440
And the people, they stay here,
they don't have to migrate.
704
00:46:49,520 --> 00:46:51,760
If we have a lot of visitors here.
705
00:46:54,240 --> 00:46:57,280
In some parts of the world
where tourism is just opening up,
706
00:46:57,360 --> 00:47:00,400
you do get a sense of, if not anger
then certainly regret and loss
707
00:47:00,480 --> 00:47:02,760
from the locals
of the passing of a way of life
708
00:47:02,840 --> 00:47:04,840
which is being sucked out by visitors.
709
00:47:04,920 --> 00:47:06,520
I don't think that's the case here.
710
00:47:06,600 --> 00:47:08,880
I think what was going to be lost
was already lost,
711
00:47:08,960 --> 00:47:11,280
the rain forest, the cloud forest,
big agriculture,
712
00:47:11,360 --> 00:47:13,240
and the loggers had already done the harm
713
00:47:13,320 --> 00:47:16,040
and indeed the local people,
they were in a fairly dark place
714
00:47:16,120 --> 00:47:19,640
before the advent of the Lodge at Mashpi,
and tourism, generally.
715
00:47:19,720 --> 00:47:22,240
And I think for them,
the future really is much brighter
716
00:47:22,320 --> 00:47:24,280
than it could possibly
have been without it.
717
00:47:24,360 --> 00:47:27,240
And I think it truly is a symbiotic
and happy relationship.
718
00:47:30,760 --> 00:47:34,520
Before we leave
Mashpi's resident biologist Carlos Moretz
719
00:47:34,600 --> 00:47:38,320
wants to show me one of his
most promising research projects.
720
00:47:39,480 --> 00:47:42,320
A series of camera traps
around the reserve
721
00:47:42,400 --> 00:47:44,960
that capture the forest's
nocturnal activity.
722
00:47:45,520 --> 00:47:46,720
There's one here, you see?
723
00:47:46,800 --> 00:47:48,840
They work with an infrared censor
724
00:47:48,920 --> 00:47:51,600
so they sense the heat
and the movement of the animal.
725
00:47:51,680 --> 00:47:52,680
Yeah.
726
00:47:52,760 --> 00:47:56,440
So before, in this side,
we used to have just mostly rodents
727
00:47:56,520 --> 00:47:58,600
at the beginning for the first year.
728
00:47:58,680 --> 00:48:01,760
And now we've been getting
interesting animals.
729
00:48:01,840 --> 00:48:03,040
Oh come on, let's do it.
730
00:48:08,000 --> 00:48:11,440
-Okay, armadillo.
-And it's in shot.
731
00:48:12,000 --> 00:48:15,400
-Yeah. Oh, and look at it. That's amazing.
-Oh, look at it. Oh wow.
732
00:48:15,480 --> 00:48:21,000
You have all the… Wow, look,
that's an agouti.
733
00:48:21,080 --> 00:48:23,720
-Agouti, it's a rodent.
-Agouti? It's a big rat.
734
00:48:23,800 --> 00:48:26,440
-twice the size of a guinea pig.
-That is amazing.
735
00:48:26,520 --> 00:48:27,760
So nice.
736
00:48:28,720 --> 00:48:32,160
Under Roque's protection, there's been
a huge increase in smaller mammals
737
00:48:32,240 --> 00:48:34,240
that were previously hunted for food,
738
00:48:34,320 --> 00:48:36,760
but there's been
some bigger surprises too.
739
00:48:38,080 --> 00:48:43,560
I will show you something very interesting
that we saw last year.
740
00:48:45,040 --> 00:48:47,680
-Oh, look at that.
-We have a puma.
741
00:48:47,760 --> 00:48:49,000
Beauty.
742
00:48:51,480 --> 00:48:55,720
Wild puma have been pushed to the brink
of extinction here in Ecuador
743
00:48:55,800 --> 00:49:00,800
so to see these individuals thriving
alongside the Lodge is a real success.
744
00:49:01,440 --> 00:49:03,800
Look at this video.
745
00:49:04,920 --> 00:49:08,920
-It's got a baby. Two, three.
-One cub, two cubs. Three cubs.
746
00:49:09,000 --> 00:49:12,440
-Oh, my word. That is so unique. Yeah.
-So this is something very rare.
747
00:49:12,520 --> 00:49:15,360
It tells you also that
the forest is in good shape.
748
00:49:17,200 --> 00:49:19,760
The sighting of species thought extinct
749
00:49:20,240 --> 00:49:23,360
provides yet more proof of success
of Roque's vision.
750
00:49:24,480 --> 00:49:31,440
We have found, for instance,
birds that haven't been seen since 1936
751
00:49:32,520 --> 00:49:34,280
and that happened just six months ago.
752
00:49:35,440 --> 00:49:39,400
That gives us a lot of hope
that we can recover
753
00:49:39,880 --> 00:49:43,240
many many forms of life,
and that's the good news.
754
00:49:45,000 --> 00:49:47,680
Roque's work is not just benefiting
the natural world,
755
00:49:51,760 --> 00:49:54,200
Mashpi Lodge is on the verge
of making a profit
756
00:49:54,280 --> 00:49:57,480
and he's offering the local community
a share of the financial rewards
757
00:49:57,560 --> 00:49:59,560
from the hotel
they've helped make a success.
758
00:50:02,520 --> 00:50:07,680
The objective is that the people
who live in the area will be our partners.
759
00:50:07,760 --> 00:50:09,480
I feel I'm very lucky
760
00:50:09,560 --> 00:50:12,520
to have had the opportunity
to develop this.
761
00:50:13,360 --> 00:50:16,280
The help of the people
has been invaluable,
762
00:50:16,360 --> 00:50:18,720
and they're part of it now.
763
00:50:23,800 --> 00:50:26,840
A place like this could never
be arrived at by committee.
764
00:50:27,520 --> 00:50:30,600
It's just too crazy.
It requires one person,
765
00:50:30,680 --> 00:50:35,160
with a very rooted,
feeling about his country,
766
00:50:35,240 --> 00:50:37,680
and the land, and a lot of money.
767
00:50:37,760 --> 00:50:42,080
He feels it offers great hope for the
ecological future of places like this
768
00:50:42,160 --> 00:50:46,680
and it may do, but it also does offer you
the slightly scary vision
769
00:50:46,760 --> 00:50:50,120
that none of this
is going to be repeated anywhere
770
00:50:50,200 --> 00:50:51,680
unless there are lots of Roques.
771
00:50:51,760 --> 00:50:54,320
And I slightly wonder whether there are.
772
00:51:00,920 --> 00:51:02,040
Look at that one.
773
00:51:03,440 --> 00:51:06,400
The colors are stunning
when they get in the light, aren't they?
774
00:51:08,040 --> 00:51:12,000
Don't you think Mashpi Lodge
has basically in terms of the wild
775
00:51:12,080 --> 00:51:14,720
versus comfort balance,
don't you think they've nailed it?
776
00:51:14,800 --> 00:51:20,480
Absolutely, five-star luxury,
yet also the huge emphasis
777
00:51:20,560 --> 00:51:25,240
on getting out of the hotel
and seeing the real reason it's there.
778
00:51:25,320 --> 00:51:30,840
And that's to preserve this, this a little
bit of paradise that we have left.
70793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.