Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,793 --> 00:00:29,593
Screamers 1995 - English
2
00:00:30,717 --> 00:00:34,287
[AMPLIFIED MALE VOICE READING]
3
00:02:57,564 --> 00:02:58,765
[EXPLOSION]
4
00:04:15,642 --> 00:04:17,344
[CLICK]
5
00:04:17,377 --> 00:04:20,380
- Okay, ante up.
- Five.
6
00:04:22,815 --> 00:04:24,551
Okay, I see your five.
7
00:04:33,125 --> 00:04:35,094
Back in the slammer.
8
00:04:35,127 --> 00:04:37,029
Those were my last smokes.
9
00:04:38,130 --> 00:04:39,666
This game sucks.
10
00:04:45,605 --> 00:04:47,540
[SOFTLY]
This whole place sucks.
11
00:04:47,574 --> 00:04:49,576
[LOW RUMBLE IN DISTANCE]
12
00:05:08,928 --> 00:05:11,931
Lieutenant, I think you'd
better have a look at this.
13
00:05:33,085 --> 00:05:34,987
What the hell is he doing here?
14
00:05:38,057 --> 00:05:41,394
Tell the captain we've got
a situation. A NEB coming in.
15
00:05:42,429 --> 00:05:43,530
[CLICK]
16
00:05:45,932 --> 00:05:47,700
[LIEUTENANT]
How did he get this far?
17
00:05:47,734 --> 00:05:48,734
I'm going to take him.
18
00:05:53,840 --> 00:05:54,874
He's mine.
19
00:06:11,924 --> 00:06:14,093
What are you waiting for?
20
00:06:14,126 --> 00:06:16,896
- Something's not right.
- What, who cares? Pull the trigger.
21
00:06:16,929 --> 00:06:18,498
He's alone.
22
00:06:23,870 --> 00:06:25,438
[THUD]
23
00:06:25,472 --> 00:06:27,073
[WHIRRING]
24
00:06:27,106 --> 00:06:28,475
Here comes the cavalry.
25
00:06:30,943 --> 00:06:32,479
[GUNSHOT FIRED]
26
00:06:33,546 --> 00:06:34,547
[GASPS]
27
00:06:35,648 --> 00:06:37,450
[PANTING]
28
00:06:37,484 --> 00:06:38,551
[LOUD WHIRRING]
29
00:06:48,761 --> 00:06:49,761
[BEEPING]
30
00:07:16,288 --> 00:07:17,590
Ahhh!
31
00:07:26,232 --> 00:07:27,900
Ahhh!
32
00:07:27,934 --> 00:07:29,068
[GROANS]
33
00:07:40,747 --> 00:07:43,783
- [BREATHES HEAVILY]
- [HURLING]
34
00:07:43,816 --> 00:07:46,853
No matter how many times I see
this, it still makes me sick.
35
00:07:46,886 --> 00:07:48,054
[EXHALES]
36
00:07:56,228 --> 00:07:57,708
I'm glad those things
are on our side.
37
00:07:59,231 --> 00:08:00,533
[EXHALES]
38
00:08:02,569 --> 00:08:04,671
Our side's the good side, right?
39
00:08:06,673 --> 00:08:09,141
Tell me again,
it's a little blurry.
40
00:08:09,175 --> 00:08:11,811
We created them.
We didn't have any choice.
41
00:08:14,781 --> 00:08:17,516
Without the screamers
we'd have lost the war.
42
00:08:18,585 --> 00:08:21,087
Is the NEB still out there?
43
00:08:21,120 --> 00:08:23,055
Yeah, but not in one piece.
44
00:08:24,791 --> 00:08:27,860
Just the one? What the hell
was he doing out here?
45
00:08:30,797 --> 00:08:33,866
He had something in his hand
that he wanted to show us.
46
00:08:40,072 --> 00:08:43,342
Well, I guess
I'd better take a look.
47
00:08:43,375 --> 00:08:45,544
Are you going out there?
48
00:08:47,179 --> 00:08:48,981
That's a great plan.
49
00:08:49,015 --> 00:08:51,884
It's probably some kind of bomb.
50
00:08:51,918 --> 00:08:55,622
Get off your butt
and open the goddamn door.
51
00:09:12,371 --> 00:09:13,973
Check your tabs, sir.
52
00:09:16,042 --> 00:09:17,043
[BEEPS]
53
00:09:22,882 --> 00:09:24,050
[DOOR THUDS]
54
00:09:57,049 --> 00:09:58,050
[BEEPS]
55
00:10:03,289 --> 00:10:05,391
[OBJECTS CLANKING]
56
00:10:10,162 --> 00:10:12,364
[WHIRRING]
57
00:10:32,719 --> 00:10:33,886
[LOUD THUD]
58
00:10:39,726 --> 00:10:41,660
[GUNSHOTS FIRED]
59
00:11:18,164 --> 00:11:20,266
[SINGING IN FOREIGN DIALECT]
60
00:11:48,127 --> 00:11:50,930
- Who wrote this shit?
- Mozart.
61
00:11:52,464 --> 00:11:53,933
- [CLICK]
- [MUSIC STOPS]
62
00:11:53,966 --> 00:11:56,502
- Don Giovanni.
- Don Giovanni?
63
00:11:58,037 --> 00:12:00,807
What the hell
do you want, Chuck?
64
00:12:00,840 --> 00:12:05,544
If you manage to tear your eyeball
away from that coin, I'll tell you.
65
00:12:05,577 --> 00:12:08,447
Happens to be the portrait
of a sphinx, Chuck.
66
00:12:08,480 --> 00:12:13,853
It belonged to Augustus Caesar,
the first great emperor of the world.
67
00:12:13,886 --> 00:12:17,123
Riddle me this, Caesar. We haven't
seen a NEB soldier in six months.
68
00:12:17,156 --> 00:12:18,290
So?
69
00:12:18,324 --> 00:12:23,462
So, why does one solitary grunt
get shredded by a screamer
70
00:12:23,495 --> 00:12:25,431
trying to hand deliver this?
71
00:12:32,038 --> 00:12:35,875
Priority seven, that's you and me,
and God, if he's still paying attention.
72
00:12:37,276 --> 00:12:38,444
I doubt it.
73
00:12:44,851 --> 00:12:46,485
What s it, a trick?
74
00:12:46,518 --> 00:12:48,120
I couldn't get the top
off it either.
75
00:12:49,221 --> 00:12:50,923
Don't do that!
76
00:12:50,957 --> 00:12:52,258
Scared you, didn't I?
77
00:12:52,291 --> 00:12:53,525
[CLANK]
78
00:12:55,061 --> 00:12:56,061
Jesus!
79
00:13:05,537 --> 00:13:09,108
From Marshall Richard Cooper,
Fifth NEB Army Fourth Command.
80
00:13:09,141 --> 00:13:13,846
To Joseph Hendricksson.
Matters of extreme urgency.
81
00:13:13,880 --> 00:13:17,516
Demand immediate
peace negotiation.
82
00:13:17,549 --> 00:13:20,319
Request two officers,
highest priority.
83
00:13:20,352 --> 00:13:23,222
Safe passage guaranteed.
84
00:13:23,255 --> 00:13:27,259
We await your arrival ASAP.
85
00:13:27,293 --> 00:13:30,629
- [SMACKS LIPS] Peace negotiation.
- They sound pretty desperate.
86
00:13:30,662 --> 00:13:32,631
Are they kidding?
87
00:13:32,664 --> 00:13:36,035
This could be what
we've been waiting for.
88
00:13:36,068 --> 00:13:39,505
And what have
we been waiting for, Chuck?
89
00:13:39,538 --> 00:13:42,408
[HUFFS] The end, Joe.
The end of this war.
90
00:13:42,441 --> 00:13:46,645
Maybe it's another bullshit
tactic to get us to lay back.
91
00:13:46,678 --> 00:13:47,579
MacDonald, are you there?
92
00:13:47,613 --> 00:13:48,915
Yes, sir.
93
00:13:52,484 --> 00:13:54,353
[BEEP]
94
00:13:54,386 --> 00:13:56,164
I want the following message
transmitted to San Francisco.
95
00:13:56,188 --> 00:13:58,090
And request for immediate reply.
96
00:13:58,124 --> 00:13:59,525
Standing by, sir.
97
00:13:59,558 --> 00:14:04,063
Have received first visual,
verbal contact from NEB army in six months.
98
00:14:04,096 --> 00:14:06,432
They wish to open peace
negotiations. Please advise.
99
00:14:06,465 --> 00:14:08,034
- Got it?
- Right away, sir.
100
00:14:08,067 --> 00:14:09,635
- Send it. Yeah.
- Sir?
101
00:14:09,668 --> 00:14:12,671
We picked up an emergency message
from a commercial transport.
102
00:14:12,704 --> 00:14:14,673
They're requesting
permission to land.
103
00:14:14,706 --> 00:14:17,152
Commercial transport that flies 5
million miles off of the shipping lanes?
104
00:14:17,176 --> 00:14:18,686
- Where're they bound?
- They wouldn't say, sir.
105
00:14:18,710 --> 00:14:20,947
- What's their emergency?
- They wouldn't say, sir.
106
00:14:20,980 --> 00:14:23,282
Well, find out, Macdonald,
no clearance, no landing.
107
00:14:23,315 --> 00:14:24,450
Thank you.
108
00:14:24,483 --> 00:14:26,018
- Joe?
- Yeah.
109
00:14:26,052 --> 00:14:27,052
What do you make of this?
110
00:14:31,991 --> 00:14:33,468
Looks like a map
of the forward command post.
111
00:14:33,492 --> 00:14:35,661
- Look at the detail.
- Yeah.
112
00:14:35,694 --> 00:14:38,030
It's got to be legit.
They're laying themselves open.
113
00:14:38,064 --> 00:14:40,366
So why the pony express?
114
00:14:40,399 --> 00:14:43,569
They've been completely
silent for two weeks.
115
00:14:43,602 --> 00:14:46,438
Our monitors indicate they
don't even have internal radio.
116
00:14:46,472 --> 00:14:49,008
But why just one guy?
Why not a patrol?
117
00:14:49,041 --> 00:14:50,161
[CHUCK] I don't have a clue.
118
00:15:04,523 --> 00:15:07,426
- Secretary Green is arriving.
- Thank you, MacDonald.
119
00:15:20,506 --> 00:15:25,511
Joe, Chuck, I have some very
inspiring news for you all.
120
00:15:25,544 --> 00:15:30,983
Alliance HQ has been keeping it classified.
Wrapped up tight.
121
00:15:31,017 --> 00:15:33,986
The NEB Corporation has approached
us requesting an armistice.
122
00:15:35,454 --> 00:15:39,291
Joe, Chuck, we could
actually end this war.
123
00:15:40,792 --> 00:15:44,430
Reserves of berynium
have been found on Triton 4.
124
00:15:44,463 --> 00:15:48,267
After extensive testing,
there's been absolutely no evidence
125
00:15:48,300 --> 00:15:50,502
of radiation or radioactivity.
126
00:15:52,571 --> 00:15:56,208
We are on the verge of signing
a world peace agreement.
127
00:15:56,242 --> 00:16:00,046
We'd also renew
contracts with the NEB
128
00:16:00,079 --> 00:16:02,748
to mine the berynium
on Triton 4.
129
00:16:02,781 --> 00:16:05,051
You have to excuse me
for stating the obvious, Joe.
130
00:16:05,084 --> 00:16:08,020
But these negotiations
are extremely delicate,
131
00:16:08,054 --> 00:16:10,498
and we can't afford to do anything
that might upset the apple cart.
132
00:16:10,522 --> 00:16:12,558
[INDISTINCT]
133
00:16:12,591 --> 00:16:14,993
- Macdonald, fix it.
- Sorry, sir.
134
00:16:16,128 --> 00:16:17,663
[INDISTINCT]
135
00:16:19,731 --> 00:16:22,234
There's radiation dust storm
is interfering.
136
00:16:22,268 --> 00:16:24,603
Give me the damn thing.
137
00:16:24,636 --> 00:16:28,006
Morse code was better than
this virtual reality shit.
138
00:16:29,308 --> 00:16:31,077
Better yet smoke signals.
139
00:16:33,212 --> 00:16:37,149
It is imperative to make no contact
with NEB Command on Sirius 6B.
140
00:16:38,250 --> 00:16:40,786
I'm sure you won't do anything
141
00:16:40,819 --> 00:16:43,322
that would jeopardize
our chances now.
142
00:16:48,594 --> 00:16:50,662
Peace, can you believe it?
143
00:16:50,696 --> 00:16:52,774
The NEBs are businessmen.
They're not gonna ask for a ceasefire
144
00:16:52,798 --> 00:16:54,500
unless it's in their interest.
145
00:16:54,533 --> 00:16:57,069
Now they're mining on Triton
4, it's in their interest.
146
00:16:58,670 --> 00:17:02,108
- Thank God for Green.
- He's a good man.
147
00:17:02,141 --> 00:17:04,343
If it wasn't for him,
the NEBS and the alliances
148
00:17:04,376 --> 00:17:05,311
would've have started to shoot
a war on Earth a long time ago.
149
00:17:05,344 --> 00:17:07,646
A war on Earth
might've done them some good.
150
00:17:07,679 --> 00:17:09,781
We could've ended this war
a long time ago,
151
00:17:09,815 --> 00:17:13,552
if those ass holes rolled
around in the mud a little bit.
152
00:17:13,585 --> 00:17:15,754
- Which ass holes?
- NEBs and us.
153
00:17:17,356 --> 00:17:19,558
- We were all NEBs once.
- Exactly.
154
00:17:29,501 --> 00:17:31,203
I just want to go home.
155
00:17:34,140 --> 00:17:36,108
What's the first
thing you'll do?
156
00:17:37,209 --> 00:17:40,346
I've got no plans
for the future.
157
00:17:40,379 --> 00:17:42,481
You have a lot
to look forward to.
158
00:17:42,514 --> 00:17:43,715
Income tax.
159
00:17:47,753 --> 00:17:50,689
Are you going to look her up
when you get back?
160
00:17:53,159 --> 00:17:55,161
- What for?
- You tell me.
161
00:17:55,194 --> 00:17:56,194
Well,
162
00:17:59,698 --> 00:18:02,568
she couldn't take it.
She's married and moved on.
163
00:18:04,370 --> 00:18:06,104
And I'm still here.
164
00:18:07,339 --> 00:18:08,640
Not for long.
165
00:18:09,908 --> 00:18:11,109
Do you still think about her?
166
00:18:12,411 --> 00:18:15,881
It used to be every minute,
then once a day.
167
00:18:15,914 --> 00:18:20,486
About twice a year
I get a kick in the chest.
168
00:18:20,519 --> 00:18:22,597
[SCOFFS] The funny thing is I can't
remember what she looked like?
169
00:18:22,621 --> 00:18:25,357
Liar!
170
00:18:25,391 --> 00:18:27,469
[COMPUTERIZED FEMALE VOICE] Attention,
all personnel. Warning. Radiation alert!
171
00:18:27,493 --> 00:18:28,860
Please light your reds.
172
00:18:28,894 --> 00:18:30,614
I left mine in the office.
Have you got one?
173
00:18:33,932 --> 00:18:35,567
He must have been a brave man.
174
00:18:35,601 --> 00:18:36,802
Who?
175
00:18:37,769 --> 00:18:39,305
That NEB soldier.
176
00:18:39,338 --> 00:18:41,307
- [LOUD RUMBLE]
- [OBJECTS CLANK]
177
00:18:48,614 --> 00:18:51,149
Alert! All personnel
to their stations.
178
00:18:53,452 --> 00:18:55,221
[INDISTINCT SPEECH]
179
00:19:20,246 --> 00:19:21,613
[BEEP]
180
00:19:24,483 --> 00:19:25,917
They're not civilians.
181
00:19:25,951 --> 00:19:28,520
No, a troop transport.
All ours.
182
00:19:28,554 --> 00:19:30,622
- How bad is it?
- No survivors, sir.
183
00:19:30,656 --> 00:19:31,823
[MAN] Hey! Help me out!
184
00:19:31,857 --> 00:19:34,626
Then what the hell is that?
185
00:19:34,660 --> 00:19:36,328
Max, let's get a torch in here.
186
00:19:36,362 --> 00:19:37,729
Get me out of here, man!
187
00:19:37,763 --> 00:19:39,683
We're going to cut you
out of here. Just hang on.
188
00:19:42,768 --> 00:19:46,672
Sirius 6B Transportation?
We've got no transportation service!
189
00:19:48,740 --> 00:19:51,377
- What the hell is that?
- You've got to look at this.
190
00:19:56,748 --> 00:19:58,584
Look at this.
191
00:19:58,617 --> 00:20:00,719
And this. It's a bomb factory.
192
00:20:01,520 --> 00:20:02,654
Holy shit!
193
00:20:04,055 --> 00:20:05,724
A nuclear reactor!
194
00:20:07,493 --> 00:20:09,227
When did we last
see one of these?
195
00:20:10,562 --> 00:20:11,830
What's happening here?
196
00:20:12,598 --> 00:20:13,765
[THUDDING]
197
00:20:14,766 --> 00:20:15,834
Come on.
198
00:20:17,503 --> 00:20:19,471
Careful. Are you all right?
199
00:20:21,440 --> 00:20:22,941
Calm down. I'm all right.
200
00:20:22,974 --> 00:20:25,711
- Get this man a tab.
- What the hell's a tab?
201
00:20:27,779 --> 00:20:29,815
This guy's naked here.
202
00:20:29,848 --> 00:20:31,983
Hold on a second.
203
00:20:32,017 --> 00:20:33,885
[MAN] One second!
204
00:20:33,919 --> 00:20:35,721
[SCREAMERS WHIRR]
205
00:20:43,094 --> 00:20:45,030
[GUNSHOTS FIRED]
206
00:20:46,031 --> 00:20:47,399
[EXPLOSION]
207
00:20:48,334 --> 00:20:49,601
[EXPLOSION]
208
00:20:51,737 --> 00:20:54,606
[LOUD WHIRRING]
209
00:21:04,950 --> 00:21:06,051
I'm out of here.
210
00:21:06,084 --> 00:21:07,986
[GUNSHOTS FIRED]
211
00:22:01,473 --> 00:22:02,753
You wanted to see me, Commander?
212
00:22:05,511 --> 00:22:09,548
Yeah. At ease,
we're informal around here.
213
00:22:09,581 --> 00:22:10,941
That'll be all, Rodgers,
thank you.
214
00:22:15,921 --> 00:22:17,889
- How are you doing?
215
00:22:17,923 --> 00:22:21,159
Good.
There's a scar on my arm.
216
00:22:21,192 --> 00:22:24,930
If you go outside without a tab
on, you'll lose your arm.
217
00:22:24,963 --> 00:22:27,399
- Name?
- Private Michael Jefferson.
218
00:22:27,433 --> 00:22:29,513
Gunnery specialist weapons
certificate on six levels.
219
00:22:30,602 --> 00:22:31,803
First class.
220
00:22:33,772 --> 00:22:34,906
Level six?
221
00:22:37,142 --> 00:22:39,845
You can shoot the dots
off a dice at 100 yards.
222
00:22:39,878 --> 00:22:42,714
If you can load it,
I can shoot it.
223
00:22:42,748 --> 00:22:44,850
At Gunnery School,
they used to call me Ace.
224
00:22:44,883 --> 00:22:46,985
Everybody here calls me Sir.
225
00:22:47,986 --> 00:22:49,455
Yes, sir.
226
00:22:54,560 --> 00:22:57,429
Beg your pardon, sir,
what are they?
227
00:22:57,463 --> 00:23:01,667
It's a sword. Take a look.
228
00:23:01,700 --> 00:23:05,571
Screamers were developed to
neutralize the war on the ground here.
229
00:23:08,507 --> 00:23:10,776
- How do you know it's dead?
- I yanked its brain out.
230
00:23:14,480 --> 00:23:16,014
- [LOUD WHIRR]
- Ahhh!
231
00:23:16,047 --> 00:23:17,916
Don't do that, boy
it'll take your finger off!
232
00:23:17,949 --> 00:23:19,818
You said it was dead.
233
00:23:19,851 --> 00:23:23,088
CPU is dead but it still has
a mechanical surface reflex.
234
00:23:23,121 --> 00:23:24,890
That... That's good.
235
00:23:24,923 --> 00:23:26,801
They get their heads chopped
off, but can still swing a sword.
236
00:23:26,825 --> 00:23:28,794
Pretty smart.
237
00:23:28,827 --> 00:23:33,632
Maybe too smart.
It seems to have modified itself.
238
00:23:33,665 --> 00:23:36,167
Sir, where's everybody else?
239
00:23:36,201 --> 00:23:38,003
The guys who were with me?
240
00:23:38,036 --> 00:23:40,739
- How many men onboard?
- 38, including me.
241
00:23:42,708 --> 00:23:44,476
Now there's one, including you.
242
00:23:50,716 --> 00:23:54,786
Those guys...
I didn't even know them.
243
00:23:54,820 --> 00:23:58,056
Just a bunch of jaw heads,
I couldn't even talk to them.
244
00:23:59,925 --> 00:24:02,160
Jefferson...
245
00:24:02,861 --> 00:24:04,029
Sir.
246
00:24:04,062 --> 00:24:05,897
What in the hell
are you doing here?
247
00:24:05,931 --> 00:24:07,866
There was a nuclear reactor
aboard that shuttle
248
00:24:07,899 --> 00:24:10,168
programmed for
weapons manufacture.
249
00:24:14,272 --> 00:24:16,074
I wasn't aware of that.
250
00:24:16,107 --> 00:24:18,577
The shuttle identified
itself as civilian transport.
251
00:24:18,610 --> 00:24:20,579
- What?
- Where were you bound?
252
00:24:23,148 --> 00:24:24,950
Triton 4.
253
00:24:24,983 --> 00:24:26,528
Why in God's name
would you go to Triton 4
254
00:24:26,552 --> 00:24:29,621
a nuclear reactor and
a cargo full of weapons?
255
00:24:29,655 --> 00:24:31,557
To invade, attack
and extinguish the enemy.
256
00:24:33,124 --> 00:24:34,660
What enemy?
257
00:24:34,693 --> 00:24:36,895
The New Economic Block, Sir,
the NEBs.
258
00:24:36,928 --> 00:24:38,897
You were going to attack
the NEBs on Triton 4?
259
00:24:40,766 --> 00:24:41,766
Yes.
260
00:24:42,701 --> 00:24:46,171
But we're just a task force.
261
00:24:46,204 --> 00:24:50,041
4,000 Alliance Army regulars are
on their way to Triton 4 right now.
262
00:24:50,075 --> 00:24:52,611
Berynium has been
discovered there...
263
00:24:52,644 --> 00:24:54,656
We're aware of that, Jefferson,
Secretary Green informed us about the...
264
00:24:54,680 --> 00:24:56,982
Secretary Green?
265
00:24:57,015 --> 00:24:58,817
Yes, that's right,
Secretary Green.
266
00:24:58,850 --> 00:25:00,410
Excuse me, Sir,
Secretary Green is gone.
267
00:25:01,853 --> 00:25:03,253
He's been gone
for almost two years.
268
00:25:08,927 --> 00:25:12,898
We got a V.R. communique
from him yesterday.
269
00:25:12,931 --> 00:25:16,101
Beg your pardon, Sir. I don't know
what you saw or what was sent to you,
270
00:25:16,134 --> 00:25:19,070
but Secretary Green was arrested and
eliminated by the Alliance Command.
271
00:25:21,306 --> 00:25:22,808
Two years ago.
272
00:25:33,919 --> 00:25:35,053
Dismissed.
273
00:25:37,656 --> 00:25:41,126
- Sir, I enlisted to fight on Triton 4...
- Dismissed, Jefferson.
274
00:25:43,128 --> 00:25:44,696
Sir, the NEBs
have been running...
275
00:25:44,730 --> 00:25:46,164
Get out of here!
276
00:26:00,078 --> 00:26:02,848
What are we doing?
277
00:26:02,881 --> 00:26:05,784
What in God's name
are we doing, Chuck?
278
00:26:05,817 --> 00:26:08,386
Don't know whether it's true about
Green, I mean, we just saw...
279
00:26:08,419 --> 00:26:12,290
We saw bullshit!
That's what we saw.
280
00:26:12,323 --> 00:26:14,301
You know as well as I do they
can send us anything they want.
281
00:26:14,325 --> 00:26:17,663
Hell they can... a goddamn
hologram out of a... pony show.
282
00:26:19,965 --> 00:26:22,067
That kid doesn't know policy,
he's a grunt...
283
00:26:22,100 --> 00:26:25,336
Get your head
out of the lilacs, yeah?
284
00:26:25,370 --> 00:26:27,405
What do you expect
me to believe, here?
285
00:26:27,438 --> 00:26:30,075
That we're being dumped?
Just like that?
286
00:26:30,108 --> 00:26:32,678
That our 20-year of death and a
stand against the horror up here
287
00:26:32,711 --> 00:26:35,914
has turned into a fucking
galactic gold rush?
288
00:26:35,947 --> 00:26:38,416
Why do they keep sending
us provisions?
289
00:26:38,449 --> 00:26:41,753
I mean, what do you think? They'll
wait for us to grow old and die up here
290
00:26:41,787 --> 00:26:44,089
so they can carry on
running the universe?
291
00:26:44,122 --> 00:26:45,924
- Yes.
- Well, fuck you. I don't buy it.
292
00:26:45,957 --> 00:26:48,393
Oh, wake up, man!
293
00:26:48,426 --> 00:26:51,196
We are betrayed here, brother.
We are beached.
294
00:26:53,231 --> 00:26:56,034
We are stuck.
You heard that kid.
295
00:26:56,067 --> 00:26:59,204
Green's been shit-canned
and this whole place is a lie!
296
00:27:01,973 --> 00:27:05,110
They just can't
cut us off up here.
297
00:27:05,143 --> 00:27:07,679
Because too many families on
Earth would raise hell about it.
298
00:27:07,713 --> 00:27:11,149
And they sure as hell ain't
gonna take us back there.
299
00:27:11,182 --> 00:27:16,254
If we sound off about this,
nobody's going to fight their war for them.
300
00:27:16,287 --> 00:27:20,992
So, they're just going to let
us roll on and on up here.
301
00:27:21,026 --> 00:27:24,362
Till we're dead and we ain't
ever getting off here, Chuck.
302
00:27:24,395 --> 00:27:26,364
I'll tell you someone else.
303
00:27:26,397 --> 00:27:30,268
Marshall Richard Cooper and
his NEB Command knows it, too!
304
00:27:30,301 --> 00:27:32,370
And that's why he sent us a map.
305
00:27:32,403 --> 00:27:35,206
And your single
solitary NEB grunt
306
00:27:35,240 --> 00:27:38,109
came over here,
got his ass shot to stop this thing.
307
00:27:39,277 --> 00:27:42,714
They know it's pointless now.
308
00:27:42,748 --> 00:27:45,116
- Where are you going?
- I'm going to NEB Command.
309
00:27:45,150 --> 00:27:49,220
Alliance wants a goddamn shooting
war, well we've had ours already.
310
00:27:49,254 --> 00:27:51,222
We'll make our own
peace right here.
311
00:27:51,256 --> 00:27:52,357
Joe!
312
00:27:58,797 --> 00:28:00,799
NEB said they wanted two men.
313
00:28:06,104 --> 00:28:10,441
Somebody's got to stay here in case any more
of those assholes falls out of the sky.
314
00:28:10,475 --> 00:28:12,778
I'll take Johnny
Gung-Ho with me.
315
00:28:12,811 --> 00:28:16,281
- The kid?
- Yeah, the kid. If he wants to get his ass shot, let him.
316
00:28:16,314 --> 00:28:18,784
I'm not risking any
more of our men.
317
00:28:21,219 --> 00:28:23,454
[BEEPS]
318
00:28:23,488 --> 00:28:25,723
This is your tab.
It won't work for anybody but you.
319
00:28:27,125 --> 00:28:29,260
That makes me feel a lot better.
320
00:28:30,829 --> 00:28:32,463
Screamers only
attack living things.
321
00:28:32,497 --> 00:28:34,866
They read your pulse rate.
322
00:28:34,900 --> 00:28:37,769
Your tab broadcasts a false
heartbeat, flat-lining you.
323
00:28:39,104 --> 00:28:40,471
In theory, it works perfectly.
324
00:28:40,505 --> 00:28:41,840
In theory?
325
00:28:41,873 --> 00:28:44,242
But radioactivity corrodes them.
326
00:28:44,275 --> 00:28:47,879
- What do we do then?
- We thank God you're a level six gunner.
327
00:29:02,160 --> 00:29:05,864
I was remembering that day
up in Point Reyes.
328
00:29:05,897 --> 00:29:08,299
That bar there.
The bartender had...
329
00:29:08,333 --> 00:29:11,402
The monkey, I remember.
330
00:29:11,436 --> 00:29:17,375
The beach. We sat drinking beer,
watching the humpbacks blowing.
331
00:29:17,408 --> 00:29:20,912
You watched the whales, Joe.
I was watching other things.
332
00:29:20,946 --> 00:29:23,314
True.
333
00:29:23,348 --> 00:29:26,551
We should go back there.
I'd like to see that again.
334
00:29:28,119 --> 00:29:29,821
What, girls volleyball?
335
00:29:33,158 --> 00:29:34,325
Yeah.
336
00:29:38,363 --> 00:29:39,464
Hey, Joe.
337
00:29:42,133 --> 00:29:43,835
I'll see you soon, huh?
338
00:29:45,603 --> 00:29:47,572
On that day.
339
00:29:47,605 --> 00:29:49,645
Jefferson, are you coming
or are you breathing hard?
340
00:29:50,375 --> 00:29:51,509
Good luck.
341
00:29:56,481 --> 00:29:57,883
[THUD]
342
00:30:52,403 --> 00:30:56,007
Cicero, this is Libby.
Radio check, over. Come in Cicero.
343
00:30:56,041 --> 00:30:57,681
This is Cicero reading
you loud and clear.
344
00:30:57,708 --> 00:31:01,146
Yeah, chuck, look,
345
00:31:01,179 --> 00:31:06,251
next transmission will be 33:00
and then every 4 hours after that.
346
00:31:06,284 --> 00:31:10,488
Every four hours. If I miss one,
don't sweat it. If I miss two...
347
00:31:10,521 --> 00:31:12,423
I don't know,
don't come looking for me.
348
00:31:12,457 --> 00:31:15,260
- Just move into the office, change the music and carry on.
- [BEEPING]
349
00:31:15,293 --> 00:31:19,630
I'll take the office,
Joe but that Don Giovanni will have to go.
350
00:31:19,664 --> 00:31:21,232
- Over.
- Roger, copy.
351
00:31:54,565 --> 00:31:56,134
The air is terrible out here.
352
00:31:56,167 --> 00:31:58,036
It's what's in the air.
353
00:31:59,137 --> 00:32:01,139
What, radiation?
354
00:32:01,172 --> 00:32:04,442
That's right. This is the only
thing that neutralizes it. Here.
355
00:32:06,644 --> 00:32:08,579
It's an anti-radiation red.
356
00:32:10,048 --> 00:32:11,349
That's what poisoned it?
357
00:32:11,382 --> 00:32:13,751
That used to be
the most profitable,
358
00:32:13,784 --> 00:32:18,423
sophisticated, wonderful
enterprise in the galaxy.
359
00:32:18,456 --> 00:32:23,228
It produced berynium.
The answer to the world's energy question.
360
00:32:23,261 --> 00:32:27,365
A spoonful of berynium could take
you from Earth to Saturn in a day.
361
00:32:27,398 --> 00:32:31,069
Then those mines started puking
up radiation. Cubic tons of it.
362
00:32:31,102 --> 00:32:36,174
We thought we discovered
gold, but we discovered shit.
363
00:32:36,207 --> 00:32:38,476
I can't believe you got to
put this shit in your lungs
364
00:32:38,509 --> 00:32:40,745
just to neutralize
the shit in your lungs.
365
00:32:44,415 --> 00:32:46,517
[COUGHS]
366
00:32:46,551 --> 00:32:48,719
How do you know it's working?
367
00:32:48,753 --> 00:32:50,155
If you don't die.
368
00:32:51,156 --> 00:32:53,124
[SCREAMER WHIRRING]
369
00:32:56,127 --> 00:32:59,497
- [JOE] God! What happened here?
- Blasts.
370
00:32:59,530 --> 00:33:00,765
[ACE] Blasts?
371
00:33:00,798 --> 00:33:04,169
- NEB bombers.
- They nuked the civilians?
372
00:33:04,202 --> 00:33:07,072
The civilians got in the way.
The bombs were aimed at us.
373
00:33:07,105 --> 00:33:08,473
Us?
374
00:33:08,506 --> 00:33:10,741
Jefferson,
375
00:33:10,775 --> 00:33:15,080
you just don't have a clue about
what brought you here, do you?
376
00:33:15,113 --> 00:33:19,650
You'd fight for any son of a bitch
if he convinced you you were right.
377
00:33:19,684 --> 00:33:21,286
Someone convinced you.
378
00:33:21,319 --> 00:33:25,323
No, not someone, Jefferson,
something convinced me.
379
00:33:25,356 --> 00:33:27,836
I beg your pardon, Sir,
the Alliance was formed to support you.
380
00:33:29,394 --> 00:33:30,695
That's right.
381
00:33:32,197 --> 00:33:34,332
You're right, Jefferson.
382
00:33:34,365 --> 00:33:37,568
And it divided my country
and my world.
383
00:33:37,602 --> 00:33:42,840
So as much as you're dying to get
your ass shot by some NEB soldier,
384
00:33:42,873 --> 00:33:47,478
we're going to make peace
with these people, you and me.
385
00:33:47,512 --> 00:33:49,614
We're going to rip you off
of that experience.
386
00:33:56,854 --> 00:34:00,525
Look at this place.
387
00:34:00,558 --> 00:34:05,130
I came here 20 years ago to this
place to take berynium for the NEB.
388
00:34:06,597 --> 00:34:09,700
We were all NEBs then.
389
00:34:09,734 --> 00:34:12,537
The scientists found radiation
coming out of the ground,
390
00:34:12,570 --> 00:34:15,573
they refuse to work it
and shut down the mines.
391
00:34:15,606 --> 00:34:18,243
The NEB Corporation
threatened them,
392
00:34:18,276 --> 00:34:22,113
so there was a stand-off
for about four years.
393
00:34:22,147 --> 00:34:25,850
Then they started to rain
everything down on us.
394
00:34:25,883 --> 00:34:29,220
Nuclear disk bombs, chain
bombs, bacteria crystals.
395
00:34:32,223 --> 00:34:33,824
Civilian survivors
were evacuated.
396
00:34:33,858 --> 00:34:36,327
We retreated to the bunker and
we've been there ever since.
397
00:34:36,361 --> 00:34:38,163
How did you fight back?
398
00:34:38,196 --> 00:34:41,166
We reinvented man's first modern
weapon, Jefferson.
399
00:34:41,599 --> 00:34:43,368
The sword?
400
00:34:43,401 --> 00:34:46,137
The autonomous mobile sword.
401
00:34:46,171 --> 00:34:47,472
That's right. The screamer.
402
00:34:47,505 --> 00:34:48,506
[SQUEAKING]
403
00:34:50,675 --> 00:34:52,109
[WHIRRING]
404
00:34:55,713 --> 00:34:56,747
Save it.
405
00:34:59,417 --> 00:35:01,619
Sir, they don't
eat rats, do they?
406
00:35:02,720 --> 00:35:05,856
Well, not sure, exactly.
407
00:35:05,890 --> 00:35:09,594
They're scavengers and they learn.
They use everything.
408
00:35:09,627 --> 00:35:13,564
Rotting meat gives off
methane gas for fuel.
409
00:35:13,598 --> 00:35:16,201
Maybe eyeball jelly
makes good blade wax.
410
00:35:16,234 --> 00:35:19,337
Are they machines?
Are they alive?
411
00:35:19,370 --> 00:35:21,672
[CHUCKLES] 'Cause the part
I still don't understand
412
00:35:21,706 --> 00:35:24,585
I don't have the answers, Jefferson.
You can ask me all the questions you want.
413
00:35:24,609 --> 00:35:26,444
Just... Okay.
414
00:35:26,477 --> 00:35:27,521
But where are they coming from?
415
00:35:27,545 --> 00:35:29,947
Underground.
416
00:35:29,980 --> 00:35:33,418
The first design was sent to us from
the Alliance on Earth five years ago.
417
00:35:33,451 --> 00:35:34,952
It's all automated now.
418
00:35:34,985 --> 00:35:37,822
- You've never been down there?
- No!
419
00:35:37,855 --> 00:35:41,826
No one's been down there since they
pushed the first button and ran like hell.
420
00:35:41,859 --> 00:35:44,462
- They make themselves now.
- How?
421
00:35:44,495 --> 00:35:45,730
No one knows.
422
00:35:45,763 --> 00:35:48,433
No one knows?
423
00:35:48,466 --> 00:35:52,437
They're down there breeding
like rabbits and no one knows?
424
00:35:52,470 --> 00:35:55,606
Am I speaking Swahili?
That's exactly what I mean.
425
00:35:58,343 --> 00:35:59,477
[THUD]
426
00:35:59,510 --> 00:36:00,630
- [LOUD THUD]
- Hit the dirt!
427
00:36:09,820 --> 00:36:11,489
Come out of there!
428
00:36:13,958 --> 00:36:15,426
Come out of there!
429
00:36:19,697 --> 00:36:21,366
Come forward.
430
00:36:28,439 --> 00:36:30,375
- Stop.
- Can I come with you?
431
00:36:31,876 --> 00:36:33,278
Oh, God.
432
00:36:34,612 --> 00:36:36,414
- Jefferson, cover me.
- Go.
433
00:36:44,855 --> 00:36:46,391
Jefferson.
434
00:37:04,909 --> 00:37:07,878
You all right? It's okay.
435
00:37:07,912 --> 00:37:09,246
It's okay.
436
00:37:19,790 --> 00:37:21,559
What have you got there?
437
00:37:24,462 --> 00:37:25,630
Let me see.
438
00:37:28,499 --> 00:37:30,701
That's a good guy.
439
00:37:30,735 --> 00:37:32,370
No, you keep him.
440
00:37:33,771 --> 00:37:35,940
That's your friend.
441
00:37:35,973 --> 00:37:37,475
Where do you live?
442
00:37:39,076 --> 00:37:40,411
In there?
443
00:37:41,546 --> 00:37:42,847
Yes.
444
00:37:42,880 --> 00:37:44,349
In the ruins?
445
00:37:49,954 --> 00:37:53,824
How many are you?
How many people?
446
00:37:53,858 --> 00:37:56,594
You're not all by yourself,
are you? How do you survive?
447
00:37:57,362 --> 00:37:59,530
Food.
448
00:37:59,564 --> 00:38:01,699
- What kind of food?
- Different.
449
00:38:03,434 --> 00:38:05,403
How do you keep away
from the screamers?
450
00:38:05,436 --> 00:38:06,604
Screamers?
451
00:38:08,005 --> 00:38:10,841
The blades
underground that kill.
452
00:38:10,875 --> 00:38:13,478
I hide. Can I come with you?
453
00:38:15,112 --> 00:38:16,847
No, you stay here.
454
00:38:18,449 --> 00:38:20,751
Jefferson, give me
a macro-ration.
455
00:38:20,785 --> 00:38:22,787
We'll give you something to eat.
456
00:38:22,820 --> 00:38:24,789
And you stay here.
457
00:38:24,822 --> 00:38:27,124
We'll come back for you, okay?
458
00:38:27,157 --> 00:38:28,759
In two or three days
we'll find you.
459
00:38:31,862 --> 00:38:36,934
Here, you take this.
You tear this and eat it.
460
00:38:36,967 --> 00:38:39,704
- I want to come with you now.
- You can't come with us now.
461
00:38:39,737 --> 00:38:42,440
We'll come back here
in two days, all right?
462
00:38:44,475 --> 00:38:47,344
You take care of this guy, okay?
463
00:38:55,753 --> 00:38:58,088
[EXHALES]
464
00:38:58,122 --> 00:39:00,758
- Sir, we can't just leave him here.
- I said no, Jefferson.
465
00:39:00,791 --> 00:39:02,560
Sir, he's a kid.
He'll never survive.
466
00:39:02,593 --> 00:39:03,604
I don't know
how he made it this far!
467
00:39:03,628 --> 00:39:05,095
Jefferson, what am I saying?
468
00:39:05,129 --> 00:39:06,997
[CHILD] Can I come with you?
469
00:39:26,116 --> 00:39:28,018
What's your name?
470
00:39:28,052 --> 00:39:30,988
David. David Edward Dearing.
471
00:39:31,021 --> 00:39:32,490
David Edward Dearing.
472
00:39:47,972 --> 00:39:49,640
Where's your mum and dad?
473
00:39:49,674 --> 00:39:52,810
- They died. In the blasts.
- They're dead?
474
00:39:52,843 --> 00:39:55,079
[HENDRICKSSON] Hell, I was
three or four.
475
00:39:55,112 --> 00:39:56,814
You've been alone here
for four years?
476
00:39:56,847 --> 00:39:59,016
[ACE] Everything
seems to be okay.
477
00:39:59,049 --> 00:40:02,052
Is it safe to make
a fire like this?
478
00:40:02,086 --> 00:40:04,006
We want to let them know
we're coming, Jefferson.
479
00:40:04,589 --> 00:40:06,023
Oh!
480
00:40:06,056 --> 00:40:08,926
- Fire keeps the rats away.
- Rats, huh?
481
00:40:10,495 --> 00:40:11,962
[ACE CHUCKLES NERVOUSLY]
482
00:40:11,996 --> 00:40:15,165
You know, I had this friend,
he used to eat them. Rats.
483
00:40:16,867 --> 00:40:19,837
And, sir,
you'll appreciate this.
484
00:40:19,870 --> 00:40:22,172
You don't just
heat up the oil. No, no, no.
485
00:40:22,206 --> 00:40:24,542
That makes them
stick to the pan.
486
00:40:24,575 --> 00:40:28,078
What you wanna do is
you get the pan hot,
487
00:40:28,112 --> 00:40:30,848
- then you put the oil in cold, then add your rats.
- [BEEPS]
488
00:40:30,881 --> 00:40:34,018
But don't crowd the pan,
it sucks all the heat out.
489
00:40:34,051 --> 00:40:37,722
You keep flipping them, or they burn.
You don't wanna go there.
490
00:40:37,755 --> 00:40:40,090
[CHUCKLES] My friend...
He said, If you could...
491
00:40:40,124 --> 00:40:42,627
Jefferson!
492
00:40:42,660 --> 00:40:44,204
You must be confusing me with
somebody who gives a shit.
493
00:40:44,228 --> 00:40:45,763
[BEEPS]
494
00:40:47,197 --> 00:40:48,533
Give me that rock, boy.
495
00:40:48,566 --> 00:40:50,267
Libby, this is Cicero, over.
496
00:40:50,300 --> 00:40:52,637
Cicero, this is Libby calling.
497
00:40:53,871 --> 00:40:56,907
Come in, Cicero.
498
00:40:56,941 --> 00:40:59,610
Libby, how is it out there?
Over.
499
00:40:59,644 --> 00:41:03,948
It's cold, Chuck.
We're at 14 degrees north latitude.
500
00:41:03,981 --> 00:41:05,783
We expect to reach
the NEB Command
501
00:41:05,816 --> 00:41:08,919
in about four hours.
502
00:41:08,953 --> 00:41:10,054
[TRANSMITTER DISTORTS]
503
00:41:10,087 --> 00:41:11,889
Hello? Chuck?
504
00:41:11,922 --> 00:41:14,925
We've got a new arrival.
He came in yesterday.
505
00:41:14,959 --> 00:41:16,594
[INDISTINCT]
506
00:41:16,627 --> 00:41:18,307
Come in, Cicero.
Chuck, you're breaking up.
507
00:41:19,196 --> 00:41:21,098
Copy this.
508
00:41:21,131 --> 00:41:24,268
You'll get the next
transmission at 00:00 hours.
509
00:41:24,301 --> 00:41:26,813
- This is Libby, over.
- It seems a little strange but it's okay.
510
00:41:26,837 --> 00:41:27,972
- [BEEP]
- Chuck?
511
00:41:28,005 --> 00:41:29,006
Now, over.
512
00:41:29,807 --> 00:41:30,807
[BEEP]
513
00:41:36,681 --> 00:41:37,882
Ahhh!
514
00:41:37,915 --> 00:41:39,650
- [SCREAMS]
- What, what, what?
515
00:41:39,684 --> 00:41:41,118
[CHUCKLES]
516
00:41:41,151 --> 00:41:45,155
If you're gonna be a rock,
be a rock. Don't be a bug.
517
00:41:45,189 --> 00:41:46,757
[CHUCKLES]
518
00:41:46,791 --> 00:41:49,794
Don't do that to me, man!
I nearly pissed my pants, sir.
519
00:41:51,061 --> 00:41:53,263
Things ain't
what they used to be.
520
00:42:04,174 --> 00:42:05,876
[CRACKLING]
521
00:42:39,043 --> 00:42:41,011
[INDISTINCT]
522
00:42:52,957 --> 00:42:54,224
[BEEPS]
523
00:42:55,726 --> 00:42:57,762
[WHIRRING]
524
00:43:14,378 --> 00:43:16,280
[SCREAMER SCREAMING]
525
00:43:26,023 --> 00:43:27,624
[GUNSHOT FIRED]
526
00:43:33,197 --> 00:43:35,099
- Didn't you hear it?
- No.
527
00:43:38,836 --> 00:43:40,971
[POP MUSIC PLAYING]
528
00:43:47,344 --> 00:43:49,880
- Good God, man!
- Pretty cool, huh?
529
00:43:49,914 --> 00:43:51,849
Hey, hey, hey. Do you know
how much they cost?
530
00:43:51,882 --> 00:43:53,884
It cost you your ass,
is what they cost you.
531
00:43:53,918 --> 00:43:54,919
Keep that on your wrist.
532
00:43:54,952 --> 00:43:56,821
I thought it'll still work
if it's next to you.
533
00:43:56,854 --> 00:43:59,356
Well, it doesn't.
It only comes off if your arm comes off!
534
00:43:59,389 --> 00:44:03,761
I'm already dragging one kid around.
Do I have to tie your shoes for you?
535
00:44:03,794 --> 00:44:05,394
Your tab was on
and it was going for you.
536
00:44:12,369 --> 00:44:14,805
What is this?
I've never seen this.
537
00:44:18,408 --> 00:44:19,543
It looks like an animal.
538
00:44:23,413 --> 00:44:27,317
It's not an animal.
It's an upgrade.
539
00:44:27,351 --> 00:44:29,720
Maybe it's a NEB one.
Did you ever think of that?
540
00:44:29,754 --> 00:44:31,688
Jefferson, relent.
541
00:44:33,758 --> 00:44:35,425
Pack up.
We're getting out of here.
542
00:44:35,459 --> 00:44:37,261
Take your bear with you.
543
00:44:37,294 --> 00:44:39,263
Where are we going?
544
00:44:39,296 --> 00:44:41,131
A long way for you, kid.
545
00:44:44,501 --> 00:44:47,204
[ACE] You soap 'em,
the socks That's right.
546
00:44:47,237 --> 00:44:48,973
You lather them up
the night before.
547
00:44:49,006 --> 00:44:52,442
The water dries out
but the soap stays in.
548
00:44:52,476 --> 00:44:56,346
So what you got is
soap against skin...
549
00:44:56,380 --> 00:44:59,049
Jefferson! Have you got
a dimmer switch?
550
00:44:59,083 --> 00:45:02,853
[ACE] If you put a teddy bear in
a microwave, nothing will happen.
551
00:45:02,887 --> 00:45:05,255
But a wet frog, especially if it's wet...
[CHUCKLES]
552
00:45:05,289 --> 00:45:06,757
[HENDRICKSSON] Shut up.
553
00:45:30,247 --> 00:45:31,448
[COUGHS]
554
00:45:33,450 --> 00:45:34,885
[BEEPING]
555
00:46:28,238 --> 00:46:29,306
[GUNSHOT FIRED]
556
00:46:35,112 --> 00:46:37,414
[GUNSHOTS FIRED]
557
00:46:48,225 --> 00:46:49,359
Jefferson!
558
00:46:53,430 --> 00:46:55,532
[CRACKLING]
559
00:46:55,565 --> 00:46:56,901
Goddamn screamer!
560
00:46:58,002 --> 00:46:59,870
It wanted to kill us.
561
00:46:59,904 --> 00:47:02,372
It can see us and touch us.
562
00:47:02,406 --> 00:47:04,574
I can't tell what
the signals say.
563
00:47:06,276 --> 00:47:08,045
[PANTING]
564
00:47:08,078 --> 00:47:09,279
It can talk.
565
00:47:13,450 --> 00:47:15,119
[LOUD SCREAM]
566
00:47:29,266 --> 00:47:31,101
He's a fucking toaster.
567
00:47:31,135 --> 00:47:32,469
That's right.
568
00:47:32,502 --> 00:47:34,939
Pinocchio's not
a real little boy.
569
00:47:35,405 --> 00:47:36,606
[GUN CLICKS]
570
00:47:36,640 --> 00:47:39,276
Why did it try to kill us?
571
00:47:39,309 --> 00:47:41,545
- It was tagging you.
- Tagging?
572
00:47:41,578 --> 00:47:44,148
Yeah. They're smarter now.
573
00:47:44,181 --> 00:47:47,551
They get into our bunkers.
They tag along.
574
00:47:47,584 --> 00:47:50,287
Who can resist a kid
with a hard luck story?
575
00:47:52,522 --> 00:47:56,193
Once it gets inside,
the killing starts.
576
00:47:56,226 --> 00:47:58,595
But you knew that already.
You brought him in here.
577
00:47:58,628 --> 00:48:02,032
We didn't bring it here.
It found us.
578
00:48:02,066 --> 00:48:05,202
Now you better find
a good reason for being here.
579
00:48:05,235 --> 00:48:08,172
We were invited here
for a peace negotiation.
580
00:48:09,974 --> 00:48:13,143
By Marshall Richard Cooper,
from NEB headquarters.
581
00:48:19,984 --> 00:48:21,685
You want to negotiate?
582
00:48:23,720 --> 00:48:25,555
We ain't gonna do it here.
583
00:48:31,395 --> 00:48:32,629
What... What's going on?
584
00:48:32,662 --> 00:48:34,331
Are you taking
them to the bunker?
585
00:48:34,364 --> 00:48:36,400
You got something better to do?
586
00:48:43,040 --> 00:48:45,075
Sir, do you trust these guys?
587
00:48:45,342 --> 00:48:46,510
No.
588
00:49:45,435 --> 00:49:47,671
[METAL CLANKS]
589
00:50:18,768 --> 00:50:20,837
What are you doing?
590
00:50:20,870 --> 00:50:23,140
Calling the office. Problem?
591
00:50:26,643 --> 00:50:30,347
Cicero, this is Libby.
Come in, Cicero.
592
00:50:30,380 --> 00:50:33,117
Libby, this is Cicero.
How is it out there? Over.
593
00:50:33,150 --> 00:50:34,851
Chuck, we've got
a new kind of screamer.
594
00:50:34,884 --> 00:50:37,321
Chuck. Copy?
595
00:50:37,354 --> 00:50:39,156
Libby, I can't
hear you real well.
596
00:50:39,189 --> 00:50:41,525
It's a kid. A little boy.
597
00:50:41,558 --> 00:50:43,460
Don't let it
into the bunker, copy?
598
00:50:43,493 --> 00:50:44,794
I can't hear you.
599
00:50:44,828 --> 00:50:47,197
Repeat. Don't let it
into the bunker.
600
00:50:47,831 --> 00:50:50,066
There's too much interference.
601
00:51:09,486 --> 00:51:12,789
That kid, he was like a person.
602
00:51:14,424 --> 00:51:15,592
He was talking to me.
603
00:51:15,625 --> 00:51:17,894
How did he know what to say?
604
00:51:17,927 --> 00:51:22,432
You think Santa Claus
makes them his little elves?
605
00:51:22,466 --> 00:51:25,835
They've got more brain power
than 10 stupid idiots like you.
606
00:51:25,869 --> 00:51:28,805
Hey, man. I don't wanna fight you.
We got bigger problems.
607
00:51:28,838 --> 00:51:32,442
One of those kids
tagged my patrol.
608
00:51:32,476 --> 00:51:35,212
We felt sorry for the kid.
We took him into our bunker.
609
00:51:35,245 --> 00:51:36,646
Hey, nobody got out.
610
00:51:37,514 --> 00:51:38,582
Except you.
611
00:51:41,785 --> 00:51:43,320
What's that supposed to mean?
612
00:51:43,353 --> 00:51:45,522
I don't know.
You figure it out.
613
00:51:45,555 --> 00:51:48,392
You're the one that built them.
You're the one that brought them here.
614
00:51:48,425 --> 00:51:51,371
You're damn right. But only after you
guys started throwing the bombs around.
615
00:51:51,395 --> 00:51:52,796
But you know,
you made them hungry
616
00:51:52,829 --> 00:51:57,367
so now they don't care what
uniform is covering your ass.
617
00:51:57,401 --> 00:52:00,904
- And neither do I.
- Slow down, soldier.
618
00:52:00,937 --> 00:52:01,838
[HENDRICKSSON]
And live a little.
619
00:52:01,871 --> 00:52:03,907
[WOMAN] Pardon me, gentleman.
620
00:52:03,940 --> 00:52:07,444
But would you mind
taking that outside?
621
00:52:07,477 --> 00:52:10,380
Stray bullets
are bad for the inventory.
622
00:52:10,414 --> 00:52:14,284
It's worth a lot more when
it ain't all shot to... Shit!
623
00:52:16,553 --> 00:52:20,857
I'm letting you stay here out of
the kindness of my heart, Becker.
624
00:52:20,890 --> 00:52:23,193
So follow the ground rules.
625
00:52:23,227 --> 00:52:24,228
First,
626
00:52:25,962 --> 00:52:28,732
no gun play inside.
627
00:52:28,765 --> 00:52:31,535
Second, this is my place
and my stuff
628
00:52:31,568 --> 00:52:34,204
so nobody touches anything
unless I offer.
629
00:52:35,705 --> 00:52:38,308
Real Scotch, not synthetic shit.
630
00:52:38,675 --> 00:52:39,876
[SPITS]
631
00:52:41,545 --> 00:52:42,746
No spitting.
632
00:52:44,814 --> 00:52:46,483
Spare a cigarette?
633
00:52:58,895 --> 00:53:00,464
Well, gentlemen,
634
00:53:02,832 --> 00:53:04,200
live it up.
635
00:53:26,022 --> 00:53:28,292
I haven't had an American
cigarette in over a year.
636
00:53:28,325 --> 00:53:29,459
[SHUTS CABINET]
637
00:53:29,493 --> 00:53:30,994
Where'd you get them?
638
00:53:31,027 --> 00:53:34,364
There's plenty back at base,
but I forgot to bring them.
639
00:53:34,398 --> 00:53:36,266
You get the last one.
640
00:53:36,300 --> 00:53:37,601
Very generous of you.
641
00:53:37,634 --> 00:53:38,702
Think nothing of it.
642
00:53:45,609 --> 00:53:48,645
So, what've you got here?
A commissary? What is this place?
643
00:53:48,678 --> 00:53:54,518
There hasn't been a commissary
here in over two years.
644
00:53:54,551 --> 00:53:55,961
Not since those blades started
ripping off a lot of us.
645
00:53:55,985 --> 00:53:57,954
[CLICKS]
646
00:53:57,987 --> 00:54:00,490
Are you a freelancer?
647
00:54:00,524 --> 00:54:03,660
That's right. Blackmarket.
What're you gonna do? Report me, Commander?
648
00:54:03,693 --> 00:54:06,663
Hendricksson, Joseph A.
San Francisco.
649
00:54:06,696 --> 00:54:10,700
Jessica Hanson, Pittsburgh.
How do you do?
650
00:54:10,734 --> 00:54:14,538
- It's a little early in the day for that.
- Yeah.
651
00:54:14,571 --> 00:54:17,040
I'm looking for Marshall Richard
Cooper, Fifth NEB Army.
652
00:54:17,073 --> 00:54:18,183
You know where I can find him?
653
00:54:18,207 --> 00:54:21,511
He'd be in the command bunker,
if there still is one.
654
00:54:23,980 --> 00:54:27,951
What about
your communication satellites?
655
00:54:27,984 --> 00:54:31,921
Well, if they're still working,
they'd be in there, too.
656
00:54:31,955 --> 00:54:35,792
What do you mean by that? What the
hell is going on around here, anyway?
657
00:54:35,825 --> 00:54:38,895
You have no idea of the hell
you people opened up, do you?
658
00:54:38,928 --> 00:54:41,498
The hell we opened up?
659
00:54:41,531 --> 00:54:43,843
Look, sister, I don't wanna get
into a pissing contest with you,
660
00:54:43,867 --> 00:54:46,679
just give me the logistics on your
command bunker, I'll gte out of your way.
661
00:54:46,703 --> 00:54:49,839
You wouldn't last 10 yards
out there without me.
662
00:54:49,873 --> 00:54:52,376
And I bet you this cigarette
butt, you're wasting your time.
663
00:54:52,409 --> 00:54:54,778
Have you been there?
Have you seen it?
664
00:54:54,811 --> 00:54:56,613
I see it. I heard it.
665
00:54:57,381 --> 00:54:58,648
Hordes of them.
666
00:54:58,682 --> 00:55:00,083
What hordes?
667
00:55:00,116 --> 00:55:03,086
Children. Davids.
668
00:55:03,119 --> 00:55:05,922
I heard them screaming
into the bunker above us.
669
00:55:05,955 --> 00:55:09,593
I heard the soldiers screaming.
670
00:55:09,626 --> 00:55:11,795
And then I got very, very quiet.
671
00:55:15,098 --> 00:55:16,332
Nothing.
672
00:55:17,801 --> 00:55:19,636
Except the smell of death.
673
00:55:23,807 --> 00:55:27,411
Still want a guided tour?
674
00:55:27,444 --> 00:55:30,480
If Richard Cooper
is alive, I'll find him.
675
00:55:33,850 --> 00:55:36,786
I'll take you to Command.
We'll go underground.
676
00:55:41,958 --> 00:55:44,461
But I want something in return.
677
00:55:44,494 --> 00:55:45,629
Speak.
678
00:55:45,662 --> 00:55:47,063
I want off this ashtray.
679
00:55:47,096 --> 00:55:49,098
Where?
680
00:55:49,132 --> 00:55:52,669
Earth. How long do you think
I'm gonna last in here?
681
00:55:52,702 --> 00:55:55,781
[JESSICA] Cooped up a Doctor Jekyll and
Mr. Hyde, waiting for nothing to happen.
682
00:55:55,805 --> 00:55:57,807
[HENDRICKSSON]
Nobody's going to Earth.
683
00:55:57,841 --> 00:56:02,446
The NEBs and Alliance are starting
Armageddon all over again on Triton 4.
684
00:56:02,479 --> 00:56:05,549
They've hung everybody
on this planet out to dry.
685
00:56:05,582 --> 00:56:07,150
Including you and me.
686
00:56:10,019 --> 00:56:11,955
Good Lord, you're beautiful.
687
00:56:18,094 --> 00:56:20,855
I can take you back to the Alliance bunker.
It's the best I can offer.
688
00:56:21,164 --> 00:56:22,732
Right now, the command.
689
00:56:22,766 --> 00:56:24,568
Deal.
690
00:56:24,601 --> 00:56:26,736
Going somewhere, Jessica?
691
00:56:26,770 --> 00:56:27,971
[HENDRICKSSON] Yeah.
692
00:56:28,004 --> 00:56:29,839
She's taking me to NEB Command
693
00:56:29,873 --> 00:56:31,741
and I'm taking her to Alliance.
694
00:56:32,642 --> 00:56:33,642
Cozy.
695
00:56:35,779 --> 00:56:36,779
And then what?
696
00:56:38,915 --> 00:56:40,950
Become a prisoner of war?
697
00:56:40,984 --> 00:56:43,663
If you stay at Alliance, you can
relocate anywhere in the star system
698
00:56:43,687 --> 00:56:45,922
if you're smart enough
to get off this globe.
699
00:56:45,955 --> 00:56:48,091
Or you can go straight to hell
for all I care.
700
00:56:48,124 --> 00:56:50,460
That... That is what...
701
00:56:50,494 --> 00:56:52,529
You're crazy.
You don't know what's down there.
702
00:56:53,096 --> 00:56:55,131
[SLIDES DAGGER]
703
00:56:55,164 --> 00:56:56,432
Afraid of the dark, Ross?
704
00:56:57,701 --> 00:56:59,736
Just get off my back.
705
00:56:59,769 --> 00:57:01,004
[SPITS]
706
00:57:01,037 --> 00:57:03,473
[WEAPON SHARPENS]
707
00:57:08,144 --> 00:57:11,080
Sir, look at this.
708
00:57:11,114 --> 00:57:12,716
It's one of ours.
709
00:57:12,749 --> 00:57:15,619
She's got everything.
And I found something else.
710
00:57:25,294 --> 00:57:27,731
- What is it?
- It's a mini-pluto.
711
00:57:27,764 --> 00:57:30,233
- A what?
- A plutonium rocket.
712
00:57:30,266 --> 00:57:32,769
Plutonium?
713
00:57:32,802 --> 00:57:35,681
Jefferson, what have I been doing the last
24 hours, blowing smoke out of my ass?
714
00:57:35,705 --> 00:57:38,207
This is why all this
shit's going on?
715
00:57:38,241 --> 00:57:41,778
We haven't used nukes in this war yet
and we're not going to use them now.
716
00:57:41,811 --> 00:57:43,012
So leave it.
717
00:58:04,968 --> 00:58:06,679
[HENDRICKSSON] Okay, let's
get on the good foot.
718
00:58:06,703 --> 00:58:08,538
Anybody that's coming, come on.
719
00:58:09,973 --> 00:58:14,277
When he's best,
he's little worse than a man.
720
00:58:14,310 --> 00:58:18,915
And when he's worst,
he's little better than a beast.
721
00:58:18,948 --> 00:58:20,617
Oh, that's real good, Becker.
722
00:58:20,650 --> 00:58:22,570
I never knew they put
Shakespeare in comic books.
723
00:58:23,119 --> 00:58:24,888
Ain't it sharp enough yet?
724
00:58:31,928 --> 00:58:33,697
It's never sharp enough.
725
00:58:45,241 --> 00:58:47,010
So, give a listen, people!
726
00:58:47,043 --> 00:58:49,054
I'm not sure if these tabs
are worth a damn anymore.
727
00:58:49,078 --> 00:58:52,115
But just in case they are,
stay within two feet of me and Jefferson.
728
00:58:52,148 --> 00:58:53,950
We'll give it a whirl.
729
00:58:53,983 --> 00:58:55,051
Let's go.
730
00:59:22,245 --> 00:59:25,882
This leads to the maintenance tunnel
underneath the command bunker.
731
00:59:35,692 --> 00:59:36,960
I ain't going in there.
732
01:00:24,473 --> 01:00:25,842
[SQUEAKING]
733
01:00:37,420 --> 01:00:40,323
Don't tell me a big guy
like you is scared of mice!
734
01:00:43,760 --> 01:00:46,095
What's the matter, Ross?
Has a rat got your tongue?
735
01:00:46,129 --> 01:00:48,164
Just get off my back.
736
01:00:48,197 --> 01:00:50,800
Is that all you know how to say?
Get off my back, man.
737
01:00:50,834 --> 01:00:53,369
Explain your vocabulary, Ross.
738
01:00:53,402 --> 01:00:56,873
Just... Just, knock it off, all right.
Just... Just stay off my back!
739
01:00:56,906 --> 01:00:58,107
[CHUCKLES]
740
01:01:21,397 --> 01:01:23,132
[METAL CLANKING]
741
01:01:31,507 --> 01:01:33,042
[JESSICA] We're almost there.
742
01:02:01,971 --> 01:02:03,907
This is the command centre.
743
01:02:05,241 --> 01:02:07,076
This is the ground level.
744
01:03:15,211 --> 01:03:17,613
What the hell is this?
745
01:03:17,646 --> 01:03:19,849
8lt's exactly
what you think it is.
746
01:03:21,650 --> 01:03:24,153
[GASPING] [I knew it!
747
01:03:24,954 --> 01:03:26,956
[OBJECTS CLANK]
748
01:03:26,990 --> 01:03:28,591
We're all gonna die!
749
01:03:28,624 --> 01:03:30,226
[GUNSHOT FIRED]
750
01:03:33,462 --> 01:03:35,298
Jefferson, if that man moves,
751
01:03:35,331 --> 01:03:38,834
I mean if he so much as makes
a sound or farts, shoot him.
752
01:03:44,273 --> 01:03:45,308
Shut up.
753
01:04:10,033 --> 01:04:14,603
If Richard Cooper were alive,
he'd be here, wouldn't he?
754
01:04:25,514 --> 01:04:27,984
The ComSat stabilizers
are all frozen.
755
01:04:30,453 --> 01:04:32,055
This one's free.
756
01:04:36,592 --> 01:04:38,127
[BEEPING]
757
01:04:43,299 --> 01:04:45,377
[COMPUTERIZED FEMALE VOICE]
Uplink attempt initiated.
758
01:04:45,401 --> 01:04:48,404
Sat Net downlink
does not respond.
759
01:04:48,437 --> 01:04:50,573
Please reinitiate.
760
01:04:50,606 --> 01:04:51,941
[BEEPING]
761
01:04:56,645 --> 01:05:00,683
- Malfunction. Sat Net does not respond.
- [SCREAMERS WHIRRING]
762
01:05:05,254 --> 01:05:06,289
[GUNSHOT FIRED]
763
01:05:25,341 --> 01:05:27,510
- [WHIRRING]
- [CLUCKING]
764
01:06:13,689 --> 01:06:15,091
[LOUD WHIRR]
765
01:07:02,138 --> 01:07:04,039
Well, way to go, Ross.
766
01:07:10,346 --> 01:07:12,226
[CHILD IN AMPLIFIED VOICE]
Can I come with you?
767
01:07:22,658 --> 01:07:24,360
- Jefferson.
- Sir.
768
01:07:24,393 --> 01:07:26,129
Get everybody out of here now.
769
01:07:26,162 --> 01:07:27,363
- Sir?
- Do it!
770
01:07:28,431 --> 01:07:29,431
Go.
771
01:08:08,237 --> 01:08:10,206
[BEEPS]
772
01:08:42,271 --> 01:08:44,139
Can I come with you?
773
01:09:21,544 --> 01:09:23,312
Can I come with you?
774
01:09:24,280 --> 01:09:26,282
[LOUD SCREAM]
775
01:09:38,561 --> 01:09:40,563
We're not leaving
without Hendricksson.
776
01:09:40,596 --> 01:09:41,596
Oh, yes, we are!
777
01:09:42,698 --> 01:09:44,467
[LOUD SCREAM]
778
01:10:15,931 --> 01:10:17,533
Can I come with you?
779
01:10:18,801 --> 01:10:19,968
[WHIRRING]
780
01:10:20,002 --> 01:10:21,337
Ahhh!
781
01:10:21,370 --> 01:10:22,838
Can I come with you?
782
01:10:22,871 --> 01:10:25,408
Jefferson!
783
01:10:25,441 --> 01:10:26,509
- Sorry.
- Cute, Jefferson.
784
01:10:50,733 --> 01:10:52,653
It won't take them long
to get through this door.
785
01:10:55,471 --> 01:10:57,740
[THUDDING]
786
01:11:47,590 --> 01:11:49,892
Thanks for waiting, Becker.
787
01:11:49,925 --> 01:11:51,794
Yeah, next time.
788
01:11:51,827 --> 01:11:55,364
Next time, there won't be a next time.
That was really stupid.
789
01:11:55,398 --> 01:11:57,876
What was so goddamn important that you
couldn't come back with the rest of us.
790
01:11:57,900 --> 01:11:59,001
What other type?
791
01:12:01,804 --> 01:12:04,673
David was a type three.
792
01:12:04,707 --> 01:12:08,343
The reptile was a type one.
Now, what other type?
793
01:12:09,712 --> 01:12:10,946
[THUD]
794
01:12:18,454 --> 01:12:20,022
Can I come with you?
795
01:12:23,459 --> 01:12:24,560
It's a...
796
01:12:26,028 --> 01:12:27,963
It's a type two.
797
01:12:27,996 --> 01:12:30,032
Good going, genius.
You can count up to three.
798
01:12:30,065 --> 01:12:32,901
Just get off my back!
799
01:12:32,935 --> 01:12:35,471
It's a wounded soldier,
lies on the ground, crying.
800
01:12:35,504 --> 01:12:37,940
Help me. Help me.
801
01:12:37,973 --> 01:12:40,108
[JESSICA] There were only a
few reported a month ago.
802
01:12:40,142 --> 01:12:41,877
And we haven't
heard of them since.
803
01:12:41,910 --> 01:12:43,187
We thought
you'd discontinued them.
804
01:12:43,211 --> 01:12:45,414
We've never seen them.
805
01:12:45,448 --> 01:12:46,882
What are they
supposed to look like?
806
01:12:46,915 --> 01:12:49,184
Oh, you mean who are they
supposed to look like?
807
01:12:49,217 --> 01:12:50,853
Look in the mirror, Ross.
808
01:12:53,456 --> 01:12:55,057
I'm warning you. [SPITS]
809
01:12:56,091 --> 01:12:57,893
Just get off my back.
810
01:12:59,862 --> 01:13:03,065
They keep saying the
same thing over and over.
811
01:13:03,098 --> 01:13:05,601
They can't find
anything smarter to say.
812
01:13:05,634 --> 01:13:07,102
Just get off my...
813
01:13:11,474 --> 01:13:12,508
Exactly.
814
01:13:14,943 --> 01:13:16,445
[WHIRRS]
815
01:13:28,791 --> 01:13:30,425
He's one of them.
816
01:13:31,760 --> 01:13:35,964
He's a machine. Type two.
817
01:13:35,998 --> 01:13:40,469
He kept repeating himself.
You heard him.
818
01:13:40,503 --> 01:13:44,006
And what about the scotch?
You saw, he didn't take a sip.
819
01:13:46,008 --> 01:13:48,010
That's right, sir, he didn't.
820
01:13:48,043 --> 01:13:49,845
We offered, but he refused.
821
01:13:59,655 --> 01:14:00,723
That's blood.
822
01:14:06,161 --> 01:14:07,596
Bullshit.
823
01:14:07,630 --> 01:14:09,832
Bullshit? Take a look.
824
01:14:11,700 --> 01:14:13,836
You know what I see?
825
01:14:13,869 --> 01:14:17,105
I see a human being who got
wasted for no reason at all.
826
01:14:17,139 --> 01:14:18,507
That's what I see.
827
01:14:27,315 --> 01:14:29,051
What are you looking at?
828
01:14:30,719 --> 01:14:32,955
That wasn't very
human of you, Becker.
829
01:14:37,159 --> 01:14:39,862
Until two days ago,
I didn't even know you existed.
830
01:14:40,896 --> 01:14:42,731
You think I'm one of them?
831
01:14:45,067 --> 01:14:46,935
Oh, hey!
832
01:14:46,969 --> 01:14:49,037
Then you'd better kill me, too.
833
01:14:50,573 --> 01:14:52,708
See if I've got
any switches inside.
834
01:14:54,242 --> 01:14:56,579
Come on, be on the safe side.
835
01:15:01,316 --> 01:15:02,685
Do it!
836
01:15:07,055 --> 01:15:09,758
Man, I'm out of here.
837
01:15:09,792 --> 01:15:11,193
Anybody that's coming, come on.
838
01:15:29,745 --> 01:15:32,948
Cicero, this is Libby.
Come in, Cicero, over.
839
01:15:35,083 --> 01:15:37,552
Cicero, this is Libby.
Come in, Cicero.
840
01:15:42,190 --> 01:15:45,694
If you get killed,
will your man let us in?
841
01:15:45,728 --> 01:15:47,195
Not if he's smart.
842
01:16:10,185 --> 01:16:12,921
Do you want me to say I'm sorry?
843
01:16:12,955 --> 01:16:13,955
Well, I'm not.
844
01:16:15,290 --> 01:16:16,759
It was a mistake.
845
01:16:20,128 --> 01:16:23,031
I'll kill you before I let you
make another one.
846
01:17:00,268 --> 01:17:01,948
Just got out
of basic training, didn't you?
847
01:17:05,974 --> 01:17:09,778
It's pretty obvious
you're a rookie.
848
01:17:09,812 --> 01:17:13,081
You think you're the centre of
the universe, but you're not.
849
01:17:16,151 --> 01:17:19,021
We're just insignificant
little specks, you and me.
850
01:17:20,723 --> 01:17:22,657
We're not gonna
change the world.
851
01:17:23,926 --> 01:17:25,861
We're not gonna win the war.
852
01:17:28,330 --> 01:17:32,367
Nobody's gonna care when we die.
853
01:17:32,400 --> 01:17:37,072
Which many signify that you should
snarl and bite and play the dog.
854
01:17:39,808 --> 01:17:41,910
- Not me.
- Shakespeare?
855
01:17:43,411 --> 01:17:44,747
Very good.
856
01:18:34,462 --> 01:18:37,332
[BEEPING] Cicero,
this is Libby. Come in, over.
857
01:18:38,867 --> 01:18:40,769
Cicero, come in, over.
858
01:18:43,571 --> 01:18:46,008
This goddamn radiation!
859
01:18:46,041 --> 01:18:47,976
Come on,
we've got to get closer.
860
01:18:58,253 --> 01:18:59,988
Come on down, over.
861
01:19:00,022 --> 01:19:01,790
We're standing
right on top, here.
862
01:19:01,824 --> 01:19:03,758
We're right
in front of the door, Chuck.
863
01:19:04,459 --> 01:19:05,994
Come out, over.
864
01:19:06,028 --> 01:19:07,205
Bad connection, Joe.
Come on down.
865
01:19:07,229 --> 01:19:09,898
No, you come out, Chuck.
866
01:19:09,932 --> 01:19:13,468
I've got NEBs with me.
Come on up.
867
01:19:13,501 --> 01:19:16,071
You're breaking up, Joe.
I can't hear you.
868
01:19:16,104 --> 01:19:17,139
Come on down, over.
869
01:19:21,243 --> 01:19:24,146
Listen to me, Chuck.
Come up out of the bunker.
870
01:19:24,179 --> 01:19:25,948
Come on down, Joe. Over.
871
01:19:31,519 --> 01:19:33,255
You come up, Chuck.
872
01:19:37,492 --> 01:19:39,828
Chuck, that's an order, over.
873
01:19:39,862 --> 01:19:41,229
Come on down. Over.
874
01:19:46,534 --> 01:19:47,970
Chuck?
875
01:19:48,003 --> 01:19:49,571
Come on down. Over.
876
01:19:52,007 --> 01:19:55,377
Let me speak
to Don Giovanni, over.
877
01:19:55,410 --> 01:19:57,812
This is Don Giovanni.
Come on down. Over.
878
01:20:01,884 --> 01:20:04,452
Don, This is your old pal, Wolfgang.
How are you, buddy?
879
01:20:04,486 --> 01:20:05,888
Fine, over.
880
01:20:05,921 --> 01:20:08,223
Don, listen, I'm trying to...
881
01:20:08,256 --> 01:20:10,192
I will open the door. Over.
882
01:20:11,493 --> 01:20:14,262
I'm coming down right now, huh?
883
01:20:14,296 --> 01:20:15,463
Do you copy? Over.
884
01:20:15,497 --> 01:20:17,465
Come down. Over.
885
01:20:17,499 --> 01:20:20,869
I'm coming in. Go!
886
01:20:28,911 --> 01:20:29,945
[SCREAM]
887
01:21:14,156 --> 01:21:16,058
[SCREAMER WHIRRING]
888
01:21:38,713 --> 01:21:40,448
Watch the flame!
889
01:22:06,474 --> 01:22:08,276
- Give me the nuke!
- What?
890
01:22:10,478 --> 01:22:13,415
Give me the mini-pluto
you stole out of the bunker!
891
01:22:13,448 --> 01:22:15,017
Give it to me!
892
01:22:20,188 --> 01:22:22,324
- Loading.
- Watch your heads.
893
01:22:25,427 --> 01:22:26,461
Hang on!
894
01:23:10,738 --> 01:23:14,542
Help me!
Help me! Help!
895
01:23:15,710 --> 01:23:18,146
[GROANING]
896
01:23:24,719 --> 01:23:26,088
Ahhh!
897
01:23:31,493 --> 01:23:32,493
Sir!
898
01:23:33,861 --> 01:23:35,663
[GROANING]
899
01:23:38,133 --> 01:23:40,802
- Sir.
- I'm okay, Jefferson.
900
01:23:40,835 --> 01:23:43,138
- What about you?
- Becker's down.
901
01:23:44,472 --> 01:23:46,441
- What?
- He's wounded.
902
01:23:49,211 --> 01:23:50,478
Becker!
903
01:23:50,512 --> 01:23:52,147
[BECKER SCREAMS]
904
01:23:55,383 --> 01:23:57,485
He's wounded.
905
01:23:57,519 --> 01:24:01,323
- [GROANS]
- Becker hold on, man. Hold on.
906
01:24:01,356 --> 01:24:02,390
Wounded.
907
01:24:04,492 --> 01:24:05,627
-(MOUTHS HELP ME)
908
01:24:05,660 --> 01:24:06,820
[HENDRICKSSON] Jefferson! No!
909
01:24:08,630 --> 01:24:12,500
Down! Down to hell!
And say that I sent you there.
910
01:24:12,534 --> 01:24:13,534
No!
911
01:24:16,338 --> 01:24:18,506
I came into the world
with my legs forward.
912
01:24:18,540 --> 01:24:20,208
- Sir!
- Jefferson!
913
01:24:20,242 --> 01:24:22,677
And the woman cried,
'He was born with teeth!'
914
01:24:25,547 --> 01:24:26,714
Jefferson!
915
01:24:29,817 --> 01:24:31,119
Ugh!
916
01:24:31,686 --> 01:24:34,789
Jefferson! No!
917
01:24:49,471 --> 01:24:51,739
I had no father.
I am my own father.
918
01:24:53,341 --> 01:24:55,543
I have no brother
I am my own brother.
919
01:25:06,921 --> 01:25:10,158
[SCOFFS]
920
01:25:10,192 --> 01:25:15,730
[BECKER IN AMPLIFIED VOICE] This
word love, which old farts call blind,
921
01:25:15,763 --> 01:25:19,734
be resident in men like you,
asshole, but not in me.
922
01:25:19,767 --> 01:25:23,305
I am
my mother fucking self. Alone!
923
01:25:42,657 --> 01:25:44,192
Jefferson!
924
01:25:53,568 --> 01:25:55,169
We're gonna die.
925
01:25:57,004 --> 01:25:59,207
You know that, don't you?
926
01:26:07,782 --> 01:26:08,950
Yeah.
927
01:26:12,787 --> 01:26:14,289
But not today.
928
01:26:16,358 --> 01:26:17,625
And not here.
929
01:26:21,296 --> 01:26:22,730
Where will we go?
930
01:26:26,000 --> 01:26:28,870
Where do you go when
there's nowhere else to go?
931
01:26:30,037 --> 01:26:31,339
Home.
932
01:26:33,608 --> 01:26:34,608
Earth.
933
01:26:37,712 --> 01:26:41,249
There's an emergency escape
vehicle programmed by Alliance
934
01:26:41,283 --> 01:26:45,453
for use only by the commanding
officer, as a last resort.
935
01:26:45,487 --> 01:26:47,722
[HENDRICKSSON] I never believed
the day would come.
936
01:26:47,755 --> 01:26:52,694
It's hidden in these mountains
in a place named, ironically,
937
01:26:52,727 --> 01:26:55,497
for where they developed
the first atomic bomb.
938
01:26:55,530 --> 01:26:56,698
Alamogordo.
939
01:26:57,832 --> 01:26:59,501
I've never been there.
940
01:27:00,702 --> 01:27:02,837
What are you talking about?
941
01:27:02,870 --> 01:27:04,939
There's a way off this planet.
942
01:27:13,014 --> 01:27:14,248
Type two?
943
01:27:15,717 --> 01:27:17,285
Hell if I know.
944
01:27:18,520 --> 01:27:20,021
I've never even seen this tag.
945
01:27:21,623 --> 01:27:23,257
I've never even
seen this language.
946
01:27:29,063 --> 01:27:30,298
Can I see it?
947
01:27:37,405 --> 01:27:38,405
Yeah.
948
01:27:41,909 --> 01:27:43,445
[SCREAMS]
949
01:27:44,846 --> 01:27:46,013
[GROANS]
950
01:27:46,047 --> 01:27:48,716
God! Oh, God! I'm sorry.
951
01:27:48,750 --> 01:27:49,851
I'm sorry.
952
01:27:51,419 --> 01:27:54,356
- Ugh!
- Give it to me. I'm sorry.
953
01:27:57,425 --> 01:27:59,093
I'm sorry. I had to know.
954
01:27:59,126 --> 01:28:00,562
I had to know.
955
01:28:00,595 --> 01:28:02,364
[GROANS]
956
01:28:02,397 --> 01:28:04,632
No! Don't do that.
957
01:28:06,368 --> 01:28:07,902
You don't need to.
958
01:29:01,823 --> 01:29:03,425
[THUNDER CRACKLING]
959
01:29:06,894 --> 01:29:08,563
[RUMBLING]
960
01:29:26,948 --> 01:29:30,852
- That's the last one.
- It's okay. It's okay.
961
01:29:30,885 --> 01:29:33,020
According to this
we should be close.
962
01:29:35,189 --> 01:29:37,725
Does that locator work
with your satellite system?
963
01:29:37,759 --> 01:29:38,926
Yeah.
964
01:29:41,896 --> 01:29:44,832
- Is it up there?
- It should be.
965
01:29:44,866 --> 01:29:47,569
- [JESSICA] I don't see anything.
- That's the idea.
966
01:29:52,173 --> 01:29:53,641
[PANTING]
967
01:29:56,177 --> 01:29:59,581
I can't go on anymore.
I don't want to go on anymore.
968
01:30:01,649 --> 01:30:02,984
[JOE SIGHS]
969
01:30:10,024 --> 01:30:12,794
Listen to me.
I don't have anybody.
970
01:30:12,827 --> 01:30:15,897
I don't have a family.
I don't have a best friend.
971
01:30:15,930 --> 01:30:18,666
I don't have that kid,
Jefferson, anymore.
972
01:30:18,700 --> 01:30:21,736
I don't even have him.
But I have you.
973
01:30:21,769 --> 01:30:23,137
Do you hear me?
974
01:30:24,639 --> 01:30:26,774
I have you,
and we're going home.
975
01:30:32,614 --> 01:30:34,181
I'm taking you home.
976
01:30:50,565 --> 01:30:52,042
When I took over command
two years ago,
977
01:30:52,066 --> 01:30:55,002
this was all supposed to be
coded in my bio-signature.
978
01:30:55,036 --> 01:30:57,204
It only works for you?
979
01:30:57,238 --> 01:30:58,806
We'll soon find out.
980
01:31:06,180 --> 01:31:08,115
Then I'm with the right guy.
981
01:32:21,889 --> 01:32:23,691
What do we do?
982
01:32:23,725 --> 01:32:26,260
I have no idea.
Never been here before in my life.
983
01:32:26,293 --> 01:32:28,095
Let's try this chair.
984
01:32:29,764 --> 01:32:31,165
What about this?
985
01:32:34,836 --> 01:32:36,676
[COMPUTERIZED FEMALE VOICE]
Elevator activated.
986
01:32:39,974 --> 01:32:42,076
Countdown to launch commencing.
987
01:32:43,110 --> 01:32:44,612
[ALARM RINGING]
988
01:32:44,646 --> 01:32:47,081
It's moving.
Come on. Get on, get on!
989
01:32:47,114 --> 01:32:50,251
Warning. Battery crane obstruction.
Please clear launch pad.
990
01:32:50,284 --> 01:32:52,820
Hang on. The crane's
blocking the trajectory.
991
01:32:54,321 --> 01:32:57,091
- I'll be down.
- Okay.
992
01:32:57,124 --> 01:32:59,961
Warning.
Battery crane obstruction.
993
01:32:59,994 --> 01:33:01,763
Please clear launch pad.
994
01:33:02,930 --> 01:33:04,932
[HENDRICKSSON] Damn!
995
01:33:04,966 --> 01:33:08,335
Gantry inoperable.
Circuit malfunction.
996
01:34:02,890 --> 01:34:03,925
[BEEP]
997
01:34:15,770 --> 01:34:16,904
[CRACKLES]
998
01:34:24,812 --> 01:34:27,715
Launch sequence initiated.
999
01:34:27,749 --> 01:34:30,117
Time to launch, 15 minutes.
1000
01:34:36,758 --> 01:34:37,759
[CREAKING]
1001
01:34:54,108 --> 01:34:55,409
Chuck!
1002
01:34:55,442 --> 01:34:57,812
Remember that bar
up at Reyes, Joe?
1003
01:34:59,480 --> 01:35:01,715
I guess you'll
never see it again.
1004
01:35:11,358 --> 01:35:13,227
We all die alone, Joe.
1005
01:35:16,530 --> 01:35:18,199
[SCREAMS]
1006
01:35:20,234 --> 01:35:22,036
[CREAKING]
1007
01:35:47,061 --> 01:35:48,863
Ahhh!
1008
01:35:55,536 --> 01:35:57,038
Like the new look, Commander?
1009
01:35:59,273 --> 01:36:01,876
What do you think?
Is this me, or what?
1010
01:36:03,310 --> 01:36:07,048
Actually, I kind of
I liked the other face better.
1011
01:36:07,081 --> 01:36:09,817
Do you know who I got it from?
1012
01:36:09,851 --> 01:36:11,886
Marshall Richard Cooper.
1013
01:36:11,919 --> 01:36:13,955
- Name ring a bell?
- [LOUD THUD]
1014
01:36:13,988 --> 01:36:16,023
Do you know
how we got it off him?
1015
01:36:16,057 --> 01:36:20,427
Just like your buddy Chuck,
we ripped it off.
1016
01:36:20,461 --> 01:36:23,330
He was screaming
something about God and Jesus.
1017
01:36:27,268 --> 01:36:28,936
Ahhh!
1018
01:36:37,478 --> 01:36:38,518
You're in the wrong place.
1019
01:36:41,648 --> 01:36:45,386
So I took his face.
He didn't have much use for it, anyway.
1020
01:36:45,419 --> 01:36:47,855
But you know what?
I like your face better.
1021
01:36:50,024 --> 01:36:53,127
She couldn't take it
and I can't blame her.
1022
01:36:53,160 --> 01:36:55,296
She married and moved on,
and I'm still here.
1023
01:37:00,401 --> 01:37:04,471
Obstruction cleared.
Prelaunch proceeding.
1024
01:37:04,505 --> 01:37:08,910
Down. Down to hell,
and say that I sent you.
1025
01:37:08,943 --> 01:37:12,013
I came into the world
with my legs forward...
1026
01:37:17,384 --> 01:37:18,986
[INDISTINCT]
1027
01:38:00,661 --> 01:38:02,029
Are you all right? You okay?
1028
01:38:02,063 --> 01:38:03,597
Fine. Let's go.
1029
01:38:09,070 --> 01:38:11,238
Prelaunch sequence complete.
1030
01:38:11,272 --> 01:38:12,373
Joe.
1031
01:38:16,477 --> 01:38:19,013
- Damn.
- One seat. One life support system.
1032
01:38:23,050 --> 01:38:25,419
- Get in.
- You've got to go.
1033
01:38:25,452 --> 01:38:28,031
We've got eight minutes for you to
get in this thing and get out of here.
1034
01:38:28,055 --> 01:38:30,333
- Now, get in!
- You the only one that knows how to fly it.
1035
01:38:30,357 --> 01:38:33,560
It'll fly by itself.
You just get it. You program...
1036
01:38:35,196 --> 01:38:36,196
Shit!
1037
01:38:40,134 --> 01:38:41,414
All right, I'll flip you for it.
1038
01:38:42,569 --> 01:38:45,539
Call it. Heads or sphinx.
1039
01:38:45,572 --> 01:38:48,075
Rome, Egypt.
I'll flip it. You call it.
1040
01:38:49,276 --> 01:38:51,478
Call it.
1041
01:38:51,512 --> 01:38:53,247
All right, Cleopatra,
I'll call it. Rome.
1042
01:38:59,253 --> 01:39:00,721
It doesn't matter.
You're going.
1043
01:39:04,258 --> 01:39:05,292
Now, go.
1044
01:39:15,602 --> 01:39:19,006
I can't.
1045
01:39:19,040 --> 01:39:22,443
Pardon me, gentlemen,
would you mind taking that outside?
1046
01:39:22,476 --> 01:39:24,345
Stray bullets
are bad for the inventory.
1047
01:39:26,580 --> 01:39:29,216
Jessica Hansen, Pittsburgh.
How do you do?
1048
01:39:31,718 --> 01:39:34,588
We can smile, we can cry,
we can bleed.
1049
01:39:35,589 --> 01:39:36,589
We can fuck.
1050
01:39:40,827 --> 01:39:43,230
I wanted to tell you. I did.
1051
01:39:43,764 --> 01:39:45,099
Ahhh!
1052
01:39:48,335 --> 01:39:49,370
Ahhh!
1053
01:39:58,279 --> 01:39:59,480
Not so fast.
1054
01:40:54,668 --> 01:40:56,537
Two minutes to launch.
1055
01:40:58,772 --> 01:41:00,241
[GRUNTS]
1056
01:41:07,648 --> 01:41:10,251
Warning.
Prelaunch burn commencing.
1057
01:41:10,284 --> 01:41:11,852
[SCREAMS]
1058
01:41:13,854 --> 01:41:16,157
[LOUD SCREAM]
1059
01:41:37,944 --> 01:41:41,382
Prelaunch burn complete.
90 seconds to launch.
1060
01:41:58,465 --> 01:42:01,134
[AMPLIFIED VOICE]
I didn't want to
1061
01:42:03,637 --> 01:42:05,739
go back with you.
1062
01:42:07,774 --> 01:42:10,444
I was afraid.
1063
01:42:10,477 --> 01:42:14,515
I know. You were afraid
of what you would do.
1064
01:42:21,722 --> 01:42:24,225
Well, you're coming
up in the world.
1065
01:42:25,892 --> 01:42:28,495
You've learned
how to kill each other now.
1066
01:42:31,898 --> 01:42:34,601
I learned something else, too.
1067
01:42:37,371 --> 01:42:39,440
I learned to love.
1068
01:42:55,989 --> 01:42:57,891
30 seconds to launch.
1069
01:42:57,924 --> 01:42:59,260
30 seconds.
1070
01:43:15,842 --> 01:43:20,581
This is Joseph Hendricksson on board EEV.
Designated T for Tango. Three, over.
1071
01:43:20,614 --> 01:43:23,384
This is Alliance
San Francisco. Over.
1072
01:43:23,417 --> 01:43:26,019
On a prelaunch key.
Minus 30 seconds.
1073
01:43:26,052 --> 01:43:28,589
Requesting emergency
clearance for Earth. Over.
1074
01:43:28,622 --> 01:43:30,591
Tango 13,
cleared for Earth. Over.
77724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.