All language subtitles for generation S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,570 --> 00:00:05,872 Girl: [ Crying and gasping ] 2 00:00:05,872 --> 00:00:08,575 ♪ Joy to the world ♪ 3 00:00:08,575 --> 00:00:11,978 ♪ The Lord is come ♪ 4 00:00:11,978 --> 00:00:15,015 ♪ Let Earth receive her king ♪ Are you okay? 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,451 Oh, I'm in so much fucking pain! 6 00:00:18,451 --> 00:00:21,054 Sephora's closing. 7 00:00:21,054 --> 00:00:23,923 I'm not gonna let you buy that lip kit full price, by the way. 8 00:00:23,923 --> 00:00:25,825 That'd be, like... [ Moans ] 9 00:00:25,825 --> 00:00:27,360 ...against civil rights. 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,262 Aaaaah! Are you sure it's just cramps? 11 00:00:29,262 --> 00:00:30,964 'Cause my mom knows someone who got an amoeba 12 00:00:30,964 --> 00:00:32,499 from Panda Express. 13 00:00:32,499 --> 00:00:34,134 It's like someone is sticking one of those 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,836 curved Japanese swords up my vagina. 15 00:00:36,836 --> 00:00:38,204 Fuck! 16 00:00:38,204 --> 00:00:39,639 Do you want the rest of the Oxy? 17 00:00:39,639 --> 00:00:41,174 [ Whimpers ] 18 00:00:41,174 --> 00:00:43,476 Here, open the door. 19 00:00:43,476 --> 00:00:45,211 I-I-I can't. I can't move. 20 00:00:45,211 --> 00:00:46,646 I can't -- I can't unlock the door. 21 00:00:46,646 --> 00:00:48,448 Okay, I'll just slide it under. 22 00:00:48,448 --> 00:00:51,051 Think if you snort it it works super fast. 23 00:00:51,051 --> 00:00:53,820 Oh. Ugh. Fuck! 24 00:00:53,820 --> 00:00:57,390 This is fucking true love 'cause this floor's nasty. 25 00:00:57,390 --> 00:00:59,692 Got it? [ Whimpers ] 26 00:00:59,692 --> 00:01:01,294 Oh, God, gross! 27 00:01:01,294 --> 00:01:03,563 Oh, I think I'm gonna throw up. 28 00:01:03,563 --> 00:01:06,466 Are you okay? Aaaah! 29 00:01:06,466 --> 00:01:08,668 Seriously, what is happening? 30 00:01:08,668 --> 00:01:10,136 Aaaaah! 31 00:01:10,136 --> 00:01:11,538 Shut up! The Chipotle woman is looking! 32 00:01:11,538 --> 00:01:14,808 Can you Google "how to give birth"? 33 00:01:14,808 --> 00:01:15,842 What?! 34 00:01:15,842 --> 00:01:17,177 Just do it. 35 00:01:17,177 --> 00:01:18,511 You're having a fucking baby?! 36 00:01:18,511 --> 00:01:20,080 Shut up! You're not pregnant! 37 00:01:20,080 --> 00:01:21,614 You don't even look that fat. 38 00:01:21,614 --> 00:01:22,715 [ Wails ] 39 00:01:22,715 --> 00:01:25,085 Oh, God, no! We have to call 911. 40 00:01:25,085 --> 00:01:26,853 No! We have to call 911. 41 00:01:26,853 --> 00:01:28,788 My parents will fucking kill me! 42 00:01:28,788 --> 00:01:31,724 Fuck. People give birth in cars. 43 00:01:31,724 --> 00:01:33,560 No, you can't give birth in a bathroom. 44 00:01:33,560 --> 00:01:35,328 It fucking happens. It's not a big fucking deal. 45 00:01:35,328 --> 00:01:37,363 How could you not know? What about your period? 46 00:01:37,363 --> 00:01:40,567 I thought I was bleeding. Oh, God, Naomi! 47 00:01:40,567 --> 00:01:42,469 Shut up! Someone is coming. 48 00:01:42,469 --> 00:01:45,538 Uh, no, someone threw up all over the floor in there. 49 00:01:45,538 --> 00:01:47,340 And diarrhea, too. 50 00:01:47,340 --> 00:01:48,842 Oh. [ Moans ] 51 00:01:48,842 --> 00:01:50,677 Tittyfuck cunt nugget. It's not loading. 52 00:01:50,677 --> 00:01:52,378 It's not loading! Welcome to wellness 5G... 53 00:01:52,378 --> 00:01:54,013 Oh, God, it's one of those YouTube videos 54 00:01:54,013 --> 00:01:55,415 where you have to watch the whole fucking ad first. 55 00:01:55,415 --> 00:01:56,883 You can't just skip. Aaah! 56 00:01:56,883 --> 00:01:59,052 Why can you skip some and not others?! 57 00:01:59,052 --> 00:02:01,054 What the fucking fuck! 58 00:02:01,054 --> 00:02:04,090 Fuck! Try WikiHow! 59 00:02:04,090 --> 00:02:09,295 ♪♪ 60 00:02:09,295 --> 00:02:11,731 ♪ I like boys I like pecs ♪ 61 00:02:11,731 --> 00:02:13,533 ♪ Like them arms when they flex ♪ 62 00:02:13,533 --> 00:02:15,568 ♪ Like that print in them sweats ♪ 63 00:02:15,568 --> 00:02:17,537 ♪ Tell them girls, "Thank you, next" ♪ 64 00:02:17,537 --> 00:02:19,472 ♪ I like when they text me sexy pics of 'em ♪ 65 00:02:19,472 --> 00:02:21,374 ♪ Like them abs when there's six of 'em ♪ 66 00:02:21,374 --> 00:02:23,376 ♪ Tell them girls I'm sorry ♪ 67 00:02:23,376 --> 00:02:25,845 ♪ I like boys Mama, boys like me ♪ 68 00:02:25,845 --> 00:02:27,747 ♪ I like boys who like boys Mama ♪ 69 00:02:27,747 --> 00:02:30,183 ♪ Yeah, I like boys who like boys like me ♪ 70 00:02:30,183 --> 00:02:31,784 ♪ Boys like me ♪ 71 00:02:31,784 --> 00:02:34,020 ♪ Motherfuckin' boys like me, bitch ♪ 72 00:02:34,020 --> 00:02:36,856 This being your third dress-coding offense 73 00:02:36,856 --> 00:02:38,725 in the first month of school, 74 00:02:38,725 --> 00:02:40,493 you need a guidance counselor to sign off on this. 75 00:02:40,493 --> 00:02:42,061 No, please don't make me see Mr. Saltarelli. 76 00:02:42,061 --> 00:02:43,630 That man crushes dreams. 77 00:02:43,630 --> 00:02:46,533 He collects antique dental equipment. 78 00:02:46,533 --> 00:02:49,636 Mr. Saltarelli is dead. 79 00:02:49,636 --> 00:02:52,205 Oh, shit. I'm sorry. 80 00:02:52,205 --> 00:02:53,940 How? 81 00:02:53,940 --> 00:02:55,842 [ Faint pounding ] 82 00:02:59,846 --> 00:03:02,348 Hi. 83 00:03:02,348 --> 00:03:04,317 Hi. 84 00:03:04,317 --> 00:03:06,753 How did Mr. Saltarelli die? 85 00:03:06,753 --> 00:03:09,756 He lost sight of a drone he was flying 86 00:03:09,756 --> 00:03:13,459 and accidentally flew it into his head. 87 00:03:13,459 --> 00:03:15,962 He fell unconscious in his pool and drowned. 88 00:03:15,962 --> 00:03:17,830 Oh, shit. 89 00:03:17,830 --> 00:03:19,299 Yeah. 90 00:03:19,299 --> 00:03:21,234 There was a guy judging the U.S. Open 91 00:03:21,234 --> 00:03:24,404 who died when a player served the tennis ball into his groin. 92 00:03:24,404 --> 00:03:27,340 It's true. His name was Dick. 93 00:03:27,340 --> 00:03:29,075 That's also true. 94 00:03:29,075 --> 00:03:30,543 I'm sorry. 95 00:03:30,543 --> 00:03:33,279 You're the new guidance counselor? 96 00:03:33,279 --> 00:03:34,480 Sam. 97 00:03:34,480 --> 00:03:36,282 Chester. 98 00:03:36,282 --> 00:03:39,052 You know, we're supposed to call teachers by their last names. 99 00:03:39,052 --> 00:03:41,187 Call me Mr. Fanger if it feels more comfortable. 100 00:03:41,187 --> 00:03:43,489 I've always been a bit on the fence about it. 101 00:03:43,489 --> 00:03:45,425 What can I do for you? 102 00:03:45,425 --> 00:03:47,860 You have to sign my slip, 103 00:03:47,860 --> 00:03:50,997 after you make sure that I understand the consequences 104 00:03:50,997 --> 00:03:54,200 of having things like multiple dress-code violations 105 00:03:54,200 --> 00:03:56,069 on my high school record. 106 00:03:56,069 --> 00:03:58,972 Okay, Chester, do you understand the consequences? 107 00:03:58,972 --> 00:04:02,208 Three more, and I am suspended 108 00:04:02,208 --> 00:04:05,912 and waterboarded and put to death or something. 109 00:04:05,912 --> 00:04:09,315 Thing is I am a star water polo player 110 00:04:09,315 --> 00:04:11,818 with a 4.1 GPA, 111 00:04:11,818 --> 00:04:14,254 and my tolerance for giving a fuck is, 112 00:04:14,254 --> 00:04:16,756 like, minimal. 113 00:04:16,756 --> 00:04:18,558 Where do you come down on cursing? 114 00:04:18,558 --> 00:04:20,493 Safe space. 115 00:04:20,493 --> 00:04:23,730 Why do you keep getting dress-coded? 116 00:04:23,730 --> 00:04:26,266 Once for wearing a skirt. 117 00:04:26,266 --> 00:04:28,534 Once for ripped jeans, 118 00:04:28,534 --> 00:04:31,104 which the girls never get in trouble for, 119 00:04:31,104 --> 00:04:33,506 but they said the rips were too close to my ass. 120 00:04:33,506 --> 00:04:35,808 I mean, they didn't use the word "ass." 121 00:04:35,808 --> 00:04:38,111 I think Mr. Saltarelli said "derriere," 122 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 which I had to Google just to make sure 123 00:04:40,113 --> 00:04:42,215 it was French for "ass." 124 00:04:42,215 --> 00:04:45,084 But anyway... 125 00:04:46,452 --> 00:04:48,988 What do you think? 126 00:04:48,988 --> 00:04:52,725 Is this too close to my ass? 127 00:04:52,725 --> 00:04:54,594 What is it about for you? 128 00:04:54,594 --> 00:04:57,797 Ooh. What is it about for me? 129 00:04:57,797 --> 00:05:01,267 I like how you said that all cute and guidance counselor-y. 130 00:05:01,267 --> 00:05:02,602 Is it a drag thing? 131 00:05:02,602 --> 00:05:05,705 Are you into drag? Give to get. 132 00:05:05,705 --> 00:05:07,907 Don't they teach you that in guidance counselor school? 133 00:05:07,907 --> 00:05:10,076 More like how to deal with kids who try to find things out 134 00:05:10,076 --> 00:05:12,545 about your personal life that are none of their business. 135 00:05:12,545 --> 00:05:14,881 Oh. Okay, okay. 136 00:05:14,881 --> 00:05:17,517 So, you know, you being a shady bitch 137 00:05:17,517 --> 00:05:19,886 is only gonna make me like you more. 138 00:05:19,886 --> 00:05:24,090 And if you want to therapize me, I am all over it. 139 00:05:24,090 --> 00:05:25,625 Like, go. 140 00:05:25,625 --> 00:05:29,495 Like, let's get all up close and personal. 141 00:05:29,495 --> 00:05:32,832 You'll need to find someone to lend you something for today. 142 00:05:32,832 --> 00:05:35,234 If I have to wear something from The Gap, 143 00:05:35,234 --> 00:05:38,404 I am blowing my brains out. 144 00:05:38,404 --> 00:05:40,773 That's not a suicidal cry for help, 145 00:05:40,773 --> 00:05:42,675 just to be clear. 146 00:05:42,675 --> 00:05:45,678 But it could be if The Gap is involved. 147 00:05:45,678 --> 00:05:47,547 Where is that? 148 00:05:47,547 --> 00:05:49,282 Oh, Tokyo. 149 00:05:49,282 --> 00:05:53,920 I spent the loneliest year of my life there. 150 00:05:53,920 --> 00:05:59,425 I put it up to remind me that when I feel alone, 151 00:05:59,425 --> 00:06:02,662 I'm never feeling that alone. 152 00:06:04,630 --> 00:06:09,435 Is that, like, a prompt to connect to sad kids? 153 00:06:09,435 --> 00:06:13,539 Oh, boo, you was doin' so good. 154 00:06:13,539 --> 00:06:16,776 My school e-mail address. 155 00:06:16,776 --> 00:06:18,678 If you need anything. 156 00:06:20,847 --> 00:06:23,049 I need a shit-ton of things. 157 00:06:25,284 --> 00:06:26,986 I'm, like, a lot. 158 00:06:28,921 --> 00:06:31,624 [ DUCKWRTH's " Crush" plays ] 159 00:06:31,624 --> 00:06:37,296 ♪♪ 160 00:06:37,296 --> 00:06:40,833 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 161 00:06:40,833 --> 00:06:43,436 ♪ And you would never let me down ♪ 162 00:06:43,436 --> 00:06:45,705 ♪ You could never let me down ♪ 163 00:06:45,705 --> 00:06:47,373 ♪ Crush ♪ 164 00:06:47,373 --> 00:06:49,909 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 165 00:06:49,909 --> 00:06:52,044 ♪ And you would never let me down ♪ 166 00:06:52,044 --> 00:06:54,714 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 167 00:06:54,714 --> 00:06:56,349 ♪ Crush ♪ 168 00:06:56,349 --> 00:06:58,117 ♪ You just running through my brain ♪ 169 00:06:58,117 --> 00:06:59,852 ♪ On it like dew on the window pane ♪ 170 00:06:59,852 --> 00:07:01,654 ♪ 7:00 am, we was up all night ♪ 171 00:07:01,654 --> 00:07:03,022 ♪ I was watching you dance ♪ 172 00:07:03,022 --> 00:07:04,557 Hey, yo, Chester, over here, man. 173 00:07:04,557 --> 00:07:05,491 Hey, I'll see you at practice. 174 00:07:05,491 --> 00:07:07,160 Alright, bro. 175 00:07:07,160 --> 00:07:09,896 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 176 00:07:09,896 --> 00:07:11,597 ♪ And you would never let me down ♪ 177 00:07:11,597 --> 00:07:13,433 Hey. Later still good? 178 00:07:13,433 --> 00:07:14,600 Yeah, I'll meet you there. 179 00:07:14,600 --> 00:07:16,269 ♪ Crush ♪ 180 00:07:16,269 --> 00:07:18,871 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 181 00:07:18,871 --> 00:07:21,007 ♪ And you would never let me down ♪ 182 00:07:21,007 --> 00:07:23,342 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 183 00:07:23,342 --> 00:07:26,012 ♪ Crush ♪ I never planned to crush ♪ 184 00:07:26,012 --> 00:07:27,947 ♪ But I'm saying all them things to make you blush ♪ 185 00:07:27,947 --> 00:07:29,882 ♪ This is such a rush ♪ 186 00:07:29,882 --> 00:07:31,818 ♪ Blood to the head, like I'm upside down ♪ 187 00:07:31,818 --> 00:07:33,152 ♪ Let you cool down, you ain't a tough guy ♪ 188 00:07:33,152 --> 00:07:34,821 ♪ Say that ♪ 189 00:07:34,821 --> 00:07:36,622 ♪ Unless you lookin' for a rough ride ♪ 190 00:07:36,622 --> 00:07:38,524 ♪ Poppin' wheelies in the sunshine, play that ♪ 191 00:07:38,524 --> 00:07:40,426 ♪ Put you on my BMX, feel like a Maybach ♪ 192 00:07:40,426 --> 00:07:42,195 ♪ Ooh, throw it back just like a 8-track ♪ 193 00:07:42,195 --> 00:07:43,996 ♪ Marvin Gaye, we do it your way ♪ 194 00:07:43,996 --> 00:07:46,199 ♪ Usher Raymond, do it my way ♪ 195 00:07:46,199 --> 00:07:48,201 ♪ What happens when you stick that jam ♪ 196 00:07:48,201 --> 00:07:50,837 ♪ In the middle of the yams? ♪ ♪ Crush ♪ 197 00:07:50,837 --> 00:07:53,906 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 198 00:07:53,906 --> 00:07:56,342 ♪ And you would never let me down ♪ 199 00:07:56,342 --> 00:07:59,479 Can anyone sell me a shirt? I have a dollar. 200 00:07:59,479 --> 00:08:01,481 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 201 00:08:01,481 --> 00:08:04,016 Anyone? ♪ And you would never let me down ♪ 202 00:08:04,016 --> 00:08:05,685 -Shirt for a dollar? -Sorry, man. 203 00:08:05,685 --> 00:08:08,120 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 204 00:08:08,120 --> 00:08:09,589 ♪ Crush ♪ 205 00:08:09,589 --> 00:08:10,923 "Magic Mike" stage show over here. 206 00:08:10,923 --> 00:08:12,692 -Ow! -Just kidding. 207 00:08:12,692 --> 00:08:14,327 I got dress-coded. -Ow! 208 00:08:14,327 --> 00:08:16,863 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 209 00:08:16,863 --> 00:08:18,764 ♪ Crush ♪ [ Whistle blows ] 210 00:08:18,764 --> 00:08:20,900 -Alright, let's see it! -Hey! 211 00:08:20,900 --> 00:08:25,371 [ Indistinct shouting ] 212 00:08:25,371 --> 00:08:26,973 You got it, you got it, you got it! 213 00:08:26,973 --> 00:08:31,644 -Nice! -Chester, take the shot! 214 00:08:31,644 --> 00:08:33,379 [ Cheering ] 215 00:08:33,379 --> 00:08:35,248 [ Whistle blows ] 216 00:08:35,248 --> 00:08:37,283 [ Playing in headphones] ♪ Could never let me down ♪ 217 00:08:37,283 --> 00:08:40,319 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 218 00:08:40,319 --> 00:08:42,555 ♪ And you would never let me down ♪ 219 00:08:42,555 --> 00:08:45,291 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 220 00:08:45,291 --> 00:08:47,093 ♪ Crush ♪ 221 00:08:47,093 --> 00:08:49,328 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 222 00:08:49,328 --> 00:08:51,731 ♪ And you would never let me down ♪ 223 00:08:51,731 --> 00:08:54,000 ♪ You could never let me down ♪ 224 00:08:54,000 --> 00:08:56,002 ♪ Crush ♪ 225 00:08:56,002 --> 00:08:58,170 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 226 00:08:58,170 --> 00:09:00,373 ♪ And you would never let me down ♪ 227 00:09:00,373 --> 00:09:02,708 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 228 00:09:02,708 --> 00:09:04,977 [ Laughs ] I can't believe we got past! 229 00:09:04,977 --> 00:09:07,580 I've been wanting to see this one so bad! 230 00:09:12,118 --> 00:09:14,620 [ Laughing ] 231 00:09:19,425 --> 00:09:21,961 [ Siren wails in distance ] 232 00:09:27,066 --> 00:09:29,936 [ Jackhammering and horns honking in distance ] 233 00:09:56,796 --> 00:09:58,998 Yo. 234 00:10:02,602 --> 00:10:05,404 Yes! [ Laughs ] 235 00:10:26,392 --> 00:10:32,331 ♪♪ 236 00:10:32,331 --> 00:10:38,070 ♪♪ 237 00:10:38,070 --> 00:10:40,806 [ Electricity buzzing ] 238 00:10:42,575 --> 00:10:45,511 Ah-ooooo-oooooooo! 239 00:10:45,511 --> 00:10:54,820 ♪♪ 240 00:10:54,820 --> 00:10:56,956 ♪ Push, press ♪ 241 00:10:56,956 --> 00:10:58,924 ♪ More, less ♪ 242 00:10:58,924 --> 00:11:00,226 [ Tires screech, horn honks ] 243 00:11:00,226 --> 00:11:01,260 Fuck! Sorry. 244 00:11:01,260 --> 00:11:03,029 ♪ What's your pleasure? ♪ 245 00:11:03,029 --> 00:11:07,466 ♪ Stop, go, fast, slow ♪ 246 00:11:07,466 --> 00:11:09,735 ♪ Here together ♪ 247 00:11:09,735 --> 00:11:12,738 ♪ What's your pleasure? ♪ 248 00:11:12,738 --> 00:11:14,874 [ Indistinct talking ] 249 00:11:14,874 --> 00:11:16,509 Hey, I'm Riley. 250 00:11:16,509 --> 00:11:18,044 Oh, nice to meet you. 251 00:11:18,044 --> 00:11:20,046 Nathan's not here yet. Alright. 252 00:11:20,046 --> 00:11:23,149 Uh, there's stuff to drink inside. Cool. 253 00:11:23,149 --> 00:11:26,118 That girl, the one wearing way too much pink -- she's got weed. 254 00:11:26,118 --> 00:11:28,854 She steals it from her parents, but she'll charge you... 255 00:11:28,854 --> 00:11:30,890 while making low-key homophobic jokes. 256 00:11:30,890 --> 00:11:32,725 She thinks it's okay 'cause she has two dads. 257 00:11:32,725 --> 00:11:35,728 Uh, well, maybe they're those self-hating gays. 258 00:11:35,728 --> 00:11:36,996 It's, like, a whole thing. 259 00:11:36,996 --> 00:11:38,297 I'm really glad you came. 260 00:11:38,297 --> 00:11:39,932 Thank you. 261 00:11:39,932 --> 00:11:41,734 Don't break Nathan's heart. 262 00:11:41,734 --> 00:11:44,370 Yeah, I feel like in general I don't want to mess with you. 263 00:11:46,906 --> 00:11:49,709 [ Laughter ] 264 00:11:49,709 --> 00:11:53,846 [ Indistinct talking ] 265 00:11:53,846 --> 00:11:55,281 Let's fuck those turtles up! 266 00:11:55,281 --> 00:11:56,682 [ Cellphone buzzing ] Girl: Ah! 267 00:11:56,682 --> 00:11:58,584 Group: Ooooh! 268 00:11:58,584 --> 00:12:01,721 ♪♪ 269 00:12:01,721 --> 00:12:03,222 Hello? 270 00:12:03,222 --> 00:12:05,925 This is Sam, your guidance counselor. 271 00:12:05,925 --> 00:12:07,993 I got the picture you sent. 272 00:12:07,993 --> 00:12:11,564 Uh, shit. And you thought...what? 273 00:12:11,564 --> 00:12:13,933 I need to know if you're okay. 274 00:12:13,933 --> 00:12:16,035 I was worried. 275 00:12:16,035 --> 00:12:18,904 Um, it's -- it's -- it's called rooftopping. 276 00:12:18,904 --> 00:12:20,906 It's just a thing that people do. 277 00:12:20,906 --> 00:12:22,875 [ Chuckling ] You can Google it. 278 00:12:22,875 --> 00:12:24,643 How did you get my number? 279 00:12:24,643 --> 00:12:28,214 I called your house. Your grandma gave it to me. 280 00:12:28,214 --> 00:12:33,486 Look, I need to meet with you Monday. 281 00:12:33,486 --> 00:12:35,321 Why? 282 00:12:35,321 --> 00:12:37,089 Send a picture like that, I'm doing something about it. 283 00:12:37,089 --> 00:12:38,624 I have to. 284 00:12:38,624 --> 00:12:39,892 No, you don't. 285 00:12:39,892 --> 00:12:42,161 I have to. 286 00:12:42,161 --> 00:12:44,396 Okay, I love me a good savior complex, 287 00:12:44,396 --> 00:12:47,166 but you're really pushing it. 288 00:12:47,166 --> 00:12:50,102 I know people who've tried to hurt themselves. 289 00:12:51,737 --> 00:12:55,674 I don't -- I don't mess around with stuff like this. 290 00:12:55,674 --> 00:12:57,076 Um... 291 00:12:57,076 --> 00:13:00,980 well, that's not me. 292 00:13:00,980 --> 00:13:02,548 I'm relieved to hear it, 293 00:13:02,548 --> 00:13:04,984 but I'd still like to meet with you. 294 00:13:08,120 --> 00:13:12,992 You said, "This is what loneliness looks like." 295 00:13:12,992 --> 00:13:16,996 Meaning it's fucking beautiful. 296 00:13:16,996 --> 00:13:18,864 Um... 297 00:13:18,864 --> 00:13:20,599 Yeah. 298 00:13:25,271 --> 00:13:28,040 I'll meet with you Monday. 299 00:13:28,040 --> 00:13:30,810 I appreciate you being honest. 300 00:13:30,810 --> 00:13:32,244 No one ever is. 301 00:13:32,244 --> 00:13:35,114 I'll always be honest with you. 302 00:13:35,114 --> 00:13:38,317 You just might not always like it. 303 00:13:38,317 --> 00:13:40,753 Bye. 304 00:13:40,753 --> 00:13:42,221 [ Cellphone squawking ] 305 00:13:42,221 --> 00:13:43,923 Chingada! Sorry. 306 00:13:43,923 --> 00:13:45,491 That's okay. 307 00:13:45,491 --> 00:13:47,726 Girl: Hey, are you even real right now? 308 00:13:47,726 --> 00:13:56,235 ♪♪ 309 00:13:56,235 --> 00:13:59,071 I wasn't invited. 310 00:13:59,071 --> 00:14:06,912 ♪♪ 311 00:14:06,912 --> 00:14:08,914 ♪ Everything won't go right ♪ 312 00:14:08,914 --> 00:14:10,482 ♪ But still I learn ♪ 313 00:14:10,482 --> 00:14:12,218 ♪ Even though I'm here on Earth ♪ 314 00:14:12,218 --> 00:14:13,853 ♪ Heaven is the place I'm worth ♪ 315 00:14:13,853 --> 00:14:14,887 ♪ I'll make it work ♪ 316 00:14:14,887 --> 00:14:16,288 -Hi. -Nathan? 317 00:14:16,288 --> 00:14:18,023 -Sorry. -Hey, how's it going? 318 00:14:18,023 --> 00:14:19,925 I'm having the worst night of my life. 319 00:14:19,925 --> 00:14:21,727 Wait, are you crying? 320 00:14:21,727 --> 00:14:24,296 No, I-I just got something in my eye. 321 00:14:24,296 --> 00:14:25,998 Fuck. It sucks. 322 00:14:25,998 --> 00:14:27,600 Wait a minute, I want to talk to you. 323 00:14:27,600 --> 00:14:29,602 -Can you take a picture of us? -Seriously? 324 00:14:29,602 --> 00:14:31,704 I just said I was having the worst night of my life. 325 00:14:31,704 --> 00:14:35,808 This might be the worst night of your life. 326 00:14:35,808 --> 00:14:37,610 Actually, no, that might be 327 00:14:37,610 --> 00:14:41,847 when your old youth pastor messages you on Grindr. 328 00:14:41,847 --> 00:14:43,716 Okay, we're ready. [ Chuckles ] 329 00:14:43,716 --> 00:14:45,784 But...my point is, 330 00:14:45,784 --> 00:14:50,589 for the most part, it only goes up, right? 331 00:14:50,589 --> 00:14:54,560 And you should get a picture to remember 332 00:14:54,560 --> 00:14:57,563 that you'll never feel that bad again. 333 00:14:57,563 --> 00:15:00,399 I'm not really following you. 334 00:15:00,399 --> 00:15:02,268 That's okay. 335 00:15:03,736 --> 00:15:05,938 [ Cellphone vibrates ] 336 00:15:05,938 --> 00:15:14,847 ♪♪ 337 00:15:14,847 --> 00:15:16,782 Girl: You ready? 338 00:15:16,782 --> 00:15:18,651 [ Camera shutter clicks ] 339 00:15:48,147 --> 00:15:50,716 [ Laughs ] 340 00:15:50,716 --> 00:15:52,117 What does it look like? 341 00:15:52,117 --> 00:15:54,286 [ Laughter ] 342 00:15:54,286 --> 00:15:55,721 [ Speaks Spanish ] 343 00:15:55,721 --> 00:15:57,556 ♪ I like boys I like pecs ♪ 344 00:15:57,556 --> 00:15:59,525 ♪ Like them arms when they flex ♪ 345 00:15:59,525 --> 00:16:01,460 ♪ Like that print in them sweats ♪ 346 00:16:01,460 --> 00:16:02,761 ♪ Tell them girls, "Thank you, next" ♪ 347 00:16:02,761 --> 00:16:04,530 See you guys later. 348 00:16:04,530 --> 00:16:06,332 ♪ I like when they text me sexy pics of 'em ♪ 349 00:16:06,332 --> 00:16:07,700 ♪ Like them abs when there's six of 'em ♪ 350 00:16:07,700 --> 00:16:09,468 ♪ Tell them girls I'm sorry ♪ 351 00:16:09,468 --> 00:16:12,972 ♪ I like boys Mama, boys like me ♪ 352 00:16:12,972 --> 00:16:14,707 Um, hi. 353 00:16:14,707 --> 00:16:17,810 Um, those portraits you took of Lucía are amazing. 354 00:16:17,810 --> 00:16:20,412 You're so talented. Oh, that's so sweet. 355 00:16:20,412 --> 00:16:22,948 I barely had to do anything. Her eyes are gorgeous. 356 00:16:22,948 --> 00:16:25,017 I'm obsessed with her. 357 00:16:25,017 --> 00:16:26,752 Here, I'll show you. 358 00:16:32,224 --> 00:16:34,927 This is the most amazing picture I've ever seen. 359 00:16:34,927 --> 00:16:36,362 [ Both laugh ] 360 00:16:36,362 --> 00:16:38,030 Oh, shoot, that's out of focus. 361 00:16:38,030 --> 00:16:40,032 Oh, no, I didn't like that one. Yeah. 362 00:16:40,032 --> 00:16:41,400 I'm sorry, I just... No. Yeah. 363 00:16:41,400 --> 00:16:43,602 It's -- the focus is weird. 364 00:16:43,602 --> 00:16:45,471 Oh, yeah, you're right. This one. 365 00:16:45,471 --> 00:16:46,872 This is the amazing one. 366 00:16:46,872 --> 00:16:48,574 Yeah. 367 00:16:53,479 --> 00:16:54,913 Are you coming tonight? 368 00:16:54,913 --> 00:16:56,415 Definitely. 369 00:16:56,415 --> 00:16:58,150 Cool. 370 00:16:58,150 --> 00:17:00,819 Ana, can you help me with my makeup? 371 00:17:00,819 --> 00:17:03,122 What the fuck? Yes. 372 00:17:03,122 --> 00:17:04,857 [ Laughs ] 373 00:17:04,857 --> 00:17:07,459 [ Radio playing Paulina Rubio's "Yo Yo Siga Aquí ] 374 00:17:07,459 --> 00:17:10,796 ♪ Pensaré si queda alguna manera ♪ 375 00:17:10,796 --> 00:17:14,533 ♪ Pensaré si queda alguna manera ♪ 376 00:17:14,533 --> 00:17:18,737 ♪ Pa' que te fijes en mí y entonces me quieras ♪ 377 00:17:18,737 --> 00:17:20,039 [ Gunfire ] 378 00:17:20,039 --> 00:17:21,740 The guns. 379 00:17:21,740 --> 00:17:23,208 Tonight we're gonna have a little kiki 380 00:17:23,208 --> 00:17:24,777 about toxic masculinity. 381 00:17:24,777 --> 00:17:26,045 [ Speaks Spanish ] 382 00:17:26,045 --> 00:17:27,780 [ Gunfire and screaming ] 383 00:17:27,780 --> 00:17:29,548 Go like this. 384 00:17:31,050 --> 00:17:33,118 Now go like that. 385 00:17:33,118 --> 00:17:34,653 More. 386 00:17:34,653 --> 00:17:36,388 [ Laughs ] 387 00:17:36,388 --> 00:17:37,890 Not too much makeup, okay? 388 00:17:37,890 --> 00:17:39,958 Do you tell a banker how to count money? 389 00:17:39,958 --> 00:17:41,760 Shut the fuck up. 390 00:17:41,760 --> 00:17:42,961 Who is she? 391 00:17:42,961 --> 00:17:44,463 Who? 392 00:17:44,463 --> 00:17:46,432 The girl I'm beating your face for. 393 00:17:46,432 --> 00:17:49,201 Oh, uh, it's not for anyone. 394 00:17:49,201 --> 00:17:51,437 It's just, you know, a party. 395 00:17:51,437 --> 00:17:52,838 Bitch, please. 396 00:17:52,838 --> 00:17:54,673 I'm your aunt, not your mother. 397 00:17:54,673 --> 00:17:56,375 I don't care. 398 00:17:56,375 --> 00:17:58,510 Am I supposed to tell you to be home at a certain time? 399 00:17:58,510 --> 00:18:00,079 -No. -11:00! 400 00:18:00,079 --> 00:18:01,880 I'm gonna fucking kill you. 401 00:18:01,880 --> 00:18:04,283 How about 1:00? 402 00:18:04,283 --> 00:18:06,518 Thank you. 403 00:18:06,518 --> 00:18:08,487 You talk to her today? 404 00:18:08,487 --> 00:18:10,355 Who? 405 00:18:10,355 --> 00:18:13,592 Tu mamá. 406 00:18:13,592 --> 00:18:15,327 Uh-huh. 407 00:18:17,529 --> 00:18:19,264 It's too stressful. 408 00:18:19,264 --> 00:18:20,365 I don't know what to say to her on the phone. 409 00:18:20,365 --> 00:18:21,967 She just starts crying. 410 00:18:21,967 --> 00:18:24,503 What the fuck, Greta? No seas egoísta. 411 00:18:24,503 --> 00:18:26,238 I am not selfish! 412 00:18:26,238 --> 00:18:27,439 I don't know what to say to her on the phone. 413 00:18:27,439 --> 00:18:29,108 Why are you yelling at me? 414 00:18:29,108 --> 00:18:30,242 Put yourself in her shoes. 415 00:18:30,242 --> 00:18:31,944 Why do you care about her? 416 00:18:31,944 --> 00:18:34,313 -She's your mother. -She's a total bitch to you. 417 00:18:34,313 --> 00:18:37,182 You watching us while she's gone 418 00:18:37,182 --> 00:18:39,751 is, like, her nightmare. 419 00:18:39,751 --> 00:18:42,020 Yeah, mine, too. 420 00:18:42,020 --> 00:18:43,989 [ Banging ] 421 00:18:43,989 --> 00:18:46,391 [ Baby crying in distance ] 422 00:18:46,391 --> 00:18:48,927 [ Dog barking ] 423 00:18:55,434 --> 00:18:57,703 [ Cellphone squawking ] 424 00:18:57,703 --> 00:19:00,472 [ Party music playing in distance ] 425 00:19:00,472 --> 00:19:02,107 Chingada! Sorry. 426 00:19:02,107 --> 00:19:03,675 That's okay. 427 00:19:03,675 --> 00:19:04,977 Girl: Wait, are you even real right now? 428 00:19:04,977 --> 00:19:07,079 Hi! Oh, my God. 429 00:19:07,079 --> 00:19:09,314 Your tits look so good. 430 00:19:09,314 --> 00:19:12,451 And, um, can we talk about that crop top? 431 00:19:12,451 --> 00:19:14,319 I hate it when hot guys go queeny. 432 00:19:14,319 --> 00:19:16,855 Like, stay with me, baby. 433 00:19:16,855 --> 00:19:18,457 Be a man. 434 00:19:18,457 --> 00:19:19,791 Do your dads care that you say shit like that? 435 00:19:19,791 --> 00:19:22,027 Seriously, you're such a bigot. 436 00:19:22,027 --> 00:19:23,462 How can I be a bigot? 437 00:19:23,462 --> 00:19:25,364 My parents are fags. 438 00:19:25,364 --> 00:19:31,103 ♪♪ 439 00:19:31,103 --> 00:19:34,006 Hey, there you are. 440 00:19:34,006 --> 00:19:35,741 Wait, are you okay? 441 00:19:35,741 --> 00:19:37,309 Oh, my God. [ Laughs ] 442 00:19:37,309 --> 00:19:38,844 I'm so sorry. [ Clattering ] 443 00:19:38,844 --> 00:19:40,512 Wait, one second. D-Don't move, okay? 444 00:19:40,512 --> 00:19:41,947 I'll be right back. 445 00:19:41,947 --> 00:19:43,615 Hi, hi, are you okay? 446 00:19:43,615 --> 00:19:45,717 -I'm alright. -I'm texting Chester right now. 447 00:19:45,717 --> 00:19:47,619 Don't worry about Naomi. You don't need a twin. 448 00:19:47,619 --> 00:19:49,288 You have me. -I'm fine. 449 00:19:49,288 --> 00:19:51,089 Nathan: I just got something in my eye. 450 00:19:51,089 --> 00:19:53,759 Hi. Sorry. 451 00:19:53,759 --> 00:19:55,294 Are you okay? 452 00:19:55,294 --> 00:19:56,862 Chester: Nathan? 453 00:19:56,862 --> 00:19:58,463 Family drama. 454 00:19:58,463 --> 00:20:01,934 Hey, how's it going? Oh. That sucks. 455 00:20:01,934 --> 00:20:04,770 Wait, are you crying? 456 00:20:04,770 --> 00:20:09,541 -My mom recently got, um -- -Fuck. 457 00:20:09,541 --> 00:20:10,842 Wait a minute. I want to talk to you. 458 00:20:10,842 --> 00:20:12,110 Can you take a picture of us? 459 00:20:12,110 --> 00:20:13,745 Yeah, one second. 460 00:20:13,745 --> 00:20:16,181 This might be the worst night of your life. 461 00:20:16,181 --> 00:20:17,649 Are you sure you're okay? 462 00:20:17,649 --> 00:20:19,851 Actually, no, that might be 463 00:20:19,851 --> 00:20:21,153 when your old youth pastor... 464 00:20:21,153 --> 00:20:23,655 Yeah. 465 00:20:23,655 --> 00:20:25,557 Okay, we're ready. 466 00:20:25,557 --> 00:20:28,460 But my point is... 467 00:20:30,429 --> 00:20:33,899 ♪ It's okay, it's okay ♪ 468 00:20:33,899 --> 00:20:35,567 You ready? 469 00:20:35,567 --> 00:20:37,402 [ Camera shutter clicks ] [ Woman moans ] 470 00:20:37,402 --> 00:20:41,840 Man: Oh, yeah. You want pussy and dick, don't you? 471 00:20:41,840 --> 00:20:44,142 Woman: You like that double Happy Meal. 472 00:20:44,142 --> 00:20:47,412 You want to order a burger, a hot dog, 473 00:20:47,412 --> 00:20:49,548 and all the soda! 474 00:20:49,548 --> 00:20:51,550 [ Shudders ] Man: Oh, fuck! 475 00:20:51,550 --> 00:20:54,086 Ah! [ Shudders ] 476 00:20:54,086 --> 00:20:57,122 [ Moaning ] 477 00:20:57,122 --> 00:20:58,624 Man: Doggone it, Naomi, that credit card's 478 00:20:58,624 --> 00:20:59,992 for emergencies only. 479 00:20:59,992 --> 00:21:01,893 Naomi: It was an emergency, Dad! 480 00:21:01,893 --> 00:21:03,962 At bleepin' Nordstrom's? [ Woman screaming ] 481 00:21:03,962 --> 00:21:06,598 Yes, at bleepin' Nordstrom's, Dad! 482 00:21:06,598 --> 00:21:08,467 If you had a bleepin' monthly visitor 483 00:21:08,467 --> 00:21:09,968 and you were wearing white pants, 484 00:21:09,968 --> 00:21:12,471 you might have to go to bleepin' Nordstrom's! 485 00:21:12,471 --> 00:21:14,339 So yeah, it -- it was a bleep-- 486 00:21:14,339 --> 00:21:16,441 Megan: I'm gonna be in school today for a fundraising meeting, 487 00:21:16,441 --> 00:21:18,677 so I can take you and your sister 488 00:21:18,677 --> 00:21:20,679 to church for the rehearsal. 489 00:21:20,679 --> 00:21:22,681 Please wear a collared shirt -- makes you look taller. 490 00:21:22,681 --> 00:21:25,651 We have to leave right after school, so meet me out front. 491 00:21:25,651 --> 00:21:27,219 What did I say? 492 00:21:27,219 --> 00:21:28,720 -Meet you out front. -Were you talking to me? 493 00:21:28,720 --> 00:21:30,322 Right after school. No. 494 00:21:30,322 --> 00:21:31,723 Why are they having a rehearsal 495 00:21:31,723 --> 00:21:33,025 when the wedding is two weeks away? 496 00:21:33,025 --> 00:21:34,926 Because we're organized, 497 00:21:34,926 --> 00:21:36,528 and because I have the mayor's prayer breakfast to deal with, 498 00:21:36,528 --> 00:21:39,564 and there are already 1,500 RSVPs. 499 00:21:39,564 --> 00:21:41,900 Oh. [ Exhales ] 500 00:21:41,900 --> 00:21:43,402 Mm. 501 00:21:45,904 --> 00:21:48,206 Oh, no. Please, no. 502 00:21:48,206 --> 00:21:50,142 -What? -Nothing. 503 00:21:50,142 --> 00:21:52,577 Megan: I'm gonna be at school today for a fundraising meeting, 504 00:21:52,577 --> 00:21:54,780 so I can take you and your brother 505 00:21:54,780 --> 00:21:56,882 to the church for rehearsal, okay? 506 00:21:56,882 --> 00:21:58,450 And please wear the pleated skirt. 507 00:21:58,450 --> 00:22:01,119 It's so nice for your knees. 508 00:22:01,119 --> 00:22:02,654 What's the purple dot for? 509 00:22:02,654 --> 00:22:05,991 -Will you taste this, honey? -Um, eggs. 510 00:22:05,991 --> 00:22:08,226 Venmo me... I can take you and your brother to the church 511 00:22:08,226 --> 00:22:09,861 for the rehearsal, okay? 512 00:22:09,861 --> 00:22:12,164 So meet me out front, okay? What did I say? 513 00:22:12,164 --> 00:22:14,800 -[ Snorts ] -Wow. 514 00:22:14,800 --> 00:22:18,670 Will you put down your phones, please, and listen to me? 515 00:22:18,670 --> 00:22:22,040 It's very frustrating, you know, 516 00:22:22,040 --> 00:22:24,776 that you insist on seeing me in this way. 517 00:22:24,776 --> 00:22:26,812 I am a loose person 518 00:22:26,812 --> 00:22:29,614 with a wide range of interests. 519 00:22:29,614 --> 00:22:32,551 I'm blessed with many, many friends. 520 00:22:32,551 --> 00:22:35,454 I-I do appreciate modern art. 521 00:22:35,454 --> 00:22:37,589 I adore the Spanish language. 522 00:22:37,589 --> 00:22:40,058 You know, I'm -- I'm a fully formed person, 523 00:22:40,058 --> 00:22:42,461 and yet you two -- you insist on seeing me 524 00:22:42,461 --> 00:22:46,365 like this -- this stick figure, 525 00:22:46,365 --> 00:22:48,567 and it's very... 526 00:22:48,567 --> 00:22:51,803 it's frustrating. 527 00:22:51,803 --> 00:22:53,605 We weren't even talking about you. 528 00:22:53,605 --> 00:22:56,208 Father: Nathan. 529 00:22:56,208 --> 00:22:59,077 If I ever start scheduling sex dates on a white board, 530 00:22:59,077 --> 00:23:01,079 please just, like, stab me repeatedly. 531 00:23:01,079 --> 00:23:03,582 Same. Also, why did they choose purple? 532 00:23:03,582 --> 00:23:04,950 I loved purple. 533 00:23:04,950 --> 00:23:06,485 And now every time I see purple, 534 00:23:06,485 --> 00:23:09,187 I think about Dad ramming Mom. 535 00:23:09,187 --> 00:23:11,289 Oh, look, there's Jack. 536 00:23:11,289 --> 00:23:13,492 Could he be hotter? 537 00:23:13,492 --> 00:23:14,693 You can hang with us, you know. 538 00:23:14,693 --> 00:23:16,361 I don't wanna third wheel. 539 00:23:16,361 --> 00:23:19,731 Whatever. He knows we talk about everything anyway. 540 00:23:19,731 --> 00:23:21,400 I mean, I tell you more than you tell me, 541 00:23:21,400 --> 00:23:23,101 but that's just 'cause you're not getting any. 542 00:23:23,101 --> 00:23:24,803 Literally all you're getting is hickeys. 543 00:23:24,803 --> 00:23:26,972 He wants me to blow him. 544 00:23:26,972 --> 00:23:29,474 But I don't know. Dicks are not cute. 545 00:23:29,474 --> 00:23:30,709 Is he even circumcised? 546 00:23:30,709 --> 00:23:33,278 God, you're nasty. 547 00:23:33,278 --> 00:23:34,479 Hi. -Hey. 548 00:23:34,479 --> 00:23:35,714 -Hi. -What's up, baby? 549 00:23:35,714 --> 00:23:37,182 -Hi. -How you doing? 550 00:23:39,317 --> 00:23:41,787 [ School bell rings ] 551 00:23:41,787 --> 00:23:43,121 ♪ I like boys ♪ 552 00:23:43,121 --> 00:23:44,923 Riley: Oh, shit. 553 00:23:44,923 --> 00:23:46,825 See, I don't find a crop top on a guy sexy. 554 00:23:46,825 --> 00:23:49,628 No, I agree, but the ballsiness is... 555 00:23:49,628 --> 00:23:51,363 and the zero body fat. 556 00:23:51,363 --> 00:23:54,199 Jesus, can you please invite him to your party tonight? 557 00:23:54,199 --> 00:23:55,600 No, I'm not gonna invite him. 558 00:23:55,600 --> 00:23:59,204 I don't know him. 559 00:23:59,204 --> 00:24:00,772 Naomi hates me. 560 00:24:00,772 --> 00:24:02,874 She low-key hates everyone. 561 00:24:02,874 --> 00:24:04,709 Also, she can't start dating and then ignore me 562 00:24:04,709 --> 00:24:06,478 and all of a sudden stop watching "The Bachelor" 563 00:24:06,478 --> 00:24:08,146 with me in season 23 564 00:24:08,146 --> 00:24:10,549 and then be jealous of me having friends. 565 00:24:10,549 --> 00:24:12,083 Greta: Um, hi. 566 00:24:12,083 --> 00:24:13,385 Um, that Lucía picture you took is amazing. 567 00:24:13,385 --> 00:24:14,486 You're so talented. 568 00:24:14,486 --> 00:24:15,720 Oh, thanks. 569 00:24:15,720 --> 00:24:17,222 Are you coming tonight? 570 00:24:17,222 --> 00:24:18,256 Definitely. 571 00:24:18,256 --> 00:24:20,992 Cool. 572 00:24:20,992 --> 00:24:22,694 Nathan: What a fucking hero. 573 00:24:22,694 --> 00:24:24,463 Riley, you need to invite him. 574 00:24:24,463 --> 00:24:27,365 I'm not gonna invite him. 575 00:24:27,365 --> 00:24:29,267 What's this gonna say? 576 00:24:29,267 --> 00:24:30,735 [ School bell rings ] 577 00:24:30,735 --> 00:24:32,370 You're reviewing last night's homework, 578 00:24:32,370 --> 00:24:35,507 numbers 4, 6, 7, and 8. 579 00:24:35,507 --> 00:24:37,275 I had trouble with number 8. 580 00:24:37,275 --> 00:24:38,477 She's so annoying. 581 00:24:38,477 --> 00:24:40,312 Okay, let's talk about it. 582 00:24:40,312 --> 00:24:42,514 Okay, "The ratio of boys to girls in a physics class is 3:1. 583 00:24:42,514 --> 00:24:44,449 If six students are absent and the total class number 584 00:24:44,449 --> 00:24:47,586 is divisible by six, how many students are girls?" 585 00:24:47,586 --> 00:24:49,421 What's the problem, Delilah? 586 00:24:49,421 --> 00:24:51,056 The problem is 587 00:24:51,056 --> 00:24:53,658 we don't live in a world of just boys and girls. 588 00:24:53,658 --> 00:24:55,760 What about non-binary kids? 589 00:24:55,760 --> 00:24:57,796 Well, let's assume that all the students 590 00:24:57,796 --> 00:25:01,900 in this fictitious class are straight. 591 00:25:01,900 --> 00:25:05,437 I think the word you meant to say is cisgender, 592 00:25:05,437 --> 00:25:07,572 but anyways, solving the problem, 593 00:25:07,572 --> 00:25:09,207 there are apparently 36 boys 594 00:25:09,207 --> 00:25:11,910 and apparently 12 girls in a physics class, 595 00:25:11,910 --> 00:25:15,146 which, when you think about it, is pretty anti-feminist. 596 00:25:15,146 --> 00:25:18,149 And, like, what about the six absent kids? 597 00:25:18,149 --> 00:25:20,352 Is anyone else thinking they didn't show up 598 00:25:20,352 --> 00:25:22,787 because they are non-binary 599 00:25:22,787 --> 00:25:24,489 and felt sick of getting bullied 600 00:25:24,489 --> 00:25:27,559 by douchey cisgender kids? 601 00:25:27,559 --> 00:25:31,096 Well, um, moving on to problem 9. 602 00:25:31,096 --> 00:25:33,832 Actually, I also had trouble with number 9. 603 00:25:33,832 --> 00:25:36,234 "Magic Mike" stage show over here. 604 00:25:36,234 --> 00:25:38,637 Girl: Ow! 605 00:25:38,637 --> 00:25:40,105 Arianna: What is this? 606 00:25:40,105 --> 00:25:42,107 Naomi: Bitch, they're hickeys. Come on. 607 00:25:42,107 --> 00:25:44,376 Oh, my God, I heard if the hickeys are long and skinny 608 00:25:44,376 --> 00:25:46,244 it means he's a sociopath. 609 00:25:46,244 --> 00:25:49,581 But if they're round, he's a normal guy. 610 00:25:49,581 --> 00:25:52,050 They look kinda long and skinny. 611 00:25:52,050 --> 00:25:53,318 Really? 612 00:25:53,318 --> 00:25:55,520 Also, a New Zealand woman had a stroke 613 00:25:55,520 --> 00:25:56,955 because of a hickey, okay? 614 00:25:56,955 --> 00:25:58,456 -You're joking. -So be careful. 615 00:25:58,456 --> 00:26:00,125 His mouth is lethal. 616 00:26:00,125 --> 00:26:01,893 -What are you doing? -It's funny. 617 00:26:01,893 --> 00:26:03,595 No, it's not funny! Give me your phone. 618 00:26:03,595 --> 00:26:05,230 -No. -Give me your phone! 619 00:26:05,230 --> 00:26:07,332 No! Why do you have to be such a douche? 620 00:26:07,332 --> 00:26:10,001 Fuck you! 621 00:26:10,001 --> 00:26:11,736 Fine, snitch on me to Mom again. 622 00:26:11,736 --> 00:26:13,204 I don't care! 623 00:26:13,204 --> 00:26:16,608 Priest: Okay, how's everybody feeling? 624 00:26:16,608 --> 00:26:19,144 A little nervous? It's normal. 625 00:26:19,144 --> 00:26:22,647 Okay, so I'll make a brief intro, 626 00:26:22,647 --> 00:26:24,215 then I'll say a few words about you... 627 00:26:24,215 --> 00:26:25,984 Nathan: Oh. 628 00:26:25,984 --> 00:26:27,652 ...about how much your family has meant to this church. 629 00:26:27,652 --> 00:26:29,821 Megan: Oh, please, no, no, no, no. 630 00:26:29,821 --> 00:26:32,924 No, you don't have to say anything. 631 00:26:32,924 --> 00:26:34,492 I couldn't possibly dominate this. 632 00:26:34,492 --> 00:26:35,927 It's not about me. 633 00:26:35,927 --> 00:26:37,762 -You know -- -It's about Natalia. 634 00:26:37,762 --> 00:26:39,698 This is Natalia's day. 635 00:26:39,698 --> 00:26:42,033 I do need to say something, Megan and Mark. No. 636 00:26:42,033 --> 00:26:44,369 My goodness, what you have done for us -- 637 00:26:44,369 --> 00:26:47,339 No, really, please, it's not -- it's -- we do what we can. 638 00:26:47,339 --> 00:26:50,909 Okay, so I'll be reading from 1 Corinthians. 639 00:26:50,909 --> 00:26:54,145 "Love is patient, love is kind. 640 00:26:54,145 --> 00:26:57,182 It does not envy, it does not boast, 641 00:26:57,182 --> 00:26:59,184 it is not proud. 642 00:26:59,184 --> 00:27:03,188 It is not rude, it is not self-seeking, 643 00:27:03,188 --> 00:27:07,592 it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 644 00:27:07,592 --> 00:27:13,465 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 645 00:27:13,465 --> 00:27:16,267 It always protects, always trusts, 646 00:27:16,267 --> 00:27:19,738 always hopes, always perseveres." 647 00:27:19,738 --> 00:27:21,072 Can you please just keep it a secret? 648 00:27:21,072 --> 00:27:22,507 You just said you're not gay. 649 00:27:22,507 --> 00:27:23,842 I'm not! 650 00:27:23,842 --> 00:27:25,443 Why would you even record that? 651 00:27:25,443 --> 00:27:27,012 For the same reason you took the picture. 652 00:27:27,012 --> 00:27:29,214 -It was a joke! -Me too! 653 00:27:29,214 --> 00:27:31,583 How was I supposed to know I was recording gay porn? 654 00:27:31,583 --> 00:27:32,984 It's not gay. 655 00:27:32,984 --> 00:27:35,086 A guy sending a guy dick pics? 656 00:27:35,086 --> 00:27:37,822 What could be gayer than that? 657 00:27:37,822 --> 00:27:39,424 Why wouldn't you tell me? 658 00:27:39,424 --> 00:27:41,493 There's nothing to tell. I tell you everything. 659 00:27:41,493 --> 00:27:43,328 I told you I might even touch a dick. 660 00:27:43,328 --> 00:27:47,866 Okay, well, maybe touching a dick is very different. 661 00:27:47,866 --> 00:27:49,534 Oh, my God. 662 00:27:49,534 --> 00:27:52,003 If you want to do secrets and shit, fine, we'll do it. 663 00:27:52,003 --> 00:27:53,705 I just -- I thought we were -- 664 00:27:53,705 --> 00:27:55,306 What? 665 00:27:55,306 --> 00:27:58,810 I don't know, like, not like that. 666 00:27:58,810 --> 00:28:02,247 But if you show anyone that picture, 667 00:28:02,247 --> 00:28:05,450 I will project this video on top of the fucking school. 668 00:28:07,552 --> 00:28:10,622 [ Party music playing ] 669 00:28:10,622 --> 00:28:11,690 [ Tires screech, horn honks ] 670 00:28:11,690 --> 00:28:13,391 Fuck! Sorry. 671 00:28:13,391 --> 00:28:18,029 ♪♪ 672 00:28:18,029 --> 00:28:19,631 ♪ Here together ♪ 673 00:28:19,631 --> 00:28:22,233 Oh, hey. I totally crashed. 674 00:28:25,904 --> 00:28:28,773 ♪ Here together ♪ 675 00:28:28,773 --> 00:28:30,608 ♪ What's your pleasure ♪ 676 00:28:30,608 --> 00:28:33,945 ♪ Ooh-ooh ♪ 677 00:28:33,945 --> 00:28:38,149 ♪ Ooh-ooh ♪ 678 00:28:38,149 --> 00:28:42,053 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 679 00:28:42,053 --> 00:28:46,191 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 680 00:28:46,191 --> 00:28:47,926 Let's fuck those turtles up! 681 00:28:47,926 --> 00:28:52,030 ♪ Look so pretty dancing sideways ♪ 682 00:28:52,030 --> 00:28:55,567 Hey, Jack, can I, um, talk to you for a minute? 683 00:28:55,567 --> 00:28:57,102 Yeah. 684 00:28:57,102 --> 00:28:59,871 ♪ Spin me 'round so I'm unwinding ♪ 685 00:28:59,871 --> 00:29:04,409 ♪ Can you tell it's real? ♪ 686 00:29:04,409 --> 00:29:09,414 ♪ I know the way to make you happy ♪ 687 00:29:22,026 --> 00:29:25,163 This is, um... 688 00:29:29,534 --> 00:29:31,236 Do you feel shitty? 689 00:29:31,236 --> 00:29:33,171 'Cause I feel shitty, and Naomi saw the chat -- 690 00:29:33,171 --> 00:29:35,173 She's not gonna find out. 691 00:29:35,173 --> 00:29:37,142 And it's not like it means anything, right? 692 00:29:37,142 --> 00:29:38,576 It's just -- just a hookup? 693 00:29:38,576 --> 00:29:40,645 Yeah. 694 00:29:40,645 --> 00:29:43,047 [ Both breathing heavily ] 695 00:29:51,756 --> 00:29:53,091 Mm, mm. Sorry. 696 00:29:53,091 --> 00:29:55,160 It's okay. 697 00:30:01,099 --> 00:30:03,535 Do you want to? 698 00:30:03,535 --> 00:30:05,470 I don't know, um... 699 00:30:07,872 --> 00:30:10,341 [ Breathing heavily ] 700 00:30:16,681 --> 00:30:18,216 [ Grunts ] 701 00:30:18,216 --> 00:30:20,485 Oh, dude, you just came in my fucking eye! 702 00:30:20,485 --> 00:30:22,120 Oh! 703 00:30:22,120 --> 00:30:23,488 Riley: Wait, one second, okay? 704 00:30:23,488 --> 00:30:25,023 Hold on. I'll be right back. 705 00:30:25,023 --> 00:30:27,125 Hey. Are you okay? I'm fine. 706 00:30:27,125 --> 00:30:29,127 Okay, I'm texting Chester right now. 707 00:30:29,127 --> 00:30:31,396 You gotta talk to him before he leaves. 708 00:30:31,396 --> 00:30:33,498 Hey, don't worry about Naomi. 709 00:30:33,498 --> 00:30:35,099 You don't need a twin. You have me. 710 00:30:35,099 --> 00:30:36,801 I'm fine, I just need some water. 711 00:30:36,801 --> 00:30:41,873 ♪♪ 712 00:30:41,873 --> 00:30:46,911 ♪♪ 713 00:30:46,911 --> 00:30:48,980 -Hi. -Nathan? 714 00:30:48,980 --> 00:30:51,216 Hey, how's it going? 715 00:30:51,216 --> 00:30:53,651 Wait, are you crying? 716 00:30:53,651 --> 00:30:56,487 No, I'm having the worst night of my fucking life. 717 00:30:56,487 --> 00:30:58,189 Fuck! Riley: That sucks. 718 00:30:58,189 --> 00:30:59,657 Wait a minute, I want to talk to you. 719 00:30:59,657 --> 00:31:01,259 Hey, can you take a picture of us? 720 00:31:01,259 --> 00:31:03,161 -Yeah, one second. -Seriously? 721 00:31:03,161 --> 00:31:04,829 I just said I was having the worst night of my life. 722 00:31:04,829 --> 00:31:06,264 You might be having the worst night of your life. 723 00:31:06,264 --> 00:31:08,066 Actually, no, that might be 724 00:31:08,066 --> 00:31:11,703 when your old youth pastor messages you on Grindr. 725 00:31:11,703 --> 00:31:13,238 But my point is... 726 00:31:13,238 --> 00:31:18,443 ♪ Been living on a prayer all along ♪ 727 00:31:18,443 --> 00:31:20,211 ♪ I can't erase my life ♪ 728 00:31:20,211 --> 00:31:21,846 ♪ Everything won't go right ♪ 729 00:31:21,846 --> 00:31:23,414 ♪ But still I learn ♪ 730 00:31:23,414 --> 00:31:25,183 ♪ Even though I'm here on Earth ♪ 731 00:31:25,183 --> 00:31:26,985 ♪ Heaven is the place I'm worth ♪ 732 00:31:26,985 --> 00:31:28,453 ♪ I'll make it work ♪ 733 00:31:28,453 --> 00:31:30,221 ♪ I wanna change, my lover ♪ 734 00:31:30,221 --> 00:31:31,956 ♪ Even in the days I suffer ♪ 735 00:31:31,956 --> 00:31:33,491 ♪ I can't get worse ♪ 736 00:31:33,491 --> 00:31:36,027 ...that you'll never feel this bad again. 737 00:31:36,027 --> 00:31:38,529 I'm not really following you. 738 00:31:38,529 --> 00:31:41,199 It's okay. 739 00:31:41,199 --> 00:31:43,635 But will you remind me tomorrow? 740 00:31:43,635 --> 00:31:46,938 It sounds like something I really want to remember. 741 00:31:46,938 --> 00:31:49,574 ♪ It's all good, it's okay ♪ 742 00:31:49,574 --> 00:31:51,776 ♪ Everything is going my way ♪ 743 00:31:51,776 --> 00:31:53,211 ♪ And when it's over ♪ 744 00:31:53,211 --> 00:31:55,213 Riley: You ready? 745 00:31:55,213 --> 00:31:57,382 ♪ And make it to a brand new day ♪ 746 00:31:57,382 --> 00:31:59,217 ♪ And then she'll say ♪ 747 00:32:11,262 --> 00:32:13,798 [ Sheets rustling ] 748 00:32:13,798 --> 00:32:17,468 How badly did I embarrass myself in front of Chester? 749 00:32:17,468 --> 00:32:20,371 You were fine. He liked you. 750 00:32:20,371 --> 00:32:21,639 But? 751 00:32:21,639 --> 00:32:23,942 But nothing. 752 00:32:23,942 --> 00:32:25,977 But what? 753 00:32:25,977 --> 00:32:27,712 He said you were really sweet. 754 00:32:32,784 --> 00:32:35,253 Did you actually tell Naomi you're bi? 755 00:32:37,422 --> 00:32:39,123 No. 756 00:32:41,159 --> 00:32:43,928 I can't believe I hooked up with Jack. 757 00:32:43,928 --> 00:32:45,129 It's okay. 758 00:32:45,129 --> 00:32:47,165 It's really not. 759 00:32:47,165 --> 00:32:49,100 If I had a sister, I would literally do nothing 760 00:32:49,100 --> 00:32:50,868 but fuck her boyfriends. 761 00:32:50,868 --> 00:32:52,770 [ Laughs ] Yeah? 762 00:32:54,672 --> 00:32:56,107 Yeah. 763 00:32:58,209 --> 00:33:01,279 Did you have fun at your party? 764 00:33:01,279 --> 00:33:03,481 Not in a life-altering way. 765 00:33:03,481 --> 00:33:06,050 But yeah, it was fun. 766 00:33:07,852 --> 00:33:11,289 You should go back to bed. 767 00:33:11,289 --> 00:33:13,758 Will you sleep next to me? 768 00:33:13,758 --> 00:33:15,660 Sure. 769 00:33:15,660 --> 00:33:17,395 In a bit. 770 00:33:27,839 --> 00:33:30,942 [ Renforshort's "I Drive Me Mad" plays ] 771 00:33:30,942 --> 00:33:38,383 ♪♪ 772 00:33:38,383 --> 00:33:41,185 ♪ I can't quite help it ♪ 773 00:33:41,185 --> 00:33:43,521 ♪ It's overwhelming ♪ 774 00:33:43,521 --> 00:33:48,726 ♪ Sometimes I wanna stick a cigarette in my ♪ 775 00:33:48,726 --> 00:33:51,362 ♪ Eyes closed, not sleeping ♪ 776 00:33:51,362 --> 00:33:53,798 ♪ It's just hard being human ♪ 777 00:33:53,798 --> 00:33:58,669 ♪ Some days I wake up and I feel like I just wanna ♪ 778 00:33:58,669 --> 00:34:00,705 ♪ Dye my hair neon green ♪ 779 00:34:00,705 --> 00:34:03,274 ♪ So I can forget I'm me ♪ 780 00:34:03,274 --> 00:34:09,981 ♪ Don't wanna think about drinking a glass of gasoline ♪ 781 00:34:09,981 --> 00:34:14,085 ♪ I'm hyperventilating, pacing ♪ 782 00:34:14,085 --> 00:34:16,421 ♪ I'm losing my patience ♪ 783 00:34:16,421 --> 00:34:20,458 ♪ Feeling bad about shit I didn't do ♪ 784 00:34:20,458 --> 00:34:23,428 ♪ So dramatic, panicked, ♪ 785 00:34:23,428 --> 00:34:25,663 ♪ I got pre-traumatic ♪ 786 00:34:25,663 --> 00:34:27,665 ♪ Stress 'cause nothing happened yet ♪ 787 00:34:27,665 --> 00:34:29,500 ♪ But it did in my head ♪ 788 00:34:29,500 --> 00:34:31,569 ♪ I drive me mad ♪ 789 00:34:31,569 --> 00:34:34,172 ♪ I drive me absolutely crazy ♪ 790 00:34:34,172 --> 00:34:36,007 ♪ I feel bad ♪ 791 00:34:36,007 --> 00:34:39,444 ♪ For you 'cause I'm so fucking paranoid and sad ♪ 792 00:34:39,444 --> 00:34:42,947 ♪ All the time, you could blame it on my mind ♪ 793 00:34:42,947 --> 00:34:44,582 ♪ And now I'm mad ♪ 794 00:34:44,582 --> 00:34:47,151 ♪ I drive me mad ♪ 795 00:34:47,151 --> 00:34:48,820 ♪ Ah-ah-ah ♪ 796 00:34:48,820 --> 00:34:56,327 ♪♪ 797 00:34:56,327 --> 00:35:00,198 ♪ Ah, ah-ah-ah ♪ 798 00:35:00,198 --> 00:35:03,000 ♪ Ah-ah-ah ♪ 799 00:35:03,000 --> 00:35:06,571 ♪ I feel bad for you ♪ 800 00:35:06,571 --> 00:35:08,906 ♪ You-ooh-ooh ♪ 801 00:35:08,906 --> 00:35:10,908 ♪ You-ooh-ooh ♪ 802 00:35:10,908 --> 00:35:15,379 ♪ 'Cause I drive me mad, too ♪ ♪ I drive me mad ♪ 803 00:35:15,379 --> 00:35:17,515 ♪ You-ooh-ooh ♪ 804 00:35:17,515 --> 00:35:19,717 ♪ You-ooh-ooh ♪ 805 00:35:19,717 --> 00:35:23,754 ♪ 'Cause I drive me mad, too ♪ ♪ I drive me mad ♪ 806 00:35:23,754 --> 00:35:28,159 ♪ I drive me absolutely crazy, I feel bad ♪ 807 00:35:28,159 --> 00:35:31,729 ♪ For you 'cause I'm so fucking paranoid and sad ♪ 808 00:35:31,729 --> 00:35:35,133 ♪ All the time, you could blame it on my mind ♪ 809 00:35:35,133 --> 00:35:37,101 ♪ Now I'm mad ♪ 810 00:35:37,101 --> 00:35:39,303 ♪ I drive me mad ♪ 811 00:35:39,303 --> 00:35:41,572 ♪ Ah-ah-ah ♪ 56272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.