All language subtitles for Vile.2011.720p.BRrip.x264.GAZ.YIFY_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,300 --> 00:00:20,374 Manual Translate By WDK www.dasadani.com 2 00:00:24,907 --> 00:00:28,743 "The root of violence Is science without humanity" 3 00:00:28,744 --> 00:00:33,300 Mahatma Gandhi 4 00:04:40,200 --> 00:04:42,819 - So? - I'm chicken out. 5 00:04:43,972 --> 00:04:47,573 Baby, you're pregnant. It's not cancer. He's gonna be thrilled. 6 00:04:47,574 --> 00:04:49,675 I know...Just.. 7 00:04:50,421 --> 00:04:54,659 I think I need one more day. 8 00:04:55,600 --> 00:04:57,329 Uggh, Ask Tony. 9 00:04:57,330 --> 00:04:59,397 Okay, Thank you. 10 00:05:01,100 --> 00:05:03,862 - Sorry... - You better do it. 11 00:05:04,398 --> 00:05:05,832 Yes, I know. 12 00:05:25,801 --> 00:05:29,682 - Hey, mister. - Hmm, Hey you.. 13 00:05:32,300 --> 00:05:34,519 What are you doing up? 14 00:05:34,520 --> 00:05:36,939 - Running around the forest. - Yea? 15 00:05:36,940 --> 00:05:39,320 - Yeaa.. - It's Sounds sexy and fun. 16 00:05:39,321 --> 00:05:41,800 - Were you scampering? - Yeah, my pants off. 17 00:05:41,801 --> 00:05:43,260 That what I was dreaming about! 18 00:05:43,261 --> 00:05:44,962 - Really? - Do you think I'm probably psychic? 19 00:05:44,963 --> 00:05:46,263 - So weird. - Yeah.. 20 00:05:46,600 --> 00:05:48,016 It is not a coincidence. 21 00:05:48,017 --> 00:05:50,417 I don't even have a pants underneath this right now! 22 00:05:50,418 --> 00:05:52,508 -Really? -You know that. 23 00:05:52,509 --> 00:05:53,809 Really? 24 00:05:55,581 --> 00:05:58,099 Okay, how about this one : 25 00:05:59,800 --> 00:06:01,350 - Are you ready? - Yup. 26 00:06:01,351 --> 00:06:04,633 Were you rather be locked in a room.. 27 00:06:04,634 --> 00:06:06,930 ..full of snakes or spiders? 28 00:06:06,931 --> 00:06:08,389 Or ants. 29 00:06:09,000 --> 00:06:11,610 - What kind of snakes? - Big ones. 30 00:06:11,611 --> 00:06:14,757 - Poisonous? - Mmm, They couldn't kill you. 31 00:06:14,758 --> 00:06:16,419 What kind of spiders? 32 00:06:16,995 --> 00:06:19,202 Big, ugly ones. 33 00:06:20,600 --> 00:06:21,900 Could it just be a Bear? 34 00:06:21,901 --> 00:06:24,228 because if it's a Bear, You know what you in for.. 35 00:06:24,229 --> 00:06:27,579 - No! - ..Death! -..snakes and large spiders. 36 00:06:27,580 --> 00:06:29,581 -Pick one. -I don't know...Snakes. 37 00:06:30,200 --> 00:06:31,732 Ok, now one for you. 38 00:06:31,733 --> 00:06:35,513 Would you rather be locked in a room that is... 39 00:06:36,582 --> 00:06:39,080 ..Below freezing or hot? 40 00:06:39,081 --> 00:06:41,386 Like really hot, like on fire hot. 41 00:06:43,500 --> 00:06:47,299 -Do I get anything in the room? -No, You don't get anything in the room! 42 00:06:47,300 --> 00:06:49,099 No blankets? 43 00:06:49,100 --> 00:06:51,224 You can have a blanket in the hot room. 44 00:06:55,600 --> 00:06:57,694 I have an interesting one. 45 00:06:57,695 --> 00:07:00,215 Answer the question! "I have an interesting one" 46 00:07:02,064 --> 00:07:04,114 - Umm ...the hot one. - Yeah? 47 00:07:04,115 --> 00:07:07,210 - Okay, two years, I'm totally listening to you. - Oh, No! 48 00:07:07,211 --> 00:07:09,371 No, I want to hear your riddle, go ahead! 49 00:07:09,372 --> 00:07:11,109 You're very distracting right now. 50 00:07:11,110 --> 00:07:14,769 - You're distracting! - Oh My God, a dolphin, looks, a sea life. 51 00:07:16,100 --> 00:07:17,694 I love this dolphin. 52 00:07:18,632 --> 00:07:20,891 Wait till you see what we get next. 53 00:07:20,892 --> 00:07:22,233 - Next? - Oh yeah. 54 00:07:22,234 --> 00:07:24,200 I'm gonna get tatted-up all over it.. 55 00:07:24,201 --> 00:07:26,001 - It's gonna be sexy. - What you gonna get? 56 00:07:26,002 --> 00:07:27,302 Koi Fish... 57 00:07:27,730 --> 00:07:31,247 - Japanese-waves. - Fish, waves and dolphins? 58 00:07:31,248 --> 00:07:34,034 - You're gonna be Aquarium-O-Tayler. - Yeah! 59 00:07:34,035 --> 00:07:36,299 - Alright, are you gonna charge the admission? - Yup! 60 00:07:36,300 --> 00:07:38,296 - Alright, I'll be there. - Really? 61 00:07:38,297 --> 00:07:40,189 Do you think it's worth it? 61 00:07:40,597 --> 00:07:42,189 Is it worth it? 62 00:07:46,410 --> 00:07:49,258 - Okay, I really have a good one. - Yeah? 63 00:07:50,600 --> 00:07:51,900 What? 63 00:07:53,100 --> 00:07:53,600 Rraaghh!! 64 00:07:54,600 --> 00:07:56,469 I'm a grizzly bear! 65 00:07:56,470 --> 00:07:59,718 Alright, move aside, I'm telling some creamy white man. 66 00:07:59,719 --> 00:08:01,019 - Are you serious? - Yup. 67 00:08:02,400 --> 00:08:05,007 - Officially ruined the moment. - Everything. 68 00:08:07,200 --> 00:08:09,758 - So, We gotta go. - No! 69 00:08:10,500 --> 00:08:12,783 Hey, It's not me. Work is work. 70 00:08:12,784 --> 00:08:15,685 Seriously, if we don't leave now we're not gonna make it back. 71 00:08:17,376 --> 00:08:18,697 Come on! 72 00:08:20,897 --> 00:08:24,046 - What are you doing over there? - I was trying to scare them. 73 00:08:24,654 --> 00:08:26,691 Alright, we stay another day, but we gotta... 74 00:08:26,692 --> 00:08:29,832 - I feel left out of this. - I don't know why Tony left me. 75 00:08:29,833 --> 00:08:32,091 We gotta be gone by 5. 76 00:08:32,092 --> 00:08:33,392 - Alright, Alright? 77 00:08:33,393 --> 00:08:34,794 Right, right? 78 00:08:35,132 --> 00:08:37,036 - Yes. - Alright, we're not fuckin' around. 79 00:08:37,037 --> 00:08:39,229 - We gotta be gone. I'm serious. - Okay! 80 00:08:55,500 --> 00:08:56,800 What? 81 00:09:00,179 --> 00:09:02,490 What? What? 82 00:09:05,800 --> 00:09:09,450 - What are you doing? - If Tony finds out, He'll freak. 83 00:09:09,751 --> 00:09:13,676 It's MS, not crack. Well, it's kinda crack. 84 00:09:13,677 --> 00:09:16,600 I know, but you know how he is. Mr. Clean. 85 00:09:16,601 --> 00:09:19,479 - It's for my cramps - Oh, Really? Okay. 86 00:09:24,700 --> 00:09:26,482 Is that the hardest thing you've ever did? 87 00:09:26,483 --> 00:09:27,783 Yea, Shut up. 88 00:09:34,900 --> 00:09:37,597 - Are you guys having a fight? - Ha? 89 00:09:37,598 --> 00:09:40,276 Just a squabble.. 90 00:10:23,500 --> 00:10:24,850 There you go, Tay. 91 00:10:26,300 --> 00:10:28,887 - Famous waffles. - Maybe next time. 92 00:10:29,700 --> 00:10:31,000 We get $20. 93 00:10:32,458 --> 00:10:34,497 - Restroom? - Down back. 94 00:10:43,300 --> 00:10:44,632 Excuse me. 95 00:10:45,515 --> 00:10:48,088 My car ran out of gas within a mile and a half back 96 00:10:49,800 --> 00:10:52,765 - You think you can give me lift back to it? - You run out of gas? 97 00:10:52,766 --> 00:10:55,567 Yeah, great night for a walk, huh? 97 00:10:56,366 --> 00:10:57,567 So, uh.. 98 00:10:58,500 --> 00:11:00,198 Think you can give me a ride? 99 00:11:01,300 --> 00:11:04,138 - Yeah, sure. No problem. - Great. Thank you! 100 00:11:04,139 --> 00:11:05,439 - I'll be just one minute, okay. - Uh hmm. 101 00:11:05,440 --> 00:11:06,779 - Thanks. - Oh, here 102 00:11:07,700 --> 00:11:09,000 - Thank you! - Uh hmm. 103 00:11:30,100 --> 00:11:31,719 Everything come out okay? 104 00:11:33,034 --> 00:11:36,381 Well, They run out of toilet paper so I had to use my hands. 105 00:11:37,330 --> 00:11:40,271 - Honestly, one more minute, okay? - Ah, yeah sure, no problem. 106 00:11:42,050 --> 00:11:44,700 What? I told her we'd give her a ride. She's run out of gas. 107 00:11:44,701 --> 00:11:47,600 We were rushing to get home and now it's okay to backtrack? 108 00:11:47,601 --> 00:11:50,058 Jesus no, She's going the same way we are. 109 00:11:51,125 --> 00:11:52,780 Don't you think you should ask before you volunteer 110 00:11:52,781 --> 00:11:55,681 to play taxi for some strange cougar? 111 00:11:55,682 --> 00:11:59,880 - She's barely above cat. - Strange cougar! 112 00:11:59,881 --> 00:12:03,720 You're probably right. No, The new cougar thing, is picking up young men 113 00:12:03,721 --> 00:12:05,447 on the East 62 at 1 AM. 114 00:12:05,947 --> 00:12:07,247 Not funny. 115 00:12:07,248 --> 00:12:09,761 C'mon, what if it was you who asking for a ride? 116 00:12:10,430 --> 00:12:13,488 I'm just saying, picking up strange woman at the gas station... 117 00:12:14,300 --> 00:12:17,657 - Hi, I'm Diane. - Tayler. 118 00:12:18,300 --> 00:12:21,170 - I'm Nick. - Thank you both so much. 119 00:12:21,171 --> 00:12:22,471 Not a problem. 120 00:12:24,400 --> 00:12:26,033 We're giving you a ride. 121 00:12:30,507 --> 00:12:31,910 Thanks. 122 00:13:50,500 --> 00:13:53,863 Oh, I love this song. 123 00:14:07,600 --> 00:14:11,703 - Your perfume smells.. smells good. - Thank you. 124 00:14:12,200 --> 00:14:15,672 I designed it myself. It's what I do. 125 00:14:22,300 --> 00:14:24,819 I thought you say your car was right up here. 126 00:14:24,820 --> 00:14:27,841 Yes, it is. It's right over there. 127 00:14:50,800 --> 00:14:53,820 Hang on one sec, I wanna get you girls some samples, okay! 128 00:14:53,821 --> 00:14:55,753 - That's not necessary. - I insist. 129 00:14:57,900 --> 00:15:00,299 - She is so.. - I know, I'm sorry. 130 00:15:00,300 --> 00:15:01,700 fucking cougar! 132 00:15:06,700 --> 00:15:08,000 Holy shit! 133 00:15:12,000 --> 00:15:13,300 Fuck! 134 00:15:23,400 --> 00:15:25,100 We all really tied them up. 135 00:15:28,400 --> 00:15:29,700 That doesn't means shit! 136 00:15:31,500 --> 00:15:32,800 I say we do it. 137 00:15:34,900 --> 00:15:37,000 We don't even know if that video's real. 138 00:15:37,900 --> 00:15:41,200 I don't think we can get 100% from just 4 of them. 139 00:15:41,700 --> 00:15:43,500 Maybe not if we can get it alone. 140 00:15:43,501 --> 00:15:45,500 This isn't right, and you know it. 141 00:15:46,500 --> 00:15:48,000 Guys, they're starting to wake up 142 00:15:51,600 --> 00:15:53,800 Shit! We have to make a decision. 143 00:15:55,111 --> 00:15:56,484 I'll make for us 144 00:16:05,700 --> 00:16:07,000 Jesus Christ! 145 00:16:08,900 --> 00:16:10,900 What the fuck is wrong with you, man? 146 00:16:22,500 --> 00:16:23,800 Stop! Stop! 147 00:16:31,000 --> 00:16:33,499 Get the fuck off from me! 148 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 Hey, hey, alright, alright! 149 00:16:37,800 --> 00:16:40,101 - What's going on? - We don't know! 150 00:16:41,601 --> 00:16:43,401 We're trapped down here too. 151 00:16:45,301 --> 00:16:47,100 You don't know? You don't fucking know? 152 00:16:47,101 --> 00:16:50,100 Then why the fuckers rippin' my girlfriend fuckin' fingernail? 153 00:16:50,101 --> 00:16:52,100 - The video! - The video is bullshit! 154 00:16:52,101 --> 00:16:53,500 What video? 155 00:16:53,501 --> 00:16:55,201 You'll need to see for yourself 156 00:16:58,901 --> 00:17:00,601 Come upstairs. Come on! 157 00:17:01,701 --> 00:17:03,100 Come on! 158 00:17:03,101 --> 00:17:04,401 Come on! 159 00:17:49,901 --> 00:17:51,901 Hello and welcome to my house. 160 00:17:53,701 --> 00:17:56,500 I apologize for the uncomfortable circumstances 161 00:17:56,501 --> 00:17:58,100 that I brought you on here. 162 00:17:58,101 --> 00:18:00,801 But I can assure you that if you're work together, 163 00:18:00,802 --> 00:18:03,000 You'll be out of here in no time. 164 00:18:03,001 --> 00:18:05,300 As you have all, no doubt notice, 165 00:18:05,301 --> 00:18:09,200 I given you all a new piece of jewelry on the back of your heads. 166 00:18:09,201 --> 00:18:12,501 This device is intended to do one thing only: 167 00:18:12,502 --> 00:18:14,978 Which is to siphon up particular chemicals 168 00:18:14,979 --> 00:18:17,601 that your brains naturally produced. 169 00:18:18,101 --> 00:18:20,701 Unfortunately, the chemicals that we need.. 170 00:18:20,702 --> 00:18:23,152 are only produced when the body 171 00:18:23,153 --> 00:18:26,100 tells the brain that it is in trouble. 172 00:18:26,101 --> 00:18:29,001 Pain is will be your only way out of this house. 173 00:18:30,301 --> 00:18:32,800 This will not be easy for any of you 174 00:18:32,801 --> 00:18:35,200 But, if you work together, 175 00:18:35,201 --> 00:18:38,900 I have confidence that you will find a way to get through this process 176 00:18:38,901 --> 00:18:42,501 as safely and efficiently as possible. 177 00:18:43,301 --> 00:18:46,800 You will be given 22 hours to complete your task. 178 00:18:46,801 --> 00:18:49,148 The clock will starts counting down 179 00:18:49,149 --> 00:18:50,801 as soon as you begin. 180 00:18:51,801 --> 00:18:53,101 Good luck. 181 00:18:57,801 --> 00:18:59,101 There's your explanation. 182 00:19:00,801 --> 00:19:02,101 What the hell! 183 00:19:06,701 --> 00:19:10,100 I'm Nick, This is Tayler.. 184 00:19:10,101 --> 00:19:11,900 - Tony... - Hi. 185 00:19:11,901 --> 00:19:14,500 This is Sam, Greg, Julian and Tara. 186 00:19:14,501 --> 00:19:16,900 Fantastic! We're all friends. 187 00:19:16,901 --> 00:19:19,500 No can we find a way out of this creepy fucking house? 188 00:19:19,501 --> 00:19:22,401 Already checked. Everything is sealed shut. There is no escape. 189 00:19:22,402 --> 00:19:25,100 Maybe we can make ram or something and work through this door. 190 00:19:25,101 --> 00:19:28,600 A ram? a ram out of what, man? The kitchen table? 191 00:19:28,601 --> 00:19:32,200 I mean, those are steel plates. We can't just ram our way out. 192 00:19:32,201 --> 00:19:34,000 Well, There's gotta be something. 193 00:19:34,001 --> 00:19:35,301 Nothing but the video. 194 00:19:35,701 --> 00:19:37,600 The video is bullshit, okay? 195 00:19:37,601 --> 00:19:39,600 It's just some sick fucks joke. 196 00:19:39,601 --> 00:19:41,100 No, she's right. 197 00:19:41,101 --> 00:19:42,401 How do you know? 198 00:19:42,402 --> 00:19:44,776 The chemicals she's talking about are 199 00:19:44,777 --> 00:19:46,539 Dopamine, serotonin, adrenaline. 200 00:19:46,540 --> 00:19:48,601 They make a drugs from these stuff. 201 00:19:49,301 --> 00:19:50,800 The video is so real. 202 00:19:50,801 --> 00:19:52,101 She's not lying. 203 00:19:53,301 --> 00:19:56,301 The shit is made from experimenting on people. 204 00:19:58,101 --> 00:19:59,800 How are we gonna do it? 205 00:19:59,801 --> 00:20:02,201 Do what? Torture ourselves? 206 00:20:03,201 --> 00:20:04,700 We're not. 207 00:20:04,701 --> 00:20:07,401 There's gotta be another way out of this house. 208 00:20:10,501 --> 00:20:12,601 You know, I mean, the people that took us 209 00:20:12,602 --> 00:20:15,101 obviously have the power to keep us in here. 210 00:20:15,102 --> 00:20:16,779 You know, They manage to collect us all, 211 00:20:16,780 --> 00:20:19,002 without even put up a struggle or a fight. 212 00:20:19,003 --> 00:20:21,902 Alright, look... How long have we been here? 213 00:20:21,903 --> 00:20:24,703 Who knows? Maybe we'll have been up for days. 214 00:20:25,603 --> 00:20:27,003 You asshole! 215 00:20:28,403 --> 00:20:30,103 Do you realize what you've done? 216 00:20:30,800 --> 00:20:33,802 We're here now, and you started the fucking timer! 217 00:20:33,803 --> 00:20:36,202 We don't discussed any of this first! 218 00:20:36,203 --> 00:20:39,703 I'm Sorry, I was bit pre-occupied with the survival and the schedule of the.. 219 00:20:39,704 --> 00:20:40,503 Fuck!! 220 00:20:41,903 --> 00:20:46,802 Uhm, Okay, the clock is already started in, you know... and arguing is not gonna stop it. 221 00:20:46,803 --> 00:20:48,203 I can't do this. 222 00:20:49,403 --> 00:20:52,803 You want to risk finding out what happens when that clock reaches zero? 223 00:20:54,403 --> 00:20:56,202 There are 9 of us, okay? 224 00:20:56,203 --> 00:20:59,002 And I'm thinking, if we just... If we split it up, 225 00:20:59,003 --> 00:21:00,903 It may not even be that bad. 225 00:21:01,203 --> 00:21:02,202 Whoa, whoa, whoa... 226 00:21:02,203 --> 00:21:05,202 I'm not splitting... shit! 227 00:21:05,203 --> 00:21:07,002 With any of you. 228 00:21:07,003 --> 00:21:08,702 There's gotta be another way out. 229 00:21:08,703 --> 00:21:12,202 I'm telling you, man, We are sealed. Yeah. 230 00:21:12,203 --> 00:21:13,902 What you getting us into? 231 00:21:13,903 --> 00:21:15,503 Wait, you guys know each other? 232 00:21:15,504 --> 00:21:18,002 - Just calm down, Julian... - You did this. 233 00:21:18,003 --> 00:21:21,503 - You fucking got us killed. - Don't you say anything stupid. 234 00:21:24,103 --> 00:21:25,503 This is just a house!! 235 00:21:28,703 --> 00:21:31,203 Let me out!! 236 00:21:31,703 --> 00:21:33,003 You son of a bi.... 237 00:21:35,903 --> 00:21:38,402 You want pain? I'll give you pain! 238 00:21:38,403 --> 00:21:41,703 But you will not get anything from me. 239 00:21:46,103 --> 00:21:48,803 I say we just take a vote, ok? 240 00:21:49,903 --> 00:21:52,902 Whoever thinks we should do with the lady on the TV said we should do... 241 00:21:52,903 --> 00:21:55,703 So we can get out of here... 242 00:21:57,303 --> 00:21:59,302 Just raise your hand. 243 00:21:59,303 --> 00:22:00,603 Alright? 244 00:22:11,803 --> 00:22:13,703 Ok, we're gonna do it then. 245 00:22:23,603 --> 00:22:24,903 Fuck this. 246 00:22:28,703 --> 00:22:30,603 - I wouldn't do that, man. - Fuck you. 247 00:22:31,003 --> 00:22:33,803 I'm not spending one more goddamn second in this house. 248 00:22:33,804 --> 00:22:35,104 Julian! 251 00:22:35,204 --> 00:22:37,804 Aah, You'll need to be such a fucking tough guy. 252 00:23:12,004 --> 00:23:15,323 Oh my god!! 252 00:23:18,004 --> 00:23:22,323 Oh shit!! 252 00:23:25,004 --> 00:23:26,323 He's dead. 253 00:23:26,324 --> 00:23:27,624 There is only one option. 254 00:23:29,524 --> 00:23:31,323 Shouldn't you men... 255 00:23:31,324 --> 00:23:33,324 ...Take a little extra responsibility? 256 00:23:33,724 --> 00:23:36,024 You want to involve women in this? 257 00:23:38,400 --> 00:23:40,824 I want to live to see my son again. 258 00:23:41,724 --> 00:23:45,923 And if I have to personally torture each and every woman in here... 259 00:23:45,924 --> 00:23:47,224 So be it. 260 00:23:47,600 --> 00:23:50,949 We are all in this together. 261 00:23:50,950 --> 00:23:53,599 So no feminist crap, okay? 262 00:23:53,600 --> 00:23:57,223 Feminist crap? You son of a bitch! 263 00:23:57,224 --> 00:23:58,724 Who do you think you are? 264 00:23:59,424 --> 00:24:01,223 - Feminist crap? - Hey, stop! 265 00:24:01,224 --> 00:24:03,624 Stop, stop, okay? Can we just agree.. 266 00:24:03,625 --> 00:24:05,724 that arguing is not gonna stop the clock? 267 00:24:05,725 --> 00:24:07,924 I mean, it's tickin'. We're wasting time. 268 00:24:07,925 --> 00:24:11,224 Okay, but I say he goes first. 269 00:24:19,824 --> 00:24:22,424 Alright. I guess I'll do the honors. 270 00:25:09,824 --> 00:25:11,729 Shit. This isn't working. 271 00:25:11,730 --> 00:25:13,030 Says who? 272 00:25:13,430 --> 00:25:17,030 We been at this for an hour. We need to think of something else. 273 00:25:17,630 --> 00:25:20,130 This taking too long, and we're using too much energy. 274 00:25:21,830 --> 00:25:23,130 You know, he's right. 275 00:25:24,230 --> 00:25:26,429 I do not know much about it, but... 276 00:25:26,430 --> 00:25:29,229 I'm pretty sure the brain produces all these chemicals... 277 00:25:29,230 --> 00:25:30,930 That uhm, she was talking about... 278 00:25:31,250 --> 00:25:33,730 Needin', if you just, uhm... 279 00:25:35,530 --> 00:25:36,830 Just what? 280 00:25:39,000 --> 00:25:41,729 Maybe just, Having sex... 281 00:25:41,730 --> 00:25:43,129 Oh, come on! 282 00:25:43,130 --> 00:25:45,729 Now is really not the time for that little man. 283 00:25:45,730 --> 00:25:47,229 I'm just saying. 284 00:25:47,230 --> 00:25:48,530 Well, don't. 285 00:25:49,062 --> 00:25:51,529 You fucking creep little shit. 286 00:25:51,530 --> 00:25:53,530 I'd rather be tortured. 287 00:25:54,230 --> 00:25:56,830 Okay so, What do we do? 288 00:26:01,630 --> 00:26:02,930 Guys. 289 00:26:04,130 --> 00:26:06,830 I think Greg had great idea after all. 290 00:26:26,430 --> 00:26:28,029 Hey listen, buddy. 291 00:26:28,030 --> 00:26:30,830 We're gonna stop at 14%, okay? 292 00:26:32,230 --> 00:26:33,591 Alright? 293 00:26:33,592 --> 00:26:35,230 Just get it over with. 294 00:26:39,400 --> 00:26:41,230 Should I hit him with my shoe or something? 295 00:26:41,600 --> 00:26:44,230 I think we're gotta have to be a little rough for now. 296 00:26:50,130 --> 00:26:51,930 I remember you. 297 00:27:24,130 --> 00:27:26,049 - How much are we? - 7.5%! 298 00:27:26,050 --> 00:27:29,630 We're almost there, buddy, okay? Just hanging. Almost there. 299 00:27:29,631 --> 00:27:32,431 Wait. He knows something he's not telling us. 300 00:27:34,131 --> 00:27:36,631 What was Julian saying, Greg? 301 00:27:36,632 --> 00:27:38,831 Ain't he said you're being a tough guy? 302 00:27:38,832 --> 00:27:40,866 Do you know who's doing this to us? 303 00:27:44,431 --> 00:27:45,931 Tell us what you know! 304 00:27:48,531 --> 00:27:50,830 I don't know, nothing. 305 00:27:50,831 --> 00:27:52,131 I don't know anything. 306 00:27:53,231 --> 00:27:54,731 You...Fucker! 307 00:28:04,731 --> 00:28:08,231 No! No! What the fuck? What the fuck? 308 00:28:15,031 --> 00:28:16,630 Stop it! 309 00:28:16,631 --> 00:28:19,331 Stop! Stop! 310 00:28:30,431 --> 00:28:32,230 Can we just let him go? 311 00:28:32,231 --> 00:28:35,130 Ooh No, no, no. He's not done yet. 312 00:28:35,131 --> 00:28:36,931 No time to waste, remember? 313 00:28:45,031 --> 00:28:46,531 Tell us what you know! 314 00:28:47,331 --> 00:28:48,631 What is your problem? 315 00:28:49,931 --> 00:28:51,231 My problem? 316 00:28:51,931 --> 00:28:55,631 He knows something! We voted, remember? 317 00:28:58,631 --> 00:29:00,931 And it was you who changed it to an extreme! 318 00:29:01,431 --> 00:29:03,731 I changed...?! Are you fucking crazy?! 319 00:29:05,531 --> 00:29:07,331 You broke his fucking leg apart! 320 00:29:07,931 --> 00:29:11,731 Even if this psycho does let us out of this house, How is he suppose to escape? 321 00:29:12,331 --> 00:29:14,630 I'm gonna have to fucking carry him out of here! 322 00:29:14,631 --> 00:29:16,730 What the hell was I supposed to do? 323 00:29:16,731 --> 00:29:19,431 You said, torture the guy, so I fucking torture the guy! 324 00:29:19,931 --> 00:29:24,631 And he fucking knows more than he's telling us! Are you guys remember what Julian said? 325 00:29:25,431 --> 00:29:28,030 Alright look, we gotta be smart about this. 326 00:29:28,031 --> 00:29:32,031 Okay? None of us want to go through that. Do you? 327 00:29:33,031 --> 00:29:34,331 Fuck! 328 00:29:36,531 --> 00:29:37,831 Ca, careful. 329 00:29:39,331 --> 00:29:40,631 Shit. 330 00:29:41,831 --> 00:29:43,131 When is your turn? 331 00:29:43,731 --> 00:29:45,031 Fuck you! 332 00:29:47,931 --> 00:29:49,231 So... 333 00:29:51,531 --> 00:29:52,831 Who's next? 334 00:29:53,331 --> 00:29:54,631 I found this. 335 00:29:58,331 --> 00:30:01,031 Alright gang, it's not looking like it's a great idea to be doing... 336 00:30:01,032 --> 00:30:03,131 You know, the whole amount of woods. 337 00:30:04,143 --> 00:30:05,971 Well, what do you suggest? 338 00:30:06,548 --> 00:30:08,767 Doing like, half and half. 339 00:30:08,768 --> 00:30:10,767 We all can't wind up like Greg. 340 00:30:12,487 --> 00:30:14,795 Half or all at once, 341 00:30:14,796 --> 00:30:17,000 I want anybody who cut me should only do my body... 342 00:30:17,001 --> 00:30:19,227 Okay, my fingers and toes stay with me. 343 00:30:19,228 --> 00:30:20,935 Thank you very much. 344 00:30:22,111 --> 00:30:23,848 Nick was right. 345 00:30:23,849 --> 00:30:25,951 We're gonna have to carry Greg out of here. 346 00:30:26,331 --> 00:30:28,990 We can't afford anymore major leg injuries. 347 00:30:29,907 --> 00:30:32,558 Personally, I don't think we should do a damn thing. 348 00:30:33,224 --> 00:30:35,284 If we refuse to play along, 349 00:30:35,285 --> 00:30:37,371 At least we make this mortherfucker, 350 00:30:37,372 --> 00:30:38,860 ..show themselves to us! 351 00:30:39,961 --> 00:30:41,747 Maybe it's a bluff. 352 00:30:41,748 --> 00:30:43,411 What if she's right? 353 00:30:43,412 --> 00:30:46,300 What if we do nothing? Let the clock run out... 354 00:30:46,301 --> 00:30:48,329 Maybe then we'll be strong enough to fight off 355 00:30:48,330 --> 00:30:50,263 whoever doing this to us. 356 00:30:51,386 --> 00:30:53,021 No. We won't. 357 00:30:54,121 --> 00:30:55,495 Think about it... 358 00:30:57,766 --> 00:30:59,302 We're all here. 359 00:30:59,779 --> 00:31:02,199 They got us all right out in the open, 360 00:31:02,200 --> 00:31:04,628 And they're supposed to fill up one of this little pile, 361 00:31:04,629 --> 00:31:06,478 Why is the one on the right ain't full? 362 00:31:07,696 --> 00:31:10,719 These thing are clearly sending and receiving a signal. 363 00:31:11,470 --> 00:31:13,330 Whoever got us here, 364 00:31:13,639 --> 00:31:16,158 Can kill us all with a push of a button. 365 00:31:16,359 --> 00:31:18,663 And never gonna show themselves. 366 00:31:20,283 --> 00:31:23,852 Look, if we just be smart about his, if we just think this through. 367 00:31:24,539 --> 00:31:26,635 We can all get out of here alive. 368 00:31:32,502 --> 00:31:33,806 I agree. 369 00:31:34,147 --> 00:31:36,370 Yeah, you're right. 370 00:31:38,378 --> 00:31:39,945 I guess I do too. 371 00:31:41,420 --> 00:31:44,519 So now we have to carefully, torture ourselves? 372 00:31:44,520 --> 00:31:45,822 Twice?? 373 00:31:45,823 --> 00:31:48,371 And then, and then hope this isn't bullshit?? 374 00:31:48,372 --> 00:31:50,246 Then we be set free? 375 00:31:50,247 --> 00:31:52,910 Yeah, that's exactly what we're gonna do. 376 00:31:52,911 --> 00:31:54,796 Is that okay with you, pineapple? 377 00:31:55,170 --> 00:31:58,238 Oh, Do not talk like that to me, princess! 378 00:31:58,239 --> 00:32:00,419 I will not take shit from you! 379 00:32:00,420 --> 00:32:02,624 Stop. Stop, right? 380 00:32:02,625 --> 00:32:05,127 I mean, This can't just turn to some silly little fight. 381 00:32:05,428 --> 00:32:08,151 You know, arguing is not getting us anywhere. 382 00:32:08,152 --> 00:32:10,660 We got some big decisions to make. 383 00:32:10,661 --> 00:32:14,262 Alright, like, how are we gonna figure out who's gonna go next? 384 00:32:14,263 --> 00:32:17,139 We gotta stick to the plan. You know, that clock is ticking. 385 00:32:17,140 --> 00:32:19,700 Arguing is not helping, nothing. 386 00:32:32,888 --> 00:32:34,212 We'll draw, right. 387 00:32:36,394 --> 00:32:37,764 With what? 388 00:32:40,756 --> 00:32:42,096 Come with me. 389 00:32:42,491 --> 00:32:43,799 Come with me. 390 00:34:35,502 --> 00:34:37,104 I'll draw first. 391 00:35:46,740 --> 00:35:48,044 Okay. 392 00:36:04,832 --> 00:36:06,477 Fuck it, come on. 393 00:36:07,997 --> 00:36:09,949 We're doing this shit down here. 394 00:36:11,349 --> 00:36:12,755 Come on! 395 00:36:24,887 --> 00:36:26,200 Oh, shit. 396 00:36:34,231 --> 00:36:36,003 Why are you getting undress? 397 00:36:36,635 --> 00:36:38,283 It's my favorite shirt. 398 00:36:39,594 --> 00:36:41,567 What the hell is all this? 399 00:36:42,732 --> 00:36:44,544 We didn't all grow up, bitch. 400 00:36:44,545 --> 00:36:46,051 Is this even gonna work? 401 00:36:46,052 --> 00:36:47,993 Can you even feel anything? 402 00:36:48,875 --> 00:36:50,799 I thought chicks dug scars. 403 00:36:52,183 --> 00:36:53,488 Wait. 404 00:36:53,923 --> 00:36:56,046 - Promise me. - What? 405 00:36:56,599 --> 00:36:58,999 Promise me you can't mess with my genitals. 406 00:37:01,743 --> 00:37:04,689 Yeah, sure thing buddy. You got it. 407 00:37:04,690 --> 00:37:06,109 No genitals. 408 00:37:06,930 --> 00:37:08,300 I think I speak for all of us, 409 00:37:08,301 --> 00:37:10,800 when I say we don't appreciate that courtesy. 410 00:37:10,801 --> 00:37:12,782 Yeah, I'm with it. 411 00:37:13,104 --> 00:37:15,495 And I don't want anyone touching my face. 412 00:37:16,825 --> 00:37:18,903 Really? Are you fucking kidding me? 413 00:37:19,559 --> 00:37:22,311 Now is not the time for being vain, people. 414 00:37:22,312 --> 00:37:24,894 I don't think want to protect my balls is vain. 415 00:37:25,460 --> 00:37:28,411 Sure, if you don't want your face touch, we can work out something. 416 00:37:28,412 --> 00:37:29,995 Seriously, what's your fucking problem? 417 00:37:29,996 --> 00:37:32,691 You, people, are my problem. Unbelievable. 418 00:37:32,692 --> 00:37:34,024 Bitch! 419 00:37:35,075 --> 00:37:37,264 Alright, You ready? 420 00:37:45,071 --> 00:37:46,377 Sorry, bro. 421 00:38:16,835 --> 00:38:17,794 Are we there? 422 00:38:18,295 --> 00:38:19,156 Are we there? 423 00:38:19,572 --> 00:38:22,751 - 1.5% to go, okay? - Come on! 424 00:38:26,078 --> 00:38:28,833 - Use the pliers. - What? 425 00:38:29,744 --> 00:38:32,583 Just use the pliers. 426 00:38:37,468 --> 00:38:38,902 Are you ready? 427 00:38:38,903 --> 00:38:40,255 Come on, man. 428 00:38:40,620 --> 00:38:42,686 Here we go. Are you ready? 429 00:38:42,687 --> 00:38:44,031 Yeah. 430 00:38:44,343 --> 00:38:45,843 Wait, I don't need that. 431 00:38:45,844 --> 00:38:48,212 Let's just do this. Come on. 432 00:38:49,500 --> 00:38:50,819 It's okay, buddy. 433 00:39:00,579 --> 00:39:02,043 Shit. 434 00:39:06,243 --> 00:39:07,989 - We get there? - Is that it? 435 00:39:08,750 --> 00:39:10,079 Okay. 436 00:39:10,080 --> 00:39:11,435 It's alright. 437 00:39:12,202 --> 00:39:13,696 Fuck, come on. 438 00:39:24,900 --> 00:39:27,347 - Ugh, Fuck! - Is that it? 439 00:39:27,840 --> 00:39:29,781 - We get it. It's done. - That's it. 440 00:39:30,131 --> 00:39:31,455 You did it. 441 00:39:36,843 --> 00:39:38,258 Good job, man. 442 00:39:47,411 --> 00:39:48,711 Take care, man. 443 00:39:52,871 --> 00:39:54,626 Oh shit. I got you. 444 00:39:58,200 --> 00:39:59,522 Sorry, man. 445 00:40:11,014 --> 00:40:12,686 Jesus Christ. 446 00:40:13,643 --> 00:40:17,967 We did it. Hahaha. Hoo! 447 00:40:53,907 --> 00:40:55,211 Are you okay? 448 00:40:56,743 --> 00:40:58,609 Just peachy. 449 00:40:58,610 --> 00:41:01,343 Sorry. Stupid question. 450 00:41:05,735 --> 00:41:07,055 You ah... 451 00:41:08,139 --> 00:41:09,671 You did great in there. 452 00:41:12,638 --> 00:41:13,980 Thanks. 453 00:41:17,705 --> 00:41:19,022 Thank you. 454 00:41:21,146 --> 00:41:22,790 For what, man? 455 00:41:23,778 --> 00:41:25,159 I don't know. 456 00:41:29,443 --> 00:41:30,963 Taking charge. 457 00:41:31,455 --> 00:41:33,371 Helping us all through this. 458 00:41:34,642 --> 00:41:37,098 At least somebody got a level head around here. 459 00:41:38,843 --> 00:41:41,171 Probably we would've torn each apart apart by now, 460 00:41:41,172 --> 00:41:42,291 If it wasn't for you. 461 00:41:45,252 --> 00:41:46,671 Probably... 462 00:41:47,039 --> 00:41:48,431 Yeah... 463 00:41:56,158 --> 00:41:58,200 Do you think we're gonna make it out of here? 464 00:42:03,679 --> 00:42:05,178 Not all of us. 465 00:42:06,366 --> 00:42:07,890 Not all of us. 466 00:42:11,331 --> 00:42:12,659 Yeah. 467 00:42:13,354 --> 00:42:15,098 You're probably right. 468 00:42:20,998 --> 00:42:22,979 So, what are you gonna do, If you do get out? 469 00:42:30,258 --> 00:42:32,269 Well, I just keep working. 470 00:42:32,270 --> 00:42:35,318 Really? You like your job that much, huh? 471 00:42:40,603 --> 00:42:42,070 Not really. 472 00:42:45,658 --> 00:42:47,210 And what are you gonna do? 473 00:42:48,534 --> 00:42:49,854 I don't know. 474 00:42:52,571 --> 00:42:54,027 Whatever it is, 475 00:42:55,347 --> 00:42:57,021 Tayler is gonna be there. 476 00:43:03,767 --> 00:43:05,410 Can you do me a favor, man? 477 00:43:05,411 --> 00:43:07,962 I feel like i'm losing a lot of blood here. 478 00:43:07,963 --> 00:43:10,910 Can you get me some gauze from other room? 479 00:43:10,911 --> 00:43:12,223 Sure. 480 00:43:12,224 --> 00:43:14,706 Nick! It's your turn! 481 00:43:14,707 --> 00:43:16,452 Oh shit! 482 00:43:19,000 --> 00:43:21,587 I'll go get it, man. Don't worry about it. 483 00:43:28,778 --> 00:43:31,185 Hey, do you think they'll let me do it in here? 484 00:43:35,059 --> 00:43:37,715 Yeah, sure. Why not? 485 00:44:03,514 --> 00:44:05,051 It will be okay. 486 00:44:07,666 --> 00:44:10,493 They're tying him down now, so... 487 00:44:13,091 --> 00:44:15,878 It's not it. I know, Nick will be strong. 488 00:44:16,843 --> 00:44:18,359 I'm just so afraid. 489 00:44:24,547 --> 00:44:26,027 I am too. 490 00:44:35,482 --> 00:44:38,227 Just have to, to focus... 491 00:44:38,639 --> 00:44:41,109 Focus on it being over. 492 00:44:42,774 --> 00:44:46,322 The pain will pass, you know? That's what... 493 00:44:46,323 --> 00:44:49,099 That's what Sam said. 494 00:44:49,655 --> 00:44:51,831 That's what Sam said? 495 00:44:52,411 --> 00:44:54,715 Great. That's just wonderful. 496 00:44:56,979 --> 00:44:59,138 I'm just trying to help, 497 00:44:59,139 --> 00:45:01,802 Cause it's not easy for me either... 498 00:45:04,491 --> 00:45:07,299 Sorry. 499 00:45:07,300 --> 00:45:09,716 It's just that I have other things in my mind now. 500 00:45:14,547 --> 00:45:16,527 I'm pregnant, for one. 501 00:45:18,590 --> 00:45:20,206 Are you serious? 502 00:45:24,410 --> 00:45:26,474 I was going to tell him this weekend. 503 00:45:29,300 --> 00:45:30,927 He doesn't know? 504 00:45:34,279 --> 00:45:35,889 Just ... 505 00:45:35,890 --> 00:45:37,600 Just tell him when he's done. 506 00:45:38,987 --> 00:45:40,299 You know? 507 00:45:41,115 --> 00:45:43,479 Look, we'll work something out, Okay? 508 00:45:43,480 --> 00:45:44,962 I promise. 509 00:46:08,200 --> 00:46:09,500 What are you doing? 510 00:46:09,501 --> 00:46:11,011 If Tony finds out, He'll freak. 511 00:46:11,012 --> 00:46:12,866 It's MS, not crack. Well, it's kinda crack. 512 00:46:12,867 --> 00:46:15,051 I know, but you know how he is. Mr. Clean. 513 00:46:32,674 --> 00:46:35,108 Where is Tayler? I don't want to start without her. 514 00:46:35,109 --> 00:46:37,183 I told Lisa to go get her, Okay, man? 515 00:46:37,680 --> 00:46:39,362 We don't have time for this. 516 00:46:39,363 --> 00:46:42,503 Hey, fuck you! I want to wait for my girlfriend. 517 00:46:50,363 --> 00:46:52,182 You have to trust me. 518 00:46:52,506 --> 00:46:53,822 I love you. 519 00:46:56,191 --> 00:46:57,519 Greg is awake. 520 00:46:57,520 --> 00:46:59,500 - Can he stand? - Not a chance. 521 00:46:59,501 --> 00:47:02,935 We're gonna have to make a stretcher or something to getting him out of here. 522 00:47:03,724 --> 00:47:05,082 Maybe not. 523 00:47:05,083 --> 00:47:08,583 What do you mean? How else is he gonna getting out of here? He is a big guy. 524 00:47:10,066 --> 00:47:12,300 All I'm saying is that you guys are right. 525 00:47:12,742 --> 00:47:14,710 If we do get out of here, 526 00:47:15,118 --> 00:47:17,627 We're gonna need every bit of strength that we have. 527 00:47:17,628 --> 00:47:20,050 Right, That's why we decide to break it out. 528 00:47:20,051 --> 00:47:21,566 - Half and half. - Right. 529 00:47:21,567 --> 00:47:24,691 I'm saying, let's all do our first half. 530 00:47:24,692 --> 00:47:27,146 Sam isn't hurt nearly as bad as Greg. 531 00:47:27,147 --> 00:47:30,032 Sam doesn't have a screwdriver sticking into his fucking kneecap, now does he? 532 00:47:30,033 --> 00:47:32,539 What you're saying is: you just want us to do half, 533 00:47:32,540 --> 00:47:35,579 And wanna leave him here, and just take the rest out on Greg? 534 00:47:35,580 --> 00:47:37,914 Shhh, keep your voice down, He'll hear you. 535 00:47:37,915 --> 00:47:39,235 Are you serious? 536 00:47:39,236 --> 00:47:41,594 He's gonna fucking die. If we leave him here, He's gonna fucking die. 537 00:47:41,595 --> 00:47:44,191 - What else are we supposed to do? - Stick with the plan! 538 00:47:45,694 --> 00:47:47,800 - I agree with her. - What? No! No! 539 00:47:47,801 --> 00:47:49,902 - No, baby... - I don't want to end up like Greg. 540 00:47:49,903 --> 00:47:51,652 I can't go through with that. 541 00:47:52,023 --> 00:47:53,606 I just can't do it. 542 00:47:53,950 --> 00:47:55,962 He was going to do it to us. 543 00:47:55,963 --> 00:47:58,160 Did you forget that he tied us all up? 544 00:47:59,282 --> 00:48:00,811 We agreed too. 545 00:48:01,223 --> 00:48:03,503 What? Both of you? 546 00:48:07,502 --> 00:48:10,138 Sam. What about you? 547 00:48:13,858 --> 00:48:15,190 Wow! 548 00:48:15,191 --> 00:48:17,269 Un-fucking-believable. 549 00:48:17,270 --> 00:48:20,403 You know what? You guys do whatever you want. 550 00:48:20,404 --> 00:48:21,841 I'm gonna take my full load, cause... 551 00:48:21,842 --> 00:48:24,100 I don't want it to step on my conscience. 552 00:48:24,101 --> 00:48:26,991 - Baby, please, don't please... - Don't fucking... 553 00:48:28,299 --> 00:48:29,947 You guys are cowards. 554 00:48:30,791 --> 00:48:34,238 You guys all are fucking cowards, you deserve to be here. 555 00:48:44,911 --> 00:48:47,460 The clock is ticking, let's get this over with. 556 00:48:49,722 --> 00:48:51,087 So... 557 00:48:51,638 --> 00:48:54,179 We're gonna stick with the tried and true, Okay? 558 00:49:21,400 --> 00:49:22,790 Pull another one off. 559 00:49:39,511 --> 00:49:41,978 Today is the wrong day to be a tough guy. 560 00:49:51,714 --> 00:49:53,079 No. 561 00:49:53,443 --> 00:49:55,252 No, please, stop. 562 00:50:07,897 --> 00:50:09,379 Now go the fucking drill! 563 00:50:09,380 --> 00:50:13,087 No, please, stop. Please stop. 564 00:50:17,659 --> 00:50:19,122 What happened? 565 00:50:19,502 --> 00:50:22,102 Why didn't his percentage go up like the others? 566 00:50:23,064 --> 00:50:24,422 I don't know. 567 00:50:24,850 --> 00:50:26,866 Is that gonna happen to all of us? 568 00:50:27,210 --> 00:50:30,585 - Is it gonna get harder? - I don't know. 569 00:50:31,875 --> 00:50:34,226 Y'all need just to chill out, Alright? 570 00:50:35,139 --> 00:50:39,326 You know maybe it's just happen to do with chemical imbalance or something. 571 00:50:50,719 --> 00:50:52,026 Look. 572 00:50:53,826 --> 00:50:56,343 We're not gonna cry our way out. 573 00:50:57,690 --> 00:50:59,292 You can do this. 574 00:51:00,652 --> 00:51:02,103 You just have to be strong... 575 00:51:02,104 --> 00:51:04,974 No! Get away from me! I do not want to do it. 576 00:51:16,174 --> 00:51:17,582 Let's go get her. 577 00:51:44,695 --> 00:51:47,158 What? No, no. 578 00:51:47,735 --> 00:51:50,369 Let's go, Lisa. We don't have time for this. 579 00:51:50,370 --> 00:51:53,427 Shut up, you evil bitch. Just go away! 580 00:51:53,428 --> 00:51:55,251 I don't want to do it. 581 00:51:58,711 --> 00:52:01,867 We're all in this together, Remember? We're a team. 582 00:52:03,043 --> 00:52:04,610 She's right, Lisa. 583 00:52:04,611 --> 00:52:06,778 Don't make us break down this door, okay? 584 00:52:06,779 --> 00:52:08,536 We try to get it over with fast. 585 00:52:08,537 --> 00:52:09,914 Please... 586 00:52:10,371 --> 00:52:11,727 Please... 587 00:52:12,638 --> 00:52:14,288 I don't want to do it. 588 00:52:38,516 --> 00:52:40,739 Fuck! No, no! 589 00:52:40,740 --> 00:52:42,371 No! I don't want to go. 590 00:52:42,372 --> 00:52:45,154 - Come on! - No, I don't want to go! 591 00:52:45,155 --> 00:52:47,855 I don't want to go! 592 00:52:47,856 --> 00:52:51,406 No! No! No! 593 00:52:51,407 --> 00:52:53,799 Get off me! 594 00:52:53,800 --> 00:52:56,055 Grab his legs. Grab his legs. 595 00:52:56,056 --> 00:52:59,293 Please...No... I don't want to do it. 596 00:53:00,359 --> 00:53:01,682 No! 597 00:53:02,018 --> 00:53:03,720 Please... Don't make me do it. 598 00:53:03,721 --> 00:53:05,359 Please! Please! 599 00:53:05,758 --> 00:53:08,247 I don't want to do it. 600 00:53:11,246 --> 00:53:12,902 Ohh, God! 601 00:53:34,790 --> 00:53:36,122 I'm sorry. 602 00:53:36,699 --> 00:53:38,247 I'm so sorry. 603 00:53:40,707 --> 00:53:42,335 I wanted to help you. 604 00:53:45,394 --> 00:53:46,972 Oh my... 605 00:53:54,911 --> 00:53:56,851 I heard what said about Greg. 606 00:53:57,510 --> 00:53:58,899 About leaving him. 607 00:54:01,000 --> 00:54:02,386 I won't do it. 608 00:54:03,549 --> 00:54:05,586 I'm not gonna let any of you touch him again 609 00:54:05,587 --> 00:54:06,967 You don't understand. 610 00:54:06,968 --> 00:54:08,670 Understand what? 611 00:54:09,645 --> 00:54:13,078 That you let a man suffer and die to save you own ass? 612 00:54:13,079 --> 00:54:15,375 It's not just to save my own ass, Nick! 613 00:54:19,219 --> 00:54:21,894 Go check the monitors, and go see what the levels are. 614 00:54:28,111 --> 00:54:29,739 It might be almost done. 615 00:54:34,230 --> 00:54:36,107 I thought the pills would help. 616 00:54:36,108 --> 00:54:37,543 Well, they fuck me! 617 00:54:40,046 --> 00:54:41,827 I'm pregnant, Nick. 618 00:54:44,195 --> 00:54:45,576 What? 619 00:54:47,798 --> 00:54:49,126 Pregnant? 620 00:55:00,279 --> 00:55:02,864 She's done! Stop! 621 00:55:27,903 --> 00:55:29,529 So now you're pregnant. 622 00:55:29,907 --> 00:55:31,515 Is that suppose to let you off? 623 00:55:31,516 --> 00:55:33,362 I'm begging you. 624 00:55:33,363 --> 00:55:36,798 Begging doesn't work. I had to do it. 625 00:55:36,799 --> 00:55:38,634 So everyone has to do it. 626 00:55:39,495 --> 00:55:42,450 No, the hell she does... 627 00:55:42,451 --> 00:55:43,751 I'll do it. 628 00:55:43,752 --> 00:55:45,170 I'll take her place. 629 00:55:47,018 --> 00:55:49,191 The clock's ticking, Superman. 630 00:55:49,192 --> 00:55:51,783 Too bad, we only got 6% out of you already. 631 00:55:53,187 --> 00:55:56,008 Well, there is a good reason for that now, Isn't there Tayler? 632 00:55:57,210 --> 00:55:59,464 The pills were in my sock, I forgot. 633 00:55:59,465 --> 00:56:02,542 I was just trying to help, I'm sorry, I promise. 634 00:56:06,604 --> 00:56:07,947 Pills what? 635 00:56:08,311 --> 00:56:09,619 What pills? 636 00:56:09,620 --> 00:56:14,347 I forgot. They were from earlier, and I forgot I had them. 637 00:56:14,348 --> 00:56:16,406 You had pills this whole time? 638 00:56:17,387 --> 00:56:18,852 I want 'em. 639 00:56:19,253 --> 00:56:21,406 I did my part. Give them to me! 640 00:56:31,482 --> 00:56:33,887 No, no, no, no! 641 00:56:33,888 --> 00:56:35,383 Don't. 642 00:56:36,415 --> 00:56:39,731 He did his part. He doesn't owe us anything else. 643 00:56:39,732 --> 00:56:42,500 Nick, listen to me, Pass over the pills. 644 00:56:42,501 --> 00:56:43,955 - Sam, back up. - We voted. 645 00:56:43,956 --> 00:56:47,602 - Get the fuck off, man! - Alright, whatever. 646 00:56:47,603 --> 00:56:49,144 We not touching him again. 647 00:56:49,690 --> 00:56:51,130 Voted of what? 648 00:56:52,511 --> 00:56:54,163 What are you talking about? 649 00:56:55,850 --> 00:56:57,150 Go ahead, man. 650 00:57:01,010 --> 00:57:02,838 They wanted to leave you here. 651 00:57:03,746 --> 00:57:07,620 Leech you for all your worth, and leave you here. 652 00:57:08,752 --> 00:57:10,948 Take them, it's the only way. 653 00:57:12,715 --> 00:57:15,400 You, prick! This isn't your decision to make. 654 00:57:15,401 --> 00:57:16,932 You just can't decide.... 655 00:57:20,734 --> 00:57:22,422 Everyone get back to work. 656 00:57:22,991 --> 00:57:24,480 The clock's still ticking. 657 00:57:26,791 --> 00:57:28,399 What you want to do about Tayler? 658 00:57:29,537 --> 00:57:30,855 I'll do it. 659 00:57:31,230 --> 00:57:32,739 Come on man, You know you can't. 660 00:57:32,740 --> 00:57:35,090 Alright, you already fucked up, and you still have the other half. 661 00:57:35,091 --> 00:57:36,535 No, no, I can handle it. 662 00:57:37,278 --> 00:57:39,990 No. Tony and I will help split hers. 663 00:57:41,400 --> 00:57:44,621 Whatever, okay! It's fucking doesn't matter, Let's just get moving. 664 00:58:01,938 --> 00:58:03,246 Alright. 665 00:58:03,247 --> 00:58:04,962 We all go at the same time. 666 00:58:05,538 --> 00:58:07,859 We don't stop until we make it to 60%. 667 00:58:08,422 --> 00:58:09,811 We can do this. 668 00:58:10,670 --> 00:58:13,719 Thank you, Thank you so much. 669 00:58:13,720 --> 00:58:17,207 We love you, Tay. Let's just get through this. 670 00:58:18,182 --> 00:58:19,622 Are guys you ready? 671 00:58:28,978 --> 00:58:31,846 I can't! I can't! 672 00:58:38,874 --> 00:58:40,879 Sorry! 673 00:58:47,187 --> 00:58:48,503 Come on, one more time. 674 00:58:50,527 --> 00:58:51,858 Again. 675 00:58:54,023 --> 00:58:56,750 No! No! No! 676 00:59:20,811 --> 00:59:22,111 No! 677 00:59:34,902 --> 00:59:36,507 Hey, sleepy. 678 00:59:38,319 --> 00:59:40,063 Look who's awake again. 679 00:59:40,620 --> 00:59:42,639 Hey, we starting to miss you. 680 00:59:43,654 --> 00:59:45,278 Wait, wait, wait a second. 681 00:59:46,950 --> 00:59:48,972 What's the percentage for that? 682 00:59:48,973 --> 00:59:52,811 You'll be happy to know that the last touch you put got us all up to 48% 683 00:59:54,244 --> 00:59:55,859 So 6 to 54. 684 00:59:56,455 --> 00:59:58,090 Okay, Okay! 685 00:59:58,612 --> 01:00:00,303 Let's just get this over with. 686 01:00:01,074 --> 01:00:03,767 We're gonna need to go a little higher than 6% this time 687 01:00:04,319 --> 01:00:05,663 What? 688 01:00:06,218 --> 01:00:09,018 No, We all voted, We agreed 6%... 689 01:00:09,019 --> 01:00:11,120 No, we took another vote. you were out, so.. 690 01:00:11,121 --> 01:00:12,421 We voted for you. 691 01:00:12,422 --> 01:00:14,573 Very generous of you to offer yourself up the way you did 692 01:00:14,574 --> 01:00:16,316 Fuck you! 693 01:00:16,923 --> 01:00:19,335 Fuck all of you! 694 01:00:23,735 --> 01:00:26,634 Don't worry. Don't worry. Don't worry. 695 01:00:26,635 --> 01:00:29,435 We will do anything to you that you will not done to us. 696 01:00:30,511 --> 01:00:32,542 We voted, you pig! 697 01:00:33,094 --> 01:00:34,989 It wasn't just me. 698 01:00:36,255 --> 01:00:39,450 Don't do this... 699 01:00:39,451 --> 01:00:42,128 You fuckers! 700 01:00:44,214 --> 01:00:45,710 He knows something. 701 01:00:46,069 --> 01:00:47,830 Why don't you telling us? 702 01:00:48,131 --> 01:00:49,707 Why don't you telling us? 703 01:00:50,702 --> 01:00:52,114 He's a drug dealer! 704 01:00:52,115 --> 01:00:55,523 He's a drug dealer! He sells this shit! It's him! 705 01:00:56,086 --> 01:00:58,459 It's him! why you're not listening?! 706 01:01:06,920 --> 01:01:09,945 You don't have to do that. We gonna get you there all by ourselves. 707 01:01:09,946 --> 01:01:11,603 Just, try to relax. 708 01:01:20,212 --> 01:01:21,528 Kai! 709 01:01:23,100 --> 01:01:25,201 My God! 710 01:01:27,359 --> 01:01:29,835 Oh my God, Kai! 711 01:01:32,863 --> 01:01:34,187 My God! 712 01:01:37,094 --> 01:01:38,399 My God! 713 01:01:41,600 --> 01:01:42,900 Nick! 714 01:01:44,251 --> 01:01:45,762 Oh God. 715 01:01:56,500 --> 01:01:57,800 Open your eyes. 716 01:02:13,679 --> 01:02:16,862 - Motherfucker! - Tony, don't! We need her! 717 01:02:18,818 --> 01:02:20,491 Thank you. 718 01:02:30,062 --> 01:02:33,546 She's mine. 719 01:02:33,547 --> 01:02:35,406 You're all got a problem with that? 720 01:02:37,975 --> 01:02:41,989 I'm sorry! I'm sorry! It was an accident! 721 01:02:41,990 --> 01:02:44,783 It was an accident! I would never have done that! 722 01:02:44,784 --> 01:02:46,958 I'm sorry! 723 01:02:46,959 --> 01:02:50,044 - I never did it on purpose. - Somebody hold her head. 724 01:02:50,045 --> 01:02:52,712 I'm sorry! I'm sorry! 725 01:03:55,550 --> 01:03:56,963 Here you go, man. 726 01:04:44,163 --> 01:04:45,465 Well... 727 01:04:46,455 --> 01:04:49,242 I don't think we're gonna be able to get any more out of her. 728 01:04:49,243 --> 01:04:51,139 - We could try? - We don't have time- 729 01:04:51,140 --> 01:04:53,055 We have to do something fast. 730 01:04:53,379 --> 01:04:54,727 Alright. 731 01:04:55,763 --> 01:04:57,550 We just stick to the plan. 732 01:04:58,222 --> 01:05:00,666 - I'll go first. - No, Lisa is right. 733 01:05:00,667 --> 01:05:03,220 We don't have enough time to go with the rate we've been going. 734 01:05:03,854 --> 01:05:05,180 Yeah. 735 01:05:06,283 --> 01:05:09,374 - What else can we all do, then? - We're going groups. 736 01:05:09,375 --> 01:05:11,370 Three to times. Everyone helps. 737 01:05:12,606 --> 01:05:16,159 There is only 16% left. So, that's a little over 2% each and we're out. 738 01:05:16,588 --> 01:05:19,559 I really don't think Greg can contribute anymore, neither are Nick. 739 01:05:19,560 --> 01:05:21,902 Those pills aren't loose. 740 01:05:21,903 --> 01:05:23,300 Find, the 5 of us then. 741 01:05:23,301 --> 01:05:25,743 it doesn't matter. But we have to go at once. 742 01:05:28,922 --> 01:05:31,670 Well, are we got any suggestions? 743 01:05:35,399 --> 01:05:39,488 When I was a kid, I broke my collarbone. 744 01:05:40,243 --> 01:05:42,199 Nothing ever hurt that bad. 745 01:05:43,118 --> 01:05:44,826 Can you use your arms? 746 01:05:48,956 --> 01:05:52,503 Alright, well... Who's gonna do the honors then? 747 01:05:54,607 --> 01:05:55,971 I'll do it. 748 01:06:14,816 --> 01:06:16,122 You ready? 749 01:06:17,078 --> 01:06:18,687 Does it matter? 750 01:06:19,031 --> 01:06:20,582 This is gonna hurt. 751 01:06:22,802 --> 01:06:24,186 I thought so. 752 01:06:42,934 --> 01:06:44,466 It's okay. 753 01:06:44,934 --> 01:06:46,243 It's okay. 754 01:06:49,279 --> 01:06:50,588 It's okay. 755 01:06:57,331 --> 01:06:59,058 Dude, wait a sec. 756 01:06:59,059 --> 01:07:01,603 No! Please, I can do this! 757 01:07:01,604 --> 01:07:03,990 Please not her. 758 01:07:09,479 --> 01:07:11,095 It's mine. 759 01:07:12,216 --> 01:07:13,915 It's what she would've wanted. 760 01:07:35,259 --> 01:07:38,426 Congratulations! I knew you could do it. 761 01:07:38,427 --> 01:07:41,929 You are just one step away from having your freedom back. 762 01:07:41,930 --> 01:07:45,920 In the living room, by the front door, You will find a retractor. 763 01:07:45,921 --> 01:07:47,867 Simply lean back into it, 764 01:07:47,868 --> 01:07:50,686 - And the machine will remove the devices. - Fuck you! 765 01:07:50,687 --> 01:07:53,172 - Let's get out of here! - and, once removed, 766 01:07:53,173 --> 01:07:56,918 ...you can walk right out of here as promised. 767 01:07:56,919 --> 01:07:59,494 Thanks again, for your cooperation. 768 01:07:59,495 --> 01:08:03,189 And I wish you all long and happy life. 769 01:08:46,418 --> 01:08:49,278 Okay, we're free! 770 01:09:00,195 --> 01:09:01,505 Okay. 771 01:09:01,851 --> 01:09:03,191 Alright. 772 01:09:03,192 --> 01:09:05,770 So, we gotta get Kai, alright? 773 01:09:05,771 --> 01:09:08,254 I'm gonna go out. And you all sent us through, okay? 774 01:09:15,743 --> 01:09:17,158 Careful. 775 01:09:17,159 --> 01:09:19,731 Right. Careful. 776 01:09:20,615 --> 01:09:23,482 In your back... 777 01:09:29,075 --> 01:09:32,275 Don't smile just yet. I'm not done with you. 778 01:09:34,803 --> 01:09:36,718 779 01:09:38,502 --> 01:09:39,851 You're next, buddy. 780 01:09:41,442 --> 01:09:43,298 Can we bring Kai's body here? 781 01:11:22,558 --> 01:11:23,918 Come on, baby. 782 01:11:29,959 --> 01:11:31,291 783 01:11:33,518 --> 01:11:35,474 Are you ready, Sam? 784 01:11:35,475 --> 01:11:36,835 Come on. 785 01:11:38,526 --> 01:11:39,855 I got it. 786 01:11:57,703 --> 01:12:01,263 Fuck! Nick! Nick! 787 01:12:01,779 --> 01:12:04,075 Just go, I'll help Greg get through. 788 01:12:04,076 --> 01:12:06,727 - Are you sure? You'll be okay? - Just go, I'll be right behind you. 789 01:12:15,750 --> 01:12:18,491 - I love you. - I love you too. 790 01:12:18,492 --> 01:12:21,216 Wait, wait, take this. You don't know what's out there. 791 01:12:32,863 --> 01:12:34,974 It was him! It was him! 792 01:12:44,383 --> 01:12:46,142 No! 793 01:12:47,259 --> 01:12:49,578 It's him. 794 01:12:49,579 --> 01:12:52,790 - It's him. - I know. 795 01:12:54,642 --> 01:12:56,138 You have to stop him. 796 01:12:58,658 --> 01:13:00,348 - Stop him. - I'll be back for you. 797 01:13:05,738 --> 01:13:08,700 - Gonna need help here a little. - I'm trying... 798 01:13:08,701 --> 01:13:10,003 My leg is ... 799 01:13:10,004 --> 01:13:11,800 - Oh Please... - Oh God! 800 01:13:11,801 --> 01:13:13,101 Sorry. 801 01:13:13,102 --> 01:13:15,407 What are you doing? 802 01:13:17,799 --> 01:13:19,919 Just give me a minute. 803 01:13:20,295 --> 01:13:22,863 All we need is to loosen the tension. 804 01:13:24,167 --> 01:13:26,883 You want me to get you out of here? Or do you want me to leave you? 805 01:13:29,211 --> 01:13:30,979 It doesn't matter. 806 01:13:32,100 --> 01:13:34,486 They gonna found me no matter what happens. 807 01:13:35,896 --> 01:13:38,239 Who? Who's gonna find you? 808 01:13:39,462 --> 01:13:43,367 I didn't think the rumors were true. 809 01:13:44,358 --> 01:13:47,154 I thought they were just stories, just talks. 810 01:13:47,907 --> 01:13:50,007 You really do know who did this to us? 811 01:13:50,008 --> 01:13:51,847 She said... 812 01:13:52,890 --> 01:13:55,522 She said $10.000 a pill, but... 813 01:13:56,643 --> 01:13:59,182 Any real dealer, could've go 12. 814 01:13:59,890 --> 01:14:01,191 Easy. 815 01:14:01,958 --> 01:14:07,489 People will pay anything, they dont care where it comes from. 816 01:14:08,907 --> 01:14:11,742 You're part of this? You one of them? 817 01:14:12,314 --> 01:14:13,662 No. 818 01:14:15,617 --> 01:14:17,414 I just sold it. 819 01:14:20,870 --> 01:14:22,307 I didn't know. 820 01:14:24,234 --> 01:14:28,138 I didn't think the rumors were true. 821 01:14:31,843 --> 01:14:35,600 Who would think that people, would to this to people? 822 01:14:35,601 --> 01:14:37,434 Just to... 823 01:14:37,435 --> 01:14:39,306 Shit! 824 01:14:48,970 --> 01:14:50,331 I know. 825 01:14:52,490 --> 01:14:56,806 I don't deserve it, but please, just get me out of here. 826 01:14:59,079 --> 01:15:00,699 You deserve this. 827 01:15:27,271 --> 01:15:29,190 "Hello, and welcome to my house..." 828 01:15:29,191 --> 01:15:32,023 No! No! No! 829 01:15:32,024 --> 01:15:34,846 No! Nick! Nick help me! 830 01:15:35,684 --> 01:15:38,398 "But I can assure you that if you work together..." 831 01:15:38,399 --> 01:15:40,387 "...You will be out of here in no time.." 832 01:15:40,439 --> 01:15:41,923 God damn you! 833 01:15:53,080 --> 01:15:54,495 What are you doing, Nick? 834 01:15:55,167 --> 01:15:57,002 You should be back there with your friends. 835 01:15:58,300 --> 01:15:59,980 How could you do this? 836 01:16:02,280 --> 01:16:03,931 You don't look so good, buddy. 837 01:16:03,932 --> 01:16:06,475 I tell you what, okay? If you turn around right now, 838 01:16:06,476 --> 01:16:08,646 I let you go back. Go be with Tayler, okay? 839 01:16:08,647 --> 01:16:10,491 Don't you say her name. 840 01:16:13,100 --> 01:16:15,355 You want to see what she's doing right now? 841 01:17:09,700 --> 01:17:11,582 Please, just let her go. 842 01:17:13,071 --> 01:17:14,774 I can't. 843 01:17:15,185 --> 01:17:16,970 You don't understand, okay? 844 01:18:19,213 --> 01:18:22,085 "Congratulations. I knew you could do it..." 845 01:18:22,086 --> 01:18:24,723 "You are just one step away from having your..." 846 01:18:26,524 --> 01:18:29,080 My offer still stands. Go say goodbye to her. 847 01:18:29,081 --> 01:18:30,400 Fuck you! 848 01:18:31,900 --> 01:18:35,004 Fine! Have it your way, okay? 849 01:18:37,700 --> 01:18:39,000 I'm sorry. 850 01:18:43,919 --> 01:18:48,600 "...you can walk right out of here as promised..." 851 01:18:49,209 --> 01:18:51,510 "...Thanks again for your cooperation" 852 01:18:51,511 --> 01:18:55,188 "...And I wish you all long and happy life" 853 01:19:11,800 --> 01:19:13,693 I know, man. it's hard. 854 01:19:14,500 --> 01:19:15,800 It's been rough. 855 01:19:16,300 --> 01:19:17,900 You're about to die, 856 01:19:17,901 --> 01:19:19,701 You could've say goodbye to your girlfriend. 857 01:19:19,702 --> 01:19:22,016 But instead you're right here with me. 858 01:19:23,407 --> 01:19:26,752 I mean, by the way, It's practically takes about 10 minutes 859 01:19:26,753 --> 01:19:28,548 for this stuff to actually kill you, so... 860 01:19:28,643 --> 01:19:32,582 It's cool, I know... I told them a hundred times, 861 01:19:32,583 --> 01:19:35,834 You should probably use a faster acting chemical, but... 862 01:19:35,835 --> 01:19:38,767 These guys, I gotta tell you, They are sick fuckers. 863 01:19:40,600 --> 01:19:42,453 You know you guys are my fifth group? 864 01:19:42,970 --> 01:19:44,827 Nicest one so far, 865 01:19:44,828 --> 01:19:47,406 I mean you guys are so considerate about each other feelings. 866 01:19:47,407 --> 01:19:49,235 Except for that Tara, man. 867 01:19:49,800 --> 01:19:51,399 What a piece of work, right? 868 01:19:54,438 --> 01:19:57,343 It excites me, you know man, When your girls she told me she was pregnant... 869 01:19:58,206 --> 01:20:00,850 Seriously, I had to stop, I almost had to stop, didn't think... 870 01:21:16,000 --> 01:21:17,310 Buddy! 871 01:21:23,078 --> 01:21:24,489 Tony! 872 01:21:24,789 --> 01:21:26,289 Come on! 873 01:22:59,800 --> 01:23:02,928 I don't know why you even bother looking at that thing. 874 01:23:02,929 --> 01:23:04,961 You know you gonna get the waffles. 875 01:23:04,962 --> 01:23:07,700 Maybe not. Maybe today I want to try something new. 876 01:23:07,701 --> 01:23:09,414 Yeah, but you don't. 877 01:23:11,300 --> 01:23:12,957 What is your specials? 878 01:23:13,999 --> 01:23:17,689 Okay. Well, We have eggs benedict with wheat toast ... 879 01:23:17,789 --> 01:23:19,289 No, nothing with eggs. 880 01:23:19,902 --> 01:23:22,589 - Baguette with cream cheese? - No... 881 01:23:23,409 --> 01:23:25,307 I hears the gravies are pretty good. 882 01:23:25,801 --> 01:23:28,288 Only "pretty good"? 883 01:23:28,778 --> 01:23:31,057 Well, we are famous for our waffles .. 884 01:23:31,579 --> 01:23:32,926 Really? 885 01:23:33,840 --> 01:23:35,389 Great, I'll have that then. 886 01:23:35,689 --> 01:23:37,189 Smartass. 887 01:23:37,489 --> 01:23:38,917 How did you get the other ones filled in? 888 01:23:39,753 --> 01:23:41,123 Yeah. 889 01:23:41,590 --> 01:23:43,213 That'll hurt. 890 01:23:43,900 --> 01:23:45,314 It could have been worse. 891 01:23:45,315 --> 01:23:46,849 I don't do needles. 892 01:23:47,700 --> 01:23:49,040 They are beautiful, though. 893 01:23:50,689 --> 01:23:52,989 Must have a thing for dolphins, huh? 894 01:23:56,389 --> 01:23:57,689 Yeah. 895 01:24:02,489 --> 01:24:04,989 Ok. I'll be right back. 896 01:24:47,589 --> 01:24:50,989 - There you go. - Thanks. 897 01:24:51,289 --> 01:24:53,096 Thank you so much. 898 01:24:53,097 --> 01:24:56,689 Just wait one second, I have some samples for your wife. 899 01:24:56,989 --> 01:24:59,307 You don't know married women, do you? 900 01:24:59,308 --> 01:25:00,689 Have a good night. 901 01:25:01,389 --> 01:25:02,916 Wait, wait one second! 902 01:25:03,354 --> 01:25:04,660 Fuck! 903 01:25:05,189 --> 01:25:06,489 Damn it! 904 01:25:06,789 --> 01:25:08,541 Fucking redneck! 905 01:25:10,475 --> 01:25:12,237 Such a fucking waste. 906 01:25:53,889 --> 01:25:55,389 I love this song. 63449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.