All language subtitles for Vacation.Friends.2.2023.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,875 --> 00:00:32,375 # Caliente, caliente aqui # 2 00:00:32,458 --> 00:00:37,125 # Caliente, ah # 3 00:00:41,583 --> 00:00:43,125 # Esta caliente aqui� # 4 00:00:43,208 --> 00:00:46,167 Oh, I think I forgot my headphones on the dresser. 5 00:00:46,250 --> 00:00:48,042 Ugh. Now I gotta look for a Brookstone. 6 00:00:48,125 --> 00:00:49,917 All right, what time's our connecting flight? 7 00:00:50,000 --> 00:00:52,042 I don't know. 8 00:00:52,542 --> 00:00:54,167 - You don't know? - Mm-mmm. 9 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 Okay, Marcus, if you're sick, just tell me. 10 00:00:56,333 --> 00:00:58,833 Look, I'm not sick. I'm on vacation. I told you. 11 00:00:58,917 --> 00:01:02,458 - While I'm on vacation, I'ma just float. - You just gonna float? 12 00:01:02,542 --> 00:01:03,875 - Yep. - Okay. 13 00:01:03,958 --> 00:01:05,750 You trying to tell me you don't currently have 14 00:01:05,833 --> 00:01:08,000 all of our connecting flights saved in your phone? 15 00:01:08,083 --> 00:01:09,708 Not at all. Floating. 16 00:01:09,792 --> 00:01:12,792 Okay. They change our gates on us. You still floating? 17 00:01:12,875 --> 00:01:15,208 Look here, baby. They could put us on a whole nother shuttle 18 00:01:15,292 --> 00:01:17,333 - to a whole nother terminal� - Hmm. 19 00:01:17,417 --> 00:01:18,750 �and I'll be fine with that. 20 00:01:18,833 --> 00:01:20,250 - Ooh. - I'm floating, baby. 21 00:01:20,333 --> 00:01:23,250 That might be the single sexiest thing you've ever said to me. 22 00:01:23,333 --> 00:01:25,833 - Come here, Mr. Parker. Yeah. - Look at you, I like that. Mmm. 23 00:01:25,917 --> 00:01:28,208 Attention, Marcus and Emily Parker. 24 00:01:28,292 --> 00:01:30,667 - Please come to the TSA immediately. - What? 25 00:01:30,750 --> 00:01:32,708 You have failed to notify your airline 26 00:01:32,792 --> 00:01:36,042 - that you are registered sex offenders. - What? 27 00:01:36,125 --> 00:01:37,083 - I repeat. - What? 28 00:01:37,167 --> 00:01:40,750 Depraved, nasty-ass sex offenders. 29 00:01:44,000 --> 00:01:46,042 I knew it had to be them. 30 00:01:46,125 --> 00:01:47,333 Ha! 31 00:01:47,417 --> 00:01:50,333 - Will you put that thing down? - What the fuck is wrong with y'all? 32 00:01:50,417 --> 00:01:52,417 So happy to see you! 33 00:01:55,000 --> 00:01:57,208 Look at us. All together again. 34 00:01:57,292 --> 00:01:59,583 You guys, we have been so stoked for this. 35 00:01:59,667 --> 00:02:01,292 - I know. - We really have. 36 00:02:01,375 --> 00:02:03,667 I mean, Ron and I have been to all the best places in the world. 37 00:02:03,750 --> 00:02:04,750 Yeah. 38 00:02:04,833 --> 00:02:07,083 - Reno, Orlando, Panama City. - That's in Panama. 39 00:02:07,167 --> 00:02:08,583 - Mexico City. - It's in Mexico. 40 00:02:08,667 --> 00:02:11,083 But never the fucking Caribbean! 41 00:02:11,167 --> 00:02:13,958 It's all because of you, Marcus. Thank you. 42 00:02:14,042 --> 00:02:17,375 Look, we just wanted to give you guys a real honeymoon. You deserve that. 43 00:02:17,458 --> 00:02:19,917 Plus, I got a really good deal, so it was a no-brainer. 44 00:02:20,000 --> 00:02:23,333 But just so you know, no cliff jumping this time. 45 00:02:23,417 --> 00:02:25,500 You say that when you're sober. 46 00:02:25,583 --> 00:02:29,250 No, I'm serious, for a specific reason, you know, um� 47 00:02:29,333 --> 00:02:32,042 - I'm so excited. Girl, you tell them. - You want me to tell them? You tell them. 48 00:02:32,125 --> 00:02:33,958 - No, you tell them. - Um� 49 00:02:35,292 --> 00:02:37,375 Well, Marcus and I, um� 50 00:02:38,458 --> 00:02:41,750 We're going to start trying to have a baby. 51 00:02:41,833 --> 00:02:44,292 We trying to have a baby. 52 00:02:44,375 --> 00:02:47,125 Fuck me in the ass. That's amazing. 53 00:02:47,208 --> 00:02:49,500 Yes. You two are gonna love being parents. 54 00:02:49,583 --> 00:02:52,500 It is the best thing that has ever happened to us. 55 00:02:52,583 --> 00:02:55,417 I mean, you wouldn't even believe how different our lives have become. 56 00:02:55,500 --> 00:02:58,833 I mean, we've grown up. We've really settled down. You know? 57 00:02:58,917 --> 00:03:01,208 We're so boring, I don't even recognize us anymore. 58 00:03:01,292 --> 00:03:02,417 I mean, look at me. 59 00:03:02,500 --> 00:03:05,500 Never thought I was going to be one of those overprotective helicopter dads, 60 00:03:05,583 --> 00:03:07,875 but that baby is all I think about. 61 00:03:07,958 --> 00:03:09,083 He's obsessed. 62 00:03:09,167 --> 00:03:10,542 I don't mean to alarm you, 63 00:03:10,625 --> 00:03:13,000 but I just found this crawling under our table. 64 00:03:13,083 --> 00:03:14,625 I believe it's yours? 65 00:03:16,917 --> 00:03:18,333 - He's crawling? - He's crawling? 66 00:03:18,417 --> 00:03:20,958 - That's fucking amazing! - Holy shit! 67 00:03:21,042 --> 00:03:23,042 It's your first time! 68 00:03:23,125 --> 00:03:25,125 - Good job! - He's a prodigy! He's amazing. 69 00:03:25,208 --> 00:03:27,542 Honey, you're the most amazing baby in the whole world. 70 00:03:27,625 --> 00:03:28,792 We love you, Marcus. 71 00:03:28,875 --> 00:03:31,208 So where is the guest of honor? 72 00:03:31,292 --> 00:03:33,958 - Two o'clock. Coming in hot! - Whoo! 73 00:03:34,042 --> 00:03:35,417 Yo-ho-ho! 74 00:03:35,500 --> 00:03:37,000 That's right! Whoo! 75 00:03:37,083 --> 00:03:39,208 - Yeah! - I can't believe you made it. 76 00:03:39,292 --> 00:03:40,500 I can't believe it either. 77 00:03:40,583 --> 00:03:42,792 And a million thanks for the invitation. 78 00:03:42,875 --> 00:03:46,792 As a hotel manager, it seems I am forever the host but never the guest. 79 00:03:46,875 --> 00:03:49,542 We are so happy you are here. We had to have you. 80 00:03:49,625 --> 00:03:51,792 Please. An all-expense-paid vacation 81 00:03:51,875 --> 00:03:55,333 in exchange for some light babysitting with my favorite little man in the world? 82 00:03:55,417 --> 00:03:56,917 Of course I'd drop everything. 83 00:03:57,000 --> 00:04:00,750 Plus, it's the Caribbean, the land of love and romance. 84 00:04:00,833 --> 00:04:03,417 Who knows what awaits an exceedingly single man like myself? 85 00:04:03,500 --> 00:04:06,083 But now, if you'll excuse me, I must powder my nose. 86 00:04:06,167 --> 00:04:08,167 - Bye! - Classic Maurillio. 87 00:04:08,250 --> 00:04:10,417 Such a sweetheart. Watch this. 88 00:04:11,000 --> 00:04:14,208 Stop that man! He has anthrax! 89 00:04:15,333 --> 00:04:18,167 The TSA is a stupid fucking job. 90 00:04:18,250 --> 00:04:20,958 And all of you guys have no fucking sense of humor. 91 00:04:21,042 --> 00:04:22,375 You need to have a good laugh. 92 00:04:22,458 --> 00:04:24,125 I was having a fun time! 93 00:04:24,208 --> 00:04:26,125 # I got that mula mula Mula mula # 94 00:04:26,208 --> 00:04:27,375 # Queso queso Queso queso # 95 00:04:27,458 --> 00:04:29,792 # Camouflage money They can't see my bankroll, nah # 96 00:04:29,875 --> 00:04:32,750 # I been whipping whipping Django Django # 97 00:04:32,833 --> 00:04:35,167 # 'Cause I got everything that I want� # 98 00:04:35,250 --> 00:04:36,833 We've reached our cruising altitude. 99 00:04:36,917 --> 00:04:39,292 Feel free to move about the cabin. Enjoy your flight. 100 00:04:41,125 --> 00:04:43,833 - Baby, what is that? - It's an ovulation tracker. 101 00:04:43,917 --> 00:04:47,458 Is it weird that you have my ovulation cycle on your phone? 102 00:04:47,542 --> 00:04:49,750 I'm just trying to stay on it. So we don't have to guess. 103 00:04:49,833 --> 00:04:51,750 We know exactly when it's ready. 104 00:04:52,750 --> 00:04:54,667 - You are ovulating. - Baby, shut that- 105 00:04:54,750 --> 00:04:56,625 Gotta figure how to turn these notifications off. 106 00:04:56,708 --> 00:05:00,000 Oh, my God. You're ovulating? That's awesome, Em. 107 00:05:00,083 --> 00:05:02,375 No, no, no, no. It's just- It's the test run. 108 00:05:02,458 --> 00:05:04,917 If you need to, you can do some inseminating in the bathroom. 109 00:05:05,000 --> 00:05:06,708 You up for it? 110 00:05:06,792 --> 00:05:08,875 - No, I think we're done. - No, we're good. Yeah. 111 00:05:08,958 --> 00:05:11,958 Are you sure? Kyla and I just did it in the back one. It was great. 112 00:05:12,042 --> 00:05:15,083 And I would definitely not use the front of the plane facilities. 113 00:05:15,167 --> 00:05:19,083 Disposing of a fulfilled diaper during turbulence was quite challenging. 114 00:05:19,958 --> 00:05:22,583 Hey, I- I noticed something a bit odd before I left. 115 00:05:23,167 --> 00:05:26,917 As I was making my seat selection, I asked to be placed closer to you all, 116 00:05:27,000 --> 00:05:30,125 and the agent said that you and Emily are not on the returning flight. 117 00:05:30,208 --> 00:05:31,208 Are you aware of that? 118 00:05:31,917 --> 00:05:33,125 What? Pfft. 119 00:05:33,208 --> 00:05:36,500 Yeah, I'm aware, 'cause we staying for a couple extra more days. 120 00:05:36,583 --> 00:05:38,000 Just a little longer. 121 00:05:38,083 --> 00:05:41,375 And do lots and lots of inseminating? 122 00:05:41,458 --> 00:05:44,792 Ah. I see. Excuse me. 123 00:05:46,042 --> 00:05:47,625 You didn't tell them. 124 00:05:48,542 --> 00:05:50,458 Did I actually tell them why we're going? No! 125 00:05:51,042 --> 00:05:52,375 Marcus! Why? 126 00:05:52,458 --> 00:05:56,500 Look, man, they gonna be long gone by the time I get into my work thing. 127 00:05:56,583 --> 00:05:59,208 - You mean your meeting? - It's not just any meeting, baby. 128 00:05:59,292 --> 00:06:02,667 It's an interview to build a fucking five-star hotel. Okay? 129 00:06:02,750 --> 00:06:05,042 - Look, the CEO is flying in for this. - Sir, sir, sir! 130 00:06:05,125 --> 00:06:07,250 I can't let those animals anywhere near her. 131 00:06:07,333 --> 00:06:09,250 What happened to the guy that was just floating? 132 00:06:09,333 --> 00:06:10,917 Baby, that's- that's what I'm doing. 133 00:06:11,000 --> 00:06:13,583 I'm fucking floating. And that's what I'ma do for five days. 134 00:06:13,667 --> 00:06:15,958 I'ma float with their out-of-control ass, okay? 135 00:06:16,042 --> 00:06:18,792 And then they gonna leave, and I get right in business mode again. 136 00:06:18,875 --> 00:06:22,042 Keep everything separate, and I'm relaxed. 137 00:06:22,125 --> 00:06:25,167 Why can't you just take a Valium like the rest of us? 138 00:06:34,625 --> 00:06:36,042 What the shit? 139 00:06:36,125 --> 00:06:38,667 - This is nice! - Oh, my God! 140 00:06:38,750 --> 00:06:40,542 God� 141 00:06:40,625 --> 00:06:43,083 - Holy shit! This is incredible. - Oh, my God! Amazing! 142 00:06:43,167 --> 00:06:45,417 What are they doing letting us in a place this nice? 143 00:06:45,500 --> 00:06:48,083 I know. They really fucked up. 144 00:06:48,167 --> 00:06:51,042 - Mimosas! - Oh! 145 00:06:51,625 --> 00:06:53,792 - Hi. Thank you. - Welcome. 146 00:06:53,875 --> 00:06:57,083 Look how nice this place is. Could you imagine Parker Construction� 147 00:06:57,167 --> 00:06:59,917 building a beautiful hotel like this in Chicago? 148 00:07:01,667 --> 00:07:05,042 This hotel has two different sushi bars. 149 00:07:05,125 --> 00:07:08,583 Did you see the full meditation temple on the way in? What? 150 00:07:08,667 --> 00:07:11,458 Helicopter pad. This hotel has a fucking helicopter pad? 151 00:07:11,542 --> 00:07:14,417 Guys, we should get a helicopter so we can land it on the helicopter pad. 152 00:07:14,500 --> 00:07:17,333 Yes! Baby, how the fuck have we not heard about this place? 153 00:07:18,000 --> 00:07:21,083 Strange name though. The Kim Wae. 154 00:07:21,167 --> 00:07:23,375 Oh, Kim Wae, it's a Korean ownership group. 155 00:07:23,458 --> 00:07:24,458 How'd you know that? 156 00:07:24,542 --> 00:07:25,542 Uh� 157 00:07:26,375 --> 00:07:28,167 I read about it before I got here, because I- 158 00:07:28,250 --> 00:07:30,375 Before I get to places, I like to, like, read up on it. 159 00:07:30,458 --> 00:07:32,000 You do the same thing, don't you? 160 00:07:32,083 --> 00:07:33,292 - No. - Marcus! 161 00:07:33,875 --> 00:07:35,792 How the hell did you get us in here? 162 00:07:35,875 --> 00:07:37,250 I was talking shop with the manager. 163 00:07:37,333 --> 00:07:39,792 He said this is booked out five years in advance. 164 00:07:39,875 --> 00:07:41,375 He- He said five years, huh? 165 00:07:41,458 --> 00:07:44,000 I guess- I guess I was lucky. You know? 166 00:07:44,083 --> 00:07:46,375 It's so weird how lucky you get sometimes. 167 00:07:46,458 --> 00:07:48,292 Mm-hmm. Very weird, ain't it, baby? 168 00:07:48,792 --> 00:07:50,542 You know, so I'm about to go take a shower, 169 00:07:50,625 --> 00:07:52,958 because I feel a little funky sitting on that plane. 170 00:07:53,042 --> 00:07:55,167 Whoa, hey, Marcus. I just opened this. 171 00:07:55,250 --> 00:07:57,458 Bruh, look, you gotta pace yourself, brother. 172 00:07:57,542 --> 00:07:58,708 We got five days here. 173 00:07:58,792 --> 00:08:01,708 This is 12-year-old El Mirador Grand Reserve. 174 00:08:01,792 --> 00:08:05,333 This bottle of rum is like 700 bucks. And there's a note attached. 175 00:08:05,417 --> 00:08:07,750 "Thank you for being so accommodating. Compliments of the group. " 176 00:08:07,833 --> 00:08:09,750 I love compliments, and I love rum. 177 00:08:09,833 --> 00:08:11,083 And I love compliments. 178 00:08:11,167 --> 00:08:13,208 Given the information in front of you, is there any scenario 179 00:08:13,292 --> 00:08:15,375 where we don't drink this rum right fucking now? 180 00:08:15,458 --> 00:08:17,292 He does have a point, baby. 181 00:08:17,875 --> 00:08:19,500 Yeah. 182 00:08:19,583 --> 00:08:22,125 All- All right. Yeah, okay, one shot. 183 00:08:22,208 --> 00:08:24,125 If we do one shot, it can't kill us, right? 184 00:08:24,208 --> 00:08:25,833 Shots, shots, shots, shots! 185 00:08:28,292 --> 00:08:29,333 Whoo! 186 00:08:30,833 --> 00:08:32,083 - Cheers! Fuck it. - Whoo! 187 00:08:32,167 --> 00:08:34,292 - Yeah! Ah! - Mmm. 188 00:08:36,125 --> 00:08:38,083 Yeah, I made it! 189 00:08:46,083 --> 00:08:48,500 Yeah! 190 00:08:48,583 --> 00:08:50,417 Whoo! 191 00:08:50,500 --> 00:08:53,333 To everyone here! To everyone! 192 00:08:54,375 --> 00:08:56,167 Yeah! 193 00:08:59,875 --> 00:09:01,667 - Yeah! - Whoo! 194 00:09:12,750 --> 00:09:14,875 - I fucking love you! - I fucking love you! 195 00:09:25,375 --> 00:09:26,458 What? 196 00:09:34,958 --> 00:09:36,125 Here you are. 197 00:09:36,208 --> 00:09:37,625 - Sort of. - Hmm? 198 00:09:38,292 --> 00:09:40,250 I was wondering where you ended up. 199 00:09:40,333 --> 00:09:42,333 - Did we- Did we sleep out here? - Oh! 200 00:09:42,417 --> 00:09:44,708 We should get some brunch going. 201 00:09:44,792 --> 00:09:46,583 - Ooh, a menu! - Oh, my baby! 202 00:09:46,667 --> 00:09:48,417 Oh, come here, sweetheart. 203 00:09:48,500 --> 00:09:51,167 - Oh, God� - Thank you for watching him last night. 204 00:09:51,250 --> 00:09:52,542 Hi! 205 00:09:52,625 --> 00:09:53,750 Aw. 206 00:09:54,333 --> 00:09:55,917 Man, we went hard last night. 207 00:09:56,000 --> 00:09:59,333 You should've seen Mommy talk her way out of getting arrested last night. 208 00:09:59,417 --> 00:10:01,292 You would've been so proud. 209 00:10:01,375 --> 00:10:04,583 You guys, you thinking conch fritters or something from the smoothie family? 210 00:10:04,667 --> 00:10:07,875 - Baby, something definitely fried. - No, I want something healthy. 211 00:10:07,958 --> 00:10:09,208 I'll take a smoothie, please. 212 00:10:09,292 --> 00:10:10,333 - Okay. - I'm with her. 213 00:10:10,417 --> 00:10:11,625 Let's go healthy. 214 00:10:11,708 --> 00:10:13,458 - Why don't you make it two- - Okay. 215 00:10:14,250 --> 00:10:17,417 What? Oh� Just someone� 216 00:10:17,500 --> 00:10:21,292 Ah, oh� See anybody in there? No? 217 00:10:22,208 --> 00:10:24,000 Yeah. I don't see anybody. 218 00:10:24,083 --> 00:10:27,167 Hmm. Just gotta find a waiter. 219 00:10:28,792 --> 00:10:32,958 Oh, there- I'm just gonna send my vibes, I'm just gonna- Nope� 220 00:10:33,042 --> 00:10:34,042 Zeke, what's up? 221 00:10:34,125 --> 00:10:36,083 First of all, there's nothing to worry about. 222 00:10:36,167 --> 00:10:38,125 Yeah, man, everything's totally fine. 223 00:10:38,208 --> 00:10:40,292 Every time y'all say shit like this, something fucked up has happened. 224 00:10:40,375 --> 00:10:42,208 Have you not checked your phone? 225 00:10:42,292 --> 00:10:45,000 We've been trying to reach you for the last 24 hours. 226 00:10:45,083 --> 00:10:47,083 Yo, did you turn your notifications off or something? 227 00:10:47,167 --> 00:10:49,042 Look, I don't know. Maybe I did. What's up? 228 00:10:49,125 --> 00:10:52,750 The meeting with the CEO, Mrs. Kim? It got moved up. 229 00:10:52,833 --> 00:10:54,875 She's flying in this Tuesday. 230 00:10:54,958 --> 00:10:55,958 Wha- Whoa, whoa, whoa. 231 00:10:56,042 --> 00:10:57,583 - Oh, God. - Why would they do that? 232 00:10:57,667 --> 00:11:00,917 All right, motherfuckers! What do we want? We want breakfast coladas? 233 00:11:01,000 --> 00:11:04,167 No idea, man. But I guess all of the executives landed there this morning. 234 00:11:04,250 --> 00:11:05,875 Lucky you're already out there, right? 235 00:11:05,958 --> 00:11:09,042 - Right there. - No, no, no. No, no, no. Shit! 236 00:11:09,125 --> 00:11:10,542 - You okay? - Brother, chill. 237 00:11:10,625 --> 00:11:14,083 We called to tell you we got you covered. We even overnighted you the handouts. 238 00:11:14,167 --> 00:11:16,125 That's right. No need to thank us or anything. 239 00:11:16,208 --> 00:11:19,208 I don't wanna thank y'all. Fuck y'all. Look- Whoa. Damn. Fuck. Fuck! 240 00:11:21,667 --> 00:11:24,458 Oh, you must be Mr. Parker. 241 00:11:24,542 --> 00:11:26,042 Fuck yes, he is. 242 00:11:26,125 --> 00:11:27,750 Ah! Ron, no. 243 00:11:27,833 --> 00:11:28,958 Yeah. But he's right. 244 00:11:29,042 --> 00:11:31,833 I am- I- I am Mr. Parker. 245 00:11:31,917 --> 00:11:33,083 My name is Goe. 246 00:11:33,167 --> 00:11:36,042 I'm from the advance team for the Kim Wae Group. 247 00:11:36,125 --> 00:11:38,292 Wait. Are you the Kim Wae people- 248 00:11:38,375 --> 00:11:40,458 - Like is this your hotel? - Mm-hmm. 249 00:11:40,542 --> 00:11:42,375 Okay, because I, for one, really need to tell you 250 00:11:42,458 --> 00:11:44,458 how much fucking ass this place kicks! 251 00:11:44,542 --> 00:11:45,667 No, no, no. Hey, hey, stop! 252 00:11:45,750 --> 00:11:47,792 I mean, I love hotels. I'm relaxed, I'm horny. 253 00:11:47,875 --> 00:11:48,875 I'm relaxed, I'm horny� 254 00:11:48,958 --> 00:11:50,833 - Sit down. - �after a day in the sun, or three. 255 00:11:50,917 --> 00:11:53,042 - It's amazing. - Y-You're not hiring, are you? 256 00:11:53,125 --> 00:11:57,583 Look, don't pay them no mind. I'm sorry. Yes. How- How can I help you? 257 00:11:57,667 --> 00:12:01,542 We merely wanted to extend our apologies for the change in schedule. 258 00:12:01,625 --> 00:12:04,333 Again, thank you for being so accommodating. 259 00:12:04,417 --> 00:12:05,917 Accommodating? Wait. 260 00:12:06,000 --> 00:12:07,708 The rum. The rum was from you. 261 00:12:07,792 --> 00:12:09,750 Yes. I hope you enjoyed it. 262 00:12:09,833 --> 00:12:11,500 Oh, enjoyed it? I mean- 263 00:12:11,583 --> 00:12:13,542 Wait. Was I on fire last night? 264 00:12:13,625 --> 00:12:14,750 Just your head, babe. 265 00:12:14,833 --> 00:12:15,708 You- Don't listen. 266 00:12:15,792 --> 00:12:17,250 - They just be playing. - Oh. 267 00:12:17,333 --> 00:12:18,708 And you know something? 268 00:12:18,792 --> 00:12:20,917 We was getting kind of busy, 'cause we about to get breakfast. 269 00:12:21,000 --> 00:12:24,750 So if we can catch up later today, that would be� 270 00:12:24,833 --> 00:12:27,542 - That'd be perfect. - Oh, we hope to catch up tonight. 271 00:12:27,625 --> 00:12:31,958 Mr. Yeon, who is the lead on the Chicago project, is very eager to meet with you 272 00:12:32,042 --> 00:12:33,583 before Mrs. Kim arrives. 273 00:12:34,250 --> 00:12:36,542 Mr. Yeon is our most senior vice president. 274 00:12:36,625 --> 00:12:40,375 He's invited you for drinks down at the lagoon tonight as our guests. 275 00:12:41,208 --> 00:12:42,208 All of you. 276 00:12:42,292 --> 00:12:46,083 - You don't have to invite all of us. - No, no, no, no. It's our pleasure. 277 00:12:47,542 --> 00:12:49,042 We insist. 278 00:12:50,458 --> 00:12:54,125 Appreciate it. That's right. We'll- We'll be at the lagoon tonight. 279 00:12:55,917 --> 00:12:57,333 What was that all about? 280 00:12:57,417 --> 00:13:00,125 I'm just confused. 281 00:13:00,208 --> 00:13:02,792 Marcus, why don't you just tell them? 282 00:13:02,875 --> 00:13:04,083 Tell us? 283 00:13:05,083 --> 00:13:06,542 Tell us what? 284 00:13:07,250 --> 00:13:08,250 Fuck! 285 00:13:12,500 --> 00:13:15,917 Okay, again. This is a big deal for me and my company. 286 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 So, everybody just please, please be presentable. 287 00:13:19,083 --> 00:13:22,250 Ah, speaking of. Hold on. 288 00:13:22,958 --> 00:13:25,000 I knew I should've packed more clothes. 289 00:13:25,500 --> 00:13:26,750 Back to the baby carrier. 290 00:13:27,292 --> 00:13:28,417 - Oh? Oh! - Oh! 291 00:13:28,500 --> 00:13:30,250 - Thanks, Maurillio! - Maurillio, you're the best. 292 00:13:30,333 --> 00:13:33,333 - Baby, just get a drink. - No, I don't wanna have a drink, baby. 293 00:13:33,417 --> 00:13:35,625 I am hungover, and I'm nervous. 294 00:13:35,708 --> 00:13:37,417 This isn't how I pictured things going at all. 295 00:13:37,500 --> 00:13:39,542 - Okay, can you remember something for me? - Thank you. 296 00:13:39,625 --> 00:13:42,042 That you are personable, you are charismatic, 297 00:13:42,125 --> 00:13:43,667 and you are damn good at your job. 298 00:13:43,750 --> 00:13:48,042 Baby, I know, I know. I know I'm good, but I have to be the best, okay? 299 00:13:48,125 --> 00:13:49,125 Picture your dick. 300 00:13:51,042 --> 00:13:52,167 - Oh, yeah. - Mmm. 301 00:13:52,750 --> 00:13:54,000 Wait, what? 302 00:13:54,083 --> 00:13:56,458 It's exactly what we did when we prepared for battle. 303 00:13:57,250 --> 00:13:59,083 Visualize to achieve. 304 00:13:59,167 --> 00:14:01,208 Marcus, you got more talent in the tip of your dick hole 305 00:14:01,292 --> 00:14:03,208 than everybody at this entire party. 306 00:14:03,792 --> 00:14:05,500 I'm actually visualizing it right now. 307 00:14:05,583 --> 00:14:08,250 And, wow, it's a gorgeous dick. 308 00:14:08,333 --> 00:14:11,000 Stop it! Cut the shit. 309 00:14:11,083 --> 00:14:12,458 Stop it! 310 00:14:12,542 --> 00:14:15,625 I talked to y'all earlier, and I thought y'all heard me loud and clear. 311 00:14:15,708 --> 00:14:19,167 I don't want you talking to nobody, I don't want you making eye contact, 312 00:14:19,250 --> 00:14:22,833 and I especially don't want you talking about my damn dick, okay? 313 00:14:22,917 --> 00:14:24,000 Ah, excuse me? 314 00:14:25,500 --> 00:14:27,958 Hi. You must be Marcus Parker? 315 00:14:28,625 --> 00:14:31,042 I'm Yeon, VP of properties at Kim Wae. 316 00:14:31,625 --> 00:14:33,625 Oh. 317 00:14:33,708 --> 00:14:34,708 You're Yeon. 318 00:14:35,917 --> 00:14:38,417 First of all, what I was just- What you was just hearing, 319 00:14:38,500 --> 00:14:40,958 that was me, uh, being funny. You know, I was- 320 00:14:41,042 --> 00:14:44,375 I was just playing around with my friends. You know, it's a little American humor. 321 00:14:44,458 --> 00:14:45,333 Oh, right. 322 00:14:45,917 --> 00:14:47,625 I went to college in Pittsburgh. 323 00:14:47,708 --> 00:14:50,375 I must've missed the class on American humor. 324 00:14:50,958 --> 00:14:54,083 Damn. Uh, well, I own a construction company. 325 00:14:54,167 --> 00:14:56,625 - I'm not a stand-up comic, so maybe I- - Clearly. 326 00:14:58,000 --> 00:14:59,167 But check this out. 327 00:14:59,667 --> 00:15:02,542 I am excited to meet Mrs. Kim. 328 00:15:02,625 --> 00:15:05,500 When I tell you this presentation is perfect, 329 00:15:05,583 --> 00:15:08,208 - I've been working on it for months- - Mr. Parker, I'm-I'm sorry. 330 00:15:08,292 --> 00:15:09,583 Let me stop you right there. 331 00:15:09,667 --> 00:15:12,083 - Can I be honest with you? - Of course you can. 332 00:15:12,167 --> 00:15:15,167 You are not my first choice for this job. 333 00:15:16,667 --> 00:15:18,500 - What? - It's nothing personal. 334 00:15:18,583 --> 00:15:22,125 We just already have another candidate we've worked with before. 335 00:15:22,208 --> 00:15:24,917 He's a real no-brainer, honestly. 336 00:15:25,000 --> 00:15:29,125 So, I don't know why Mrs. Kim is making us go through this. 337 00:15:29,208 --> 00:15:32,250 Frankly, I find this whole thing a little insulting. 338 00:15:33,417 --> 00:15:34,417 Is it� 339 00:15:35,042 --> 00:15:38,583 Is it insulting for you, or is it insulting for me? 340 00:15:38,667 --> 00:15:41,750 Ah, for both of us. 341 00:15:44,042 --> 00:15:47,292 - Goddamn, that was honest. Okay. - Anyway, nice to meet you. 342 00:15:49,125 --> 00:15:50,750 Zero overages! 343 00:15:52,250 --> 00:15:53,458 Sorry, what? 344 00:15:53,542 --> 00:15:57,125 We took on 12 major projects last year and had zero overages. 345 00:15:57,708 --> 00:15:59,125 - Really? - Y-Yes. 346 00:15:59,208 --> 00:16:03,542 Uh, and I'm Emily, Marcus's wife. And I can attest to that. 347 00:16:04,250 --> 00:16:06,292 And you are? 348 00:16:08,208 --> 00:16:09,208 Um� 349 00:16:09,792 --> 00:16:11,042 Um� 350 00:16:11,792 --> 00:16:13,208 I'm Kyla. 351 00:16:14,167 --> 00:16:16,500 And I am Ron. 352 00:16:16,583 --> 00:16:19,833 And you work with him, or� 353 00:16:19,917 --> 00:16:21,333 Mm-mmm. 354 00:16:22,250 --> 00:16:24,208 Mm-hmm. 355 00:16:27,667 --> 00:16:29,458 Oh, you can speak Korean? 356 00:16:46,500 --> 00:16:49,417 And I second that, but make it a double. 357 00:16:50,333 --> 00:16:53,833 That was� esoteric. 358 00:16:55,125 --> 00:16:59,792 - But oddly impressive. As are you both. - Ooh, thanks. 359 00:17:02,833 --> 00:17:06,208 When the wind is right, we will be releasing these lanterns. 360 00:17:06,292 --> 00:17:08,292 The flame represents happiness 361 00:17:08,875 --> 00:17:09,875 and good luck. 362 00:17:11,833 --> 00:17:13,708 Whew. Wow. 363 00:17:13,792 --> 00:17:15,458 Ron, first of all, thank you, man. 364 00:17:15,542 --> 00:17:17,167 How do you always pull that off? 365 00:17:18,000 --> 00:17:20,542 Okay, I'm going to let you in on a secret, Marcus. 366 00:17:20,625 --> 00:17:22,208 I don't know if you've noticed. 367 00:17:23,458 --> 00:17:24,458 Everybody likes me. 368 00:17:25,750 --> 00:17:26,917 Come on now. Everybody? 369 00:17:27,833 --> 00:17:29,375 No, I'm serious. 370 00:17:29,458 --> 00:17:31,417 Every single person I have ever met. 371 00:17:31,500 --> 00:17:34,583 The crazy thing is he likes them all back. 372 00:17:34,667 --> 00:17:35,792 - Right? - Oh, yeah. 373 00:17:35,875 --> 00:17:37,917 Okay, well, you can't possibly like everybody back- 374 00:17:38,000 --> 00:17:39,500 No, Emily. I do. 375 00:17:41,042 --> 00:17:42,750 Every single person. 376 00:17:42,833 --> 00:17:44,792 - Every single person in the entire- - What? Fucking hell! 377 00:17:44,875 --> 00:17:47,833 What's wrong with you people? Come on. What are you doing? 378 00:17:47,917 --> 00:17:49,875 I'm- I'm an invited guest. 379 00:17:49,958 --> 00:17:53,042 Okay, I'm not invited invited. I'm just looking for somebody. 380 00:17:53,125 --> 00:17:55,875 - Okay, handsome, what's it gonna be? - What's up with that guy? 381 00:17:55,958 --> 00:17:57,458 Fifty, a hunny? Now you tell me. 382 00:17:57,542 --> 00:18:00,375 - You've got to be kidding me. - What's wrong with you people? 383 00:18:00,458 --> 00:18:02,167 - No. No! - I gotta do my job. 384 00:18:02,875 --> 00:18:07,500 No, no, no, no, no! What the fuck are you doing here? 385 00:18:07,583 --> 00:18:08,667 Fuck you, lady! 386 00:18:08,750 --> 00:18:11,125 Fuck me? Fuck you! Get the fuck out of here! 387 00:18:11,208 --> 00:18:13,792 What? Are you going to make me? What are you gonna do? 388 00:18:13,875 --> 00:18:15,083 I'll fucking kick your ass. 389 00:18:15,167 --> 00:18:17,083 - Ooh! - Ooh! 390 00:18:17,167 --> 00:18:18,625 - Ooh� - Ooh� 391 00:18:20,292 --> 00:18:23,417 Dad! Oh, my God! 392 00:18:23,500 --> 00:18:24,708 Oh, my God! 393 00:18:24,792 --> 00:18:27,250 - What the fuck are you doing here? - Wait. What? 394 00:18:27,333 --> 00:18:28,958 What do you mean what am I doing here? 395 00:18:29,042 --> 00:18:32,000 - That's her dad? I thought he was in jail. - So did I. 396 00:18:32,083 --> 00:18:33,958 I'm glad you're here. These guys wouldn't let me in. 397 00:18:34,042 --> 00:18:36,208 - Fuck you! And fuck you! - What's going on with this place. 398 00:18:36,292 --> 00:18:37,500 Dad! 399 00:18:38,083 --> 00:18:40,292 Shit, that's Reese. I'm finally gonna meet Reese. 400 00:18:40,375 --> 00:18:41,625 Emily, how do I look? 401 00:18:41,708 --> 00:18:43,333 What? 402 00:18:43,417 --> 00:18:45,125 Guys, look who it is! It's my dad! 403 00:18:45,208 --> 00:18:46,667 One- One second, one second. 404 00:18:46,750 --> 00:18:48,875 Don't say another word. Marcus, right? 405 00:18:48,958 --> 00:18:49,958 Am I right? Oh! 406 00:18:50,042 --> 00:18:52,417 Fuck right off. You must be Emily! 407 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Maurillio. 408 00:18:53,583 --> 00:18:55,125 Oho! That mustache! 409 00:18:55,208 --> 00:18:57,792 - It's even better than Kyla said. - Oh, thank you. 410 00:18:57,875 --> 00:19:01,500 Whoa! He's got your eyes. The most beautiful eyes in the world. 411 00:19:01,583 --> 00:19:04,250 Well, Dad, you haven't seen these eyes. 412 00:19:04,333 --> 00:19:07,625 I want to introduce you to Ron. 413 00:19:12,083 --> 00:19:13,083 This is Ron? 414 00:19:13,958 --> 00:19:16,292 Kylie, you didn't say he was a fucking gorilla. 415 00:19:16,375 --> 00:19:18,833 - Well, he's my fucking gorilla. - Oh! 416 00:19:19,625 --> 00:19:22,542 Dad, he's my soul mate. He's the love of my life. 417 00:19:22,625 --> 00:19:24,917 Hold on. I thought I was the love of your life. 418 00:19:25,000 --> 00:19:26,125 Well, now I have two. 419 00:19:26,208 --> 00:19:29,125 Oh, Mr. Hackford. Can- Can I call you Reese? 420 00:19:29,917 --> 00:19:33,500 Whew. I cannot tell you what an honor it is to finally meet you. 421 00:19:38,708 --> 00:19:40,208 Salaam. 422 00:19:41,292 --> 00:19:44,500 Uh, a kiss on the forehead. That's the ultimate sign of respect. 423 00:19:44,583 --> 00:19:46,917 - Learned that from a sheikh in Kuwait. - Mmm. 424 00:19:48,208 --> 00:19:49,208 Okay, Ron. 425 00:19:50,583 --> 00:19:52,500 It's nice to finally� 426 00:19:52,583 --> 00:19:53,583 Blah, blah, blah. 427 00:19:54,417 --> 00:19:55,750 Don't worry. I approve. 428 00:19:57,167 --> 00:19:58,375 Or do I? 429 00:20:00,458 --> 00:20:03,750 Did you see his face? 430 00:20:03,833 --> 00:20:05,042 That was good. 431 00:20:05,125 --> 00:20:06,000 Goddamn it, 432 00:20:06,083 --> 00:20:07,792 - I can't believe I'm actually here. - Yeah. 433 00:20:07,875 --> 00:20:09,708 - Yeah, you know, neither can we. - Yeah, man. 434 00:20:09,792 --> 00:20:12,000 It's crazy that you- That you're here. 435 00:20:12,083 --> 00:20:15,042 I mean, if you don't mind me asking, why you- why are you here? 436 00:20:15,125 --> 00:20:17,083 Guys, this is so fucking crazy. 437 00:20:17,167 --> 00:20:20,208 He was literally just released from San Quentin. 438 00:20:20,292 --> 00:20:22,458 Just yesterday. Perfect timing, right? 439 00:20:22,542 --> 00:20:24,125 So, wait, Kyla, you told him to come here? 440 00:20:24,208 --> 00:20:27,250 No. I mean, all I told him was, like, the hotel we were staying at 441 00:20:27,333 --> 00:20:29,583 and then, classic my Dad, completely surprised us. 442 00:20:29,667 --> 00:20:33,375 Look, I have missed all the big events in Kyla's life. 443 00:20:33,458 --> 00:20:37,417 You know, the birth of her kid, wedding, graduation from CoolSculpting school- 444 00:20:37,500 --> 00:20:38,500 That one hurt. 445 00:20:38,583 --> 00:20:40,083 And her mom's death. 446 00:20:40,167 --> 00:20:42,833 May Jesus rest her beautiful, precious, lovely soul. 447 00:20:42,917 --> 00:20:44,417 God, I hated that witch. 448 00:20:44,500 --> 00:20:46,708 So after all that, I had no choice. 449 00:20:46,792 --> 00:20:48,833 - I had to come crash her honeymoon. - Right? 450 00:20:48,917 --> 00:20:52,792 - We are so glad you did. - Can I tell you something though? 451 00:20:52,875 --> 00:20:57,333 This particular honeymoon is not the type of honeymoon that you "crash. " 452 00:20:57,417 --> 00:21:00,833 If you're worried about your, like, "business stuff," please do not be. 453 00:21:00,917 --> 00:21:03,208 Because honestly, we're cool. My dad's even cooler. 454 00:21:03,292 --> 00:21:04,708 Yeah, no, I'll be cool. 455 00:21:04,792 --> 00:21:06,917 Now where can an asshole like me get a drink around here? 456 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 - We need to get him a drink! - I gotta work the room. 457 00:21:09,083 --> 00:21:11,042 - I'm going to the bar. - No, no. Hey, brother. 458 00:21:11,125 --> 00:21:14,083 It's- You don't wanna go that way. We got liquor for you. 459 00:21:14,167 --> 00:21:15,917 - We got some rum. In the room. - In the room. 460 00:21:16,000 --> 00:21:18,250 - No, we don't. - No. We- We drank it. 461 00:21:18,333 --> 00:21:19,958 - We get another bottle of rum� - Yeah. 462 00:21:20,042 --> 00:21:21,250 �just for you to celebrate. 463 00:21:21,333 --> 00:21:23,875 - We're gonna celebrate him. - Marcus, it's $700. 464 00:21:23,958 --> 00:21:26,000 It's $700. It's on me. It's on me. 465 00:21:26,083 --> 00:21:27,708 We gonna get another bottle for you on me. 466 00:21:27,792 --> 00:21:29,250 - Classy guy here. - I know! 467 00:21:29,333 --> 00:21:30,583 - All right. - Okay, let's go. 468 00:21:30,667 --> 00:21:31,833 He's very nice. 469 00:21:31,917 --> 00:21:33,625 Thanks, Marcus. That's sweet. 470 00:21:33,708 --> 00:21:36,042 Who also needs drinks? 471 00:21:45,375 --> 00:21:49,708 Dad, you're so funny. I mean, come on though. 472 00:21:49,792 --> 00:21:52,125 You're such a cutie-pie. 473 00:21:53,417 --> 00:21:54,875 You guys are so cute. 474 00:21:55,458 --> 00:21:56,708 Okay. 475 00:21:56,792 --> 00:21:59,458 Oh, the rum is here. I know where this is headed. 476 00:22:01,167 --> 00:22:02,417 Don't tell me, Reese. 477 00:22:02,500 --> 00:22:05,000 - You're a guy that likes it straight up. - Nah, I'll just have a beer. 478 00:22:05,083 --> 00:22:06,542 A beer? 479 00:22:06,625 --> 00:22:09,833 So, Reese. Um, you know, I hate to be intrusive� 480 00:22:09,917 --> 00:22:11,917 Oh, ask away. Open book here. 481 00:22:12,000 --> 00:22:13,292 So what were you in for? 482 00:22:13,375 --> 00:22:15,083 Nothing. 483 00:22:15,167 --> 00:22:18,125 Absolutely nothing. I'm an innocent victim of the system. 484 00:22:18,208 --> 00:22:21,292 Okay, come on now. You had to do something to go in. 485 00:22:21,375 --> 00:22:22,375 Here's a cold one, Reese. 486 00:22:22,458 --> 00:22:25,458 All right, let me put it to you this way, Marcus. 487 00:22:25,542 --> 00:22:27,875 Kyla tells me you own your own construction company, right? 488 00:22:27,958 --> 00:22:30,250 - Mm-hmm. - Okay, imports, exports. 489 00:22:30,333 --> 00:22:33,083 And so I get a little aggressive with some tax write-offs, 490 00:22:33,167 --> 00:22:36,292 and all of a sudden I'm money laundering with criminal intent? 491 00:22:36,375 --> 00:22:37,792 Bullshit. 492 00:22:37,875 --> 00:22:42,208 And now I have to make up for eight fucking years of lost time. 493 00:22:42,292 --> 00:22:43,625 Aw� 494 00:22:43,708 --> 00:22:47,667 Speaking of, I got you the best wedding presents ever. 495 00:22:47,750 --> 00:22:49,333 - My God. Give it to me. - No, honey- Okay. 496 00:22:49,417 --> 00:22:52,208 - I know how great you are with money. - She's the best with money. 497 00:22:52,292 --> 00:22:53,625 Yeah, Ron. I just said that. 498 00:22:53,708 --> 00:22:56,792 But you have a family now, right? With a kid to take care of. 499 00:22:56,875 --> 00:23:00,083 And you gotta start thinking about your long-term financial security. 500 00:23:00,167 --> 00:23:01,833 - Right. - Don't ask me how, 501 00:23:01,917 --> 00:23:07,333 but I got you in on an amazing, rock-solid investment opportunity. 502 00:23:07,417 --> 00:23:08,917 - Ready? - Yes. 503 00:23:09,000 --> 00:23:10,083 Crypto. 504 00:23:10,167 --> 00:23:11,750 I'm sorry. What? 505 00:23:11,833 --> 00:23:14,083 - Oh, cryptocurrency. - No, I know what that is, but- 506 00:23:14,167 --> 00:23:15,542 Dad, I've heard of that. 507 00:23:15,625 --> 00:23:17,708 - Yeah, so have I. - No, no, you haven't. No, no. 508 00:23:17,792 --> 00:23:20,333 - This is SCOM-coin. - Did you say Scam-coin? 509 00:23:20,417 --> 00:23:21,625 No, SCOM-coin. 510 00:23:21,708 --> 00:23:24,833 - Scum-coin? - No, no, no. S-C-O-M. 511 00:23:24,917 --> 00:23:26,458 Yeah, it's an acronym. 512 00:23:26,542 --> 00:23:27,708 - For what? - For what? 513 00:23:27,792 --> 00:23:29,417 Fuck, I don't remember. 514 00:23:29,500 --> 00:23:32,750 But anyway, it's gonna be huge. Okay? 515 00:23:32,833 --> 00:23:36,250 All you gotta do is give me like 40, 50 grand and boom! 516 00:23:36,333 --> 00:23:38,125 You are going to be so fucking rich in no time. 517 00:23:38,208 --> 00:23:40,417 Dad, I'm crying. This is so sweet. 518 00:23:40,500 --> 00:23:42,250 It's the best wedding present ever. 519 00:23:42,333 --> 00:23:44,542 Okay, so I actually work in finance. 520 00:23:44,625 --> 00:23:46,125 Yeah. And I- 521 00:23:46,208 --> 00:23:48,167 I know you guys may think I'm a little conservative, 522 00:23:48,250 --> 00:23:52,083 but the last time I checked, cryptocurrency is insanely volatile. 523 00:23:52,167 --> 00:23:54,708 Yeah. They're awesome. 524 00:23:54,792 --> 00:23:57,125 Hey, trust me. You're gonna want a piece of this. 525 00:23:57,208 --> 00:24:00,125 - Emily, trust him. - Oh. 526 00:24:00,208 --> 00:24:01,875 Also, I have a fun idea. 527 00:24:01,958 --> 00:24:03,958 - Emily, why don't we do it together? - Yes! 528 00:24:04,042 --> 00:24:05,792 Oh, and Marcus, I could tell the Koreans about it. 529 00:24:05,875 --> 00:24:07,625 - No, no. No. - It might help you out. 530 00:24:07,708 --> 00:24:10,458 Can we talk about- We can talk- We need to talk. 531 00:24:10,542 --> 00:24:11,750 - We should. - Now we gonna talk. 532 00:24:12,375 --> 00:24:14,625 But you don't talk to nobody else about this shit. 533 00:24:14,708 --> 00:24:16,208 Yeah, no. Okay, okay. 534 00:24:16,292 --> 00:24:17,583 - I'ma tell you this. - T-Tell me- 535 00:24:17,667 --> 00:24:20,250 I want you to hear me. I do not trust Kyla's daddy for nothing. 536 00:24:20,333 --> 00:24:23,583 Who goes to jail for eight years for, what, tax write-offs? 537 00:24:23,667 --> 00:24:25,000 He went to San Quentin. Come on. 538 00:24:25,083 --> 00:24:27,125 You don't go to San Quentin for no tax shit. 539 00:24:27,208 --> 00:24:29,750 - We should know 'cause we from Chicago. - Exactly. 540 00:24:29,833 --> 00:24:32,167 You know he gonna stay here. You know he plans on staying here. 541 00:24:32,250 --> 00:24:33,250 What was I supposed to do? 542 00:24:33,333 --> 00:24:35,083 I couldn't have him bro-ing it up with the Koreans. 543 00:24:35,167 --> 00:24:38,208 You know what? Matter of fact, this motherfucker didn't even try the rum. 544 00:24:38,292 --> 00:24:39,708 Hold up. Did we pay for that rum? 545 00:24:39,792 --> 00:24:41,417 - Yeah, baby. - Did we pay for the rum? 546 00:24:41,500 --> 00:24:43,083 - I paid for the rum. - What the hell? 547 00:24:43,167 --> 00:24:45,292 Fucking right, and I had to leave a tip. Goddamn it. 548 00:24:45,375 --> 00:24:46,500 Calm down. 549 00:24:46,583 --> 00:24:48,917 You know what? When we first met Ron and Kyla, 550 00:24:49,000 --> 00:24:51,708 we thought- We thought that they were batshit crazy. 551 00:24:51,792 --> 00:24:54,500 - Yeah, we did. - And you know what? We were wrong. 552 00:24:55,125 --> 00:24:57,458 No, we were- Baby, we were- We were right. 553 00:24:57,542 --> 00:24:58,833 Okay, but they're harmless. 554 00:24:58,917 --> 00:25:02,083 And so that's what I'm trying to say. Maybe Reese is of the same variety. 555 00:25:02,167 --> 00:25:05,583 A- And it's not like he's gonna be in your meetings with you. 556 00:25:05,667 --> 00:25:07,208 - And that should be the plan. - Yes. 557 00:25:07,292 --> 00:25:10,125 We need to keep him away from the Koreans. 558 00:25:10,208 --> 00:25:11,333 Okay, I like that plan. 559 00:25:11,417 --> 00:25:13,167 In fact, let's keep him as busy as we can. 560 00:25:13,250 --> 00:25:15,792 And we just pray that nobody burns down the hotel. 561 00:25:15,875 --> 00:25:18,250 Guys! Oh, my God. There's a bonfire. 562 00:25:18,333 --> 00:25:20,333 - We're all going. Come on. - Bonfire? What? 563 00:25:23,083 --> 00:25:24,125 Wait. 564 00:25:25,625 --> 00:25:27,292 That's not a bonfire. 565 00:25:32,875 --> 00:25:34,167 Question. Um� 566 00:25:34,250 --> 00:25:35,833 Y'all wouldn't happen to know who- 567 00:25:35,917 --> 00:25:38,667 whose lantern it was that-that caused this, right? 568 00:25:39,292 --> 00:25:40,875 Nope. 569 00:25:40,958 --> 00:25:43,750 We just built this meditation temple too. 570 00:25:44,333 --> 00:25:48,083 Well, this is- this is gonna have to be a total rebuild, you know. 571 00:25:48,167 --> 00:25:50,583 From my professional opinion, you know? 572 00:25:50,667 --> 00:25:51,917 Shit! 573 00:25:52,667 --> 00:25:54,292 What the fuck, man? 574 00:25:54,375 --> 00:25:56,833 I told you not to do the stupid lantern shit. 575 00:25:56,917 --> 00:26:00,333 Once the lanterns are lit, you can't control the direction. 576 00:26:00,417 --> 00:26:02,625 You're making us look bad in front of the Americans. 577 00:26:02,708 --> 00:26:06,000 You had to be like, "Yeah, it'd be good to promote Asian culture. 578 00:26:06,083 --> 00:26:07,667 I used to do this when I was a kid. " 579 00:26:07,750 --> 00:26:12,708 Do you know how bad it looks for a hotel group to have a building burn down? 580 00:26:15,958 --> 00:26:17,875 Ironic. 581 00:26:17,958 --> 00:26:20,958 The lanterns were supposed to be a symbol of good luck. 582 00:26:23,667 --> 00:26:27,250 Goddamn. It is heaven to eat with a metal fork again. 583 00:26:27,333 --> 00:26:31,000 I can't tell you what it's like to drop a deuce with nobody watching. 584 00:26:31,083 --> 00:26:34,167 - Deuce. - I'm serious, Ron. It's not funny. 585 00:26:35,333 --> 00:26:38,000 Do you like shitting in front of other people? I don't. 586 00:26:38,083 --> 00:26:39,417 Cool. Um� 587 00:26:39,500 --> 00:26:42,417 Well, look, um, what- What plans do everybody got today? 588 00:26:42,500 --> 00:26:46,083 You know, is it- You guys plan to do something that's off the resort? 589 00:26:46,167 --> 00:26:48,250 Why? Why would you wanna leave this place? 590 00:26:48,333 --> 00:26:49,958 I'm never leaving. 591 00:26:50,042 --> 00:26:54,583 I mean, I've never been to the Caribbean before, but this place is nice. 592 00:26:54,667 --> 00:26:56,542 You know, it's- It's drug lord nice. 593 00:26:56,625 --> 00:26:58,708 I'm sorry. "Drug lord nice"? 594 00:26:58,792 --> 00:27:03,125 Emily, come on. These places are like Soho Houses for all the heavies. 595 00:27:03,208 --> 00:27:05,208 The Barnes Brothers, Escobar. 596 00:27:05,292 --> 00:27:09,208 I wouldn't be surprised if Chencho himself is with us in the hot tub tonight. 597 00:27:10,208 --> 00:27:13,958 - Chencho? - Chencho Novar. From Colombia? 598 00:27:14,042 --> 00:27:16,042 Ah, yes, Chencho Novar. 599 00:27:16,750 --> 00:27:19,125 I watched an entire documentary about him once. 600 00:27:19,208 --> 00:27:22,042 So deadly, no one who has seen his face is still alive. 601 00:27:22,125 --> 00:27:25,083 So scary, nobody will utter his name in public. 602 00:27:26,083 --> 00:27:27,875 Although I- I guess I just did. 603 00:27:27,958 --> 00:27:31,167 Okay, well, I- I don't think we have seen anyone like that around here. 604 00:27:31,250 --> 00:27:32,500 I suppose next they're gonna tell us 605 00:27:32,583 --> 00:27:34,667 that those aren't high-priced hookers over there. 606 00:27:34,750 --> 00:27:37,542 Definite hookers. They look extremely expensive though. 607 00:27:37,625 --> 00:27:39,125 And super niche. 608 00:27:39,208 --> 00:27:41,292 If you'll excuse me, I'm gonna set up camp by the pool 609 00:27:41,375 --> 00:27:43,667 - and check out the merchandise. - You earned it, Daddy. 610 00:27:43,750 --> 00:27:44,958 - Think of something. - What? 611 00:27:45,042 --> 00:27:46,333 Oh, um, hey! 612 00:27:46,417 --> 00:27:47,458 Um� 613 00:27:47,542 --> 00:27:50,083 Why don't- Why don't you guys go, um� 614 00:27:51,417 --> 00:27:52,417 go surfing? 615 00:27:52,500 --> 00:27:53,958 - Surfing! - That is- Mm-hmm. 616 00:27:54,042 --> 00:27:56,292 Let's go surfing. Let's do some surfing! 617 00:27:57,417 --> 00:27:59,625 Yo, Marcus. What's the room number? 618 00:27:59,708 --> 00:28:01,958 I'm having another little wedding gift sent here. 619 00:28:02,042 --> 00:28:03,958 You don't have to do that for us. 620 00:28:04,042 --> 00:28:05,042 It's really for her. 621 00:28:05,625 --> 00:28:08,917 Okay, look. Just fill my name on it, and they'll get it to me, okay? 622 00:28:09,833 --> 00:28:12,583 - Ron, look, thank you for doing this, man. - Oh, yeah, man. 623 00:28:13,375 --> 00:28:15,417 I was kind of surprised to hear you know how to surf. 624 00:28:15,500 --> 00:28:16,875 Nah, I don't know how to surf. 625 00:28:16,958 --> 00:28:19,125 I- I'm not good. I do some paddleboarding. 626 00:28:19,208 --> 00:28:20,208 Marcus! 627 00:28:20,708 --> 00:28:22,833 - Sometimes you gotta push your limits. - Okay. 628 00:28:22,917 --> 00:28:24,708 Look, I'm just glad to be out here. 629 00:28:24,792 --> 00:28:27,250 It gives Reese and I a chance to bond, you know? 630 00:28:27,333 --> 00:28:29,083 Reese, I can't tell you how much this means to me. 631 00:28:29,167 --> 00:28:32,125 I've heard so much about you through the years and to finally get to know you- 632 00:28:32,208 --> 00:28:34,292 Wait. Are you sure we're going the right way? 633 00:28:34,375 --> 00:28:36,000 Oh, yeah, I am. 634 00:28:36,083 --> 00:28:38,417 Checked the map at the front desk before we left. 635 00:28:38,500 --> 00:28:40,792 Old habit I picked up in the service. 636 00:28:41,375 --> 00:28:42,542 Right. I heard. 637 00:28:43,333 --> 00:28:44,500 You're a park ranger. 638 00:28:45,083 --> 00:28:46,500 I am. Uh� 639 00:28:47,125 --> 00:28:49,333 It was- It was before that. Like the� 640 00:28:50,667 --> 00:28:51,917 service service. 641 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Special Forces. 642 00:28:55,250 --> 00:28:56,333 Yeah. 643 00:28:56,417 --> 00:28:58,125 Ah, I could've done that. 644 00:28:58,208 --> 00:29:01,292 I picked the hard road, pal. Sales. Now that's war. 645 00:29:01,958 --> 00:29:04,542 What? Look, sales isn't- It's not war. 646 00:29:04,625 --> 00:29:07,500 He actually fought in the war. Like combat. 647 00:29:07,583 --> 00:29:08,833 Oh, my bad. 648 00:29:09,708 --> 00:29:12,792 So tell me, have you ever killed anyone before? 649 00:29:14,167 --> 00:29:17,792 I don't relish in admitting it, but yes, Reese. 650 00:29:18,333 --> 00:29:20,667 - Yes, I have. - Okay, Ron. How many? 651 00:29:21,250 --> 00:29:23,958 We don't really talk about it. It's, uh� 652 00:29:24,500 --> 00:29:26,458 It's kind of a code we all live by. We just- 653 00:29:26,542 --> 00:29:30,875 Code? And you can't tell us because it's a secret code. 654 00:29:30,958 --> 00:29:32,958 Look, Reese, that is very disrespectful. 655 00:29:33,042 --> 00:29:35,375 You don't ask a soldier a question like that. 656 00:29:35,458 --> 00:29:36,625 Forty-two. 657 00:29:38,125 --> 00:29:39,833 Damn. For real? 658 00:29:39,917 --> 00:29:41,250 Forty-two confirmed. 659 00:29:41,750 --> 00:29:42,750 A couple of "iffys. " 660 00:29:42,833 --> 00:29:45,417 Okay, Rambo. 661 00:29:45,500 --> 00:29:48,792 What are you gonna tell me next? You deserve a medal for bravery? 662 00:29:49,292 --> 00:29:50,583 Wow. 663 00:29:51,667 --> 00:29:53,708 I have eight of those, actually. 664 00:29:56,458 --> 00:29:59,375 What a beautiful day. 665 00:29:59,458 --> 00:30:01,667 I guess. 666 00:30:01,750 --> 00:30:02,958 What's wrong with you? 667 00:30:03,042 --> 00:30:06,333 There was a striking young woman at breakfast getting yogurt, 668 00:30:06,417 --> 00:30:09,458 and all I could think to say to her was, "Mmm, strawberries. " 669 00:30:09,542 --> 00:30:11,083 Mmm. That's not gonna get it done. 670 00:30:11,167 --> 00:30:13,333 It is still very early, okay? 671 00:30:13,417 --> 00:30:16,083 All you gotta do is be yourself. Okay? 672 00:30:16,167 --> 00:30:20,875 And I promise by the end of this week, you are gonna be a stone-cold killer. 673 00:30:20,958 --> 00:30:23,083 Um, do you want me to be myself, 674 00:30:23,167 --> 00:30:24,625 or do you want me to be a killer? 675 00:30:24,708 --> 00:30:27,292 Because, Emily, these are two very different things. 676 00:30:28,000 --> 00:30:30,333 Oh, this is heaven. 677 00:30:30,417 --> 00:30:31,500 Poor girl. 678 00:30:31,583 --> 00:30:34,792 If only she knew how much Ron and I assed up that chair the other night. 679 00:30:48,833 --> 00:30:50,917 You don't think these waves are too big? 680 00:30:51,708 --> 00:30:52,875 I can't tell. 681 00:30:52,958 --> 00:30:56,417 - I mean, those guys are out there. - Those guys are fucking crazy. 682 00:30:56,500 --> 00:30:59,750 - I'm not going in that shit. - What? Are you guys scared? 683 00:30:59,833 --> 00:31:00,958 Not at all. 684 00:31:01,042 --> 00:31:03,542 But even in the best conditions, you have to be careful. 685 00:31:04,125 --> 00:31:06,375 She's a fickle mistress. You gotta respect her. 686 00:31:07,042 --> 00:31:08,917 You gotta listen to what she's telling you. 687 00:31:09,000 --> 00:31:10,167 She? 688 00:31:11,167 --> 00:31:12,417 The natural world, Reese. 689 00:31:12,500 --> 00:31:15,667 And if you just be patient, she'll reveal all the mysteries to you. 690 00:31:15,750 --> 00:31:17,708 It's what I've dedicated my life to. 691 00:31:19,292 --> 00:31:20,292 Like that. 692 00:31:21,500 --> 00:31:23,167 - See that bird there? - Yeah? 693 00:31:23,750 --> 00:31:25,167 I can tell from here. 694 00:31:25,250 --> 00:31:27,417 - That bird's about to shit. - Hey, Jerome! 695 00:31:27,917 --> 00:31:29,958 Jerome, there you are. 696 00:31:30,583 --> 00:31:31,750 Damn it! I had him. 697 00:31:32,958 --> 00:31:34,333 Hey, tell me if you see another bird. 698 00:31:34,417 --> 00:31:37,458 - Tell me, how we doing this? - Brother, this thing is a bad idea. 699 00:31:38,208 --> 00:31:40,000 For why you even want to involve Warren? 700 00:31:40,083 --> 00:31:42,875 Because I'm trying go through the proper channels here. 701 00:31:42,958 --> 00:31:44,917 - Oh, man. - That way we get paid, 702 00:31:45,000 --> 00:31:46,833 and we keep our heads on. 703 00:31:46,917 --> 00:31:48,083 - No, no. - You don't understand. 704 00:31:48,167 --> 00:31:50,958 I have to get that money. Look, tell him I have the coordinates. 705 00:31:51,042 --> 00:31:54,333 How-How does he know this guy? 706 00:31:54,417 --> 00:31:56,958 He said he'd never been to the Caribbean before. 707 00:31:58,833 --> 00:32:00,458 Mr. Parker. 708 00:32:00,542 --> 00:32:01,792 Ron. 709 00:32:01,875 --> 00:32:03,042 Hello. 710 00:32:04,000 --> 00:32:06,625 What are you two doing on the backside of the island? 711 00:32:06,708 --> 00:32:08,333 We- We- You know something? 712 00:32:08,417 --> 00:32:10,708 We about to get our surf on. We about to do some surfing. 713 00:32:10,792 --> 00:32:13,500 Ah. I didn't know you surfed. 714 00:32:13,583 --> 00:32:17,208 - That's unusual for someone from Chicago. - That's not unusual. You know something? 715 00:32:17,292 --> 00:32:19,875 I'm- I'm a little more than somebody just from Chicago. 716 00:32:19,958 --> 00:32:20,833 Huh. 717 00:32:20,917 --> 00:32:22,875 Matter fact, it looks intimidating, but it's not. 718 00:32:22,958 --> 00:32:24,833 You know? All you gotta do is push your limits. 719 00:32:24,917 --> 00:32:26,250 That's right. Like my friend Ron says. 720 00:32:26,333 --> 00:32:27,667 Right, Ron? 721 00:32:27,750 --> 00:32:29,542 What? Oh. Yes. 722 00:32:29,625 --> 00:32:30,875 That's what- Yep, yep. 723 00:32:30,958 --> 00:32:33,750 - I like people who push their limits. - Hell yeah. 724 00:32:33,833 --> 00:32:37,250 All right. Well, uh, we better keep the pace up before we tighten up. 725 00:32:37,333 --> 00:32:39,417 - Do that. We're gonna do some surfing. - Let's go! 726 00:32:39,500 --> 00:32:41,750 - Okay. Let's go. - Hey, fools, back to the hotel. 727 00:32:41,833 --> 00:32:43,292 Chop, chop. Let's go. 728 00:32:44,500 --> 00:32:46,875 Wait, wait. You're going back? 729 00:32:47,708 --> 00:32:50,083 Because you just said you were gonna jump in. 730 00:32:50,167 --> 00:32:52,292 So, are you surfing or are you not surfing? 731 00:32:52,375 --> 00:32:55,625 - Yeah, that's- - Are you kidding me? 732 00:32:55,708 --> 00:32:58,583 These two caked their trunks the second they saw the waves. 733 00:32:58,667 --> 00:33:01,000 Caked? Me? 734 00:33:01,083 --> 00:33:03,875 What? You're telling me now that you're not chickening out? 735 00:33:03,958 --> 00:33:06,250 As a matter of fact, Reese, I'm going for it right now. 736 00:33:06,333 --> 00:33:07,500 Let's do this, Marcus. 737 00:33:13,000 --> 00:33:14,458 Fuck. 738 00:33:14,542 --> 00:33:17,083 Okay, have a good nap, sweetie. 739 00:33:18,458 --> 00:33:22,125 Oh. Isn't he just the most beautiful thing in the entire world? 740 00:33:25,625 --> 00:33:26,625 You okay? 741 00:33:29,083 --> 00:33:32,042 - I don't wanna have a baby. - Me neither right now. 742 00:33:32,125 --> 00:33:33,958 No, I mean, like, ever. 743 00:33:34,042 --> 00:33:35,125 Like, of my own. 744 00:33:35,208 --> 00:33:36,708 - Wait. Are you serious? - Yeah. 745 00:33:36,792 --> 00:33:38,417 I just saw you with baby Marcus. 746 00:33:38,500 --> 00:33:40,125 You were just incredible. 747 00:33:40,208 --> 00:33:41,917 I know! I love kids. 748 00:33:42,000 --> 00:33:44,167 And Marcus and I have always talked about having them, 749 00:33:44,250 --> 00:33:45,833 but now that the moment is here, 750 00:33:45,917 --> 00:33:49,208 I realized I never actually envisioned myself carrying these babies. 751 00:33:49,292 --> 00:33:51,958 You've gone through the process. You know what it does to your body. 752 00:33:52,042 --> 00:33:53,417 Sweetheart, it's fucking hell. 753 00:33:53,500 --> 00:33:56,833 I had a stage three tear, which means I pissed and shit at the same time. 754 00:33:56,917 --> 00:33:59,083 - Oh, my God. - You're gonna love it. 755 00:34:00,875 --> 00:34:03,292 I just love my life the way it is now. 756 00:34:03,375 --> 00:34:05,083 I know it sounds selfish. I know. 757 00:34:05,167 --> 00:34:08,500 I can hear it. But I feel like a baby would just ruin all of that. 758 00:34:08,583 --> 00:34:10,833 And I am the happiest I have ever, ever been. 759 00:34:11,958 --> 00:34:12,958 Does Marcus know? 760 00:34:13,667 --> 00:34:15,667 The man with the ovulation tracker on his phone? 761 00:34:15,750 --> 00:34:17,250 No, he doesn't know. 762 00:34:17,333 --> 00:34:19,792 I don't want to be a negative Nancy, but you do have to tell him. 763 00:34:19,875 --> 00:34:23,250 - It would literally break his heart. - Can I just say something? 764 00:34:23,333 --> 00:34:26,083 I don't know why I'm not eloquent or smart enough 765 00:34:26,167 --> 00:34:28,458 to be able to say the kind of, like, badass feminist thing 766 00:34:28,542 --> 00:34:31,333 that I wish I could say now, but I'm proud of you for knowing yourself. 767 00:34:31,417 --> 00:34:34,542 And secondly, you know, I think he's gonna understand. 768 00:34:34,625 --> 00:34:37,083 Come on. I mean, do you really think he's gonna lose his shit? 769 00:34:37,167 --> 00:34:40,417 Ah! No! 770 00:34:40,500 --> 00:34:41,667 Ron, what the fuck? 771 00:34:41,750 --> 00:34:44,292 Okay. Could be a little tough paddling out. 772 00:34:44,375 --> 00:34:48,000 Man, fuck this! Okay, why don't we go back? Huh? 773 00:34:48,083 --> 00:34:50,833 We can come up with something. Say it's a rip current, or something. 774 00:34:50,917 --> 00:34:52,292 Man, you heard Reese. 775 00:34:52,375 --> 00:34:54,917 - I can't chicken out now. - Who gives a fuck what he thinks? 776 00:34:55,000 --> 00:34:57,417 You kind of cared what your father-in-law thought, huh? 777 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 I don't know if you picked up on it back there. 778 00:34:59,583 --> 00:35:03,417 It was kind of subtle, but it just seems like Reese and I aren't connecting. 779 00:35:03,500 --> 00:35:05,583 I knew it. Chickenshit. 780 00:35:05,667 --> 00:35:08,083 Great. So now what the fuck am I supposed to do then? 781 00:35:08,167 --> 00:35:10,125 Go back up there alone? And look at- 782 00:35:11,083 --> 00:35:13,542 This motherfucker's filming us. Fuck! 783 00:35:13,625 --> 00:35:16,000 There's only one thing left to do, Marcus. 784 00:35:16,833 --> 00:35:18,167 Surf. 785 00:35:18,750 --> 00:35:19,750 Hell no! 786 00:35:19,833 --> 00:35:23,042 - Come on. You did paddleboarding. - Twice! In a lake! 787 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 Look at that set, Marcus. 788 00:35:25,208 --> 00:35:29,000 This may be the only chance in your life to ride something that fucking perfect. 789 00:35:29,500 --> 00:35:31,792 Once you're out there, your instincts will kick in, 790 00:35:31,875 --> 00:35:34,292 and then you'll just be one with the wave. 791 00:35:34,958 --> 00:35:37,500 - Are you sure about this? - Believe in yourself! You can do this! 792 00:35:37,583 --> 00:35:39,792 - I can do this. I can do this. - You can do this! 793 00:35:39,875 --> 00:35:41,042 - Yes! - We're going out there, 794 00:35:41,125 --> 00:35:42,917 - and we're going surfing. - Yes! 795 00:35:43,000 --> 00:35:44,167 Yes! 796 00:35:46,000 --> 00:35:49,292 # Well, is it true what they say about it? # 797 00:35:49,375 --> 00:35:50,792 # They say it's new� # 798 00:35:50,875 --> 00:35:52,583 Whoa! 799 00:35:52,667 --> 00:35:53,750 Ooh! Oh! 800 00:35:54,458 --> 00:35:55,292 Oof! 801 00:35:57,167 --> 00:36:02,167 Mr. Parker? Mr. Parker? Mr. Parker! 802 00:36:12,583 --> 00:36:14,625 That was violent. 803 00:36:15,583 --> 00:36:19,292 - Where's Ron? Is Ron okay? - I'm right here, buddy. I'm totally fine. 804 00:36:19,375 --> 00:36:22,375 But you, Marcus. Fucking hell, man! 805 00:36:22,458 --> 00:36:24,708 I can't believe you're actually alive. 806 00:36:24,792 --> 00:36:28,000 Yeah. I've never seen that much water come out of a person before. 807 00:36:29,542 --> 00:36:31,750 Did I- Did I throw up a lot? 808 00:36:31,833 --> 00:36:32,667 Mmm. 809 00:36:32,750 --> 00:36:34,042 - Definitely, no - Uh, no. 810 00:36:34,625 --> 00:36:36,375 Then where did the water come from? 811 00:36:38,583 --> 00:36:40,042 Your butthole threw up, bud. 812 00:36:44,750 --> 00:36:46,833 Thank you, Ron. You read my mind. 813 00:36:47,583 --> 00:36:48,833 Oh, hey, that's for him. 814 00:36:49,708 --> 00:36:51,167 Baby, I got so much. 815 00:36:51,667 --> 00:36:52,667 I, um� 816 00:36:53,542 --> 00:36:56,500 I'm going to need to rinse. Excuse me. 817 00:36:57,667 --> 00:36:59,833 So, how's it going with my dad? 818 00:37:02,167 --> 00:37:04,042 It's going. It's good. 819 00:37:04,125 --> 00:37:07,125 It seems like you guys have, like, really had a chance to bond. 820 00:37:07,208 --> 00:37:10,958 - Yeah. Yeah, totally bonding. Yeah. - Oh, thank God! 821 00:37:11,667 --> 00:37:14,542 - I'm so relieved. - Huh? What? 822 00:37:14,625 --> 00:37:19,292 I don't know if it was, like, my weird psychic ability kind of flaring up, 823 00:37:19,375 --> 00:37:22,417 but I did have a moment where I was looking at you, and I was like, 824 00:37:22,500 --> 00:37:25,083 "Oh, my God. I love him so much. " 825 00:37:25,167 --> 00:37:27,875 Then I was looking at my dad, and I was, "Oh, my God. I love him so much. " 826 00:37:27,958 --> 00:37:29,875 Then I was looking at you two together and was like, 827 00:37:29,958 --> 00:37:32,583 "Oh, my God. What if they don't love each other so much?" 828 00:37:33,292 --> 00:37:34,875 Yeah. A nightmare, right? 829 00:37:34,958 --> 00:37:37,542 I know! A total nightmare. It was a total nightmare. 830 00:37:37,625 --> 00:37:41,417 And it got me thinking about Sue's dad doesn't get along with her husband, 831 00:37:41,500 --> 00:37:43,125 and that's why she got cystic acne 832 00:37:43,208 --> 00:37:44,833 and started collecting those little glass cats. 833 00:37:44,917 --> 00:37:46,292 And everyone's just worried about her. 834 00:37:46,375 --> 00:37:48,458 I was like, "I don't want that to happen to me. " 835 00:37:48,542 --> 00:37:51,375 But then I'm like, "I'm just being crazy," because� 836 00:37:52,167 --> 00:37:55,333 you're Ron, and everyone loves you. 837 00:37:55,417 --> 00:37:58,042 Ha! Not literally everyone, you know. 838 00:37:58,125 --> 00:38:01,625 Literally everyone. Every single person. 839 00:38:02,542 --> 00:38:04,375 And that's why I love you. 840 00:38:05,833 --> 00:38:06,917 I'm so sorry. 841 00:38:07,000 --> 00:38:11,750 I will never, ever, ever, ever, ever suggest surfing again. 842 00:38:12,500 --> 00:38:15,625 Good. 'Cause I don't want to even hear the word surfing. You know what I mean? 843 00:38:15,708 --> 00:38:17,667 Look, I had to do whatever I had to do to- 844 00:38:17,750 --> 00:38:21,250 to get rid of Kyla's fucking shady-ass father somehow. You know? 845 00:38:21,333 --> 00:38:23,250 Well, you don't have to worry about him tonight. 846 00:38:23,333 --> 00:38:26,125 Apparently he already got plans. Some business thing. 847 00:38:26,208 --> 00:38:28,458 Ah, thank God. 848 00:38:29,083 --> 00:38:32,625 Okay, so what, uh- What you had going on today? 849 00:38:32,708 --> 00:38:33,750 Yeah, it was good. 850 00:38:33,833 --> 00:38:36,167 - You know, we just kicked it by the pool� - Mmm. 851 00:38:36,250 --> 00:38:37,833 �just talked about stuff. 852 00:38:37,917 --> 00:38:42,375 - Stuff? Like, what type of stuff? - Baby, you know. 853 00:38:42,458 --> 00:38:47,333 Girl stuff, some personal stuff, some deep stuff. 854 00:38:48,625 --> 00:38:51,000 You are ovulating. 855 00:38:51,083 --> 00:38:52,208 Shit! Goddamn it! 856 00:38:52,292 --> 00:38:54,667 Oh, you guys just go at it. I'll turn the music up. 857 00:38:56,167 --> 00:38:57,542 What? Hold on. 858 00:38:58,583 --> 00:38:59,583 Hello? 859 00:38:59,667 --> 00:39:01,208 Mr. Parker, it's Yeon. 860 00:39:01,292 --> 00:39:02,833 Hey, man. 861 00:39:02,917 --> 00:39:04,667 Yeon, what's going on, brother? How you doing? 862 00:39:04,750 --> 00:39:09,083 Mrs. Kim wanted me to check that you are still, well, alive. 863 00:39:09,167 --> 00:39:11,583 - You told her about that today? - No, no, no. 864 00:39:11,667 --> 00:39:14,458 I sent her the video. Uh, it made quite the impression. 865 00:39:15,042 --> 00:39:16,958 I wish I could say she found your effort admirable, 866 00:39:17,042 --> 00:39:19,792 but really she was just concerned about your well-being. 867 00:39:19,875 --> 00:39:22,125 She said that if you wanted to cancel your presentation- 868 00:39:22,208 --> 00:39:23,958 Whoa, whoa, whoa. Can- No, no, no. 869 00:39:24,042 --> 00:39:26,250 We're not using that word here. We're not canceling anything. 870 00:39:26,333 --> 00:39:29,167 You know, 'cause- 'cause guess what? I'm- Pfft. I am- 871 00:39:29,250 --> 00:39:31,792 I am great. I am so fine. 872 00:39:31,875 --> 00:39:33,292 You're totally fine? 873 00:39:33,375 --> 00:39:35,958 Matter of fact, I was telling my wife how bad I want to go surfing again. 874 00:39:36,042 --> 00:39:37,333 - What? - Really? 875 00:39:38,167 --> 00:39:39,583 Well, I wasn't gonna offer this, 876 00:39:39,667 --> 00:39:42,042 but the group and I, we're going to the casino tonight. 877 00:39:42,125 --> 00:39:44,625 You and your guests are more than welcome to join, of course. 878 00:39:44,708 --> 00:39:48,292 But, uh, if you can't make it� �that's totally fine. 879 00:39:48,375 --> 00:39:50,000 No, no, no. Ain't no buts. 880 00:39:50,083 --> 00:39:53,875 We- We would love to meet y'all at the casino tonight. 881 00:39:53,958 --> 00:39:56,375 Okay. Well, I'll see you there then. 882 00:39:56,458 --> 00:39:58,208 Bye. 883 00:39:59,083 --> 00:40:01,250 Okay, that was a lot, holding that in. 884 00:40:01,333 --> 00:40:03,708 Uh-uh. You can't go out. You can't even walk. 885 00:40:03,792 --> 00:40:06,417 I can walk. Watch. Watch me walk. 886 00:40:07,083 --> 00:40:09,750 - See? I'm walking to the bathroom. - Oh! Oh, baby. 887 00:40:21,500 --> 00:40:23,167 - Wow! - Okay, I'm just gonna say it. 888 00:40:23,667 --> 00:40:24,958 This place is nicer than Reno. 889 00:40:25,042 --> 00:40:27,833 Okay. And look, guys, I want all of us to have fun tonight, 890 00:40:27,917 --> 00:40:29,333 but the Kim Wae people are here, 891 00:40:29,417 --> 00:40:31,167 and I want to make a good impression. Okay? 892 00:40:31,250 --> 00:40:33,708 Got you. You want us to get super fucked up. 893 00:40:33,792 --> 00:40:36,708 Let's score some Molly, and maybe we could pitch Yeon on a hot three-way. 894 00:40:36,792 --> 00:40:38,500 - No, no, no, no. Hell no. - No. 895 00:40:38,583 --> 00:40:41,208 I'm kidding. I'm not drinking tonight. We've got our child here. 896 00:40:41,292 --> 00:40:42,625 Come on. We're not monsters. 897 00:40:42,708 --> 00:40:44,917 How's that fucking ass tonight, buddy? 898 00:40:45,000 --> 00:40:46,583 You ready to get spanked? 899 00:40:46,667 --> 00:40:47,833 Four hundred for us. 900 00:40:47,917 --> 00:40:49,583 Let me go find Yeon. I'll be back. 901 00:40:49,667 --> 00:40:51,167 Come on, Em. You wanna play? Come on. 902 00:40:51,250 --> 00:40:54,625 Actually, I don't really see the appeal of gambling. 903 00:40:54,708 --> 00:40:58,583 What? Come. Let mama show you. You just have to know how to play. 904 00:40:59,083 --> 00:41:01,875 Sir, you can't have a baby at the table. 905 00:41:05,875 --> 00:41:07,125 Good. 906 00:41:07,208 --> 00:41:08,958 Hey! Hey, Marcus! 907 00:41:09,792 --> 00:41:12,250 - Marcus! - Yeon. 908 00:41:12,333 --> 00:41:14,375 - Hey, come over here. - Come here, come here. 909 00:41:14,458 --> 00:41:16,625 - Yeah, yeah! Sit, sit. - Go, go. 910 00:41:16,708 --> 00:41:18,958 How you doing? What's going on? 911 00:41:19,042 --> 00:41:21,375 - Sit, sit, Marcus. - Sit down. Sit down. 912 00:41:21,458 --> 00:41:23,333 - What's going on? - Come play with us. 913 00:41:23,417 --> 00:41:26,917 - Play what? - A drinking game, Mr. Parker. 914 00:41:28,333 --> 00:41:30,917 What we call after-work drinks. 915 00:41:31,000 --> 00:41:32,750 This is how we bond in our business. 916 00:41:32,833 --> 00:41:35,667 It's a company tradition. 917 00:41:35,750 --> 00:41:37,250 - Huh. - Get ready. 918 00:41:39,833 --> 00:41:41,333 - Cheers! - Cheers! 919 00:41:48,458 --> 00:41:51,708 - Ah! - I win again! You all suck! 920 00:41:51,792 --> 00:41:52,958 You all suck! 921 00:42:02,083 --> 00:42:05,583 He was- He- 922 00:42:10,875 --> 00:42:11,875 Oh. 923 00:42:13,500 --> 00:42:14,958 These were for me? 924 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 No, I'm not drinking tonight, man. 925 00:42:18,583 --> 00:42:20,875 I'm taking a break. I'm on a- I'm on a drink fast. 926 00:42:21,917 --> 00:42:23,083 Excuse me? 927 00:42:23,167 --> 00:42:26,000 Okay, look, I'm not trying to offend any of y'all. 928 00:42:26,083 --> 00:42:29,750 Especially you, Yeon. But I- I cannot do this tonight. 929 00:42:29,833 --> 00:42:31,500 This is how we bond. 930 00:42:33,000 --> 00:42:35,375 Are you saying you don't want to bond with us? 931 00:42:35,458 --> 00:42:37,958 No! Come on now. I just can't drink, okay? 932 00:42:38,042 --> 00:42:40,875 I said it's a company tradition. 933 00:42:41,458 --> 00:42:43,292 Somebody has to play. 934 00:42:45,458 --> 00:42:47,208 Twenty again? Shit! 935 00:42:47,292 --> 00:42:51,542 Ron, Ron! Wait. Why you and the baby- Look, no, fuck that- I need you to drink. 936 00:42:51,625 --> 00:42:53,417 Marcus, you told me specifically- 937 00:42:53,500 --> 00:42:55,958 I know what I said, damn it! Come with me. Come now. 938 00:42:57,000 --> 00:43:01,500 Mmm. So, babe, oh, my God. It looked like Marcus took your talk really well. 939 00:43:01,583 --> 00:43:03,667 Mm-hmm. Yeah. 940 00:43:03,750 --> 00:43:05,250 Because we didn't have it. 941 00:43:06,250 --> 00:43:08,208 I just wanna make sure I'm assessing this correctly. 942 00:43:08,292 --> 00:43:11,917 - This is a- This is a drinking game? - Yes. I need you to pinch hit for me. 943 00:43:12,000 --> 00:43:15,500 No, Marcus. If I do something like this, I'm gonna have to unleash the beast. 944 00:43:15,583 --> 00:43:17,750 Are you comfortable with that? Yes or no? 945 00:43:17,833 --> 00:43:19,042 In this case� 946 00:43:21,083 --> 00:43:22,083 yes. 947 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 All right, you fucking pussies. 948 00:43:29,042 --> 00:43:33,500 - Let's do this. - No. It's you who's the pussy. 949 00:43:35,333 --> 00:43:37,875 Hey, okay, get ready! 950 00:43:37,958 --> 00:43:39,083 All right. 951 00:43:44,958 --> 00:43:46,208 Cheers! 952 00:43:51,708 --> 00:43:54,167 Suck it! 953 00:43:54,750 --> 00:43:57,875 Fuck yeah! 954 00:44:10,167 --> 00:44:12,000 Get Minjin. 955 00:44:13,458 --> 00:44:16,792 I saw it in his eyes. I know how much he wants this baby, and I just- 956 00:44:16,875 --> 00:44:18,792 I couldn't do it to him. I couldn't break his heart. 957 00:44:18,875 --> 00:44:22,042 - Nineteen. Dealer wins. - You're on fucking notice, dude. 958 00:44:22,958 --> 00:44:25,833 But I mean, it's also so confusing. 959 00:44:25,917 --> 00:44:30,250 So, I think that this is just one of those moments in life 960 00:44:30,333 --> 00:44:33,042 - where you have to listen to that wisdom� - Mmm. 961 00:44:33,125 --> 00:44:35,875 �that is deep within your soul that says, 962 00:44:35,958 --> 00:44:38,583 - "You cocksucker. " - I'm sorry. What? 963 00:44:38,667 --> 00:44:39,750 You cocksucker! 964 00:44:39,833 --> 00:44:41,833 I see exactly what it is that you're doing. 965 00:44:41,917 --> 00:44:43,417 Excuse me, ma'am? 966 00:44:43,500 --> 00:44:46,208 You're not showing us your cards until after we find out what ours are. 967 00:44:46,292 --> 00:44:48,917 - You know what? You gotta go first. - Ma'am, ma'am, don't- 968 00:44:49,000 --> 00:44:51,167 - Just go first. - Don't touch the cards. 969 00:44:52,083 --> 00:44:55,250 - Great. You just burned the deck. - Hey, sorry. 970 00:44:55,333 --> 00:44:58,333 I thought you said you knew how to play. 971 00:44:58,417 --> 00:45:00,458 I do know how to play. All the face cards were out. 972 00:45:00,542 --> 00:45:03,208 The shoe was absolutely fucked, and I had to do something. 973 00:45:03,292 --> 00:45:05,750 My tits are on fire. I gotta go pump. 974 00:45:05,833 --> 00:45:06,667 I'll be right back. 975 00:45:06,750 --> 00:45:11,250 Okay, so whenever the low cards come out, that's when you go deep. Trust me. 976 00:45:12,333 --> 00:45:13,750 Uh-huh. 977 00:45:21,000 --> 00:45:23,958 - Okay, we end this right now. - Fuck that, dude. I got this! 978 00:45:24,042 --> 00:45:26,625 Listen to me, damn it! Alcohol poisoning is fucking dangerous. 979 00:45:26,708 --> 00:45:29,292 - You get what I'm saying? - Dude, I fucking got this. 980 00:45:31,167 --> 00:45:33,333 Quiet, quiet! Be quiet! Calm down! 981 00:45:34,833 --> 00:45:37,208 Hey. Let's get ready. 982 00:45:38,250 --> 00:45:39,417 One. 983 00:45:40,375 --> 00:45:41,708 Two. 984 00:45:42,250 --> 00:45:43,250 Three. 985 00:45:45,167 --> 00:45:46,667 One shot! 986 00:46:22,958 --> 00:46:24,708 Um� 987 00:46:25,208 --> 00:46:26,792 Fifty-five year old male� 988 00:46:26,875 --> 00:46:28,958 - Sir, sir! Can you hear me? - �No response. 989 00:46:29,042 --> 00:46:31,167 There we go. Sir, do you know where you are? 990 00:46:31,250 --> 00:46:33,708 He's breathing. 991 00:46:33,792 --> 00:46:35,667 Thank God. 992 00:46:35,750 --> 00:46:38,333 Oh! Hi, my sweet little baby boo! 993 00:46:38,958 --> 00:46:40,625 Well played, Mr. Parker. 994 00:46:41,208 --> 00:46:42,625 Well played. 995 00:46:42,708 --> 00:46:44,000 Thank you. 996 00:46:44,083 --> 00:46:46,375 Uh, I need to find a bathroom. I'll be back. 997 00:46:46,458 --> 00:46:47,958 Me too. 998 00:46:49,417 --> 00:46:51,208 Okay, here's the way I look at it. 999 00:46:51,833 --> 00:46:56,583 I've got something you want, and I really wanna fucking give it to you. 1000 00:46:56,667 --> 00:46:59,875 So we just need to come up with some kind of agreement. 1001 00:46:59,958 --> 00:47:02,792 I told you. Ten grand. 1002 00:47:02,875 --> 00:47:06,917 Actually, Warren, I was thinking more like half. 1003 00:47:07,000 --> 00:47:09,125 Half? Half of what? 1004 00:47:11,375 --> 00:47:12,958 Of whatever you've got on that plane. 1005 00:47:15,667 --> 00:47:18,042 Yeah. That was a close call. 1006 00:47:18,125 --> 00:47:21,375 I didn't exactly make it, but thank God there were so many sinks. 1007 00:47:22,750 --> 00:47:23,917 Reese? 1008 00:47:26,500 --> 00:47:28,250 Holy shit, that is Reese. 1009 00:47:29,125 --> 00:47:31,250 I don't know what Jerome told you about me- 1010 00:47:31,333 --> 00:47:33,000 - Jerome not work for me. - Okay, look. 1011 00:47:33,083 --> 00:47:34,750 I know where your plane went down. 1012 00:47:35,333 --> 00:47:36,667 Yeah, the location's a little hot, 1013 00:47:36,750 --> 00:47:39,042 but I could take you there tomorrow if you want. 1014 00:47:39,125 --> 00:47:40,542 You can do that. 1015 00:47:41,042 --> 00:47:43,250 Or you can just give me the coordinates now. 1016 00:47:43,333 --> 00:47:44,875 And give up all my leverage. 1017 00:47:44,958 --> 00:47:46,667 Why the fuck would I do that? 1018 00:47:46,750 --> 00:47:49,125 So I don't blow your damn brains out. 1019 00:47:49,792 --> 00:47:51,958 What you gonna do? Shoot me in the middle of the dance floor? 1020 00:47:52,042 --> 00:47:53,375 Of course not. 1021 00:47:53,458 --> 00:47:56,250 Take him outside and then shoot him. 1022 00:47:58,458 --> 00:48:00,542 Come on. Let's take a walk. 1023 00:48:02,208 --> 00:48:04,542 Reese! Reese! 1024 00:48:06,750 --> 00:48:09,208 Tell your ding-dongs to put their guns away, all right? 1025 00:48:09,292 --> 00:48:11,500 You see this guy coming over here right now? 1026 00:48:11,583 --> 00:48:14,500 The one who looks like he just had diarrhea? 1027 00:48:14,583 --> 00:48:16,167 Mmm. No, not him. The one next to him. 1028 00:48:16,250 --> 00:48:18,542 The big guy, the scary-looking motherfucker. 1029 00:48:18,625 --> 00:48:20,500 - He's with me. - Reese. 1030 00:48:20,583 --> 00:48:22,000 - Hey, you two. - Reese. 1031 00:48:22,083 --> 00:48:24,000 Oh, Ron, am I glad to see you. 1032 00:48:24,083 --> 00:48:26,208 Yeah, me too, Reese. We gotta talk. 1033 00:48:26,708 --> 00:48:28,208 It's something important. 1034 00:48:30,625 --> 00:48:31,625 Okay. 1035 00:48:32,958 --> 00:48:36,042 Why don't you like me? 1036 00:48:36,125 --> 00:48:37,875 I don't get it. 1037 00:48:44,958 --> 00:48:46,958 Ron, Ron. 1038 00:48:47,042 --> 00:48:50,625 Hey, um� �I'm- I'm Marcus. 1039 00:48:50,708 --> 00:48:54,292 Okay, come on, baby. Paint that ace! Okay, come on! Let's paint that ace. 1040 00:48:54,375 --> 00:48:56,750 - Paint that ace with a ten! - Blackjack again. 1041 00:48:56,833 --> 00:49:00,250 - Y'all see that? That's me all day. - Excuse me, ma'am. 1042 00:49:00,333 --> 00:49:03,000 - Hey. - I'm gonna have to ask you to leave. 1043 00:49:03,083 --> 00:49:04,333 Why? 1044 00:49:04,417 --> 00:49:08,417 You are aware that in this casino counting cards is strictly forbidden? 1045 00:49:08,500 --> 00:49:10,125 Oh! Well, I'm not counting cards. 1046 00:49:10,208 --> 00:49:11,625 See- Let me tell you how to play. 1047 00:49:11,708 --> 00:49:15,250 You just gotta keep track of the face cards and the low cards. Boom. 1048 00:49:15,333 --> 00:49:17,083 That is counting cards. 1049 00:49:18,583 --> 00:49:19,583 It is? 1050 00:49:20,708 --> 00:49:22,917 Get it together, man. What's the matter? 1051 00:49:23,000 --> 00:49:24,625 For the first time ever, 1052 00:49:24,708 --> 00:49:27,000 I'm having to deal with all these emotions. 1053 00:49:27,083 --> 00:49:29,625 You know, uh, disappointment, insecurity� 1054 00:49:29,708 --> 00:49:31,875 - Okay, now is not the time to- - �inadequacy. 1055 00:49:31,958 --> 00:49:35,458 How about anger? Huh? You feeling some anger now? Fury? 1056 00:49:35,542 --> 00:49:38,958 No. It's, uh- It's like a pain and a sadness. 1057 00:49:39,042 --> 00:49:41,667 I just wish you knew I would do anything for you, Reese. 1058 00:49:42,458 --> 00:49:44,708 - Anything? - You name it. You name it. 1059 00:49:44,792 --> 00:49:49,083 Okay, well, why don't you tell Warren here how many people you've killed? 1060 00:49:51,625 --> 00:49:52,625 Oh, I� 1061 00:49:54,000 --> 00:49:57,208 Warren, hey, I am Ron. 1062 00:49:58,292 --> 00:49:59,792 Yeah, nice to meet you guys. 1063 00:49:59,875 --> 00:50:01,250 I can't do that because of the code. 1064 00:50:01,333 --> 00:50:02,583 - We talked about it. I- - Ron! 1065 00:50:02,667 --> 00:50:04,542 Okay, 42 people. Forty-two. 1066 00:50:06,875 --> 00:50:09,542 All legitimate targets though. Hmm. Every one of them. 1067 00:50:13,000 --> 00:50:14,458 Hey, um� 1068 00:50:15,833 --> 00:50:17,833 I think we should get the fuck out of here. 1069 00:50:17,917 --> 00:50:20,542 Um� I don't think you're reading the room correctly. 1070 00:50:20,625 --> 00:50:24,292 - We gonna get up out of here. - That would be best. 1071 00:50:24,375 --> 00:50:27,667 No, wait. A few iffys. You guys- They wanna hear about the iffys? 1072 00:50:29,292 --> 00:50:31,208 What can I say, Warren? I tried. 1073 00:50:34,417 --> 00:50:35,792 Reese, what was that all about? 1074 00:50:36,292 --> 00:50:37,333 What was what about? 1075 00:50:37,417 --> 00:50:39,292 You know what. The shit with those dudes. 1076 00:50:39,375 --> 00:50:40,375 Who? 1077 00:50:40,458 --> 00:50:43,542 Oh, those guys. Yeah, no, they're- They're just new friends of mine. 1078 00:50:44,458 --> 00:50:47,125 New friends who were very impressed with you, Ron. 1079 00:50:48,000 --> 00:50:49,000 As was I. 1080 00:50:49,833 --> 00:50:51,667 - Really? - Yeah, hey. 1081 00:50:52,208 --> 00:50:54,958 Salaam and all that. Thanks again. 1082 00:50:55,042 --> 00:50:56,250 I'll catch you guys later. 1083 00:50:58,083 --> 00:51:00,583 Look, Ron. I know that's your father-in-law and everything, 1084 00:51:00,667 --> 00:51:02,875 but that guy is up to something. I'm telling you. 1085 00:51:02,958 --> 00:51:03,958 Reese? 1086 00:51:04,792 --> 00:51:05,792 Come on. 1087 00:51:05,960 --> 00:51:08,042 You were right. He didn't bite. 1088 00:51:08,125 --> 00:51:09,792 In fact, he was being a dick about it. 1089 00:51:10,292 --> 00:51:12,000 Look, it's time to move to plan B. 1090 00:51:13,208 --> 00:51:17,083 Yes, Jerome. I have a plan B. Tell me you know how to scuba dive. 1091 00:51:17,667 --> 00:51:18,875 Reese is a great dude. 1092 00:51:18,958 --> 00:51:21,042 Look at me, no the fuck he's not. 1093 00:51:21,125 --> 00:51:22,333 He's not even an okay dude. 1094 00:51:22,417 --> 00:51:24,000 Did you just not see that? 1095 00:51:25,167 --> 00:51:26,292 We connected, man. 1096 00:51:26,792 --> 00:51:28,875 I think this might've been, like, a real breakthrough. 1097 00:51:28,958 --> 00:51:31,458 You know what? I may even look into that crypto thing he's got. 1098 00:51:31,542 --> 00:51:33,792 - What? You don't need to be participa- - Let me go! 1099 00:51:33,875 --> 00:51:35,000 But I wasn't even cheating! 1100 00:51:35,083 --> 00:51:36,833 - Wait, where's my money? - Is that Emily? 1101 00:51:36,917 --> 00:51:39,667 Where is my money? I'm from Chicago. Let me down! 1102 00:51:39,750 --> 00:51:42,042 Shit. Get your hands off my fucking wife! 1103 00:51:45,833 --> 00:51:49,208 Again, thank you so much for doing this. 1104 00:51:49,292 --> 00:51:51,917 Ah, it's okay. It's okay. We're- We're almost to your room. 1105 00:51:52,000 --> 00:51:54,458 You wanna know something, Marcus? 1106 00:51:54,542 --> 00:51:56,625 I'm starting to like you. 1107 00:51:57,125 --> 00:52:00,125 Okay, that's cool and everything, man. And-And Yeon, look, I-I like you too. 1108 00:52:00,208 --> 00:52:02,583 No, I'm not just drunk. I mean it. 1109 00:52:03,208 --> 00:52:05,208 You're a fighter, like me. 1110 00:52:05,292 --> 00:52:06,708 You think on your feet. 1111 00:52:07,875 --> 00:52:09,625 Plus, you have great friends. 1112 00:52:10,375 --> 00:52:11,500 Fucking love you, man. 1113 00:52:12,292 --> 00:52:14,250 - Oh! - And in my opinion� 1114 00:52:14,333 --> 00:52:16,083 Okay. 1115 00:52:16,167 --> 00:52:17,375 �you should get this job. 1116 00:52:17,875 --> 00:52:19,333 Seriously? 1117 00:52:20,042 --> 00:52:21,208 It's my honest opinion. 1118 00:52:21,292 --> 00:52:23,125 That's great, man. 1119 00:52:23,708 --> 00:52:26,167 Too bad my opinion doesn't matter. 1120 00:52:27,583 --> 00:52:29,875 Wait, what? What are you talking about? You're the VP. 1121 00:52:29,958 --> 00:52:32,375 - You're in charge of this whole project. - So what? 1122 00:52:32,917 --> 00:52:34,542 She doesn't listen to me. 1123 00:52:34,625 --> 00:52:38,125 Mrs. Kim doesn't care one bit about my opinion. 1124 00:52:38,208 --> 00:52:39,333 That's fucked up. 1125 00:52:39,417 --> 00:52:41,042 - Ron, come on now. - Sorry. 1126 00:52:41,125 --> 00:52:42,833 No. No, he's right. 1127 00:52:43,458 --> 00:52:44,917 That is fucked up. 1128 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 You wanna hear my opinion? 1129 00:52:48,167 --> 00:52:50,792 - You wanna hear my opinion, Mrs. Kim? Kim. - Okay, okay. 1130 00:52:50,875 --> 00:52:56,000 My opinion is that you are a mean person. 1131 00:52:57,458 --> 00:52:59,292 - Yeon, you know she's not- - I'm gonna tell her that. 1132 00:52:59,375 --> 00:53:02,167 Next time I talk to her. I don't even care anymore, I'm just gonna say it. 1133 00:53:02,250 --> 00:53:03,667 I'm gonna say it to her face. 1134 00:53:04,167 --> 00:53:07,167 That's right. I'm gonna say- 1135 00:53:13,667 --> 00:53:14,667 Mrs. Kim. 1136 00:53:15,375 --> 00:53:16,375 Yes. 1137 00:53:17,167 --> 00:53:18,208 Yes. 1138 00:53:18,292 --> 00:53:20,458 No, no, no, no, no. No. That- 1139 00:53:20,542 --> 00:53:21,583 That won't be a problem. 1140 00:53:21,667 --> 00:53:23,875 No, no, of course. Of course. Thank you. 1141 00:53:23,958 --> 00:53:24,958 I'm sorry. 1142 00:53:25,792 --> 00:53:27,083 Thank you. Sorry. 1143 00:53:29,625 --> 00:53:33,167 Uh. Mrs. Kim just spoke to her architects. 1144 00:53:33,250 --> 00:53:37,000 And, uh, she would like the roof to be slate now. 1145 00:53:37,917 --> 00:53:41,917 She want the roof to- to be slate? 1146 00:53:42,000 --> 00:53:43,167 Is that gonna be a problem? 1147 00:53:43,917 --> 00:53:45,375 Pfft. What? 1148 00:53:45,458 --> 00:53:48,083 Shit, man! Look, we've never worked with slate before. 1149 00:53:48,167 --> 00:53:49,708 So what? We'll figure it out. 1150 00:53:49,792 --> 00:53:52,750 What you mean, "So what"? Look, this isn't thermo PVC, okay? 1151 00:53:52,833 --> 00:53:54,625 And you gotta take into account all breakages 1152 00:53:54,708 --> 00:53:57,500 and fucking finding, uh- uh, bonding agents, all that shit. 1153 00:53:57,583 --> 00:54:00,375 Come on, man. You gotta relax, everything's gonna be fine. 1154 00:54:00,458 --> 00:54:02,083 What the hell do you mean, "It'll be fine"? 1155 00:54:02,167 --> 00:54:05,125 I don't want it to just be fine. I want it to be perfect. 1156 00:54:05,208 --> 00:54:08,333 If you try to get it perfect, you're just gonna fuck it up, playboy. 1157 00:54:08,417 --> 00:54:09,417 Exactly why I never try. 1158 00:54:09,500 --> 00:54:12,417 Shut the fuck up. Both of y'all, just-just shut up. 1159 00:54:12,500 --> 00:54:13,750 Do me a favor, okay? 1160 00:54:14,250 --> 00:54:17,708 Work out a new budget, add the slate in there, and give it to me tonight. 1161 00:54:17,792 --> 00:54:19,083 Whoa. Tonight? 1162 00:54:19,167 --> 00:54:22,625 Yes. Tonight. Okay, I wanna read all of it. No surprises, okay? 1163 00:54:22,708 --> 00:54:24,625 - Marcus Parker? - Okay. 1164 00:54:24,708 --> 00:54:25,875 Just so you know, 1165 00:54:25,958 --> 00:54:28,833 when you get the handouts tomorrow, skip over the last part. 1166 00:54:28,917 --> 00:54:29,958 That's all fucked up now. 1167 00:54:30,042 --> 00:54:31,875 What are you talking about? I got it in my hand here. 1168 00:54:31,958 --> 00:54:34,708 Oh, no, you don't. We're tracking right here, it says it's still in Miami. 1169 00:54:34,792 --> 00:54:35,792 What's this then? 1170 00:54:37,750 --> 00:54:40,958 What the fuck. 1171 00:54:41,042 --> 00:54:42,042 Boss? 1172 00:54:42,625 --> 00:54:44,208 - Cocaine. - Hey. 1173 00:54:44,292 --> 00:54:46,125 - Oh! - Glad I caught you. 1174 00:54:46,208 --> 00:54:48,667 Cau-Caught me doing- What'd you say? 1175 00:54:50,667 --> 00:54:55,292 Listen, I just wanted to thank you for getting me home last night. 1176 00:54:56,500 --> 00:54:57,500 Oh. 1177 00:54:58,958 --> 00:55:01,667 Last night. Man, come on. That-That was nothing. 1178 00:55:01,750 --> 00:55:04,250 - No-No big deal at all. - No, no, no. It is a big deal. 1179 00:55:04,958 --> 00:55:07,375 I shared some thoughts that were� 1180 00:55:08,583 --> 00:55:09,500 out of line. 1181 00:55:09,583 --> 00:55:11,375 Thoughts about my superior. 1182 00:55:12,708 --> 00:55:14,708 Dude, I don't know what you're talking about. 1183 00:55:14,792 --> 00:55:16,875 I don't even remember none of that shit, but- 1184 00:55:16,958 --> 00:55:20,167 No, no, no. It was totally unprofessional and, uh� 1185 00:55:20,250 --> 00:55:23,417 In fact, I don't even know why I said that. 1186 00:55:23,500 --> 00:55:25,667 I don't know where it came from. I didn't mean it. 1187 00:55:25,750 --> 00:55:29,792 Look, man. I-I'm not no snitch, okay? I ain't gonna tell on you. You good. 1188 00:55:30,667 --> 00:55:31,792 - Really? - Yeah. 1189 00:55:31,875 --> 00:55:34,125 Great, because the last thing I would ever want to do 1190 00:55:34,208 --> 00:55:36,667 is put you in an embarrassing situation where you had- 1191 00:55:37,667 --> 00:55:41,250 Oh. I'm-I'm sorry. I'm, like, totally crushing your package. 1192 00:55:41,333 --> 00:55:43,333 You ain't crushing my package, 'cause that's not mine. 1193 00:55:43,417 --> 00:55:46,708 - Whatever you're crushing, no, it's not- - Sorry, man. Gotta re-scan that. 1194 00:55:47,292 --> 00:55:49,167 - Re-scan what? - Uh, your express pack. 1195 00:55:49,250 --> 00:55:50,750 You know, the one you just signed for? 1196 00:55:50,833 --> 00:55:52,375 - Oh. This? - There it is. 1197 00:55:54,250 --> 00:55:55,542 Oh. 1198 00:55:55,625 --> 00:55:57,167 You know something, I forgot- 1199 00:55:57,250 --> 00:56:00,250 'Cause I had to sign for this earlier for somebody else. 'Cause this not mine. 1200 00:56:00,333 --> 00:56:02,583 - Know what I mean? - Wait. Are you not Marcus Parker? 1201 00:56:02,667 --> 00:56:03,833 No. No, he is. 1202 00:56:03,917 --> 00:56:06,542 I thought so. Well, all yours. 1203 00:56:08,000 --> 00:56:09,000 Thank you. 1204 00:56:09,917 --> 00:56:11,167 Motherfucker. 1205 00:56:13,833 --> 00:56:15,250 Is- Is everything okay? 1206 00:56:15,333 --> 00:56:16,417 Mm-hmm. 1207 00:56:16,500 --> 00:56:17,833 Cocaine! 1208 00:56:18,375 --> 00:56:20,875 Your father sent me cocaine. 1209 00:56:20,958 --> 00:56:24,417 Wow! This is way more than you've ever smuggled in your ass, babe. 1210 00:56:24,500 --> 00:56:26,708 - It's a lot of cocaine. - There's like five pounds in there. 1211 00:56:26,792 --> 00:56:27,792 - What? - Marcus, 1212 00:56:27,875 --> 00:56:30,167 why did you sign for five pounds of cocaine? 1213 00:56:30,250 --> 00:56:32,167 Yeah, baby. Why did you do that? 1214 00:56:32,250 --> 00:56:33,958 I didn't know it was cocaine in the package. 1215 00:56:34,042 --> 00:56:36,250 When you sign for something, they don't tell you what's in there. 1216 00:56:36,333 --> 00:56:40,000 Oh, God! That's like major trafficking. Like-like international- 1217 00:56:42,292 --> 00:56:43,292 Hey! 1218 00:56:43,875 --> 00:56:45,625 What the fuck are you do- 1219 00:56:45,708 --> 00:56:47,958 I didn't bring this to you to snort it. 1220 00:56:48,042 --> 00:56:50,583 It is cocaine, Marcus. What are we- Are we not supposed to do it? 1221 00:56:50,667 --> 00:56:52,417 No, motherfucker! No! 1222 00:56:52,500 --> 00:56:53,792 What the fuck are- 1223 00:56:53,875 --> 00:56:57,042 You just heard me say some shit to him. Get rid of this shit right the fuck now. 1224 00:56:57,125 --> 00:56:58,292 We got rid of a little bit. 1225 00:56:58,375 --> 00:57:01,958 Yeah. And I think if we just keep plugging away, it'll be gone before we know it. 1226 00:57:02,042 --> 00:57:04,167 What the fuck is wrong with y'all? 1227 00:57:04,250 --> 00:57:08,958 Oh, great! Come on, Marcus. Now Kyla knows? 1228 00:57:09,042 --> 00:57:11,417 It was supposed to be a surprise. What- 1229 00:57:12,333 --> 00:57:13,750 Oh. 1230 00:57:14,333 --> 00:57:17,708 I'm sorry, Reese. Did I- Did I ruin your surprise? 1231 00:57:18,208 --> 00:57:19,500 Wow! 1232 00:57:19,583 --> 00:57:21,708 You wanna know who else was surprised? Come here. 1233 00:57:22,500 --> 00:57:23,542 Me, motherfucker! 1234 00:57:23,625 --> 00:57:24,958 I was surprised to get a package, 1235 00:57:25,042 --> 00:57:26,875 and I almost opened that shit in front of Yeon! 1236 00:57:26,958 --> 00:57:28,667 First off, you told me to put it in your name. 1237 00:57:28,750 --> 00:57:30,125 I know what I said. Shut the fuck up. 1238 00:57:30,208 --> 00:57:32,583 - Okay? - What? What? Marcus. Marcus! 1239 00:57:32,667 --> 00:57:34,958 Baby, I am sorry, but I was fucking right! 1240 00:57:35,042 --> 00:57:37,375 He almost blew the job for me, and I want him out of here. 1241 00:57:37,458 --> 00:57:40,583 Matter of fact, this guy right here is a criminal. 1242 00:57:40,667 --> 00:57:43,500 If you went to jail, you must have really did some shit. 1243 00:57:43,583 --> 00:57:46,875 And, man, don't you give me that "innocent victim of the system" bullshit. 1244 00:57:46,958 --> 00:57:50,167 - I am an innocent victim of the system- - I am an innocent- Shut the fuck up! 1245 00:57:50,250 --> 00:57:52,708 Just admit it, you were using me to smuggle drugs. 1246 00:57:52,792 --> 00:57:55,125 Marcus, that's not drugs. 1247 00:57:55,208 --> 00:57:56,917 Kiss my ass, okay? 1248 00:57:57,000 --> 00:58:00,125 If it's not drugs, then, Reese, what the fuck is it? 1249 00:58:00,208 --> 00:58:02,000 Why does this coke not taste coke-y? 1250 00:58:03,500 --> 00:58:05,042 Because it's your mom. 1251 00:58:07,292 --> 00:58:08,542 Oh, my God! 1252 00:58:09,250 --> 00:58:10,583 That's her? 1253 00:58:10,667 --> 00:58:13,542 - Oh, no, no, no, no, no, no, no! - Yes, Emily. 1254 00:58:13,625 --> 00:58:16,000 Those are her mom's ashes. 1255 00:58:16,083 --> 00:58:17,375 Oh, Mom! 1256 00:58:17,458 --> 00:58:19,208 She died while he was in jail, 1257 00:58:19,292 --> 00:58:21,625 and we didn't get a chance to spread her ashes around. 1258 00:58:21,708 --> 00:58:24,333 Again, hated her, a witch. 1259 00:58:24,833 --> 00:58:27,833 But I had them sent here so we could scatter them together. 1260 00:58:28,417 --> 00:58:29,625 I just snorted your mom? 1261 00:58:30,125 --> 00:58:31,125 I just did too. 1262 00:58:32,417 --> 00:58:34,583 It's really kind of beautiful if you think about it. 1263 00:58:34,667 --> 00:58:39,292 Well, I realize now I should've reminded you about it, but fuck, Marcus. 1264 00:58:39,792 --> 00:58:43,167 I had no idea you'd rip it open and start chopping her up into lines. 1265 00:58:43,250 --> 00:58:44,833 - Hey, hey. Look, man. - I mean- 1266 00:58:44,917 --> 00:58:48,667 Now you can- I did some fucked- I said some mean- 1267 00:58:48,750 --> 00:58:51,458 I said some really mean things, but I'ma tell you what I didn't do. 1268 00:58:51,542 --> 00:58:54,375 I did not chop those white-woman ashes up. 1269 00:58:54,458 --> 00:58:56,750 - That is what they did. I did not do that. - Look- 1270 00:58:56,833 --> 00:58:59,667 Marcus, I know you're all stressed out before your million dollar meeting, 1271 00:58:59,750 --> 00:59:03,500 but I was just trying to do something special for my daughter. 1272 00:59:04,250 --> 00:59:05,250 Now it's ruined. 1273 00:59:06,375 --> 00:59:07,375 Look, Reese, I- 1274 00:59:08,500 --> 00:59:11,500 I- I didn't know it was a father-daughter moment, okay? I'm sorry. 1275 00:59:12,125 --> 00:59:14,333 Yeah, well, hey, it's a little late for sorry. 1276 00:59:15,083 --> 00:59:19,667 And to think I came in here to tell you all about this great day trip I booked. 1277 00:59:19,750 --> 00:59:20,875 A day trip? 1278 00:59:20,958 --> 00:59:22,167 Yeah, snorkeling. 1279 00:59:23,125 --> 00:59:26,375 I found out about this secret spot that's supposed to be amazing. 1280 00:59:27,542 --> 00:59:30,458 Ah, never mind, the vibe is too shitty now. 1281 00:59:31,042 --> 00:59:32,708 No, hey! 1282 00:59:32,792 --> 00:59:34,583 Reese, you stop that crazy talk, okay? 1283 00:59:35,583 --> 00:59:36,917 Snorkeling is a great idea. 1284 00:59:37,000 --> 00:59:38,417 - Right, Kyla? - Yeah, Dad. 1285 00:59:38,500 --> 00:59:39,458 - Really. - Ah. 1286 00:59:39,542 --> 00:59:41,333 Yeah. Right, Marcus? 1287 00:59:42,250 --> 00:59:45,542 Right, Marcus? 1288 00:59:46,583 --> 00:59:48,167 Right, Marcus? 1289 00:59:49,917 --> 00:59:53,125 Aight, look, if y'all wanna go snorkeling, I'm in. Shit. 1290 00:59:53,208 --> 00:59:56,708 - Yay! Everyone's happy again! - Fuck yeah! Let's do this! 1291 00:59:57,542 --> 00:59:58,542 Right. 1292 00:59:58,625 --> 01:00:02,000 Oh, my God, Dad! Look, I brought Mom. 1293 01:00:02,708 --> 01:00:06,333 I thought we could spread her when we're done here. Or, you know, 99% of her. 1294 01:00:06,958 --> 01:00:09,667 - That's great. - Wait. Reese, hold up. 1295 01:00:09,750 --> 01:00:11,667 We're flying in there? In that? 1296 01:00:11,750 --> 01:00:14,083 - Awesome, right? - Reese, no, I can't fly nowhere. 1297 01:00:14,167 --> 01:00:16,292 I got a big meeting tomorrow I gotta prepare for. 1298 01:00:16,375 --> 01:00:19,625 Well then you should thank me because we're gonna get there ten times faster. 1299 01:00:19,708 --> 01:00:21,000 That is some great thinking, Reese. 1300 01:00:21,083 --> 01:00:23,208 No seats! It's so rustic! 1301 01:00:23,292 --> 01:00:24,667 Come on, Marcus. 1302 01:00:24,750 --> 01:00:27,708 I got it all handled. There's even a boat waiting for us and everything. 1303 01:00:27,792 --> 01:00:28,792 Right, Captain? 1304 01:00:29,417 --> 01:00:31,917 I am so excited, Dad. 1305 01:00:32,000 --> 01:00:33,208 You guys, it's gonna be so fun! 1306 01:00:33,292 --> 01:00:35,917 Oh, honey. Just wait until you get in the water. 1307 01:00:44,958 --> 01:00:48,667 Reese, what the fuck is this? This place sucks! 1308 01:00:48,750 --> 01:00:53,458 Think you gotta go out further. Yeah. Oh, I think I see some dolphins. 1309 01:00:53,542 --> 01:00:55,625 - What? - Yeah, yeah. Go! 1310 01:01:00,875 --> 01:01:04,583 We're just a happy family snorkeling. Nothing to see here. 1311 01:01:11,458 --> 01:01:14,042 - Is this all of them? - Nah, man. Me think there's one more. 1312 01:01:14,625 --> 01:01:16,000 Hurry up, Jerome. Come on. 1313 01:01:32,292 --> 01:01:34,667 Okay, somebody's getting upset. 1314 01:01:34,750 --> 01:01:37,125 Somebody's getting more upset, and� 1315 01:01:37,875 --> 01:01:40,250 Okay. Let's go wrap you. 1316 01:01:44,375 --> 01:01:45,500 I'm no killer. 1317 01:01:55,375 --> 01:01:56,708 Excuse me? 1318 01:01:57,583 --> 01:02:00,542 I- Hi, I-I don't mean to be forward, I just- 1319 01:02:01,042 --> 01:02:03,708 I have to tell you that I have never seen a man 1320 01:02:03,792 --> 01:02:05,417 with a better touch with his baby than you. 1321 01:02:05,500 --> 01:02:07,292 Oh, eh. Thank you, senora. 1322 01:02:07,917 --> 01:02:10,167 - It's Veronika. - Ah. Thank you, Veronika. 1323 01:02:10,667 --> 01:02:13,958 I am Maurillio. But this Caucasian baby is not mine. 1324 01:02:15,208 --> 01:02:16,208 Seriously? 1325 01:02:16,292 --> 01:02:19,250 Oh, yes. I have no children, uh, that I know of. 1326 01:02:22,750 --> 01:02:25,083 I am kidding. I am childless. 1327 01:02:26,375 --> 01:02:28,000 - Can I ask you a question? - Mm-hmm. 1328 01:02:29,208 --> 01:02:30,667 Are you doing anything later? 1329 01:02:41,708 --> 01:02:44,917 Oh, God, that was fucking disgusting. 1330 01:02:45,000 --> 01:02:47,125 Wait, what is that shit? 1331 01:02:47,958 --> 01:02:49,083 You mean the jellyfish? 1332 01:02:49,167 --> 01:02:50,875 I saw all too clearly what it was. 1333 01:02:51,750 --> 01:02:54,375 For recreational waters, these conditions are deplorable. 1334 01:02:54,458 --> 01:02:55,875 I'm not talking about that. 1335 01:02:56,500 --> 01:02:58,917 Wha-What Reese got going on? Fuck this. 1336 01:03:00,542 --> 01:03:02,625 We are definitely gonna need tetanus shots. 1337 01:03:03,125 --> 01:03:04,125 This is disgusting. 1338 01:03:08,917 --> 01:03:10,583 Hey. Sorry. 1339 01:03:10,667 --> 01:03:12,292 I was just about to call you in. 1340 01:03:12,375 --> 01:03:13,500 - Is that right? - Yeah. 1341 01:03:13,583 --> 01:03:15,083 Visibility is not so great today, huh? 1342 01:03:16,417 --> 01:03:18,167 - Reese, what are these bags? - What bags? 1343 01:03:18,250 --> 01:03:21,042 "What bags"? You fucking with me- I'm talking about these bags here. 1344 01:03:21,125 --> 01:03:23,833 - Oh, yeah. - Reese? Reese! Somebody's got eyes on us. 1345 01:03:25,000 --> 01:03:26,292 Ah, fuck! 1346 01:03:26,875 --> 01:03:28,792 We gotta get moving, like, now! 1347 01:03:31,708 --> 01:03:35,708 Okay, kids. Time to pack up and head out. Right now. 1348 01:03:35,792 --> 01:03:37,375 Reese, seriously. What's in these bags? 1349 01:03:37,458 --> 01:03:39,042 - Come on. - What's with the crazy rush? 1350 01:03:39,125 --> 01:03:41,250 Oh, man. That's- It's a really funny story. 1351 01:03:41,333 --> 01:03:43,250 - Oh? Tell me! - Oh, I will, baby. 1352 01:03:43,333 --> 01:03:45,125 But on the way back, okay? Come on. 1353 01:03:45,208 --> 01:03:46,375 - Okay. - Hey, uh, 1354 01:03:46,458 --> 01:03:48,000 don't we have to tie up the boat? 1355 01:03:48,083 --> 01:03:49,625 No, Ron. It's okay, just leave it. 1356 01:03:49,708 --> 01:03:51,375 All right, everybody in. 1357 01:03:51,458 --> 01:03:53,917 We can catch that beautiful sunset, right? 1358 01:03:54,417 --> 01:03:56,750 And dig into that fancy bottle of rum you bought. 1359 01:03:56,833 --> 01:03:58,583 Oh, that sounds good! 1360 01:04:03,125 --> 01:04:04,292 Fuck! 1361 01:04:04,375 --> 01:04:06,875 Attention. This is the National Cuban Police. 1362 01:04:06,958 --> 01:04:07,958 Oh, no. 1363 01:04:08,042 --> 01:04:09,875 You have entered Cuban territory. 1364 01:04:09,958 --> 01:04:11,417 But who the hell are they? 1365 01:04:12,000 --> 01:04:14,125 Oh, yeah. Must be the local game wardens, 1366 01:04:14,208 --> 01:04:17,583 and they- they are really strict about snorkeling in Cuba, so come on. 1367 01:04:17,667 --> 01:04:20,667 Cuba. Hey! Fucker- You brought us to Cuba? 1368 01:04:20,750 --> 01:04:21,792 Yeah, yeah. But it's okay. 1369 01:04:21,875 --> 01:04:23,542 We just don't wanna deal with them. Come on. 1370 01:04:23,625 --> 01:04:25,208 Shit. 1371 01:04:25,292 --> 01:04:26,625 Jerome, please! 1372 01:04:26,708 --> 01:04:28,000 I'm trying! 1373 01:04:29,083 --> 01:04:30,458 Jerome? Reese? 1374 01:04:31,083 --> 01:04:32,083 What? 1375 01:04:32,167 --> 01:04:33,833 I do want to deal with them. 1376 01:04:35,125 --> 01:04:37,417 That is the filthiest snorkeling site I've ever seen. 1377 01:04:37,500 --> 01:04:39,792 - No, you really don't wanna- - No, Reese. 1378 01:04:39,875 --> 01:04:40,875 As a park ranger, 1379 01:04:40,958 --> 01:04:44,250 it's not the first time I've had to call out the negligence of game wardens. 1380 01:04:44,333 --> 01:04:46,958 - Kyla? My credentials? - Oh, got it. Got it, got it. Right here. 1381 01:04:53,458 --> 01:04:54,458 Gentlemen! 1382 01:04:55,333 --> 01:04:56,542 Over here! 1383 01:05:01,000 --> 01:05:02,917 Just gonna find out who's in charge. 1384 01:05:03,000 --> 01:05:05,625 Whoever is, is about to get their ass- Oh, shit! 1385 01:05:07,292 --> 01:05:09,583 - Ron! You gotta get the fuck in here! - Come on! 1386 01:05:10,500 --> 01:05:11,542 Go! Go! 1387 01:05:11,625 --> 01:05:12,917 Get in! Get in! 1388 01:05:18,292 --> 01:05:20,500 - What is happening? - Why are they shooting at us? 1389 01:05:20,583 --> 01:05:22,542 What the fuck is going on? 1390 01:05:25,917 --> 01:05:26,833 Shit! 1391 01:05:26,917 --> 01:05:28,958 - Can you take off already? - I can't. 1392 01:05:29,042 --> 01:05:31,250 - We're too fucking heavy. - What? 1393 01:05:31,333 --> 01:05:32,625 Toss something! Now! 1394 01:05:32,708 --> 01:05:33,708 What the- 1395 01:05:47,333 --> 01:05:48,458 I love you, Mom! 1396 01:06:02,208 --> 01:06:05,792 And I came on this trip with all of these stupid expectations. 1397 01:06:05,875 --> 01:06:08,542 Like, I'm a single woman, right? I'm available. 1398 01:06:08,625 --> 01:06:11,917 Oh, you are more than available. You are ready to meet someone. 1399 01:06:12,667 --> 01:06:16,333 What was I thinking? The reality is, I've barely left the resort all week. 1400 01:06:17,375 --> 01:06:19,000 But then I saw you and- 1401 01:06:19,083 --> 01:06:21,542 The world of possibilities just opened up? 1402 01:06:22,042 --> 01:06:24,042 Yes! Exactly! 1403 01:06:24,125 --> 01:06:26,625 - Would you get out of my brain? - I don't want to. 1404 01:06:29,375 --> 01:06:33,375 You know, I heard that the casino in town is supposed to be great. 1405 01:06:34,083 --> 01:06:35,083 Coral Cay? 1406 01:06:35,167 --> 01:06:38,667 Oh, yes. It's supposed to be magnificent. 1407 01:06:38,750 --> 01:06:41,958 Well, then I guess there's just one thing left to ask. 1408 01:06:45,167 --> 01:06:46,333 How much do you charge? 1409 01:06:50,167 --> 01:06:52,500 I mean for the whole night. 'Cause if I'm going, I wanna go deep. 1410 01:06:52,583 --> 01:06:56,000 Quick question. Uh, what exactly are you looking for? 1411 01:06:56,083 --> 01:06:57,875 Hmm? Someone to watch my baby. 1412 01:06:58,792 --> 01:07:00,208 - Baby? - Yeah! 1413 01:07:00,292 --> 01:07:02,167 - Hi, little bubs. - Oh, look at that baby. 1414 01:07:02,250 --> 01:07:03,375 Oh. 1415 01:07:03,458 --> 01:07:06,042 Isn't he so cute? 1416 01:07:12,042 --> 01:07:14,542 Oh. I-I didn't even ask. 1417 01:07:15,042 --> 01:07:16,083 How was the snorkeling? 1418 01:07:16,167 --> 01:07:17,917 It was just okay. 1419 01:07:18,750 --> 01:07:20,292 Fuck that! See what's in there- 1420 01:07:20,875 --> 01:07:23,042 Hey, wait. What are you doing? Marcus, no, no, no. 1421 01:07:23,125 --> 01:07:26,000 - What's in this bag, right- - Hey, no. Do not open that- 1422 01:07:28,542 --> 01:07:29,542 Reese? 1423 01:07:30,167 --> 01:07:32,000 Whose money is this, huh? 1424 01:07:32,083 --> 01:07:33,250 Whose money is this? 1425 01:07:38,167 --> 01:07:40,708 Um. Shit, shit. I think we got a problem, brother. 1426 01:07:40,792 --> 01:07:43,292 - They must've hit a fuel line. - The fuel line? 1427 01:07:45,333 --> 01:07:47,042 Don't tell me that's Lower St. James. 1428 01:07:47,125 --> 01:07:49,000 That's Lower St. James. 1429 01:08:00,125 --> 01:08:01,542 Okay, we cannot land there. 1430 01:08:01,625 --> 01:08:02,625 No shit! 1431 01:08:02,708 --> 01:08:05,583 The hotel's just over that bridge. Turn, turn, turn. 1432 01:08:05,667 --> 01:08:06,667 I got it! 1433 01:08:07,167 --> 01:08:09,375 All right. Can you make it to the other side of the island? 1434 01:08:09,458 --> 01:08:10,667 Yeah, man. Definitely. 1435 01:08:18,458 --> 01:08:19,917 Hold on right there. 1436 01:08:23,458 --> 01:08:25,125 Now what the fuck was that? 1437 01:08:25,208 --> 01:08:27,667 I could've sworn that was Jerome's plane. 1438 01:08:29,375 --> 01:08:30,708 Jerome? 1439 01:08:40,875 --> 01:08:43,750 That was not a fun crash. 1440 01:08:46,708 --> 01:08:47,958 Is everybody okay? 1441 01:08:48,042 --> 01:08:49,042 I'm good. Everybody else? 1442 01:08:49,125 --> 01:08:50,500 - Yeah. - All good. 1443 01:08:50,583 --> 01:08:52,417 - God, I keep- - Except for Jerome. 1444 01:08:52,500 --> 01:08:54,292 Oh, God, no. Did he not make it? 1445 01:08:54,375 --> 01:08:57,792 Oh, he did. And he just fucked me out of a million bucks. 1446 01:08:57,875 --> 01:08:58,958 What a dick. 1447 01:08:59,042 --> 01:09:00,708 I thought we were friends! 1448 01:09:02,583 --> 01:09:04,875 Okay, guys. That was a goddamn commotion. 1449 01:09:05,375 --> 01:09:08,208 So, yeah, we should- We should get all our stuff and go. 1450 01:09:09,375 --> 01:09:10,375 Shit! 1451 01:09:10,875 --> 01:09:12,250 I have no bars. Fuck! 1452 01:09:12,750 --> 01:09:14,000 - Baby. - Hey, where you going? 1453 01:09:14,083 --> 01:09:16,042 - Baby, wait. What is- - Shit. 1454 01:09:16,125 --> 01:09:17,667 Marcus, what are you doing? 1455 01:09:17,750 --> 01:09:20,625 Something I should've did a long time ago is to call the cops on your ass. 1456 01:09:20,708 --> 01:09:24,542 - Shit. I can't get a signal. - No, no. No cops. Will you listen to me? 1457 01:09:24,625 --> 01:09:25,833 We need to get out of here. 1458 01:09:25,917 --> 01:09:28,917 Look, I'm not fucking moving, okay? Until you tell us the truth, okay? 1459 01:09:29,000 --> 01:09:30,417 Look, what is all this shit? 1460 01:09:30,500 --> 01:09:34,417 Dad, there's gotta be, like, a perfectly innocent explanation for all this, right? 1461 01:09:34,917 --> 01:09:36,250 Okay, fine. All right, look. 1462 01:09:36,333 --> 01:09:39,583 I'm gonna give you the God's honest. All my cards, plunk, on the table. 1463 01:09:40,167 --> 01:09:42,500 When I heard that I was gonna get out of prison, 1464 01:09:42,583 --> 01:09:44,708 was my first thought to come see you? 1465 01:09:44,792 --> 01:09:48,125 To belatedly celebrate my beautiful daughter's nuptials? 1466 01:09:48,208 --> 01:09:50,708 - Yes. Yes, it was. - See? 1467 01:09:51,208 --> 01:09:52,750 Thank you. 1468 01:09:52,833 --> 01:09:54,875 You know, me being away and out of your life. 1469 01:09:54,958 --> 01:09:57,958 I just thought that there's no way I could ever make it up to you. 1470 01:09:58,042 --> 01:10:02,208 But when I told the other guys in prison that I was headed for the Caribbean, 1471 01:10:02,292 --> 01:10:05,417 well, this very nice dude named Frankie in D-block, 1472 01:10:05,500 --> 01:10:09,625 he told me about a plane that went down in the waters off Cuba. 1473 01:10:09,708 --> 01:10:13,292 - Hmm. - A plane containing five million dollars. 1474 01:10:13,375 --> 01:10:15,708 And then I thought, boom! 1475 01:10:15,792 --> 01:10:18,083 That's my big wedding present to you. 1476 01:10:18,167 --> 01:10:19,333 Minus my cut, of course. 1477 01:10:19,417 --> 01:10:20,792 That's so sweet. 1478 01:10:21,292 --> 01:10:22,292 Kyla! 1479 01:10:22,792 --> 01:10:25,042 What? He's being thoughtful. 1480 01:10:25,125 --> 01:10:28,458 Thoughtful? Whose plane and whose money is this? 1481 01:10:28,542 --> 01:10:30,958 - Is that really important right now? - It actually kind of is. 1482 01:10:31,042 --> 01:10:34,083 Reese, whose fucking money is it? Huh? 1483 01:10:34,167 --> 01:10:36,667 A drug dealer's. That- that guy, Warren. 1484 01:10:36,750 --> 01:10:38,375 Warren, Warren, Warren. 1485 01:10:39,708 --> 01:10:40,750 From the casino? 1486 01:10:40,833 --> 01:10:42,458 Yeah, can we get moving? 1487 01:10:42,542 --> 01:10:45,333 Because that was a super loud crash. 1488 01:10:45,833 --> 01:10:48,708 And trust me, Warren's gonna eventually find out where we are. 1489 01:10:48,792 --> 01:10:49,917 - Wait, what? - What? 1490 01:10:50,000 --> 01:10:53,333 Yes. Come on, can we just get the money out of the plane before he- 1491 01:10:54,333 --> 01:10:55,875 Oh, my God. 1492 01:11:04,250 --> 01:11:07,250 Aw, I had it. I had it right in my hands. 1493 01:11:07,750 --> 01:11:09,708 - Over there! - Oh, fuck. 1494 01:11:12,292 --> 01:11:13,292 It's Reese. 1495 01:11:14,125 --> 01:11:15,333 I fucking knew it. 1496 01:11:15,917 --> 01:11:17,417 Shit! 1497 01:11:18,458 --> 01:11:19,583 - Go, go. - Let's get out of here. 1498 01:11:19,667 --> 01:11:20,792 - Cut them off! - Okay! 1499 01:11:20,875 --> 01:11:22,917 Come on� We're on the move! 1500 01:11:23,000 --> 01:11:24,417 Go! 1501 01:11:25,917 --> 01:11:27,708 Go! Keep going! 1502 01:11:27,792 --> 01:11:29,250 Go! 1503 01:11:32,250 --> 01:11:33,583 Get them! 1504 01:11:33,667 --> 01:11:34,667 Oh! 1505 01:11:35,417 --> 01:11:38,458 Okay, the body's reaction to gunfire is a surge of adrenaline. 1506 01:11:38,542 --> 01:11:39,542 It's good. Harness it. 1507 01:11:39,625 --> 01:11:41,875 Just don't let it overwhelm you, you might give in to panic. 1508 01:11:41,958 --> 01:11:44,750 Panic has already happened. What if I've already given in to panic? 1509 01:11:46,958 --> 01:11:48,833 Zeke! Thank God! Zeke, listen to me! 1510 01:11:48,917 --> 01:11:50,583 - Okay, so the slate's in the budget. - Listen! 1511 01:11:50,667 --> 01:11:53,000 - But there's one little surprise. - Damn it! Shit, motherfucker! 1512 01:11:53,083 --> 01:11:55,917 - Shut the fuck up! - Now this is probably gonna freak you out, 1513 01:11:56,000 --> 01:11:57,375 - but I decided to change� - Zeke just- 1514 01:11:57,458 --> 01:11:58,708 - �the font in one section. - Please- 1515 01:11:58,792 --> 01:12:01,708 - I tried Helvetica, Times New Roman- - Shit! Listen! Motherfucker, shut up! 1516 01:12:01,792 --> 01:12:03,500 - You don't understand! - No, no. Trust me. 1517 01:12:03,583 --> 01:12:05,292 It looks better bigger. 1518 01:12:05,375 --> 01:12:07,167 I don't give a fuck about that shit right now! 1519 01:12:07,250 --> 01:12:09,500 �trying to fucking kill me- 1520 01:12:12,208 --> 01:12:13,667 I lost him! Shit! 1521 01:12:13,750 --> 01:12:15,917 So, how'd he take it? 1522 01:12:16,000 --> 01:12:17,583 Hmm. Better than I thought. 1523 01:12:18,083 --> 01:12:19,333 Come on! 1524 01:12:22,583 --> 01:12:23,667 Come on! 1525 01:12:32,333 --> 01:12:34,458 Come on, baby. Hurry up! Come on. 1526 01:12:34,542 --> 01:12:35,708 - Yo! Yo. - Wait, what? 1527 01:12:36,792 --> 01:12:38,792 Go, go, go, go. 1528 01:12:38,875 --> 01:12:39,875 Go. 1529 01:12:42,750 --> 01:12:44,333 Get in there. Get- 1530 01:12:46,125 --> 01:12:48,208 Okay. Shh, shh, shh, shh. 1531 01:13:24,167 --> 01:13:26,042 Now where the fuck did they go? 1532 01:13:36,375 --> 01:13:39,250 You are ovulating. 1533 01:14:06,292 --> 01:14:08,167 Oh. Hey, Yeon. Come on in. 1534 01:14:08,250 --> 01:14:09,458 Thanks. Uh� 1535 01:14:09,542 --> 01:14:13,333 I just wanted to check in with Mr. Parker to see if he's, uh, okay with- 1536 01:14:16,417 --> 01:14:18,125 Wait. Why are there two babies here? 1537 01:14:18,208 --> 01:14:20,667 Yes. I am asking myself that very question. 1538 01:14:20,750 --> 01:14:21,750 Okay, uh. 1539 01:14:21,833 --> 01:14:24,083 Anyway, I just wanted to check in with Mr. Parker 1540 01:14:24,167 --> 01:14:27,042 to see if he's feeling good about the presentation tomorrow. 1541 01:14:27,125 --> 01:14:29,583 Because he seemed a little stressed this morning. 1542 01:14:29,667 --> 01:14:32,250 Oh. Well he's still on his snorkeling trip. 1543 01:14:33,042 --> 01:14:35,500 - Without me. - He went on a snorkeling trip? 1544 01:14:35,583 --> 01:14:37,250 Mm-hmm. Without me. 1545 01:14:37,333 --> 01:14:38,333 Huh. 1546 01:14:38,833 --> 01:14:41,750 Well, then I guess he must have everything under control. 1547 01:14:43,583 --> 01:14:45,417 I also have everything under control. 1548 01:14:49,917 --> 01:14:51,708 Look, Warren. I get it. I get it. 1549 01:14:51,792 --> 01:14:54,250 You really want some answers here, but it's getting late. 1550 01:14:54,333 --> 01:14:56,667 So I was thinking we just pick this up in the morning. 1551 01:14:56,750 --> 01:14:58,042 Shut the fuck up! 1552 01:15:01,000 --> 01:15:05,208 You're not so tough, when your muscle have an Uzi pointed at him. Eh? 1553 01:15:05,917 --> 01:15:07,667 - Muscle? - Kyla, 1554 01:15:07,750 --> 01:15:09,625 tell your dad to stop playing around. 1555 01:15:09,708 --> 01:15:13,125 Dad. Why don't you honestly just tell him what happened? 1556 01:15:13,208 --> 01:15:14,458 Yeah. 1557 01:15:14,542 --> 01:15:17,083 Yeah, Reese. Tell me. 1558 01:15:18,458 --> 01:15:21,000 Tell me where the fuck my money is! 1559 01:15:21,083 --> 01:15:23,542 Warren, I-I am out of moves here, okay? 1560 01:15:23,625 --> 01:15:27,167 I'm gonna give you the God's honest. All my cards, plunk, on the table. 1561 01:15:27,250 --> 01:15:29,333 - Mm-hmm. - Oh, not this. 1562 01:15:29,958 --> 01:15:31,917 Did I intend to take your money? 1563 01:15:32,625 --> 01:15:33,625 Yes. 1564 01:15:34,292 --> 01:15:37,958 But then the Cubans showed up and started shooting up our plane. 1565 01:15:38,042 --> 01:15:39,042 So, I- 1566 01:15:40,833 --> 01:15:42,000 I never got to it. 1567 01:15:43,042 --> 01:15:44,667 Your money is still down there. 1568 01:15:44,750 --> 01:15:46,833 Under the water, where it's always been. 1569 01:15:47,833 --> 01:15:50,375 So how about if I just give you the coordinates, all right? 1570 01:15:50,458 --> 01:15:54,667 And then you guys can- can go get it, then we'll just- We'll call it a day. 1571 01:16:01,125 --> 01:16:03,875 Yeah, okay. Look, here. I'm gonna write it down. 1572 01:16:10,750 --> 01:16:11,875 Okay? 1573 01:16:15,083 --> 01:16:16,083 Yeah, well� 1574 01:16:17,208 --> 01:16:19,792 - See? He's so smart. - Oh, God. 1575 01:16:28,417 --> 01:16:30,625 You know something, right now� 1576 01:16:30,708 --> 01:16:34,917 is about when I'd be running through my presentation for the last time. 1577 01:16:35,000 --> 01:16:36,917 Then I'd call Zeke up, you know, 1578 01:16:37,000 --> 01:16:40,417 yell at him to get the blood pumping, and then I'd put my suit on and- 1579 01:16:41,667 --> 01:16:43,750 Make sure everything is right, look through the papers, 1580 01:16:43,833 --> 01:16:45,333 make sure I got everything together� 1581 01:16:45,417 --> 01:16:48,083 And then I'd go in the bathroom and look right in the mirror. 1582 01:16:49,167 --> 01:16:50,375 And I'd tell myself, 1583 01:16:51,375 --> 01:16:52,708 "You got this, playboy. 1584 01:16:53,208 --> 01:16:54,667 You fucking got this. " 1585 01:16:57,833 --> 01:16:59,750 - Hmm. - But instead� 1586 01:17:01,000 --> 01:17:03,250 I'm in a fucking box. 1587 01:17:05,000 --> 01:17:08,333 So thank you, Reese. Thank you so much. 1588 01:17:08,417 --> 01:17:09,458 You're welcome. 1589 01:17:11,292 --> 01:17:12,292 Really, Reese? 1590 01:17:12,375 --> 01:17:14,417 Well, hey. I bought us a little time, didn't I? 1591 01:17:14,500 --> 01:17:16,625 Look, if they find the plane, right? 1592 01:17:16,708 --> 01:17:19,792 And see no money's in there, what the fuck you think is gonna happen, huh? 1593 01:17:19,875 --> 01:17:22,208 Well, Marcus. I haven't figured that part out yet. 1594 01:17:22,292 --> 01:17:23,875 - God. - You haven't figured that part out? 1595 01:17:24,458 --> 01:17:27,125 Reese hasn't figured that part out yet. Wow. 1596 01:17:27,208 --> 01:17:30,042 I mean, it feels like you just know all types of shit. 1597 01:17:30,125 --> 01:17:33,625 But you- But you haven't figured that part out yet? Great job. 1598 01:17:33,708 --> 01:17:35,417 Marcus, I'm not sure if you're being sarcastic, 1599 01:17:35,500 --> 01:17:37,375 but I don't think there's any reason to make my dad 1600 01:17:37,458 --> 01:17:39,542 out to be the bad guy here. 1601 01:17:41,292 --> 01:17:42,417 But he is the bad guy. 1602 01:17:44,958 --> 01:17:46,042 What did you just say? 1603 01:17:46,625 --> 01:17:49,083 Kyla, Marcus is right. Reese is the bad guy here. 1604 01:17:50,125 --> 01:17:53,375 Ever since he showed up, he turned this relaxing family vacation into chaos. 1605 01:17:53,458 --> 01:17:56,167 Total chaos. Who does that? 1606 01:17:57,125 --> 01:17:59,500 - Kyla. - Yeah? 1607 01:17:59,583 --> 01:18:01,583 Kyla, there's something I need to say to you, and- 1608 01:18:01,667 --> 01:18:03,958 It is not gonna be easy to hear. 1609 01:18:04,875 --> 01:18:06,917 - But I'm gonna say it anyway. - Okay. 1610 01:18:07,542 --> 01:18:09,292 You know how everybody likes me? 1611 01:18:09,875 --> 01:18:11,208 Everyone on planet Earth. 1612 01:18:11,875 --> 01:18:16,167 Everybody does. Except for your father. 1613 01:18:17,792 --> 01:18:18,792 What? 1614 01:18:20,500 --> 01:18:22,125 - That's impossible. - That's not all. 1615 01:18:24,042 --> 01:18:25,500 You know how I like everyone? 1616 01:18:25,583 --> 01:18:27,625 Everyone you've ever met. 1617 01:18:30,917 --> 01:18:34,583 There is a small piece of me� 1618 01:18:35,875 --> 01:18:38,250 - �that doesn't like him. I said it. - Ron! 1619 01:18:38,750 --> 01:18:41,125 Well, I guess that evens things out then. 1620 01:18:41,208 --> 01:18:43,083 What the hell's your problem, Reese? 1621 01:18:43,167 --> 01:18:45,167 It's like everything out of your mouth's an insult to me. 1622 01:18:45,250 --> 01:18:48,667 - Like you're in some contest with me. - Uh. It's hardly a contest. 1623 01:18:48,750 --> 01:18:50,292 - Guys, you don't- - Wanna know what I think? 1624 01:18:50,375 --> 01:18:52,833 You're the one who feels inadequate. I think you feel threatened by me. 1625 01:18:52,917 --> 01:18:54,458 - Ron! - What are you now, a therapist? 1626 01:18:54,542 --> 01:18:55,500 This is not the moment 1627 01:18:55,583 --> 01:18:56,875 - to have this conversation- - The only 1628 01:18:56,958 --> 01:19:00,583 time you were even remotely nice to me was when you were using me at the casino. 1629 01:19:00,667 --> 01:19:02,542 - 'Cause you needed me to be your muscle. - Fuck. 1630 01:19:02,625 --> 01:19:04,250 Hey. You should be flattered. 1631 01:19:04,333 --> 01:19:07,250 At least it's a step up from being a fucking park ranger. 1632 01:19:07,333 --> 01:19:10,417 Fuck you! How dare you belittle that hallowed position! 1633 01:19:10,500 --> 01:19:12,208 Take it back, right now! 1634 01:19:12,292 --> 01:19:14,042 - Take what back? - Take it back, or there's gonna be 1635 01:19:14,125 --> 01:19:15,833 - some fucking consequences- - Stop! 1636 01:19:17,458 --> 01:19:20,250 Both of you! Stop! 1637 01:19:21,708 --> 01:19:25,708 We are family whether you like it or not, you assholes. 1638 01:19:25,792 --> 01:19:27,500 We are going to get out of here. 1639 01:19:27,583 --> 01:19:30,542 And tomorrow we're gonna be sitting on the beach, 1640 01:19:30,625 --> 01:19:33,417 sipping cocktails, having a great time. 1641 01:19:33,500 --> 01:19:35,542 So sit the fuck down! 1642 01:19:35,625 --> 01:19:40,417 And remember, everything is gonna be okay. 1643 01:19:41,333 --> 01:19:43,042 What the fuck was that? 1644 01:19:45,667 --> 01:19:46,750 - Oh, my God! - Uh- 1645 01:19:47,250 --> 01:19:48,542 We're moving! 1646 01:19:54,417 --> 01:19:56,833 All right, what's the word? 1647 01:19:57,417 --> 01:20:00,917 It's definitely our plane. It's right where the guy said it would be. 1648 01:20:01,792 --> 01:20:04,125 We're diving down now to get the money. 1649 01:20:04,625 --> 01:20:07,667 All right. We're done with them. 1650 01:20:16,000 --> 01:20:17,583 Are you okay? 1651 01:20:18,250 --> 01:20:19,583 What the- 1652 01:20:20,875 --> 01:20:23,333 - They dropped us in the ocean? - Don't worry. Don't worry. 1653 01:20:28,250 --> 01:20:30,542 - Why's this thing moving? - What's happening, baby? 1654 01:20:30,625 --> 01:20:32,875 - It's filling up with water. We sinking? - It's all right. 1655 01:20:32,958 --> 01:20:34,125 We're sinking! 1656 01:20:34,208 --> 01:20:35,875 It's coming in fast. 1657 01:20:35,958 --> 01:20:39,500 Relax, relax. We're not sinking, okay? These things can float for days. 1658 01:20:39,583 --> 01:20:40,833 How the fuck do you know that? 1659 01:20:40,917 --> 01:20:42,458 Imports, exports, remember? 1660 01:20:42,958 --> 01:20:45,667 I'm telling ya, as long as we're floating, we're fine. 1661 01:20:56,333 --> 01:20:57,708 Damn it! 1662 01:20:57,792 --> 01:21:00,458 - All right. Help! - Let us out right now! Help! 1663 01:21:00,542 --> 01:21:02,708 I thought you said these things don't sink, Reese! 1664 01:21:02,792 --> 01:21:04,125 - Hey! - Hey! Hey! 1665 01:21:05,333 --> 01:21:07,625 Help us! Get us out of here! 1666 01:21:08,292 --> 01:21:09,250 My God! 1667 01:21:09,958 --> 01:21:13,292 - Help! Help! Help us! - You hear us? 1668 01:21:13,375 --> 01:21:14,875 Ron! You gotta help us, man! 1669 01:21:14,958 --> 01:21:17,125 - Tell us what to do! - One thing left to do. 1670 01:21:17,208 --> 01:21:19,417 - Goddamn it! Help! - Get us out of here! 1671 01:21:20,000 --> 01:21:22,375 That's what you're gonna do right the fuck now? 1672 01:21:22,458 --> 01:21:24,667 - Let us out! - Old park ranger trick. 1673 01:21:24,750 --> 01:21:26,208 Used to teach it to all the kids. 1674 01:21:26,292 --> 01:21:27,875 - Help! - You taught the kids to smoke weed? 1675 01:21:27,958 --> 01:21:30,083 No, I didn't teach them to smoke weed. 1676 01:21:30,167 --> 01:21:32,042 I taught them if you're ever stuck in a cave, 1677 01:21:32,125 --> 01:21:36,375 find any incendiary material, light it, and let the smoke lead you out. 1678 01:21:36,458 --> 01:21:38,458 Oh, my God! 1679 01:21:38,542 --> 01:21:41,167 'Cause it always finds a way out. 1680 01:21:41,250 --> 01:21:42,792 Please! 1681 01:21:45,208 --> 01:21:48,208 There. The weak point. It's right there. 1682 01:21:51,875 --> 01:21:53,917 - Get ready. - To do what? 1683 01:21:55,375 --> 01:21:56,375 Just float. 1684 01:22:07,792 --> 01:22:09,167 Come on, baby! 1685 01:22:21,042 --> 01:22:23,167 Something supposed to happen? Because- 1686 01:22:23,250 --> 01:22:26,583 Yes, it was. And I don't understand why it didn't. 1687 01:22:26,667 --> 01:22:28,833 That's more than enough force to breach corroded steel. 1688 01:22:28,917 --> 01:22:30,833 Here comes another flood of bullshit. 1689 01:22:31,958 --> 01:22:34,875 It's not bullshit, Reese. It's basic physics. 1690 01:22:34,958 --> 01:22:38,000 The pressure differential in here is much more- 1691 01:22:49,917 --> 01:22:51,125 - Everybody's here, holy shit! - Dad! 1692 01:22:51,208 --> 01:22:52,417 - We made it! - Yeah. 1693 01:22:52,500 --> 01:22:54,542 There! Go, go. 1694 01:22:54,625 --> 01:22:55,875 Go, go, go! 1695 01:22:55,958 --> 01:22:59,333 - You need to pull me in. Please. - I- Okay, okay. 1696 01:23:01,708 --> 01:23:04,833 - # Get up Edina girl # - # A let me tell you now # 1697 01:23:04,917 --> 01:23:09,958 # Get up Edina Get up Edina girl� # 1698 01:23:10,042 --> 01:23:11,042 Ron! 1699 01:23:12,000 --> 01:23:13,500 You're a fucking genius! 1700 01:23:13,583 --> 01:23:15,542 Yeah, Ron. Now can you hot-wire one of these cars? 1701 01:23:16,250 --> 01:23:17,583 I don't know how to do that. 1702 01:23:17,667 --> 01:23:19,708 Pfft. Some genius, huh? 1703 01:23:19,792 --> 01:23:21,625 I mean that's like a basic life skill. 1704 01:23:22,208 --> 01:23:23,833 Okay. First, it's stealing. 1705 01:23:23,917 --> 01:23:25,917 Second- 1706 01:23:27,292 --> 01:23:28,500 Dad, did you see that? 1707 01:23:28,583 --> 01:23:31,250 There you go, baby. You remembered like I taught you! 1708 01:23:32,083 --> 01:23:33,292 What? 1709 01:23:43,042 --> 01:23:44,417 Wait. Wait. 1710 01:23:45,167 --> 01:23:47,417 What do you mean all of the money's gone? 1711 01:23:49,417 --> 01:23:50,792 The every last bag? 1712 01:23:56,583 --> 01:23:58,875 Uh. Where is my car? 1713 01:24:08,208 --> 01:24:10,208 Is anyone back there? 1714 01:24:10,292 --> 01:24:12,583 No, baby. We're good. We made it. 1715 01:24:13,792 --> 01:24:15,167 Oh, my fucking God. 1716 01:24:15,792 --> 01:24:17,667 Wait, wait, wait. What time is it? 1717 01:24:17,750 --> 01:24:19,750 - What time is it? - Uh. Oh. Here, look. 1718 01:24:19,833 --> 01:24:22,208 Uh. 8:48. Wow. 1719 01:24:22,292 --> 01:24:24,125 Eight forty- Baby, you can still make it! 1720 01:24:24,208 --> 01:24:26,042 Wait, what? Y-You think? 1721 01:24:39,250 --> 01:24:42,417 Okay. We're not far, we're not far. Shit, shit! I gotta get my focus on. 1722 01:24:42,500 --> 01:24:43,708 Okay, okay. Uh. 1723 01:24:43,792 --> 01:24:46,750 Parker Construction, uh, was founded in 2007, 1724 01:24:46,833 --> 01:24:49,458 by this kid who knows Chicago better than anyone. 1725 01:24:49,542 --> 01:24:51,875 That kid is-is Marcus Parker. 1726 01:24:51,958 --> 01:24:53,542 - Honey? - I see it, babe. Thank you. 1727 01:25:01,250 --> 01:25:02,333 They're right there. 1728 01:25:03,083 --> 01:25:05,417 That's them. It has to be them. 1729 01:25:05,500 --> 01:25:07,208 Merge left. Merge left! 1730 01:25:07,292 --> 01:25:08,917 Ron! The hotel's right to the left! 1731 01:25:09,000 --> 01:25:11,375 Oh, shit, Ron! We're actually gonna make it. 1732 01:25:11,458 --> 01:25:13,000 I can't believe you did this, man. 1733 01:25:13,083 --> 01:25:14,500 You know, sometimes I don't believe you, 1734 01:25:14,583 --> 01:25:17,333 but I'm like, "You know something, this dude is a fucking amazing- 1735 01:25:17,417 --> 01:25:18,875 What the fuck? 1736 01:25:23,917 --> 01:25:25,458 Goddamn, Warren. 1737 01:25:41,167 --> 01:25:44,000 Great- Great to see you, Mrs. Kim. 1738 01:25:51,042 --> 01:25:53,250 You know the idea is to avoid the bullets, right? 1739 01:25:53,333 --> 01:25:54,417 Dad! Leave Ron alone. 1740 01:25:54,500 --> 01:25:56,750 - He's doing actually a really good job! - I'm not criticizing. 1741 01:25:56,833 --> 01:25:58,000 - I'm just saying. - Not helping! 1742 01:25:58,083 --> 01:25:59,542 Shut the fuck up! Okay. 1743 01:25:59,625 --> 01:26:02,542 All right. Unless you got something you absolutely have to say before we die, 1744 01:26:02,625 --> 01:26:04,125 don't say shit at all! 1745 01:26:05,167 --> 01:26:07,208 - I don't wanna have a baby! - Wait, what? 1746 01:26:08,875 --> 01:26:10,583 I'm sorry, Marcus. I love you so much, 1747 01:26:10,667 --> 01:26:12,542 and I know we talked about it, but I just don't. 1748 01:26:12,625 --> 01:26:14,625 You know what's crazy? I don't wanna have a baby either. 1749 01:26:14,708 --> 01:26:15,667 What? 1750 01:26:15,750 --> 01:26:17,792 Yeah, look, I didn't know how to tell you. 1751 01:26:17,875 --> 01:26:20,250 But-But the ovulation tracker, you were all in. 1752 01:26:20,333 --> 01:26:22,333 That shit was for you. I didn't wanna do that. 1753 01:26:22,417 --> 01:26:25,542 Baby, I like kids, but, baby, I just love the way our life is right now. 1754 01:26:26,958 --> 01:26:30,333 - Not necessarily right now but you get it. - I'm so happy for you guys! 1755 01:26:30,417 --> 01:26:32,708 Oh, yeah. Me too. Now hold on. 1756 01:26:39,125 --> 01:26:41,708 No, no, no, no! We're not gonna make it! 1757 01:26:47,625 --> 01:26:50,375 Move it! Move! 1758 01:26:52,250 --> 01:26:53,583 Holy shit! 1759 01:26:53,667 --> 01:26:56,292 You did it, Ron! You actually fucking did it! 1760 01:27:04,625 --> 01:27:07,125 This-This font is quite nice, don't you think? 1761 01:27:11,833 --> 01:27:13,667 Is everyone okay? 1762 01:27:13,750 --> 01:27:15,250 - Are we good? - Is everyone all right? 1763 01:27:15,333 --> 01:27:17,583 - Go! Come on! Go, go, go, go. - Fuck. 1764 01:27:33,583 --> 01:27:35,125 Raise your fucking hands. 1765 01:27:36,667 --> 01:27:40,083 Oh, God. This is bad. Kyla, this is really, really bad. 1766 01:27:40,167 --> 01:27:41,167 Hold on. Hold on. 1767 01:27:41,667 --> 01:27:44,542 Ron has, like, a really good touch with drug dealers. 1768 01:27:44,625 --> 01:27:46,542 Hands up higher, you pussy. 1769 01:27:46,625 --> 01:27:47,667 - Kyla. - What? 1770 01:27:47,750 --> 01:27:48,875 Drug dealers! 1771 01:27:48,958 --> 01:27:51,208 - Oh, my God. This is it. Come with me. - Where are you- 1772 01:27:56,708 --> 01:27:59,292 - Maurillio! - Maurillio! Maurillio! 1773 01:27:59,375 --> 01:28:01,083 Maurillio! 1774 01:28:02,667 --> 01:28:04,875 - Where is he? Fuck! Is he here? - Check upstairs- 1775 01:28:04,958 --> 01:28:07,167 - In here. - Oh, my God. Come on. Okay. 1776 01:28:10,250 --> 01:28:13,542 - Why are there two babies in here? - Because I am very clearly not a killer. 1777 01:28:13,625 --> 01:28:15,083 No, no, no. But you are. 1778 01:28:15,167 --> 01:28:18,792 You're Novar. Chencho Novar! 1779 01:28:21,417 --> 01:28:22,667 Wait. What? 1780 01:28:22,835 --> 01:28:25,333 You have one last chance. 1781 01:28:25,958 --> 01:28:27,042 Reese, 1782 01:28:27,708 --> 01:28:30,500 where is my money? 1783 01:28:31,625 --> 01:28:34,083 Pfft. You mean it wasn't on the plane? 1784 01:28:34,167 --> 01:28:37,458 You know, salt water is pretty corrosive, so maybe- 1785 01:28:37,542 --> 01:28:38,750 Okay, it's torched. 1786 01:28:39,333 --> 01:28:40,708 All of it, torched. 1787 01:28:41,958 --> 01:28:44,792 Believe me, I am more bummed about this than you are. 1788 01:28:45,583 --> 01:28:46,750 You sure are. 1789 01:28:47,625 --> 01:28:49,833 You sure fucking are. 1790 01:28:49,917 --> 01:28:50,917 Gentlemen. 1791 01:28:53,875 --> 01:28:56,500 May I ask you to put your guns down? 1792 01:28:57,000 --> 01:28:58,417 What are you doing? 1793 01:28:58,500 --> 01:29:00,458 Who the fuck are you? 1794 01:29:02,542 --> 01:29:03,583 Go! 1795 01:29:05,875 --> 01:29:06,875 You know my name. 1796 01:29:08,833 --> 01:29:10,625 Perhaps all too well. 1797 01:29:12,083 --> 01:29:14,833 For I am Novar. 1798 01:29:17,542 --> 01:29:18,625 Chencho Novar. 1799 01:29:21,500 --> 01:29:23,708 You're not no fucking Novar. 1800 01:29:24,292 --> 01:29:25,417 But I am. 1801 01:29:26,833 --> 01:29:27,833 You see� 1802 01:29:28,583 --> 01:29:31,375 nobody knows what I look like for a reason. 1803 01:29:33,292 --> 01:29:36,458 Unlike you, who is known by so many, 1804 01:29:37,500 --> 01:29:38,500 Warren. 1805 01:29:38,583 --> 01:29:40,833 How you know my fucking name, eh? 1806 01:29:40,917 --> 01:29:42,167 How do I know his name? 1807 01:29:45,167 --> 01:29:46,458 You may run this island. 1808 01:29:47,208 --> 01:29:49,542 You may know everything that goes on here. But me? 1809 01:29:50,208 --> 01:29:52,292 I know everything that goes on everywhere. 1810 01:29:53,750 --> 01:29:57,000 So if I were you, I would let my friends go. 1811 01:29:57,500 --> 01:29:58,500 Friends? 1812 01:29:59,750 --> 01:30:02,250 - They're with you? - Oh. Yeah. 1813 01:30:02,333 --> 01:30:03,500 Hey, Novar. 1814 01:30:04,792 --> 01:30:05,958 We're totally with him. 1815 01:30:07,167 --> 01:30:08,917 Because if you do not release them, 1816 01:30:09,417 --> 01:30:14,083 well, the consequences will be most unpleasant. 1817 01:30:16,750 --> 01:30:18,375 Violence� 1818 01:30:19,792 --> 01:30:21,125 she is my sweet lover. 1819 01:30:21,208 --> 01:30:23,500 Uh. Too- too much Maurillio. Too- too much. 1820 01:30:23,583 --> 01:30:25,167 I know, he needs to pull back. 1821 01:30:25,250 --> 01:30:27,833 Perhaps you've seen some of my cruel handiwork in Cartagena? 1822 01:30:28,333 --> 01:30:29,375 Hmm? 1823 01:30:29,458 --> 01:30:31,792 The bag of heads in Caracas? 1824 01:30:32,292 --> 01:30:35,042 No, you back there with the BO I can smell from here? 1825 01:30:35,625 --> 01:30:39,625 Well, they made the most impressive documentary about it. 1826 01:30:40,792 --> 01:30:41,917 You should check it out. 1827 01:30:43,083 --> 01:30:45,375 But that? That will be nothing, Warren. 1828 01:30:45,458 --> 01:30:47,250 If you do not heed my warning, 1829 01:30:47,333 --> 01:30:52,917 this quaint island of yours will endure horrors you can't imagine. 1830 01:30:53,417 --> 01:30:56,667 The streets bathed in crimson. 1831 01:30:56,750 --> 01:31:01,208 Severed heads affixed upon all manner of public signage. 1832 01:31:01,750 --> 01:31:04,792 The entrails of your beloved ones strewn across the room- 1833 01:31:04,875 --> 01:31:05,875 Ch-Ch-Ch-Chencho? 1834 01:31:08,750 --> 01:31:10,125 Well, you get the point. 1835 01:31:15,833 --> 01:31:18,167 All right. Fine. 1836 01:31:20,250 --> 01:31:21,250 These two can go. 1837 01:31:22,542 --> 01:31:24,500 You smart fucking lady. 1838 01:31:24,583 --> 01:31:27,083 Honestly, me don't know who the fuck them is anyway. 1839 01:31:27,667 --> 01:31:29,833 And I definitely don't give a fuck who you is. 1840 01:31:30,792 --> 01:31:31,917 But Reese. 1841 01:31:32,875 --> 01:31:35,000 Reese, I want five million for him. 1842 01:31:35,083 --> 01:31:36,333 Or him dead. 1843 01:31:37,667 --> 01:31:38,875 Five million dollars? 1844 01:31:39,417 --> 01:31:41,458 Pfft. No problem. 1845 01:31:43,333 --> 01:31:46,375 Does anybody have five million dollars? 1846 01:31:49,458 --> 01:31:50,583 I do. 1847 01:31:50,667 --> 01:31:51,833 What? 1848 01:31:51,917 --> 01:31:53,083 No. Seriously, I do. 1849 01:31:54,917 --> 01:31:56,208 I believe you have my phone. 1850 01:31:56,292 --> 01:31:58,000 What you want your phone for? 1851 01:31:58,083 --> 01:32:00,833 So I can wire you the money. You- I mean, you can watch. 1852 01:32:11,625 --> 01:32:13,958 What- What is he doing? What's Ron doing? 1853 01:32:14,042 --> 01:32:15,333 I don't know. 1854 01:32:18,417 --> 01:32:21,875 - What kind of bullshit is he pulling? - I don't know what the fuck he's doing. 1855 01:32:23,708 --> 01:32:25,583 Yeah. 1856 01:32:30,208 --> 01:32:34,375 - All right. We're good here, guys. - Yep, move on. 1857 01:32:34,458 --> 01:32:35,458 - Okay. - Oh, my God! 1858 01:32:35,542 --> 01:32:36,375 What! 1859 01:32:36,458 --> 01:32:37,458 What? 1860 01:32:39,542 --> 01:32:41,792 Ron, what the fuck did you do? 1861 01:32:41,875 --> 01:32:43,792 You're a genius! 1862 01:32:43,875 --> 01:32:46,375 Baby! I'm so proud of you! 1863 01:32:47,000 --> 01:32:49,292 - Ron, what the fuck was that? - I just paid the man. 1864 01:32:49,375 --> 01:32:51,917 With what? Where'd you get five million dollars from? 1865 01:32:52,000 --> 01:32:53,292 Check this out. 1866 01:32:54,750 --> 01:32:57,958 What the hell is Secure Commerce for Online Markets? 1867 01:32:59,583 --> 01:33:00,708 SCOM-coin! 1868 01:33:01,292 --> 01:33:02,417 Wait, wait, wait. 1869 01:33:02,500 --> 01:33:04,208 - That crypto thing? That was real? - Yeah. 1870 01:33:04,292 --> 01:33:05,542 Took Reese up on his hot tip. 1871 01:33:05,625 --> 01:33:08,542 Yesterday morning I invested 30K and it 200x-ed by lunch. 1872 01:33:08,625 --> 01:33:09,625 Oh, my God. 1873 01:33:09,708 --> 01:33:11,125 - You're such a genius. - Whoa, whoa. 1874 01:33:11,208 --> 01:33:14,417 You-you paid five million bucks for me? 1875 01:33:15,208 --> 01:33:16,583 To save my life? 1876 01:33:16,667 --> 01:33:18,875 What can I say? Kyla was right. 1877 01:33:20,083 --> 01:33:21,083 We are family. 1878 01:33:23,083 --> 01:33:24,208 Seriously, son. 1879 01:33:27,292 --> 01:33:28,292 Salaam. 1880 01:33:34,708 --> 01:33:35,917 - Baby. Go! - Shit! I gotta- 1881 01:33:36,000 --> 01:33:37,542 - Go! - Go! 1882 01:33:38,792 --> 01:33:40,583 Mrs. Kim! Mrs. Kim! Wait. 1883 01:33:40,667 --> 01:33:43,458 Hey, hey, hey! You stop that! You stop the helicopter! 1884 01:33:43,542 --> 01:33:45,125 Cut it off! 1885 01:33:45,750 --> 01:33:46,750 Okay, Mrs. Kim. 1886 01:33:47,250 --> 01:33:50,125 - I really need you to hear me out. - I'm sorry, Mr. Parker. 1887 01:33:50,208 --> 01:33:52,958 I have another meeting. Now if you will excuse me. 1888 01:33:53,042 --> 01:33:55,625 Okay, no! No! No. 1889 01:33:56,125 --> 01:33:59,917 I- I don't- I don't mean to yell but I-I can't excuse you. 1890 01:34:00,458 --> 01:34:04,542 Understand this, me and my friends have been through hell to get here. 1891 01:34:04,625 --> 01:34:05,917 Hell! 1892 01:34:06,000 --> 01:34:08,208 Okay? So this has to happen. 1893 01:34:08,292 --> 01:34:11,792 And if I can be honest with you, I don't give a fuck no more. All right? 1894 01:34:12,583 --> 01:34:14,667 So if you can, just stand there in your- 1895 01:34:15,167 --> 01:34:16,625 in your perfect outfit 1896 01:34:16,708 --> 01:34:21,875 and your very comfortable heels and beautiful steamed blouse. 1897 01:34:22,875 --> 01:34:25,125 And just hear me out. Please! 1898 01:34:26,000 --> 01:34:28,292 Please. I got something I gotta say. 1899 01:34:28,917 --> 01:34:29,917 Which is? 1900 01:34:30,750 --> 01:34:34,250 Pretend like I have a clicker 'cause I had a whole slideshow. 1901 01:34:35,083 --> 01:34:40,042 Parker Construction was founded in 2007, 1902 01:34:41,292 --> 01:34:42,750 - by a kid- - Stop! 1903 01:34:45,000 --> 01:34:46,000 Mr. Parker. 1904 01:34:47,250 --> 01:34:49,792 In the silence of that empty conference room, 1905 01:34:50,417 --> 01:34:52,500 I was able to digest your written budget, 1906 01:34:53,000 --> 01:34:54,250 which was quite thorough. 1907 01:34:54,917 --> 01:34:58,167 But I didn't become head of my company by just analyzing numbers. 1908 01:34:59,000 --> 01:35:02,000 I did it by listening to my gut, Mr. Parker. 1909 01:35:02,583 --> 01:35:04,417 Do you know what my gut is telling me right now? 1910 01:35:04,500 --> 01:35:05,667 That-that, um- 1911 01:35:06,250 --> 01:35:08,750 That your gut likes- likes Parker Construct- 1912 01:35:08,833 --> 01:35:09,833 It's telling me� 1913 01:35:10,375 --> 01:35:12,750 I flew you out here, put you up for a week, 1914 01:35:12,833 --> 01:35:15,208 had my staff tend to your every need, 1915 01:35:15,292 --> 01:35:18,792 and yet you still left me sitting there for 12 full minutes. 1916 01:35:19,292 --> 01:35:21,792 Now I don't care if you were held at gunpoint, or if- 1917 01:35:21,875 --> 01:35:24,708 Okay, I'm glad you brought that up 'cause that actually just happened 1918 01:35:24,792 --> 01:35:26,875 - two minutes ago right over there- - The point� 1919 01:35:26,958 --> 01:35:28,375 is that my gut is never wrong. 1920 01:35:29,958 --> 01:35:34,375 So, I'm quite certain you are not the man for this job. 1921 01:35:39,375 --> 01:35:40,833 I have a different opinion. 1922 01:35:45,500 --> 01:35:46,625 What did you just say? 1923 01:35:48,833 --> 01:35:50,458 I have a different opinion. 1924 01:35:56,250 --> 01:35:57,250 Oh. 1925 01:35:58,042 --> 01:36:00,708 Baby. Okay, so� 1926 01:36:03,125 --> 01:36:05,167 - He got the job. - I got the fucking job. 1927 01:36:05,250 --> 01:36:07,333 - You got the job? - I got the fucking job. 1928 01:36:07,417 --> 01:36:08,875 - Yes! Baby! - Fuck yeah, Marcus! 1929 01:36:08,958 --> 01:36:10,750 - Oh! - Yes! 1930 01:36:10,833 --> 01:36:12,167 We knew you could do it! 1931 01:36:12,250 --> 01:36:14,333 I didn't, but yes! 1932 01:36:15,125 --> 01:36:17,542 Baby, I am just so proud of you! 1933 01:36:17,625 --> 01:36:19,125 You know something? Honestly, 1934 01:36:19,792 --> 01:36:21,875 if it wasn't for Yeon, I wouldn't have the job. 1935 01:36:21,958 --> 01:36:24,250 He- He really vouched for me, you know? 1936 01:36:24,833 --> 01:36:26,958 Yeon. Thank you, brother. 1937 01:36:28,083 --> 01:36:31,833 Yeah. Turns out my opinion actually does matter. 1938 01:36:32,833 --> 01:36:35,000 This calls for a celebration. Right? 1939 01:36:35,083 --> 01:36:38,375 And when we get some drinks, I'm going to be the first one to raise my glass to- 1940 01:36:38,458 --> 01:36:41,792 Oh, my God! The babies. 1941 01:36:48,875 --> 01:36:50,750 I fucking love this little guy. 1942 01:36:50,833 --> 01:36:52,667 He's a little genius. 1943 01:36:52,750 --> 01:36:55,292 You guys have any second thoughts? 1944 01:36:55,375 --> 01:36:56,958 - I'm good, you good? - I'm Gucci. 1945 01:36:57,042 --> 01:36:59,167 - Oh, no, we good. - We're great, thank you though. 1946 01:36:59,250 --> 01:37:02,458 Hey, hey. But little Marcus can come visit us anytime he wants to. 1947 01:37:02,542 --> 01:37:03,542 Absolutely. I mean, 1948 01:37:03,625 --> 01:37:06,333 we may even know of a hotel where you guys can stay at in Chicago. 1949 01:37:06,417 --> 01:37:08,292 Mm-hmm. We may have an idea. 1950 01:37:09,875 --> 01:37:10,875 So, Reese. 1951 01:37:11,625 --> 01:37:13,167 What are you gonna do next? 1952 01:37:13,250 --> 01:37:14,833 Well, actually, uh. 1953 01:37:14,917 --> 01:37:17,833 I think I'll be heading back up to San Francisco for a bit. 1954 01:37:18,833 --> 01:37:20,708 For, like, ten to 20 years. 1955 01:37:21,583 --> 01:37:22,958 Dad! What? 1956 01:37:24,042 --> 01:37:25,417 Aw, honey. 1957 01:37:26,625 --> 01:37:29,333 I am so goddamn grateful I got to spend time with you. 1958 01:37:30,583 --> 01:37:34,333 But there's one thing that I haven't exactly been straight with you about. 1959 01:37:35,500 --> 01:37:37,292 You do like to shit in front of people? 1960 01:37:37,875 --> 01:37:39,000 No, no. It's- 1961 01:37:39,083 --> 01:37:43,375 It's just that I wasn't really paroled, like I told you. 1962 01:37:44,250 --> 01:37:45,250 I kinda broke out. 1963 01:37:45,750 --> 01:37:48,667 Which was stupid, I know. But it was worth it. I got to see you. 1964 01:37:50,333 --> 01:37:52,333 You and your family. All of you. 1965 01:37:53,208 --> 01:37:54,375 Reese Hackford? 1966 01:37:55,542 --> 01:37:56,667 That's me. 1967 01:37:56,750 --> 01:38:00,292 - FBI. Hands behind your head, please. - Everybody, step back. 1968 01:38:00,375 --> 01:38:02,667 - Come on. - Thanks for having me, honey. 1969 01:38:03,500 --> 01:38:06,625 - I hope I didn't ruin everything. - Dad, are you kidding? 1970 01:38:06,708 --> 01:38:08,958 I got to snort my own mom. 1971 01:38:10,542 --> 01:38:12,083 This was the best honeymoon ever. 1972 01:38:12,625 --> 01:38:13,708 - And Ron� - Down on the ground. 1973 01:38:13,792 --> 01:38:15,208 �you were right. 1974 01:38:16,292 --> 01:38:17,500 I was threatened by you. 1975 01:38:18,083 --> 01:38:20,333 But you know why? Because you're great. 1976 01:38:20,917 --> 01:38:24,083 In all the ways that I'm not. And that's a lot of fucking ways. 1977 01:38:24,583 --> 01:38:26,458 Sorry I was such a dick. 1978 01:38:26,542 --> 01:38:29,625 And the truth is I couldn't imagine a better son-in-law. 1979 01:38:29,708 --> 01:38:30,917 Come on. Get up. 1980 01:38:31,792 --> 01:38:33,500 I don't know what to say. 1981 01:38:34,000 --> 01:38:35,917 Except for when our kid gets married, 1982 01:38:36,750 --> 01:38:38,958 I hope I'm the type of father that would break out of prison 1983 01:38:39,042 --> 01:38:41,125 to face another ten to 20 years just to see him. 1984 01:38:41,208 --> 01:38:43,417 Time to go. Let's move. 1985 01:38:43,500 --> 01:38:45,000 So nice to meet you both. 1986 01:38:45,583 --> 01:38:47,708 - And you too, Chencho. - Hmm? 1987 01:38:47,792 --> 01:38:50,542 - Okay. It's just a joke. It's a joke. - Come on, let's go. 1988 01:38:50,625 --> 01:38:52,292 I love you so much, Daddy. 1989 01:38:52,792 --> 01:38:54,125 Have a great flight. 1990 01:38:57,375 --> 01:38:58,583 What are we doing tonight? 1991 01:38:59,083 --> 01:39:01,375 It's our last night in the Caribbean. 1992 01:39:01,875 --> 01:39:03,792 Well, I have a date. 1993 01:39:03,875 --> 01:39:04,875 With who? 1994 01:39:04,958 --> 01:39:07,000 - With her. Veronika. - Oh. 1995 01:39:07,083 --> 01:39:09,833 I finally found the nerve to ask her out to dinner. 1996 01:39:09,917 --> 01:39:13,875 You see, playing a drug dealer almost may have gotten us shot in the face, 1997 01:39:14,375 --> 01:39:16,250 but it also unleashed something inside of me. 1998 01:39:17,000 --> 01:39:19,917 Apparently, I can be the killer after all. 1999 01:39:20,583 --> 01:39:21,958 Till tomorrow. 2000 01:39:23,542 --> 01:39:25,167 All right, Chencho. 2001 01:39:25,250 --> 01:39:27,292 Hi. 2002 01:39:28,958 --> 01:39:31,292 So what about us, you guys? Should we get some drinks? 2003 01:39:31,375 --> 01:39:33,583 Yeah. We should definitely get drinks and dinner. 2004 01:39:33,667 --> 01:39:35,417 And maybe, like, the casino after? 2005 01:39:35,500 --> 01:39:37,958 Girl, you know I'm not allowed back in there. Like, ever. 2006 01:39:38,500 --> 01:39:40,167 You know what, you guys go ahead. 2007 01:39:47,208 --> 01:39:49,458 I have some unfinished business to attend to. 155187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.