Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,875 --> 00:00:32,375
# Caliente, caliente aqui #
2
00:00:32,458 --> 00:00:37,125
# Caliente, ah #
3
00:00:41,583 --> 00:00:43,125
# Esta caliente aqui� #
4
00:00:43,208 --> 00:00:46,167
Oh, I think
I forgot my headphones on the dresser.
5
00:00:46,250 --> 00:00:48,042
Ugh. Now I gotta look for a Brookstone.
6
00:00:48,125 --> 00:00:49,917
All right,
what time's our connecting flight?
7
00:00:50,000 --> 00:00:52,042
I don't know.
8
00:00:52,542 --> 00:00:54,167
- You don't know?
- Mm-mmm.
9
00:00:54,250 --> 00:00:56,250
Okay, Marcus,
if you're sick, just tell me.
10
00:00:56,333 --> 00:00:58,833
Look, I'm not sick.
I'm on vacation. I told you.
11
00:00:58,917 --> 00:01:02,458
- While I'm on vacation, I'ma just float.
- You just gonna float?
12
00:01:02,542 --> 00:01:03,875
- Yep.
- Okay.
13
00:01:03,958 --> 00:01:05,750
You trying to tell me
you don't currently have
14
00:01:05,833 --> 00:01:08,000
all of our connecting flights
saved in your phone?
15
00:01:08,083 --> 00:01:09,708
Not at all. Floating.
16
00:01:09,792 --> 00:01:12,792
Okay. They change our gates on us.
You still floating?
17
00:01:12,875 --> 00:01:15,208
Look here, baby. They could put us
on a whole nother shuttle
18
00:01:15,292 --> 00:01:17,333
- to a whole nother terminal�
- Hmm.
19
00:01:17,417 --> 00:01:18,750
�and I'll be fine with that.
20
00:01:18,833 --> 00:01:20,250
- Ooh.
- I'm floating, baby.
21
00:01:20,333 --> 00:01:23,250
That might be the single sexiest thing
you've ever said to me.
22
00:01:23,333 --> 00:01:25,833
- Come here, Mr. Parker. Yeah.
- Look at you, I like that. Mmm.
23
00:01:25,917 --> 00:01:28,208
Attention, Marcus and Emily Parker.
24
00:01:28,292 --> 00:01:30,667
- Please come to the TSA immediately.
- What?
25
00:01:30,750 --> 00:01:32,708
You have failed to notify your airline
26
00:01:32,792 --> 00:01:36,042
- that you are registered sex offenders.
- What?
27
00:01:36,125 --> 00:01:37,083
- I repeat.
- What?
28
00:01:37,167 --> 00:01:40,750
Depraved, nasty-ass sex offenders.
29
00:01:44,000 --> 00:01:46,042
I knew it had to be them.
30
00:01:46,125 --> 00:01:47,333
Ha!
31
00:01:47,417 --> 00:01:50,333
- Will you put that thing down?
- What the fuck is wrong with y'all?
32
00:01:50,417 --> 00:01:52,417
So happy to see you!
33
00:01:55,000 --> 00:01:57,208
Look at us. All together again.
34
00:01:57,292 --> 00:01:59,583
You guys, we have been so stoked for this.
35
00:01:59,667 --> 00:02:01,292
- I know.
- We really have.
36
00:02:01,375 --> 00:02:03,667
I mean, Ron and I have been
to all the best places in the world.
37
00:02:03,750 --> 00:02:04,750
Yeah.
38
00:02:04,833 --> 00:02:07,083
- Reno, Orlando, Panama City.
- That's in Panama.
39
00:02:07,167 --> 00:02:08,583
- Mexico City.
- It's in Mexico.
40
00:02:08,667 --> 00:02:11,083
But never the fucking Caribbean!
41
00:02:11,167 --> 00:02:13,958
It's all because of you, Marcus.
Thank you.
42
00:02:14,042 --> 00:02:17,375
Look, we just wanted to give you guys
a real honeymoon. You deserve that.
43
00:02:17,458 --> 00:02:19,917
Plus, I got a really good deal,
so it was a no-brainer.
44
00:02:20,000 --> 00:02:23,333
But just so you know,
no cliff jumping this time.
45
00:02:23,417 --> 00:02:25,500
You say that when you're sober.
46
00:02:25,583 --> 00:02:29,250
No, I'm serious, for a specific reason,
you know, um�
47
00:02:29,333 --> 00:02:32,042
- I'm so excited. Girl, you tell them.
- You want me to tell them? You tell them.
48
00:02:32,125 --> 00:02:33,958
- No, you tell them.
- Um�
49
00:02:35,292 --> 00:02:37,375
Well, Marcus and I, um�
50
00:02:38,458 --> 00:02:41,750
We're going to start
trying to have a baby.
51
00:02:41,833 --> 00:02:44,292
We trying to have a baby.
52
00:02:44,375 --> 00:02:47,125
Fuck me in the ass. That's amazing.
53
00:02:47,208 --> 00:02:49,500
Yes. You two are gonna love being parents.
54
00:02:49,583 --> 00:02:52,500
It is the best thing
that has ever happened to us.
55
00:02:52,583 --> 00:02:55,417
I mean, you wouldn't even believe
how different our lives have become.
56
00:02:55,500 --> 00:02:58,833
I mean, we've grown up.
We've really settled down. You know?
57
00:02:58,917 --> 00:03:01,208
We're so boring,
I don't even recognize us anymore.
58
00:03:01,292 --> 00:03:02,417
I mean, look at me.
59
00:03:02,500 --> 00:03:05,500
Never thought I was going to be one
of those overprotective helicopter dads,
60
00:03:05,583 --> 00:03:07,875
but that baby is all I think about.
61
00:03:07,958 --> 00:03:09,083
He's obsessed.
62
00:03:09,167 --> 00:03:10,542
I don't mean to alarm you,
63
00:03:10,625 --> 00:03:13,000
but I just found this
crawling under our table.
64
00:03:13,083 --> 00:03:14,625
I believe it's yours?
65
00:03:16,917 --> 00:03:18,333
- He's crawling?
- He's crawling?
66
00:03:18,417 --> 00:03:20,958
- That's fucking amazing!
- Holy shit!
67
00:03:21,042 --> 00:03:23,042
It's your first time!
68
00:03:23,125 --> 00:03:25,125
- Good job!
- He's a prodigy! He's amazing.
69
00:03:25,208 --> 00:03:27,542
Honey, you're the most amazing baby
in the whole world.
70
00:03:27,625 --> 00:03:28,792
We love you, Marcus.
71
00:03:28,875 --> 00:03:31,208
So where is the guest of honor?
72
00:03:31,292 --> 00:03:33,958
- Two o'clock. Coming in hot!
- Whoo!
73
00:03:34,042 --> 00:03:35,417
Yo-ho-ho!
74
00:03:35,500 --> 00:03:37,000
That's right! Whoo!
75
00:03:37,083 --> 00:03:39,208
- Yeah!
- I can't believe you made it.
76
00:03:39,292 --> 00:03:40,500
I can't believe it either.
77
00:03:40,583 --> 00:03:42,792
And a million thanks for the invitation.
78
00:03:42,875 --> 00:03:46,792
As a hotel manager, it seems
I am forever the host but never the guest.
79
00:03:46,875 --> 00:03:49,542
We are so happy you are here.
We had to have you.
80
00:03:49,625 --> 00:03:51,792
Please. An all-expense-paid vacation
81
00:03:51,875 --> 00:03:55,333
in exchange for some light babysitting
with my favorite little man in the world?
82
00:03:55,417 --> 00:03:56,917
Of course I'd drop everything.
83
00:03:57,000 --> 00:04:00,750
Plus, it's the Caribbean,
the land of love and romance.
84
00:04:00,833 --> 00:04:03,417
Who knows what awaits
an exceedingly single man like myself?
85
00:04:03,500 --> 00:04:06,083
But now, if you'll excuse me,
I must powder my nose.
86
00:04:06,167 --> 00:04:08,167
- Bye!
- Classic Maurillio.
87
00:04:08,250 --> 00:04:10,417
Such a sweetheart. Watch this.
88
00:04:11,000 --> 00:04:14,208
Stop that man! He has anthrax!
89
00:04:15,333 --> 00:04:18,167
The TSA is a stupid fucking job.
90
00:04:18,250 --> 00:04:20,958
And all of you guys
have no fucking sense of humor.
91
00:04:21,042 --> 00:04:22,375
You need to have a good laugh.
92
00:04:22,458 --> 00:04:24,125
I was having a fun time!
93
00:04:24,208 --> 00:04:26,125
# I got that mula mula
Mula mula #
94
00:04:26,208 --> 00:04:27,375
# Queso queso
Queso queso #
95
00:04:27,458 --> 00:04:29,792
# Camouflage money
They can't see my bankroll, nah #
96
00:04:29,875 --> 00:04:32,750
# I been whipping whipping
Django Django #
97
00:04:32,833 --> 00:04:35,167
# 'Cause I got everything that I want� #
98
00:04:35,250 --> 00:04:36,833
We've reached our cruising altitude.
99
00:04:36,917 --> 00:04:39,292
Feel free to move about the cabin.
Enjoy your flight.
100
00:04:41,125 --> 00:04:43,833
- Baby, what is that?
- It's an ovulation tracker.
101
00:04:43,917 --> 00:04:47,458
Is it weird that you have
my ovulation cycle on your phone?
102
00:04:47,542 --> 00:04:49,750
I'm just trying to stay on it.
So we don't have to guess.
103
00:04:49,833 --> 00:04:51,750
We know exactly when it's ready.
104
00:04:52,750 --> 00:04:54,667
- You are ovulating.
- Baby, shut that-
105
00:04:54,750 --> 00:04:56,625
Gotta figure how to turn
these notifications off.
106
00:04:56,708 --> 00:05:00,000
Oh, my God. You're ovulating?
That's awesome, Em.
107
00:05:00,083 --> 00:05:02,375
No, no, no, no.
It's just- It's the test run.
108
00:05:02,458 --> 00:05:04,917
If you need to, you can do
some inseminating in the bathroom.
109
00:05:05,000 --> 00:05:06,708
You up for it?
110
00:05:06,792 --> 00:05:08,875
- No, I think we're done.
- No, we're good. Yeah.
111
00:05:08,958 --> 00:05:11,958
Are you sure? Kyla and I just did it
in the back one. It was great.
112
00:05:12,042 --> 00:05:15,083
And I would definitely not use the front
of the plane facilities.
113
00:05:15,167 --> 00:05:19,083
Disposing of a fulfilled diaper
during turbulence was quite challenging.
114
00:05:19,958 --> 00:05:22,583
Hey, I- I noticed
something a bit odd before I left.
115
00:05:23,167 --> 00:05:26,917
As I was making my seat selection,
I asked to be placed closer to you all,
116
00:05:27,000 --> 00:05:30,125
and the agent said that you and Emily
are not on the returning flight.
117
00:05:30,208 --> 00:05:31,208
Are you aware of that?
118
00:05:31,917 --> 00:05:33,125
What? Pfft.
119
00:05:33,208 --> 00:05:36,500
Yeah, I'm aware, 'cause we staying
for a couple extra more days.
120
00:05:36,583 --> 00:05:38,000
Just a little longer.
121
00:05:38,083 --> 00:05:41,375
And do lots and lots of inseminating?
122
00:05:41,458 --> 00:05:44,792
Ah. I see. Excuse me.
123
00:05:46,042 --> 00:05:47,625
You didn't tell them.
124
00:05:48,542 --> 00:05:50,458
Did I actually tell them
why we're going? No!
125
00:05:51,042 --> 00:05:52,375
Marcus! Why?
126
00:05:52,458 --> 00:05:56,500
Look, man, they gonna be long gone
by the time I get into my work thing.
127
00:05:56,583 --> 00:05:59,208
- You mean your meeting?
- It's not just any meeting, baby.
128
00:05:59,292 --> 00:06:02,667
It's an interview to build
a fucking five-star hotel. Okay?
129
00:06:02,750 --> 00:06:05,042
- Look, the CEO is flying in for this.
- Sir, sir, sir!
130
00:06:05,125 --> 00:06:07,250
I can't let those animals
anywhere near her.
131
00:06:07,333 --> 00:06:09,250
What happened to the guy
that was just floating?
132
00:06:09,333 --> 00:06:10,917
Baby, that's- that's what I'm doing.
133
00:06:11,000 --> 00:06:13,583
I'm fucking floating.
And that's what I'ma do for five days.
134
00:06:13,667 --> 00:06:15,958
I'ma float
with their out-of-control ass, okay?
135
00:06:16,042 --> 00:06:18,792
And then they gonna leave,
and I get right in business mode again.
136
00:06:18,875 --> 00:06:22,042
Keep everything separate, and I'm relaxed.
137
00:06:22,125 --> 00:06:25,167
Why can't you just take a Valium
like the rest of us?
138
00:06:34,625 --> 00:06:36,042
What the shit?
139
00:06:36,125 --> 00:06:38,667
- This is nice!
- Oh, my God!
140
00:06:38,750 --> 00:06:40,542
God�
141
00:06:40,625 --> 00:06:43,083
- Holy shit! This is incredible.
- Oh, my God! Amazing!
142
00:06:43,167 --> 00:06:45,417
What are they doing
letting us in a place this nice?
143
00:06:45,500 --> 00:06:48,083
I know. They really fucked up.
144
00:06:48,167 --> 00:06:51,042
- Mimosas!
- Oh!
145
00:06:51,625 --> 00:06:53,792
- Hi. Thank you.
- Welcome.
146
00:06:53,875 --> 00:06:57,083
Look how nice this place is.
Could you imagine Parker Construction�
147
00:06:57,167 --> 00:06:59,917
building a beautiful hotel like this
in Chicago?
148
00:07:01,667 --> 00:07:05,042
This hotel has two different sushi bars.
149
00:07:05,125 --> 00:07:08,583
Did you see the full meditation temple
on the way in? What?
150
00:07:08,667 --> 00:07:11,458
Helicopter pad.
This hotel has a fucking helicopter pad?
151
00:07:11,542 --> 00:07:14,417
Guys, we should get a helicopter
so we can land it on the helicopter pad.
152
00:07:14,500 --> 00:07:17,333
Yes! Baby, how the fuck
have we not heard about this place?
153
00:07:18,000 --> 00:07:21,083
Strange name though. The Kim Wae.
154
00:07:21,167 --> 00:07:23,375
Oh, Kim Wae,
it's a Korean ownership group.
155
00:07:23,458 --> 00:07:24,458
How'd you know that?
156
00:07:24,542 --> 00:07:25,542
Uh�
157
00:07:26,375 --> 00:07:28,167
I read about it before I got here,
because I-
158
00:07:28,250 --> 00:07:30,375
Before I get to places,
I like to, like, read up on it.
159
00:07:30,458 --> 00:07:32,000
You do the same thing, don't you?
160
00:07:32,083 --> 00:07:33,292
- No.
- Marcus!
161
00:07:33,875 --> 00:07:35,792
How the hell did you get us in here?
162
00:07:35,875 --> 00:07:37,250
I was talking shop with the manager.
163
00:07:37,333 --> 00:07:39,792
He said this is booked out
five years in advance.
164
00:07:39,875 --> 00:07:41,375
He- He said five years, huh?
165
00:07:41,458 --> 00:07:44,000
I guess- I guess I was lucky.
You know?
166
00:07:44,083 --> 00:07:46,375
It's so weird how lucky you get sometimes.
167
00:07:46,458 --> 00:07:48,292
Mm-hmm. Very weird, ain't it, baby?
168
00:07:48,792 --> 00:07:50,542
You know,
so I'm about to go take a shower,
169
00:07:50,625 --> 00:07:52,958
because I feel a little funky
sitting on that plane.
170
00:07:53,042 --> 00:07:55,167
Whoa, hey, Marcus. I just opened this.
171
00:07:55,250 --> 00:07:57,458
Bruh, look,
you gotta pace yourself, brother.
172
00:07:57,542 --> 00:07:58,708
We got five days here.
173
00:07:58,792 --> 00:08:01,708
This is
12-year-old El Mirador Grand Reserve.
174
00:08:01,792 --> 00:08:05,333
This bottle of rum is like 700 bucks.
And there's a note attached.
175
00:08:05,417 --> 00:08:07,750
"Thank you for being so accommodating.
Compliments of the group. "
176
00:08:07,833 --> 00:08:09,750
I love compliments,
and I love rum.
177
00:08:09,833 --> 00:08:11,083
And I love compliments.
178
00:08:11,167 --> 00:08:13,208
Given the information in front of you,
is there any scenario
179
00:08:13,292 --> 00:08:15,375
where we don't drink this rum
right fucking now?
180
00:08:15,458 --> 00:08:17,292
He does have a point, baby.
181
00:08:17,875 --> 00:08:19,500
Yeah.
182
00:08:19,583 --> 00:08:22,125
All- All right. Yeah, okay, one shot.
183
00:08:22,208 --> 00:08:24,125
If we do one shot,
it can't kill us, right?
184
00:08:24,208 --> 00:08:25,833
Shots, shots, shots, shots!
185
00:08:28,292 --> 00:08:29,333
Whoo!
186
00:08:30,833 --> 00:08:32,083
- Cheers! Fuck it.
- Whoo!
187
00:08:32,167 --> 00:08:34,292
- Yeah! Ah!
- Mmm.
188
00:08:36,125 --> 00:08:38,083
Yeah, I made it!
189
00:08:46,083 --> 00:08:48,500
Yeah!
190
00:08:48,583 --> 00:08:50,417
Whoo!
191
00:08:50,500 --> 00:08:53,333
To everyone here! To everyone!
192
00:08:54,375 --> 00:08:56,167
Yeah!
193
00:08:59,875 --> 00:09:01,667
- Yeah!
- Whoo!
194
00:09:12,750 --> 00:09:14,875
- I fucking love you!
- I fucking love you!
195
00:09:25,375 --> 00:09:26,458
What?
196
00:09:34,958 --> 00:09:36,125
Here you are.
197
00:09:36,208 --> 00:09:37,625
- Sort of.
- Hmm?
198
00:09:38,292 --> 00:09:40,250
I was wondering where you ended up.
199
00:09:40,333 --> 00:09:42,333
- Did we- Did we sleep out here?
- Oh!
200
00:09:42,417 --> 00:09:44,708
We should get some brunch going.
201
00:09:44,792 --> 00:09:46,583
- Ooh, a menu!
- Oh, my baby!
202
00:09:46,667 --> 00:09:48,417
Oh, come here, sweetheart.
203
00:09:48,500 --> 00:09:51,167
- Oh, God�
- Thank you for watching him last night.
204
00:09:51,250 --> 00:09:52,542
Hi!
205
00:09:52,625 --> 00:09:53,750
Aw.
206
00:09:54,333 --> 00:09:55,917
Man, we went hard last night.
207
00:09:56,000 --> 00:09:59,333
You should've seen Mommy talk her way
out of getting arrested last night.
208
00:09:59,417 --> 00:10:01,292
You would've been so proud.
209
00:10:01,375 --> 00:10:04,583
You guys, you thinking conch fritters
or something from the smoothie family?
210
00:10:04,667 --> 00:10:07,875
- Baby, something definitely fried.
- No, I want something healthy.
211
00:10:07,958 --> 00:10:09,208
I'll take a smoothie, please.
212
00:10:09,292 --> 00:10:10,333
- Okay.
- I'm with her.
213
00:10:10,417 --> 00:10:11,625
Let's go healthy.
214
00:10:11,708 --> 00:10:13,458
- Why don't you make it two-
- Okay.
215
00:10:14,250 --> 00:10:17,417
What? Oh� Just someone�
216
00:10:17,500 --> 00:10:21,292
Ah, oh� See anybody in there? No?
217
00:10:22,208 --> 00:10:24,000
Yeah. I don't see anybody.
218
00:10:24,083 --> 00:10:27,167
Hmm. Just gotta find a waiter.
219
00:10:28,792 --> 00:10:32,958
Oh, there- I'm just gonna
send my vibes, I'm just gonna- Nope�
220
00:10:33,042 --> 00:10:34,042
Zeke, what's up?
221
00:10:34,125 --> 00:10:36,083
First of all,
there's nothing to worry about.
222
00:10:36,167 --> 00:10:38,125
Yeah, man, everything's totally fine.
223
00:10:38,208 --> 00:10:40,292
Every time y'all say shit like this,
something fucked up has happened.
224
00:10:40,375 --> 00:10:42,208
Have you not checked your phone?
225
00:10:42,292 --> 00:10:45,000
We've been trying to reach you
for the last 24 hours.
226
00:10:45,083 --> 00:10:47,083
Yo, did you turn your notifications off
or something?
227
00:10:47,167 --> 00:10:49,042
Look, I don't know.
Maybe I did. What's up?
228
00:10:49,125 --> 00:10:52,750
The meeting with the CEO, Mrs. Kim?
It got moved up.
229
00:10:52,833 --> 00:10:54,875
She's flying in this Tuesday.
230
00:10:54,958 --> 00:10:55,958
Wha- Whoa, whoa, whoa.
231
00:10:56,042 --> 00:10:57,583
- Oh, God.
- Why would they do that?
232
00:10:57,667 --> 00:11:00,917
All right, motherfuckers! What do we want?
We want breakfast coladas?
233
00:11:01,000 --> 00:11:04,167
No idea, man. But I guess all of
the executives landed there this morning.
234
00:11:04,250 --> 00:11:05,875
Lucky you're already out there, right?
235
00:11:05,958 --> 00:11:09,042
- Right there.
- No, no, no. No, no, no. Shit!
236
00:11:09,125 --> 00:11:10,542
- You okay?
- Brother, chill.
237
00:11:10,625 --> 00:11:14,083
We called to tell you we got you covered.
We even overnighted you the handouts.
238
00:11:14,167 --> 00:11:16,125
That's right.
No need to thank us or anything.
239
00:11:16,208 --> 00:11:19,208
I don't wanna thank y'all. Fuck y'all.
Look- Whoa. Damn. Fuck. Fuck!
240
00:11:21,667 --> 00:11:24,458
Oh, you must be Mr. Parker.
241
00:11:24,542 --> 00:11:26,042
Fuck yes, he is.
242
00:11:26,125 --> 00:11:27,750
Ah! Ron, no.
243
00:11:27,833 --> 00:11:28,958
Yeah. But he's right.
244
00:11:29,042 --> 00:11:31,833
I am- I- I am Mr. Parker.
245
00:11:31,917 --> 00:11:33,083
My name is Goe.
246
00:11:33,167 --> 00:11:36,042
I'm from the advance team
for the Kim Wae Group.
247
00:11:36,125 --> 00:11:38,292
Wait. Are you the Kim Wae people-
248
00:11:38,375 --> 00:11:40,458
- Like is this your hotel?
- Mm-hmm.
249
00:11:40,542 --> 00:11:42,375
Okay, because I, for one,
really need to tell you
250
00:11:42,458 --> 00:11:44,458
how much fucking ass this place kicks!
251
00:11:44,542 --> 00:11:45,667
No, no, no. Hey, hey, stop!
252
00:11:45,750 --> 00:11:47,792
I mean, I love hotels.
I'm relaxed, I'm horny.
253
00:11:47,875 --> 00:11:48,875
I'm relaxed, I'm horny�
254
00:11:48,958 --> 00:11:50,833
- Sit down.
- �after a day in the sun, or three.
255
00:11:50,917 --> 00:11:53,042
- It's amazing.
- Y-You're not hiring, are you?
256
00:11:53,125 --> 00:11:57,583
Look, don't pay them no mind.
I'm sorry. Yes. How- How can I help you?
257
00:11:57,667 --> 00:12:01,542
We merely wanted to extend our apologies
for the change in schedule.
258
00:12:01,625 --> 00:12:04,333
Again, thank you
for being so accommodating.
259
00:12:04,417 --> 00:12:05,917
Accommodating? Wait.
260
00:12:06,000 --> 00:12:07,708
The rum. The rum was from you.
261
00:12:07,792 --> 00:12:09,750
Yes. I hope you enjoyed it.
262
00:12:09,833 --> 00:12:11,500
Oh, enjoyed it? I mean-
263
00:12:11,583 --> 00:12:13,542
Wait. Was I on fire last night?
264
00:12:13,625 --> 00:12:14,750
Just your head, babe.
265
00:12:14,833 --> 00:12:15,708
You- Don't listen.
266
00:12:15,792 --> 00:12:17,250
- They just be playing.
- Oh.
267
00:12:17,333 --> 00:12:18,708
And you know something?
268
00:12:18,792 --> 00:12:20,917
We was getting kind of busy,
'cause we about to get breakfast.
269
00:12:21,000 --> 00:12:24,750
So if we can catch up later today,
that would be�
270
00:12:24,833 --> 00:12:27,542
- That'd be perfect.
- Oh, we hope to catch up tonight.
271
00:12:27,625 --> 00:12:31,958
Mr. Yeon, who is the lead on the Chicago
project, is very eager to meet with you
272
00:12:32,042 --> 00:12:33,583
before Mrs. Kim arrives.
273
00:12:34,250 --> 00:12:36,542
Mr. Yeon is our most senior
vice president.
274
00:12:36,625 --> 00:12:40,375
He's invited you for drinks
down at the lagoon tonight as our guests.
275
00:12:41,208 --> 00:12:42,208
All of you.
276
00:12:42,292 --> 00:12:46,083
- You don't have to invite all of us.
- No, no, no, no. It's our pleasure.
277
00:12:47,542 --> 00:12:49,042
We insist.
278
00:12:50,458 --> 00:12:54,125
Appreciate it. That's right.
We'll- We'll be at the lagoon tonight.
279
00:12:55,917 --> 00:12:57,333
What was that all about?
280
00:12:57,417 --> 00:13:00,125
I'm just confused.
281
00:13:00,208 --> 00:13:02,792
Marcus, why don't you just tell them?
282
00:13:02,875 --> 00:13:04,083
Tell us?
283
00:13:05,083 --> 00:13:06,542
Tell us what?
284
00:13:07,250 --> 00:13:08,250
Fuck!
285
00:13:12,500 --> 00:13:15,917
Okay, again.
This is a big deal for me and my company.
286
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
So, everybody just please,
please be presentable.
287
00:13:19,083 --> 00:13:22,250
Ah, speaking of. Hold on.
288
00:13:22,958 --> 00:13:25,000
I knew I should've packed more clothes.
289
00:13:25,500 --> 00:13:26,750
Back to the baby carrier.
290
00:13:27,292 --> 00:13:28,417
- Oh? Oh!
- Oh!
291
00:13:28,500 --> 00:13:30,250
- Thanks, Maurillio!
- Maurillio, you're the best.
292
00:13:30,333 --> 00:13:33,333
- Baby, just get a drink.
- No, I don't wanna have a drink, baby.
293
00:13:33,417 --> 00:13:35,625
I am hungover, and I'm nervous.
294
00:13:35,708 --> 00:13:37,417
This isn't how
I pictured things going at all.
295
00:13:37,500 --> 00:13:39,542
- Okay, can you remember something for me?
- Thank you.
296
00:13:39,625 --> 00:13:42,042
That you are personable,
you are charismatic,
297
00:13:42,125 --> 00:13:43,667
and you are damn good at your job.
298
00:13:43,750 --> 00:13:48,042
Baby, I know, I know. I know I'm good,
but I have to be the best, okay?
299
00:13:48,125 --> 00:13:49,125
Picture your dick.
300
00:13:51,042 --> 00:13:52,167
- Oh, yeah.
- Mmm.
301
00:13:52,750 --> 00:13:54,000
Wait, what?
302
00:13:54,083 --> 00:13:56,458
It's exactly what we did
when we prepared for battle.
303
00:13:57,250 --> 00:13:59,083
Visualize to achieve.
304
00:13:59,167 --> 00:14:01,208
Marcus, you got more talent
in the tip of your dick hole
305
00:14:01,292 --> 00:14:03,208
than everybody at this entire party.
306
00:14:03,792 --> 00:14:05,500
I'm actually visualizing it right now.
307
00:14:05,583 --> 00:14:08,250
And, wow, it's a gorgeous dick.
308
00:14:08,333 --> 00:14:11,000
Stop it! Cut the shit.
309
00:14:11,083 --> 00:14:12,458
Stop it!
310
00:14:12,542 --> 00:14:15,625
I talked to y'all earlier, and I thought
y'all heard me loud and clear.
311
00:14:15,708 --> 00:14:19,167
I don't want you talking to nobody,
I don't want you making eye contact,
312
00:14:19,250 --> 00:14:22,833
and I especially don't want you
talking about my damn dick, okay?
313
00:14:22,917 --> 00:14:24,000
Ah, excuse me?
314
00:14:25,500 --> 00:14:27,958
Hi. You must be Marcus Parker?
315
00:14:28,625 --> 00:14:31,042
I'm Yeon, VP of properties at Kim Wae.
316
00:14:31,625 --> 00:14:33,625
Oh.
317
00:14:33,708 --> 00:14:34,708
You're Yeon.
318
00:14:35,917 --> 00:14:38,417
First of all, what I was just-
What you was just hearing,
319
00:14:38,500 --> 00:14:40,958
that was me, uh, being funny.
You know, I was-
320
00:14:41,042 --> 00:14:44,375
I was just playing around with my friends.
You know, it's a little American humor.
321
00:14:44,458 --> 00:14:45,333
Oh, right.
322
00:14:45,917 --> 00:14:47,625
I went to college in Pittsburgh.
323
00:14:47,708 --> 00:14:50,375
I must've missed the class
on American humor.
324
00:14:50,958 --> 00:14:54,083
Damn. Uh, well,
I own a construction company.
325
00:14:54,167 --> 00:14:56,625
- I'm not a stand-up comic, so maybe I-
- Clearly.
326
00:14:58,000 --> 00:14:59,167
But check this out.
327
00:14:59,667 --> 00:15:02,542
I am excited to meet Mrs. Kim.
328
00:15:02,625 --> 00:15:05,500
When I tell you
this presentation is perfect,
329
00:15:05,583 --> 00:15:08,208
- I've been working on it for months-
- Mr. Parker, I'm-I'm sorry.
330
00:15:08,292 --> 00:15:09,583
Let me stop you right there.
331
00:15:09,667 --> 00:15:12,083
- Can I be honest with you?
- Of course you can.
332
00:15:12,167 --> 00:15:15,167
You are not my first choice for this job.
333
00:15:16,667 --> 00:15:18,500
- What?
- It's nothing personal.
334
00:15:18,583 --> 00:15:22,125
We just already have another candidate
we've worked with before.
335
00:15:22,208 --> 00:15:24,917
He's a real no-brainer, honestly.
336
00:15:25,000 --> 00:15:29,125
So, I don't know why
Mrs. Kim is making us go through this.
337
00:15:29,208 --> 00:15:32,250
Frankly, I find this whole thing
a little insulting.
338
00:15:33,417 --> 00:15:34,417
Is it�
339
00:15:35,042 --> 00:15:38,583
Is it insulting for you,
or is it insulting for me?
340
00:15:38,667 --> 00:15:41,750
Ah, for both of us.
341
00:15:44,042 --> 00:15:47,292
- Goddamn, that was honest. Okay.
- Anyway, nice to meet you.
342
00:15:49,125 --> 00:15:50,750
Zero overages!
343
00:15:52,250 --> 00:15:53,458
Sorry, what?
344
00:15:53,542 --> 00:15:57,125
We took on 12 major projects last year
and had zero overages.
345
00:15:57,708 --> 00:15:59,125
- Really?
- Y-Yes.
346
00:15:59,208 --> 00:16:03,542
Uh, and I'm Emily, Marcus's wife.
And I can attest to that.
347
00:16:04,250 --> 00:16:06,292
And you are?
348
00:16:08,208 --> 00:16:09,208
Um�
349
00:16:09,792 --> 00:16:11,042
Um�
350
00:16:11,792 --> 00:16:13,208
I'm Kyla.
351
00:16:14,167 --> 00:16:16,500
And I am Ron.
352
00:16:16,583 --> 00:16:19,833
And you work with him, or�
353
00:16:19,917 --> 00:16:21,333
Mm-mmm.
354
00:16:22,250 --> 00:16:24,208
Mm-hmm.
355
00:16:27,667 --> 00:16:29,458
Oh, you can speak Korean?
356
00:16:46,500 --> 00:16:49,417
And I second that,
but make it a double.
357
00:16:50,333 --> 00:16:53,833
That was� esoteric.
358
00:16:55,125 --> 00:16:59,792
- But oddly impressive. As are you both.
- Ooh, thanks.
359
00:17:02,833 --> 00:17:06,208
When the wind is right,
we will be releasing these lanterns.
360
00:17:06,292 --> 00:17:08,292
The flame represents happiness
361
00:17:08,875 --> 00:17:09,875
and good luck.
362
00:17:11,833 --> 00:17:13,708
Whew. Wow.
363
00:17:13,792 --> 00:17:15,458
Ron, first of all,
thank you, man.
364
00:17:15,542 --> 00:17:17,167
How do you always pull that off?
365
00:17:18,000 --> 00:17:20,542
Okay, I'm going to let you in
on a secret, Marcus.
366
00:17:20,625 --> 00:17:22,208
I don't know if you've noticed.
367
00:17:23,458 --> 00:17:24,458
Everybody likes me.
368
00:17:25,750 --> 00:17:26,917
Come on now. Everybody?
369
00:17:27,833 --> 00:17:29,375
No, I'm serious.
370
00:17:29,458 --> 00:17:31,417
Every single person I have ever met.
371
00:17:31,500 --> 00:17:34,583
The crazy thing is he likes them all back.
372
00:17:34,667 --> 00:17:35,792
- Right?
- Oh, yeah.
373
00:17:35,875 --> 00:17:37,917
Okay, well, you can't possibly
like everybody back-
374
00:17:38,000 --> 00:17:39,500
No, Emily. I do.
375
00:17:41,042 --> 00:17:42,750
Every single person.
376
00:17:42,833 --> 00:17:44,792
- Every single person in the entire-
- What? Fucking hell!
377
00:17:44,875 --> 00:17:47,833
What's wrong with you people?
Come on. What are you doing?
378
00:17:47,917 --> 00:17:49,875
I'm- I'm an invited guest.
379
00:17:49,958 --> 00:17:53,042
Okay, I'm not invited invited.
I'm just looking for somebody.
380
00:17:53,125 --> 00:17:55,875
- Okay, handsome, what's it gonna be?
- What's up with that guy?
381
00:17:55,958 --> 00:17:57,458
Fifty, a hunny? Now you tell me.
382
00:17:57,542 --> 00:18:00,375
- You've got to be kidding me.
- What's wrong with you people?
383
00:18:00,458 --> 00:18:02,167
- No. No!
- I gotta do my job.
384
00:18:02,875 --> 00:18:07,500
No, no, no, no, no!
What the fuck are you doing here?
385
00:18:07,583 --> 00:18:08,667
Fuck you, lady!
386
00:18:08,750 --> 00:18:11,125
Fuck me? Fuck you!
Get the fuck out of here!
387
00:18:11,208 --> 00:18:13,792
What? Are you going to make me?
What are you gonna do?
388
00:18:13,875 --> 00:18:15,083
I'll fucking kick your ass.
389
00:18:15,167 --> 00:18:17,083
- Ooh!
- Ooh!
390
00:18:17,167 --> 00:18:18,625
- Ooh�
- Ooh�
391
00:18:20,292 --> 00:18:23,417
Dad! Oh, my God!
392
00:18:23,500 --> 00:18:24,708
Oh, my God!
393
00:18:24,792 --> 00:18:27,250
- What the fuck are you doing here?
- Wait. What?
394
00:18:27,333 --> 00:18:28,958
What do you mean what am I doing here?
395
00:18:29,042 --> 00:18:32,000
- That's her dad? I thought he was in jail.
- So did I.
396
00:18:32,083 --> 00:18:33,958
I'm glad you're here.
These guys wouldn't let me in.
397
00:18:34,042 --> 00:18:36,208
- Fuck you! And fuck you!
- What's going on with this place.
398
00:18:36,292 --> 00:18:37,500
Dad!
399
00:18:38,083 --> 00:18:40,292
Shit, that's Reese.
I'm finally gonna meet Reese.
400
00:18:40,375 --> 00:18:41,625
Emily, how do I look?
401
00:18:41,708 --> 00:18:43,333
What?
402
00:18:43,417 --> 00:18:45,125
Guys, look who it is! It's my dad!
403
00:18:45,208 --> 00:18:46,667
One- One second, one second.
404
00:18:46,750 --> 00:18:48,875
Don't say another word. Marcus, right?
405
00:18:48,958 --> 00:18:49,958
Am I right? Oh!
406
00:18:50,042 --> 00:18:52,417
Fuck right off. You must be Emily!
407
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
Maurillio.
408
00:18:53,583 --> 00:18:55,125
Oho! That mustache!
409
00:18:55,208 --> 00:18:57,792
- It's even better than Kyla said.
- Oh, thank you.
410
00:18:57,875 --> 00:19:01,500
Whoa! He's got your eyes.
The most beautiful eyes in the world.
411
00:19:01,583 --> 00:19:04,250
Well, Dad, you haven't seen these eyes.
412
00:19:04,333 --> 00:19:07,625
I want to introduce you to Ron.
413
00:19:12,083 --> 00:19:13,083
This is Ron?
414
00:19:13,958 --> 00:19:16,292
Kylie, you didn't say
he was a fucking gorilla.
415
00:19:16,375 --> 00:19:18,833
- Well, he's my fucking gorilla.
- Oh!
416
00:19:19,625 --> 00:19:22,542
Dad, he's my soul mate.
He's the love of my life.
417
00:19:22,625 --> 00:19:24,917
Hold on.
I thought I was the love of your life.
418
00:19:25,000 --> 00:19:26,125
Well, now I have two.
419
00:19:26,208 --> 00:19:29,125
Oh, Mr. Hackford.
Can- Can I call you Reese?
420
00:19:29,917 --> 00:19:33,500
Whew. I cannot tell you
what an honor it is to finally meet you.
421
00:19:38,708 --> 00:19:40,208
Salaam.
422
00:19:41,292 --> 00:19:44,500
Uh, a kiss on the forehead.
That's the ultimate sign of respect.
423
00:19:44,583 --> 00:19:46,917
- Learned that from a sheikh in Kuwait.
- Mmm.
424
00:19:48,208 --> 00:19:49,208
Okay, Ron.
425
00:19:50,583 --> 00:19:52,500
It's nice to finally�
426
00:19:52,583 --> 00:19:53,583
Blah, blah, blah.
427
00:19:54,417 --> 00:19:55,750
Don't worry. I approve.
428
00:19:57,167 --> 00:19:58,375
Or do I?
429
00:20:00,458 --> 00:20:03,750
Did you see his face?
430
00:20:03,833 --> 00:20:05,042
That was good.
431
00:20:05,125 --> 00:20:06,000
Goddamn it,
432
00:20:06,083 --> 00:20:07,792
- I can't believe I'm actually here.
- Yeah.
433
00:20:07,875 --> 00:20:09,708
- Yeah, you know, neither can we.
- Yeah, man.
434
00:20:09,792 --> 00:20:12,000
It's crazy that you- That you're here.
435
00:20:12,083 --> 00:20:15,042
I mean, if you don't mind me asking,
why you- why are you here?
436
00:20:15,125 --> 00:20:17,083
Guys, this is so fucking crazy.
437
00:20:17,167 --> 00:20:20,208
He was literally just released
from San Quentin.
438
00:20:20,292 --> 00:20:22,458
Just yesterday. Perfect timing, right?
439
00:20:22,542 --> 00:20:24,125
So, wait, Kyla, you told him to come here?
440
00:20:24,208 --> 00:20:27,250
No. I mean, all I told him was, like,
the hotel we were staying at
441
00:20:27,333 --> 00:20:29,583
and then, classic my Dad,
completely surprised us.
442
00:20:29,667 --> 00:20:33,375
Look, I have missed all the big events
in Kyla's life.
443
00:20:33,458 --> 00:20:37,417
You know, the birth of her kid, wedding,
graduation from CoolSculpting school-
444
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
That one hurt.
445
00:20:38,583 --> 00:20:40,083
And her mom's death.
446
00:20:40,167 --> 00:20:42,833
May Jesus rest her beautiful,
precious, lovely soul.
447
00:20:42,917 --> 00:20:44,417
God, I hated that witch.
448
00:20:44,500 --> 00:20:46,708
So after all that, I had no choice.
449
00:20:46,792 --> 00:20:48,833
- I had to come crash her honeymoon.
- Right?
450
00:20:48,917 --> 00:20:52,792
- We are so glad you did.
- Can I tell you something though?
451
00:20:52,875 --> 00:20:57,333
This particular honeymoon is not the type
of honeymoon that you "crash. "
452
00:20:57,417 --> 00:21:00,833
If you're worried about your, like,
"business stuff," please do not be.
453
00:21:00,917 --> 00:21:03,208
Because honestly, we're cool.
My dad's even cooler.
454
00:21:03,292 --> 00:21:04,708
Yeah, no, I'll be cool.
455
00:21:04,792 --> 00:21:06,917
Now where can an asshole like me
get a drink around here?
456
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
- We need to get him a drink!
- I gotta work the room.
457
00:21:09,083 --> 00:21:11,042
- I'm going to the bar.
- No, no. Hey, brother.
458
00:21:11,125 --> 00:21:14,083
It's- You don't wanna go that way.
We got liquor for you.
459
00:21:14,167 --> 00:21:15,917
- We got some rum. In the room.
- In the room.
460
00:21:16,000 --> 00:21:18,250
- No, we don't.
- No. We- We drank it.
461
00:21:18,333 --> 00:21:19,958
- We get another bottle of rum�
- Yeah.
462
00:21:20,042 --> 00:21:21,250
�just for you to celebrate.
463
00:21:21,333 --> 00:21:23,875
- We're gonna celebrate him.
- Marcus, it's $700.
464
00:21:23,958 --> 00:21:26,000
It's $700. It's on me. It's on me.
465
00:21:26,083 --> 00:21:27,708
We gonna get another bottle for you on me.
466
00:21:27,792 --> 00:21:29,250
- Classy guy here.
- I know!
467
00:21:29,333 --> 00:21:30,583
- All right.
- Okay, let's go.
468
00:21:30,667 --> 00:21:31,833
He's very nice.
469
00:21:31,917 --> 00:21:33,625
Thanks, Marcus. That's sweet.
470
00:21:33,708 --> 00:21:36,042
Who also needs drinks?
471
00:21:45,375 --> 00:21:49,708
Dad, you're so funny.
I mean, come on though.
472
00:21:49,792 --> 00:21:52,125
You're such a cutie-pie.
473
00:21:53,417 --> 00:21:54,875
You guys are so cute.
474
00:21:55,458 --> 00:21:56,708
Okay.
475
00:21:56,792 --> 00:21:59,458
Oh, the rum is here.
I know where this is headed.
476
00:22:01,167 --> 00:22:02,417
Don't tell me, Reese.
477
00:22:02,500 --> 00:22:05,000
- You're a guy that likes it straight up.
- Nah, I'll just have a beer.
478
00:22:05,083 --> 00:22:06,542
A beer?
479
00:22:06,625 --> 00:22:09,833
So, Reese.
Um, you know, I hate to be intrusive�
480
00:22:09,917 --> 00:22:11,917
Oh, ask away. Open book here.
481
00:22:12,000 --> 00:22:13,292
So what were you in for?
482
00:22:13,375 --> 00:22:15,083
Nothing.
483
00:22:15,167 --> 00:22:18,125
Absolutely nothing.
I'm an innocent victim of the system.
484
00:22:18,208 --> 00:22:21,292
Okay, come on now.
You had to do something to go in.
485
00:22:21,375 --> 00:22:22,375
Here's a cold one, Reese.
486
00:22:22,458 --> 00:22:25,458
All right,
let me put it to you this way, Marcus.
487
00:22:25,542 --> 00:22:27,875
Kyla tells me you own
your own construction company, right?
488
00:22:27,958 --> 00:22:30,250
- Mm-hmm.
- Okay, imports, exports.
489
00:22:30,333 --> 00:22:33,083
And so I get a little aggressive
with some tax write-offs,
490
00:22:33,167 --> 00:22:36,292
and all of a sudden I'm money laundering
with criminal intent?
491
00:22:36,375 --> 00:22:37,792
Bullshit.
492
00:22:37,875 --> 00:22:42,208
And now I have to make up
for eight fucking years of lost time.
493
00:22:42,292 --> 00:22:43,625
Aw�
494
00:22:43,708 --> 00:22:47,667
Speaking of,
I got you the best wedding presents ever.
495
00:22:47,750 --> 00:22:49,333
- My God. Give it to me.
- No, honey- Okay.
496
00:22:49,417 --> 00:22:52,208
- I know how great you are with money.
- She's the best with money.
497
00:22:52,292 --> 00:22:53,625
Yeah, Ron. I just said that.
498
00:22:53,708 --> 00:22:56,792
But you have a family now, right?
With a kid to take care of.
499
00:22:56,875 --> 00:23:00,083
And you gotta start thinking
about your long-term financial security.
500
00:23:00,167 --> 00:23:01,833
- Right.
- Don't ask me how,
501
00:23:01,917 --> 00:23:07,333
but I got you in on an amazing,
rock-solid investment opportunity.
502
00:23:07,417 --> 00:23:08,917
- Ready?
- Yes.
503
00:23:09,000 --> 00:23:10,083
Crypto.
504
00:23:10,167 --> 00:23:11,750
I'm sorry. What?
505
00:23:11,833 --> 00:23:14,083
- Oh, cryptocurrency.
- No, I know what that is, but-
506
00:23:14,167 --> 00:23:15,542
Dad, I've heard of that.
507
00:23:15,625 --> 00:23:17,708
- Yeah, so have I.
- No, no, you haven't. No, no.
508
00:23:17,792 --> 00:23:20,333
- This is SCOM-coin.
- Did you say Scam-coin?
509
00:23:20,417 --> 00:23:21,625
No, SCOM-coin.
510
00:23:21,708 --> 00:23:24,833
- Scum-coin?
- No, no, no. S-C-O-M.
511
00:23:24,917 --> 00:23:26,458
Yeah, it's an acronym.
512
00:23:26,542 --> 00:23:27,708
- For what?
- For what?
513
00:23:27,792 --> 00:23:29,417
Fuck, I don't remember.
514
00:23:29,500 --> 00:23:32,750
But anyway, it's gonna be huge. Okay?
515
00:23:32,833 --> 00:23:36,250
All you gotta do is give me
like 40, 50 grand and boom!
516
00:23:36,333 --> 00:23:38,125
You are going to be so fucking rich
in no time.
517
00:23:38,208 --> 00:23:40,417
Dad, I'm crying. This is so sweet.
518
00:23:40,500 --> 00:23:42,250
It's the best wedding present ever.
519
00:23:42,333 --> 00:23:44,542
Okay, so I actually work in finance.
520
00:23:44,625 --> 00:23:46,125
Yeah. And I-
521
00:23:46,208 --> 00:23:48,167
I know you guys may think
I'm a little conservative,
522
00:23:48,250 --> 00:23:52,083
but the last time I checked,
cryptocurrency is insanely volatile.
523
00:23:52,167 --> 00:23:54,708
Yeah. They're awesome.
524
00:23:54,792 --> 00:23:57,125
Hey, trust me.
You're gonna want a piece of this.
525
00:23:57,208 --> 00:24:00,125
- Emily, trust him.
- Oh.
526
00:24:00,208 --> 00:24:01,875
Also, I have a fun idea.
527
00:24:01,958 --> 00:24:03,958
- Emily, why don't we do it together?
- Yes!
528
00:24:04,042 --> 00:24:05,792
Oh, and Marcus,
I could tell the Koreans about it.
529
00:24:05,875 --> 00:24:07,625
- No, no. No.
- It might help you out.
530
00:24:07,708 --> 00:24:10,458
Can we talk about-
We can talk- We need to talk.
531
00:24:10,542 --> 00:24:11,750
- We should.
- Now we gonna talk.
532
00:24:12,375 --> 00:24:14,625
But you don't talk to nobody else
about this shit.
533
00:24:14,708 --> 00:24:16,208
Yeah, no. Okay, okay.
534
00:24:16,292 --> 00:24:17,583
- I'ma tell you this.
- T-Tell me-
535
00:24:17,667 --> 00:24:20,250
I want you to hear me.
I do not trust Kyla's daddy for nothing.
536
00:24:20,333 --> 00:24:23,583
Who goes to jail for eight years for,
what, tax write-offs?
537
00:24:23,667 --> 00:24:25,000
He went to San Quentin. Come on.
538
00:24:25,083 --> 00:24:27,125
You don't go to San Quentin
for no tax shit.
539
00:24:27,208 --> 00:24:29,750
- We should know 'cause we from Chicago.
- Exactly.
540
00:24:29,833 --> 00:24:32,167
You know he gonna stay here.
You know he plans on staying here.
541
00:24:32,250 --> 00:24:33,250
What was I supposed to do?
542
00:24:33,333 --> 00:24:35,083
I couldn't have him bro-ing it up
with the Koreans.
543
00:24:35,167 --> 00:24:38,208
You know what? Matter of fact,
this motherfucker didn't even try the rum.
544
00:24:38,292 --> 00:24:39,708
Hold up. Did we pay for that rum?
545
00:24:39,792 --> 00:24:41,417
- Yeah, baby.
- Did we pay for the rum?
546
00:24:41,500 --> 00:24:43,083
- I paid for the rum.
- What the hell?
547
00:24:43,167 --> 00:24:45,292
Fucking right, and I had to leave a tip.
Goddamn it.
548
00:24:45,375 --> 00:24:46,500
Calm down.
549
00:24:46,583 --> 00:24:48,917
You know what?
When we first met Ron and Kyla,
550
00:24:49,000 --> 00:24:51,708
we thought-
We thought that they were batshit crazy.
551
00:24:51,792 --> 00:24:54,500
- Yeah, we did.
- And you know what? We were wrong.
552
00:24:55,125 --> 00:24:57,458
No, we were-
Baby, we were- We were right.
553
00:24:57,542 --> 00:24:58,833
Okay, but they're harmless.
554
00:24:58,917 --> 00:25:02,083
And so that's what I'm trying to say.
Maybe Reese is of the same variety.
555
00:25:02,167 --> 00:25:05,583
A- And it's not like
he's gonna be in your meetings with you.
556
00:25:05,667 --> 00:25:07,208
- And that should be the plan.
- Yes.
557
00:25:07,292 --> 00:25:10,125
We need to keep him away from the Koreans.
558
00:25:10,208 --> 00:25:11,333
Okay, I like that plan.
559
00:25:11,417 --> 00:25:13,167
In fact, let's keep him as busy as we can.
560
00:25:13,250 --> 00:25:15,792
And we just pray
that nobody burns down the hotel.
561
00:25:15,875 --> 00:25:18,250
Guys! Oh, my God.
There's a bonfire.
562
00:25:18,333 --> 00:25:20,333
- We're all going. Come on.
- Bonfire? What?
563
00:25:23,083 --> 00:25:24,125
Wait.
564
00:25:25,625 --> 00:25:27,292
That's not a bonfire.
565
00:25:32,875 --> 00:25:34,167
Question. Um�
566
00:25:34,250 --> 00:25:35,833
Y'all wouldn't happen to know who-
567
00:25:35,917 --> 00:25:38,667
whose lantern it was
that-that caused this, right?
568
00:25:39,292 --> 00:25:40,875
Nope.
569
00:25:40,958 --> 00:25:43,750
We just built this meditation temple too.
570
00:25:44,333 --> 00:25:48,083
Well, this is- this is gonna have to be
a total rebuild, you know.
571
00:25:48,167 --> 00:25:50,583
From my professional opinion, you know?
572
00:25:50,667 --> 00:25:51,917
Shit!
573
00:25:52,667 --> 00:25:54,292
What the fuck, man?
574
00:25:54,375 --> 00:25:56,833
I told you not to do
the stupid lantern shit.
575
00:25:56,917 --> 00:26:00,333
Once the lanterns are lit,
you can't control the direction.
576
00:26:00,417 --> 00:26:02,625
You're making us look bad
in front of the Americans.
577
00:26:02,708 --> 00:26:06,000
You had to be like, "Yeah, it'd be good
to promote Asian culture.
578
00:26:06,083 --> 00:26:07,667
I used to do this when I was a kid. "
579
00:26:07,750 --> 00:26:12,708
Do you know how bad it looks for a hotel
group to have a building burn down?
580
00:26:15,958 --> 00:26:17,875
Ironic.
581
00:26:17,958 --> 00:26:20,958
The lanterns were supposed to be
a symbol of good luck.
582
00:26:23,667 --> 00:26:27,250
Goddamn. It is heaven
to eat with a metal fork again.
583
00:26:27,333 --> 00:26:31,000
I can't tell you what it's like
to drop a deuce with nobody watching.
584
00:26:31,083 --> 00:26:34,167
- Deuce.
- I'm serious, Ron. It's not funny.
585
00:26:35,333 --> 00:26:38,000
Do you like shitting
in front of other people? I don't.
586
00:26:38,083 --> 00:26:39,417
Cool. Um�
587
00:26:39,500 --> 00:26:42,417
Well, look, um, what-
What plans do everybody got today?
588
00:26:42,500 --> 00:26:46,083
You know, is it- You guys plan to do
something that's off the resort?
589
00:26:46,167 --> 00:26:48,250
Why? Why would you wanna leave this place?
590
00:26:48,333 --> 00:26:49,958
I'm never leaving.
591
00:26:50,042 --> 00:26:54,583
I mean, I've never been to the Caribbean
before, but this place is nice.
592
00:26:54,667 --> 00:26:56,542
You know, it's- It's drug lord nice.
593
00:26:56,625 --> 00:26:58,708
I'm sorry. "Drug lord nice"?
594
00:26:58,792 --> 00:27:03,125
Emily, come on. These places
are like Soho Houses for all the heavies.
595
00:27:03,208 --> 00:27:05,208
The Barnes Brothers, Escobar.
596
00:27:05,292 --> 00:27:09,208
I wouldn't be surprised if Chencho himself
is with us in the hot tub tonight.
597
00:27:10,208 --> 00:27:13,958
- Chencho?
- Chencho Novar. From Colombia?
598
00:27:14,042 --> 00:27:16,042
Ah, yes, Chencho Novar.
599
00:27:16,750 --> 00:27:19,125
I watched an entire documentary
about him once.
600
00:27:19,208 --> 00:27:22,042
So deadly, no one who has seen his face
is still alive.
601
00:27:22,125 --> 00:27:25,083
So scary,
nobody will utter his name in public.
602
00:27:26,083 --> 00:27:27,875
Although I- I guess I just did.
603
00:27:27,958 --> 00:27:31,167
Okay, well, I- I don't think we have seen
anyone like that around here.
604
00:27:31,250 --> 00:27:32,500
I suppose next they're gonna tell us
605
00:27:32,583 --> 00:27:34,667
that those aren't high-priced hookers
over there.
606
00:27:34,750 --> 00:27:37,542
Definite hookers.
They look extremely expensive though.
607
00:27:37,625 --> 00:27:39,125
And super niche.
608
00:27:39,208 --> 00:27:41,292
If you'll excuse me,
I'm gonna set up camp by the pool
609
00:27:41,375 --> 00:27:43,667
- and check out the merchandise.
- You earned it, Daddy.
610
00:27:43,750 --> 00:27:44,958
- Think of something.
- What?
611
00:27:45,042 --> 00:27:46,333
Oh, um, hey!
612
00:27:46,417 --> 00:27:47,458
Um�
613
00:27:47,542 --> 00:27:50,083
Why don't- Why don't you guys go, um�
614
00:27:51,417 --> 00:27:52,417
go surfing?
615
00:27:52,500 --> 00:27:53,958
- Surfing!
- That is- Mm-hmm.
616
00:27:54,042 --> 00:27:56,292
Let's go surfing. Let's do some surfing!
617
00:27:57,417 --> 00:27:59,625
Yo, Marcus. What's the room number?
618
00:27:59,708 --> 00:28:01,958
I'm having
another little wedding gift sent here.
619
00:28:02,042 --> 00:28:03,958
You don't have to do that for us.
620
00:28:04,042 --> 00:28:05,042
It's really for her.
621
00:28:05,625 --> 00:28:08,917
Okay, look. Just fill my name on it,
and they'll get it to me, okay?
622
00:28:09,833 --> 00:28:12,583
- Ron, look, thank you for doing this, man.
- Oh, yeah, man.
623
00:28:13,375 --> 00:28:15,417
I was kind of surprised to hear
you know how to surf.
624
00:28:15,500 --> 00:28:16,875
Nah, I don't know how to surf.
625
00:28:16,958 --> 00:28:19,125
I- I'm not good.
I do some paddleboarding.
626
00:28:19,208 --> 00:28:20,208
Marcus!
627
00:28:20,708 --> 00:28:22,833
- Sometimes you gotta push your limits.
- Okay.
628
00:28:22,917 --> 00:28:24,708
Look, I'm just glad to be out here.
629
00:28:24,792 --> 00:28:27,250
It gives Reese and I a chance to bond,
you know?
630
00:28:27,333 --> 00:28:29,083
Reese, I can't tell you
how much this means to me.
631
00:28:29,167 --> 00:28:32,125
I've heard so much about you through
the years and to finally get to know you-
632
00:28:32,208 --> 00:28:34,292
Wait. Are you sure
we're going the right way?
633
00:28:34,375 --> 00:28:36,000
Oh, yeah, I am.
634
00:28:36,083 --> 00:28:38,417
Checked the map at the front desk
before we left.
635
00:28:38,500 --> 00:28:40,792
Old habit I picked up in the service.
636
00:28:41,375 --> 00:28:42,542
Right. I heard.
637
00:28:43,333 --> 00:28:44,500
You're a park ranger.
638
00:28:45,083 --> 00:28:46,500
I am. Uh�
639
00:28:47,125 --> 00:28:49,333
It was- It was before that. Like the�
640
00:28:50,667 --> 00:28:51,917
service service.
641
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
Special Forces.
642
00:28:55,250 --> 00:28:56,333
Yeah.
643
00:28:56,417 --> 00:28:58,125
Ah, I could've done that.
644
00:28:58,208 --> 00:29:01,292
I picked the hard road, pal.
Sales. Now that's war.
645
00:29:01,958 --> 00:29:04,542
What? Look, sales isn't- It's not war.
646
00:29:04,625 --> 00:29:07,500
He actually fought in the war.
Like combat.
647
00:29:07,583 --> 00:29:08,833
Oh, my bad.
648
00:29:09,708 --> 00:29:12,792
So tell me,
have you ever killed anyone before?
649
00:29:14,167 --> 00:29:17,792
I don't relish in admitting it,
but yes, Reese.
650
00:29:18,333 --> 00:29:20,667
- Yes, I have.
- Okay, Ron. How many?
651
00:29:21,250 --> 00:29:23,958
We don't really talk about it.
It's, uh�
652
00:29:24,500 --> 00:29:26,458
It's kind of a code we all live by.
We just-
653
00:29:26,542 --> 00:29:30,875
Code? And you can't tell us
because it's a secret code.
654
00:29:30,958 --> 00:29:32,958
Look, Reese, that is very disrespectful.
655
00:29:33,042 --> 00:29:35,375
You don't ask a soldier
a question like that.
656
00:29:35,458 --> 00:29:36,625
Forty-two.
657
00:29:38,125 --> 00:29:39,833
Damn. For real?
658
00:29:39,917 --> 00:29:41,250
Forty-two confirmed.
659
00:29:41,750 --> 00:29:42,750
A couple of "iffys. "
660
00:29:42,833 --> 00:29:45,417
Okay, Rambo.
661
00:29:45,500 --> 00:29:48,792
What are you gonna tell me next?
You deserve a medal for bravery?
662
00:29:49,292 --> 00:29:50,583
Wow.
663
00:29:51,667 --> 00:29:53,708
I have eight of those, actually.
664
00:29:56,458 --> 00:29:59,375
What a beautiful day.
665
00:29:59,458 --> 00:30:01,667
I guess.
666
00:30:01,750 --> 00:30:02,958
What's wrong with you?
667
00:30:03,042 --> 00:30:06,333
There was a striking young woman
at breakfast getting yogurt,
668
00:30:06,417 --> 00:30:09,458
and all I could think to say to her was,
"Mmm, strawberries. "
669
00:30:09,542 --> 00:30:11,083
Mmm. That's not gonna get it done.
670
00:30:11,167 --> 00:30:13,333
It is still very early, okay?
671
00:30:13,417 --> 00:30:16,083
All you gotta do is be yourself. Okay?
672
00:30:16,167 --> 00:30:20,875
And I promise by the end of this week,
you are gonna be a stone-cold killer.
673
00:30:20,958 --> 00:30:23,083
Um, do you want me to be myself,
674
00:30:23,167 --> 00:30:24,625
or do you want me to be a killer?
675
00:30:24,708 --> 00:30:27,292
Because, Emily,
these are two very different things.
676
00:30:28,000 --> 00:30:30,333
Oh, this is heaven.
677
00:30:30,417 --> 00:30:31,500
Poor girl.
678
00:30:31,583 --> 00:30:34,792
If only she knew how much Ron
and I assed up that chair the other night.
679
00:30:48,833 --> 00:30:50,917
You don't think these waves are too big?
680
00:30:51,708 --> 00:30:52,875
I can't tell.
681
00:30:52,958 --> 00:30:56,417
- I mean, those guys are out there.
- Those guys are fucking crazy.
682
00:30:56,500 --> 00:30:59,750
- I'm not going in that shit.
- What? Are you guys scared?
683
00:30:59,833 --> 00:31:00,958
Not at all.
684
00:31:01,042 --> 00:31:03,542
But even in the best conditions,
you have to be careful.
685
00:31:04,125 --> 00:31:06,375
She's a fickle mistress.
You gotta respect her.
686
00:31:07,042 --> 00:31:08,917
You gotta listen to
what she's telling you.
687
00:31:09,000 --> 00:31:10,167
She?
688
00:31:11,167 --> 00:31:12,417
The natural world, Reese.
689
00:31:12,500 --> 00:31:15,667
And if you just be patient,
she'll reveal all the mysteries to you.
690
00:31:15,750 --> 00:31:17,708
It's what I've dedicated my life to.
691
00:31:19,292 --> 00:31:20,292
Like that.
692
00:31:21,500 --> 00:31:23,167
- See that bird there?
- Yeah?
693
00:31:23,750 --> 00:31:25,167
I can tell from here.
694
00:31:25,250 --> 00:31:27,417
- That bird's about to shit.
- Hey, Jerome!
695
00:31:27,917 --> 00:31:29,958
Jerome, there you are.
696
00:31:30,583 --> 00:31:31,750
Damn it! I had him.
697
00:31:32,958 --> 00:31:34,333
Hey, tell me if you see another bird.
698
00:31:34,417 --> 00:31:37,458
- Tell me, how we doing this?
- Brother, this thing is a bad idea.
699
00:31:38,208 --> 00:31:40,000
For why you even want to involve Warren?
700
00:31:40,083 --> 00:31:42,875
Because I'm trying go
through the proper channels here.
701
00:31:42,958 --> 00:31:44,917
- Oh, man.
- That way we get paid,
702
00:31:45,000 --> 00:31:46,833
and we keep our heads on.
703
00:31:46,917 --> 00:31:48,083
- No, no.
- You don't understand.
704
00:31:48,167 --> 00:31:50,958
I have to get that money.
Look, tell him I have the coordinates.
705
00:31:51,042 --> 00:31:54,333
How-How does he know this guy?
706
00:31:54,417 --> 00:31:56,958
He said he'd never been
to the Caribbean before.
707
00:31:58,833 --> 00:32:00,458
Mr. Parker.
708
00:32:00,542 --> 00:32:01,792
Ron.
709
00:32:01,875 --> 00:32:03,042
Hello.
710
00:32:04,000 --> 00:32:06,625
What are you two doing
on the backside of the island?
711
00:32:06,708 --> 00:32:08,333
We- We- You know something?
712
00:32:08,417 --> 00:32:10,708
We about to get our surf on.
We about to do some surfing.
713
00:32:10,792 --> 00:32:13,500
Ah. I didn't know you surfed.
714
00:32:13,583 --> 00:32:17,208
- That's unusual for someone from Chicago.
- That's not unusual. You know something?
715
00:32:17,292 --> 00:32:19,875
I'm- I'm a little more
than somebody just from Chicago.
716
00:32:19,958 --> 00:32:20,833
Huh.
717
00:32:20,917 --> 00:32:22,875
Matter fact, it looks intimidating,
but it's not.
718
00:32:22,958 --> 00:32:24,833
You know?
All you gotta do is push your limits.
719
00:32:24,917 --> 00:32:26,250
That's right. Like my friend Ron says.
720
00:32:26,333 --> 00:32:27,667
Right, Ron?
721
00:32:27,750 --> 00:32:29,542
What? Oh. Yes.
722
00:32:29,625 --> 00:32:30,875
That's what- Yep, yep.
723
00:32:30,958 --> 00:32:33,750
- I like people who push their limits.
- Hell yeah.
724
00:32:33,833 --> 00:32:37,250
All right. Well, uh, we better keep
the pace up before we tighten up.
725
00:32:37,333 --> 00:32:39,417
- Do that. We're gonna do some surfing.
- Let's go!
726
00:32:39,500 --> 00:32:41,750
- Okay. Let's go.
- Hey, fools, back to the hotel.
727
00:32:41,833 --> 00:32:43,292
Chop, chop. Let's go.
728
00:32:44,500 --> 00:32:46,875
Wait, wait. You're going back?
729
00:32:47,708 --> 00:32:50,083
Because you just said
you were gonna jump in.
730
00:32:50,167 --> 00:32:52,292
So, are you surfing
or are you not surfing?
731
00:32:52,375 --> 00:32:55,625
- Yeah, that's-
- Are you kidding me?
732
00:32:55,708 --> 00:32:58,583
These two caked their trunks
the second they saw the waves.
733
00:32:58,667 --> 00:33:01,000
Caked? Me?
734
00:33:01,083 --> 00:33:03,875
What? You're telling me now
that you're not chickening out?
735
00:33:03,958 --> 00:33:06,250
As a matter of fact, Reese,
I'm going for it right now.
736
00:33:06,333 --> 00:33:07,500
Let's do this, Marcus.
737
00:33:13,000 --> 00:33:14,458
Fuck.
738
00:33:14,542 --> 00:33:17,083
Okay, have a good nap, sweetie.
739
00:33:18,458 --> 00:33:22,125
Oh. Isn't he just the most beautiful thing
in the entire world?
740
00:33:25,625 --> 00:33:26,625
You okay?
741
00:33:29,083 --> 00:33:32,042
- I don't wanna have a baby.
- Me neither right now.
742
00:33:32,125 --> 00:33:33,958
No, I mean, like, ever.
743
00:33:34,042 --> 00:33:35,125
Like, of my own.
744
00:33:35,208 --> 00:33:36,708
- Wait. Are you serious?
- Yeah.
745
00:33:36,792 --> 00:33:38,417
I just saw you with baby Marcus.
746
00:33:38,500 --> 00:33:40,125
You were just incredible.
747
00:33:40,208 --> 00:33:41,917
I know! I love kids.
748
00:33:42,000 --> 00:33:44,167
And Marcus and I
have always talked about having them,
749
00:33:44,250 --> 00:33:45,833
but now that the moment is here,
750
00:33:45,917 --> 00:33:49,208
I realized I never actually envisioned
myself carrying these babies.
751
00:33:49,292 --> 00:33:51,958
You've gone through the process.
You know what it does to your body.
752
00:33:52,042 --> 00:33:53,417
Sweetheart, it's fucking hell.
753
00:33:53,500 --> 00:33:56,833
I had a stage three tear, which means
I pissed and shit at the same time.
754
00:33:56,917 --> 00:33:59,083
- Oh, my God.
- You're gonna love it.
755
00:34:00,875 --> 00:34:03,292
I just love my life the way it is now.
756
00:34:03,375 --> 00:34:05,083
I know it sounds selfish. I know.
757
00:34:05,167 --> 00:34:08,500
I can hear it. But I feel like
a baby would just ruin all of that.
758
00:34:08,583 --> 00:34:10,833
And I am the happiest
I have ever, ever been.
759
00:34:11,958 --> 00:34:12,958
Does Marcus know?
760
00:34:13,667 --> 00:34:15,667
The man with the ovulation tracker
on his phone?
761
00:34:15,750 --> 00:34:17,250
No, he doesn't know.
762
00:34:17,333 --> 00:34:19,792
I don't want to be a negative Nancy,
but you do have to tell him.
763
00:34:19,875 --> 00:34:23,250
- It would literally break his heart.
- Can I just say something?
764
00:34:23,333 --> 00:34:26,083
I don't know why
I'm not eloquent or smart enough
765
00:34:26,167 --> 00:34:28,458
to be able to say the kind of,
like, badass feminist thing
766
00:34:28,542 --> 00:34:31,333
that I wish I could say now,
but I'm proud of you for knowing yourself.
767
00:34:31,417 --> 00:34:34,542
And secondly, you know,
I think he's gonna understand.
768
00:34:34,625 --> 00:34:37,083
Come on. I mean, do you really think
he's gonna lose his shit?
769
00:34:37,167 --> 00:34:40,417
Ah! No!
770
00:34:40,500 --> 00:34:41,667
Ron, what the fuck?
771
00:34:41,750 --> 00:34:44,292
Okay. Could be a little tough
paddling out.
772
00:34:44,375 --> 00:34:48,000
Man, fuck this!
Okay, why don't we go back? Huh?
773
00:34:48,083 --> 00:34:50,833
We can come up with something.
Say it's a rip current, or something.
774
00:34:50,917 --> 00:34:52,292
Man, you heard Reese.
775
00:34:52,375 --> 00:34:54,917
- I can't chicken out now.
- Who gives a fuck what he thinks?
776
00:34:55,000 --> 00:34:57,417
You kind of cared
what your father-in-law thought, huh?
777
00:34:57,500 --> 00:34:59,500
I don't know
if you picked up on it back there.
778
00:34:59,583 --> 00:35:03,417
It was kind of subtle, but it just seems
like Reese and I aren't connecting.
779
00:35:03,500 --> 00:35:05,583
I knew it. Chickenshit.
780
00:35:05,667 --> 00:35:08,083
Great. So now
what the fuck am I supposed to do then?
781
00:35:08,167 --> 00:35:10,125
Go back up there alone? And look at-
782
00:35:11,083 --> 00:35:13,542
This motherfucker's filming us. Fuck!
783
00:35:13,625 --> 00:35:16,000
There's only one thing left to do, Marcus.
784
00:35:16,833 --> 00:35:18,167
Surf.
785
00:35:18,750 --> 00:35:19,750
Hell no!
786
00:35:19,833 --> 00:35:23,042
- Come on. You did paddleboarding.
- Twice! In a lake!
787
00:35:23,125 --> 00:35:25,125
Look at that set, Marcus.
788
00:35:25,208 --> 00:35:29,000
This may be the only chance in your life
to ride something that fucking perfect.
789
00:35:29,500 --> 00:35:31,792
Once you're out there,
your instincts will kick in,
790
00:35:31,875 --> 00:35:34,292
and then you'll just be one with the wave.
791
00:35:34,958 --> 00:35:37,500
- Are you sure about this?
- Believe in yourself! You can do this!
792
00:35:37,583 --> 00:35:39,792
- I can do this. I can do this.
- You can do this!
793
00:35:39,875 --> 00:35:41,042
- Yes!
- We're going out there,
794
00:35:41,125 --> 00:35:42,917
- and we're going surfing.
- Yes!
795
00:35:43,000 --> 00:35:44,167
Yes!
796
00:35:46,000 --> 00:35:49,292
# Well, is it true
what they say about it? #
797
00:35:49,375 --> 00:35:50,792
# They say it's new� #
798
00:35:50,875 --> 00:35:52,583
Whoa!
799
00:35:52,667 --> 00:35:53,750
Ooh! Oh!
800
00:35:54,458 --> 00:35:55,292
Oof!
801
00:35:57,167 --> 00:36:02,167
Mr. Parker? Mr. Parker? Mr. Parker!
802
00:36:12,583 --> 00:36:14,625
That was violent.
803
00:36:15,583 --> 00:36:19,292
- Where's Ron? Is Ron okay?
- I'm right here, buddy. I'm totally fine.
804
00:36:19,375 --> 00:36:22,375
But you, Marcus.
Fucking hell, man!
805
00:36:22,458 --> 00:36:24,708
I can't believe you're actually alive.
806
00:36:24,792 --> 00:36:28,000
Yeah. I've never seen that much water
come out of a person before.
807
00:36:29,542 --> 00:36:31,750
Did I- Did I throw up a lot?
808
00:36:31,833 --> 00:36:32,667
Mmm.
809
00:36:32,750 --> 00:36:34,042
- Definitely, no
- Uh, no.
810
00:36:34,625 --> 00:36:36,375
Then where did the water come from?
811
00:36:38,583 --> 00:36:40,042
Your butthole threw up, bud.
812
00:36:44,750 --> 00:36:46,833
Thank you, Ron. You read my mind.
813
00:36:47,583 --> 00:36:48,833
Oh, hey, that's for him.
814
00:36:49,708 --> 00:36:51,167
Baby, I got so much.
815
00:36:51,667 --> 00:36:52,667
I, um�
816
00:36:53,542 --> 00:36:56,500
I'm going to need to rinse. Excuse me.
817
00:36:57,667 --> 00:36:59,833
So, how's it going with my dad?
818
00:37:02,167 --> 00:37:04,042
It's going. It's good.
819
00:37:04,125 --> 00:37:07,125
It seems like you guys have, like,
really had a chance to bond.
820
00:37:07,208 --> 00:37:10,958
- Yeah. Yeah, totally bonding. Yeah.
- Oh, thank God!
821
00:37:11,667 --> 00:37:14,542
- I'm so relieved.
- Huh? What?
822
00:37:14,625 --> 00:37:19,292
I don't know if it was, like, my weird
psychic ability kind of flaring up,
823
00:37:19,375 --> 00:37:22,417
but I did have a moment where
I was looking at you, and I was like,
824
00:37:22,500 --> 00:37:25,083
"Oh, my God. I love him so much. "
825
00:37:25,167 --> 00:37:27,875
Then I was looking at my dad, and I was,
"Oh, my God. I love him so much. "
826
00:37:27,958 --> 00:37:29,875
Then I was looking at you two together
and was like,
827
00:37:29,958 --> 00:37:32,583
"Oh, my God. What if they don't love
each other so much?"
828
00:37:33,292 --> 00:37:34,875
Yeah. A nightmare, right?
829
00:37:34,958 --> 00:37:37,542
I know! A total nightmare.
It was a total nightmare.
830
00:37:37,625 --> 00:37:41,417
And it got me thinking about Sue's dad
doesn't get along with her husband,
831
00:37:41,500 --> 00:37:43,125
and that's why she got cystic acne
832
00:37:43,208 --> 00:37:44,833
and started collecting
those little glass cats.
833
00:37:44,917 --> 00:37:46,292
And everyone's just worried about her.
834
00:37:46,375 --> 00:37:48,458
I was like,
"I don't want that to happen to me. "
835
00:37:48,542 --> 00:37:51,375
But then I'm like,
"I'm just being crazy," because�
836
00:37:52,167 --> 00:37:55,333
you're Ron, and everyone loves you.
837
00:37:55,417 --> 00:37:58,042
Ha! Not literally everyone, you know.
838
00:37:58,125 --> 00:38:01,625
Literally everyone. Every single person.
839
00:38:02,542 --> 00:38:04,375
And that's why I love you.
840
00:38:05,833 --> 00:38:06,917
I'm so sorry.
841
00:38:07,000 --> 00:38:11,750
I will never, ever, ever, ever,
ever suggest surfing again.
842
00:38:12,500 --> 00:38:15,625
Good. 'Cause I don't want to even hear
the word surfing. You know what I mean?
843
00:38:15,708 --> 00:38:17,667
Look, I had to do
whatever I had to do to-
844
00:38:17,750 --> 00:38:21,250
to get rid of Kyla's fucking
shady-ass father somehow. You know?
845
00:38:21,333 --> 00:38:23,250
Well, you don't have to worry
about him tonight.
846
00:38:23,333 --> 00:38:26,125
Apparently he already got plans.
Some business thing.
847
00:38:26,208 --> 00:38:28,458
Ah, thank God.
848
00:38:29,083 --> 00:38:32,625
Okay, so what, uh-
What you had going on today?
849
00:38:32,708 --> 00:38:33,750
Yeah, it was good.
850
00:38:33,833 --> 00:38:36,167
- You know, we just kicked it by the pool�
- Mmm.
851
00:38:36,250 --> 00:38:37,833
�just talked about stuff.
852
00:38:37,917 --> 00:38:42,375
- Stuff? Like, what type of stuff?
- Baby, you know.
853
00:38:42,458 --> 00:38:47,333
Girl stuff,
some personal stuff, some deep stuff.
854
00:38:48,625 --> 00:38:51,000
You are ovulating.
855
00:38:51,083 --> 00:38:52,208
Shit! Goddamn it!
856
00:38:52,292 --> 00:38:54,667
Oh, you guys just go at it.
I'll turn the music up.
857
00:38:56,167 --> 00:38:57,542
What? Hold on.
858
00:38:58,583 --> 00:38:59,583
Hello?
859
00:38:59,667 --> 00:39:01,208
Mr. Parker, it's Yeon.
860
00:39:01,292 --> 00:39:02,833
Hey, man.
861
00:39:02,917 --> 00:39:04,667
Yeon, what's going on, brother?
How you doing?
862
00:39:04,750 --> 00:39:09,083
Mrs. Kim wanted me to check
that you are still, well, alive.
863
00:39:09,167 --> 00:39:11,583
- You told her about that today?
- No, no, no.
864
00:39:11,667 --> 00:39:14,458
I sent her the video.
Uh, it made quite the impression.
865
00:39:15,042 --> 00:39:16,958
I wish I could say
she found your effort admirable,
866
00:39:17,042 --> 00:39:19,792
but really she was just concerned
about your well-being.
867
00:39:19,875 --> 00:39:22,125
She said that if you wanted
to cancel your presentation-
868
00:39:22,208 --> 00:39:23,958
Whoa, whoa, whoa. Can- No, no, no.
869
00:39:24,042 --> 00:39:26,250
We're not using that word here.
We're not canceling anything.
870
00:39:26,333 --> 00:39:29,167
You know, 'cause- 'cause guess what?
I'm- Pfft. I am-
871
00:39:29,250 --> 00:39:31,792
I am great. I am so fine.
872
00:39:31,875 --> 00:39:33,292
You're totally fine?
873
00:39:33,375 --> 00:39:35,958
Matter of fact, I was telling my wife
how bad I want to go surfing again.
874
00:39:36,042 --> 00:39:37,333
- What?
- Really?
875
00:39:38,167 --> 00:39:39,583
Well, I wasn't gonna offer this,
876
00:39:39,667 --> 00:39:42,042
but the group and I,
we're going to the casino tonight.
877
00:39:42,125 --> 00:39:44,625
You and your guests
are more than welcome to join, of course.
878
00:39:44,708 --> 00:39:48,292
But, uh, if you can't make it�
�that's totally fine.
879
00:39:48,375 --> 00:39:50,000
No, no, no. Ain't no buts.
880
00:39:50,083 --> 00:39:53,875
We- We would love to meet y'all
at the casino tonight.
881
00:39:53,958 --> 00:39:56,375
Okay. Well, I'll see you there then.
882
00:39:56,458 --> 00:39:58,208
Bye.
883
00:39:59,083 --> 00:40:01,250
Okay, that was a lot, holding that in.
884
00:40:01,333 --> 00:40:03,708
Uh-uh. You can't go out.
You can't even walk.
885
00:40:03,792 --> 00:40:06,417
I can walk. Watch. Watch me walk.
886
00:40:07,083 --> 00:40:09,750
- See? I'm walking to the bathroom.
- Oh! Oh, baby.
887
00:40:21,500 --> 00:40:23,167
- Wow!
- Okay, I'm just gonna say it.
888
00:40:23,667 --> 00:40:24,958
This place is nicer than Reno.
889
00:40:25,042 --> 00:40:27,833
Okay. And look, guys,
I want all of us to have fun tonight,
890
00:40:27,917 --> 00:40:29,333
but the Kim Wae people are here,
891
00:40:29,417 --> 00:40:31,167
and I want to make
a good impression. Okay?
892
00:40:31,250 --> 00:40:33,708
Got you.
You want us to get super fucked up.
893
00:40:33,792 --> 00:40:36,708
Let's score some Molly, and maybe
we could pitch Yeon on a hot three-way.
894
00:40:36,792 --> 00:40:38,500
- No, no, no, no. Hell no.
- No.
895
00:40:38,583 --> 00:40:41,208
I'm kidding. I'm not drinking tonight.
We've got our child here.
896
00:40:41,292 --> 00:40:42,625
Come on. We're not monsters.
897
00:40:42,708 --> 00:40:44,917
How's that fucking ass tonight, buddy?
898
00:40:45,000 --> 00:40:46,583
You ready to get spanked?
899
00:40:46,667 --> 00:40:47,833
Four hundred for us.
900
00:40:47,917 --> 00:40:49,583
Let me go find Yeon. I'll be back.
901
00:40:49,667 --> 00:40:51,167
Come on, Em. You wanna play? Come on.
902
00:40:51,250 --> 00:40:54,625
Actually, I don't really see
the appeal of gambling.
903
00:40:54,708 --> 00:40:58,583
What? Come. Let mama show you.
You just have to know how to play.
904
00:40:59,083 --> 00:41:01,875
Sir, you can't have a baby at the table.
905
00:41:05,875 --> 00:41:07,125
Good.
906
00:41:07,208 --> 00:41:08,958
Hey! Hey, Marcus!
907
00:41:09,792 --> 00:41:12,250
- Marcus!
- Yeon.
908
00:41:12,333 --> 00:41:14,375
- Hey, come over here.
- Come here, come here.
909
00:41:14,458 --> 00:41:16,625
- Yeah, yeah! Sit, sit.
- Go, go.
910
00:41:16,708 --> 00:41:18,958
How you doing?
What's going on?
911
00:41:19,042 --> 00:41:21,375
- Sit, sit, Marcus.
- Sit down. Sit down.
912
00:41:21,458 --> 00:41:23,333
- What's going on?
- Come play with us.
913
00:41:23,417 --> 00:41:26,917
- Play what?
- A drinking game, Mr. Parker.
914
00:41:28,333 --> 00:41:30,917
What we call after-work drinks.
915
00:41:31,000 --> 00:41:32,750
This is how we bond in our business.
916
00:41:32,833 --> 00:41:35,667
It's a company tradition.
917
00:41:35,750 --> 00:41:37,250
- Huh.
- Get ready.
918
00:41:39,833 --> 00:41:41,333
- Cheers!
- Cheers!
919
00:41:48,458 --> 00:41:51,708
- Ah!
- I win again! You all suck!
920
00:41:51,792 --> 00:41:52,958
You all suck!
921
00:42:02,083 --> 00:42:05,583
He was- He-
922
00:42:10,875 --> 00:42:11,875
Oh.
923
00:42:13,500 --> 00:42:14,958
These were for me?
924
00:42:17,000 --> 00:42:18,500
No, I'm not drinking tonight, man.
925
00:42:18,583 --> 00:42:20,875
I'm taking a break.
I'm on a- I'm on a drink fast.
926
00:42:21,917 --> 00:42:23,083
Excuse me?
927
00:42:23,167 --> 00:42:26,000
Okay, look,
I'm not trying to offend any of y'all.
928
00:42:26,083 --> 00:42:29,750
Especially you, Yeon.
But I- I cannot do this tonight.
929
00:42:29,833 --> 00:42:31,500
This is how we bond.
930
00:42:33,000 --> 00:42:35,375
Are you saying
you don't want to bond with us?
931
00:42:35,458 --> 00:42:37,958
No! Come on now. I just can't drink, okay?
932
00:42:38,042 --> 00:42:40,875
I said it's a company tradition.
933
00:42:41,458 --> 00:42:43,292
Somebody has to play.
934
00:42:45,458 --> 00:42:47,208
Twenty again? Shit!
935
00:42:47,292 --> 00:42:51,542
Ron, Ron! Wait. Why you and the baby-
Look, no, fuck that- I need you to drink.
936
00:42:51,625 --> 00:42:53,417
Marcus, you told me specifically-
937
00:42:53,500 --> 00:42:55,958
I know what I said, damn it!
Come with me. Come now.
938
00:42:57,000 --> 00:43:01,500
Mmm. So, babe, oh, my God. It looked like
Marcus took your talk really well.
939
00:43:01,583 --> 00:43:03,667
Mm-hmm. Yeah.
940
00:43:03,750 --> 00:43:05,250
Because we didn't have it.
941
00:43:06,250 --> 00:43:08,208
I just wanna make sure
I'm assessing this correctly.
942
00:43:08,292 --> 00:43:11,917
- This is a- This is a drinking game?
- Yes. I need you to pinch hit for me.
943
00:43:12,000 --> 00:43:15,500
No, Marcus. If I do something like this,
I'm gonna have to unleash the beast.
944
00:43:15,583 --> 00:43:17,750
Are you comfortable with that? Yes or no?
945
00:43:17,833 --> 00:43:19,042
In this case�
946
00:43:21,083 --> 00:43:22,083
yes.
947
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
All right, you fucking pussies.
948
00:43:29,042 --> 00:43:33,500
- Let's do this.
- No. It's you who's the pussy.
949
00:43:35,333 --> 00:43:37,875
Hey, okay, get ready!
950
00:43:37,958 --> 00:43:39,083
All right.
951
00:43:44,958 --> 00:43:46,208
Cheers!
952
00:43:51,708 --> 00:43:54,167
Suck it!
953
00:43:54,750 --> 00:43:57,875
Fuck yeah!
954
00:44:10,167 --> 00:44:12,000
Get Minjin.
955
00:44:13,458 --> 00:44:16,792
I saw it in his eyes. I know
how much he wants this baby, and I just-
956
00:44:16,875 --> 00:44:18,792
I couldn't do it to him.
I couldn't break his heart.
957
00:44:18,875 --> 00:44:22,042
- Nineteen. Dealer wins.
- You're on fucking notice, dude.
958
00:44:22,958 --> 00:44:25,833
But I mean, it's also so confusing.
959
00:44:25,917 --> 00:44:30,250
So, I think that this is
just one of those moments in life
960
00:44:30,333 --> 00:44:33,042
- where you have to listen to that wisdom�
- Mmm.
961
00:44:33,125 --> 00:44:35,875
�that is deep within your soul that says,
962
00:44:35,958 --> 00:44:38,583
- "You cocksucker. "
- I'm sorry. What?
963
00:44:38,667 --> 00:44:39,750
You cocksucker!
964
00:44:39,833 --> 00:44:41,833
I see exactly what it is
that you're doing.
965
00:44:41,917 --> 00:44:43,417
Excuse me, ma'am?
966
00:44:43,500 --> 00:44:46,208
You're not showing us your cards
until after we find out what ours are.
967
00:44:46,292 --> 00:44:48,917
- You know what? You gotta go first.
- Ma'am, ma'am, don't-
968
00:44:49,000 --> 00:44:51,167
- Just go first.
- Don't touch the cards.
969
00:44:52,083 --> 00:44:55,250
- Great. You just burned the deck.
- Hey, sorry.
970
00:44:55,333 --> 00:44:58,333
I thought you said you knew how to play.
971
00:44:58,417 --> 00:45:00,458
I do know how to play.
All the face cards were out.
972
00:45:00,542 --> 00:45:03,208
The shoe was absolutely fucked,
and I had to do something.
973
00:45:03,292 --> 00:45:05,750
My tits are on fire. I gotta go pump.
974
00:45:05,833 --> 00:45:06,667
I'll be right back.
975
00:45:06,750 --> 00:45:11,250
Okay, so whenever the low cards come out,
that's when you go deep. Trust me.
976
00:45:12,333 --> 00:45:13,750
Uh-huh.
977
00:45:21,000 --> 00:45:23,958
- Okay, we end this right now.
- Fuck that, dude. I got this!
978
00:45:24,042 --> 00:45:26,625
Listen to me, damn it!
Alcohol poisoning is fucking dangerous.
979
00:45:26,708 --> 00:45:29,292
- You get what I'm saying?
- Dude, I fucking got this.
980
00:45:31,167 --> 00:45:33,333
Quiet, quiet! Be quiet!
Calm down!
981
00:45:34,833 --> 00:45:37,208
Hey. Let's get ready.
982
00:45:38,250 --> 00:45:39,417
One.
983
00:45:40,375 --> 00:45:41,708
Two.
984
00:45:42,250 --> 00:45:43,250
Three.
985
00:45:45,167 --> 00:45:46,667
One shot!
986
00:46:22,958 --> 00:46:24,708
Um�
987
00:46:25,208 --> 00:46:26,792
Fifty-five year old male�
988
00:46:26,875 --> 00:46:28,958
- Sir, sir! Can you hear me?
- �No response.
989
00:46:29,042 --> 00:46:31,167
There we go.
Sir, do you know where you are?
990
00:46:31,250 --> 00:46:33,708
He's breathing.
991
00:46:33,792 --> 00:46:35,667
Thank God.
992
00:46:35,750 --> 00:46:38,333
Oh! Hi, my sweet little baby boo!
993
00:46:38,958 --> 00:46:40,625
Well played, Mr. Parker.
994
00:46:41,208 --> 00:46:42,625
Well played.
995
00:46:42,708 --> 00:46:44,000
Thank you.
996
00:46:44,083 --> 00:46:46,375
Uh, I need to find a bathroom.
I'll be back.
997
00:46:46,458 --> 00:46:47,958
Me too.
998
00:46:49,417 --> 00:46:51,208
Okay, here's the way I look at it.
999
00:46:51,833 --> 00:46:56,583
I've got something you want,
and I really wanna fucking give it to you.
1000
00:46:56,667 --> 00:46:59,875
So we just need to come up
with some kind of agreement.
1001
00:46:59,958 --> 00:47:02,792
I told you. Ten grand.
1002
00:47:02,875 --> 00:47:06,917
Actually, Warren,
I was thinking more like half.
1003
00:47:07,000 --> 00:47:09,125
Half? Half of what?
1004
00:47:11,375 --> 00:47:12,958
Of whatever you've got on that plane.
1005
00:47:15,667 --> 00:47:18,042
Yeah. That was a close call.
1006
00:47:18,125 --> 00:47:21,375
I didn't exactly make it,
but thank God there were so many sinks.
1007
00:47:22,750 --> 00:47:23,917
Reese?
1008
00:47:26,500 --> 00:47:28,250
Holy shit, that is Reese.
1009
00:47:29,125 --> 00:47:31,250
I don't know
what Jerome told you about me-
1010
00:47:31,333 --> 00:47:33,000
- Jerome not work for me.
- Okay, look.
1011
00:47:33,083 --> 00:47:34,750
I know where your plane went down.
1012
00:47:35,333 --> 00:47:36,667
Yeah, the location's a little hot,
1013
00:47:36,750 --> 00:47:39,042
but I could take you there tomorrow
if you want.
1014
00:47:39,125 --> 00:47:40,542
You can do that.
1015
00:47:41,042 --> 00:47:43,250
Or you can just give me
the coordinates now.
1016
00:47:43,333 --> 00:47:44,875
And give up all my leverage.
1017
00:47:44,958 --> 00:47:46,667
Why the fuck would I do that?
1018
00:47:46,750 --> 00:47:49,125
So I don't blow your damn brains out.
1019
00:47:49,792 --> 00:47:51,958
What you gonna do?
Shoot me in the middle of the dance floor?
1020
00:47:52,042 --> 00:47:53,375
Of course not.
1021
00:47:53,458 --> 00:47:56,250
Take him outside and then shoot him.
1022
00:47:58,458 --> 00:48:00,542
Come on. Let's take a walk.
1023
00:48:02,208 --> 00:48:04,542
Reese! Reese!
1024
00:48:06,750 --> 00:48:09,208
Tell your ding-dongs
to put their guns away, all right?
1025
00:48:09,292 --> 00:48:11,500
You see this guy
coming over here right now?
1026
00:48:11,583 --> 00:48:14,500
The one who looks like
he just had diarrhea?
1027
00:48:14,583 --> 00:48:16,167
Mmm. No, not him. The one next to him.
1028
00:48:16,250 --> 00:48:18,542
The big guy,
the scary-looking motherfucker.
1029
00:48:18,625 --> 00:48:20,500
- He's with me.
- Reese.
1030
00:48:20,583 --> 00:48:22,000
- Hey, you two.
- Reese.
1031
00:48:22,083 --> 00:48:24,000
Oh, Ron, am I glad to see you.
1032
00:48:24,083 --> 00:48:26,208
Yeah, me too, Reese. We gotta talk.
1033
00:48:26,708 --> 00:48:28,208
It's something important.
1034
00:48:30,625 --> 00:48:31,625
Okay.
1035
00:48:32,958 --> 00:48:36,042
Why don't you like me?
1036
00:48:36,125 --> 00:48:37,875
I don't get it.
1037
00:48:44,958 --> 00:48:46,958
Ron, Ron.
1038
00:48:47,042 --> 00:48:50,625
Hey, um� �I'm- I'm Marcus.
1039
00:48:50,708 --> 00:48:54,292
Okay, come on, baby. Paint that ace!
Okay, come on! Let's paint that ace.
1040
00:48:54,375 --> 00:48:56,750
- Paint that ace with a ten!
- Blackjack again.
1041
00:48:56,833 --> 00:49:00,250
- Y'all see that? That's me all day.
- Excuse me, ma'am.
1042
00:49:00,333 --> 00:49:03,000
- Hey.
- I'm gonna have to ask you to leave.
1043
00:49:03,083 --> 00:49:04,333
Why?
1044
00:49:04,417 --> 00:49:08,417
You are aware that in this casino
counting cards is strictly forbidden?
1045
00:49:08,500 --> 00:49:10,125
Oh! Well, I'm not counting cards.
1046
00:49:10,208 --> 00:49:11,625
See- Let me tell you how to play.
1047
00:49:11,708 --> 00:49:15,250
You just gotta keep track
of the face cards and the low cards. Boom.
1048
00:49:15,333 --> 00:49:17,083
That is counting cards.
1049
00:49:18,583 --> 00:49:19,583
It is?
1050
00:49:20,708 --> 00:49:22,917
Get it together, man. What's the matter?
1051
00:49:23,000 --> 00:49:24,625
For the first time ever,
1052
00:49:24,708 --> 00:49:27,000
I'm having to deal with
all these emotions.
1053
00:49:27,083 --> 00:49:29,625
You know, uh, disappointment, insecurity�
1054
00:49:29,708 --> 00:49:31,875
- Okay, now is not the time to-
- �inadequacy.
1055
00:49:31,958 --> 00:49:35,458
How about anger? Huh?
You feeling some anger now? Fury?
1056
00:49:35,542 --> 00:49:38,958
No. It's, uh-
It's like a pain and a sadness.
1057
00:49:39,042 --> 00:49:41,667
I just wish you knew
I would do anything for you, Reese.
1058
00:49:42,458 --> 00:49:44,708
- Anything?
- You name it. You name it.
1059
00:49:44,792 --> 00:49:49,083
Okay, well, why don't you tell Warren here
how many people you've killed?
1060
00:49:51,625 --> 00:49:52,625
Oh, I�
1061
00:49:54,000 --> 00:49:57,208
Warren, hey, I am Ron.
1062
00:49:58,292 --> 00:49:59,792
Yeah, nice to meet you guys.
1063
00:49:59,875 --> 00:50:01,250
I can't do that because of the code.
1064
00:50:01,333 --> 00:50:02,583
- We talked about it. I-
- Ron!
1065
00:50:02,667 --> 00:50:04,542
Okay, 42 people. Forty-two.
1066
00:50:06,875 --> 00:50:09,542
All legitimate targets though.
Hmm. Every one of them.
1067
00:50:13,000 --> 00:50:14,458
Hey, um�
1068
00:50:15,833 --> 00:50:17,833
I think
we should get the fuck out of here.
1069
00:50:17,917 --> 00:50:20,542
Um� I don't think
you're reading the room correctly.
1070
00:50:20,625 --> 00:50:24,292
- We gonna get up out of here.
- That would be best.
1071
00:50:24,375 --> 00:50:27,667
No, wait. A few iffys. You guys-
They wanna hear about the iffys?
1072
00:50:29,292 --> 00:50:31,208
What can I say, Warren? I tried.
1073
00:50:34,417 --> 00:50:35,792
Reese, what was that all about?
1074
00:50:36,292 --> 00:50:37,333
What was what about?
1075
00:50:37,417 --> 00:50:39,292
You know what. The shit with those dudes.
1076
00:50:39,375 --> 00:50:40,375
Who?
1077
00:50:40,458 --> 00:50:43,542
Oh, those guys. Yeah, no, they're-
They're just new friends of mine.
1078
00:50:44,458 --> 00:50:47,125
New friends who were very impressed
with you, Ron.
1079
00:50:48,000 --> 00:50:49,000
As was I.
1080
00:50:49,833 --> 00:50:51,667
- Really?
- Yeah, hey.
1081
00:50:52,208 --> 00:50:54,958
Salaam and all that. Thanks again.
1082
00:50:55,042 --> 00:50:56,250
I'll catch you guys later.
1083
00:50:58,083 --> 00:51:00,583
Look, Ron. I know that's
your father-in-law and everything,
1084
00:51:00,667 --> 00:51:02,875
but that guy is up to something.
I'm telling you.
1085
00:51:02,958 --> 00:51:03,958
Reese?
1086
00:51:04,792 --> 00:51:05,792
Come on.
1087
00:51:05,960 --> 00:51:08,042
You were right. He didn't bite.
1088
00:51:08,125 --> 00:51:09,792
In fact, he was being a dick about it.
1089
00:51:10,292 --> 00:51:12,000
Look, it's time to move to plan B.
1090
00:51:13,208 --> 00:51:17,083
Yes, Jerome. I have a plan B.
Tell me you know how to scuba dive.
1091
00:51:17,667 --> 00:51:18,875
Reese is a great dude.
1092
00:51:18,958 --> 00:51:21,042
Look at me, no the fuck he's not.
1093
00:51:21,125 --> 00:51:22,333
He's not even an okay dude.
1094
00:51:22,417 --> 00:51:24,000
Did you just not see that?
1095
00:51:25,167 --> 00:51:26,292
We connected, man.
1096
00:51:26,792 --> 00:51:28,875
I think this might've been,
like, a real breakthrough.
1097
00:51:28,958 --> 00:51:31,458
You know what? I may even
look into that crypto thing he's got.
1098
00:51:31,542 --> 00:51:33,792
- What? You don't need to be participa-
- Let me go!
1099
00:51:33,875 --> 00:51:35,000
But I wasn't even cheating!
1100
00:51:35,083 --> 00:51:36,833
- Wait, where's my money?
- Is that Emily?
1101
00:51:36,917 --> 00:51:39,667
Where is my money?
I'm from Chicago. Let me down!
1102
00:51:39,750 --> 00:51:42,042
Shit. Get your hands off my fucking wife!
1103
00:51:45,833 --> 00:51:49,208
Again, thank you so much
for doing this.
1104
00:51:49,292 --> 00:51:51,917
Ah, it's okay. It's okay.
We're- We're almost to your room.
1105
00:51:52,000 --> 00:51:54,458
You wanna know something, Marcus?
1106
00:51:54,542 --> 00:51:56,625
I'm starting to like you.
1107
00:51:57,125 --> 00:52:00,125
Okay, that's cool and everything, man.
And-And Yeon, look, I-I like you too.
1108
00:52:00,208 --> 00:52:02,583
No, I'm not just drunk. I mean it.
1109
00:52:03,208 --> 00:52:05,208
You're a fighter, like me.
1110
00:52:05,292 --> 00:52:06,708
You think on your feet.
1111
00:52:07,875 --> 00:52:09,625
Plus, you have great friends.
1112
00:52:10,375 --> 00:52:11,500
Fucking love you, man.
1113
00:52:12,292 --> 00:52:14,250
- Oh!
- And in my opinion�
1114
00:52:14,333 --> 00:52:16,083
Okay.
1115
00:52:16,167 --> 00:52:17,375
�you should get this job.
1116
00:52:17,875 --> 00:52:19,333
Seriously?
1117
00:52:20,042 --> 00:52:21,208
It's my honest opinion.
1118
00:52:21,292 --> 00:52:23,125
That's great, man.
1119
00:52:23,708 --> 00:52:26,167
Too bad my opinion doesn't matter.
1120
00:52:27,583 --> 00:52:29,875
Wait, what? What are you
talking about? You're the VP.
1121
00:52:29,958 --> 00:52:32,375
- You're in charge of this whole project.
- So what?
1122
00:52:32,917 --> 00:52:34,542
She doesn't listen to me.
1123
00:52:34,625 --> 00:52:38,125
Mrs. Kim doesn't care one bit
about my opinion.
1124
00:52:38,208 --> 00:52:39,333
That's fucked up.
1125
00:52:39,417 --> 00:52:41,042
- Ron, come on now.
- Sorry.
1126
00:52:41,125 --> 00:52:42,833
No. No, he's right.
1127
00:52:43,458 --> 00:52:44,917
That is fucked up.
1128
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
You wanna hear my opinion?
1129
00:52:48,167 --> 00:52:50,792
- You wanna hear my opinion, Mrs. Kim? Kim.
- Okay, okay.
1130
00:52:50,875 --> 00:52:56,000
My opinion is that you are a mean person.
1131
00:52:57,458 --> 00:52:59,292
- Yeon, you know she's not-
- I'm gonna tell her that.
1132
00:52:59,375 --> 00:53:02,167
Next time I talk to her. I don't even
care anymore, I'm just gonna say it.
1133
00:53:02,250 --> 00:53:03,667
I'm gonna say it to her face.
1134
00:53:04,167 --> 00:53:07,167
That's right. I'm gonna say-
1135
00:53:13,667 --> 00:53:14,667
Mrs. Kim.
1136
00:53:15,375 --> 00:53:16,375
Yes.
1137
00:53:17,167 --> 00:53:18,208
Yes.
1138
00:53:18,292 --> 00:53:20,458
No, no, no, no, no. No. That-
1139
00:53:20,542 --> 00:53:21,583
That won't be a problem.
1140
00:53:21,667 --> 00:53:23,875
No, no, of course. Of course. Thank you.
1141
00:53:23,958 --> 00:53:24,958
I'm sorry.
1142
00:53:25,792 --> 00:53:27,083
Thank you. Sorry.
1143
00:53:29,625 --> 00:53:33,167
Uh. Mrs. Kim just spoke to her architects.
1144
00:53:33,250 --> 00:53:37,000
And, uh, she would like the roof
to be slate now.
1145
00:53:37,917 --> 00:53:41,917
She want the roof to-
to be slate?
1146
00:53:42,000 --> 00:53:43,167
Is that gonna be a problem?
1147
00:53:43,917 --> 00:53:45,375
Pfft. What?
1148
00:53:45,458 --> 00:53:48,083
Shit, man! Look,
we've never worked with slate before.
1149
00:53:48,167 --> 00:53:49,708
So what? We'll figure it out.
1150
00:53:49,792 --> 00:53:52,750
What you mean, "So what"?
Look, this isn't thermo PVC, okay?
1151
00:53:52,833 --> 00:53:54,625
And you gotta take into account
all breakages
1152
00:53:54,708 --> 00:53:57,500
and fucking finding, uh- uh,
bonding agents, all that shit.
1153
00:53:57,583 --> 00:54:00,375
Come on, man. You gotta relax,
everything's gonna be fine.
1154
00:54:00,458 --> 00:54:02,083
What the hell do you mean,
"It'll be fine"?
1155
00:54:02,167 --> 00:54:05,125
I don't want it to just be fine.
I want it to be perfect.
1156
00:54:05,208 --> 00:54:08,333
If you try to get it perfect,
you're just gonna fuck it up, playboy.
1157
00:54:08,417 --> 00:54:09,417
Exactly why I never try.
1158
00:54:09,500 --> 00:54:12,417
Shut the fuck up.
Both of y'all, just-just shut up.
1159
00:54:12,500 --> 00:54:13,750
Do me a favor, okay?
1160
00:54:14,250 --> 00:54:17,708
Work out a new budget, add the slate
in there, and give it to me tonight.
1161
00:54:17,792 --> 00:54:19,083
Whoa. Tonight?
1162
00:54:19,167 --> 00:54:22,625
Yes. Tonight. Okay, I wanna read
all of it. No surprises, okay?
1163
00:54:22,708 --> 00:54:24,625
- Marcus Parker?
- Okay.
1164
00:54:24,708 --> 00:54:25,875
Just so you know,
1165
00:54:25,958 --> 00:54:28,833
when you get the handouts tomorrow,
skip over the last part.
1166
00:54:28,917 --> 00:54:29,958
That's all fucked up now.
1167
00:54:30,042 --> 00:54:31,875
What are you talking about?
I got it in my hand here.
1168
00:54:31,958 --> 00:54:34,708
Oh, no, you don't. We're tracking
right here, it says it's still in Miami.
1169
00:54:34,792 --> 00:54:35,792
What's this then?
1170
00:54:37,750 --> 00:54:40,958
What the fuck.
1171
00:54:41,042 --> 00:54:42,042
Boss?
1172
00:54:42,625 --> 00:54:44,208
- Cocaine.
- Hey.
1173
00:54:44,292 --> 00:54:46,125
- Oh!
- Glad I caught you.
1174
00:54:46,208 --> 00:54:48,667
Cau-Caught me doing- What'd you say?
1175
00:54:50,667 --> 00:54:55,292
Listen, I just wanted to thank you
for getting me home last night.
1176
00:54:56,500 --> 00:54:57,500
Oh.
1177
00:54:58,958 --> 00:55:01,667
Last night. Man, come on.
That-That was nothing.
1178
00:55:01,750 --> 00:55:04,250
- No-No big deal at all.
- No, no, no. It is a big deal.
1179
00:55:04,958 --> 00:55:07,375
I shared some thoughts that were�
1180
00:55:08,583 --> 00:55:09,500
out of line.
1181
00:55:09,583 --> 00:55:11,375
Thoughts about my superior.
1182
00:55:12,708 --> 00:55:14,708
Dude, I don't know
what you're talking about.
1183
00:55:14,792 --> 00:55:16,875
I don't even remember
none of that shit, but-
1184
00:55:16,958 --> 00:55:20,167
No, no, no.
It was totally unprofessional and, uh�
1185
00:55:20,250 --> 00:55:23,417
In fact, I don't even know
why I said that.
1186
00:55:23,500 --> 00:55:25,667
I don't know where it came from.
I didn't mean it.
1187
00:55:25,750 --> 00:55:29,792
Look, man. I-I'm not no snitch, okay?
I ain't gonna tell on you. You good.
1188
00:55:30,667 --> 00:55:31,792
- Really?
- Yeah.
1189
00:55:31,875 --> 00:55:34,125
Great, because the last thing
I would ever want to do
1190
00:55:34,208 --> 00:55:36,667
is put you in an embarrassing situation
where you had-
1191
00:55:37,667 --> 00:55:41,250
Oh. I'm-I'm sorry.
I'm, like, totally crushing your package.
1192
00:55:41,333 --> 00:55:43,333
You ain't crushing my package,
'cause that's not mine.
1193
00:55:43,417 --> 00:55:46,708
- Whatever you're crushing, no, it's not-
- Sorry, man. Gotta re-scan that.
1194
00:55:47,292 --> 00:55:49,167
- Re-scan what?
- Uh, your express pack.
1195
00:55:49,250 --> 00:55:50,750
You know, the one you just signed for?
1196
00:55:50,833 --> 00:55:52,375
- Oh. This?
- There it is.
1197
00:55:54,250 --> 00:55:55,542
Oh.
1198
00:55:55,625 --> 00:55:57,167
You know something, I forgot-
1199
00:55:57,250 --> 00:56:00,250
'Cause I had to sign for this earlier
for somebody else. 'Cause this not mine.
1200
00:56:00,333 --> 00:56:02,583
- Know what I mean?
- Wait. Are you not Marcus Parker?
1201
00:56:02,667 --> 00:56:03,833
No. No, he is.
1202
00:56:03,917 --> 00:56:06,542
I thought so. Well, all yours.
1203
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Thank you.
1204
00:56:09,917 --> 00:56:11,167
Motherfucker.
1205
00:56:13,833 --> 00:56:15,250
Is- Is everything okay?
1206
00:56:15,333 --> 00:56:16,417
Mm-hmm.
1207
00:56:16,500 --> 00:56:17,833
Cocaine!
1208
00:56:18,375 --> 00:56:20,875
Your father sent me cocaine.
1209
00:56:20,958 --> 00:56:24,417
Wow! This is way more than you've
ever smuggled in your ass, babe.
1210
00:56:24,500 --> 00:56:26,708
- It's a lot of cocaine.
- There's like five pounds in there.
1211
00:56:26,792 --> 00:56:27,792
- What?
- Marcus,
1212
00:56:27,875 --> 00:56:30,167
why did you sign
for five pounds of cocaine?
1213
00:56:30,250 --> 00:56:32,167
Yeah, baby. Why did you do that?
1214
00:56:32,250 --> 00:56:33,958
I didn't know it was cocaine
in the package.
1215
00:56:34,042 --> 00:56:36,250
When you sign for something,
they don't tell you what's in there.
1216
00:56:36,333 --> 00:56:40,000
Oh, God! That's like major trafficking.
Like-like international-
1217
00:56:42,292 --> 00:56:43,292
Hey!
1218
00:56:43,875 --> 00:56:45,625
What the fuck are you do-
1219
00:56:45,708 --> 00:56:47,958
I didn't bring this to you to snort it.
1220
00:56:48,042 --> 00:56:50,583
It is cocaine, Marcus. What are we-
Are we not supposed to do it?
1221
00:56:50,667 --> 00:56:52,417
No, motherfucker! No!
1222
00:56:52,500 --> 00:56:53,792
What the fuck are-
1223
00:56:53,875 --> 00:56:57,042
You just heard me say some shit to him.
Get rid of this shit right the fuck now.
1224
00:56:57,125 --> 00:56:58,292
We got rid of a little bit.
1225
00:56:58,375 --> 00:57:01,958
Yeah. And I think if we just keep plugging
away, it'll be gone before we know it.
1226
00:57:02,042 --> 00:57:04,167
What the fuck is wrong with y'all?
1227
00:57:04,250 --> 00:57:08,958
Oh, great! Come on, Marcus.
Now Kyla knows?
1228
00:57:09,042 --> 00:57:11,417
It was supposed to be a surprise. What-
1229
00:57:12,333 --> 00:57:13,750
Oh.
1230
00:57:14,333 --> 00:57:17,708
I'm sorry, Reese.
Did I- Did I ruin your surprise?
1231
00:57:18,208 --> 00:57:19,500
Wow!
1232
00:57:19,583 --> 00:57:21,708
You wanna know who else was surprised?
Come here.
1233
00:57:22,500 --> 00:57:23,542
Me, motherfucker!
1234
00:57:23,625 --> 00:57:24,958
I was surprised to get a package,
1235
00:57:25,042 --> 00:57:26,875
and I almost opened that shit
in front of Yeon!
1236
00:57:26,958 --> 00:57:28,667
First off, you told me
to put it in your name.
1237
00:57:28,750 --> 00:57:30,125
I know what I said. Shut the fuck up.
1238
00:57:30,208 --> 00:57:32,583
- Okay?
- What? What? Marcus. Marcus!
1239
00:57:32,667 --> 00:57:34,958
Baby, I am sorry, but I was fucking right!
1240
00:57:35,042 --> 00:57:37,375
He almost blew the job for me,
and I want him out of here.
1241
00:57:37,458 --> 00:57:40,583
Matter of fact,
this guy right here is a criminal.
1242
00:57:40,667 --> 00:57:43,500
If you went to jail,
you must have really did some shit.
1243
00:57:43,583 --> 00:57:46,875
And, man, don't you give me that
"innocent victim of the system" bullshit.
1244
00:57:46,958 --> 00:57:50,167
- I am an innocent victim of the system-
- I am an innocent- Shut the fuck up!
1245
00:57:50,250 --> 00:57:52,708
Just admit it,
you were using me to smuggle drugs.
1246
00:57:52,792 --> 00:57:55,125
Marcus, that's not drugs.
1247
00:57:55,208 --> 00:57:56,917
Kiss my ass, okay?
1248
00:57:57,000 --> 00:58:00,125
If it's not drugs,
then, Reese, what the fuck is it?
1249
00:58:00,208 --> 00:58:02,000
Why does this coke not taste coke-y?
1250
00:58:03,500 --> 00:58:05,042
Because it's your mom.
1251
00:58:07,292 --> 00:58:08,542
Oh, my God!
1252
00:58:09,250 --> 00:58:10,583
That's her?
1253
00:58:10,667 --> 00:58:13,542
- Oh, no, no, no, no, no, no, no!
- Yes, Emily.
1254
00:58:13,625 --> 00:58:16,000
Those are her mom's ashes.
1255
00:58:16,083 --> 00:58:17,375
Oh, Mom!
1256
00:58:17,458 --> 00:58:19,208
She died while he was in jail,
1257
00:58:19,292 --> 00:58:21,625
and we didn't get a chance
to spread her ashes around.
1258
00:58:21,708 --> 00:58:24,333
Again, hated her, a witch.
1259
00:58:24,833 --> 00:58:27,833
But I had them sent here
so we could scatter them together.
1260
00:58:28,417 --> 00:58:29,625
I just snorted your mom?
1261
00:58:30,125 --> 00:58:31,125
I just did too.
1262
00:58:32,417 --> 00:58:34,583
It's really kind of beautiful
if you think about it.
1263
00:58:34,667 --> 00:58:39,292
Well, I realize now I should've
reminded you about it, but fuck, Marcus.
1264
00:58:39,792 --> 00:58:43,167
I had no idea you'd rip it open
and start chopping her up into lines.
1265
00:58:43,250 --> 00:58:44,833
- Hey, hey. Look, man.
- I mean-
1266
00:58:44,917 --> 00:58:48,667
Now you can- I did some fucked-
I said some mean-
1267
00:58:48,750 --> 00:58:51,458
I said some really mean things,
but I'ma tell you what I didn't do.
1268
00:58:51,542 --> 00:58:54,375
I did not chop those white-woman ashes up.
1269
00:58:54,458 --> 00:58:56,750
- That is what they did. I did not do that.
- Look-
1270
00:58:56,833 --> 00:58:59,667
Marcus, I know you're all stressed out
before your million dollar meeting,
1271
00:58:59,750 --> 00:59:03,500
but I was just trying
to do something special for my daughter.
1272
00:59:04,250 --> 00:59:05,250
Now it's ruined.
1273
00:59:06,375 --> 00:59:07,375
Look, Reese, I-
1274
00:59:08,500 --> 00:59:11,500
I- I didn't know it was
a father-daughter moment, okay? I'm sorry.
1275
00:59:12,125 --> 00:59:14,333
Yeah, well, hey,
it's a little late for sorry.
1276
00:59:15,083 --> 00:59:19,667
And to think I came in here to tell you
all about this great day trip I booked.
1277
00:59:19,750 --> 00:59:20,875
A day trip?
1278
00:59:20,958 --> 00:59:22,167
Yeah, snorkeling.
1279
00:59:23,125 --> 00:59:26,375
I found out about this secret spot
that's supposed to be amazing.
1280
00:59:27,542 --> 00:59:30,458
Ah, never mind,
the vibe is too shitty now.
1281
00:59:31,042 --> 00:59:32,708
No, hey!
1282
00:59:32,792 --> 00:59:34,583
Reese, you stop that crazy talk, okay?
1283
00:59:35,583 --> 00:59:36,917
Snorkeling is a great idea.
1284
00:59:37,000 --> 00:59:38,417
- Right, Kyla?
- Yeah, Dad.
1285
00:59:38,500 --> 00:59:39,458
- Really.
- Ah.
1286
00:59:39,542 --> 00:59:41,333
Yeah. Right, Marcus?
1287
00:59:42,250 --> 00:59:45,542
Right, Marcus?
1288
00:59:46,583 --> 00:59:48,167
Right, Marcus?
1289
00:59:49,917 --> 00:59:53,125
Aight, look, if y'all wanna go snorkeling,
I'm in. Shit.
1290
00:59:53,208 --> 00:59:56,708
- Yay! Everyone's happy again!
- Fuck yeah! Let's do this!
1291
00:59:57,542 --> 00:59:58,542
Right.
1292
00:59:58,625 --> 01:00:02,000
Oh, my God, Dad! Look, I brought Mom.
1293
01:00:02,708 --> 01:00:06,333
I thought we could spread her when
we're done here. Or, you know, 99% of her.
1294
01:00:06,958 --> 01:00:09,667
- That's great.
- Wait. Reese, hold up.
1295
01:00:09,750 --> 01:00:11,667
We're flying in there? In that?
1296
01:00:11,750 --> 01:00:14,083
- Awesome, right?
- Reese, no, I can't fly nowhere.
1297
01:00:14,167 --> 01:00:16,292
I got a big meeting tomorrow
I gotta prepare for.
1298
01:00:16,375 --> 01:00:19,625
Well then you should thank me because
we're gonna get there ten times faster.
1299
01:00:19,708 --> 01:00:21,000
That is some great thinking, Reese.
1300
01:00:21,083 --> 01:00:23,208
No seats! It's so rustic!
1301
01:00:23,292 --> 01:00:24,667
Come on, Marcus.
1302
01:00:24,750 --> 01:00:27,708
I got it all handled. There's even
a boat waiting for us and everything.
1303
01:00:27,792 --> 01:00:28,792
Right, Captain?
1304
01:00:29,417 --> 01:00:31,917
I am so excited, Dad.
1305
01:00:32,000 --> 01:00:33,208
You guys, it's gonna be so fun!
1306
01:00:33,292 --> 01:00:35,917
Oh, honey.
Just wait until you get in the water.
1307
01:00:44,958 --> 01:00:48,667
Reese, what the fuck is this?
This place sucks!
1308
01:00:48,750 --> 01:00:53,458
Think you gotta go out further. Yeah.
Oh, I think I see some dolphins.
1309
01:00:53,542 --> 01:00:55,625
- What?
- Yeah, yeah. Go!
1310
01:01:00,875 --> 01:01:04,583
We're just a happy family snorkeling.
Nothing to see here.
1311
01:01:11,458 --> 01:01:14,042
- Is this all of them?
- Nah, man. Me think there's one more.
1312
01:01:14,625 --> 01:01:16,000
Hurry up, Jerome. Come on.
1313
01:01:32,292 --> 01:01:34,667
Okay, somebody's getting upset.
1314
01:01:34,750 --> 01:01:37,125
Somebody's getting more upset, and�
1315
01:01:37,875 --> 01:01:40,250
Okay. Let's go wrap you.
1316
01:01:44,375 --> 01:01:45,500
I'm no killer.
1317
01:01:55,375 --> 01:01:56,708
Excuse me?
1318
01:01:57,583 --> 01:02:00,542
I- Hi, I-I don't mean
to be forward, I just-
1319
01:02:01,042 --> 01:02:03,708
I have to tell you
that I have never seen a man
1320
01:02:03,792 --> 01:02:05,417
with a better touch
with his baby than you.
1321
01:02:05,500 --> 01:02:07,292
Oh, eh. Thank you, senora.
1322
01:02:07,917 --> 01:02:10,167
- It's Veronika.
- Ah. Thank you, Veronika.
1323
01:02:10,667 --> 01:02:13,958
I am Maurillio.
But this Caucasian baby is not mine.
1324
01:02:15,208 --> 01:02:16,208
Seriously?
1325
01:02:16,292 --> 01:02:19,250
Oh, yes. I have no children,
uh, that I know of.
1326
01:02:22,750 --> 01:02:25,083
I am kidding. I am childless.
1327
01:02:26,375 --> 01:02:28,000
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
1328
01:02:29,208 --> 01:02:30,667
Are you doing anything later?
1329
01:02:41,708 --> 01:02:44,917
Oh, God,
that was fucking disgusting.
1330
01:02:45,000 --> 01:02:47,125
Wait, what is that shit?
1331
01:02:47,958 --> 01:02:49,083
You mean the jellyfish?
1332
01:02:49,167 --> 01:02:50,875
I saw all too clearly what it was.
1333
01:02:51,750 --> 01:02:54,375
For recreational waters,
these conditions are deplorable.
1334
01:02:54,458 --> 01:02:55,875
I'm not talking about that.
1335
01:02:56,500 --> 01:02:58,917
Wha-What Reese got going on? Fuck this.
1336
01:03:00,542 --> 01:03:02,625
We are definitely gonna need
tetanus shots.
1337
01:03:03,125 --> 01:03:04,125
This is disgusting.
1338
01:03:08,917 --> 01:03:10,583
Hey. Sorry.
1339
01:03:10,667 --> 01:03:12,292
I was just about to call you in.
1340
01:03:12,375 --> 01:03:13,500
- Is that right?
- Yeah.
1341
01:03:13,583 --> 01:03:15,083
Visibility is not so great today, huh?
1342
01:03:16,417 --> 01:03:18,167
- Reese, what are these bags?
- What bags?
1343
01:03:18,250 --> 01:03:21,042
"What bags"? You fucking with me-
I'm talking about these bags here.
1344
01:03:21,125 --> 01:03:23,833
- Oh, yeah.
- Reese? Reese! Somebody's got eyes on us.
1345
01:03:25,000 --> 01:03:26,292
Ah, fuck!
1346
01:03:26,875 --> 01:03:28,792
We gotta get moving, like, now!
1347
01:03:31,708 --> 01:03:35,708
Okay, kids. Time to pack up
and head out. Right now.
1348
01:03:35,792 --> 01:03:37,375
Reese, seriously. What's in these bags?
1349
01:03:37,458 --> 01:03:39,042
- Come on.
- What's with the crazy rush?
1350
01:03:39,125 --> 01:03:41,250
Oh, man. That's-
It's a really funny story.
1351
01:03:41,333 --> 01:03:43,250
- Oh? Tell me!
- Oh, I will, baby.
1352
01:03:43,333 --> 01:03:45,125
But on the way back, okay? Come on.
1353
01:03:45,208 --> 01:03:46,375
- Okay.
- Hey, uh,
1354
01:03:46,458 --> 01:03:48,000
don't we have to tie up the boat?
1355
01:03:48,083 --> 01:03:49,625
No, Ron. It's okay, just leave it.
1356
01:03:49,708 --> 01:03:51,375
All right, everybody in.
1357
01:03:51,458 --> 01:03:53,917
We can catch that beautiful sunset, right?
1358
01:03:54,417 --> 01:03:56,750
And dig into that fancy bottle of rum
you bought.
1359
01:03:56,833 --> 01:03:58,583
Oh, that sounds good!
1360
01:04:03,125 --> 01:04:04,292
Fuck!
1361
01:04:04,375 --> 01:04:06,875
Attention.
This is the National Cuban Police.
1362
01:04:06,958 --> 01:04:07,958
Oh, no.
1363
01:04:08,042 --> 01:04:09,875
You have entered Cuban territory.
1364
01:04:09,958 --> 01:04:11,417
But who the hell are they?
1365
01:04:12,000 --> 01:04:14,125
Oh, yeah.
Must be the local game wardens,
1366
01:04:14,208 --> 01:04:17,583
and they- they are really strict
about snorkeling in Cuba, so come on.
1367
01:04:17,667 --> 01:04:20,667
Cuba. Hey! Fucker-
You brought us to Cuba?
1368
01:04:20,750 --> 01:04:21,792
Yeah, yeah. But it's okay.
1369
01:04:21,875 --> 01:04:23,542
We just don't wanna deal with them.
Come on.
1370
01:04:23,625 --> 01:04:25,208
Shit.
1371
01:04:25,292 --> 01:04:26,625
Jerome, please!
1372
01:04:26,708 --> 01:04:28,000
I'm trying!
1373
01:04:29,083 --> 01:04:30,458
Jerome? Reese?
1374
01:04:31,083 --> 01:04:32,083
What?
1375
01:04:32,167 --> 01:04:33,833
I do want to deal with them.
1376
01:04:35,125 --> 01:04:37,417
That is the filthiest snorkeling site
I've ever seen.
1377
01:04:37,500 --> 01:04:39,792
- No, you really don't wanna-
- No, Reese.
1378
01:04:39,875 --> 01:04:40,875
As a park ranger,
1379
01:04:40,958 --> 01:04:44,250
it's not the first time I've had to call
out the negligence of game wardens.
1380
01:04:44,333 --> 01:04:46,958
- Kyla? My credentials?
- Oh, got it. Got it, got it. Right here.
1381
01:04:53,458 --> 01:04:54,458
Gentlemen!
1382
01:04:55,333 --> 01:04:56,542
Over here!
1383
01:05:01,000 --> 01:05:02,917
Just gonna find out who's in charge.
1384
01:05:03,000 --> 01:05:05,625
Whoever is, is about to get their ass-
Oh, shit!
1385
01:05:07,292 --> 01:05:09,583
- Ron! You gotta get the fuck in here!
- Come on!
1386
01:05:10,500 --> 01:05:11,542
Go! Go!
1387
01:05:11,625 --> 01:05:12,917
Get in! Get in!
1388
01:05:18,292 --> 01:05:20,500
- What is happening?
- Why are they shooting at us?
1389
01:05:20,583 --> 01:05:22,542
What the fuck is going on?
1390
01:05:25,917 --> 01:05:26,833
Shit!
1391
01:05:26,917 --> 01:05:28,958
- Can you take off already?
- I can't.
1392
01:05:29,042 --> 01:05:31,250
- We're too fucking heavy.
- What?
1393
01:05:31,333 --> 01:05:32,625
Toss something! Now!
1394
01:05:32,708 --> 01:05:33,708
What the-
1395
01:05:47,333 --> 01:05:48,458
I love you, Mom!
1396
01:06:02,208 --> 01:06:05,792
And I came on this trip
with all of these stupid expectations.
1397
01:06:05,875 --> 01:06:08,542
Like, I'm a single woman, right?
I'm available.
1398
01:06:08,625 --> 01:06:11,917
Oh, you are more than available.
You are ready to meet someone.
1399
01:06:12,667 --> 01:06:16,333
What was I thinking? The reality is,
I've barely left the resort all week.
1400
01:06:17,375 --> 01:06:19,000
But then I saw you and-
1401
01:06:19,083 --> 01:06:21,542
The world of possibilities just opened up?
1402
01:06:22,042 --> 01:06:24,042
Yes! Exactly!
1403
01:06:24,125 --> 01:06:26,625
- Would you get out of my brain?
- I don't want to.
1404
01:06:29,375 --> 01:06:33,375
You know, I heard that the casino in town
is supposed to be great.
1405
01:06:34,083 --> 01:06:35,083
Coral Cay?
1406
01:06:35,167 --> 01:06:38,667
Oh, yes. It's supposed to be magnificent.
1407
01:06:38,750 --> 01:06:41,958
Well, then I guess there's just
one thing left to ask.
1408
01:06:45,167 --> 01:06:46,333
How much do you charge?
1409
01:06:50,167 --> 01:06:52,500
I mean for the whole night.
'Cause if I'm going, I wanna go deep.
1410
01:06:52,583 --> 01:06:56,000
Quick question.
Uh, what exactly are you looking for?
1411
01:06:56,083 --> 01:06:57,875
Hmm? Someone to watch my baby.
1412
01:06:58,792 --> 01:07:00,208
- Baby?
- Yeah!
1413
01:07:00,292 --> 01:07:02,167
- Hi, little bubs.
- Oh, look at that baby.
1414
01:07:02,250 --> 01:07:03,375
Oh.
1415
01:07:03,458 --> 01:07:06,042
Isn't he so cute?
1416
01:07:12,042 --> 01:07:14,542
Oh. I-I didn't even ask.
1417
01:07:15,042 --> 01:07:16,083
How was the snorkeling?
1418
01:07:16,167 --> 01:07:17,917
It was just okay.
1419
01:07:18,750 --> 01:07:20,292
Fuck that! See what's in there-
1420
01:07:20,875 --> 01:07:23,042
Hey, wait. What are you doing?
Marcus, no, no, no.
1421
01:07:23,125 --> 01:07:26,000
- What's in this bag, right-
- Hey, no. Do not open that-
1422
01:07:28,542 --> 01:07:29,542
Reese?
1423
01:07:30,167 --> 01:07:32,000
Whose money is this, huh?
1424
01:07:32,083 --> 01:07:33,250
Whose money is this?
1425
01:07:38,167 --> 01:07:40,708
Um. Shit, shit.
I think we got a problem, brother.
1426
01:07:40,792 --> 01:07:43,292
- They must've hit a fuel line.
- The fuel line?
1427
01:07:45,333 --> 01:07:47,042
Don't tell me that's Lower St. James.
1428
01:07:47,125 --> 01:07:49,000
That's Lower St. James.
1429
01:08:00,125 --> 01:08:01,542
Okay, we cannot land there.
1430
01:08:01,625 --> 01:08:02,625
No shit!
1431
01:08:02,708 --> 01:08:05,583
The hotel's just over that bridge.
Turn, turn, turn.
1432
01:08:05,667 --> 01:08:06,667
I got it!
1433
01:08:07,167 --> 01:08:09,375
All right. Can you make it
to the other side of the island?
1434
01:08:09,458 --> 01:08:10,667
Yeah, man. Definitely.
1435
01:08:18,458 --> 01:08:19,917
Hold on right there.
1436
01:08:23,458 --> 01:08:25,125
Now what the fuck was that?
1437
01:08:25,208 --> 01:08:27,667
I could've sworn that was Jerome's plane.
1438
01:08:29,375 --> 01:08:30,708
Jerome?
1439
01:08:40,875 --> 01:08:43,750
That was not a fun crash.
1440
01:08:46,708 --> 01:08:47,958
Is everybody okay?
1441
01:08:48,042 --> 01:08:49,042
I'm good. Everybody else?
1442
01:08:49,125 --> 01:08:50,500
- Yeah.
- All good.
1443
01:08:50,583 --> 01:08:52,417
- God, I keep-
- Except for Jerome.
1444
01:08:52,500 --> 01:08:54,292
Oh, God, no. Did he not make it?
1445
01:08:54,375 --> 01:08:57,792
Oh, he did. And he just fucked me
out of a million bucks.
1446
01:08:57,875 --> 01:08:58,958
What a dick.
1447
01:08:59,042 --> 01:09:00,708
I thought we were friends!
1448
01:09:02,583 --> 01:09:04,875
Okay, guys. That was a goddamn commotion.
1449
01:09:05,375 --> 01:09:08,208
So, yeah, we should-
We should get all our stuff and go.
1450
01:09:09,375 --> 01:09:10,375
Shit!
1451
01:09:10,875 --> 01:09:12,250
I have no bars. Fuck!
1452
01:09:12,750 --> 01:09:14,000
- Baby.
- Hey, where you going?
1453
01:09:14,083 --> 01:09:16,042
- Baby, wait. What is-
- Shit.
1454
01:09:16,125 --> 01:09:17,667
Marcus, what are you doing?
1455
01:09:17,750 --> 01:09:20,625
Something I should've did a long time ago
is to call the cops on your ass.
1456
01:09:20,708 --> 01:09:24,542
- Shit. I can't get a signal.
- No, no. No cops. Will you listen to me?
1457
01:09:24,625 --> 01:09:25,833
We need to get out of here.
1458
01:09:25,917 --> 01:09:28,917
Look, I'm not fucking moving, okay?
Until you tell us the truth, okay?
1459
01:09:29,000 --> 01:09:30,417
Look, what is all this shit?
1460
01:09:30,500 --> 01:09:34,417
Dad, there's gotta be, like, a perfectly
innocent explanation for all this, right?
1461
01:09:34,917 --> 01:09:36,250
Okay, fine. All right, look.
1462
01:09:36,333 --> 01:09:39,583
I'm gonna give you the God's honest.
All my cards, plunk, on the table.
1463
01:09:40,167 --> 01:09:42,500
When I heard
that I was gonna get out of prison,
1464
01:09:42,583 --> 01:09:44,708
was my first thought to come see you?
1465
01:09:44,792 --> 01:09:48,125
To belatedly celebrate
my beautiful daughter's nuptials?
1466
01:09:48,208 --> 01:09:50,708
- Yes. Yes, it was.
- See?
1467
01:09:51,208 --> 01:09:52,750
Thank you.
1468
01:09:52,833 --> 01:09:54,875
You know, me being away
and out of your life.
1469
01:09:54,958 --> 01:09:57,958
I just thought that there's no way
I could ever make it up to you.
1470
01:09:58,042 --> 01:10:02,208
But when I told the other guys in prison
that I was headed for the Caribbean,
1471
01:10:02,292 --> 01:10:05,417
well, this very nice dude
named Frankie in D-block,
1472
01:10:05,500 --> 01:10:09,625
he told me about a plane that went down
in the waters off Cuba.
1473
01:10:09,708 --> 01:10:13,292
- Hmm.
- A plane containing five million dollars.
1474
01:10:13,375 --> 01:10:15,708
And then I thought, boom!
1475
01:10:15,792 --> 01:10:18,083
That's my big wedding present to you.
1476
01:10:18,167 --> 01:10:19,333
Minus my cut, of course.
1477
01:10:19,417 --> 01:10:20,792
That's so sweet.
1478
01:10:21,292 --> 01:10:22,292
Kyla!
1479
01:10:22,792 --> 01:10:25,042
What? He's being thoughtful.
1480
01:10:25,125 --> 01:10:28,458
Thoughtful?
Whose plane and whose money is this?
1481
01:10:28,542 --> 01:10:30,958
- Is that really important right now?
- It actually kind of is.
1482
01:10:31,042 --> 01:10:34,083
Reese, whose fucking money is it? Huh?
1483
01:10:34,167 --> 01:10:36,667
A drug dealer's. That- that guy, Warren.
1484
01:10:36,750 --> 01:10:38,375
Warren, Warren, Warren.
1485
01:10:39,708 --> 01:10:40,750
From the casino?
1486
01:10:40,833 --> 01:10:42,458
Yeah, can we get moving?
1487
01:10:42,542 --> 01:10:45,333
Because that was a super loud crash.
1488
01:10:45,833 --> 01:10:48,708
And trust me, Warren's gonna eventually
find out where we are.
1489
01:10:48,792 --> 01:10:49,917
- Wait, what?
- What?
1490
01:10:50,000 --> 01:10:53,333
Yes. Come on, can we just get the money
out of the plane before he-
1491
01:10:54,333 --> 01:10:55,875
Oh, my God.
1492
01:11:04,250 --> 01:11:07,250
Aw, I had it.
I had it right in my hands.
1493
01:11:07,750 --> 01:11:09,708
- Over there!
- Oh, fuck.
1494
01:11:12,292 --> 01:11:13,292
It's Reese.
1495
01:11:14,125 --> 01:11:15,333
I fucking knew it.
1496
01:11:15,917 --> 01:11:17,417
Shit!
1497
01:11:18,458 --> 01:11:19,583
- Go, go.
- Let's get out of here.
1498
01:11:19,667 --> 01:11:20,792
- Cut them off!
- Okay!
1499
01:11:20,875 --> 01:11:22,917
Come on� We're on the move!
1500
01:11:23,000 --> 01:11:24,417
Go!
1501
01:11:25,917 --> 01:11:27,708
Go! Keep going!
1502
01:11:27,792 --> 01:11:29,250
Go!
1503
01:11:32,250 --> 01:11:33,583
Get them!
1504
01:11:33,667 --> 01:11:34,667
Oh!
1505
01:11:35,417 --> 01:11:38,458
Okay, the body's reaction
to gunfire is a surge of adrenaline.
1506
01:11:38,542 --> 01:11:39,542
It's good. Harness it.
1507
01:11:39,625 --> 01:11:41,875
Just don't let it overwhelm you,
you might give in to panic.
1508
01:11:41,958 --> 01:11:44,750
Panic has already happened.
What if I've already given in to panic?
1509
01:11:46,958 --> 01:11:48,833
Zeke! Thank God! Zeke, listen to me!
1510
01:11:48,917 --> 01:11:50,583
- Okay, so the slate's in the budget.
- Listen!
1511
01:11:50,667 --> 01:11:53,000
- But there's one little surprise.
- Damn it! Shit, motherfucker!
1512
01:11:53,083 --> 01:11:55,917
- Shut the fuck up!
- Now this is probably gonna freak you out,
1513
01:11:56,000 --> 01:11:57,375
- but I decided to change�
- Zeke just-
1514
01:11:57,458 --> 01:11:58,708
- �the font in one section.
- Please-
1515
01:11:58,792 --> 01:12:01,708
- I tried Helvetica, Times New Roman-
- Shit! Listen! Motherfucker, shut up!
1516
01:12:01,792 --> 01:12:03,500
- You don't understand!
- No, no. Trust me.
1517
01:12:03,583 --> 01:12:05,292
It looks better bigger.
1518
01:12:05,375 --> 01:12:07,167
I don't give a fuck
about that shit right now!
1519
01:12:07,250 --> 01:12:09,500
�trying to fucking kill me-
1520
01:12:12,208 --> 01:12:13,667
I lost him! Shit!
1521
01:12:13,750 --> 01:12:15,917
So, how'd he take it?
1522
01:12:16,000 --> 01:12:17,583
Hmm. Better than I thought.
1523
01:12:18,083 --> 01:12:19,333
Come on!
1524
01:12:22,583 --> 01:12:23,667
Come on!
1525
01:12:32,333 --> 01:12:34,458
Come on, baby. Hurry up! Come on.
1526
01:12:34,542 --> 01:12:35,708
- Yo! Yo.
- Wait, what?
1527
01:12:36,792 --> 01:12:38,792
Go, go, go, go.
1528
01:12:38,875 --> 01:12:39,875
Go.
1529
01:12:42,750 --> 01:12:44,333
Get in there. Get-
1530
01:12:46,125 --> 01:12:48,208
Okay. Shh, shh, shh, shh.
1531
01:13:24,167 --> 01:13:26,042
Now where the fuck did they go?
1532
01:13:36,375 --> 01:13:39,250
You are ovulating.
1533
01:14:06,292 --> 01:14:08,167
Oh. Hey, Yeon. Come on in.
1534
01:14:08,250 --> 01:14:09,458
Thanks. Uh�
1535
01:14:09,542 --> 01:14:13,333
I just wanted to check in with Mr. Parker
to see if he's, uh, okay with-
1536
01:14:16,417 --> 01:14:18,125
Wait. Why are there two babies here?
1537
01:14:18,208 --> 01:14:20,667
Yes. I am asking myself
that very question.
1538
01:14:20,750 --> 01:14:21,750
Okay, uh.
1539
01:14:21,833 --> 01:14:24,083
Anyway, I just wanted to check in
with Mr. Parker
1540
01:14:24,167 --> 01:14:27,042
to see if he's feeling good
about the presentation tomorrow.
1541
01:14:27,125 --> 01:14:29,583
Because he seemed
a little stressed this morning.
1542
01:14:29,667 --> 01:14:32,250
Oh. Well he's still
on his snorkeling trip.
1543
01:14:33,042 --> 01:14:35,500
- Without me.
- He went on a snorkeling trip?
1544
01:14:35,583 --> 01:14:37,250
Mm-hmm. Without me.
1545
01:14:37,333 --> 01:14:38,333
Huh.
1546
01:14:38,833 --> 01:14:41,750
Well, then I guess
he must have everything under control.
1547
01:14:43,583 --> 01:14:45,417
I also have everything under control.
1548
01:14:49,917 --> 01:14:51,708
Look, Warren. I get it. I get it.
1549
01:14:51,792 --> 01:14:54,250
You really want some answers here,
but it's getting late.
1550
01:14:54,333 --> 01:14:56,667
So I was thinking we just pick this up
in the morning.
1551
01:14:56,750 --> 01:14:58,042
Shut the fuck up!
1552
01:15:01,000 --> 01:15:05,208
You're not so tough, when your muscle
have an Uzi pointed at him. Eh?
1553
01:15:05,917 --> 01:15:07,667
- Muscle?
- Kyla,
1554
01:15:07,750 --> 01:15:09,625
tell your dad to stop playing around.
1555
01:15:09,708 --> 01:15:13,125
Dad. Why don't you honestly
just tell him what happened?
1556
01:15:13,208 --> 01:15:14,458
Yeah.
1557
01:15:14,542 --> 01:15:17,083
Yeah, Reese. Tell me.
1558
01:15:18,458 --> 01:15:21,000
Tell me where the fuck my money is!
1559
01:15:21,083 --> 01:15:23,542
Warren, I-I am out of moves here, okay?
1560
01:15:23,625 --> 01:15:27,167
I'm gonna give you the God's honest.
All my cards, plunk, on the table.
1561
01:15:27,250 --> 01:15:29,333
- Mm-hmm.
- Oh, not this.
1562
01:15:29,958 --> 01:15:31,917
Did I intend to take your money?
1563
01:15:32,625 --> 01:15:33,625
Yes.
1564
01:15:34,292 --> 01:15:37,958
But then the Cubans showed up
and started shooting up our plane.
1565
01:15:38,042 --> 01:15:39,042
So, I-
1566
01:15:40,833 --> 01:15:42,000
I never got to it.
1567
01:15:43,042 --> 01:15:44,667
Your money is still down there.
1568
01:15:44,750 --> 01:15:46,833
Under the water, where it's always been.
1569
01:15:47,833 --> 01:15:50,375
So how about if I just give you
the coordinates, all right?
1570
01:15:50,458 --> 01:15:54,667
And then you guys can- can go get it,
then we'll just- We'll call it a day.
1571
01:16:01,125 --> 01:16:03,875
Yeah, okay. Look, here.
I'm gonna write it down.
1572
01:16:10,750 --> 01:16:11,875
Okay?
1573
01:16:15,083 --> 01:16:16,083
Yeah, well�
1574
01:16:17,208 --> 01:16:19,792
- See? He's so smart.
- Oh, God.
1575
01:16:28,417 --> 01:16:30,625
You know something, right now�
1576
01:16:30,708 --> 01:16:34,917
is about when I'd be running through
my presentation for the last time.
1577
01:16:35,000 --> 01:16:36,917
Then I'd call Zeke up, you know,
1578
01:16:37,000 --> 01:16:40,417
yell at him to get the blood pumping,
and then I'd put my suit on and-
1579
01:16:41,667 --> 01:16:43,750
Make sure everything is right,
look through the papers,
1580
01:16:43,833 --> 01:16:45,333
make sure I got everything together�
1581
01:16:45,417 --> 01:16:48,083
And then I'd go in the bathroom
and look right in the mirror.
1582
01:16:49,167 --> 01:16:50,375
And I'd tell myself,
1583
01:16:51,375 --> 01:16:52,708
"You got this, playboy.
1584
01:16:53,208 --> 01:16:54,667
You fucking got this. "
1585
01:16:57,833 --> 01:16:59,750
- Hmm.
- But instead�
1586
01:17:01,000 --> 01:17:03,250
I'm in a fucking box.
1587
01:17:05,000 --> 01:17:08,333
So thank you, Reese. Thank you so much.
1588
01:17:08,417 --> 01:17:09,458
You're welcome.
1589
01:17:11,292 --> 01:17:12,292
Really, Reese?
1590
01:17:12,375 --> 01:17:14,417
Well, hey.
I bought us a little time, didn't I?
1591
01:17:14,500 --> 01:17:16,625
Look, if they find the plane, right?
1592
01:17:16,708 --> 01:17:19,792
And see no money's in there, what the fuck
you think is gonna happen, huh?
1593
01:17:19,875 --> 01:17:22,208
Well, Marcus.
I haven't figured that part out yet.
1594
01:17:22,292 --> 01:17:23,875
- God.
- You haven't figured that part out?
1595
01:17:24,458 --> 01:17:27,125
Reese hasn't figured that part out yet.
Wow.
1596
01:17:27,208 --> 01:17:30,042
I mean, it feels like you
just know all types of shit.
1597
01:17:30,125 --> 01:17:33,625
But you- But you haven't figured
that part out yet? Great job.
1598
01:17:33,708 --> 01:17:35,417
Marcus, I'm not sure
if you're being sarcastic,
1599
01:17:35,500 --> 01:17:37,375
but I don't think there's
any reason to make my dad
1600
01:17:37,458 --> 01:17:39,542
out to be the bad guy here.
1601
01:17:41,292 --> 01:17:42,417
But he is the bad guy.
1602
01:17:44,958 --> 01:17:46,042
What did you just say?
1603
01:17:46,625 --> 01:17:49,083
Kyla, Marcus is right.
Reese is the bad guy here.
1604
01:17:50,125 --> 01:17:53,375
Ever since he showed up, he turned
this relaxing family vacation into chaos.
1605
01:17:53,458 --> 01:17:56,167
Total chaos. Who does that?
1606
01:17:57,125 --> 01:17:59,500
- Kyla.
- Yeah?
1607
01:17:59,583 --> 01:18:01,583
Kyla, there's something
I need to say to you, and-
1608
01:18:01,667 --> 01:18:03,958
It is not gonna be easy to hear.
1609
01:18:04,875 --> 01:18:06,917
- But I'm gonna say it anyway.
- Okay.
1610
01:18:07,542 --> 01:18:09,292
You know how everybody likes me?
1611
01:18:09,875 --> 01:18:11,208
Everyone on planet Earth.
1612
01:18:11,875 --> 01:18:16,167
Everybody does. Except for your father.
1613
01:18:17,792 --> 01:18:18,792
What?
1614
01:18:20,500 --> 01:18:22,125
- That's impossible.
- That's not all.
1615
01:18:24,042 --> 01:18:25,500
You know how I like everyone?
1616
01:18:25,583 --> 01:18:27,625
Everyone you've ever met.
1617
01:18:30,917 --> 01:18:34,583
There is a small piece of me�
1618
01:18:35,875 --> 01:18:38,250
- �that doesn't like him. I said it.
- Ron!
1619
01:18:38,750 --> 01:18:41,125
Well, I guess that evens things out then.
1620
01:18:41,208 --> 01:18:43,083
What the hell's your problem, Reese?
1621
01:18:43,167 --> 01:18:45,167
It's like everything out of your mouth's
an insult to me.
1622
01:18:45,250 --> 01:18:48,667
- Like you're in some contest with me.
- Uh. It's hardly a contest.
1623
01:18:48,750 --> 01:18:50,292
- Guys, you don't-
- Wanna know what I think?
1624
01:18:50,375 --> 01:18:52,833
You're the one who feels inadequate.
I think you feel threatened by me.
1625
01:18:52,917 --> 01:18:54,458
- Ron!
- What are you now, a therapist?
1626
01:18:54,542 --> 01:18:55,500
This is not the moment
1627
01:18:55,583 --> 01:18:56,875
- to have this conversation-
- The only
1628
01:18:56,958 --> 01:19:00,583
time you were even remotely nice to me
was when you were using me at the casino.
1629
01:19:00,667 --> 01:19:02,542
- 'Cause you needed me to be your muscle.
- Fuck.
1630
01:19:02,625 --> 01:19:04,250
Hey. You should be flattered.
1631
01:19:04,333 --> 01:19:07,250
At least it's a step up
from being a fucking park ranger.
1632
01:19:07,333 --> 01:19:10,417
Fuck you! How dare you
belittle that hallowed position!
1633
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
Take it back, right now!
1634
01:19:12,292 --> 01:19:14,042
- Take what back?
- Take it back, or there's gonna be
1635
01:19:14,125 --> 01:19:15,833
- some fucking consequences-
- Stop!
1636
01:19:17,458 --> 01:19:20,250
Both of you! Stop!
1637
01:19:21,708 --> 01:19:25,708
We are family whether you like it or not,
you assholes.
1638
01:19:25,792 --> 01:19:27,500
We are going to get out of here.
1639
01:19:27,583 --> 01:19:30,542
And tomorrow we're gonna be sitting
on the beach,
1640
01:19:30,625 --> 01:19:33,417
sipping cocktails, having a great time.
1641
01:19:33,500 --> 01:19:35,542
So sit the fuck down!
1642
01:19:35,625 --> 01:19:40,417
And remember, everything is gonna be okay.
1643
01:19:41,333 --> 01:19:43,042
What the fuck was that?
1644
01:19:45,667 --> 01:19:46,750
- Oh, my God!
- Uh-
1645
01:19:47,250 --> 01:19:48,542
We're moving!
1646
01:19:54,417 --> 01:19:56,833
All right, what's the word?
1647
01:19:57,417 --> 01:20:00,917
It's definitely our plane.
It's right where the guy said it would be.
1648
01:20:01,792 --> 01:20:04,125
We're diving down now to get the money.
1649
01:20:04,625 --> 01:20:07,667
All right. We're done with them.
1650
01:20:16,000 --> 01:20:17,583
Are you okay?
1651
01:20:18,250 --> 01:20:19,583
What the-
1652
01:20:20,875 --> 01:20:23,333
- They dropped us in the ocean?
- Don't worry. Don't worry.
1653
01:20:28,250 --> 01:20:30,542
- Why's this thing moving?
- What's happening, baby?
1654
01:20:30,625 --> 01:20:32,875
- It's filling up with water. We sinking?
- It's all right.
1655
01:20:32,958 --> 01:20:34,125
We're sinking!
1656
01:20:34,208 --> 01:20:35,875
It's coming in fast.
1657
01:20:35,958 --> 01:20:39,500
Relax, relax. We're not sinking, okay?
These things can float for days.
1658
01:20:39,583 --> 01:20:40,833
How the fuck do you know that?
1659
01:20:40,917 --> 01:20:42,458
Imports, exports, remember?
1660
01:20:42,958 --> 01:20:45,667
I'm telling ya,
as long as we're floating, we're fine.
1661
01:20:56,333 --> 01:20:57,708
Damn it!
1662
01:20:57,792 --> 01:21:00,458
- All right. Help!
- Let us out right now! Help!
1663
01:21:00,542 --> 01:21:02,708
I thought you said these things
don't sink, Reese!
1664
01:21:02,792 --> 01:21:04,125
- Hey!
- Hey! Hey!
1665
01:21:05,333 --> 01:21:07,625
Help us! Get us out of here!
1666
01:21:08,292 --> 01:21:09,250
My God!
1667
01:21:09,958 --> 01:21:13,292
- Help! Help! Help us!
- You hear us?
1668
01:21:13,375 --> 01:21:14,875
Ron! You gotta help us, man!
1669
01:21:14,958 --> 01:21:17,125
- Tell us what to do!
- One thing left to do.
1670
01:21:17,208 --> 01:21:19,417
- Goddamn it! Help!
- Get us out of here!
1671
01:21:20,000 --> 01:21:22,375
That's what you're gonna do
right the fuck now?
1672
01:21:22,458 --> 01:21:24,667
- Let us out!
- Old park ranger trick.
1673
01:21:24,750 --> 01:21:26,208
Used to teach it to all the kids.
1674
01:21:26,292 --> 01:21:27,875
- Help!
- You taught the kids to smoke weed?
1675
01:21:27,958 --> 01:21:30,083
No, I didn't teach them to smoke weed.
1676
01:21:30,167 --> 01:21:32,042
I taught them
if you're ever stuck in a cave,
1677
01:21:32,125 --> 01:21:36,375
find any incendiary material, light it,
and let the smoke lead you out.
1678
01:21:36,458 --> 01:21:38,458
Oh, my God!
1679
01:21:38,542 --> 01:21:41,167
'Cause it always finds a way out.
1680
01:21:41,250 --> 01:21:42,792
Please!
1681
01:21:45,208 --> 01:21:48,208
There. The weak point. It's right there.
1682
01:21:51,875 --> 01:21:53,917
- Get ready.
- To do what?
1683
01:21:55,375 --> 01:21:56,375
Just float.
1684
01:22:07,792 --> 01:22:09,167
Come on, baby!
1685
01:22:21,042 --> 01:22:23,167
Something supposed to happen? Because-
1686
01:22:23,250 --> 01:22:26,583
Yes, it was.
And I don't understand why it didn't.
1687
01:22:26,667 --> 01:22:28,833
That's more than enough force
to breach corroded steel.
1688
01:22:28,917 --> 01:22:30,833
Here comes another flood of bullshit.
1689
01:22:31,958 --> 01:22:34,875
It's not bullshit, Reese.
It's basic physics.
1690
01:22:34,958 --> 01:22:38,000
The pressure differential in here
is much more-
1691
01:22:49,917 --> 01:22:51,125
- Everybody's here, holy shit!
- Dad!
1692
01:22:51,208 --> 01:22:52,417
- We made it!
- Yeah.
1693
01:22:52,500 --> 01:22:54,542
There! Go, go.
1694
01:22:54,625 --> 01:22:55,875
Go, go, go!
1695
01:22:55,958 --> 01:22:59,333
- You need to pull me in. Please.
- I- Okay, okay.
1696
01:23:01,708 --> 01:23:04,833
- # Get up Edina girl #
- # A let me tell you now #
1697
01:23:04,917 --> 01:23:09,958
# Get up Edina
Get up Edina girl� #
1698
01:23:10,042 --> 01:23:11,042
Ron!
1699
01:23:12,000 --> 01:23:13,500
You're a fucking genius!
1700
01:23:13,583 --> 01:23:15,542
Yeah, Ron. Now can you hot-wire
one of these cars?
1701
01:23:16,250 --> 01:23:17,583
I don't know how to do that.
1702
01:23:17,667 --> 01:23:19,708
Pfft. Some genius, huh?
1703
01:23:19,792 --> 01:23:21,625
I mean that's like a basic life skill.
1704
01:23:22,208 --> 01:23:23,833
Okay. First, it's stealing.
1705
01:23:23,917 --> 01:23:25,917
Second-
1706
01:23:27,292 --> 01:23:28,500
Dad, did you see that?
1707
01:23:28,583 --> 01:23:31,250
There you go, baby.
You remembered like I taught you!
1708
01:23:32,083 --> 01:23:33,292
What?
1709
01:23:43,042 --> 01:23:44,417
Wait. Wait.
1710
01:23:45,167 --> 01:23:47,417
What do you mean all of the money's gone?
1711
01:23:49,417 --> 01:23:50,792
The every last bag?
1712
01:23:56,583 --> 01:23:58,875
Uh. Where is my car?
1713
01:24:08,208 --> 01:24:10,208
Is anyone back there?
1714
01:24:10,292 --> 01:24:12,583
No, baby. We're good. We made it.
1715
01:24:13,792 --> 01:24:15,167
Oh, my fucking God.
1716
01:24:15,792 --> 01:24:17,667
Wait, wait, wait. What time is it?
1717
01:24:17,750 --> 01:24:19,750
- What time is it?
- Uh. Oh. Here, look.
1718
01:24:19,833 --> 01:24:22,208
Uh. 8:48. Wow.
1719
01:24:22,292 --> 01:24:24,125
Eight forty- Baby, you can still make it!
1720
01:24:24,208 --> 01:24:26,042
Wait, what? Y-You think?
1721
01:24:39,250 --> 01:24:42,417
Okay. We're not far, we're not far.
Shit, shit! I gotta get my focus on.
1722
01:24:42,500 --> 01:24:43,708
Okay, okay. Uh.
1723
01:24:43,792 --> 01:24:46,750
Parker Construction, uh,
was founded in 2007,
1724
01:24:46,833 --> 01:24:49,458
by this kid who knows Chicago
better than anyone.
1725
01:24:49,542 --> 01:24:51,875
That kid is-is Marcus Parker.
1726
01:24:51,958 --> 01:24:53,542
- Honey?
- I see it, babe. Thank you.
1727
01:25:01,250 --> 01:25:02,333
They're right there.
1728
01:25:03,083 --> 01:25:05,417
That's them. It has to be them.
1729
01:25:05,500 --> 01:25:07,208
Merge left. Merge left!
1730
01:25:07,292 --> 01:25:08,917
Ron! The hotel's right to the left!
1731
01:25:09,000 --> 01:25:11,375
Oh, shit, Ron!
We're actually gonna make it.
1732
01:25:11,458 --> 01:25:13,000
I can't believe you did this, man.
1733
01:25:13,083 --> 01:25:14,500
You know, sometimes I don't believe you,
1734
01:25:14,583 --> 01:25:17,333
but I'm like, "You know something,
this dude is a fucking amazing-
1735
01:25:17,417 --> 01:25:18,875
What the fuck?
1736
01:25:23,917 --> 01:25:25,458
Goddamn, Warren.
1737
01:25:41,167 --> 01:25:44,000
Great-
Great to see you, Mrs. Kim.
1738
01:25:51,042 --> 01:25:53,250
You know the idea
is to avoid the bullets, right?
1739
01:25:53,333 --> 01:25:54,417
Dad! Leave Ron alone.
1740
01:25:54,500 --> 01:25:56,750
- He's doing actually a really good job!
- I'm not criticizing.
1741
01:25:56,833 --> 01:25:58,000
- I'm just saying.
- Not helping!
1742
01:25:58,083 --> 01:25:59,542
Shut the fuck up! Okay.
1743
01:25:59,625 --> 01:26:02,542
All right. Unless you got something
you absolutely have to say before we die,
1744
01:26:02,625 --> 01:26:04,125
don't say shit at all!
1745
01:26:05,167 --> 01:26:07,208
- I don't wanna have a baby!
- Wait, what?
1746
01:26:08,875 --> 01:26:10,583
I'm sorry, Marcus. I love you so much,
1747
01:26:10,667 --> 01:26:12,542
and I know we talked about it,
but I just don't.
1748
01:26:12,625 --> 01:26:14,625
You know what's crazy?
I don't wanna have a baby either.
1749
01:26:14,708 --> 01:26:15,667
What?
1750
01:26:15,750 --> 01:26:17,792
Yeah, look, I didn't know how to tell you.
1751
01:26:17,875 --> 01:26:20,250
But-But the ovulation tracker,
you were all in.
1752
01:26:20,333 --> 01:26:22,333
That shit was for you.
I didn't wanna do that.
1753
01:26:22,417 --> 01:26:25,542
Baby, I like kids, but, baby,
I just love the way our life is right now.
1754
01:26:26,958 --> 01:26:30,333
- Not necessarily right now but you get it.
- I'm so happy for you guys!
1755
01:26:30,417 --> 01:26:32,708
Oh, yeah. Me too. Now hold on.
1756
01:26:39,125 --> 01:26:41,708
No, no, no, no! We're not gonna make it!
1757
01:26:47,625 --> 01:26:50,375
Move it! Move!
1758
01:26:52,250 --> 01:26:53,583
Holy shit!
1759
01:26:53,667 --> 01:26:56,292
You did it, Ron!
You actually fucking did it!
1760
01:27:04,625 --> 01:27:07,125
This-This font is quite nice,
don't you think?
1761
01:27:11,833 --> 01:27:13,667
Is everyone okay?
1762
01:27:13,750 --> 01:27:15,250
- Are we good?
- Is everyone all right?
1763
01:27:15,333 --> 01:27:17,583
- Go! Come on! Go, go, go, go.
- Fuck.
1764
01:27:33,583 --> 01:27:35,125
Raise your fucking hands.
1765
01:27:36,667 --> 01:27:40,083
Oh, God. This is bad.
Kyla, this is really, really bad.
1766
01:27:40,167 --> 01:27:41,167
Hold on. Hold on.
1767
01:27:41,667 --> 01:27:44,542
Ron has, like, a really good touch
with drug dealers.
1768
01:27:44,625 --> 01:27:46,542
Hands up higher, you pussy.
1769
01:27:46,625 --> 01:27:47,667
- Kyla.
- What?
1770
01:27:47,750 --> 01:27:48,875
Drug dealers!
1771
01:27:48,958 --> 01:27:51,208
- Oh, my God. This is it. Come with me.
- Where are you-
1772
01:27:56,708 --> 01:27:59,292
- Maurillio!
- Maurillio! Maurillio!
1773
01:27:59,375 --> 01:28:01,083
Maurillio!
1774
01:28:02,667 --> 01:28:04,875
- Where is he? Fuck! Is he here?
- Check upstairs-
1775
01:28:04,958 --> 01:28:07,167
- In here.
- Oh, my God. Come on. Okay.
1776
01:28:10,250 --> 01:28:13,542
- Why are there two babies in here?
- Because I am very clearly not a killer.
1777
01:28:13,625 --> 01:28:15,083
No, no, no. But you are.
1778
01:28:15,167 --> 01:28:18,792
You're Novar. Chencho Novar!
1779
01:28:21,417 --> 01:28:22,667
Wait. What?
1780
01:28:22,835 --> 01:28:25,333
You have one last chance.
1781
01:28:25,958 --> 01:28:27,042
Reese,
1782
01:28:27,708 --> 01:28:30,500
where is my money?
1783
01:28:31,625 --> 01:28:34,083
Pfft. You mean it wasn't on the plane?
1784
01:28:34,167 --> 01:28:37,458
You know, salt water is pretty corrosive,
so maybe-
1785
01:28:37,542 --> 01:28:38,750
Okay, it's torched.
1786
01:28:39,333 --> 01:28:40,708
All of it, torched.
1787
01:28:41,958 --> 01:28:44,792
Believe me, I am more bummed
about this than you are.
1788
01:28:45,583 --> 01:28:46,750
You sure are.
1789
01:28:47,625 --> 01:28:49,833
You sure fucking are.
1790
01:28:49,917 --> 01:28:50,917
Gentlemen.
1791
01:28:53,875 --> 01:28:56,500
May I ask you to put your guns down?
1792
01:28:57,000 --> 01:28:58,417
What are you doing?
1793
01:28:58,500 --> 01:29:00,458
Who the fuck are you?
1794
01:29:02,542 --> 01:29:03,583
Go!
1795
01:29:05,875 --> 01:29:06,875
You know my name.
1796
01:29:08,833 --> 01:29:10,625
Perhaps all too well.
1797
01:29:12,083 --> 01:29:14,833
For I am Novar.
1798
01:29:17,542 --> 01:29:18,625
Chencho Novar.
1799
01:29:21,500 --> 01:29:23,708
You're not no fucking Novar.
1800
01:29:24,292 --> 01:29:25,417
But I am.
1801
01:29:26,833 --> 01:29:27,833
You see�
1802
01:29:28,583 --> 01:29:31,375
nobody knows what I look like
for a reason.
1803
01:29:33,292 --> 01:29:36,458
Unlike you, who is known by so many,
1804
01:29:37,500 --> 01:29:38,500
Warren.
1805
01:29:38,583 --> 01:29:40,833
How you know my fucking name, eh?
1806
01:29:40,917 --> 01:29:42,167
How do I know his name?
1807
01:29:45,167 --> 01:29:46,458
You may run this island.
1808
01:29:47,208 --> 01:29:49,542
You may know everything
that goes on here. But me?
1809
01:29:50,208 --> 01:29:52,292
I know everything that goes on everywhere.
1810
01:29:53,750 --> 01:29:57,000
So if I were you,
I would let my friends go.
1811
01:29:57,500 --> 01:29:58,500
Friends?
1812
01:29:59,750 --> 01:30:02,250
- They're with you?
- Oh. Yeah.
1813
01:30:02,333 --> 01:30:03,500
Hey, Novar.
1814
01:30:04,792 --> 01:30:05,958
We're totally with him.
1815
01:30:07,167 --> 01:30:08,917
Because if you do not release them,
1816
01:30:09,417 --> 01:30:14,083
well, the consequences
will be most unpleasant.
1817
01:30:16,750 --> 01:30:18,375
Violence�
1818
01:30:19,792 --> 01:30:21,125
she is my sweet lover.
1819
01:30:21,208 --> 01:30:23,500
Uh. Too- too much Maurillio.
Too- too much.
1820
01:30:23,583 --> 01:30:25,167
I know, he needs to pull back.
1821
01:30:25,250 --> 01:30:27,833
Perhaps you've seen some
of my cruel handiwork in Cartagena?
1822
01:30:28,333 --> 01:30:29,375
Hmm?
1823
01:30:29,458 --> 01:30:31,792
The bag of heads in Caracas?
1824
01:30:32,292 --> 01:30:35,042
No, you back there
with the BO I can smell from here?
1825
01:30:35,625 --> 01:30:39,625
Well, they made the most impressive
documentary about it.
1826
01:30:40,792 --> 01:30:41,917
You should check it out.
1827
01:30:43,083 --> 01:30:45,375
But that? That will be nothing, Warren.
1828
01:30:45,458 --> 01:30:47,250
If you do not heed my warning,
1829
01:30:47,333 --> 01:30:52,917
this quaint island of yours
will endure horrors you can't imagine.
1830
01:30:53,417 --> 01:30:56,667
The streets bathed in crimson.
1831
01:30:56,750 --> 01:31:01,208
Severed heads affixed upon
all manner of public signage.
1832
01:31:01,750 --> 01:31:04,792
The entrails of your beloved ones
strewn across the room-
1833
01:31:04,875 --> 01:31:05,875
Ch-Ch-Ch-Chencho?
1834
01:31:08,750 --> 01:31:10,125
Well, you get the point.
1835
01:31:15,833 --> 01:31:18,167
All right. Fine.
1836
01:31:20,250 --> 01:31:21,250
These two can go.
1837
01:31:22,542 --> 01:31:24,500
You smart fucking lady.
1838
01:31:24,583 --> 01:31:27,083
Honestly, me don't know
who the fuck them is anyway.
1839
01:31:27,667 --> 01:31:29,833
And I definitely
don't give a fuck who you is.
1840
01:31:30,792 --> 01:31:31,917
But Reese.
1841
01:31:32,875 --> 01:31:35,000
Reese, I want five million for him.
1842
01:31:35,083 --> 01:31:36,333
Or him dead.
1843
01:31:37,667 --> 01:31:38,875
Five million dollars?
1844
01:31:39,417 --> 01:31:41,458
Pfft. No problem.
1845
01:31:43,333 --> 01:31:46,375
Does anybody have five million dollars?
1846
01:31:49,458 --> 01:31:50,583
I do.
1847
01:31:50,667 --> 01:31:51,833
What?
1848
01:31:51,917 --> 01:31:53,083
No. Seriously, I do.
1849
01:31:54,917 --> 01:31:56,208
I believe you have my phone.
1850
01:31:56,292 --> 01:31:58,000
What you want your phone for?
1851
01:31:58,083 --> 01:32:00,833
So I can wire you the money.
You- I mean, you can watch.
1852
01:32:11,625 --> 01:32:13,958
What- What is he doing? What's Ron doing?
1853
01:32:14,042 --> 01:32:15,333
I don't know.
1854
01:32:18,417 --> 01:32:21,875
- What kind of bullshit is he pulling?
- I don't know what the fuck he's doing.
1855
01:32:23,708 --> 01:32:25,583
Yeah.
1856
01:32:30,208 --> 01:32:34,375
- All right. We're good here, guys.
- Yep, move on.
1857
01:32:34,458 --> 01:32:35,458
- Okay.
- Oh, my God!
1858
01:32:35,542 --> 01:32:36,375
What!
1859
01:32:36,458 --> 01:32:37,458
What?
1860
01:32:39,542 --> 01:32:41,792
Ron, what the fuck did you do?
1861
01:32:41,875 --> 01:32:43,792
You're a genius!
1862
01:32:43,875 --> 01:32:46,375
Baby! I'm so proud of you!
1863
01:32:47,000 --> 01:32:49,292
- Ron, what the fuck was that?
- I just paid the man.
1864
01:32:49,375 --> 01:32:51,917
With what?
Where'd you get five million dollars from?
1865
01:32:52,000 --> 01:32:53,292
Check this out.
1866
01:32:54,750 --> 01:32:57,958
What the hell is Secure Commerce
for Online Markets?
1867
01:32:59,583 --> 01:33:00,708
SCOM-coin!
1868
01:33:01,292 --> 01:33:02,417
Wait, wait, wait.
1869
01:33:02,500 --> 01:33:04,208
- That crypto thing? That was real?
- Yeah.
1870
01:33:04,292 --> 01:33:05,542
Took Reese up on his hot tip.
1871
01:33:05,625 --> 01:33:08,542
Yesterday morning I invested 30K
and it 200x-ed by lunch.
1872
01:33:08,625 --> 01:33:09,625
Oh, my God.
1873
01:33:09,708 --> 01:33:11,125
- You're such a genius.
- Whoa, whoa.
1874
01:33:11,208 --> 01:33:14,417
You-you paid five million bucks for me?
1875
01:33:15,208 --> 01:33:16,583
To save my life?
1876
01:33:16,667 --> 01:33:18,875
What can I say? Kyla was right.
1877
01:33:20,083 --> 01:33:21,083
We are family.
1878
01:33:23,083 --> 01:33:24,208
Seriously, son.
1879
01:33:27,292 --> 01:33:28,292
Salaam.
1880
01:33:34,708 --> 01:33:35,917
- Baby. Go!
- Shit! I gotta-
1881
01:33:36,000 --> 01:33:37,542
- Go!
- Go!
1882
01:33:38,792 --> 01:33:40,583
Mrs. Kim! Mrs. Kim! Wait.
1883
01:33:40,667 --> 01:33:43,458
Hey, hey, hey! You stop that!
You stop the helicopter!
1884
01:33:43,542 --> 01:33:45,125
Cut it off!
1885
01:33:45,750 --> 01:33:46,750
Okay, Mrs. Kim.
1886
01:33:47,250 --> 01:33:50,125
- I really need you to hear me out.
- I'm sorry, Mr. Parker.
1887
01:33:50,208 --> 01:33:52,958
I have another meeting.
Now if you will excuse me.
1888
01:33:53,042 --> 01:33:55,625
Okay, no! No! No.
1889
01:33:56,125 --> 01:33:59,917
I- I don't- I don't mean to yell
but I-I can't excuse you.
1890
01:34:00,458 --> 01:34:04,542
Understand this, me and my friends
have been through hell to get here.
1891
01:34:04,625 --> 01:34:05,917
Hell!
1892
01:34:06,000 --> 01:34:08,208
Okay? So this has to happen.
1893
01:34:08,292 --> 01:34:11,792
And if I can be honest with you,
I don't give a fuck no more. All right?
1894
01:34:12,583 --> 01:34:14,667
So if you can, just stand there in your-
1895
01:34:15,167 --> 01:34:16,625
in your perfect outfit
1896
01:34:16,708 --> 01:34:21,875
and your very comfortable heels
and beautiful steamed blouse.
1897
01:34:22,875 --> 01:34:25,125
And just hear me out. Please!
1898
01:34:26,000 --> 01:34:28,292
Please. I got something I gotta say.
1899
01:34:28,917 --> 01:34:29,917
Which is?
1900
01:34:30,750 --> 01:34:34,250
Pretend like I have a clicker
'cause I had a whole slideshow.
1901
01:34:35,083 --> 01:34:40,042
Parker Construction
was founded in 2007,
1902
01:34:41,292 --> 01:34:42,750
- by a kid-
- Stop!
1903
01:34:45,000 --> 01:34:46,000
Mr. Parker.
1904
01:34:47,250 --> 01:34:49,792
In the silence
of that empty conference room,
1905
01:34:50,417 --> 01:34:52,500
I was able to digest your written budget,
1906
01:34:53,000 --> 01:34:54,250
which was quite thorough.
1907
01:34:54,917 --> 01:34:58,167
But I didn't become head of my company
by just analyzing numbers.
1908
01:34:59,000 --> 01:35:02,000
I did it by listening to my gut,
Mr. Parker.
1909
01:35:02,583 --> 01:35:04,417
Do you know what my gut
is telling me right now?
1910
01:35:04,500 --> 01:35:05,667
That-that, um-
1911
01:35:06,250 --> 01:35:08,750
That your gut likes-
likes Parker Construct-
1912
01:35:08,833 --> 01:35:09,833
It's telling me�
1913
01:35:10,375 --> 01:35:12,750
I flew you out here,
put you up for a week,
1914
01:35:12,833 --> 01:35:15,208
had my staff tend to your every need,
1915
01:35:15,292 --> 01:35:18,792
and yet you still left me sitting there
for 12 full minutes.
1916
01:35:19,292 --> 01:35:21,792
Now I don't care
if you were held at gunpoint, or if-
1917
01:35:21,875 --> 01:35:24,708
Okay, I'm glad you brought that up
'cause that actually just happened
1918
01:35:24,792 --> 01:35:26,875
- two minutes ago right over there-
- The point�
1919
01:35:26,958 --> 01:35:28,375
is that my gut is never wrong.
1920
01:35:29,958 --> 01:35:34,375
So, I'm quite certain
you are not the man for this job.
1921
01:35:39,375 --> 01:35:40,833
I have a different opinion.
1922
01:35:45,500 --> 01:35:46,625
What did you just say?
1923
01:35:48,833 --> 01:35:50,458
I have a different opinion.
1924
01:35:56,250 --> 01:35:57,250
Oh.
1925
01:35:58,042 --> 01:36:00,708
Baby. Okay, so�
1926
01:36:03,125 --> 01:36:05,167
- He got the job.
- I got the fucking job.
1927
01:36:05,250 --> 01:36:07,333
- You got the job?
- I got the fucking job.
1928
01:36:07,417 --> 01:36:08,875
- Yes! Baby!
- Fuck yeah, Marcus!
1929
01:36:08,958 --> 01:36:10,750
- Oh!
- Yes!
1930
01:36:10,833 --> 01:36:12,167
We knew you could do it!
1931
01:36:12,250 --> 01:36:14,333
I didn't, but yes!
1932
01:36:15,125 --> 01:36:17,542
Baby, I am just so proud of you!
1933
01:36:17,625 --> 01:36:19,125
You know something? Honestly,
1934
01:36:19,792 --> 01:36:21,875
if it wasn't for Yeon,
I wouldn't have the job.
1935
01:36:21,958 --> 01:36:24,250
He- He really vouched for me, you know?
1936
01:36:24,833 --> 01:36:26,958
Yeon. Thank you, brother.
1937
01:36:28,083 --> 01:36:31,833
Yeah. Turns out my opinion
actually does matter.
1938
01:36:32,833 --> 01:36:35,000
This calls for a celebration. Right?
1939
01:36:35,083 --> 01:36:38,375
And when we get some drinks, I'm going
to be the first one to raise my glass to-
1940
01:36:38,458 --> 01:36:41,792
Oh, my God! The babies.
1941
01:36:48,875 --> 01:36:50,750
I fucking love this little guy.
1942
01:36:50,833 --> 01:36:52,667
He's a little genius.
1943
01:36:52,750 --> 01:36:55,292
You guys have any second thoughts?
1944
01:36:55,375 --> 01:36:56,958
- I'm good, you good?
- I'm Gucci.
1945
01:36:57,042 --> 01:36:59,167
- Oh, no, we good.
- We're great, thank you though.
1946
01:36:59,250 --> 01:37:02,458
Hey, hey. But little Marcus
can come visit us anytime he wants to.
1947
01:37:02,542 --> 01:37:03,542
Absolutely. I mean,
1948
01:37:03,625 --> 01:37:06,333
we may even know of a hotel
where you guys can stay at in Chicago.
1949
01:37:06,417 --> 01:37:08,292
Mm-hmm. We may have an idea.
1950
01:37:09,875 --> 01:37:10,875
So, Reese.
1951
01:37:11,625 --> 01:37:13,167
What are you gonna do next?
1952
01:37:13,250 --> 01:37:14,833
Well, actually, uh.
1953
01:37:14,917 --> 01:37:17,833
I think I'll be heading back up
to San Francisco for a bit.
1954
01:37:18,833 --> 01:37:20,708
For, like, ten to 20 years.
1955
01:37:21,583 --> 01:37:22,958
Dad! What?
1956
01:37:24,042 --> 01:37:25,417
Aw, honey.
1957
01:37:26,625 --> 01:37:29,333
I am so goddamn grateful
I got to spend time with you.
1958
01:37:30,583 --> 01:37:34,333
But there's one thing that I haven't
exactly been straight with you about.
1959
01:37:35,500 --> 01:37:37,292
You do like to shit in front of people?
1960
01:37:37,875 --> 01:37:39,000
No, no. It's-
1961
01:37:39,083 --> 01:37:43,375
It's just that I wasn't really paroled,
like I told you.
1962
01:37:44,250 --> 01:37:45,250
I kinda broke out.
1963
01:37:45,750 --> 01:37:48,667
Which was stupid, I know.
But it was worth it. I got to see you.
1964
01:37:50,333 --> 01:37:52,333
You and your family. All of you.
1965
01:37:53,208 --> 01:37:54,375
Reese Hackford?
1966
01:37:55,542 --> 01:37:56,667
That's me.
1967
01:37:56,750 --> 01:38:00,292
- FBI. Hands behind your head, please.
- Everybody, step back.
1968
01:38:00,375 --> 01:38:02,667
- Come on.
- Thanks for having me, honey.
1969
01:38:03,500 --> 01:38:06,625
- I hope I didn't ruin everything.
- Dad, are you kidding?
1970
01:38:06,708 --> 01:38:08,958
I got to snort my own mom.
1971
01:38:10,542 --> 01:38:12,083
This was the best honeymoon ever.
1972
01:38:12,625 --> 01:38:13,708
- And Ron�
- Down on the ground.
1973
01:38:13,792 --> 01:38:15,208
�you were right.
1974
01:38:16,292 --> 01:38:17,500
I was threatened by you.
1975
01:38:18,083 --> 01:38:20,333
But you know why? Because you're great.
1976
01:38:20,917 --> 01:38:24,083
In all the ways that I'm not.
And that's a lot of fucking ways.
1977
01:38:24,583 --> 01:38:26,458
Sorry I was such a dick.
1978
01:38:26,542 --> 01:38:29,625
And the truth is
I couldn't imagine a better son-in-law.
1979
01:38:29,708 --> 01:38:30,917
Come on. Get up.
1980
01:38:31,792 --> 01:38:33,500
I don't know what to say.
1981
01:38:34,000 --> 01:38:35,917
Except for when our kid gets married,
1982
01:38:36,750 --> 01:38:38,958
I hope I'm the type of father
that would break out of prison
1983
01:38:39,042 --> 01:38:41,125
to face another ten to 20 years
just to see him.
1984
01:38:41,208 --> 01:38:43,417
Time to go. Let's move.
1985
01:38:43,500 --> 01:38:45,000
So nice to meet you both.
1986
01:38:45,583 --> 01:38:47,708
- And you too, Chencho.
- Hmm?
1987
01:38:47,792 --> 01:38:50,542
- Okay. It's just a joke. It's a joke.
- Come on, let's go.
1988
01:38:50,625 --> 01:38:52,292
I love you so much, Daddy.
1989
01:38:52,792 --> 01:38:54,125
Have a great flight.
1990
01:38:57,375 --> 01:38:58,583
What are we doing tonight?
1991
01:38:59,083 --> 01:39:01,375
It's our last night in the Caribbean.
1992
01:39:01,875 --> 01:39:03,792
Well, I have a date.
1993
01:39:03,875 --> 01:39:04,875
With who?
1994
01:39:04,958 --> 01:39:07,000
- With her. Veronika.
- Oh.
1995
01:39:07,083 --> 01:39:09,833
I finally found the nerve
to ask her out to dinner.
1996
01:39:09,917 --> 01:39:13,875
You see, playing a drug dealer almost
may have gotten us shot in the face,
1997
01:39:14,375 --> 01:39:16,250
but it also unleashed
something inside of me.
1998
01:39:17,000 --> 01:39:19,917
Apparently, I can be the killer after all.
1999
01:39:20,583 --> 01:39:21,958
Till tomorrow.
2000
01:39:23,542 --> 01:39:25,167
All right, Chencho.
2001
01:39:25,250 --> 01:39:27,292
Hi.
2002
01:39:28,958 --> 01:39:31,292
So what about us, you guys?
Should we get some drinks?
2003
01:39:31,375 --> 01:39:33,583
Yeah. We should definitely
get drinks and dinner.
2004
01:39:33,667 --> 01:39:35,417
And maybe, like, the casino after?
2005
01:39:35,500 --> 01:39:37,958
Girl, you know I'm not allowed
back in there. Like, ever.
2006
01:39:38,500 --> 01:39:40,167
You know what, you guys go ahead.
2007
01:39:47,208 --> 01:39:49,458
I have some unfinished business
to attend to.
155187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.