All language subtitles for The.Premise.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,098 --> 00:00:14,171 No sé ustedes, pero yo soy el tipo de persona que puede conseguir 2 00:00:14,204 --> 00:00:17,545 99 comentarios positivos y luego 40.000 negativos 3 00:00:17,579 --> 00:00:19,114 y solo enfócate en esos. 4 00:00:20,585 --> 00:00:22,287 ¿Por qué somos así? 5 00:00:27,364 --> 00:00:28,634 Esta es la premisa. 6 00:00:28,667 --> 00:00:33,076 Espero que lo disfrutéis y si no, seguro que sabréis qué hacer. 7 00:00:33,844 --> 00:00:36,282 Esto es, "El comentarista". 8 00:00:54,919 --> 00:00:57,491 Estás exactamente donde se supone que debes estar. 9 00:01:05,741 --> 00:01:07,344 Mantén los ojos cerrados... 10 00:01:08,379 --> 00:01:10,651 y concéntrate en tu respiración. 11 00:01:12,220 --> 00:01:13,891 Ningún otro pensamiento entra en tu mente. 12 00:01:16,295 --> 00:01:20,103 El único sonido que escuchas es el sonido de tu respiración. 13 00:01:21,372 --> 00:01:22,441 Respirar-- 14 00:01:24,679 --> 00:01:26,315 en cuatro, 15 00:01:31,492 --> 00:01:33,731 fuera por cuatro, 16 00:01:34,398 --> 00:01:36,335 y eso es todo lo que tienes que hacer. 17 00:01:37,805 --> 00:01:40,778 Eso es todo lo que tienes que hacer. 18 00:01:41,580 --> 00:01:43,116 Ahora tómate tu tiempo. 19 00:01:43,851 --> 00:01:46,657 Y cuando estés listo, abre los ojos. 20 00:01:49,361 --> 00:01:53,671 Felicítese por una práctica significativa hoy. 21 00:01:54,271 --> 00:01:55,407 Namasté. 22 00:01:57,444 --> 00:02:00,417 Si disfrutaste tu práctica , sígueme en Instagram. 23 00:02:00,450 --> 00:02:04,224 En elabore su mañana con un sorbo de yoga. 24 00:02:05,393 --> 00:02:06,563 Bang bang. 25 00:02:08,299 --> 00:02:09,602 ¿Hey qué estás haciendo? 26 00:02:09,636 --> 00:02:11,505 Le estoy enseñando a Bear a hacerse el muerto. 27 00:02:11,539 --> 00:02:12,374 Explosión, explosión. 28 00:02:16,282 --> 00:02:18,620 Hurra. ¡Buen oso! 29 00:02:18,654 --> 00:02:19,956 Con bang bang, oso. 30 00:02:22,294 --> 00:02:23,363 ¿Seriamente? 31 00:02:24,431 --> 00:02:28,707 ¿Por qué la avena cortada en acero es más saludable que otras avenas? 32 00:02:28,974 --> 00:02:30,711 Quiero decir, ¿cómo sabe la avena 33 00:02:30,745 --> 00:02:31,980 ¿Con qué se cortan? 34 00:02:32,013 --> 00:02:33,617 No sé, pero creo que eres gracioso. 35 00:02:34,552 --> 00:02:36,522 Pero de verdad, ¿cuál es la diferencia? 36 00:02:36,556 --> 00:02:37,391 Mm-hmm. 37 00:02:40,731 --> 00:02:42,534 ¿Qué es esto? 38 00:02:44,371 --> 00:02:45,775 Tostadas de corte de acero. 39 00:02:45,808 --> 00:02:48,212 Porque tú eres-- 40 00:02:48,513 --> 00:02:51,787 Miss Inspiración Generacional y mereces serlo 41 00:02:52,020 --> 00:02:53,824 celebrándote a ti mismo y quién eres. 42 00:02:53,857 --> 00:02:55,360 - No no no. - Absolutamente... 43 00:02:55,393 --> 00:02:57,632 - Todos los días. - Estoy tan asquerosa y sudorosa ahora. 44 00:02:57,665 --> 00:02:59,301 Oh, ni siquiera es un premio real. 45 00:02:59,334 --> 00:03:01,238 Me lo dieron para recaudar fondos. 46 00:03:01,272 --> 00:03:01,873 Shhh... 47 00:03:01,907 --> 00:03:03,710 ¿No puedo simplemente amarte? 48 00:03:03,744 --> 00:03:09,421 Solo escucha tu brindis, eres el jodidamente mejor. 49 00:03:11,927 --> 00:03:13,964 Te veré esta noche con las chicas, ¿de acuerdo? 50 00:03:13,997 --> 00:03:14,799 Bueno. 51 00:03:14,833 --> 00:03:17,805 Ve a cambiar algunas vidas. 52 00:03:18,306 --> 00:03:19,408 Que tenga un buen día. 53 00:03:19,642 --> 00:03:21,980 Adiós. Te amo. 54 00:03:22,013 --> 00:03:23,282 Te amo... 55 00:03:24,384 --> 00:03:25,955 Muy bien, escuchen señoras. 56 00:03:26,923 --> 00:03:30,263 Quiero que cierres los ojos porque 57 00:03:30,731 --> 00:03:32,400 Estoy a punto de volarles la cabeza. 58 00:03:33,604 --> 00:03:36,242 Ahora mantén los ojos cerrados... 59 00:03:38,179 --> 00:03:41,418 y quiero que trates de asustarte a ti mismo. 60 00:03:41,853 --> 00:03:43,991 Vamos, inténtalo. 61 00:03:46,596 --> 00:03:49,501 Mira, tener miedo de ti mismo no tiene sentido. 62 00:03:49,535 --> 00:03:52,608 Solo tienes que escuchar tu voz interior. 63 00:03:53,042 --> 00:03:55,447 Ahora, cuando escribas el ejercicio de esta semana, 64 00:03:55,480 --> 00:03:56,983 quiero que recuerdes eso 65 00:03:57,017 --> 00:03:59,354 no hay tal cosa como perfecto. 66 00:04:00,056 --> 00:04:02,327 Sólo existe perfectamente tú. 67 00:04:02,527 --> 00:04:04,566 Mostremos nuestro aprecio. 68 00:04:04,599 --> 00:04:05,634 ¡¿Eh?! 69 00:04:05,668 --> 00:04:08,774 ¡Mostramos! gran aprecio! 70 00:04:08,807 --> 00:04:12,380 para los héroes! quien ayuda! nuestra fuerza en la educación! 71 00:04:38,901 --> 00:04:39,702 A Cleo. 72 00:04:42,140 --> 00:04:44,344 También a Naomi por meterse en ella . 73 00:04:44,378 --> 00:04:46,482 escuela de medicina de primera elección. 74 00:04:46,515 --> 00:04:47,685 - Vamos. - ¡Matandolo! 75 00:04:49,923 --> 00:04:52,828 A Beth que pasó todo el fin de semana pasado dando chequeos 76 00:04:52,862 --> 00:04:54,832 para rescatar perros, pro bono. 77 00:04:57,504 --> 00:05:01,512 Pero, lo más importante para mi hermosa novia Allegra o 78 00:05:01,546 --> 00:05:04,819 debo decir, "Miss Inspiración Generacional". 79 00:05:07,592 --> 00:05:10,029 Además, nos conseguí una mesa en la gala de Arts Alliance, 80 00:05:10,063 --> 00:05:13,369 para que pudiéramos ir a ver a Allegra aceptar su premio. 81 00:05:14,471 --> 00:05:16,508 ¿Quién sería yo sin ustedes? 82 00:05:17,678 --> 00:05:18,547 Correcto. 83 00:05:18,580 --> 00:05:19,582 Está bien, espera. 84 00:05:19,616 --> 00:05:20,918 Sonríe como si fuera enserio. 85 00:05:25,093 --> 00:05:26,730 Oh, me veo terrible. 86 00:05:26,930 --> 00:05:27,965 Te ves genial. 87 00:05:29,101 --> 00:05:30,604 Tengo muchas ganas de ir a la-‐ 88 00:05:30,638 --> 00:05:33,042 Entonces, está en el Museo de Jazz de Nueva Orleans. 89 00:05:33,075 --> 00:05:35,848 Es como un lazo negro creativo o lo que sea, 90 00:05:35,881 --> 00:05:39,689 así que no hay necesidad de vestirse, ya sabes, más elegante. 91 00:05:39,722 --> 00:05:40,724 Está bien, genial. 92 00:05:50,009 --> 00:05:51,746 Hola. 93 00:05:53,049 --> 00:05:54,051 Lo siento mucho. 94 00:05:54,084 --> 00:05:54,852 ¿Qué? 95 00:05:54,886 --> 00:05:55,988 Oh qué. 96 00:05:58,727 --> 00:06:00,731 Tenemos que irnos... 97 00:06:00,764 --> 00:06:01,600 ¿Contigo? 98 00:06:01,633 --> 00:06:02,768 ¿Donde? 99 00:06:05,908 --> 00:06:07,177 Tómatelo con calma, ¿de acuerdo? 100 00:06:07,210 --> 00:06:11,653 Qué estás haciendo, esa no es su sangre, eso es tan obvio. 101 00:06:11,920 --> 00:06:13,957 Vas a tener que volver a la escuela de detectives. 102 00:06:13,991 --> 00:06:15,628 hombre joven. 103 00:06:15,661 --> 00:06:16,930 Es tan tonto. 104 00:06:17,197 --> 00:06:18,532 Vamos. 105 00:06:18,567 --> 00:06:19,769 ¿Lo que está sucediendo? 106 00:06:19,802 --> 00:06:22,173 Lo va a conseguir pero su pareja la frena, 107 00:06:22,207 --> 00:06:24,177 eso es realmente molesto. 108 00:06:24,679 --> 00:06:26,716 ¿Qué estás haciendo? 109 00:06:27,050 --> 00:06:28,854 Oh, no, vamos. 110 00:06:29,555 --> 00:06:30,523 Entonces, ¿lo viste? 111 00:06:30,557 --> 00:06:31,191 Si. 112 00:06:31,225 --> 00:06:33,062 ¿Quién crees que es? 113 00:06:33,095 --> 00:06:34,197 A quién le importa, solo bloquéalos. 114 00:06:34,231 --> 00:06:35,668 No, se supone que no debes bloquearlos, 115 00:06:35,701 --> 00:06:37,738 eso solo los agita. 116 00:06:37,772 --> 00:06:39,642 Solo ignóralo entonces. 117 00:06:41,111 --> 00:06:43,550 Tienes la mejor sonrisa. 118 00:06:44,752 --> 00:06:46,723 A veces me preocupa que sea como una versión adulta 119 00:06:46,756 --> 00:06:48,526 de una foto de la escuela. 120 00:06:50,129 --> 00:06:51,700 Es perfecto. 121 00:06:52,000 --> 00:06:54,071 Me encanta que esté un poco torcido. 122 00:06:54,104 --> 00:06:55,540 Es mi favorito. 123 00:06:55,574 --> 00:06:58,680 Odio que haya estos bichos raros sin rostro en 124 00:06:58,714 --> 00:07:01,553 Internet que tratan de arruinar la felicidad de las personas. 125 00:07:03,022 --> 00:07:06,930 Es una locura, tienes como 99 hermosos comentarios positivos. 126 00:07:06,963 --> 00:07:10,871 y eliges enfocarte en el negativo. 127 00:07:11,171 --> 00:07:13,810 El que es como, tonterías estúpidas. 128 00:07:14,646 --> 00:07:15,614 no lo hagas 129 00:07:16,515 --> 00:07:17,117 Gracias. 130 00:07:17,150 --> 00:07:18,687 Te protegeré. 131 00:07:22,060 --> 00:07:23,229 Revisa mi correo electrónico. 132 00:07:23,262 --> 00:07:26,970 Tiene 22 mensajes sin leer de Dermstore. 133 00:07:27,003 --> 00:07:29,007 ¿Quién te dio permiso para ser tan hermosa? 134 00:07:29,041 --> 00:07:29,942 Borrar. 135 00:07:29,976 --> 00:07:33,717 De Ayanna M., me encantan todas estas ideas. 136 00:07:34,552 --> 00:07:35,888 Marcar como no leído. 137 00:07:37,858 --> 00:07:39,528 Abre esos nuevos mensajes para mí. 138 00:07:39,762 --> 00:07:41,131 Nuevo texto de Sarah, 139 00:07:41,165 --> 00:07:43,970 conociendo a la chica Tinder después de la cena, ojos emoji. 140 00:07:44,171 --> 00:07:46,743 Sarah ha cambiado el nombre del grupo a, 141 00:07:46,776 --> 00:07:49,147 Disculpe, señora, esto es una Whataburger. 142 00:07:53,289 --> 00:07:54,926 Revisa esos nuevos comentarios. 143 00:07:55,259 --> 00:07:59,802 Nuevo comentario de C101011, posando con negritos 144 00:07:59,836 --> 00:08:01,171 para que todos sepan que soy un buen‐‐ 145 00:08:01,573 --> 00:08:02,708 ¿Lo estoy haciendo bien? 146 00:08:04,979 --> 00:08:08,152 Estos hashtags, ¿ les está enseñando a escribir? 147 00:08:08,185 --> 00:08:09,589 ¿o le están enseñando? 148 00:08:19,642 --> 00:08:20,644 Hola. 149 00:08:21,813 --> 00:08:23,617 Disculpe, tenemos una política de puertas abiertas en esta casa. 150 00:08:23,650 --> 00:08:25,119 Solo necesito un segundo, lo siento. 151 00:08:40,216 --> 00:08:41,753 Esa es una hermosa sonrisa. 152 00:08:41,786 --> 00:08:44,324 Tienes una sonrisa preciosa, además de la luz, ups... 153 00:08:44,992 --> 00:08:46,763 Me gusta ese de tu cuenta. 154 00:08:46,796 --> 00:08:48,867 - ¿Cómo me gusta? - Oh, solo tócalo de nuevo. 155 00:08:50,403 --> 00:08:53,109 ¿No se supone que es así como me siento acerca de los comentarios, 156 00:08:53,142 --> 00:08:54,779 no se si te parecen los comentarios 157 00:08:54,812 --> 00:08:55,848 son objetivamente correctos? 158 00:08:56,181 --> 00:08:58,052 ¿Cómo te sientes acerca de los comentarios? 159 00:08:58,252 --> 00:08:59,889 Que tienen razón objetivamente. 160 00:09:00,624 --> 00:09:02,227 Eso es un pensamiento, no un sentimiento. 161 00:09:02,260 --> 00:09:04,097 Siento... 162 00:09:04,131 --> 00:09:04,899 Una... 163 00:09:07,370 --> 00:09:08,139 visto-- 164 00:09:09,241 --> 00:09:10,343 y respetado 165 00:09:11,478 --> 00:09:14,652 ¿Te sientes respetado por estos comentarios, estos comentarios? 166 00:09:14,886 --> 00:09:16,890 Siento que me están tomando en serio, sí. 167 00:09:18,292 --> 00:09:20,096 Tienes una pareja amorosa. 168 00:09:20,129 --> 00:09:23,102 Tienes un increíble grupo de apoyo de amigos. 169 00:09:23,135 --> 00:09:26,241 Tienes todos estos estudiantes que te aman y te adoran, 170 00:09:26,709 --> 00:09:29,281 sin embargo, sientes que un extraño al azar en Internet 171 00:09:29,314 --> 00:09:32,788 ¿Es la única persona que te dice la verdad sobre ti? 172 00:09:33,690 --> 00:09:34,324 Sí. 173 00:09:35,426 --> 00:09:38,199 ¿Crees que podrías estar demasiado cerca de todo esto? 174 00:09:38,232 --> 00:09:39,602 Claro, por supuesto. 175 00:09:41,806 --> 00:09:42,875 Pero no lo son. 176 00:09:44,444 --> 00:09:45,814 Están lejos de eso, ¿verdad? 177 00:09:45,848 --> 00:09:46,215 si no me conocen? 178 00:09:46,683 --> 00:09:47,751 Exactamente. 179 00:09:47,785 --> 00:09:53,162 Entonces, yo estoy demasiado cerca y ellos demasiado lejos. 180 00:09:53,195 --> 00:09:54,097 Correcto. 181 00:09:54,966 --> 00:09:57,203 Entonces, ¿a quién se supone que debo escuchar? 182 00:09:57,237 --> 00:09:59,407 Escuchas a tu corazón. 183 00:09:59,876 --> 00:10:01,980 Estoy escuchando a mi corazón pero cuando te digo 184 00:10:02,013 --> 00:10:03,182 lo que dice mi corazón, 185 00:10:03,215 --> 00:10:04,785 me estás diciendo que estoy equivocado. 186 00:10:05,854 --> 00:10:08,359 No conoces las intenciones de esta fuente. 187 00:10:08,392 --> 00:10:09,862 Bueno, ¿y si son buenos? 188 00:10:09,896 --> 00:10:12,033 ¿Qué pasa si son malos y todavía tienen razón? 189 00:10:12,066 --> 00:10:14,104 La gente escucha todo tipo de cosas. 190 00:10:14,137 --> 00:10:16,776 Religión, horóscopos, cartas del tarot. 191 00:10:16,809 --> 00:10:18,078 Nadie los juzga. 192 00:10:18,112 --> 00:10:19,214 Esto me habla. 193 00:10:19,247 --> 00:10:20,817 ¿Por qué no puedo escucharlo? 194 00:10:21,853 --> 00:10:24,224 Sé que sientes que estás luchando 195 00:10:25,293 --> 00:10:27,197 pero estás haciendo un trabajo maravilloso aquí. 196 00:10:27,430 --> 00:10:29,769 y estás exactamente donde deberías estar. 197 00:10:33,108 --> 00:10:34,812 ¿Puedo recuperar mi teléfono, por favor? 198 00:11:18,432 --> 00:11:19,200 ¡Oye! 199 00:11:19,869 --> 00:11:21,505 Oh, guau, hola. 200 00:11:21,538 --> 00:11:24,077 Mira este modelo de pasarela. 201 00:11:24,277 --> 00:11:25,413 ¿No es mucho? 202 00:11:25,446 --> 00:11:26,983 No, nos encanta. 203 00:11:27,016 --> 00:11:28,085 No no nunca. 204 00:11:28,118 --> 00:11:28,954 Te ves bien. 205 00:11:30,523 --> 00:11:32,460 ¿Qué haría sin ustedes, chicos? 206 00:11:32,493 --> 00:11:33,295 Hola. 207 00:11:33,329 --> 00:11:34,331 chica 208 00:11:35,366 --> 00:11:36,836 ¿Realmente te gusta? 209 00:11:38,038 --> 00:11:41,245 Escucha, eras perfecto y ahora eres aún más perfecto. 210 00:11:41,846 --> 00:11:42,313 Mírala. 211 00:11:42,347 --> 00:11:43,850 Alegra 2.0. 212 00:11:43,883 --> 00:11:45,253 Esa es mi chica. 213 00:11:45,486 --> 00:11:46,421 Mírala. 214 00:11:47,056 --> 00:11:48,058 Eso es mio. 215 00:11:50,931 --> 00:11:51,866 Ah, okey. 216 00:12:05,994 --> 00:12:06,963 ¿Qué? 217 00:12:07,463 --> 00:12:08,399 Esta... 218 00:12:08,933 --> 00:12:10,169 Esta inclinación de mala calidad. 219 00:12:10,536 --> 00:12:12,875 Si quieres tiempo de teléfono privado, no hay problema. 220 00:12:12,908 --> 00:12:14,277 Solo vas así. 221 00:12:14,311 --> 00:12:15,479 Esto es legitimo. 222 00:12:15,513 --> 00:12:16,983 Esto es sórdido. 223 00:12:18,152 --> 00:12:19,487 Oh, genial. 224 00:12:19,521 --> 00:12:21,325 legítimo Válido. 225 00:12:23,529 --> 00:12:24,531 . 226 00:12:27,470 --> 00:12:31,311 Oye, tengo muchas ganas de hacer esto juntos que leí. 227 00:12:31,345 --> 00:12:32,480 ¿En Goop? 228 00:12:32,513 --> 00:12:33,850 No en Goop. 229 00:12:34,284 --> 00:12:35,519 Algo así como Goop. 230 00:12:36,388 --> 00:12:39,461 Se llama una ceremonia de quema donde escribes 231 00:12:39,494 --> 00:12:42,233 todos tus miedos y todo lo que quieres dejar ir y 232 00:12:42,266 --> 00:12:44,537 luego lo quemas en un fuego juntos y 233 00:12:44,572 --> 00:12:46,041 dejar ir todo. 234 00:12:46,909 --> 00:12:48,512 ¿Y si no quiero quemar mis miedos? 235 00:12:49,214 --> 00:12:49,982 ¿Por qué? 236 00:12:51,919 --> 00:12:52,855 ¿Solo elegí mi trabajo? 237 00:12:52,888 --> 00:12:55,059 porque quiero parecer una buena persona? 238 00:12:56,461 --> 00:12:58,867 ¿De dónde viene esto? 239 00:12:59,200 --> 00:13:00,236 No sé. 240 00:13:01,338 --> 00:13:03,075 ¿Es este el troll que habla? 241 00:13:03,108 --> 00:13:04,912 ¿Sigues leyendo esa mierda? 242 00:13:05,647 --> 00:13:10,356 Allegra, estás literalmente a punto de recibir un premio. 243 00:13:10,590 --> 00:13:12,126 Señorita Inspiración Generacional. 244 00:13:12,160 --> 00:13:12,995 Sí-- 245 00:13:14,230 --> 00:13:15,901 ¿Qué es eso? 246 00:13:15,934 --> 00:13:17,336 ¿Hubo otros nominados? 247 00:13:17,370 --> 00:13:18,873 ¿Lo perdí el año pasado? 248 00:13:18,907 --> 00:13:21,311 ¿Por qué dejas que esta voz entre en tu cabeza? 249 00:13:22,380 --> 00:13:24,952 Tu vida es increíble. 250 00:13:24,985 --> 00:13:26,556 Todo va tan bien. 251 00:13:26,589 --> 00:13:28,359 Obviamente solo están celosos. 252 00:13:30,429 --> 00:13:31,298 Sé. 253 00:13:32,568 --> 00:13:33,502 Sé. 254 00:13:48,298 --> 00:13:51,271 Oye, no sé quién eres y por qué me escribes, pero 255 00:13:51,304 --> 00:13:54,344 Quería acercarme y decir, claramente estás sufriendo y 256 00:13:54,377 --> 00:13:55,413 contrario a tus creencias, 257 00:13:55,446 --> 00:13:58,385 Soy una persona muy feliz con una vida muy satisfactoria y 258 00:13:58,419 --> 00:14:03,095 vida satisfactoria y espero lo que sea que estés buscando, 259 00:14:03,128 --> 00:14:04,397 lo encuentras. 260 00:14:53,162 --> 00:14:54,965 Realmente lo siento por ti. 261 00:14:56,134 --> 00:14:59,174 Sientes pena por ti mismo, como deberías. 262 00:15:02,648 --> 00:15:04,451 ¿Por qué estás obsesionado conmigo? 263 00:15:07,256 --> 00:15:09,093 ¿Por qué estás obsesionado conmigo? 264 00:15:12,099 --> 00:15:14,939 ¿Quieres que me comprometa seriamente con esa pregunta? 265 00:15:17,210 --> 00:15:19,113 Dudo que seas capaz de ello. 266 00:15:20,416 --> 00:15:23,723 Obviamente, es porque estoy buscando validación. 267 00:15:25,560 --> 00:15:27,564 Obtienes validación en todas partes. 268 00:15:27,598 --> 00:15:29,367 No estás buscando eso de mí. 269 00:15:29,668 --> 00:15:34,310 Piensa más, si puedes hacerlo, que no sé si puedes. 270 00:15:40,657 --> 00:15:44,430 Está bien, estoy buscando un escape de la validación sin sentido. 271 00:15:45,634 --> 00:15:47,270 Oh, todo bien. 272 00:15:47,303 --> 00:15:49,975 Esa es la inteligente Allegra con la que quería hablar. 273 00:15:51,712 --> 00:15:53,315 Sin embargo, tu vida todavía apesta. 274 00:15:55,519 --> 00:15:57,423 Lo estáis haciendo todo perfecto. 275 00:15:58,358 --> 00:16:00,095 Puedes hacerlo mejor que eso. 276 00:16:00,630 --> 00:16:05,039 Respira y suelta todo lo que no te sirva. 277 00:16:05,640 --> 00:16:08,278 Estoy tratando de ver si realmente existo debajo 278 00:16:08,312 --> 00:16:09,447 toda esta validación. 279 00:16:09,480 --> 00:16:11,652 Estás loco, solo. 280 00:16:11,686 --> 00:16:12,788 ¿Oh mira? 281 00:16:12,821 --> 00:16:15,794 Eres mucho más inteligente cuando realmente te desafían. 282 00:16:15,827 --> 00:16:18,432 El amor propio no es egoísta, es importante. 283 00:16:18,465 --> 00:16:19,500 ¿Sabes que? 284 00:16:19,534 --> 00:16:21,404 La validación no es algo malo. 285 00:16:21,438 --> 00:16:24,143 Nadie sería capaz de hacer algo que valga la pena 286 00:16:24,177 --> 00:16:26,281 sin aliento y apoyo. 287 00:16:27,350 --> 00:16:29,420 La gente mataría por amigos como estos, 288 00:16:29,454 --> 00:16:33,195 para un socio como este, para un sistema de apoyo como este. 289 00:16:34,565 --> 00:16:36,501 Dejalo ser dejalo ser. 290 00:16:36,534 --> 00:16:38,272 ¿Por qué te preocupas por mí? 291 00:16:38,305 --> 00:16:39,775 ¿Eres alguien que conozco? 292 00:16:39,808 --> 00:16:41,077 No me importa. 293 00:16:41,111 --> 00:16:42,548 Es fácil ser honesto cuando 294 00:16:42,581 --> 00:16:44,183 no te importa alguien. 295 00:16:44,217 --> 00:16:47,223 Y ya sabes, a menos que abandones tu necesidad de validación, 296 00:16:47,256 --> 00:16:49,728 nunca te convertirás en quien se supone que debes convertirte. 297 00:16:49,762 --> 00:16:52,333 Allegra, tenemos un pequeño truco para ti. 298 00:16:52,366 --> 00:16:55,072 Nunca serás libre de ser quien quieras ser, 299 00:16:55,105 --> 00:16:56,207 quién podrías ser. 300 00:16:57,143 --> 00:16:58,646 Podrías estar diciéndole esto a cualquiera. 301 00:16:59,347 --> 00:17:02,420 Estaba aburrido y volví a todas tus publicaciones, 302 00:17:02,621 --> 00:17:04,725 allá cuando querías ser escritor. 303 00:17:05,225 --> 00:17:06,796 ¿Qué pasó con eso, Allegra? 304 00:17:09,400 --> 00:17:12,173 en realidad tenía metas y escribió en oraciones completas. 305 00:17:12,440 --> 00:17:13,275 Bueno. 306 00:17:13,308 --> 00:17:15,112 Cada palabra que escribes, pregúntate a ti mismo, 307 00:17:15,145 --> 00:17:16,014 "¿Estoy lleno de mierda? 308 00:17:16,047 --> 00:17:18,285 ¿Tengo incluso una voz interior o solo estoy 309 00:17:18,318 --> 00:17:20,624 una cámara de eco para otras personas vacías?" 310 00:17:20,657 --> 00:17:23,830 todos nosotros buscando a tantas personas como sea posible para decir 311 00:17:23,863 --> 00:17:25,834 algo bueno sobre nosotros antes de morir. 312 00:17:30,677 --> 00:17:33,549 ¿Para quién estás publicando antes de que yo viniera? 313 00:17:34,585 --> 00:17:36,288 No estaba publicando para nadie. 314 00:17:37,290 --> 00:17:39,093 Todo el mundo publica para alguien, 315 00:17:39,394 --> 00:17:41,131 consciente o inconscientemente. 316 00:17:41,331 --> 00:17:42,801 Hay alguien que esperas que lo vea. 317 00:17:44,537 --> 00:17:46,541 No puedes publicar sin imaginar a alguien. 318 00:17:47,243 --> 00:17:48,579 Es como venir. 319 00:17:58,265 --> 00:18:00,369 Ya sabes, lo jodido es que 320 00:18:00,402 --> 00:18:02,139 Leí todos estos libros de autoayuda. 321 00:18:02,173 --> 00:18:02,941 Eso está jodido. 322 00:18:02,975 --> 00:18:04,477 Eso es maravilloso, estás buscando. 323 00:18:04,510 --> 00:18:06,649 No, lo jodido es que hasta ellos te lo dirán 324 00:18:06,682 --> 00:18:07,684 que ya eres grande. 325 00:18:07,718 --> 00:18:11,157 Creer en uno mismo es una parte esencial. 326 00:18:11,391 --> 00:18:14,163 ¿No debería haber dos secciones en la librería, como, 327 00:18:14,598 --> 00:18:16,702 "How To Be A Badass Bitch" y la secuela es: 328 00:18:16,736 --> 00:18:18,305 "Eres una perra rudo". 329 00:18:18,338 --> 00:18:19,575 Eres gracioso. 330 00:18:19,608 --> 00:18:21,344 ¿Alguien te ha dicho que eres gracioso? 331 00:18:22,781 --> 00:18:24,517 Todos me cuentan todo. 332 00:18:25,854 --> 00:18:28,793 A veces subtitulas tus fotos como si fueras mortal 333 00:18:28,826 --> 00:18:31,164 miedo de que alguien diga que eres patético. 334 00:18:31,197 --> 00:18:33,502 ¿Te diste cuenta de que no estás engañando a nadie cuando 335 00:18:33,535 --> 00:18:35,305 pose con equipo de yoga, maquillaje completo y‐‐ 336 00:18:35,339 --> 00:18:37,176 El hecho de que subtitulaste una selfie, 337 00:18:37,209 --> 00:18:39,480 "Apoyo a mis hermanos y hermanas de AAPI", 338 00:18:39,514 --> 00:18:40,884 me hace pensar que no tienes 339 00:18:40,917 --> 00:18:41,986 cualquier hermano y hermana de AAPI. 340 00:18:42,019 --> 00:18:43,790 Todo el mundo está haciendo ese ángulo superior que se supone 341 00:18:43,823 --> 00:18:44,958 ser halagador 342 00:18:44,992 --> 00:18:48,198 Y, cada vez que hablas de destruir el capitalismo, 343 00:18:48,231 --> 00:18:49,935 generalmente compra algo en línea más tarde ese día. 344 00:18:49,968 --> 00:18:52,273 ¿Por qué eras mejor escritor en LiveJournal a los 16 ? 345 00:18:52,306 --> 00:18:53,241 de lo que eres ahora? 346 00:18:54,978 --> 00:18:56,615 Nos vemos el lunes, Sra. Allegra. 347 00:19:01,625 --> 00:19:03,830 Me hiciste hacer preguntas que nunca había hecho, 348 00:19:03,863 --> 00:19:05,900 señaló cosas que nadie me había dicho. 349 00:19:05,934 --> 00:19:08,673 ¿Cómo es que nadie me dijo ninguna de estas cosas antes ? 350 00:19:08,706 --> 00:19:10,376 porque no podían verlos o 351 00:19:10,409 --> 00:19:11,746 porque no podían decirlas? 352 00:19:11,779 --> 00:19:12,748 ¿Cuál es peor? 353 00:19:12,781 --> 00:19:15,386 Oye, Meredith acaba de enviar un mensaje de texto y dijo que renunciaste. 354 00:19:15,419 --> 00:19:17,991 Es tan raro que seas tú quien me está haciendo esto. 355 00:19:18,024 --> 00:19:21,364 Todo el mundo pensaría que estoy loco escuchando a algún hater en línea. 356 00:19:21,632 --> 00:19:24,404 No creo que me estés escuchando a menos que tengas que hacerlo. 357 00:19:24,437 --> 00:19:25,406 ¿Qué quieres decir? 358 00:19:25,439 --> 00:19:27,677 Ves a alguien hurgando en la basura, 359 00:19:27,711 --> 00:19:29,648 no preguntas: "¿Qué estás buscando?" 360 00:19:29,681 --> 00:19:31,418 Usted pregunta: "¿Qué perdiste?" 361 00:19:33,589 --> 00:19:34,591 Mmm-‐ tirar. 362 00:19:37,329 --> 00:19:38,198 Sacudida. 363 00:19:43,542 --> 00:19:44,578 ¿Donar? 364 00:19:45,647 --> 00:19:47,483 Entonces, ¿alguien más puede tirarlo? 365 00:19:52,359 --> 00:19:54,998 Oh, en realidad me gusta esa bolsa transparente. 366 00:19:55,032 --> 00:19:56,267 Sí, eso es legítimo. 367 00:19:56,501 --> 00:19:57,704 yo tengo el mismo 368 00:20:20,850 --> 00:20:23,756 Mi amor, la primera vez que te conocí, 369 00:20:23,790 --> 00:20:24,591 la primera-- 370 00:20:28,465 --> 00:20:30,435 la primera vez que te escuché hablar, 371 00:20:31,004 --> 00:20:33,542 Sentí que estaba escuchando música por primera vez. 372 00:20:33,576 --> 00:20:36,281 Como la forma en que se siente cuando tienes 12 años y 373 00:20:36,782 --> 00:20:40,322 escuchas una canción que instantáneamente te convierte en un adulto. 374 00:20:40,557 --> 00:20:43,028 ¿Hemos estado viendo Garden State? 375 00:20:43,061 --> 00:20:45,767 Eso corta directamente a través de todo lo demás 376 00:20:46,334 --> 00:20:47,503 derecho a tu corazón. 377 00:20:47,871 --> 00:20:50,577 Esa canción que te muestra quién eres y 378 00:20:50,610 --> 00:20:51,679 Lo que quieras. 379 00:20:55,419 --> 00:20:56,622 ¿Sabes lo que es gracioso? 380 00:20:58,626 --> 00:20:59,895 ¿Sabes lo que es gracioso? 381 00:21:01,030 --> 00:21:03,034 Oye, ¿sabes lo que es gracioso? 382 00:21:05,907 --> 00:21:07,476 ¿Sabes lo que es gracioso? 383 00:21:09,715 --> 00:21:11,017 ¿Sabes lo que es gracioso? 384 00:21:33,395 --> 00:21:34,598 es un perdedor 385 00:21:34,898 --> 00:21:35,733 ¿Quién? 386 00:21:37,002 --> 00:21:38,338 ¿Sabes quién? 387 00:21:39,373 --> 00:21:41,946 Es un perdedor de 300 libras, perdón por la vergüenza, 388 00:21:41,979 --> 00:21:43,381 en el sótano de su madre. 389 00:21:43,415 --> 00:21:44,751 Perdón por la vergüenza de ingresos. 390 00:21:44,785 --> 00:21:46,555 Asqueroso, feo, aleatorio, como... 391 00:21:47,489 --> 00:21:48,626 No, ella no lo es. 392 00:21:49,895 --> 00:21:51,364 Perdedor masculino. 393 00:21:51,397 --> 00:21:52,567 ¿Qué carajo? 394 00:21:53,001 --> 00:21:55,607 ¿Quién crees que está lo suficientemente mal de la cabeza ? 395 00:21:55,640 --> 00:21:57,142 para hacer algo como esto? 396 00:21:57,176 --> 00:21:58,746 No la insultes. 397 00:22:00,717 --> 00:22:01,685 ¿Qué? 398 00:22:03,823 --> 00:22:04,892 ¿Y qué? 399 00:22:04,925 --> 00:22:08,733 Crees que es algo súper caliente, genial, sexy, increíble, 400 00:22:08,766 --> 00:22:10,570 lesbiana inteligente, ¿y luego qué? 401 00:22:10,603 --> 00:22:12,874 ¿Van a mudarse juntos y tener bebés? 402 00:22:14,611 --> 00:22:15,445 ¿Seriamente? 403 00:22:17,918 --> 00:22:18,953 ¿Y si es heterosexual? 404 00:22:18,986 --> 00:22:20,055 No se trata de eso. 405 00:22:20,088 --> 00:22:21,792 Se trata de ser tomado en serio. 406 00:22:21,825 --> 00:22:23,161 Se trata de ser desafiado. 407 00:22:23,194 --> 00:22:24,665 Se trata de ser entendido. 408 00:22:24,698 --> 00:22:27,036 Se trata de que te digan la verdad, finalmente. 409 00:22:28,806 --> 00:22:29,875 ¿Por un extraño? 410 00:22:29,908 --> 00:22:30,743 Si. 411 00:22:32,914 --> 00:22:34,016 Eso esta jodido. 412 00:22:34,050 --> 00:22:36,889 Lo jodido es que tenía que ser un extraño, Beth. 413 00:22:37,891 --> 00:22:39,561 Todo lo que haces es llenarme de gasolina. 414 00:22:39,595 --> 00:22:41,431 Solo dime lo perfecto que soy. 415 00:22:41,464 --> 00:22:43,535 ¿Es eso todo lo que eres capaz de hacer? 416 00:22:43,569 --> 00:22:45,573 o es lo honesto que puede ser, que? 417 00:22:47,009 --> 00:22:48,779 Hay mucho que podría decir ahora mismo. 418 00:22:48,813 --> 00:22:49,982 Oh bebe. 419 00:22:50,015 --> 00:22:51,517 Lo pondré sobre mi. 420 00:22:51,719 --> 00:22:53,756 Dime algo malo y verdadero. 421 00:22:53,789 --> 00:22:54,758 Tratar. 422 00:22:55,960 --> 00:22:58,733 No eres tan inteligente como crees que eres. 423 00:22:58,766 --> 00:23:01,639 Tienes este estilo intelectual. 424 00:23:02,607 --> 00:23:03,541 Sí, eres inteligente. 425 00:23:03,576 --> 00:23:05,479 ¿Tu eres solo qué? 426 00:23:05,813 --> 00:23:06,915 Lo siento mucho. 427 00:23:06,949 --> 00:23:09,888 Es como ver a una niña jugar a disfrazarse. 428 00:23:12,794 --> 00:23:13,963 Te amo tanto. 429 00:23:15,098 --> 00:23:17,169 Te amo jodidamente mucho. 430 00:23:18,606 --> 00:23:21,210 Desearía poder decirte cómo fue hacerte feliz, 431 00:23:21,244 --> 00:23:22,479 pero no lo es. 432 00:23:23,014 --> 00:23:24,116 No puedo evitarlo. 433 00:23:25,586 --> 00:23:27,156 Creo que eres el mejor. 434 00:23:27,189 --> 00:23:31,431 Creo que eres la más inteligente, la más hermosa, 435 00:23:32,166 --> 00:23:34,671 la persona más exquisita. 436 00:23:36,174 --> 00:23:38,011 Eres uno en un millón. 437 00:23:38,044 --> 00:23:39,948 Eres uno en 10 mil millones. 438 00:23:42,687 --> 00:23:44,858 ¿Quieres saber cuántas veces he jugado? 439 00:23:44,891 --> 00:23:46,862 ¿Me dejas por alguien mejor que yo? 440 00:23:47,196 --> 00:23:48,064 Todo el tiempo. 441 00:23:48,531 --> 00:23:50,469 ¿Pero para alguien que te odia? 442 00:23:51,104 --> 00:23:52,239 Eso esta jodido. 443 00:23:52,974 --> 00:23:55,913 Puedes sentir lo que quieras por mí. 444 00:23:56,882 --> 00:24:00,723 No trates así a mi amor porque eso es injusto. 445 00:24:01,558 --> 00:24:04,965 Por favor, deja de castigarme por amarte. 446 00:24:06,000 --> 00:24:07,704 No puedo evitarlo. 447 00:24:08,572 --> 00:24:09,641 ¿Qué estoy haciendo? 448 00:24:12,647 --> 00:24:14,618 Oye, oye, oye, ven aquí. 449 00:24:17,691 --> 00:24:18,726 Lo siento. 450 00:24:19,928 --> 00:24:20,997 Lo siento mucho. 451 00:24:35,727 --> 00:24:37,897 Oye, eres el mejor. 452 00:24:45,145 --> 00:24:46,214 Está bien. 453 00:24:46,815 --> 00:24:48,051 No, está un poco quemado. 454 00:24:48,084 --> 00:24:51,825 Me gusta cuando está más dorado y luego queda así. 455 00:24:54,363 --> 00:24:58,773 De acuerdo, estoy dejando de lado mi culpa por los animales de 456 00:24:58,806 --> 00:25:01,912 Huracán Laura que no pude salvar. 457 00:25:03,181 --> 00:25:07,557 Estoy dejando ir mi necesidad de cosas externas . 458 00:25:08,158 --> 00:25:09,226 validación. 459 00:25:15,305 --> 00:25:19,080 Estoy dejando ir mi pequeño TOC en la casa, 460 00:25:20,115 --> 00:25:22,854 sin ofender a nadie que tenga TOC, por supuesto. 461 00:25:23,923 --> 00:25:28,164 Estoy dejando ir el miedo... 462 00:25:28,966 --> 00:25:30,268 que hay... 463 00:25:31,104 --> 00:25:35,212 alguien que debería ser o algo que debería estar haciendo 464 00:25:35,245 --> 00:25:39,588 eso no está en el aquí y ahora. 465 00:25:45,232 --> 00:25:46,167 ¡Sí! 466 00:25:48,939 --> 00:25:50,008 Una... 467 00:25:55,953 --> 00:25:57,624 Quiero darte algo. 468 00:26:05,706 --> 00:26:06,975 ¿Qué es esto? 469 00:26:12,821 --> 00:26:14,791 Es el comentarista... 470 00:26:14,825 --> 00:26:15,358 Una... 471 00:26:15,392 --> 00:26:16,394 Después de que los bloqueé, 472 00:26:16,427 --> 00:26:19,801 Contraté a este hacker sombrío para rastrearlos y 473 00:26:19,835 --> 00:26:21,738 encontrar desde dónde estaban iniciando sesión. 474 00:26:21,772 --> 00:26:23,709 Entonces, esa es su ubicación. 475 00:26:24,778 --> 00:26:28,017 Solo una persona al azar en un edificio de oficinas al azar 476 00:26:28,051 --> 00:26:29,253 en Dallas. 477 00:26:34,330 --> 00:26:35,933 ¿Los tienes bloqueados? 478 00:26:37,402 --> 00:26:38,338 Sí. 479 00:26:41,477 --> 00:26:42,947 ¿Hiciste eso por mí? 480 00:26:42,981 --> 00:26:43,849 Por supuesto. 481 00:26:44,718 --> 00:26:46,187 Haré cualquier cosa por ti. 482 00:27:05,292 --> 00:27:07,095 La gente inteligente te hace sentir inteligente, 483 00:27:07,362 --> 00:27:09,701 los locos te hacen sentir loco. 484 00:27:10,435 --> 00:27:12,874 Necesito saber quién eres para saber quién soy yo. 485 00:27:51,818 --> 00:27:54,390 Su sonrisa es tan falsa como su vida. 486 00:27:54,791 --> 00:27:57,195 Su sonrisa es tan falsa como su vida. 487 00:28:01,337 --> 00:28:03,909 Su sonrisa es tan falsa como su vida. 488 00:28:22,279 --> 00:28:24,149 Oye, ¿hay un baño? 489 00:28:36,507 --> 00:28:38,244 Lo sabía, lo sabía. 490 00:28:38,278 --> 00:28:40,081 Sabía que valdría la pena. 491 00:28:40,115 --> 00:28:41,551 Sabía que te encontraría aquí y 492 00:28:41,585 --> 00:28:44,323 Sabía que no eras solo un perdedor en un sótano. 493 00:28:46,527 --> 00:28:48,498 ¿Alguna vez pensaste que esto sucedería? 494 00:28:51,003 --> 00:28:51,838 No. 495 00:28:58,886 --> 00:29:00,856 ¿Puedo hacerte una sola pregunta? 496 00:29:01,424 --> 00:29:02,392 Bueno. 497 00:29:04,931 --> 00:29:06,534 ¿Que debo hacer con mi vida? 498 00:29:09,206 --> 00:29:12,245 Me quieres, un extraño que acabas de conocer en el baño 499 00:29:12,279 --> 00:29:14,149 para decirte que hacer con tu vida? 500 00:29:15,151 --> 00:29:15,987 Sí. 501 00:29:18,191 --> 00:29:19,961 ¿Te estás escuchando a ti mismo? 502 00:29:24,904 --> 00:29:27,577 Esa es una gran pregunta. 503 00:29:29,480 --> 00:29:30,515 Yo solo siento-- 504 00:29:30,549 --> 00:29:33,521 No me importa lo que quisiste decir, me importa lo que escuché. 505 00:29:34,023 --> 00:29:35,458 Déjame mirarte. 506 00:29:35,492 --> 00:29:36,293 ¿Qué? 507 00:29:41,237 --> 00:29:42,239 ¿Qué? 508 00:29:44,978 --> 00:29:46,380 pareces un troll, 509 00:29:46,948 --> 00:29:48,284 como un lindo troll. 510 00:29:48,317 --> 00:29:50,556 Pero cualquier otra cosa que creas que eres, no lo eres. 511 00:29:50,589 --> 00:29:53,428 Toda tu vida es solo un triste reflejo de las personas que 512 00:29:53,461 --> 00:29:55,966 elegir obsesionarse. 513 00:29:56,000 --> 00:29:57,269 Gracias. 514 00:29:57,670 --> 00:29:59,339 Necesitaba escuchar eso. 515 00:30:06,120 --> 00:30:07,289 me voy a ir ahora 516 00:30:07,322 --> 00:30:07,990 Bueno. 517 00:30:08,024 --> 00:30:09,861 Nunca te olvidaré y um-‐ 518 00:30:11,330 --> 00:30:12,332 gracias. 519 00:30:13,936 --> 00:30:15,004 Vete a la mierda 520 00:30:16,407 --> 00:30:17,476 Te amo. 521 00:30:20,482 --> 00:30:21,551 Te amo. 522 00:30:31,972 --> 00:30:33,307 Estoy listo para un nuevo trabajo. 523 00:30:33,541 --> 00:30:35,178 Realmente no me gustan los niños. 524 00:30:35,546 --> 00:30:38,051 Quiero ser escritor pero no soy tan bueno en eso. 525 00:30:38,251 --> 00:30:40,221 Creo que abriré una tienda vintage. 526 00:30:40,255 --> 00:30:41,958 Es cojo, pero no me importa. 527 00:30:41,992 --> 00:30:45,498 Beth es hermosa y sexy, pero estoy harto de ella. 528 00:30:45,699 --> 00:30:46,534 Tengo hambre. 529 00:30:46,568 --> 00:30:48,672 Tal vez haya un Sonic en el camino de regreso. 530 00:30:48,705 --> 00:30:51,077 Me encanta la comida rápida en la carretera, siempre sabe mejor. 531 00:30:51,110 --> 00:30:52,980 ¿Me pregunto porque? Eh. 532 00:30:53,649 --> 00:30:55,518 Así suena mi voz interior. 533 00:30:55,553 --> 00:30:57,489 Es un poco aburrido. 38025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.