Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,893 --> 00:00:20,229
JAKARTA, INDONESIA
SEPTEMBER 24th, 2003
2
00:01:44,772 --> 00:01:47,358
KEMENTERIAN KESEHATAN
REPUBLIK INDONESIA
3
00:10:08,859 --> 00:10:12,321
THE LAST OF US
4
00:10:56,448 --> 00:10:57,991
Morning.
5
00:11:11,422 --> 00:11:14,341
-Do I look like I'm infected?
-Show us your arm.
6
00:11:22,224 --> 00:11:24,560
Yeah, it's not getting any worse, is it?
7
00:11:27,438 --> 00:11:29,815
If we're out in the open city,
why aren't we getting swarmed?
8
00:11:29,898 --> 00:11:32,025
-Don't worry about that.
-Well, I'm gonna.
9
00:11:32,109 --> 00:11:34,403
What was Marlene doing
with an infected kid?
10
00:11:34,486 --> 00:11:36,029
I'm not infected.
11
00:11:39,032 --> 00:11:40,868
She found me after I was bitten.
12
00:11:40,951 --> 00:11:42,870
-And she didn't shoot you.
-Clearly not.
13
00:11:43,996 --> 00:11:45,706
She locked me up
and had her guys test me every day
14
00:11:45,789 --> 00:11:46,832
to see if I was getting sick.
15
00:11:46,915 --> 00:11:48,083
Test you how?
16
00:11:48,167 --> 00:11:51,753
-I have to pee.
-Test you, how?
17
00:11:52,337 --> 00:11:54,173
They'd make me count to 10
and hold out my hand
18
00:11:54,256 --> 00:11:55,132
and then keep it steady.
19
00:11:55,215 --> 00:11:56,592
But, you know,
I think what really impressed them
20
00:11:56,675 --> 00:12:00,220
was the fact that I didn't
turn into a fucking monster.
21
00:12:00,762 --> 00:12:01,889
Now can I please?
22
00:12:06,643 --> 00:12:07,561
Fine.
23
00:12:08,395 --> 00:12:10,314
Back there. You can find a spot.
24
00:12:14,735 --> 00:12:15,861
And here.
25
00:12:18,405 --> 00:12:20,157
Tear out a few pages.
26
00:12:21,533 --> 00:12:22,951
There's not gonna be
anything bad in here?
27
00:12:23,035 --> 00:12:23,911
Just you.
28
00:12:23,994 --> 00:12:25,537
Oh, funny.
29
00:12:36,507 --> 00:12:37,841
Broken.
30
00:12:39,051 --> 00:12:42,387
Maybe a hairline. It'll heal fast.
31
00:12:51,730 --> 00:12:52,940
She made it through
the fuckin' night, Joel.
32
00:12:53,023 --> 00:12:54,107
It doesn't matter.
33
00:12:54,191 --> 00:12:56,735
It's gonna happen sooner or later.
34
00:12:58,445 --> 00:12:59,696
All right?
We're still close to the wall.
35
00:12:59,780 --> 00:13:00,989
We sneak her back into the QZ.
36
00:13:01,073 --> 00:13:02,741
We find a different way
to get the battery.
37
00:13:02,824 --> 00:13:04,952
This is our best shot.
38
00:13:07,120 --> 00:13:09,998
We take her back to the QZ,
someone's gonna notice her arm,
39
00:13:10,082 --> 00:13:12,543
they're gonna scan her,
then they'll kill her.
40
00:13:12,626 --> 00:13:14,253
Well, better them then us.
41
00:13:14,878 --> 00:13:16,171
You need to stop talkin' about this kid
42
00:13:16,255 --> 00:13:18,799
like she's got some kinda life
in front of her.
43
00:13:29,768 --> 00:13:30,894
You hungry?
44
00:13:31,353 --> 00:13:32,980
You can share some of ours.
45
00:13:33,063 --> 00:13:35,607
Thanks.
Marlene sent me with my own.
46
00:13:53,792 --> 00:13:55,210
Is that chicken?
47
00:13:55,294 --> 00:13:56,420
Yeah.
48
00:13:57,129 --> 00:13:59,715
Marlene said they get it from smugglers.
49
00:14:01,425 --> 00:14:03,176
Guess not you guys.
50
00:14:06,722 --> 00:14:08,724
-Hey. Hey!
-Why--
51
00:14:08,807 --> 00:14:11,268
why are you so important to Marlene?
52
00:14:11,768 --> 00:14:14,271
And don't lie to me
or we'll take you back.
53
00:14:14,354 --> 00:14:16,273
You take me back,
you don't get your battery.
54
00:14:16,356 --> 00:14:17,899
You heard that?
55
00:14:18,859 --> 00:14:21,153
Then you must've heard
that he wants to shoot you.
56
00:14:26,992 --> 00:14:29,494
I'm gonna talk to you
like you're an adult.
57
00:14:29,578 --> 00:14:30,787
Okay?
58
00:14:30,871 --> 00:14:32,789
Joel and I aren't good people.
59
00:14:34,166 --> 00:14:35,667
We're doin' this for us
60
00:14:35,751 --> 00:14:38,003
because, apparently,
you're worth something.
61
00:14:38,086 --> 00:14:41,298
But we don't know what you're worth
if we don't know what we have.
62
00:14:42,341 --> 00:14:44,092
So answer my question.
63
00:14:52,225 --> 00:14:53,477
She told me not to tell anybody,
64
00:14:53,560 --> 00:14:55,687
and now I'm telling
the first people that I--
65
00:15:00,692 --> 00:15:04,321
There's a Firefly base camp
somewhere out west,
66
00:15:04,404 --> 00:15:05,697
with doctors.
67
00:15:05,781 --> 00:15:07,449
They're working on a cure.
68
00:15:07,532 --> 00:15:08,408
I've heard this before.
69
00:15:08,492 --> 00:15:11,328
And whatever happened to me,
is the key to finding the vaccine.
70
00:15:11,411 --> 00:15:12,996
That's what this is?
71
00:15:13,622 --> 00:15:14,998
We've heard this a million times.
72
00:15:15,082 --> 00:15:17,584
Vaccines, miracle cures.
None of it works.
73
00:15:17,668 --> 00:15:19,086
-Ever.
-Fuck you, man. I didn't ask for this.
74
00:15:19,169 --> 00:15:20,253
You and me both.
75
00:15:20,337 --> 00:15:22,506
This isn't gonna end well, Tess.
76
00:15:22,589 --> 00:15:24,132
We need to go back.
77
00:15:32,391 --> 00:15:33,558
Let's just finish it.
78
00:15:34,184 --> 00:15:36,895
It doesn't matter if she is
or she isn't what the Fireflies say.
79
00:15:36,978 --> 00:15:39,981
If they believe that she is then,
80
00:15:40,816 --> 00:15:42,484
we get what we want.
81
00:15:50,492 --> 00:15:52,369
If she so much as twitches.
82
00:15:53,745 --> 00:15:54,830
Don't.
83
00:15:57,249 --> 00:15:58,750
Okay.
84
00:16:03,338 --> 00:16:04,464
Okay?
85
00:16:07,926 --> 00:16:08,844
Okay.
86
00:16:20,355 --> 00:16:21,231
Can I have a gun?
87
00:16:21,314 --> 00:16:22,524
-Absolutely not.
-No.
88
00:16:22,607 --> 00:16:25,569
Okay, Jesus. Fine. I'll have to throw
a fuckin' sandwich at them.
89
00:16:43,253 --> 00:16:44,379
It's clear.
90
00:17:06,485 --> 00:17:09,404
Yeah, looks different
in the daylight, huh?
91
00:17:24,961 --> 00:17:26,296
We should get movin'.
92
00:17:38,642 --> 00:17:41,061
It's like a fucked-up moon.
93
00:17:41,144 --> 00:17:43,772
-Is this where they bombed?
-Yeah.
94
00:17:44,439 --> 00:17:46,316
They hit most of the big cities like this.
95
00:17:46,399 --> 00:17:48,443
They had to slow the spread somehow.
96
00:17:50,153 --> 00:17:53,073
Worked here,
but it didn't in most places.
97
00:18:02,624 --> 00:18:04,125
So, the State House is across there.
98
00:18:04,209 --> 00:18:06,837
It's about a 10-minute walk
if you could go straight.
99
00:18:06,920 --> 00:18:09,256
-So?
-Long way or short way?
100
00:18:09,339 --> 00:18:12,467
I mean, it's the long way
or the "we're fuckin' dead" way.
101
00:18:12,551 --> 00:18:16,096
Well, I vote long way
just based on that limited information.
102
00:18:17,556 --> 00:18:19,683
We have to check it from the hotel first.
103
00:18:21,309 --> 00:18:22,185
Okay.
104
00:18:39,828 --> 00:18:41,705
Where the fuck are they already?
105
00:18:41,788 --> 00:18:44,040
You'll know it when they're close.
106
00:18:44,124 --> 00:18:45,667
I didn't know last time.
107
00:18:47,669 --> 00:18:49,421
How did you get bit?
108
00:18:50,297 --> 00:18:52,924
You know the old mall in the QZ?
109
00:18:53,008 --> 00:18:54,509
The one that's sealed off
and boarded up,
110
00:18:54,593 --> 00:18:56,511
and no one's supposed to go in, ever?
111
00:18:56,595 --> 00:18:57,721
That one?
112
00:18:58,388 --> 00:19:00,140
Whatever. I snuck in.
113
00:19:00,849 --> 00:19:02,976
Wanted to see what it was like.
114
00:19:03,059 --> 00:19:04,436
Didn't think there was
gonna be anything in there,
115
00:19:04,519 --> 00:19:07,063
and then one just
came at me outta nowhere.
116
00:19:08,148 --> 00:19:09,691
Thought I got away, but.
117
00:19:11,192 --> 00:19:13,111
So it was just you in there, alone?
118
00:19:15,030 --> 00:19:15,947
Yeah.
119
00:19:17,991 --> 00:19:19,659
How old are you?
120
00:19:19,743 --> 00:19:21,286
Fourteen.
121
00:19:21,369 --> 00:19:22,287
Wow.
122
00:19:23,330 --> 00:19:25,874
Well, I mean,
you got some balls on you, sister.
123
00:19:26,791 --> 00:19:27,667
Thanks.
124
00:19:41,139 --> 00:19:43,183
Nobody's gonna be comin' after you, right?
125
00:19:43,266 --> 00:19:44,434
Like, Mom,
126
00:19:44,517 --> 00:19:46,019
Dad,
127
00:19:46,102 --> 00:19:47,062
boyfriend?
128
00:19:47,145 --> 00:19:48,313
I'm an orphan,
129
00:19:48,396 --> 00:19:50,690
and, no.
130
00:19:55,779 --> 00:19:57,906
Everyone said the open city was crazy.
131
00:19:58,740 --> 00:20:01,368
Like, swarms of Infected
running around everywhere.
132
00:20:02,202 --> 00:20:03,495
Not exactly like that.
133
00:20:03,578 --> 00:20:06,122
You know, people like to tell stories.
134
00:20:06,957 --> 00:20:10,543
So, there aren't Super-Infected
that explode fungus spores on you?
135
00:20:10,627 --> 00:20:12,379
Shit, I hope not.
136
00:20:12,963 --> 00:20:16,466
Or ones with split-open heads
that see in the dark like bats?
137
00:20:29,729 --> 00:20:30,730
What was that?
138
00:20:35,110 --> 00:20:36,653
Let's keep movin'.
139
00:21:13,148 --> 00:21:15,483
You've gotta be kidding me!
140
00:21:16,443 --> 00:21:18,319
Ya ever stay in a place like this?
141
00:21:19,029 --> 00:21:20,113
No, a little out of our league.
142
00:21:20,196 --> 00:21:22,907
-How do you even know what this is?
-Have you heard of books?
143
00:21:25,702 --> 00:21:27,245
Wait, are we going in there?
144
00:21:27,787 --> 00:21:30,331
Yeah, we gotta get to the stairwell
on the other side.
145
00:21:32,542 --> 00:21:34,335
Well, I don't know how to swim.
146
00:21:34,961 --> 00:21:37,672
-Seriously?
-Do you think we have pools in the QZ?
147
00:21:37,756 --> 00:21:39,215
No, smart ass.
148
00:21:39,299 --> 00:21:40,216
I mean.
149
00:21:42,343 --> 00:21:44,679
I don't know how I was supposed
to know that.
150
00:21:55,857 --> 00:21:57,776
This is so gross.
151
00:22:00,487 --> 00:22:01,738
Check it out!
152
00:22:08,411 --> 00:22:09,954
Ding, ding.
153
00:22:10,371 --> 00:22:12,957
Yes, sir. I would like your
finest suite, please.
154
00:22:13,041 --> 00:22:15,251
Yes, ma'am.
Would you like me to take your luggage?
155
00:22:15,335 --> 00:22:18,546
-Yes, ma'am. Right away, ma'am--
-You're a weird kid.
156
00:22:18,630 --> 00:22:20,507
You're a weird kid.
157
00:22:20,590 --> 00:22:21,549
Oh fuck!
158
00:22:24,844 --> 00:22:26,805
Oh, my God.
159
00:22:31,184 --> 00:22:32,435
Sorry.
160
00:22:45,615 --> 00:22:49,828
-You okay?
-Yep. Fucking fabulous.
161
00:23:04,050 --> 00:23:06,469
Fuck. Holy shit.
162
00:23:06,553 --> 00:23:08,388
Come on, it wasn't that bad.
163
00:23:08,471 --> 00:23:10,640
You try climbing ten fuckin' floors
with our knees.
164
00:23:10,723 --> 00:23:12,267
See how ya feel.
165
00:23:22,402 --> 00:23:24,946
Well, when the fuck did that happen?
166
00:23:30,869 --> 00:23:32,412
Maybe that one.
167
00:23:33,121 --> 00:23:35,665
No.
168
00:23:36,291 --> 00:23:39,127
All right, well, I mean,
maybe I could climb up there,
169
00:23:39,210 --> 00:23:42,046
work my way around,
and open it from the inside?
170
00:23:42,714 --> 00:23:45,049
No, well, I'm the smallest,
so it'd be easier for me to get through.
171
00:23:46,092 --> 00:23:48,386
But you die and we get nothing.
You stay.
172
00:23:48,469 --> 00:23:50,013
Can you give me a hand?
173
00:24:10,033 --> 00:24:11,201
You good up there?
174
00:24:11,284 --> 00:24:16,915
Yeah, it's a bit of a mess,
so I'm gonna need a few minutes.
175
00:24:48,446 --> 00:24:49,572
Nice knife.
176
00:24:54,953 --> 00:24:57,580
-Where'd you learn to do that?
-The circus.
177
00:25:10,885 --> 00:25:12,428
Where are you from?
178
00:25:14,347 --> 00:25:15,265
Texas.
179
00:25:16,391 --> 00:25:19,185
-What about Tess?
-Detroit. It's in Michigan.
180
00:25:19,269 --> 00:25:21,938
I go to school. I know where Detroit is.
181
00:25:26,985 --> 00:25:29,696
So, you two like a--
182
00:25:29,779 --> 00:25:30,571
Pass.
183
00:25:31,823 --> 00:25:33,950
-How'd you end up in Boston?
-Pass.
184
00:25:34,617 --> 00:25:36,160
No more questions about me.
185
00:25:43,042 --> 00:25:44,419
How long do Infected live?
186
00:25:44,502 --> 00:25:45,795
I thought you went to school.
187
00:25:45,878 --> 00:25:47,964
It's a really shitty one.
188
00:25:50,591 --> 00:25:53,136
Well, some last about a month or two.
189
00:25:54,262 --> 00:25:56,806
But there's others been walkin' around
'bout 20 years.
190
00:26:01,227 --> 00:26:04,355
-Ever kill one?
-Yeah, I killed lots of 'em.
191
00:26:09,444 --> 00:26:10,570
Was it hard?
192
00:26:11,404 --> 00:26:13,740
Like, knowing they were people once?
193
00:26:17,452 --> 00:26:18,786
Sometimes.
194
00:26:21,748 --> 00:26:23,291
What about that guy last night?
195
00:26:28,504 --> 00:26:31,090
You can put the gun down, Joel.
196
00:26:40,725 --> 00:26:42,268
What now?
197
00:27:27,897 --> 00:27:29,690
There's so many.
198
00:27:29,774 --> 00:27:32,485
The last time we were here,
they were still deep inside the buildings.
199
00:27:32,568 --> 00:27:35,113
Then I guess enough people came through
looking for the QZ,
200
00:27:35,196 --> 00:27:37,365
they went inside seeking shelter,
201
00:27:37,448 --> 00:27:41,369
and that's how they get more and more
of the city bit by bit, year after year.
202
00:27:52,380 --> 00:27:53,923
They're connected.
203
00:27:54,715 --> 00:27:56,259
More than you know.
204
00:27:56,884 --> 00:27:59,137
The fungus also grows underground.
205
00:27:59,220 --> 00:28:02,932
Long fibers like wires,
some of them stretching over a mile.
206
00:28:03,015 --> 00:28:05,852
Now, you step on a patch
of cordyceps in one place,
207
00:28:05,935 --> 00:28:09,564
and you can wake a dozen Infected
from somewhere else.
208
00:28:10,189 --> 00:28:12,733
Now they know where you are,
now they come.
209
00:28:13,818 --> 00:28:16,154
You're not immune from being ripped apart.
210
00:28:17,029 --> 00:28:18,364
You understand?
211
00:28:19,824 --> 00:28:21,159
It's important.
212
00:28:22,034 --> 00:28:23,578
I'm tryin' to keep you alive.
213
00:28:31,002 --> 00:28:32,545
So we're not goin' that way.
214
00:28:33,838 --> 00:28:34,755
No.
215
00:28:36,507 --> 00:28:37,842
What do we do then?
216
00:28:39,051 --> 00:28:40,678
Short way?
217
00:28:44,474 --> 00:28:45,600
Museum.
218
00:29:06,913 --> 00:29:09,040
You've gotta be fucking kidding me.
219
00:29:09,790 --> 00:29:12,251
Well, there's a way
across from the top floor.
220
00:29:12,335 --> 00:29:13,753
Well, then I guess it's fine.
221
00:29:13,836 --> 00:29:16,047
-We used to take it all the time.
-Okay.
222
00:29:16,130 --> 00:29:18,549
-Look, it was fine.
-Awesome.
223
00:29:29,602 --> 00:29:30,937
It's bone dry.
224
00:29:31,646 --> 00:29:33,981
It could mean they're
all finally dead in there.
225
00:29:39,654 --> 00:29:40,821
Oh, man.
226
00:29:42,782 --> 00:29:44,116
Marlene pack you one of these
227
00:29:44,200 --> 00:29:45,743
-or just sandwiches?
-Yeah.
228
00:29:47,578 --> 00:29:49,997
Okay, so, more ground rules.
229
00:29:50,081 --> 00:29:51,666
We're gonna go slowly.
230
00:29:51,749 --> 00:29:53,417
If we come up against anything,
you get behind us
231
00:29:53,501 --> 00:29:55,211
and ya stay there, okay?
232
00:29:55,294 --> 00:29:56,212
Yes.
233
00:30:01,050 --> 00:30:02,385
I have a spare hand.
234
00:30:02,885 --> 00:30:04,428
Congratulations.
235
00:30:31,414 --> 00:30:32,957
THE BOSTONIAN MUSEUM
WELCOME
236
00:30:41,882 --> 00:30:43,342
EXIT
237
00:30:51,809 --> 00:30:54,103
GIFT SHOP OPEN
WELCOME
238
00:30:58,858 --> 00:31:01,152
Yeah, cooked.
239
00:31:02,194 --> 00:31:03,738
Finally, some fuckin' luck.
240
00:31:04,196 --> 00:31:07,116
I guess we should've gone
this way in the first place.
241
00:31:08,576 --> 00:31:09,827
Oh shit!
242
00:31:15,416 --> 00:31:16,959
What the fuck did that?
243
00:31:22,089 --> 00:31:23,633
Maybe,
244
00:31:25,051 --> 00:31:28,387
maybe he was attacked outside,
and crawled through the doors.
245
00:31:28,471 --> 00:31:31,015
The door was open.
Could've been him.
246
00:31:32,350 --> 00:31:34,894
-I don't hear anything.
-Who would you hear?
247
00:31:36,562 --> 00:31:38,773
Who would you hear?
248
00:31:38,856 --> 00:31:41,025
Are you saying an Infected did that?
249
00:31:41,984 --> 00:31:44,987
Because I've been attacked by one
and it wasn't like that.
250
00:31:47,031 --> 00:31:51,118
Okay, from this point forward,
we are silent.
251
00:31:51,202 --> 00:31:53,287
Not quiet. Silent.
252
00:31:53,371 --> 00:31:57,124
-What--
-No. No questions. Just do it.
253
00:33:30,384 --> 00:33:33,345
INDEPENDENCE HALL
254
00:35:27,960 --> 00:35:31,589
They can't see, but they can hear.
255
00:36:07,541 --> 00:36:08,792
Run!
256
00:36:25,142 --> 00:36:26,435
Run, run!
257
00:39:09,723 --> 00:39:14,061
-You all right?
-Twisted ankle, but, yeah.
258
00:39:17,314 --> 00:39:18,732
You all right?
259
00:39:18,816 --> 00:39:21,360
Well, I didn't shit my pants, so.
260
00:39:24,238 --> 00:39:26,156
You fucking kidding me?
261
00:39:27,991 --> 00:39:30,911
I mean, if it was gonna
happen to one of us.
262
00:39:33,580 --> 00:39:34,665
Hey,
263
00:39:34,748 --> 00:39:36,500
let's get the fuck outta here.
264
00:39:55,227 --> 00:39:57,354
-Put this around your arm.
-Thanks.
265
00:40:00,732 --> 00:40:03,318
-Over there?
-Yeah, I know. It looks scary.
266
00:40:03,402 --> 00:40:06,321
That was scary. This is wood.
267
00:40:09,199 --> 00:40:11,743
Just wait there. Give us a minute.
268
00:40:22,754 --> 00:40:24,506
There's probably more ahead.
269
00:40:25,674 --> 00:40:27,217
So, we'll deal with it then.
270
00:40:28,177 --> 00:40:29,928
I got it. I got it.
271
00:40:33,891 --> 00:40:35,601
What about the kid?
272
00:40:35,684 --> 00:40:37,686
I mean, maybe the first bite didn't take,
273
00:40:37,769 --> 00:40:40,355
-but what about the second?
-How 'bout you just take the good news?
274
00:40:41,690 --> 00:40:42,816
Can you do that?
275
00:40:43,483 --> 00:40:46,445
Like to think, for once,
maybe we could actually win?
276
00:40:48,572 --> 00:40:50,490
Just go, go and watch her.
277
00:41:15,390 --> 00:41:16,934
Is it everything you hoped for?
278
00:41:18,227 --> 00:41:19,770
Jury's still out.
279
00:41:21,980 --> 00:41:24,524
But, man, you can't deny that view.
280
00:41:31,323 --> 00:41:33,367
C'mon, let's get there before it's dark.
281
00:42:50,944 --> 00:42:53,071
Where the fuck are they?
282
00:43:33,987 --> 00:43:35,113
Stay back.
283
00:44:06,853 --> 00:44:08,397
Joel?
284
00:44:09,147 --> 00:44:11,400
-What the fuck is going on?
-I don't know.
285
00:44:16,488 --> 00:44:18,448
They went inside.
286
00:44:23,245 --> 00:44:24,413
-Come on.
-Tess.
287
00:44:24,496 --> 00:44:25,580
Come on!
288
00:44:25,664 --> 00:44:26,790
Tess!
289
00:44:32,838 --> 00:44:34,840
EXIT
290
00:44:38,218 --> 00:44:39,761
Holy shit.
291
00:44:42,347 --> 00:44:43,515
Jesus.
292
00:44:53,108 --> 00:44:54,109
Okay.
293
00:44:54,192 --> 00:44:58,155
I mean, there's gotta be
a fuckin' radio or somethin', right?
294
00:45:00,949 --> 00:45:02,701
Who killed them? FEDRA?
295
00:45:03,910 --> 00:45:04,828
No.
296
00:45:07,289 --> 00:45:08,915
One of them got bit.
297
00:45:08,999 --> 00:45:10,959
The healthy ones fought the sick ones.
Everyone lost.
298
00:45:11,042 --> 00:45:13,587
Tess? What're you doin'?
299
00:45:14,129 --> 00:45:16,756
Where did Marlene say
that she was taking you?
300
00:45:16,840 --> 00:45:19,301
-Ellie!
-I don't know. Just west.
301
00:45:19,384 --> 00:45:20,969
Just west. Fuck. Okay.
302
00:45:21,052 --> 00:45:24,931
Well, I mean, one of them's gotta have
a map on them, right?
303
00:45:25,015 --> 00:45:27,142
-Joel, can ya help me?
-No!
304
00:45:27,225 --> 00:45:29,811
Tess, it's over.
305
00:45:29,895 --> 00:45:33,690
-We are going home.
-That's not my fucking home!
306
00:45:48,121 --> 00:45:49,664
I'm stayin'.
307
00:45:51,124 --> 00:45:55,170
I mean, our luck had to run out
sooner or later.
308
00:45:56,671 --> 00:45:58,215
Fuck.
309
00:45:59,174 --> 00:46:00,717
She's infected.
310
00:46:08,892 --> 00:46:10,018
Show me.
311
00:46:11,937 --> 00:46:13,063
Joel.
312
00:46:26,451 --> 00:46:28,203
Oops, right?
313
00:46:35,919 --> 00:46:37,837
Take your bandage off.
314
00:46:43,385 --> 00:46:44,511
Look.
315
00:46:45,178 --> 00:46:46,304
Joel?
316
00:46:48,223 --> 00:46:49,599
This is real.
317
00:46:49,683 --> 00:46:51,685
Joel, she's fucking real.
318
00:46:55,021 --> 00:46:56,606
I need you to get her
to Bill and Frank's.
319
00:46:56,690 --> 00:46:58,149
-No.
-They'll take her off your hands.
320
00:46:58,233 --> 00:46:59,526
-No.
-They'll handle it from here.
321
00:46:59,609 --> 00:47:00,819
No, no, no, I can't. They won't take her.
322
00:47:00,902 --> 00:47:03,154
-They're not gonna take her.
-They will 'cause you'll convince them.
323
00:47:03,238 --> 00:47:04,364
Yes, you will.
324
00:47:04,447 --> 00:47:06,283
I never ask you for anything,
325
00:47:06,366 --> 00:47:07,909
-not to feel the way I felt.
-No.
326
00:47:07,993 --> 00:47:09,744
Shut the fuck up 'cause I don't have time.
327
00:47:10,370 --> 00:47:11,913
This is your chance.
328
00:47:12,914 --> 00:47:14,457
You get her there,
329
00:47:15,166 --> 00:47:16,710
you keep her alive,
330
00:47:18,712 --> 00:47:20,630
and you set everything right.
331
00:47:23,633 --> 00:47:25,093
All the shit we did.
332
00:47:26,052 --> 00:47:27,971
Please say yes, Joel, please.
333
00:47:28,847 --> 00:47:29,973
Oh fuck!
334
00:48:19,648 --> 00:48:21,066
-How many?
-All of them.
335
00:48:21,149 --> 00:48:22,150
Maybe a minute.
336
00:48:35,455 --> 00:48:38,124
-What are you doing?
-Making sure that they don't follow you.
337
00:48:51,971 --> 00:48:53,098
Joel.
338
00:48:57,060 --> 00:48:58,978
Save who you can save.
339
00:49:07,570 --> 00:49:08,488
No!
340
00:49:09,030 --> 00:49:11,032
We're not leaving her!
341
00:49:11,116 --> 00:49:12,784
Get off me, you fucker!
342
00:49:12,867 --> 00:49:14,327
I'm not going with you!
23553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.